автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Интенциональность современного русского политического текста: дискурсивные векторы и языковые средства реализации

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Сафонова, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Интенциональность современного русского политического текста: дискурсивные векторы и языковые средства реализации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интенциональность современного русского политического текста: дискурсивные векторы и языковые средства реализации"

На правах рукописи

005002/о4*

САФОНОВА Анна Александровна

ИНТЕНЦИОНАЛЫЮСТЬ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ТЕКСТА: ДИСКУРСИВНЫЕ ВЕКТОРЫ И ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ (на материале Посланий Президента и партийных документов)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

- 1 ДЕК 2011

Волгоград-2011

005002784

Работа выполнена на кафедре русского языка Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Ковалев Николай Семенович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, доцент Декатова Кристина Ивановна (Волгоградский государственный социально-педагогический университет)

кандидат филологических наук Карабанъ Наталья Александровна (Волгоградский государственный технический университет)

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Астраханский государственный университет»

Защита диссертации состоится «20» декабря 2011 года в 15.00 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05 в Волгоградском государственном университете по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4 - 01А.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета.

Автореферат разослан «/¿f » ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент

М.В. Косова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена исследованию языковых средств и дискурсивных способов реализации интенций в русских политических документах начала XXI века.

Традиционно вопросы текстообразования в политической коммуникации рассматриваются с точки зрения взаимодействия языковых единиц, приемов их применения и экстралингвистических факторов функционирования. В современной лингвистике существуют различные подходы к изучению жанровых признаков политического текста [Алтунян 2006; Арутюнова 2002; Желтухина 2003; Лисовский 2000; Шейгал2000], выявлению вербальных и невербальных способов эффективного воздействия на адресата [Доценко 2000; Иссерс 2006; Попова, Стернин 2007; Кара-Мурза 2002; Остроушко 2002], определению параметров текста в политическом дискурсе [Баранов 1997; Ледяев 2001; Маланчук 2006; Михалева 2005; Сергеев 2001].

В данной работе решается ряд лингвистических проблем, связанных с варьированием структурно-смысловой организации текстов Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов, что требует междисциплинарного подхода к анализу предмета исследования, делает актуальным выявление средств и способов реализации коммуникативно-прагматических намерений субъекта текста в процессе общения институциализированного адресанта с массовым адресатом.

Объектом исследования избран современный русский политический текст, рассматриваемый как дискурсивное единство и характеризуемый в аспекте структурно-смысловых изменений, возникающих в специфических условиях функционирования; предметом анализа является интенциональность современного политического текста - одна из базовых категорий, репрезентируемых набором языковых, текстовых и дискурсивных средств.

Гипотеза исследования: в текстах Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов категория интенциональности представлена особым набором языковых, текстовых, дискурсивных средств, применение которых имеет следствием адаптацию компонентов текста к коммуникативно-прагматическим условиям функционирования в политическом дискурсе.

Цель работы состоит в выявлении языковых средств, текстовых приемов, дискурсивных способов актуализации интенций продуцента в современных русских политических текстах.

Достижение цели обеспечивается решением следующих задач:

1. Установить набор репрезентантов категории интенциональности в Посланиях Президента Российской Федерации и партийных документах: семантических признаков, лексем (в том числе имен концептов), пропозиций, предикатов, предложений / высказываний.

2. Выделить текстообразующие функции языковых и дискурсивных компонентов категории интенциональности, описать конвенционально

обусловленные факторы актуализации коммуникативно-прагматических

намерений адресанта.

3. Определить дискурсивные способы реализации интенциональных структур и векторы варьирования русских политических текстов, проанализировав выбор продуцентом имен концептов и их вариантов, использование прецедентных высказываний, типы пропозиций и композиционные элементы политических документов.

4. Охарактеризовать векторы адаптации современных политических текстов при изменении дискурсивных условий их функционирования.

Материал исследования представлен текстами Посланий Президента РФ Федеральному Собранию (2000 - 2010 гг.), партийных документов (обращений политических лидеров, программ партий, политических интервью и статей, материалов предвыборной агитации). Всего проанализировано 303 текста, из которых извлечено более 14 000 разноуровневых единиц: композиционно-смысловых блоков, микротекстов, предложений / высказываний, предикатов и других экспликаторов пропозиций, лексем.

Источниками для отбора материала послужили специальные издания, интернет-сайты политических партий «Единая Россия», «Справедливая Россия», ЛДПР, КПРФ.

Методологическую базу исследования составили теоретические положения, сформулированные в трудах отечественных и зарубежных языковедов в области лингвистики текста [Валгина 1997; Гальперин 1986; Ковалев 2001; Химик 1990; de Beaugrande, Dressler 1987], дискурс-анализа [Барт 1984; ван Дейк 1992; Макаров 2003; Олянич 2007], политической коммуникации [Алтунян 2006; Баранов 2007; Базылев 1997; Водак 1999; Желтухина 2003; Михалева 2009; Паршина 2001; Чудинов 2004; Шейгал 2001], когнитивистики и лингвокультурологии [Карасик 2007; Красных 1998; Кубрякова 1997; Попова, Стернин 2007; Слышкин 2004; Степанов 1997], прагмалингвистики и теории воздействия [Баранов 2000; Иссерс 2006; Yule 1996], функциональной лингвистики и стилистики текста [Арутюнова 2007; Бабенко 1996; Вольф 1985; Матвеева 1990; Солганик2003; Телия 1986].

Для решения поставленных задач применялись общенаучные гипотетико-индуктивный, гипотетико-дедуктивный, описательный, дискурсивно-интерпретационный методы. В рамках системного подхода к единицам языка и текста использовались элементы лингвокогнитивного, компонентного, структурно-смыслового, лексико-семантического, семантико-синтаксического, лингвопрагматического анализа материала, а также прием количественных подсчетов.

Научная новизна работы определяется рассмотрением категории интенциональности в ее языковом, текстовом, дискурсивном выражении на материале Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов. Интенциональные характеристики современных русских политических текстов исследуются в аспекте конвенциональных параметров: документальности, субъектности, адресатности, медийности, виртуальности.

Выявлены особые для политического документа свойства (полимодальность, субъективность, оценочность), языковые единицы и текстовые приемы их реализации; выделены когнитивные и коммуникативно-прагматические компоненты интенций политического текста на основе анализа лексических, морфологических, синтаксических средств выражения категорий модальности и оценки, интердискурсивных приемов организации текста. Научный вклад в лингвистический анализ политического текста обусловлен- актуализацией понятия вектора применительно к процессу адаптации политических текстов. В работе устанавливаются конвенционально обусловленные предпосылки варьирования композиционных, структурно-смысловых параметров данных текстов, основные тенденции преобразования политического текста в современных дискурсивных условиях.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты будут способствовать развитию положений коммуникативистики и прагматики о репрезентантах интенциональности как текстовой категории, расширению понятийного аппарата политического дискурс-анализа, дальнейшей разработке проблем теории воздействия.

Практическая ценность работы: материалы и результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах теории текста, синтаксиса современного русского языка, стилистики, риторики, в спецкурсах по теории дискурса, лингвокультурологии, политической лингвистике, а также в практической деятельности пиар-менеджеров и спичрайтеров.

Положения, выносимые на защиту:

1. Категория интенциональности представлена в современных русских политических текстах установками адресанта на воздействие, мобилизацию, взаимодействие, специфическое информирование, объединение групп адресатов, оппозиционирование адресантов, самопрезентацию, имплицирование образа субъекта текста. Данные интенции реализуется особым набором языковых средств: оценочными лексемами, политическими терминами, предикатами, выражающими пропозиции характеризации и акциональности, синтаксическими приемами (парцелляцией, параллелизмом, инверсией), императивными конструкциями, прецедентными высказываниями.

2. Функционирование категории интенциональности в Посланиях Президента Российской Федерации и партийных документах актуализируется векторными изменениями когнитивной и коммуникативно-прагматической структуры данных текстов: выражением субъективно-модальных и оценочных значений, признаков присутствия субъекта текста, использованием определенных вариантов пропозиций, других логико-синтаксических элементов текста, средств выразительности текста, интердискурсивных феноменов.

