автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Ряжская, Юлия Анатольевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Рязань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения"

На правах рукописи

Ряжская Юлия Анатольевна

003055300

ИНФИНИТИВНЫЕ ПРЕДИКАТИВНЫЕ ЕДИНИЦЫ В СОСТАВЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2007

003055300

Работа выполнена на кафедре современного русского языка Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина

Научный руководитель — доктор филологических наук,

профессор

Сергиевская Любовь Алексеевна

Официальные оппоненты — доктор филологических наук,

профессор

Шаповалова Татьяна Егоровна; кандидат филологических наук Бирюкова Елена Анатольевна

Ведущая организация - Мичуринский государственный

педагогический институт

Защита состоится «12» апреля 2007 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д.212.155.02 по защите докторских диссертаций (специальности 10.02.01 - русский язык, 13.00 02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)) в Московском государственном областном университете по адресу: 107005, г. Москва, ул. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 107005, г. Москва, ул. Радио, д. 10а.

Автореферат разослан « /Mj»j0Tc\2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук, профессор

Объектом исследования являются структурно-семантические и функциональные особенности инфинитивных предикативных единиц (ИПЕ) в составе сложноподчиненного предложения (СПП). В контексте сложной конструкции ИПЕ специально не изучались, хотя такие предложения достаточно продуктивны в русском языке при выражении различного рода связей и взаимоотношений. Они употребляются в художественной литературе, находят широкое применение в области науки и техники, встречаются в периодической печати, рекламе и разговорной речи. Например:

Как быть и как с соседом сладить, Чтоб от пенья его отвадить? (И. Крылов);

Задача искусства не в том, чтобы копировать природу, но чтобы ее выражать (К Федин),

Учиться легче, чем работать (разг.);

Учите русский, чтобы понимать юмор (реклама сотовой связи Билайн);

Вместо того чтобы отправиться покупать приглянувшуюся вам кухонную мебель, необходимо обмерить свою кухню [. J (из газеты)

Предметом исследования являются ИПЕ в составе СПП, принцип их употребления с учеюм выполняемой функции.

В существующих общих и специальных исследованиях затрагиваются проблемы сложных предложений с инфинитивными конструкциями (работы В.В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой; И.В. Бондаренко; В.М. Брицына, Г.Д.Зайцевой, Л.Ю. Максимова и др.), но отдельные вопросы, связанные с валентностью ИПЕ в функции главного предложения и различных типов придаточных, остаются без внимания и требуют дополнительного рассмотрения Этот аспект и является центральным в реферируемой работе.

ИП (инфинитивные предложения), выступающие в составе СПП, рассматривались не систематически, без обобщений. Такие конструкции обладают структурно-семантическими особенностями, отличающими их от простых ИП Между гем в отечественной лингвистической литературе, рассматривающей ИП, авторы не обращают внимания на это обстоятельство. Исследователи иногда приравнивают по свойствам простое ИП к ИП в составе СПП, или даже считают некоторые СПП с ИПЕ простыми. При этом не следует забывать, что части сложного предложения не идентичны простым. Исследуемые конструкции многообразны по своей структуре и семантическим оттенкам. В данной работе рассматриваются следующие комбинации: ИПЕ + придаточное предложение, выраженное другим структурно-семантическим типом; ИПЕ + И11Е; главное предложение, выраженное другим структурно-семантическим типом + ИПЕ.

Предпринятое исследование представляется актуальным по нескольким причинам:

1. Нет описания структурно-семантических особенностей ИП в составе СПП. Этот вопрос не нашел должной разработки и нуждается в углубленном изучении.

2. До сих пор является предметом многочисленных дискуссий вопрос о типах односоставных предложений и типах придаточных.

3. ИП, выступающие в составе СПП, обладают структурно-семантическими особенностями, отличающими их от простых ИП. Данное исследование позволит сделать более полным описание простого и сложноподчиненного предложений.

4. Более тщательного изучения ИП и сложноподчиненных конструкций требует практика преподавания русского языка в вузе и школе, в частности, синтаксический разбор предложений.

Основная цель работы - определить структурно-семантическую и функциональную специфику инфинитивных конструкций в рамках СПП.

Эта цель диктует конкретные задачи исследования:

1) определить структурно-семантическую специфику инфинитивных конструкций в составе СПП;

2) проанализировать валентностные свойства ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции;

3) выявить функционально-семантические особенности инфинитивных конструкций в составе СПП;

4) раскрыть закономерности выбора той или иной конструкции в речи.

Основная гипотеза исследования. Валентность ИПЕ определяется структурно-семантическими особенностями СПП, а семантика и модальность ИПЕ, в свою очередь, влияет на общее значение СПП

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. ИПЕ в СПП имеет ярко выраженную специфику, которая обусловлена структурно-семантическими свойствами сложной конструкции. СПП оперирует системой элементов, влияющих на выражение определенных модальных значений ИПЕ (опорные слова, союзные слова, союзы, частицы).

2 В силу конструктивных и семантических особенностей ИПЕ обладают широким валентностным диапазоном и способны вступать в подчинительные отношения в составе сложных конструкций в качестве главной и придаточной частей.

3. Функционально-семантические разновидности ИПЕ в составе СПП связаны с различиями коммуникативного назначения. ИПЕ входят в состав однофункциональных и разнофункциональных СПП. При этом возможны следующие комбинации: «вопрос + вопрос», «побуждение + повествование», «побуждение + вопрос», «вопрос + повествование», «повествование + вопрос».

4. 1) Условиями, благоприятствующими включению ИПЕ в состав СПП, являются:

• фиксированное положение ИПЕ в препозиции и постпозиции в функции придаточной части;

• модальное значение, приближающее по функции препозитивную инфинитивную придаточную часть к вводному компоненту;

4

• употребление ИПЕ в качестве придаточного цели.

2) Условиями, ограничивающими употребление ИПЕ, являются:

• функционирование ИПЕ в качестве главного предложения и сочетание двух ИПЕ в составе СПГ1;

• интерпозиция придаточной ИПЕ;

• употребление ИПЕ в качестве придаточного сравнительного, следствия, присоединительного и пояснительного.

Методы исследования. В качестве основного используется структурно-семантический подход, проявляющийся в совместном рассмотрении формальной и содержательной сторон предложения. В качестве вспомогательных методов привлекались трансформационный, сопоставительный и метод статистических подсчетов. Применяются общенаучные методы: наблюдение, моделирование и эксперимент, - а также частные лингвистические методы: описание, контекстуальный метод. В зависимости от конкретных задач исследования избирается тот или иной метод.

Иллюстративным материалом для исследования послужили произведения русской классической и современной литературы различных стилей и жанров, также были привлечены тексты из области науки и техники, периодической печати, рекламы, а также примеры из разговорной речи.

Достоверность научных результатов обеспечивается презентабельностью выборки соответствующего материала. Из произведений методом сплошной выборки выписывались все СПП, в которых в качестве предикативной части употреблялись конструкции инфинитивного типа. В картотеке представлено более 3000 предложений.

Научная новизна исследования заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка системного описания ИПЕ в составе СПП, что позволит создать целостную картину структурно-семантических свойств СПП.

Теоретическая значимость заключается в том, что исследование продолжает разработку проблемы классификации СПП, в состав которых входит ИПЕ. Материалы и выводы диссертации способствуют более детальному описанию синтаксической системы современного русского языка в целом.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью применения основных положений диссертации при дальнейшем исследовании как общих, так и частных теоретических проблем синтаксиса ИПЕ и СПП, а также введения новых сведений о СПП с ИПЕ в практику вузовского преподавания на филологических факультетах и факультативных занятиях по русскому языку в старших классах средней школы.

Апробация работы. Основные положения работы изложены в 14 (четырнадцати) научных публикациях. Внедрение результатов исследования проводилось в виде докладов и сообщений на научно-практических конференциях, в том числе всероссийских (Рязань, 2004; Рязань, 2005) и межвузовских (Рязань, 2005; Рязань, 2006); использовались

при прохождении курса «Повышение педагогической квалификации преподавателей» (Рязань, 2005) Материалы исследования обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Рязанского государственного университета имени С. А. Есенина, а также на заседаниях кафедры социально-гуманитарных наук Рязанской государственной сельскохозяйственной академии имени профессора П. А. Костычева.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения. К работе прилагается Список использованной литературы, Список источников языкового материала.

Содержание работы

Во Введении определены объект и предмет исследования, обоснованы актуальность и новизна, сформулированы цель и задачи работы, указаны источники языкового материала и методы его анализа, выдвинута основная гипотеза диссертации, представлены положения, выносимые на защиту, обозначены теоретическая и практическая значимость, апробация исследования и список публикаций.

В первой главе «Структурно-семантические особенности инфинитивной предикативной единицы» рассматриваются структурно-семантические особенности главной и придаточной ИПЕ в составе СПП.

Цель данной главы - рассмотреть специфику семантической структуры ИПЕ и выявить сходство и различие модальных оттенков, которые может выражать ИПЕ в составе СПП в отличие от простых ИП.

ИП, функционирующие как главные в составе СПП, отличаются разнообразием модальных оттенков, которые практически не зависят от типа придаточного.

ИПЕ, употребляясь в качестве главного предложения, может выражать следующие модальные оттенки:

1 ИПЕ чаще всего выражают значение необходимости. При этом ИПЕ употребляются без частицы бы. Например:

IIс трепетать, когда близ вас искусством равный, Удачи каждый миг постыдный ждать конец И не краснеть, когда вам скажут явно: «Подлец!» (М.Ю. Лермонтов).

2. ИПЕ могут выражать необходимость с оттенком желательности. Оттенок желательности вносится в эти предложения употреблением частицы бы, например:

Показать бы тебе, насмешнице

И любимице всех друзей,

Царскосельской веселой грешнице,

Что случилось с жизнью твоей (А. Ахматова).

3. ИПЕ без частицы бы могут выражать сомненье, раздумье, нерешительное предположение. Обычно такие предложения имеют вопросительную интонацию. Например:

Может, поехать самому, чтобы потом не оставалось никаких сомнений? (разг.)

4. Вопросительные ИПЕ, в которых перед инфинитивом употребляется отрицание не, приобретают утвердительный смысл с оттенками возможности и необходимости При этом часто в состав ИПЕ входят вопросительные местоимения. Например:

Коли не боитесь проигрыша, так отчего ж и смелость не попробовать (Н. Островский).

5. ИПЕ могут выражать модальное значение неизбежности, предопределенности действия, например:

- Ежели священник на дороге встретится, то быть беде [...] (А. Чехов).

Предложения, выражающие неизбежность действия, употребленные с отрицанием не перед инфинитивом, изменяют смысл и получают значение невозможности, причем она является предопределенной объективными причинами,например:

[...]И потому с тобой мне не ужиться,

Что лучшая Змея,

По мне, ни к черту не годится (И. Крылов).

Следует отметить, что иногда трудно разграничить отмеченные модальные значения ИПЕ, так как нередко значения переплетаются. Например, значение невозможности может сочетаться со значением неизбежности.

Придаточная ИПЕ может выражать следующие виды модальных оттенков:

1. Главное предложение + ИПЕ объективной предопределенности:

а) главное предложение + ИПЕ неизбежности'

Что войне быть, в этом Степан уже не сомневался (В. Шукшин);

б) главное предложение + ИПЕ долженствования:

Почти у всех абхазцев были профили, достойные, чтобы отлить их из бронзы (К. Паустовский);

в) главное предложение + ИПЕ невозможности'

Прохор дразнил ее, что она извела барина, опоила его, и что не миновать ей за это по Владимирке погулять (М. Салтыков-Щедрин);

г) главное предложение + ИПЕ возможности:

- А я нашел, к чему прицепиться (А. Чехов);

д) главное предложение + ИПЕ необходимости:

- Холостому человеку невозможно, чтоб не пить (Л. Чехов);

е) главное предложение + ИПЕ ненужности, отсутствия необходимости:

У нас очень холодно, так что к морозам нам не привыкать (раз1.);

ж) главное предложение + ИИЕ недопустимости:

Этой осенью Татьяна вышла замуж, потому что не в девках же ей вековать (из газ.).

2. Главное предложение + ИПЕ субъективной предопределенности:

а) главное предложение + ИПЕ субъективной необходимости,

желаемости:

[..] я спросил, как бы мне найти духовника (Л. Толстой);

б) главное предложение + ИПЕ субъективно осознаваемой целесообразности и своевременности:

[ .] Нужно чнать все сроки, Чтоб сбирать оброки (С. Есенин)

3. Главное предложение + ИПЕ качественной квалификации, оценки:

Сначала мне показалось, что этому делу конца не видать (разг.). Придаточные ИПЕ в составе СПП могут выражать широкий спектр модальных значений, свойственных также простым ИП: неизбежность, долженствование, невозможность, возможность, необходимость, ненужность, отсутствие необходимости, субъективную необходимость и желаемость, субъективно осознаваемую целесообразность и своевременность. Не свойственно им лишь значение побуждения, направленного к адресату, что связано со структурно-семантическими особенностями СПП, так как подчинительная часть не может содержать это значение.

ИПЕ может образовывать любой известный тип придаточного, только частотность употребления в них инфинитивных единиц различна.

В формировании структуры и семантики ИПЕ в составе СПП участвуют и грамматические (морфологические и синтаксические), и лексические элементы предложения, которые находятся в тесном взаимодействии друг с другом, то есть учитываются все конструктивные компоненты СПП с ИПЕ: союз (союзное слово); опорное слово (в главной части); соотносительное слово; инфинитив; частицы, выражающие модальность.

В распространенном главном и придаточном ИП могут быть облигаторные и необлигаторные второстепенные члены. Обязательные второстепенные члены влияют на сочетаемость предикативных единиц, они обусловлены структурно-семантическими особенностями инфинитивной части или структурой СПП. Зависимость обязательного второстепенного члена от главного может быть на семантико-морфологическом или морфолого-синтаксическом уровнях. Необязательные второстепенные члены не оказывают сильного влияния на сочетаемость ИПЕ.

СПП с ИПЕ в основном являются моносубъектными, но возможны конструкции, в которых субъекты действий главной и придаточной частей не совпадают или совпадают частично.

В разносубъектные конструкции с союзом чтобы может вступать не только субъектный, но и объектный инфинитив. Субъект действия инфинитива при этом выступает объектом действия глагола:

Наши 6 кони, длинно выгнув шеи, понесли нас в новый край, чтоб новой жизнью жить (С. Есенин) - новой жизнью будем жшь мы. [. ] Старый дядька Черномор С ними из моря выходит И попарно их выводит, Чтобы остров тот хранить И дозором обходить-И той стражи нет надежней,

Ни храбрее, ни прилежней (А. Пушкин) - остров охранять будет стража.

Дательный субъекта при независимом инфинитиве обязателен, если действия, выраженные независимым инфинитивом и сказуемым главного предложения, соотносятся с разными субъектами. Например:

Они, чтоб дать мне время оправиться и привыкнуть к новому знакомству, стали говорить между собою, обходясь со мною как с добрым соседом и без церемонии (А. Пушкин).

Но встречаются и такие, в которых дательный субъекта не употребляется: Кити послала за священником, чтобы читать отходную (Л. Толстой);

Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа (Л. Толстой).

Субъекты действий главной и придаточной частей могут совпадать частично:

Однажды ранним утром я зашел к Бабелю, чтобы, как мы условились с вечера, вместе идти купаться (К. Паустовский).

Вторая глава «Валентность инфинитивной предикативной единицы в составе СПП» представляет собой детальное описание сочетаемостных возможностей инфинитивных главных и инфинитивных придаточных предложений в СПП, а также структуры и свойств устойчивых выражений, содержащих в своем составе ИПЕ.

Цель данной главы - проанализировать валентностные свойства ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции в качестве главной и придаточной части и выявить функционально-семантические особенности инфинитивных конструкций в составе СПП.

ИП в функции главного в СПП сочетается с различными неинфинитивными типами придаточных предложений. Не во всех типах СПП одинаково употребительны ИП в качестве главных. Наибольшей способностью сочетаться с функционально независимыми ИП обладают изъяснительные (если они следуют за главным) и условные (в разных позициях) придаточные предложения.

Структура функционально независимого ИП в составе сложноподчиненного не представляет собой постоянную величину. В каждой данной сложной конструкции она определяется, организуется не только общей модально-семантической направленностью всего высказывания, но и тем: 1) с каким структурно-семантическим типом придаточных предложений сочетается функционально независимое ИП и 2) каков порядок расположения главного и придаточного предложений.

Не могут употребляться в функции главных ИП при придаточных номинативных, так как, во-первых, ИП не может иметь при себе подлежащего и, во-вторых, номинативные конструкции «обладают свойством самостоятельного функционирования» (Н.С. Валгина), то есть их функциональное качество не определяется предшествующей или последующей конструкцией. «Предложения эти - самостоятельно

9

функционирующие синтаксические единицы. Они не прикреплены к так называемой базовой конструкции» (Н.С. Валгина).

Главная ИПЕ может присоединять придаточные, выражающие градационные сопоставительные отношения. При этом первая часть конструкции (придаточная) выполняет роль аргумента, мотивирующего собой то, что в риторической форме утверждается во второй части: конструкция в целом передает информацию типа «если так - то с еще большим основанием можно утверждать, что ...»:

Раз вы не могли ничего добиться, вы, хорошенькая женщина, то что уж делать мне (А. Пушкин).

Проведенный лингвистический анализ показал, что если в главной части опорным словом является существительное, то обычно оно требует присоединения определительной ИПЕ. Такие конструкции представляют достаточно распространенную разновидность СПП, в которых устанавливаются отношения репрезентации:

За такое счастье, как быть писательницей или артисткой, я перенесла бы нелюбовь близких, нужду, разочарованье (А. Чехов).

Преобладание определительного значения в придаточной части подчеркивается местоимением такого, без которого изъяснительное значение стало бы основным.

Если в СПП с союзом чтобы опорное слово главной части содержит элементы смысла, мотивирующие гипотетичность придаточной части, то такая главная часть сочетается с изъяснительной ИПЕ. Именно семантика опорного слова обусловливает употребление союза чтобы, а общность субъектов действий главной и придаточной частей - употребление инфинитива. Опорное слово своим лексическим значением конкретизирует выраженное с помощью чтобы и инфинитива недифференцированное модальное значение гипотетичности:

Видно, она только и ждала, чтобы вступить с кем-нибудь в перепалку (К. Паустовский) - значение желательности.

Если в главной части опорным словом являются сравнительные степени наречий, например, легче, тяжелее, человечнее, честнее и другие, действия главной и зависимой частей сравниваются по признаку, выраженному такой сравнительной степенью. Причем, одно действие (главной части) обладает им в большей мере, чем другое, например:

Фридрих впервые своими глазами увидел то, о чем говорил впоследствии: русских легче перебить, чем победить (Н. Дубов).

Сравнительная степень требует компаративной (сравнительной) ИПЕ, присоединяемой к главной обычно союзом чем.

Если ведущим словом опорного словосочетания является глагол или причастие (конструкции этого типа с деепричастием не встретились), то при наличии отрицания перед опорным сочетанием отрицается та степень действия (или образ действия), которая могла бы вызвать следствие, указанное в ИПЕ. Например:

— Вы прекрасный, редкий человек, но не настолько понимаете искусство, чтобы по совести считать его святым (А. Чехов).

ю

Соотносительное слово так в главной части, выступающее в функции обстоятельства образа действия или в функции обстоятельства меры и степени, требует ИПЕ образа действия, меры и степени с союзом чтобы. Например:

Вы, сколько я знаю и другие запомнят, ни одной еще качки не убили, да и ваша натура не так уже господом богом устроена, чтоб стрелять (Н. Гоголь).

Зависимость функции инфинитивной главной части от функции придаточной в СПП. ИПЕ оказывает существенное влияние на формирование значения СПП, так как смысловые отношения между частями данной синтаксической единицы - это результат логически возможной (и осуществляемой в процессе коммуникации) корреляции категориальных компонентов семантической структуры. Нами конкретизированы функционально-семантические разновидности ИПЕ, которые возможны в составе СПП. При этом следует учитывать, что они связаны с различиями их коммуникативного назначения. ИПЕ входят в состав однофункциональных и разнофункциональных СПП.

При побудительной ИПЕ придаточная часть может оформляться как повествовательное или вопросительное предложение, при вопросительной -как повествовательное или вопросительное, при повествовательной -как повествовательное или вопросительное.

1. Побуждение + повествование

Побудительные ИПЕ обычно передают приказ (распоряжение), призыв, наказ и наставление. Например:

[...] Не расходиться врозь, В домишки не ворочаться, Не видеться ни с женами, Ни с малыми ребятами, Ни с стариками старыми, Покуда спору нашему

Решенья не найдем [...] (Н. Некрасов) — семантика призыва; Сейчас же слать гонцов в Севастополь, чтобы Ушаков искал неприятеля и бил крепче! (В. Пикуль) - семантика приказа.

2. Побуждение + вопрос

[...]рассказать по пунктам и без крика: Как было дело, в чем улика? (И. Крылов)

В таких конструкциях доминирующим по информативной значимости является вопрос. ИПЕ, как и императив, также служит для привлечения внимания адресата к предмету вопроса, но не указывает на лицо, которое должно выполнить приказ.

3. Вопрос + повествование

Вопросительные ИПЕ образуются из одного инфинитива с вопросительной интонацией или же осложняются особыми вопросительными словами и частицами, в которых заключены различные оттенки.

Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви к князю Андрею, которым я жила так долго? (Л. Толстой);

Мне уйти, чтобы ты мог отдохнуть? (разг.).

4. Вопрос + вопрос

Зачем ей знать, что в нем заключено? (М. Лермонтов) = не надо (нет необходимости) знать, что в нем заключено;

Как узнать, где она остановилась? (разг.) = можно (возможно) узнать, где она остановилась.

Обязательным элементом данной модели является местоименно-вопросительное слово, с которого начинается каждая предикативная единица.

5. Повествование + повествование

Как бы не раскаяться потом в том, что сделал (разг.)

Наиболее употребительны отрицательные предложения с общим значением невозможности действия. Специализированным средством выражения оттенка опасения служит сочетание частиц как бы не.

6. Повествование + вопрос

Все перепуталось навек,

И мне не разобрать

Теперь, кто зверь, кто человек,

И долго ль казни ждать (А. Ахматова) — модальность невозможности выполнения действия, ИПЕ конкретизирует объект действия.

Главная ИПЕ может передавать все известные функциональные разновидности, но присоединять - только повествование и вопрос, так как выражение побуждения в придаточной части невозможно. Действие, обозначенное инфинитивом, может быть положительным или отрицательным в зависимости от функциональной нагрузки придаточной части, которая служит для мотивации, градации и коннотации содержания ИПЕ.

Зависимость функции инфинитивной придаточной части от функции главной в СПП. При функционировании ИПЕ в качестве зависимой части нами были выделены следующие модели СПП:

1. Побуждение + повествование

Побуждение в главной части передается императивом. Например:

Пойдем, составим список, что тебе купить в городе (Н. Островский);

Изучайте азы науки, прежде чем пытаться взойти на ее вершины (И.Павлов).

В модели императив + ИПЕ семантика побуждения отличается средней степенью категоричности: императивная структура выражает преимущественно просьбу, предложение, совет, приглашение, разрешение, назидание. Категориальная семантика императива в СПП конкретизируется и осложняется теми оттенками значений, которые определяются вещественным содержанием ИПЕ.

2. Побуждение + вопрос

Основываясь на материале Л.А. Сергиевской, мы выделяем модели побудительно-вопросительных СПП с ИПЕ в зависимой части:

1) глагол речи в повелительной форме + вопросительная часть, актуализирующая предмет сообщения, предполагаемый в ответе собеседника:

Скажите, как пройти к библиотеке? (разг.)

2) глагол мысли или общерезультативного способа действия в повелительной форме + вопросительная часть, изъясняющая то, на что должно быть направлено действие, обозначенное в первой части:

- Ты не ходи далеко, а только покажи мне, где пройти между этими укреплениями (А. Фадеев).

ИПЕ имеет структурно-семантическое и интонационное оформление, соответствующее самостоятельному вопросительному предложению, и превалирует по информативной значимости. Не совсем обычная для СПП структура этих конструкций служит для большей экспрессивности, эмоциональности и стилистической окраски высказывания.

3. Вопрос + повествование

Могу я, в конце концов, решать сам, когда мне ехать, а когда не ехать (С. Антонов).

Основная информация содержится в ИПЕ, при этом главная часть служит для привлечения внимания собеседника.

4. Вопрос + вопрос

Может быть, ты знаешь, как определять стоимость не в задачках, а на производстве? (С. Антонов)

В главной части содержится вопрос, сможет ли собеседник осуществить то, что выражено глаголом главной части, а в придаточной содержится основная информация о предмете вопроса.

5. Повествование + повествование

Три девы вмиг опять явились

И вкруг нее засуетились,

Чтоб на ночь пышный снять убор [...] (А Пушкин).