3. Интенции адресанта и адресата на когнитивном уровне представлены преобразованием ценностных признаков доминантных концептов ('благо', 'власть'), их вариантов ('модернизация', 'план развития России', 'демократия') и внедрением в структуру концептов новых когнитивных

признаков ('ответственность', 'авторитет', 'суверенность'), значимых для социокультурных групп адресатов.

4. Адаптация русского политического текста к современным условиям его функционирования заключается в проявлении особых для документа свойств (полимодальности, оценочное™, субъективности), актуализации векторов доминирования интенции воздействия, персонализации, преобразования структуры политических концептов, организации структурно-смысловых единиц в соответствии с конвенционально обусловленными дискурсивными факторами.

Апробация работы. Основные положения исследования были отражены в докладах на международных научных конференциях «Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики» [Нижний Новгород, 2006], «Человек в современных философских концепциях» [Волгоград, 2007], «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» [Волгоград, 2007], «Аргументативная риторика в практике политического, делового и административно-делового общения» [Волгоград, 2010], на межрегиональной научно-практической конференции «Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых», региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области [Волгоград, 2008], внутривузовских научных конференциях [ВолГУ, 20052011].

По теме исследования опубликовано 13 работ общим объемом 10,57 пл., в том числе 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы. Исследование включает введение, три главы, заключение, список литературы и источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяются актуальность выбранной темы, цель, задачи, объект, предмет исследования, материал и методы анализа, раскрываются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Проблемы исследования интенциональности современных русских политических текстов» уточняются коммуникативно-прагматические характеристики политического текста (далее - ПТ), рассматривается феномен политического дискурса в качестве сферы актуализации властных интенций, определяется интегративно-прогностическая функция концептов 'благо' и 'власть'.

В данной работе анализируется категория интенциональности - свойство политического текста целенаправленно информировать адресата и воздействовать на содержание компонентов ментальной и эмоционально-волевой сфер. Интенциональность актуализируется как направленность сознания субъекта текста на воздействие и представлена в современных

русских политических текстах на когнитивном уровне - репрезентацией доминантных концептов 'благо', 'власть' в текстовых вариантах и пропозициях, на коммуникативно-прагматическом уровне - выбором стратегий, тактик и приемов организации языковых единиц, на жанрово-композициошюм уровне - использованием интсртекстуальных и интердискурсивных средств оптимизации функций текста. Универсальной интенцией всех ПТ является 'намерение адресанта бороться за власть', что определяет выбор средств и способов актуализации авторского замысла, подчиняет элементы и единицы текста целям его организации.

Коммуникативно-прагматический подход к анализу ПТ предполагает выделение языковых и дискурсивных оснований для характеристики текстов, то есть значимым является сопоставление категории интенциональности с конвенционально обусловленными параметрами текста. В работах по политической лингвистике отмечаются такие устойчивые дискурсивные параметры, как специфическая информативность, персуазивность, манипупятивность, смысловая неопределенность, фантомность, фидеистичность, эзотеричность, медийность, дистанцированность, театральность (концепции А.Г. Алтуняна [2006], А.Н. Баранова [1997], В.И. Карасика [2003], О.Л.Михалевой [2009], О.Н.Паршиной [2001], А. П. Чудинова [2004]).

В реферируемом исследовании в качестве конвенциональных выделяются признаки субъектности и адресатности текста, документальности, ритуальности и виртуальности (ориентированности этих дискурсивных образований на медийное пространство). Данные параметры, взятые в соотношении с категорией интенциональности, рассматриваются как основание для отнесения анализируемых ПТ - Посланий Президента РФ (далее - Посланий), обращений политических лидеров, программ партий, политических интервью и статей, части материалов предвыборной агитации - к ядру политического дискурса. Анализ современных русских политических текстов показывает, что значимым средством организации ПТ и актуализации политических интенций является концепт - интегративно-прогностический компонент текста, репрезентирующий конвенционально обусловленный набор смыслов и их связей. Вместе с тем объективация концепта в сознании носителя языка предопределяет актуализацию индивидуальных когнитивных признаков в структуре ПТ.

Исследуя политические концепты, мы выделяем ценностную составляющую, которая отличает его от аналогичных ментальных единиц. Концепт 'власть' формирует ядро категории интенциональности русского политического дискурса и трактуется нами как «совокупность механизмов и средств, способов определяющего воздействия политических субъектов, в первую очередь, государства, на поведение социальных общностей, людей, организаций с целью управления, координации, согласования, подчинения интересов всех членов общества единой политической воле посредством убеждения и принуждения» [Басенко 2001]. Ценностные компоненты данного

концепта - 'свобода субъекта', 'сила', 'авторитет', 'благосостояние общества' -содержатся в его текстовых вариантах (например, 'демократия' и 'суверенная демократия').

В качестве концепта-доминанты выделяется концепт 'благо', который имеет наддискурсивный характер и реализуется на всех уровнях концептосферы русского языка. Структура универсального концепта 'благо' характеризуется наличием иерархии ценностных признаков, часть которых совпадает с компонентами концепта 'власть' (см. Таблицу 1).

Таблица 1.

Соотношение структурных и ценностных признаков концептов 'благо' и 'власть' (по данным словарей)

Структурные признаки ЦенностныЬ^ признаки \ч Ядерные признаки концепта'благо' Общие периферийные признаки концептов 'благо' и 'власть' Ядерные признаки концепта 'власть'

Универсальные ценности 'Бог' ' справедливость' 'гуманность' 'равенство' 'благосостояние общества' 'законность'

Этнокультурные ценности 'любовь к Родине' 'сила'/'могущество' 'народ' 'традиции' 'единство' 'авторитет власти'

Политические ценности 'свобода' 'доверие к власти' 'демократия'

Концепты 'благо' и 'власть' представлены в ПТ системой репрезентантов, несовпадение которых связано с актуализацией субъективных смысловых приращений, возникающих в специфических дискурсивных условиях.

Варьирование репрезентантов концепта 'благо' рассмотрено в текстах Посланий Президента Федеральному Собранию 2007 и 2010 гг. (см. Таблицу 2). Значимость сопоставления двух текстов обусловлена общностью их функциональных свойств и различиями когнитивных структур. В этих Посланиях доминирует частный ценностный смысл 'процветание' ('благосостояние общества'), который актуализируется в' Послании 2007 г. вариантом 'план развития России', в Послании 2010 г. - вариантом 'модернизация'. Наборы репрезентантов смыслового компонента 'процветание' представлены в Таблице 2 в порядке развертывания текстов и являются основой разграничения когнитивных структур двух Посланий. Смысловые компоненты ближней периферии концепта 'благо', реализуемые когнитивными признаками 'авторитет' и 'ответственность', идентичны. Особенности смысловой организации Посланий обусловлены взаимосвязью конвенциональных параметров (временных и пространственных признаков коммуникации, позиций субъекта текста и его адресата, черт традиционности, ритуальности, виртуальности, медийности) и интенциональных характеристик (доминирования концептов 'благо' и 'власть', их репрезентантов План

развития России, национальный проект, объединение общества, демократия, модернизация, инновация).

Вариативность когнитивной структуры данных текстов определяется, с одной стороны, актуализацией различных ценностных признаков одного концепта, с другой - наличием разветвленной системы политических целей и задач на разных этапах политического процесса (изменить сознание адресата, актуализировать новые смыслы в концептосфере определенной социокультурной группы, мобилизовать электорат или его часть на совершение политических действий).

Таблица 2.

Соотношение когнитивных структур вариантов концепта 'благо' в текстах Послании Президента

Имена вариантов концепта 'благо' Варианты концепта 'благо'

в Послании 2007 г. в Послании 2010 г.