По нашим данным, представленная модель является самой распространенной из рассматриваемых в современном русском языке

6. Повествование + вопрос

Ребята сидели молча, не зная, верить ли этому (А. Фадеев);

Ты жив, ты здоров, так о чем же тужить? (Н. Некрасов)

Вопрос, который содержится в ИПЕ, не распространяется на все СПП.

Возможность сочетания двух инфинитивных предложений.

1. Побуждение + повествование

[...] Собрать всех вновь переселившихся мужиков, чтобы сделать всем лично поголовную перекличку (Н. Гоголь).

Главное предложение служит для привлечения внимания собеседника, основная информативная значимость содержится в придаточной части.

2. Побуждение + вопрос

Рассказать, как решить задачу (разг )

Такие конструкции стоят на грани допустимых, так как в данном случае более уместно употребление императива («расскажи»),

3. Вопрос + повествование

Как быть и как с соседом сладить, Чтоб от пенья его отвадить? (И. Крылов)

Данная модель употребляется с придаточными цели или условия, причем с последними - при обратно-вопросигельном значении главной части. Например.

- Что ж, мы с ним в законе, — сказала Федосья. - А ему зачем закон принимать, коли не жить? (А. Толстой)

4. Вопрос + вопрос

Например: Как узнать, сколько еще ждать? (разг.) Сложная конструкция состоит из двух простых вопросительных предложений, причем придаточная часть присоединяется обязательно при помощи союзного слова, которое в случае самостоятельного употребления зависимой части выполняет роль вопросительного слова.

5. Повествование + повествование Но не вернуть ей дней былых,

Тех дней надежд и грез, Как не вернуть потом о них Пролитых ею слез! (Н. Некрасов)

Такой моделью может передаваться значение отвергаемого предположения сочетанием частицы не и постпозитивной частицы же:

Не жертвовать же счастьем близких людей, чтобы удовлетворить свои желания (разг.)

6. Повествование + вопрос Например:

Все перепуталось навек, И мне не разобрать Теперь, кто зверь, кто человек, И долго ль казни ждать (А. Ахматова).

Главная часть обычно употребляется со значением невозможности какого-либо действия, которое обычно конкретизируется изъяснительной ИЛЕ.

Фразеологизированные конструкции. В зависимости от способа и средств фразеологизации мы выделяем два вида синтаксических фразеоло! измов:

1. Модели со строго фиксированным порядком частей. Например: Купить-то купил шерсть, а чтоб продать - ума нет, молод еще

(А. Чехов);

Я не ребенок, чтобы играть в камешки (А. Беляев).

2. Синтаксические построения с постоянными лексическими компонентами. Например:

Сильвио был слишком умен и опытен, чтобы этого не заметить и не угадать тому причины (А. Пушкин);

Устав - не шутка1 На то он и устав, чтобы его исполнять (Л Соболев).

Главная часть во фразеологизмах фиктивна, союз почти утрачивает свои изъяснительные свойства, поэтому деление таких предложений на главную и придаточную части очень условно, а иногда и невозможно.

Заключение. Приступая к исследованию, мы основывались на предположении, что ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции обладают своей структурно-семантической и функциональной спецификой, отличающей их от простых ИП. Проведенный лингвистический анализ подтвердил основную гипотезу диссертации.

Предпринятая в диссертации попытка раскрыть семантические и синтаксические свойства ИПЕ, показавшая невозможность приписать ИПЕ обычные для субстантивных или глагольных предикативных единиц функции, подчеркивает значимость разработки теоретических подходов к интерпретации предложений, не сводимых к традиционным подлежащно-сказуемостным структурам.

Представленный структурно-семантический анализ следует квалифицировать как базовую ступень изучения, позволившую сформулировать основные проблемы, указать пути последующей работы в данном направлении.

Перспектива дальнейшего исследования, на наш взгляд, связана с тем, что неокончательно решенными остались вопросы, связанные с функционированием ИПЕ в сфере союзных сочинительных и бессоюзных предложений и анализом многокомпонентных структур с различными видами связи, включающих инфинитивную предикативную часть.

Основные положения и выводы исследования отражены в следующих публикациях автора:

1. Валентность инфинитивных предикативных единиц в составе сложного предложения // Аспирантский вестник Рязанского государственного педагогического университета имени С.А. Есенина: Научный журнал. Вып. 4. - Рязань: РГПУ, 2004. - С. 58 - 63.

2. Инфинитивная предикативная единица в сложноподчиненном предложении // Актуальные проблемы экономических, социально-гуманитарных, правовых и естественных наук: Статьи конференции (17 марта 2005 года, г Рязань) / Отв. ред. В.И. Лядов. - Рязань: РФ МЭСИ, 2005.-С. 199-202.

3. Инфинитивная предикативная единица в составе сложноподчиненного предложения: семантика и функция // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология», 2006- №3 - С. 368 - 372.

4. Инфинитивные конструкции с изъяснительным союзом «чтобы» в современном русском языке // Тенденции развития современных информационных технологий, моделей экономических, правовых и управленческих систем: статьи конференции (22 марта 2006 года) -Рязань: РФ МЭСИ, 2006. - С. 251 - 253.

5. К вопросу о статусе инфинитивных предикативных единиц в сложном предложении // Тенденции развития современных

15

информационных технологий, моделей экономических, правовых и управленческих систем: статьи конференции (22 марта 2006 года) -Рязань: РФ МЭСИ, 2006. - С. 253 - 257.

6. О проблемах изучения сложноподчиненных предложений в курсе «Современный русский язык» (на примере сложноподчиненных предложений с инфинитивными придаточными) // Русский язык в современном обществе: проблемы и перспективы развития (материалы Всероссийской научно-практической конференции) — М.: МПСИ, 2005. -С. 44-45.

7. О проблемах изучения сложноподчиненных предложений с инфинитивными предикативными единицами // Сборник научных трудов ученых РГСХА (160-летию профессора П.А. Костычева посвящается) -Рязань: РГСХА, 2005. - С. 329 - 331.

1 О сложноподчиненном предложении с инфинитивным придаточным условия // E-learning в системе современных технологий обучения единого образовательного пространства: статьи конференции (23 ноября 2005 года) - Рязань: РФ МЭСИ, 2005. - С. 81 - 84.

9 Особенности структуры и семантики фразеологизированных конструкций с инфинитивным придаточным // Русский язык в школе, 2007. -№1. - С. - 73 - 78.

1. Особенности употребления инфинитивных предикативных единиц в составе сложноподчиненного предложения // Сборник научных трудов преподавателей и аспирантов, посвященный 55-летию кафедры организации сельскохозяйственного производства и маркетинга / Под ред. С.Г. Чепика - Рязань: РГСХА, 2005 - С. 125 - 129.

2. Сложноподчиненное предложение с инфинитивным придаточным в ряду других синтаксических единиц // Сборник научных трудов молодых ученых РГСХА (по материалам Всероссийской научно-практической конференции «Научное наследие профессора П.А. Костычева в теории и практике современной аграрной науки» 160-летию профессора П.А. Костычева посвящается) - Рязань: РГСХА, 2005. - С. 295 - 298.

3. Сложноподчиненное предложение с инфинитивным придаточным условия II Актуальные проблемы современной филологии. Литературоведение и лингвистика: Научн. статьи и тез. докл. студ. и аспирантов фак. рус. филол. и нац. культ. / Отв. ред. В.А. Чапышкин. -Рязань: РГПУ, 2005. - С. 19 - 23.

4. Сложноподчиненное предложение с инфинитивным придаточным цели // Сборник научных трудов ученых РГСХА (160-летию профессора П А. Костычева посвящается) - Рязань: РГСХА, 2005. - С. 217 220.

14. Фразеологизированные конструкции с инфинитивными предикативными единицами: структура и семантика // Вестник Поморского университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки», 2006 -№ 8. - С. - 124- 127.

Бумага офсетная. Гарнитура Times. Печать ризографическая Усл. печ.л. 1,1. Тираж 100 экз. Заказ №48

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Рязанская государственная сельскохозяйственная академия им. проф. П.А.Костычева» 390044 г. Рязань, ул. Костычева, 1

Отпечатано в информационном редакционно-издательском центре ГОУ ВПО РГСХА 390044 г. Рязань, ул. Костычева, 1

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ряжская, Юлия Анатольевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНФИНИТИВНОЙ ПРЕДИКАТИВНОЙ ЕДИНИЦЫ В СОСТАВЕ

СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

§ 1. Структурно-семантические особенности инфинитивной главной части.

1.1. Семантическая структура.

2.1.Синтаксическая структура.

2.1.1. Нераспространенная инфинитивная главная

часть.

2.1.2. Распространенная инфинитивная главная часть.

§ 2. Структурно-семантические особенности инфинитивной придаточной части.

2.1. Семантическая структура.

2.2. Синтаксическая структура.

2.2.1. Нераспространенная инфинитивная придаточная часть.

2.2.2. Распространенная инфинитивная придаточная часть.

2.3. Типы инфинитивных придаточных.

2.3.1. Изъяснительные инфинитивные придаточные.

2.3.1.1. Изъяснительные инфинитивные придаточные с союзной связью.

2.3.1.2. Изъяснительные инфинитивные придаточные с местонменно-вопросителыюй связью.

2.3.2. Компаративные инфинитивные придаточные.

2.3.2.1. Сравнительные инфинитивные придаточные.

2.3.3.2. Сопоставительные инфинитивные придаточные.

2.3.3. Определительные инфинитивные придаточные.

2.3.4. Инфинитивные придаточные места.

2.3.5. Инфинитивные придаточные образа действия, меры и степени.

2.3.6. Временные инфинитивные придаточные.

2.3.7. Инфинитивные придаточные со значением обусловленности.

2.3.7.1. Условные инфинитивные придаточные.

2.3.7.2. Инфинитивные придаточные причины.

2.3.7.3. Уступительные инфинитивные придаточные.

2.3.7.4. Целевые инфинитивные придаточные.

2.3.7.4.1. Собственно-целевые инфинитивные придаточные.

2.3.7.4.2. Модально-целевые инфинитивные придаточные.

2.3.7.5. Следственные инфинитивные придаточные.

2.3.8. Сравнительные инфинитивные придаточные.

2.3.9. Сопоставительные инфинитивные придаточные.

2.3.10. Присоединительные инфинитивные придаточные.

2.3.11. Пояснительные инфинитивные придаточные.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ВАЛЕНТНОСТЬ ИНФИНИТИВНОЙ ПРЕДИКАТИВНОЙ ЕДИНИЦЫ В СОСТАВЕ СЛОЖНОПОДЧИНЕННОГО

ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

§ 1. Валентность инфинитивного главного предложения

§ 2. Валентность инфинитивной придаточной части.

§ 3. Семантика инфинитивной предикативной единицы в функциональном аспекте.

3.1. Зависимость функции инфинитивной главной части от функции придаточной в сложноподчиненном предложении.

3.2. Зависимость функции инфинитивной придаточной части от функции главной в сложноподчиненном предложении.

§4. Возможность сочетания двух инфинитивных предложений.

§5. Фразеологизированные конструкции.

5.1 Конструкции со строго фиксированным порядком частей.

5.2. Модели с постоянными лексическими компонентами.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Ряжская, Юлия Анатольевна

Основным положением лингвистической науки на современном этапе ее развития является признание многопланового характера языковых единиц, среди которых наиболее многоаспектной считается предложение, и особенно сложноподчиненное (СПП). Проблема изучения СПП занимает важное место в теории синтаксиса, так как предполагает анализ синтаксических единиц в таких ключевых аспектах, как форма и содержание, модальность и синтаксическая парадигма, синтаксический синкретизм, стилистическая маркированность и коммуникативная целесообразность.

До сих пор дискуссионным остается вопрос о границах простого и сложного предложений, о соотношении формы предложения и его содержания. Большой интерес поэтому вызывают СПП с инфинитивными предикативными единицами (ИПЕ), которые до сих пор не получили в литературе достаточного освещения.

Объектом исследования являются структурно-семантические и функциональные особенности инфинитивных предикативных единиц (ИПЕ) в составе сложноподчиненного предложения (СПП). В контексте сложной конструкции ИПЕ специально не изучались, хотя такие предложения достаточно продуктивны в русском языке при выражении различного рода связей и взаимоотношений. Они употребляются в художественной литературе, находят широкое применение в области науки и техники, встречаются в периодической печати, рекламе и разговорной речи. Например:

Если и металл стирается в пальцах, почему бы и бумаге не терять цепу (В. Пикуль);

Как быть и как с соседом сладить,

Чтоб от пенья его отвадить? (И. Крылов);

Задача искусства не в том, чтобы копировать природу, по чтобы ее выражать (К. Федин);

Учиться легче, чем работать (разг.);

Учите русский, чтобы понимать юмор (реклама сотовой связи Билайн);

Вместо того чтобы отправиться покупать приглянувшуюся вам кухонную мебель, необходимо обмерить свою кухню [.] (из газеты)

Предметом исследования являются ИПЕ в составе СПП, принцип их употребления с учетом выполняемой функции.

В существующих общих и специальных исследованиях затрагиваются проблемы сложных предложений с инфинитивными конструкциями (работы В.В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой; И.В. Бондаренко; В.М. Брицына, Г.Д.Зайцевой, Л.Ю. Максимова и др.), но отдельные вопросы, связанные с валентностью ИПЕ в функции главного предложения и различных типов придаточных, остаются без внимания и требуют дополнительного рассмотрения. Этот аспект и является центральным при анализе ИПЕ в СПП. Традиционно основное внимание обращается на модальное значение простого инфинитивного предложения (ИП), а также сопоставление его с безличным в связи с вопросом о самостоятельности и грамматической оформленности инфинитивного типа. Наиболее показательными в этом плане являются следующие работы: К.А.Тимофеев «Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском языке» (1950), Е.М. Галкина-Федорук «Безличные предложения в современном русском языке» (1958), а также описание инфинитивных предложений в «Грамматике русского языка» (1954).

ИП, выступающие в составе СПП, рассматривались не систематически, без обобщений. Такие конструкции обладают структурно-семантическими особенностями, отличающими их от простых ИП. Между тем в отечественной лингвистической литературе, рассматривающей ИП, авторы не обращают внимания на это обстоятельство. Исследователи иногда приравнивают по свойствам простое ИП с ИП в составе СПП, или даже считают некоторые СПП с ИПЕ простыми. При этом не следует забывать, что части сложного предложения не идентичны простым. Исследуемые конструкции многообразны по своей структуре и семантическим оттенкам. В данной работе рассматриваются следующие комбинации: ИПЕ + придаточное предложение, выраженное другим структурно-семантическим типом; ИПЕ + ИПЕ; главное предложение, выраженное другим структурно-семантическим типом + ИПЕ.

Предпринятое исследование представляется актуальным по нескольким причинам:

1. Нет описания структурно-семантических особенностей ИП в составе СПП. Этот вопрос не нашел должной разработки и нуждается в углубленном изучении.

2. До сих пор является предметом многочисленных дискуссий вопрос о типах односоставных предложений и типах придаточных .

3. ИП, выступающие в составе СПП, обладают структурно-семантическими особенностями, отличающими их от простых ИП. Данное исследование позволит сделать более полным описание простого и сложноподчиненного предложений.

4. Более тщательного изучения ИП и сложноподчиненных конструкций требует практика преподавания русского языка в вузе и школе, в частности, синтаксический разбор предложений.

Основная цель работы - определить структурно-семантическую и функциональную специфику инфинитивных конструкций в рамках СПП.

Основные задачи исследования:

1) определить структурно-семантическую специфику инфинитивных конструкций в составе СПП;

2) проанализировать валентностные свойства ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции;

3) выявить функционально-семантические особенности инфинитивных конструкций в составе СПП;

4) раскрыть закономерности выбора той или иной конструкции в речи.

Основная гипотеза исследования. Валентность ИПЕ определяется структурно-семантическими особенностями СПП, а семантика и модальность ИПЕ, в свою очередь, влияет на общее значение СПП.

На защиту выдвигаются следующие положения:

1. ИПЕ в СПП имеет ярко выраженную специфику, которая обусловлена структурно-семантическими свойствами сложной конструкции. СПП оперирует системой элементов, влияющих на выражение определенных модальных значений ИПЕ (опорные слова, союзные слова, союзы, частицы).

2. В силу конструктивных и семантических особенностей ИПЕ обладают широким валентностным диапазоном и способны вступать в подчинительные отношения в составе сложных конструкций в качестве главной и придаточной частей.

3. Функционально-семантические разновидности ИПЕ в составе СПП связаны с различиями коммуникативного назначения. ИПЕ входят в состав однофункциональных и разнофункциональных СПП. При этом возможны следующие комбинации: «вопрос + вопрос», «побуждение + повествование», «побуждение + вопрос», «вопрос + повествование», «повествование + вопрос».

4. 1) Условиями, благоприятствующими включению ИПЕ в состав СПП, являются:

• фиксированное положение ИПЕ в препозиции и постпозиции в функции придаточной части;

• модальное значение, приближающее по функции препозитивную инфинитивную придаточную часть к вводному компоненту;

• употребление ИПЕ в качестве придаточного цели.

2) Условиями, ограничивающими употребление ИПЕ, являются:

• функционирование ИПЕ в качестве главного предложения и сочетание двух ИПЕ в составе СПП;

• интерпозиция придаточной ИПЕ;

• употребление ИПЕ в качестве придаточного сравнительного, следствия, присоединительного и пояснительного.

Методы исследования. В качестве основного используется структурно-семантический подход, проявляющийся в совместном рассмотрении формальной и содержательной сторон предложения. В качестве вспомогательных методов привлекались трансформационный, сопоставительный и метод статистических подсчетов. Применяются общенаучные методы: наблюдение, моделирование и эксперимент, - а также частные лингвистические методы: описание, контекстуальный метод. В зависимости от конкретных задач исследования избирается тот или иной метод.

Иллюстративным материалом для исследования послужили произведения русской классической и современной литературы различных стилей и жанров, также были привлечены тексты из области науки и техники, периодической печати, рекламы, а также примеры из разговорной речи.

Достоверность научных результатов обеспечивается презентабельностью выборки соответствующего материала. Из произведений методом сплошной выборки выписывались все СПП, в которых в качестве предикативной части употреблялись конструкции инфинитивного типа. В картотеке представлено более 3000 предложений.

Научная новизна исследования заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка системного описания ИПЕ в составе СПП, что позволит создать целостную картину структурно-семантических свойств СПП.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что работа продолжает разработку проблемы классификации СПП, в состав которых входит ИПЕ. Материалы и выводы диссертации способствуют более детальному описанию синтаксической системы современного русского языка в целом.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью применения основных положений диссертации при дальнейшем исследовании как общих, так и частных теоретических проблем синтаксиса ИПЕ и СПП, а также введения новых сведений о СПП с ИПЕ в практику вузовского преподавания на филологических факультетах и факультативных занятиях по русскому языку в старших классах средней школы.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина и кафедры социально-гуманитарных наук Рязанской государственной сельскохозяйственной академии имени профессора П.А. Костычева, на 55-й научной конференции преподавателей, аспирантов, соискателей и студентов экономического факультета РГСХА (Рязань, апрель 2004), Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык в современном обществе: проблемы и перспективы развития» (Рязань, апрель 2004), первой межвузовской научно-практической конференции МЭСИ «Актуальные проблемы экономических, социально-гуманитарных, правовых и естественных наук» (Рязань, март 2005), использовались при прохождении курса «Повышение педагогической квалификации преподавателей» Рязанской государственной сельскохозяйственной академии имени профессора П.А. Костычева (Рязань, ноябрь 2005), второй внутривузовской научно-практической конференции МЭСИ «Е-1еагшг^ в системе современных технологий обучения единого образовательного пространства» (Рязань, ноябрь 2005), третьей межвузовской научно-практической конференции МЭСИ «Тенденции развития современных информационных технологий, моделей экономических, правовых и управленческих систем» (Рязань, март 2006).

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения. К работе прилагается Список использованной литературы, Список источников языкового материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Инфинитивные предикативные единицы в составе сложноподчиненного предложения"

ВЫВОДЫ

1. ИПЕ в структуре СПП могут образовывать модели «ИПЕ + придаточное предложение», «ИПЕ + ИПЕ», «главное предложение + ИПЕ».

2. На валентность главного инфинитивного предложения оказывают влияние: а) структурно-семантические особенности ИПЕ (распространенность, морфологическое выражение опорного слова);

6) структурно-семантические особенности неинфинитивного придаточного (структура и синтаксическая функция, позиция, которую занимает придаточное относительно главного).

2. Наибольшей способностью сочетаться с ИПЕ в качестве главного обладают изъяснительные (в постпозиции) и условные придаточные (в разных позициях).

3. Постпозитивное главное инфинитивное придаточное, сочетаясь с придаточным условным, не меняет своей обычной структуры, в то время как при его употреблении в препозиции относительно того же типа придаточного, как правило, утрачивается соотнесенность действия с дательным субъекта.

4. Нераспространенное главное инфинитивное предложение не сочетается с придаточным определительным, места, образа действия, меры и степени.

5. Модальные оттенки инфинитивного главного предложения практически не зависят от типа придаточного.

6. На валентность придаточной ИПЕ оказывает влияние структура главной части, в частности, опорное слово, его морфологическое выражение. Распространение главного ИП контактным словом создает условия для сочетаемости главного с придаточным определительным, места, образа действия, меры и степени.

7. При употреблении опорного слова возможны следующие фразеосхемы: N:

N + такой], чтобы (ИПЕ) [N + такой], что (ИПЕ) [N + такой], как (ИПЕ) Vf:

Vf+ то], чтобы (ИПЕ)

Vf (императив, конъюнктив)], прежде чем (ИПЕ) [Vf + Inf], прежде чем (ИПЕ) [Vf + Inf], чтобы не (ИПЕ) Adv:

Adv сравнит, ст. + Inf], чем (вместо того чтобы) (ИПЕ) [Adv + Adj (Vf)], чтобы (ИПЕ) Adj кратк. ф.:

Adj кратк. ф.+ «на все»], чтобы (лишь бы) (ИПЕ) [Adj кратк. ф.+ «на что угодно»], чтобы (лишь бы) (ИПЕ)

8. Временная локализация действия придаточной части по отношению к событию главной, как показало исследование, зависит от смысловых отношений между частями, а у некоторых видов конструкций, например, собственно-целевых, условно-целевых, образа действия, меры и степени, определительно-целевых и условных, также от лексического значения главной и придаточной частей и от вида инфинитива.

9. Функциональные разновидности ИПЕ связаны с различиями их коммуникативного назначения и местом, которое занимает ИПЕ в составе СПП (главная или придаточная часть).

10. ИПЕ входят в состав однофункциональных и разнофункциональных СПП. При этом возможны следующие комбинации: «вопрос + вопрос», «побуждение + повествование», «побуждение + вопрос», «вопрос + повествование», «повествование + вопрос».

11. ИПЕ в качестве предиката главной части может передавать все известные функциональные разновидности, но присоединять - только повествование и вопрос, так как выражение побуждения в придаточной части при инфинитивной главной невозможно.

12. В препозиции условная ИПЕ может выступать в качестве вводного компонента.

13. Инфинитивная главная и инфинитивная придаточная части в СПП встречаются достаточно редко. При этом предикативные части могут быть однофункциональны и разнофункциональны: «вопрос + вопрос», «побуждение + повествование», «побуждение + вопрос», «вопрос + повествование», «повествование + вопрос». Наиболее употребляемой является схема «вопрос + повествование» и «вопрос + вопрос». Это объясняется тем, что ИПЕ как самостоятельное предложение чаще всего выражает вопрос.

14. ИПЕ достаточно активно принимает участие во фразеологизированных конструкциях. При этом основным стержнем конструкции является 1) порядок слов или 2) опорное слово и придаточная ИПЕ:

1) [ 1], а (но) чтобы (ИПЕ 5), [ 2]

2) а) [Им. п. именной ч.р. + не + К], чтобы ИПЕ б) [стоит (достаточно, слишком и др.)], чтобы ИПЕ в) нет чтобы ИПЕ г) не без того, чтобы ИПЕ д) на то и Ы, чтобы ИПЕ е) только и . что ИПЕ ж) ничего не . как + ИПЕ з) ничего нет . как + ИПЕ

10) каким (какой) надо быть, чтобы + ИПЕ

11) не знал, куда + ИПЕ

Для инфинитивных фразеологизированных конструкций характерны семантическая цельность и смещение значения, оценочная семантика, разговорный стиль, экспрессивность.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Приступая к исследованию, мы основывались на предположении, что ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции обладают своей структурно-семантической и функциональной спецификой, отличающей их от простых ИП. Проведенный лингвистический анализ подтвердил основную гипотезу диссертации.

В работе над темой мы пришли к выводу, что ИПЕ могут входить в структуру сложноподчиненных конструкций. ИПЕ могут употребляться в функции главной или придаточной части, а также в функции главной и придаточной части одновременно.

Сочетаемость ИПЕ с другими неинфинитивными типами простого предложения в структуре сложноподчиненной конструкции зависит от следующих факторов:

1) от семантики опорного слова, союзного слова, союза.