'план развития России' 'модернизация'

Текстовые репрезентанты, объединенные когнитивным признаком 'процветание' План развития России, национапьный проект, объединение общества, традиция, демократия, высокое качество жизни, экономическая стабшьность, суверенная демократия, экономический, культурный и политический суверенитет, национальные приоритеты, стабилизация, развитие, укрупнение, рост, увеличение, наращивание, возрождение, воссоздание, восстановление модернизация, инновация, новое, создание, созидание, прогресс, обновление, рост, увеличение, повышение эффективности, снижение затрат, экономия средств, ввод мощностей, наращивание темпов, борьба, справедливость, изменение

Имена вариантов концепта и его репрезентанты, объединенные когнитивным признаком 'авторитет' 'яубежден, уверен, 'отношение ко времени': долгосрочные перспективы, приоритеты 'сила': мощь, огромные усилия/ресурсы 'контроль': контроль, справедливость, сила, порядок

Имена вариантов концепта и его репрезентанты, объединенные когнитивным признаком 'ответственность' 'я', 'мы' (= субъект власти, Президент): я считаю, полагаю, надеюсь, мы, наши стратегические планы, проводимый нами с вами курс

Коммуникативно-прагматический подход к анализу русского политического текста начала XXI века позволил выявить интенциональные характеристики исследуемых документов, определить их конвенциональные признаки и описать структурные особенности концептов как основных интегративно-прогностических компонентов ПТ.

9

Во второй главе «Языковые средства и дискурсивные способы реализации категории интенциональности в русских политических текстах начала XXI века» характеризуется зависимость функционирования языковых и текстовых категорий от коммуникативно-прагматических намерений адресанта.

Основополагающим теоретическим понятием, необходимым для анализа и описания языковых средств выражения интенций, является функционально-прагматическая категория субъективности, понимаемая как актуализированность в тексте дискурсивных признаков адресанта (субъекта речи и субъекта оценки) [Химик 1990] и репрезентируемая средствами модальности, оценки, эмотивноста. Данные феномены исследованы в работах отечественных языковедов [Солганик 1984; Матвеева 1990; Лазуткина 1994; Маркелова 1995; Ковалев 1997]. В Посланиях Президента РФ и партийных документах категория субъективности представлена тенденцией к концентрации средств эксплицирования интенций и маркирования позиции субъекта текста.

Лексико-семантические средства выражения оценки и текстовые приемы их организации используются в анализируемых ПТ для активизации эмоциональной реакции адресата и формирования референтных групп. Среди названных средств нами выделены: а) эмоционально-оценочные лексемы с прямым значением оценки: воры, лгуны, мошенники, псевдодемократы, лжедемократы, засилье враждебных сил; б) лексемы, имплицирующие оценку на основе негативной коннотации, реализуемой в значениях стилистически нейтральных слов {власти, чиновники, демократы) в контексте или в составе словосочетаний (произвол чиновников, продажные западные демократы); в) квазиоценочные компоненты, актуализируемые адресантом с помощью стереотипов, существующих в общей для данного социума картине мира: Героизм и мужество - особая черта русских, всех россиян [ЛДПР 2008]. Лексико-семантические средства, используемые для репрезентации когнитивных признаков 'свои' - 'чужие', реализуют интенции самопрезентации, объединения групп адресатов и оппозиционирования адресантов.

Политические термины имеют особую прагматическую значимость для организации современных русских политических текстов, обусловленную возможностью их применения при актуализации намерения субъекта воздействовать на сознание адресата. Последний воспринимает информацию, передаваемую специальной лексикой, как более достоверную по сравнению с информацией, репрезентируемой нетерминологической лексикой. Анализ понятия «демократия» свидетельствует, что коммуникативно-прагматические установки адресанта требуют дополнительных семантических приращений в лексическом значении данного термина. Часть из них способна изменить интенсионал значения этой лексемы, при этом в микротексте утрачиваются некоторые признаки понятия «демократия». К фактам детерминологизации относятся, например, словосочетания демократический централизм, демократическое самоуправление, демократические завоевания,

демократические процедуры. Следует сказать, что результатом неудачного терминотворчества в ПТ часто оказываются эмоционально-экспрессивные выражения, например: демократический режим, справедливая демократия, демократия участия и др.

Морфологические средства реализации воздействия, побуждения, призыва и других интенций представлены в нашем материале единицами, выражающими семантику императива: а) глагольными формами повелительного наклонения, указывающими на прямое обращение к адресату: Выбирай, какое будущее тебе нужно!; Голосуй за команду Марины Афанасьевой!; б) глагольными формами изъявительного наклонения в значении побуждения: За все ответите!; Боремся за своих стариков!; в) глаголами изъявительного наклонения третьего лица множественного числа с частицей пусть, эксплицирующими побуждение к действию лиц, не участвующих в диалоге: Пусть волжане скажут!; г) инфинитивными конструкциями с частицей давай (и без нее) со значением приглашения к совместному действию: Давайте помнить о прошлом, давайте смотреть в будущее!; д) модальными словами с инфинитивом, актуализирующими интенцию убеждения: Должен руководить профессионал!; е) глаголами-перформативами, выполняющими функцию призыва: Прошу поддержать!

Императив репрезентирует доминирующую интенцию политического текста - побуждение адресата к совершению какого-либо политического действия. В контекстах отмечаются также сопутствующие интенции - призыв, убеждение, мобилизация, что дает основание говорить о полимодальности исследуемых текстов.

Синтаксические средства выражения интенций воздействия и взаимодействия предназначены для экспликации субъективно-модальных и оценочных значений. В исследуемом материале выявлены: а) устойчивые словосочетания (вертикаль власти, холодная война) и синтаксические фразеологизмы (Кто кроме нас...?; Кому как не нам...?); б)экспрессивно и эмоционально окрашенные синтаксические конструкции: Быть честным -быть правым! [«Справедливая Россия» 2008]; Где еще искать справедливости, как не на улице, ну не в суд же идти, право слово! [КПРФ 2008]; в) инверсия рематического и тематического компонентов для выделения значимой единицы высказывания: Непременное условие достижения этих целей — повышение политической активности трудящихся. Будет пресечено (R) ограбление мелких товаропроизводителей крупным капиталом, чиновниками и мафиозными группами (Т) [КПРФ 2008]; инверсия с пропуском незначимого (тематического) компонента-предиката с целью акцентирования значимого смысла: Свободным от ненависти (R) должен быть (Т) народ, суверенным (R) -государство, свободомыслящим (R) - гражданин [«Единая Россия» 2008]; г) синтаксический повтор в пределах микротекста, который «навязывает» повторяющемуся элементу роль темы (рема каждый раз меняется): ЛДПР всегда выступала (Т) за великий русский народ, за православную веру, за восстановление территории страны, в защиту соотечественников за

рубежом. ЛДПР всегда защищала (Т) армию, силовые ведомства, особенно КГБ. Всегда защищала (Т) свободы для всех [ЛДПР 2006]; д) парцелляция, усиленная синтаксическим повтором, как основа приема автоинтерпретации, объединяющего в одно смысловое целое разнопорядковые концепты: Россия, которую мы выбираем, - это сильное демократическое, социально ориентированное государство. Это - свободное, справедливое и духовно сплоченное общество. Это - конкурентоспособная инновационная экономика. Это - высокое качество жизни граждан [«Единая Россия» 2008]. Синтаксические приемы в современных русских политических текстах выражают различные интенции: убеждение, воздействие на эмоциональную сферу адресата, снижение порога критичности восприятия информации.

Средства создания выразительности в ПТ представлены приемами метафоризации, иронии, клише, реализующими интенции объединения социальных групп адресатов и оппозиционирования групп адресантов.

Метафора репрезентирует образную интерпретацию событий, фактов, явлений на основе скрытого сравнения и переноса значений. Атональность предвыборных политических текстов обусловливает широкое использование следующих семантических групп метафор: военной (информационные войны, взорвать политическую ситуацию, единый народный фронт), медицинской (вирус суверенитета, эпидемия банковских обвалов, кризисная пандемия), метафоры «катастроф» (инфляционная бездна, обвал цен, кризис достиг дна).

Клише как слова и понятия, утратившие характеристики научных дефиниций и сниженные в употреблении, используются для усиления воздействующего потенциала речи: сталинист, коммунист, фашист, реформатор. Тактика угрозы традиционно реализуется в описании возможного мрачного будущего России с помощью отбора лексических единиц тематической группы со значением «катастрофа»: вымирание, изгнание, разрушение, мировой террор, нацистская угроза. Активность употребления клишированных элементов, их соответствие психологическим стереотипам адресата обеспечивают данным средствам устойчивость и эффективность при реализации интенции воздействия в ПТ.

Ирония как способ оценки действительности в политическом тексте состоит в противопоставлении поверхностного и глубинного значений высказывания, например в составе антифразиса и эвфемизма: Все бравые отчеты по бюджетной политике привели к тому, что бюджет российского государства находится в совершенно разваленном состоянии; Это состоятельные люди, они не могут ходить строем <жить при коммунистическом режиме> [ЛДПР 2008]. Необходимо отметить, что ирония как прием не встречается в исследованных нами предвыборных агитационных материалах.

Интердискурсивные средства репрезентации интенций объединения групп адресатов, оппозиционирования адресантов представлены прецедентными высказываниями. Выражая межтекстовые и интердискурсивные связи современных русских политических текстов,

феномены прецедентное™ относятся к ядерной части концептосферы русского языка и имеют устойчивую связь с культурно и национально значимыми ценностными ориентирами. Прецедентные высказывания, содержащие социокультурные параметры адресата, являются средством реализации названных интенций. Для этого используются: а) словосочетания с семантическими признаками 'время', 'возраст': старый романтик, наследник ленинских идей, продукт иной эпохи; б) стилистически маркированные единицы, соотносящие высказывания с дискурсом определенной эпохи, например, доперестроечной: Вы знаете, что в первую очередь своими действиями я остановил разбазаривание народной собственности, предложил усилиями правоохранительных органов вернуть в народную казну преступно украденные бюджетные средства и имущество [Областные Вести (далее -ОВ)]; в) жаргонизмы, маркирующие социальные признаки групп избирателей: схвачено, опустили, чернуха, распил [ОВ]. Прецедентное высказывание, актуализируя в тексте религиозные, возрастные, тендерные и другие идентификационные параметры адресата, становится для него социокультурным ориентиром в дискретном мире политической информации.

Таблица 3.

Соотношение средств выражения интенций в современных русских политических текстах

Экспликаторы признаков субъекта речи Послание Программа Листовка

Лексико- семантические средства Эксплицитные оценочные компоненты 322 926 818

Имплицитные оценочные компоненты 172 132 46

Квазиоценочные компоненты 112 225 228

Термины 22 26 1

Морфологические средства Императивные конструкции 26 62 88

Синтаксические средства Инверсия 125 25 22

Синтаксический повтор 227 67 27

Параллелизм 112 87 11

Средства создания выразительности Метафора 72 245 97

Клише 45 276 182

Ирония 12 17 -

Интердискурсивные средства Прецедентные тексты 16 47 75

Примечание: количественные данные в таблице указывают на частотность использования единиц, извлеченных из 100 микротекстов, соотносимых с политическими документами разных жанров.

Массив исследованного материала показал, что тенденция к концентрации языковых средств и дискурсивных способов реализации коммуникативных намерений субъекта текста наиболее ярко выражена в таких политических документах, как Послания, партийные программы и агитационные листовки (см. Таблицу 3). Количественные данные свидетельствуют об особой роли компонентов модальности и оценки в реализации интенций современных русских политических текстов. Набор единиц, репрезентирующих субъективно-модальные значения, варьируется: в Посланиях доминируют лексико-семантические (эксплицитные и имплицитные) и синтаксические средства выражения оценки. Реже используются императивные конструкции, передающие интенции побуждения и мобилизации, и прецедентные высказывания, маркирующие признаки адресата текста (что связано с ориентацией Посланий на максимально широкую аудиторию). В политических программах партий и агитационных материалах среди отмеченных средств преобладают лексические экспликаторы интенций субъекта текста, синтаксические представлены в меньшей степени. В составе выделенных репрезентантов доминирует использование лексико-семантических единиц, субъективно-модального характера. Кроме того, политические программы отличаются от других документов клишированностью и метафоричностью.

Анализ политических документов позволяет определить, что они характеризуются полимодальностью - контаминацией нескольких субъектно-речевых планов, выражением основной доминирующей интенции и ряда сопутствующих целеустановок. Языковые единицы, композиционные и дискурсивные приемы . организации современных русских политических текстов объединяются в конвенционально обусловленную систему на основании коммуникативно-прагматического признака - участия адресанта в реализации интенций ПТ, которые как прагматические компоненты данной категории представлены системой коммуникативных стратегий и тактик (воздействия, взаимодействия, мобилизации и других), когнитивными компонентами (доминирующими концептами 'благо' и 'власть', их вариантами), набором языковых и текстовых средств реализации.

В третьей главе «Векторы адаптации современных русских политических текстов к условиям функционирования» рассматривается варьирование когнитивных и коммуникативно-прагматических компонентов категории интенциональности под влиянием дискурсивных факторов.

Под адаптацией политических текстов мы понимаем такое преобразование категориальных признаков и средств их реализации, которое отражает актуальность для адресанта определенных вариантов концептов 'благо', 'власть', конкретных характеристик адресата, пространственно-временных условий текстообразования, канонических черт и интердискурсивных связей ПТ. Векторы адаптации текстов к условиям функционирования представляют собой тенденции варьирования когнитивных, структурно-смысловых, композиционно-стилевых компонентов текста. Адаптация текстов Посланий и партийных документов (обращений

политических лидеров, программ партий, политических интервью и статей, материалов предвыборной агитации) обусловлена рядом экстралингвистических факторов: временем их создания, соотнесенностью с этапами политического процесса, целями адресанта и его коммуникативной компетенцией.

Анализ исследуемого материала показал, что в разных ПТ адаптации подвергаются наборы языковых, текстовых и дискурсивных единиц; в каждом политическом документе варьирование осуществляется в определенном направлении. Так, преобразование Посланий характеризуется векторами доминирования воздействия и персонализации, партийные документы -вектором варьирования и перераспределения ценностных компонентов.

Адаптация компонентов Послания обусловлена дискурсивными факторами его функционирования: документальностью, персонализованностью и особой структурированностью информативных компонентов текста. Послание Президента РФ Федеральному Собранию является политическим документом, имеющим следующие признаки: включенность в документооборот политических институтов, функциональная и структурно-смысловая близость каноническому жанру политического обращения, композиционная устойчивость текста, эксплицированность концепта 'власть', реализация установки на целенаправленное информирование. В этой связи нами выделяются такие направления варьирования интенционально значимых структур Посланий, как доминирование воздействия и персонализация.

Вектор доминирования интенции воздействия. Данное направление трансформации обнаруживается во всех исследованных текстах Посланий (2000 — 2010 гг.). Их адаптация к условиям функционирования осуществляется целенаправленным использованием предикатов, выражающих пропозиции характеризации, оценочных и других коннотативных компонентов в значениях предикатов.

Рассмотрим факты доминирования воздействия на примере Послания 2008 г. В микротексте представлены предикаты, реализующие разные пропозиции: Мировой финансовый кризис тоже начинался как «локальное ЧП» - на национальном рынке Соединённых Штатов. Будучи теснейшим образом связанной с рынками всех развитых стран и при этом самой мощной из всех, экономика Соединенных Штатов потащила за собой вниз, на траекторию спада, финансовые рынки всей планеты. И этот кризис тоже приобрел глобальный характер [Послание 2008]. Приведенный фрагмент открывается предикатом со значением начала действия, однако пропозиция акциональности в данном случае не является смыслообразующей. Основным экспликатором смысла в соответствии с установкой субъекта речи на воздействие становится оценочный предикат потащить (вниз), выраженный глаголом в переносном употреблении. Контекстуально обусловленный семантический признак, реализуемый в значении данного глагола ('грубо, с применением силы переместить'), изменяет типологическую принадлежность предиката. Характеризация осуществляется и при помощи именных оценочных

компонентов - «локальное ЧП», самый мощный, траектория спада, кризис, глобальный характер. Глаголы ЛСГ «действие / осуществление события» (возникать, реализоваться, случаться, получать, выйти) являются предикатами бытийности и акциональности, но, будучи использованными в переносном смысле, выражают сложную пропозицию - бытийности и характеризации - под влиянием других компонентов предложений (активно, максимальных выгод, повысить эффективность): Сейчас нужно активно содействовать нашим компаниям в получении максимальных выгод из открытости экономики и из текущей рыночной ситуации. Помогать им повысить свою эффективность и выйти на новые рынки [Послание 2008]. Доминирование характеризации на фоне других пропозиций подтверждается наличием в микротексте слов, репрезентирующих субъективность отношения к референту, парцеллированных конструкций, предикативных и непредикативных коррелятов характеризации (нужно активно содействовать, <нужно> помогать, максимальные выгоды, повысить эффективность). Проанализировав 72 микротекста, составляющие Послание, мы выявили преобладание в них пропозиции характеризации, что отражает авторскую интенцию усиления воздействия (см. Диаграмму 1).