2) в какой части (главной или придаточной) находится ИПЕ.

3) распространено ИП или нет.

4) какую функцию выполняет ИП.

5) какой тип придаточного употреблен при инфинитивном главном или, наоборот, в функции какого типа придаточного употреблено ИП.

Чаще всего ИПЕ употребляются в придаточной части.

ИПЕ знак обладает способностью формировать все известные типы придаточных СПП.

Выбор того или иного типа придаточного в большинстве случаев достаточно определенно детерминирован структурно-семантическими особенностями СПП (характер опорных слов, союзов, союзных слов, частиц), а также формой инфинитивного придаточного комплекса.

Сравнительно редкоупотребительны сложные предложения с инфинитивными комплексами, выражающими сравнительные, следственные, присоединительные и пояснительные отношения.

ИП, входя в состав сложноподчиненной конструкции, может быть распространенным и нераспространенным.

Среди распространенных инфинитивных главных и придаточных предложений различаются ИП с обязательными второстепенными членами и ИПЕ с необязательными второстепенными членами. Обязательные второстепенные члены являются необходимым элементом структуры ИП. Их зависимость от главного может быть на семантико-морфологическом или морфолого-синтаксическом уровне.

Распространение ИП обязательными второстепенными членами зависит от значения главного члена и структуры СПП.

Необязательные второстепенные члены не являются необходимым элементом структуры ИПЕ.

В СПП инфинитивное главное может сочетаться с инфинитивным придаточным, такое СПП представляет структуру частей, одинаковую по синтаксической природе.

По целенаправленности СПП с ИПЕ можно выделить следующие модели предложений: «вопрос + вопрос», «побуждение + повествование», «побуждение + вопрос», «вопрос + повествование», «повествование + вопрос».

В побудительно-повествовательных конструкциях СПП и ИПЕ имеют единую побудительную целеустановку. В них волеизъявление выражено в главной части и распространяется на все сложное высказывание. Побудительно-вопросительные СПП сохраняют двунаправленность по цели высказывания (Подскажите, что делать?). При этом информативно значимой и доминирующей по функции является вопросительная ИПЕ, а императивная единица способна совмещать функции побуждения, обращения и вводного компонента.

ИПЕ в составе сложноподчиненной конструкции обладают своей спецификой, отличающей их от сложных предложений в их традиционном понимании, как показало исследование, - характером основных грамматических категорий - времени, лица и модальности. Категория лица зависимой части исследуемых конструкций относительна, то есть характеризуется относительно субъекта главной части. Время зависимой части тоже является относительным - характеризуется относительно момента совершения действия главной части.

Модальная неопределенность проявлений, называемых инфинитивом, обусловливает большое разнообразие способов соотнесения ИПЕ с действительностью. По признаку характеризуемости в плане отнесения к миру реальности инфинитив во многих синтаксических позициях сближается с существительными. Однако на семантическом уровне это подобие не абсолютно. Будучи строевым компонентом, с помощью которого возможно создать модель ситуации, но в отличие от глагольных существительных, не назвать ее, инфинитив не обладает семантической автономностью; он предстает лишь как опорный, центральный компонент модели ситуации, всю ситуацию описывает лишь вся ИПЕ. Это не позволяет рассматривать его в качестве номинации явления. Обозначая модально неопределенное несубстантивное проявление, инфинитив не может рассматриваться в качестве объекта, противопоставляемого в пространственно-временных координатах говорящему, и наоборот, говорящий, не способен использовать его для отражения своей ориентированности в действительности.

В аспекте категории модальности исследуемые конструкции отличаются преобладанием нереальных модальных значений. Но она может быть относительной по аналогии с относительным временем и лицом, так как зависит от модальных значений главной части.

Особенности предикативных категорий связаны с морфологическими признаками инфинитива в русском языке. Инфинитив, как известно, представляет собой нефинитную форму глагола, которая не имеет морфологических показателей времени, наклонения и лица. Это определяет широкий диапазон его употребления. Так как инфинитив не имеет показателей определенного лица, времени и наклонения, он может выражать эти категории относительно и своей морфологической природой определяет специфику грамматических категорий.

Временная локализация зависимой части анализируемых конструкций определяется смысловыми отношениями между частями конструкции. В некоторых видах конструкции в этом аспекте иногда имеет значение и контекст и вид инфинитива.

Модальные значения зависимой части ИПЕ могут быть различными, но преобладающим является нереальное модальное значение: возможности, желательности и другие. При исследовании было обнаружено, что они зависят от грамматических модальных значений главной части.

Самой распространенной моделью СПП с ИПЕ является употребление ИПЕ в качестве предиката зависимой части + союз «чтобы»: [ 1, чтобы (ИПЕ).

Тяготение инфинитива к данному союзу объясняется тем, что значениям инфинитива импонирует, с одной стороны, модальное значение данного союза (это ирреальный союз, а значения желания, возможности - разновидности ирреального значения), с другой - тесная связь союза с опорным словом. Инфинитив с союзом чтобы присоединяется к тем опорным словам, которые способны конкретизировать ирреальное значение, выраженное союзом и инфинитивом, и быть, таким образом, дополнительным средством реализации модальных значений, свойственных инфинитиву.

Б глагольных словосочетаниях, смысловых комплексах, соединяемых союзом чтобы, выделяются семантически доминирующие слова, опираясь на которые союз реализует свое значение. Выделение семантической доминанты не противоречит задаче исследования синтаксического построения в грамматическом (конструктивном) аспекте, поскольку семантическая доминанта входит в сферу действия союза, так как сам союз семантичен. Из всех рассмотренных нами возможностей выявления семантической доминанты нами выделено три варианта построений:

1) вариант с распространителем первого компонента (глагола), типа: бежал быстро, чтобы успеть, где грамматикакализация проявляется в способности конструкции реализовываться в том порядке слов, который выявляет контактное сочетание приглагольного распространителя и союза, по схеме: быстро, чтобы успеть. Практически выявляет эту схему так реализация конструкции, которая выдвигает данное сочетание в абсолютное начало предложения: Быстро, чтобы успеть на поезд, он мчался на вокзал (разг.).

2) вариант с соотнесенными распространителями, выступающими в качестве семантической доминанты при каждом компоненте (конструкция с соотносительными членами), типа: Иоганн первым поднялся в самолет, чтобы прыгать последним (В. Кожевников).

3) вариант с модальными предикативами при первом компоненте, типа: Надо лечь, чтобы заснуть (разг.)

Если первые два варианта не допускают включения семантического компонента в схему, в силу того, что он не может быть охарактеризован в тех терминах, что и два основных компонента (глагол и инфинитив), то третий вариант допускает включение в схему четвертого компонента на высшем уровне абстракции, поскольку он может быть охарактеризован в тех же терминах, что и два основных. В данном варианте конструкции модальный предикатив получает не меньшую значимость, чем два других компонента.

Предпринятая в диссертации попытка описания семантических и синтаксических свойств ИПЕ, показавшая невозможность приписать ИПЕ обычные для субстантивных или глагольных предикативных единиц функции, подчеркивает значимость разработки теоретических подходов к интерпретации предложений, не сводимых к традиционно-подлежащно-сказуемостным структурам.

Представленный структурно-семантический анализ следует квалифицировать как базовую ступень изучения, позволившую сформулировать основные проблемы, указать пути последующей работы в данном направлении.

Перспектива дальнейшего исследования, на наш взгляд, связана с тем, что неокончательно решенными остались вопросы, связанные с функционированием ИПЕ в сфере союзных сочинительных и бессоюзных предложений и анализом многокомпонентных структур с различными видами связи, включающих инфинитивную предикативную часть.

 

Список научной литературыРяжская, Юлия Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аветисян, С.Ю. Конструкции с союзом «чтобы» и соотносительные с ними бессоюзные конструкции в современном русском языке Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук / С.Ю. Аветисян. -М., 1966. 24 с.

2. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова Текст. / Н.С. Авилова. М.: Наука, 1976. - 328 с.

3. Акимова, М.И. Опорные слова в структуре сложноподчиненного предложения (состав и функционирование) Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / М.И. Акимова. Липецк, 2002. - 169 с.

4. Амбарцумян, P.C. Логико-семантический и синтаксический аспект теории валентности Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук /

5. P.C. Амбарцумян. М., 1977. - 22 с.

6. Анмегикян, Д.Е. Выражение целевых отношений в современном русском языке (сложное предложение и обособленные обороты) Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук / Д.Е. Анмегикян. Ереван, 1961.-26 с.

7. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341 с.

8. Бабайцева, В.В. Односоставные предложения в современном русском языке Текст. / В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1968. - 160 с.

9. Бабайцева, В.В. Предложение как многоаспектная единица синтаксиса Текст. / В.В. Бабайцева // Русский язык в школе, 1984. №3.1. С. 78-82.

10. Ю.Бабайцева, В.В. Русский язык: Синтаксис и пунктуация Текст. / В.В. Бабайцева. -М.: Просвещение, 1979. 269 с.

11. П.Бабайцева, В.В., Максимов, Л.Ю. Современный русский язык Текст.: В 3-х ч. Ч.З. Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1981.-271с.

12. Бабина, Т.П., Белошапкова, В.А. К вопросу о семантическом субъекте Текст. / Т.П. Бабина, В.А. Белошапкова // Филологические науки-1984.-№1.-С. 29-38.

13. Бабалова, Л. Л. Семантические разновидности причинных и условных предложений в русском языке Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / Л.Л. Бабалова. М., 1974. - 24 с.

14. Баршай, Д.И. Вопрос о сложноподчиненных предложениях, в которых совмещаются разные структуры и разные значения Текст. /

15. Д.И. Баршай // Ученые зап. МГПИ им. В.И. Ленина. №326. -1969. - С. 272285.

16. Баршай, Д.И. Сложноподчиненные предложения с союзом «чтобы» и обязательным соотносительно-указательным словом Текст. / Д.И. Баршай // Русский язык в школе, 1969.-№1.-С. 96-101.

17. Белошапкова, В.А. Минимальные структурные схемы русского предложения Текст. / В.А. Белошапкова // Русский язык за рубежом, 1978. -№5. С. 55-59.

18. Белошапкова, В.А. О принципах классификации сложноподчиненных предложений Текст. / В.А. Белошапкова // Русский язык в школе, 1963.-№6.-С. 7-12.

19. Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке: (Некоторые вопросы теории) Текст. / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967. - 160 с.

20. Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис Текст. / В.А. Белошапкова. М.: Высшая школа, 1977. - 248 с.

21. Белошапкова, В.А., Земская, Е.А., Милославский, И.Г., Панов, М.В. Современный русский язык Текст. / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская,

22. И.Г. Милославский, М.В. Панов. М.: Высшая школа, 1981. - 560 с.

23. Блохина, Н.Г. Сложноподчиненные предложения с придаточными меры и степени в современном русском языке Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / Н.Г. Блохина. Воронеж, 1974. - 19 с.

24. Богданов, В.В. Семантико-грамматический статус инфинитива. Опыт типологического анализа Текст. / В.В. Богданов // Исследования по семантике: лексическая и грамматическая семантика. Уфа, 1980 - С. 164182.

25. Бойко, A.A. Сочетания с инфинитивом несовершенного вида в современном русском языке Текст. / A.A. Бойко. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973.- 136 с.

26. Бондаренко, И.В. Заместительные конструкции с союзом «вместо того чтобы» в современном русском языке Текст. / И.В. Бондаренко // Синтаксис алтайских и европейских языков. Новосибирск: Наука, 1981с. 171-177.

27. Бондаренко, И.В. Категория субъекта в полипредикативных конструкциях со специфическими инфинитивными единицами Текст. /

28. И.В. Бондаренко // Известия СО АН СССР, серия общественных наук. -Вып.Ш. Новосибирск: Наука, 1979-С. 147-152.

29. Бондаренко, И.В. О типах полипредикативных конструкций с инфинитивом в функции предиката зависимой части Текст. /

30. И.В. Бондаренко // Инфинитивные формы глагола. Новосибирск, 1980-С. 134-142.

31. Бондаренко, И.В. Синтаксические функции русского инфинитива Текст. / И.В. Бондаренко // Вопросы грамматики русского языка. Функциональный анализ морфолого-синтаксического уровня. Иркутск, 1981-С. 30-33.

32. Бондаренко, И.В. Союзные инфинитивные конструкции со специфической зависимой частью в современном русском языке Текст.: Дисс. к-та филол. наук / И.В. Бондаренко. Новосибирск, 1982. - 203 с.

33. Бондарко, A.B. Вид и время русского глагола Текст. / A.B. Бондарко. М.: Просвещение, 1971. - 239 с.