Диаграмма 1.

Соотношение основных пропозиций

в Послании Президента РФ (2008 г.)

□ бытийность

□ акциональность

□ характеризация

□ тождество

Диалогические компоненты текста являются дополнительными средствами воздействия (местоимения, формы глаголов со значением совместного действия, формулы привлечения адресата к принятию решений, вопросно-ответные комплексы). Важно отметить, что субъект текста Послания имплицирует компоненты интенции воздействия, акцентируя внимание на своем намерении информировать адресата о плане развития страны. Для этого используются глаголы семантических групп характеризации, лексемы, выражающие признак субъективности отношения к референту, парцеллированные конструкции, предикативные и непредикативные корреляты характеризации. Доминирование интенции воздействия, однако, не отменяет

конститутивных свойств установки на информирование, выражаемой пропозициями акциональности и бытийности.

Вектор персонализации. Адаптация Послания проявляется в маркировании признаков субъекта текста средствами модальности, речевыми приемами имплицирования образа адресанта. Так, сопоставление Посланий Президента РФ Федеральному Собранию 2007 и 2008 гг., близких по времени выхода и совпадающих по коммуникативно-прагматическим особенностям организации, свидетельствует о том, что значимым дискурсивно обусловленным фактором варьирования является различение субъектов текста. Для Послания 2008 г. характерна парцелляция в сочетании с семантическим повтором: Наш народ духовно и нравственно богат. Нам есть чем гордиться, есть что любить. Есть что отстаивать и что защищать, есть к чему стремиться. Поэтому мы не отступим на Кавказе. Поэтому мы преодолеем последствия мирового экономического кризиса и выйдем из него ещё более сильными. В Послании 2007 г. доминируют определенно-личные предложения как средство актуализации действий субъекта текста, его мнений и намерений: Хотел бы в этой связи поддержать инициативу об объявлении 2008 года Годом семьи в России. Рассчитываю, что его проведение позволит объединить усилия государства, общества, бизнеса вокруг важнейших вопросов укрепления авторитета и поддержки института семьи, базовых семейных ценностей. Невнимание государства к этим проблемам вообще считаю аморальным. Такие предложения занимают сильную позицию в начале микротекста. Усиление персонализованности в организации политического документа имеет следствием снижение информативности текста.

Рассмотренные факты позволяют сделать вывод о наличии ряда векторных изменений в коммуникативно-прагматической структуре Посланий 2007 - 2008 гг. Для адаптации данных текстов к условиям политического дискурса используются интенции, не свойственные деловым документам: специфическое информирование адресата, оказание на него воздействия, реализация признаков присутствия адресанта и маркирование личностных смысловых компонентов ПТ. Коммуникативно-прагматическая структура текста трансформиуется посредством целенаправленного отбора оценочной лексики, предикативных и непредикативных маркеров пропозиции характеризации, лексем, выражающих признак субъективности отношения к референту, парцеллированных конструкций, семантических и синтаксических повторов, определенно-личных предложений. Преобладание пропозиции характеризации и наличие средств, маркирующих индивидуальные особенности речи субъекта текста, свидетельствуют о тенденции к персонализованности данного политического документа.

Вектор варьирования и перераспределения ценностных компонентов концепта. Адаптация русского политического текста в этом случае связана с преобразованием регулятивного концепта 'власть', представленного вариантом 'демократия'. Универсальный концепт 'благо' репрезентируется имплицитно, поскольку всеми субъектами политической власти 'демократия' признается

социальной ценностью. Трансформация когнитивной структуры, наблюдаемая в текстах современных партийных документов, заключается в актуализации субъективных смысловых приращений при выражении целеустановки на сохранение стабильности власти.

Смысловое наполнение понятия «демократия» в политических документах зависит от характера интенций адресантов: самопрезентации, объединения групп адресатов, оппозиционирования адресантов и др. Под влиянием дискурсивных факторов актуализируется вектор перераспределения ценностных компонентов концепта 'демократия'. В партийных программах «Единой России», начиная с 2005 г., употребляется словосочетание суверенная демократия. Новое явление не получило четкой дефиниции, оно интерпретировалось с использованием средств недостаточной аргументации, большого количества эмоциональных и экспрессивных слов, плеонастических сочетаний, не раскрывавших значение термина. Проанализировав данные словарей [Аверьянов 1996; Басенко 2001; Халипов 2003], мы определили, что имя концепта 'демократия' содержит три смысловых компонента: 'равенство', 'свобода', 'большинство'. Введение в смысловую структуру концепта элемента 'суверенность' приводит к актуализации противопоставлений 'государство' -'личность'. Происходит замена признаков 'равенство' и 'свобода' компонентами 'безопасность государства', 'суверенность государства', 'благосостояние государства' (см. Диаграмму 2).

Диаграмма 2.

Особенности соотношения ценностных компонентов в структурах концепта 'демократия' и его варианта

а 'свобода личности' ''благосостояние

личности' "'благшхтояниегос-ва'

0 'несвободаличноси' ■'суверенитет гос-ва" " 'безопасносгьличносги' а'безопасность гос-ва'

демократия

'суверенная демократ!

В результате перераспределения ценностных компонентов в структуре концепта 'демократия' адресантом намечаются условия актуализации в политическом дискурсе частного концепта 'суверенная демократия', но в силу неопределенности этот термин не закрепился в политической программе «Единой России».

Исследованные векторные изменения обусловливают целенаправленную трансформацию интенциональной структуры политического дискурса.

18

Адаптация современных русских политических текстов к условиям функционирования реализуется в направлениях доминирования интенции воздействия и персонализации в Посланиях Президента РФ, а также варьирования и перераспределения ценностных компонентов концепта 'власть' в партийных документах. Актуализация данных векторов связана с интенционально обусловленным употреблением когнитивных единиц русского языка (пропозиций, концептов, их вариантов), логико-синтаксических средств (предикатов, типов предложений, синтаксических приемов), лексических маркеров присутствия субъекта текста.

В заключении диссертации обобщаются результаты исследования.

Коммуникативно-прагматические намерения адресанта современных русских политических текстов представлены интенциями воздействия, мобилизации, взаимодействия, объединения групп адресатов, оппозиционирования адресантов, самопрезентации, установкой на специфическое информирование реципиента. Факторами эксплицирования данных интенций являются использование концепта 'благо' как текстообразующего, равного по значимости концепту 'власть', функционирование концептов-доминант и их вариантов 'модернизация', 'план развития России', 'демократия' в разных дискурсивных условиях.

В процессе анализа ПТ выявлены такие его свойства, как полимодальность, субъективность, оценочность, средствами выражения которых являются пропозиция характеризации (ее предикативные и непредикативные экспликаторы), лексемы, маркирующие субъективно-модальные и оценочные значения (в том числе политические термины), логико-синтаксические средства (фразеологизмы, повторы, парцеллированные и параллельные конструкции, инверсии, определенно-личные предложения), дискурсивные и интердискурсивные приемы текстовой организации.

В исследовании категория интенциональности современного русского политического текста рассмотрена с точки зрения значимости векторов адаптации текстообразующих компонентов. Установлено, что направления преобразования не совпадают в разных политических документах: Послания Президента РФ характеризуются усилением интенции воздействия и персонализацией текстов, партийные документы - варьированием и перераспределением смысловых компонентов концептов-доминант 'благо' и 'власть' под влиянием идеологических установок адресанта. Адаптация современных русских политических текстов к условиям функционирования проявляется в тенденциях отклонения от норм документальности текста.

Перспективы исследования связаны с дальнейшим рассмотрением языковых средств и дискурсивных способов целенаправленного преобразования текстов политического дискурса в аспектах синхронии и диахронии.

Содержание диссертации отражено в 13 публикациях общим объемом 10,57 пл.:

1. Сафонова, A.A. Вариативность концепта 'демократия' в российском политическом дискурсе / A.A. Сафонова // Вестник Поморского университета. -Серия: Гуманитарные и социальные науки. - № 11. - Архангельск : Изд-во Поморск. гос. ун-та, 2009. - С. 206 - 209 (0,3 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки РФ.