34. Бондарко, A.B. Грамматическая категория и контекст Текст. / A.B. Бондарко. -JL: Наука, 1971.- 115 с.

35. Бондарко, A.B. Грамматическое значение и смысл Текст. / A.B. Бондарко. JL: Наука, 1978. - 175 с.

36. Бондарко, A.B. Носитель предикативного признака (на материале русского языка) Текст. / A.B. Бондарко // Вопросы языкознания, 1991- №5. -С.27-41.

37. Бондарко, A.B. Об актуализационных признаках предложения Текст. / A.B. Бондарко // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. Д.: Наука, 1975. - С.139-146.

38. Бондарко, A.B. Предикативность и функционально-синтаксические категории Текст. / A.B. Бондарко // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков (Тезисы докладов) JL: Наука, 19711. С. 30-31.

39. Брицын, В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук / В.М. Брицын. Киев, 1990. -477 с.

40. Брицын, В.М. Синтаксис и семантика инфинитива в современном русском языке Текст. / В.М. Брицын. Киев: Наукова думка, 1990. - 320 с.

41. Булыгина, Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке Текст. / Т.В. Булыгина // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982.-С. 33-38.

42. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев-М.: Учпедгиз, 1959.-623 с.

43. Валгина, Н.С. Активные процессы в современном русском языке Текст. / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2001. - 303 с.

44. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка Текст. / Н.С. Валгина. -М.: Высшая школа, 1991.-432 с.

45. Валгина, Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык Текст. / Под ред. Н.С. Валгиной. Изд. 6-е. - М.: Логос, 2001. - 528 с.

46. Валимова, Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке Текст. / Г.В. Валимова. Ростов-на-Дону, 1967. - 331 с.

47. Варламова, В.В.Способы выражения временных значений в современном русском языке Текст. / В.В. Варламова // Русский язык в школе, 2006.-№6.-С. 56-60.

48. Василенко, И.А. Проблема сложного предложения в науке о русском языке Текст. / И.А. Василенко // Мысли о современном русском языке (Под ред. В.В. Виноградова).-М.: Просвещение, 1969. -С.81-93.

49. Васильева, И.Г. Конструкции, содержащие в качестве предикативной основы сочетания инфинитива с именами существительными и глаголом Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / И.Г. Васильева. М., 1967.-13 с.

50. Виноградов, В.В. Из истории изучения русского синтаксиса: (От Ломоносова до Фортунатова) Текст. / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958.-400 с.

51. Виноградов, В.В. Категория модальности в русском языке Текст. /

52. B.В. Виноградов // Вестник АН СССР, 1947.-№5.-С. 115-116.

53. Виноградов, В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка языке Текст. / В.В. Виноградов // Мысли о современном русском языке / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Просвещение, 1969.-С. 5-23.

54. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке языке Текст. / В.В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1975 -С. 53-87.

55. Виноградов, В.В. Русский язык: (Грамматическое учение о слове) языке Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 2001. - Издание 4-е. -718 с.

56. Воинова, Е.И. О соотношении инфинитивных и безличных предложений Текст. / В.В. Виноградов // Русский язык в школе, 1958. №2.1. C. 12-15.

57. Габка, К.К. К истории инфинитивного предложения и конструкций с союзом «чтобы» Текст. / К.К. Габка // IV Международный съезд славистов: Материалы дискуссии. Т.2. Проблемы славянского языкознания. - М.: Наука, 1962.-С. 245-247.

58. Галкина-Федорук, Е.М. Безличные предложения в современном русском языке Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950.-С. 302-320.

59. Галкина-Федорук, Е.М. К вопросу о синтаксической функции инфинитива Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе, 1949. -№5-С. 10-16.

60. Галкина-Федорук, Е.М. Односоставные предложения в современном русском языке Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе, 1959.-№2.-С. 11-18.

61. Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык Текст.: в 2-х ч. 4.2. Синтаксис / Е.М. Галкина-Федорук. Изд. 4-е. - М.: Просвещение, 1973.-350 с.

62. Гехтляр, С.Я. Природа и функционирование русского инфинитива Текст. / С.Я. Гехтляр. Смоленск, 1986. - 96 с.

63. Гехтляр, С.Я. Русский инфинитив: категориальная характеристика, функционирование Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук / С.Я. Гехтляр. Брянск, 1996.-381 с.

64. Глухих, В.М. Инфинитив как член предложения Текст. / В.М. Глухих // Русский язык в школе, 2002. №4. - С. 95-99.

65. Гоголева, Е.М. Дополнительная предикация в структуре простого предложения (Инфинитивные конструкции) Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / Е.М. Гоголева. М., 1981. - 20 с.

66. Головин, Б.Н. Лингвистические термины и лингвистические идеи Текст. / Б.Н. Головин // Вопросы языкознания. 1975. - №3. - С. 20.

67. Грамматика русского языка Текст.: В 2т. М.: Изд-во АН СССР, 1954.-Т.2.-4.1.-704 с.

68. Грамматика русского языка Текст.: В 2т. М.: Изд-во АН СССР, 1960.-Т.2.-4.2.- 440 с.

69. Грамматика современного русского литературного языка Текст. -М.: Наука, 1970.-767 с.

70. Гришина, Н.И. Место инфинитивных предложений в синтаксической системе современного русского языка: Автореф. дисс. . к-та филол. наук Текст. / Н.И. Гришина. М., 1988. - 22 с.

71. Долин, Ю.Т. Вопросы теории односоставного предложения (на материале русского языка) Текст. / Ю.Т. Долин. Оренбург: Изд-во Оренбургского ун-та, 1997. - 105 с.

72. Долин, Ю.Т. Есть ли в русском языке односоставные предложения? Текст. / Ю.Т. Долин // Русский язык в школе, 2000. №3. - С. 80-83.

73. Долин, Ю.Т. О грамматической форме инфинитивных конструкций типа Вам собираться в дорогу; Быть дождю Текст. / Ю.Т. Долин // Русский язык в школе, 1996. №6. - С. 82-85.

74. Дубровина, З.М. Инфинитив и причастие как дополнительное ядро предикации в финском языке Текст. / З.М. Дубровина // Вопросы финно-угорской филологии . Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1977. - С. 34-74.

75. Ермакова, О.П. О некоторых синтаксических функциях инфинитива Текст. / О.П. Ермакова // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, -Т.ХХН.-Вып. 5.- М., 1963.-С. 415-422.

76. Завгородняя, Е.В. Структурно-семантические особенности условных конструкций на различных ярусах синтаксиса современного русского языка: Дисс. . к-та филол. наук Текст. / Е.В. Завгородняя. Ставрополь, 2000.-178 с.

77. Зайцева, Г.Д. Инфинитивная конструкция с союзом «чтобы» в современном русском языке Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Г.Д. Зайцева. -Л., 1983.- 154 с.

78. Золотова, Г.А. Глагольные словосочетания и их типы в современном русском литературном языке Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / Г.А. Золотова. М., 1954. - 15 с.

79. Золотова, Г.А. К понятию предикативности Текст. / Г.А. Золотова // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. -Л.: Наука, 1975.-С. 147-154.

80. Золотова, Г.А. Категория лица в синтаксическом аспекте Текст. / Г.А. Золотова // Исследования по славянской филологии. М.: МГУ, 1974.1. С. 109-116.

81. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368 с.

82. Золотова, Г.А. О структуре простого предложения в русском языке Текст. / Г.А. Золотова // Вопросы языкознания, 1967. №6. - С. 90-101.

83. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка Текст. / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1973. - 351 с.

84. Иванчикова, Е.А. О структурной факультативности и структурной обязательности в синтаксисе Текст. / Е.А. Иванчикова // Вопросы языкознания, 1965. №5. - С.49-54.

85. Ильенко, С.Г. К вопросу о сложных предложениях с придаточными цели в современном русском языке Текст. / С.Г. Ильенко // Ученые зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена. Т. 248. Кафедра русского языка. - Л., 1963. - С. 135-144.

86. Ильенко, С.Г. К вопросу о структурных типах сложноподчиненного предложения Текст. / С.Г. Ильенко // Русский язык в школе, 1964. №1.1. С. 9-13.

87. Ильенко, С.Г. Каково соотношение между структурой предложения и его содержанием Текст. / С.Г. Ильенко // Филологические науки. -1962. -№ 1.-С. 15-22.

88. Ильенко, С.Г. О лингвистических основах школьного курса синтаксиса Текст. / С.Г. Ильенко // Обучение русскому языку в VII VIII классах. - М., 1973 - С. 31-38.

89. Ильенко, С.Г. Персонализация и синтаксическая категория лица как средство формирования и реализации предикативности предложения Текст. / С.Г. Ильенко // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.-Л.: Наука, 1971 С. 154-159.

90. Ильенко, С.Г. Сложноподчиненные предложения с придаточными, присоединяемыми к главным союзом «если» в современном русском языке Текст. / С.Г. Ильенко // Ученые зап. ЛГПИ им. А.И. Герцена, Т. 225. Кафедра русского языка. Л., 1962. - С. 44^6.

91. Калинин, А.Ф. Безлично-инфинитивные предложения среди других типов простого предложения Текст. / А.Ф. Калинин // Русский язык в школе, 2000.-№4.-С. 84-87.

92. Калинин, А.Ф. Синонимия обобщенно-личных и инфинитивных предложений Текст. / А.Ф. Калинин // Синтаксическая синонимия в русском языке: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1984. - С. 21-30.

93. Карпенок, Н.М. Сложные предложения фразеологического типа с союзом «чтобы» Текст. / Н.М. Карпенок // Русский язык в школе, 1962. №2. -С. 26-30.

94. Касаткин, Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку Текст. / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант. М., 1991.-381 с.

95. Кацнельсон, С.Д. Общее и типологическое языкознание Текст. / С.Д. Кацнельсон.-Л., 1986.-С. 126.

96. Кокорина, С.И. О семантическом субъекте и особенностях его выражения в русском языке Текст. / С.И. Кокорина. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.-71 с.

97. Колосова, Т.А. О двух планах анализа семантики сложных предложений Текст. / Т.А. Колосова // Исследования по современному русскому языку. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - С. 121-131.

98. Колосова, Т.А. Семантические отношения в сложных предложениях Текст. / Т.А. Колосова // Научные достижения высшей школы, Филологические науки. М., 1972. - №5. - С. 6-72.

99. Коммуникативный синтаксис русского языка Текст. М.: Изд-во Российского института дружбы народов, 1992. - 210 с.

100. Коняшкин, A.M. Биинфинитивные предложения в русском языке Текст.: Дисс. д-ра филол. наук / A.M. Коняшкин. М., 2002. - 320 с.

101. Коротаева, М.В. Односоставные предложения в современном русском языке Текст.: Методические рекомендации / М.В. Коротаева. Киров: ВГПУ, 1997.-28 с.

102. Красных, В.И. Русские глаголы и предикативы. Словарь сочетаемости Текст. / В.И. Красных. М.: Арсис лингва, 1993. - 228 с.

103. Красных, В.И. Сложноподчиненные изъяснительные предложения в современном русском языке Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук / В.И. Красных. М., 1971. - 27 с.

104. Кручинина, И.Н. Некоторые тенденции развития современной теории сложного предложения Текст. / И.Н. Кручинина // Вопросы языкознания. М., 1973.- №2.-С. 111-119.

105. Крючков, С.Е., Максимов Л.Ю. Современный русский язык: Синтаксис сложного предложения Текст. / С.Е. Крючков, Л.Ю. Максимов. -М.: Просвещение, 1969. 192 с.

106. Кубик, М. Сложные конструкции с союзом «если» в современном русском языке и их соответствия в чешском Текст. : Автореф. дисс. . к-та филол. наук / М. Кубик. Л., 1960. - 19 с.

107. Кубик, М. Условные конструкции и система сложного предложения Текст. / М. Кубик. Praha, 1967. - 229 с.

108. Кулагин, А.Ф. Основные структурно-семантические типы сложного предложения в аспекте коммуникативной целеустановки Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук/ А.Ф. Кулагин. Ульяновск, 1970. - 543 с.

109. Лаврентьев, В.А. Сложноподчиненное предложение с безличной семантикой Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / В.А. Лаврентьев. Рязань, 2001.-208 с.

110. Лекант, П.А. К вопросу о синтаксическом субъекте Текст. / П.А. Лекант // Ученые зап. МГПИ им. Ленина. №341,1969. - С. 197-204.

111. Лекант, П.А. Модальная парадигма глагольных односоставных предложений в русском языке Текст. / П.А. Лекант // Вестник Московского государственного областного университета, 2006. №1. - С. 42^18.

112. Лекант, П.А. Основные аспекты предложения Текст. / П.А. Лекант //Русская речь, 1975.-№1.-С. 120-127.