2. Сафонова, A.A. Векторы адаптации политических текстов к условиям функционирования (на материале жанра Послания Президента) / A.A. Сафонова // Вестник Волгоградского государственного университета. -Серия 2, Языкознание. - № 2 (10). - Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2009. - С. 83 - 87 (0,3 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном

ВАК Минобрнауки РФ.

3. Сафонова, A.A. Особенности функционирования политических терминов в средствах массовой информации / A.A. Сафонова // Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики : сб. науч. ст. по матер, междунар. конф., посвящ. 90-летию Б.Н. Головина. -Нижний Новгород : Изд-во Нижегородец гос. ун-та, 2006. - С. 331 - 333 (0,17 п.л.).

4. Сафонова, A.A. Прецедентные высказывания в политических текстах (на материале публикаций в прессе Волгоградской области) / A.A. Сафонова // Наследие академика В.И. Борковского и проблемы современной лингвистики : Статьи, исслед., матер. - Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2006. - С. 252 - 260 (0,5 п.л.).

5. Сафонова, A.A. Власть и политический дискурс: к проблеме разграничения интенции и интенциональности / A.A. Сафонова // Человек в современных философских концепциях : матер. IV Междунар. конф., г. Волгоград, 28-31 мая 2007 г. В 4 т. - Т. 4. - Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2007. - С. 97 - 101 (0,2 п.л.).

6. Сафонова, A.A. Лексико-семантические средства реализации категории интенциональности в политическом дискурсе / A.A. Сафонова // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов : матер. II Междунар. науч. конф., г. Волгоград, 24 - 26 апреля 2007 г. В 2 т. -Т. 1. - Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2007. - С. 820 - 825 (0,3 п.л.).

7. Сафонова, A.A. Политический термин «демократия» и интенциональность дискурса (на материале русских и сербских текстов) / A.A. Сафонова // Теоретические и лингводидактические проблемы исследования русского и других славянских языков : сб. науч. труд. -Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2008. - С. 157 - 166 (0,5 п.л.).

8. Сафонова, A.A. О специфике концепта 'благо' в политическом дискурсе / A.A. Сафонова // Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых : матер. IV Межрегион, науч.-практич. конф., г. Волгоград, 19 - 20 марта 2008 г. - Волгоград : Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 2008. - С. 247 -250 (0,2 п.л.).

9. Сафонова, A.A. Стратегия мобилизации в текстах предвыборных обращений / A.A. Сафонова // Языковая личность. Речевые жанры. Текст : сб. науч. труд. - М.: НАНО «МСГИ», 2008. - С. 95 - 99 (0,3 пл.).

10. Сафонова, A.A. Типологические характеристики политического текста как документа / A.A. Сафонова // XII Региональная конференция молодых исследователей Волгоградской области : сб. науч. матер. - Напр. 13 «Филология». - Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008. - С. 58 - 63 (0,3 п.л.).

11. Сафонова, A.A. Аргументативный потенциал стратегии мобилизации (на материале предвыборных обращений) / A.A. Сафонова // Аргументативная риторика в практике политического, делового и административно-правового общения: матер. Междунар. Интернет-конф. -Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2010. - С. 59 - 64 (0,3 пл.).

12. Сафонова, A.A. Теоретические основы исследования аргументативного дискурса : учеб.-метод. пособие / Н.К. Пригарина, A.A. Сафонова. - Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2010. - 141 с. (4,1 авт. пл.).

13. Сафонова, A.A. Риторический практикум для политиков, юристов, журналистов и менеджеров: учебное пособие / Н.К. Пригарина, A.A. Сафонова. -Волгоград : Волгогр. науч. изд-во, 2010. - 142 с. (3,1 авт. пл.).

Подписано в печать 17.11.2011 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,1. Тираж 120 экз. Заказ 372.

Издательство Волгоградского государственного университета. 400062 Волгоград, просп. Университетский, 100. E-mail: izvolgu@volsu.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Сафонова, Анна Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ РУССКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ.

1.1. К соотношению текста и дискурса в коммуникативно-прагматическом аспекте.

1.2. Дискурсивные аспекты характеристики политического текста.

1.3. Категории интенциональности и конвенциональное™ политического текста.

1.3.1. Параметры конвенциональности политического текста.

1.3.2. Интенция и интенциональность в политических текстах.

1.3.3. Структурные и содержательные компоненты категории интенциональности.

1.4. Функции концептов в политическом тексте.

ВЫВОДЫ.

Глава 2. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И ДИСКУРСИВНЫЕ СПОСОБЫ РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ИНТЕНЦИОНАЛЬНОСТИ В РУССКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ НАЧАЛА XXI ВЕКА.

2.1. Категория интенциональности в отношении к категориям языка и дискурса.

2.2. Языковая модальность и полимодальность политического текста.

2.3. Категория оценки в тексте политического документа.

2.3.1. Лексико-семантические способы реализации категории оценки.

2.3.2. Оценочность политической терминологии.

2.3.3. Синтаксические конструкции как средства выражения оценки.

2.4. Дискурсивные средства и способы реализации интенциональности политического документа.

2.4.1. Макростратегии политического дискурса.

2.4.2. Средства выражения категорий интертекстуальности и интердискурсивности.

ВЫВОДЫ.

Глава 3. ВЕКТОРЫ АДАПТАЦИИ СОВРЕМЕННЫХ РУССКИХ ПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ К УСЛОВИЯМ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ.

3.1. Адаптация политических текстов к условиям функционирования как проблема лингвистического исследования.

3.2. Факторы варьирования интенций в политическом дискурсе.

3.3. Векторы адаптации языковых средств в Послании Президента РФ к условиям функционирования текста.

3.3.1. Особенности функционирования Послания как политического документа.

3.3.2. Вектор доминирования интенции воздействия.

3.3.3. Вектор персонализации Посланий.

3.4. Векторы варьирования программного заявления.

3.5. Вектор варьирования смысловых компонентов концепта 'демократия'

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Сафонова, Анна Александровна

Изучение политического текста в лингвистике направлено на выявление его характерных структурных и смысловых особенностей. Данная диссертация посвящена исследованию языковых средств и дискурсивных способов реализации интенций в русских политических документах начала XXI века.

Традиционно вопросы текстообразования в политической коммуникации рассматриваются с точки зрения взаимодействия языковых единиц, приемов их применения и экстралингвистических факторов функционирования. В современной лингвистике существуют различные подходы к изучению жанровых признаков политического текста [Алтунян 2006; Арутюнова 2002; Желтухина 2003; Лисовский 2000; Шейгал 2000], выявлению вербальных и невербальных способов эффективного воздействия на адресата [Доценко 2000; Иссерс 2006; Попова, Стернин 2007; Кара-Мурза 2002; Остроушко 2002], определению параметров текста в политическом дискурсе [Баранов 1997; Ледяев 2001; Маланчук 2006; Михалева 2005; Сергеев 2001].

В данной работе решается ряд лингвистических проблем, связанных с варьированием структурно-смысловой организации текстов Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов, что требует междисциплинарного подхода к анализу предмета исследования, делает актуальным выявление средств и способов реализации коммуникативно-прагматических намерений субъекта текста в процессе общения институциализированного адресанта с массовым адресатом.

Объектом исследования избран современный русский политический текст, рассматриваемый как дискурсивное единство и характеризуемый в аспекте структурно-смысловых изменений, возникающих в специфических условиях функционирования; предметом анализа является интенциональность современного политического текста - одна из базовых 4 категорий, репрезентируемых набором языковых, текстовых и дискурсивных средств.

Гипотеза исследования: в текстах Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов категория интенциональности представлена особым набором языковых, текстовых, дискурсивных средств, применение которых имеет следствием адаптацию компонентов текста к коммуникативно-прагматическим условиям функционирования в политическом дискурсе.

Цель работы состоит в выявлении языковых средств, текстовых приемов, дискурсивных способов актуализации интенций продуцента в современных русских политических текстах.

Достижение цели обеспечивается решением следующих задач:

1. Установить набор репрезентантов категории интенциональности в Посланиях Президента Российской Федерации и партийных документах: семантических признаков, лексем (в том числе имен концептов), пропозиций, предикатов, предложений / высказываний.