113. Лекант, П.А. Очерки по грамматике русского языка Текст. / П.А. Лекант. М.: МГОУ, 2002.

114. Лекант, П.А. Предикативная структура предложения Текст. /

115. П.А. Лекант // Средства выражения предикативных значений предложения. -М., 1983.-С. 3-11.

116. Лекант, П.А. Предложение и высказывание Текст. / П.А. Лекант // Строение предложения и содержание высказывания. М., 1986. - С. 3-8.

117. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке Текст. / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1986. - 175 с.

118. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке Текст. / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1976. - 141 с.

119. Леонова, Г.В. О субъекте инфинитивных предложений Текст. / Г.В. Леонова // Семантика словоформы в высказывании: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МГТУ, 1986. - С. 51-52.

120. Леонтьев, А.П. Моносубъектные полипредикатные конструкции современного русского языка (сопоставительное описание структур с нулевым подлежащим и с дубль-подлежащим). Автореф. дисс. . к-та филол. наук Текст./ А.П. Леонтьев. Томск, 1982. - 26 с.

121. Лещинская, М.Г. Сложное предложение Текст. / М.Г. Лещинская. М.: Учпедгиз, 1962. - 134 с.

122. Ломоносов, M.B. Российская грамматика Текст. / М.В. Ломоносов. Полное собрание сочинений. М.-Л.; 1952. Т.VII. С. 389-578.

123. Ломтев, Т.П. Предложение и его грамматические категории Текст. / Т.П. Ломтев. М.: МГУ, 1972. - 197 с.

124. Лысенко, В.И. Вопросительные сложноподчиненные предложения с придаточными условными в современном русском литературном языке Текст. : Автореф. дисс. . к-та филол. наук / В.И. Лысенко. Ставрополь, 1996.-24 с.

125. Максимов, Л.Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений Текст.: Дисс. д-ра филол. наук / Л.Ю. Максимов. М., 1971. -729 с.

126. Максимов, Л.Ю. Сложноподчиненное предложение в ряду других синтаксических единиц Текст. / Л.Ю. Максимов // Мысли о современном русском языке. М.: Просвещение, 1969. - С. 93-104.

127. Метлина, H.A. Независимый и зависимый инфинитив и его синтаксическая роль в предложении современного русского литературного языка Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / H.A. Метлина. М., 1953.-16 с.

128. Мещанинов, И.И. Глагол Текст. / И.И. Мещанинов. Л.: Наука, 1982.-272 с.

129. Мещанинов, И.И. Члены предложения и части речи Текст. / И.И. Мещанинов. Л.: Наука, 1978. - 386 с.

130. Мирошникова, З.А. Современный русский язык: Синтаксис словосочетания и простого предложения Текст. / З.А. Мирошникова. -Рязань, 2000.-190 с.

131. Митрофаненкова, A.B. Об употреблении инфинитивных и спрягаемо-глагольных конструкций при союзах предшествования Текст. / A.B. Митрофаненкова // Русский язык для студентов иностранцев. Вып. 17. -М., 1977.-С. 105-113.

132. Митрофаненкова, A.B. Предикативные единицы инфинитивного типа в составе сложного предложения Текст. / A.B. Митрофаненкова // Синтаксис простого и сложного предложения. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973. -С. 17-29.

133. Моисеев, А.И. Синтаксические особенности инфинитива в современном русском языке Текст. / А.И. Моисеев // Русский язык в школе. -1957.-№6.-С. 15-19.

134. Мразек, Р. К дативно-инфинитивным конструкциям в старославянском языке Текст./ Р. Мразек // Sbornik praci filosoficke fakulty Brnenske University, 1963. A-II. С. 107-126.

135. Мухин, A.M. Структура предложений и их модели Текст. / A.M. Мухин.-М.: Наука, 1968.-230 с.

136. Набирухин, В.П. Особенности употребления союза «чтобы» в некоторых инфинитивных конструкциях Текст. / В.П. Набирухин // Филологический сборник МСО ЛГУ. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1957. -Вып. 1.-С. 37-47.

137. Назикова, Е.А. Инфинитивный целевой оборот с союзом «чтобы» Текст. / Е.А. Назикова // Известия Воронежского пед. ин-та. Т.42. Русский язык и методика преподавания в средней школе. Воронеж, 1962. - С.61-67.

138. Небыкова, С.И. Инфинитивные предложения и модальность Текст. / С.И. Небыкова // Филологические науки. 1969. - №4. - С. 42-52.

139. Небыкова, С.И. Связь модальности инфинитивных предложений с развитием видо-временной системы русского языка Текст. / С.И. Небыкова // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов-на-Дону, 1971. - С. 66-72.

140. Недбаева, Г.И. Размещение частей сложноподчиненного предложения в современном русском литературном языке (конструкции с придаточными цели) Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук /

141. Г.И. Недбаева. М., 1967. - 14 с.

142. Новоженова, 3.JI. Русское глагольное предложение: (Структура и семантика) Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук/ 3.JI. Новоженова. Саратов, 2001.-372 с.

143. Овсянико-Куликовский, Д.К. Синтаксис русского языка Текст. / Д.К. Овсянико-Куликовский. СПб, 1912. - 2-е изд. - 322 с.

144. Осетров, И.Г. О модальности инфинитивных предложений Текст. / И.Г. Осетров // Соотношение структурно-семантических типов предложений в русском языке. М.: МОПИ, 1985. - С. 35^0.

145. Панфилов, В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения Текст. / В.З. Панфилов // Вопросы языкознания. 1977. -№ 4. - С. 37-48.

146. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М., 1956.-Изд-е 7-е.-511с.

147. Покусаенко, В.К. Переходные конструкции в области сложного и простого предложения Текст. / В.К. Покусаенко. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1983. - 143 с.

148. Политова, И.Н. Переходные явления в области сильного и слабого управления Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / И.Н. Политова. М., 1999.- 17 с.

149. Попова, И.А. Вопрос о безличности предложения Текст. / И.А. Попова // Исследование по славянской филологии. М.: МГУ, 1974. -С. 256-261.

150. Поспелов, Н.С. Мысли о русской грамматике Текст. / Н.С. Поспелов. М.: Наука, 1990. - 179 с.

151. Распопов, И.П. Актуальное членение предложения Текст. / И.П. Распопов. Уфа, 1961.-163 с.

152. Распопов, И.П. К вопросу о предикативности Текст. / И.П. Распопов // Вопросы языкознания. 1958. - № 5. - С. 70-77.

153. Распопов, И.П. Строение простого предложения в современном русском языке Текст. / И.П. Распопов. М.: Просвещение, 1970. - 191с.

154. Русская грамматика: В 2 т. Текст. / гл. ред. НЛО. Шведова. М.: Наука, 1980.-Т.2-709 с.

155. Седельников, Е.А. Об исконной структуре русских инфинитивных предложений Текст. / Е.А. Седельников // Филологические науки, 1976. №2. - С. 50-60.

156. Седельников, Е.А. Эволюция структуры и грамматических категорий инфинитивных предложений в русском языке: По памятникам XI -XVIII веков Текст.: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук / Е.А. Седельников. -М., 1980.-30 с.

157. Сергиевская, Л.А. Инфинитивные предложения со значением императива совместного действия Текст. / Л.А. Сергиевская // Грамматическое значение предложения и семантика высказывания: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1987. - С. 64-70.

158. Сергиевская, Л.А. Сложное предложение: принципы анализа Текст. / Л.А. Сергиевская. Рязань: РГПУ, 1994. - 80 с.

159. Сергиевская, Л.А. Сложное предложение с императивной семантикой в современном русском языке Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук / Л.А. Сергиевская. -М., 1995. 394 с.

160. Скобликова, Е.С. Заметки о разных классификациях сложноподчиненных предложений Текст. / Е.С. Скобликова // Русский язык в школе, 2001. №6. - С. 75-80.

161. Скобликова, Е.С. Односоставные предложения Текст. / Е.С. Скобликова. Куйбышев, 1977. - 68 с.

162. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 236 с.

163. Скрибник, Е.К. Способы выражения субъекта в системе зависимой предикации (на материале бурят, яз.) Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / Е.К. Скрибник. М.: Изд-во Моск. ун-та., 1980. - 20 с.

164. Слепцова, A.M. Инфинитивные конструкции с изъяснительными союзами в современном русском языке Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / A.M. Слепцова. Воронеж, 1967. - 19 с.

165. Слепцова, A.M. К истории изучения грамматической природы инфинитивных конструкций с союзами Текст. / A.M. Слепцова // Известия Воронеж, ин-та. Т.53. Работы аспирантов по гуманитарным наукам. -Воронеж, 1966. - С. 139 - 149.

166. Смирнов, Г.Н. Сложное предложение типа не + номинатив. чтобы Текст. / Г.Н. Смирнов // Переходность в системе сложного предложения современного русского языка. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1982.-С. 33-42.

167. Смола, B.C. Способы и средства передачи конструкций с инфинитивом русского языка на таджикский язык Текст.: Автореф. дисс. . к-та филол. наук / B.C. Смола. Душанбе, 1972. - 24 с.

168. Стеблин-Каменский, М.И. О предиктивности Текст. / М.И. Стеблин-Каменский // Вестник Ленинградского ун-та. 1956, №20. -С. 136.

169. Степанова, М.Ф. Проблемы теории валентности в современной лингвистике Текст. / М.Ф. Степанова // Иностранные языки в школе. М., 1973.-№6.-С. 12-22.

170. Степанова, М.Д. О внешней и внутренней валентности слова Текст. / М.Д. Степанова // Иностранные языки в школе. М., 1967. - №3.1. С. 13.

171. Тарланов, З.К. Инфинитивные предложения и этапы их изучения в русском языке Текст. / З.К. Тарланов // Язык. Этнос. Время. Очерки по русскому и общему языкознанию. Петрозаводск, 1993. - С. 47-62.

172. Тарланов, З.К. Наблюдения над инфинитивными предложениями в составе сложного целого (на материале языка басен и комедий XVIIIb.) Текст. / З.К. Тарланов // Вестник Ленинградского ун-та. Серия истории языка и литературы. Вып.2, №8.-Л., 1963.-С. 105-115.

173. Тарланов, З.К. Об основных проблемах изучения предложений в русском языке Текст. / З.К. Тарланов // Ученые зап. Карельского пед. ин-та. Т. XVI. Гуманитарные науки. Петрозаводск, 1964. - С .126-138.

174. Тимерханова, H.H. Сложноподчиненные предложения с придаточными времени, условия, условно-временными, сопоставительными в удмуртском и русском языках Текст.: Дисс. к-та филол. наук /

175. H.H. Тимерханова. Ижевск, 1998. - 203 с.

176. Тимофеев, К.А. Инфинитивные конструкции с союзом «яко» в древнерусском языке Текст. / К.А. Тимофеев // Ученые записки Ленингр. унта. — №235. Исследования по грамматике русского языка. Л., 1958. - С. 3-22.

177. Тимофеев, К.А. Инфинитивные предложения в русском языке Текст.: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук / К.А. Тимофеев. Благовещенск-на-Амуре, 1951.- 30 с.

178. Тимофеев, К.А. К вопросу о происхождении инфинитивных предложений в русском языке Текст. / К.А. Тимофеев // Науч. докл. высш. школы. Филол. науки- 1965.-№2.-С. 105-113.

179. Тимофеев, К.А. О месте инфинитивных предложений среди односоставных Текст. / К.А. Тимофеев // Русский язык в школе. 1963. - №5. -С. 108-109.

180. Тимофеев, К.А. Об основных типах инфинитивных предложений в современном русском языке Текст. / К.А. Тимофеев // Вопросы синтаксиса современного русского языка / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950.-С. 287-301.

181. Тулапина, Э.М. Грамматическая и смысловая структура русских инфинитивных предложений Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук / Э.М. Тулапина. М., 1973. - 19 с.

182. Тулапина, Э.М. Инфинитивные предложения с было/будет Текст. / Э.М. Тулапина // Русская речь. 1969. - №1. - С. 62-68.

183. Учитель, Т.Д. Порядок частей, структурно-семантические типы и количественный объем сложноподчиненных предложений в современном русском языке Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Т.Д. Учитель. Харьков, 1980.- 191 с.

184. Федоров, А.К. К истории классификации сложноподчиненных и придаточных предложений Текст. / А.К. Федоров // Русский язык в школе. -2000.-№2. -С. 83-88.

185. Федоров, А.К. Семантико-структурная классификация сложноподчиненных и придаточных предложений Текст. / А.К. Федоров // Русский язык в школе. 2002. - №5. - С. 72-77.