2. Выделить текстообразующие функции языковых и дискурсивных компонентов категории интенциональности, описать конвенционально обусловленные факторы актуализации коммуникативно-прагматических намерений адресанта.

3. Определить дискурсивные способы реализации интенциональных структур и векторы варьирования русских политических текстов, проанализировав выбор продуцентом имен концептов и их вариантов, использование прецедентных высказываний, типы пропозиций и композиционные элементы политических документов.

4. Охарактеризовать векторы адаптации современных политических текстов при изменении дискурсивных условий их функционирования.

Материал исследования представлен текстами Посланий Президента РФ Федеральному Собранию (2000 - 2010 гг.), партийных документов 5 обращений политических лидеров, программ партий, политических интервью и статей, материалов предвыборной агитации). Всего проанализировано 303 текста, из которых извлечено более 14 ООО разноуровневых единиц: композиционно-смысловых блоков, микротекстов, предложений / высказываний, предикатов и других экспликаторов пропозиций, лексем.

Источниками для отбора материала послужили специальные издания, Интернет-сайты политических партий «Единая Россия», «Справедливая Россия», ЛДПР, КПРФ.

Методологическую базу исследования составили теоретические положения, сформулированные в трудах отечественных и зарубежных языковедов в области лингвистики текста [Валгина 1997; Гальперин 1986; Ковалев 2001; Химик 1990; de Beaugrande, Dressler 1987], дискурс-анализа [Барт 1984; ван Дейк 1992; Макаров 2003; Олянич 2007], политической коммуникации [Алтунян 2006; Баранов 2007; Базылев 1997; Водак 1999; Желтухина 2003; Михалева 2009; Паршина 2001; Чудинов 2004; Шейгал 2001], когнитивистики и лингвокультурологии [Карасик 2007; Красных 1998; Кубрякова 1997; Попова, Стернин 2007; Слышкин 2004; Степанов 1997], прагмалингвистики и теории воздействия [Баранов 2000; Иссерс 2006; Yule 1996], функциональной лингвистики и стилистики текста [Арутюнова 2007; Бабенко 1996; Вольф 1985; Матвеева 1990; Солганик 2003; Телия 1986].

Для решения поставленных задач применялись общенаучные гипотетико-индуктивный, гипотетико-дедуктивный, описательный, дискурсивно-интерпретационный методы. В рамках системного подхода к единицам языка и текста использовались элементы лингвокогнитивного, компонентного, структурно-смыслового, лексико-семантического, семантико-синтаксического, лингвопрагматического анализа материала, а также прием количественных подсчетов.

Научная новизна работы определяется рассмотрением категории интенциональности в ее языковом, текстовом, дискурсивном выражении на материале Посланий Президента Российской Федерации и партийных документов. Интенциональные характеристики современных русских политических текстов исследуются в аспекте конвенциональных параметров: документальности, субъектности, адресатности, медийности, виртуальности. Выявлены особые для политического документа свойства (полимодальность, субъективность, оценочность), языковые единицы и текстовые приемы их реализации; выделены когнитивные и коммуникативно-прагматические компоненты интенций политического текста на основе анализа лексических, морфологических, синтаксических средств выражения категорий модальности и оценки, интердискурсивных приемов организации текста. Научный вклад в лингвистический анализ политического текста обусловлен актуализацией понятия вектора применительно к процессу адаптации политических текстов. В работе устанавливаются конвенционально обусловленные предпосылки варьирования композиционных, структурно-смысловых параметров данных текстов, основные тенденции преобразования политического текста в современных дискурсивных условиях.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что полученные результаты будут способствовать развитию положений коммуникативистики и прагматики о репрезентантах интенциональности как текстовой категории, расширению понятийного аппарата политического дискурс-анализа, дальнейшей разработке проблем теории воздействия.

Практическая ценность работы: материалы и результаты исследования могут быть использованы в вузовских курсах теории текста, синтаксиса современного русского языка, стилистики, риторики, в спецкурсах по теории дискурса, лингвокультурологии, политической лингвистике, а также в практической деятельности пиар-менеджеров и спичрайтеров.

Положения, выносимые на защиту:

1. Категория интенциональности представлена в современных русских политических текстах установками адресанта на воздействие, мобилизацию, взаимодействие, специфическое информирование, объединение групп адресатов, оппозиционирование адресантов, самопрезентацию, имплицирование образа субъекта текста. Данные интенции реализуется особым набором языковых средств: оценочными лексемами, политическими терминами, предикатами, выражающими пропозиции характеризации и акциональности, синтаксическими приемами (парцелляцией, параллелизмом, инверсией), императивными конструкциями, прецедентными высказываниями.

2. Функционирование категории интенциональности в Посланиях Президента Российской Федерации и партийных документах актуализируется векторными изменениями когнитивной и коммуникативно-прагматической структуры данных текстов: выражением субъективно-модальных и оценочных значений, признаков присутствия субъекта текста, использованием определенных вариантов пропозиций, других логико-синтаксических элементов текста, средств выразительности текста, интердискурсивных феноменов.

3. Интенции адресанта и адресата на когнитивном уровне представлены преобразованием ценностных признаков доминантных концептов ('благо', 'власть'), их вариантов ('модернизация', 'план развития России', 'демократия') и внедрением в структуру концептов новых когнитивных признаков ('ответственность', 'авторитет', 'суверенность'), значимых для социокультурных групп адресатов.

4. Адаптация русского политического текста к современным условиям его функционирования заключается в проявлении особых для 8 документа свойств полимодальности, оценочности, субъективности и актуализации векторов доминирования воздействия, имплицирования компонентов информации, персонализации политического документа, преобразовании структуры политических концептов, организации структурно-смысловых единиц в соответствии с конвенционально обусловленными дискурсивными факторами.

Апробация работы. Основные положения исследования были отражены в докладах на международных научных конференциях «Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики» [Нижний Новгород, 2006], «Человек в современных философских концепциях» [Волгоград, 2007], «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» [Волгоград, 2007], «Аргументативная риторика в практике политического, делового и административно-делового общения» [Волгоград, 2010], на межрегиональной научно-практической конференции «Проблемы модернизации региона в исследованиях молодых ученых», региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области [Волгоград, 2008], внутривузовских научных конференциях [ВолГУ, 2005-2011].

По теме исследования опубликовано 13 работ общим объемом 10,57 п.л., в том числе 2 статьи в изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ.

Структура работы. Исследование включает введение, три главы, заключение, список литературы и источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Интенциональность современного русского политического текста: дискурсивные векторы и языковые средства реализации"

ВЫВОДЫ

Проанализировав разножанровые политические тексты, мы выявили ряд векторов варьирования текстовых структур, адаптирующих ПТ к условиям его функционирования.

1. Варьирование как целенаправленное, интенционально обусловленное изменение коммуникативно-прагматических и когнитивных структур политического текста актуализируется выбором языковых единиц на всех уровнях текстовой организации: лексико-семантическом, морфолого-синтаксическом, композиционно-стилевом, когнитивном. Факторами адаптации текстов являются: наличие интенций субъекта текста, реализуемых в коммуникативных целях и задачах, влияние дискурсивных условий функционирования политического текста (временных, пространственных, социокультурных параметров текстообразования), действие имманентных свойств языковых единиц, потенциально способных к варьированию.

2. Конститутивные параметры документальности современных русских политических текстов (включенность в документооборот политических институтов, идентичность каноническому жанру политического обращения, композиционная устойчивость текста Послания, экспликация концептов 'благо' и 'власть' средствами стратегии воздействия, реализация модальности долженствования, наличие стратегии информирования, которая реализуется в информировании адресата о плане развития страны) варьируются благодаря включению компонентов субъективной модальности и оценки.

3. Варьирование текстовых параметров связано с актуализацией векторов доминирования интенции воздействия и персонализации Посланий. Коммуникативно-прагматическая структура текста трансформиуется посредством целенаправленного отбора оценочной лексики, предикативных и непредикативных маркеров пропозиции характеризации, лексем, выражающих признак субъективности отношения к референту, парцеллированных конструкций, семантических и синтаксических повторов, определенно-личных предложений. Преобладание пропозиции характеризации и наличие средств, маркирующих индивидуальные особенности речи субъекта текста, свидетельствует о тенденции к персонализованности данного политического документа.