186. Федоров, А.К. Система подчинительных союзов в современном русском языке Текст.: Автореф. дисс. . д-ра филол. наук / А.К. Федоров. -М., 1972.- 39 с.

187. Фигуровская, Г.Д. Структурно-семантические трансформации сложноподчиненного предложения Текст.: Дисс. к-та филол. наук /

188. Г.Д. Фигуровская. -М., 1982. 195 с.

189. Фомин, А.И. Коммуникативные типы инфинитивных предложений в древнерусском языке XI-XIV веков Электронный ресурс.: Дисс. . к-та филол. наук /А.И. Фомин. СПб., 2003. - 233 с.

190. Фролова, И.А. Оборот дательный с инфинитивом в составе древнеславянского предложения Текст. / И.А. Фролова // Инфинитные формы глагола. Новосибирск, 1980. - С. 118-134.

191. Хализева, B.C. О соотношении временных планов главной и придаточной частей сложноподчиненных предложений Текст. / B.C. Хализева//Филологические науки. 1968. - №5.- С. 21-32.

192. Хализева, B.C. Семантический анализ союзов предшествования Текст. / B.C. Хализева // Русский язык за рубежом. 1969. - №2. - С. 77-83.

193. Чередниченко, И.Г. Подчинительные союзы в системе простого предложения Текст. / И.Г. Чередниченко // Вопросы славянского языкознания: В 2ч. Львов, 1949. - 4.2. - С. 3 - 8.

194. Черемисина, М.И. Заметки о термине «оборот» Текст. /

195. М.И. Черемисина// Материалы межвузовской конференции- Вып. 5. Теоретические вопросы русского языка и его говоров. Томск, 1972 - С. 74-78.

196. Черемисина, М.И. Моносубъектная конструкция. Понятие и типология Текст. / М.И. Черемисина // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск: Наука, 1980. - С.6-83.

197. Черемисина, М.И. О сложных предложениях с бесподлежащными придаточными Текст. / М.И. Черемисина // Синтаксис и интонация. Вып.2. -Уфа, 1976.-С. 69-74.

198. Черемисина, М.И. Содержание понятия предикативность в синтаксисе сложного предложения Текст. / М.И. Черемисина // Полипредикативные конструкции и их морфологическая база. Новосибирск: Наука, 1980.-С. 154-180.

199. Чесноков, П.В. Зависимость сочетаемости синтаксических единиц от семантического мышления Текст. / П.В. Чесноков // Сочетаемость синтаксических единиц. Ростов-на-Дону, 1984. - С. 3.

200. Чумакова, Т.В. Синонимия односоставных инфинитивных предложений Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Т.В. Чумакова. М., 1998. -341с.

201. Чупашева, О.М. Определяем синтаксическую функцию инфинитива Текст. / О.М. Чупашева // Русская речь, 1999 №1. - С. 112-115.

202. Шабалина, Т.Я. Структура и семантика безлично-инфинитивных предложений переходного типа в современном русском языке Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Т.Я. Шабалина. М., 1991. - 179 с.

203. Шапиро, А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения Текст. / А.Б. Шапиро. М.: Изд-во АН СССР, 1953. -318 с.

204. Шаповалова, Т.Е. Категория синтаксического времени в русском языке. Монография Текст. / Т.Е. Шаповалова. -М.: МПУ, 2000. 151 с.

205. Шаповалова, Т.Е. Модально-временная характеристика безличных предложений Текст. / Т.Е. Шаповалова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». -№2 (27). 2006. - М.: Изд-во МГОУ. - С. 166-168.

206. Шаповалова, Т.Е. Предикатная модальность в простом предложении с временными отношениями Текст. / Т.Е. Шаповалова // Русский язык: теория и методика преподавания: межвуз. сб. научных трудов. М.: МАНПО, 2001.-С. 27-32.

207. Шаповалова, Т.Е. Семантика временной неопределенности в строе простого предложения Текст. / Т.Е. Шаповалова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». №1 (15). - 2006. - М.: Изд-во МГОУ.- С .76-79.

208. Шаталова, О.В. Структурно-семантическая характеристика и функциональные особенности предложений, совмещающих черты как простой, так и сложноподчиненной конструкции Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / О.В. Шаталова. Липецк, 2000. - 224 с.

209. Шахматов, A.A. Синтаксис русского языка Текст. / A.A. Шахматов. JL: Учпедгиз, 1941. - Изд. 2-е. - 620 с.

210. Шведова, Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность? Текст. / Н.Ю. Шведова // Русский язык за рубежом, 1971. -№4 С. 48-56.

211. Шведова, Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения Текст. / Н.Ю. Шведова // Славянское языкознание. -М.: Наука, 1973. С. 458-483.

212. Шведова, Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм Текст. / Н.Ю. Шведова // Проблемы современной филологии. M., 1965. - С. 282-287.

213. Шешукова, JI.B. О порядке частей сложноподчиненных предложений (одночленные конструкции) Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Л.В. Шешукова. М., 1973. - 211с.

214. Широкова, H.A. Типы синтаксических конструкций со сравнительным союзом в составе простого предложения Текст. /

215. H.A. Широкова. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1960. - 155 с.

216. Шорина, А.И. Структурные особенности сложных предложений с сопоставительным союзом «если.то» Текст. / Е.В. Завгородняя // Ученые зап. Пермского ун-та. Т.ХХИ. - Вып.1. Языкознание. - Пермь, 1971 - С. 95114.

217. Штурмин, Н.Е. Односубъектные сложноподчиненные предложения с придаточными условия в современном русском языке Текст. / Н.Е. Штурмин // Вопросы структуры предложения: Сборник научных трудов. Ульяновск, 1983.-С. 104-112.

218. Щерба, Л.В. О частях речи в русском языке Текст. / Л.В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957. С. 63-84.

219. Щеулин, В.В. Аспекты сложноподчиненного предложения и его место в системе синтаксических единиц (на материале современного русского языка) Текст.: Дисс. . д-ра филол. наук / В.В. Щеулин. Липецк, 1977. -320 с.

220. Щеулин, В.В. Сложноподчиненное предложение и его смысловая структура Текст. / В.В. Щеулин // Межвузовский сборник научных трудов. -Воронеж: Воронежский ГУ, 1985. С. 81-86.

221. Эслоп, П.А. Модальные функции независимого инфинитива Текст. / П.А. Эслоп // Функционирование языковых единиц и категорий в тексте / Под ред. А.Я. Баудера. Таллин, 1989. - С. 41-54.

222. Юдина, Н.В. О терминах «валентность» и «сочетаемость» в лингвистике Текст. / Н.В. Юдина // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология», 2006. №2 (27).1. С. 177-181.

223. Южакова, Ю.А. Псевдосложное предложение в современном русском языке Текст.: Дисс. . к-та филол. наук / Ю.А. Южакова. Рязань, 1999.- 195 с.

224. Юрасова, JI.E. Из наблюдений над синонимическими связями сложноподчиненных предложений с придаточными условными инфинитивного типа Текст. / JI.E. Юрасова // Ученые зап. Куйбышевского ГПИ им. В.В.Куйбышева.-Вып. 82. Часть 1.-Куйбышев, 1971.-С. 138-151.

225. Юрасова, JI.E. Смысловой параллелизм и синонимия сложных предложений с союзами «вместо того чтобы» и «чем» Текст. / JI.E. Юрасова // Ученые зап. Свердловского пед. ин-та. Вып.142. Вопросы грамматики. -Тобольск, 1969.- С. 51-60.

226. Юрасова, JI.E. Употребление и синонимика инфинитивных предложений в составе сложноподчиненного предложения Текст.: Автореф. дисс. к-та филол. наук / JI.E. Юрасова. Куйбышев, 1971. - 18 с.

227. Barnet, V. Проблематика модальности в старославянском и праславянских языках Текст. / V. Barnet // Otázky slovanské sintaxe. III sborniksymposia "Modaini vystavba vypovedi v slovanskych jazycich". Brno 1971. Brno, 1973. C. 297-302.

228. Haderka, К. Сочетания субъекта, связанного с инфинитивом, в старославянских и церковно-славянских памятниках Текст. / К. Haderka // Slavia, 1964. S. 4. С. 505-533.

229. Pacnerovä, L. Синтаксис инфинитива в старославянских евангельских кодексах с точки зрения техники перевода Текст. / L. Pacnerovä // Slavia, 1964. S. 4. С. 534-557.

230. ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА

231. Антонов, С.П. Повести и рассказы Текст. / С.П. Антонов. -М., 1976.

232. Астафьев, В.П. Царь рыба Текст. / В.П. Астафьев. М., 1984.

233. Ахматова, A.A. Исповедь. Семь поэтических книг Текст. / A.A. Ахматова. СПб., 2001.

234. Белоусов, В. Н. Живая капель Текст. / В. Н. Белоусов М., 1984.

235. Булгаков, М. А. Мастер и Маргарита Текст. / М. А. Булгаков М., 1989.

236. Бунин, И.А. Рассказы Текст. / И.А. Бунин. М., 1983.

237. Гоголь, Н.В. Избранные сочинения Текст.: в 2 т. / Н.В. Гоголь. М., 1984.-2 т.

238. Гончаров, И.А. Обломов Текст. / И.А. Гончаров. М., 1985.

239. Даль, В. Пословицы русского народа Текст.: в 2 т. / В. Даль М.,1984.-2 т.

240. Достоевский, Ф.М. Бесы Текст.: в 3 ч. / Ф.М. Достоевский. Л., 1989.-Зч.

241. И.Достоевский, Ф.М. Братья Карамазовы Текст.: в 4 ч. с эпилогом / Ф.М. Достоевский. М., 1981. - 4 ч.

242. Короленко, В.Г. Рассказы Текст. / В.Г. Короленко. М., 1977.

243. З.Крылов, И.А. Басни Текст. / И.А. Крылов М., 1967.

244. Н.Куприн, А.И. Молох. Поединок. Рассказы Текст. / А.И. Куприн. М.,1985.

245. Лермонтов, М.Ю. Стихи и поэмы Текст. / М.Ю. Лермонтов Барнаул, 1979.

246. Лермонтов, М.Ю. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени Текст. / М.Ю. Лермонтов. М., 1981.

247. Маяковский, В.В. Стихотворения. Поэмы Текст. / В.В. Маяковский. -М., 1963.

248. Паустовский, К.Г. Собрание сочинений Текст.: в 8т. / К.Г. Паустовский М., 1967. - 8 т.

249. Пикуль, B.C. Фаврит Текст.: в 2т. / B.C. Пикуль Рига, 1991. 2 т.

250. Пушкин, A.C. Повести покойного Ивана Петровича Белкина Текст. / A.C. Пушкин. -М., 1985.

251. Пушкин, A.C. Руслан и Людмила Текст. / A.C. Пушкин. М., 1982.

252. Салтыков-Щедрин, М.Е. Сказки Текст. / М.Е. Салтыков-Щедрин. -М, 1971.

253. Серафимович, A.C. Избранное Текст. / A.C. Серафимович. М., 1974.

254. Солженицын, А.И. Архипелаг Гулаг (1918-1956) Текст.: в 2т. / А.И.Солженицын. М., 1989. -2т.

255. Соловьев, В. Касимовская невеста Текст. / В. Соловьев. Рязань, 1992.

256. Твардовский, А.Т. Василий Тёркин Текст. / А.Т. Твардовский. М., 1976.

257. Толстой, Л. Н. Анна Каренина Текст. / Л. Н. Толстой. Л., 1982.

258. Толстой, Л. Н. Собрание сочинений Текст.: в 20 т. Т. 4 7. Война и мир / Л. Н. Толстой. - М., 1961.

259. Толстой, Л.Н. Детство; Отрочество; Юность Текст. / Л.Н. Толстой. -М., 1986.

260. Толстой, Л. Н. Хаджи Мурат Текст. / Л. Н. Толстой. - М., 1980.

261. Тургенев, И.С. Записки охотника Текст. /И.С. Тургенев. М., 1985.

262. Тургенев, И.С. Рудин. Дворянское гнездо Текст. / И.С. Тургенев. -М., 1980.

263. Тургенев, И.С. Отцы и дети Текст. / И.С. Тургенев. М., 1980.

264. Фадеев, A.A. Молодая гвардия Текст. / A.A. Фадеев. Донецк, 1984.

265. Чернышевский, Н.Г. Что делать? Текст. / Н.Г. Чернышевский. — М., 1984.

266. Чехов, А.П. О любви. Рассказы и повести Текст. / А.П. Чехов. М., 2000.

267. Материалом для исследования послужили СИП, извлеченные из периодической печати, теле- и радиопередач, рекламы, примеры из устной речи.