4. Вектор перераспределения ценностных признаков концепта 'демократия' как варианта смысловых доминант 'благо', 'власть' связан с актуализацией в текстах смыслового компонента 'суверенность', благодаря которому адресантом намечаются условия для введения в ПД частного концепта 'суверенная демократия'. Соответствующий термин не закрепился в политической программе «Единой России», однако его использование свидетельствует о тенденции к целенаправленной трансформации интенциональной структуры современного политического дискурса.

5. Вектор варьирования жанрово-стилевой организации текста

169 репрезентирован средствами эмоционально-экспрессивной (чаще всего, негативной) оценочности и использованием тактики угрозы, демонстрации силы, приемов дифамации, враждебного замечания и других средств. Данные средства применены в целях усиления агрессивности и презентационности публичного выступления, что сближает внешнеполитическое выступление с агитационными предвыборными выступлениями и другими жанрами пиар-дискурса. Данный вектор обусловлен интердискурсивным заимствованием жанров (использованием медийных жанров - интервью, аналитической статьи) и использованием инодискурсивных стратегий и тактик - стратегий самопрезентации, устрашения и т.д.

6. Тенденции организации исследуемых ПТ состоят в действии основного вектора (доминирование интенции воздействия) и сопутствующих векторов (имплицирования компонентов информации и воздействия, персонализации текста Послания, варьирования и перераспределения смысловых компонентов концепта 'власть' под влиянием идеологических установок субъекта текста), а также ряда конвенционально обусловленных параметров (пространственно-временных условий коммуникации, позиций продуцента и реципиента текста, факторов традиционности и ритуальности). Этими тенденциями предопределяется изменение жанровых характеристик ПТ. Границы политического дискурса смещаются вследствие намеренного использования продуцентами интердискурсивных средств.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проанализировав языковую, когнитивную, коммуникативно-прагматическую структуру политических текстов, мы выявили следующие тенденции актуализации интенции субъекта политического текста.

Коммуникативно-прагматические намерения адресанта современных русских политических текстов представлены интенциями воздействия, мобилизации, взаимодействия, объединения групп адресатов, оппозиционирования адресантов, самопрезентации, установкой на специфическое информирование реципиента и сокрытие информации. Факторами эксплицирования данных интенций являются использование концепта 'благо' как текстообразующего, равного по значимости концепту 'власть', функционирование данных концептов-доминант и их вариантов 'модернизация', 'план развития России', 'демократия' в разных дискурсивных условиях.

В процессе анализа ПТ выявлены такие его свойства, как полимодальность, субъективность, оценочность, средствами выражения которых являются пропозиция характеризации (ее предикативные и непредикативные экспликаторы), лексемы, маркирующие субъективно-модальные и оценочные значения (в том числе, политические термины), логико-синтаксические средства (фразеологизмы, повторы, парцеллированные и параллельные конструкции, инверсии, определенно-личные предложения), дискурсивные и интердискурсивные приемы текстовой организации.

В исследовании категория интенциональности современного русского политического текста рассмотрена в аспекте адаптации текстообразующих компонентов. Установлено, что направления преобразований не совпадают в разных политических документах: Послания Президента РФ характеризуются усилением воздействия и персонализацией текстов, партийные документы - варьированием и перераспределением смысловых

171 компонентов концептов-доминант 'благо' и 'власть' под влиянием идеологических установок адресанта. Адаптация современных русских политических текстов к условиям функционирования проявляется в тенденциях отклонения от норм документальности текста, усилении роли средств воздействия и маркирования позиции его субъекта.

Политический дискурс как средство регулирования, репрезентации и законодательного закрепления отношений субъекта и объекта организованной власти имеет следующие признаки: наличие дискурсообразующих конвенций, определяющих коммуникативно-прагматическое своеобразие ПД в системе дискурсов русского языка, использование набора профессионально ориентированных знаков (политической лексики, фразеологии, синтаксических структур), реализация доминантных концептов 'благо', 'власть' системой текстовых репрезентантов, интенциональная соотнесенность с одним из жанровых типов ПД, использование стратегий и тактик других типов дискурсов для достижения коммуникативных целей.

Категория интенциональности как свойство микротекстов и макротекста репрезентировать с помощью языковых, текстовых и дискурсивных средств коммуникативно-прагматические намерения адресанта интегрирует свойства субъективности и объективности, документальности и оценочности, виртуальности и медийности. Компоненты категории интенциональности представлены, с одной стороны, разноуровневыми единицами: набором языковых, текстовых и дискурсивных средств реализации, смысло-содержательными единицами, репрезентирующими доминантные концепты; с другой стороны, интенциональность репрезентирована тенденциями и закономерностями организации данных единиц: тенденцией к варьированию норм политического документа, тенденцией к смещению границ дискурса, адаптацией коммуникативно-прагматических и когнитивных параметров текста к условиям функционирования.

Современный русский политический текст образован контаминацией свойств интенциональности и конвенциональное™. Однако главную роль в осуществлении воздействия играет концептуальная информация текста, а не его поверхностный уровень. Варьирование политических интенций на когнитивном уровне обусловлено изменением концептосферы данного дискурса - внедрением новых смыслов в структуру концепта, актуализацией концептов, принадлежащих периферии дискурса, варьированием ценностных компонентов концепта, рефреймингом и другими процессами. Реализация индивидуально-авторских намерений и коммуникативных целей происходит благодаря тенденциозному использованию системы профессионально ориентированных знаков. Например, реализация доминантного концепта 'власть' путем перераспределения ценностных компонентов отражает влияние идеологических структур субъекта текста, а также ряда конвенционально обусловленных параметров (временных и пространственных условий коммуникации, позиций продуцента и реципиента текста, факторов традиционности и ритуальности).

Доминирующие макростратегии политического дискурса (воздействие, взаимодействие и мобилизация) являются неспецифическими, то есть они в равной мере характерны и для других институциональных и личных дискурсов, однако средства их актуализации (набор тактических ходов и приемов, набор языковых и текстовых средств) является специфическим для репрезентации коммуникативных намерений политического деятеля. Оптимальная реализация политического воздействия предполагает активное использование инодискурсивных элементов (жанров, концептов, типов средств, приемов), обеспечивающих изменение когнитивных структур в сознании адресата (формирование общественного мнения, формирование и актуализацию идеологически значимых концептов и т.д.). Несмотря на

173 формальное следование нормам политического документа, исследуемым текстам свойственна высокая степень оценочности. Актуализация авторских намерений и прагматических установок на всех уровнях текстовой организации реализуется доминированием стратегий воздействия и самопрезентации. Вектором адаптации Послания является снижение информативности текста и усиление субъективности текста, его воздействующего потенциала.

В российском политическом дискурсе происходят активные изменения, представляющие собой тенденциозное варьирование интенций на уровне коммуникативно-прагматической организации текста. Векторные изменения структуры дискурса обусловлены намеренным включением в политические тексты интердискурсивных элементов текстовой организации для обеспечения оптимального воздействия на адресата. Вариативность когнитивной структуры обусловлена, с одной стороны, дифференциацией политических взглядов и идей, актуализацией различных ценностных компонентов в структуре одного концепта представителями разных политических партий, с другой - наличием разветвленной системы политических целей и задач (изменить сознание адресата, актуализировать новые смыслы и концепты в концептосфере определенной социокультурной группы, мобилизовать электорат или его часть на совершение политических действий, скрыть истинные политические цели и т.д.). Таким образом, изменения и варьирование когнитивных компонентов ПТ требуют особого исследования путем анализа и сопоставления ценностных компонентов текстовых репрезентантов концептов 'благо' и 'власть'.

Границы политического дискурса не только варьируются, но и не приближаются к окончательной фиксации вследствие намеренного использования продуцентами инодискурсивных средств: заимствованием жанров политического дискурса (использование медийных жанров -интервью, аналитической статьи) и использованием инодискурсивных

174 стратегий и тактик. Интердискурсивность как текстовая категория реализуется не только в заимствовании средств других дискурсов, но и использовании инодискурсивных интенций, стратегий и тактик для реализации коммуникативных целей субъекта политического текста. Эта же тенденция предопределяет варьирование жанрово-стилевой организации текста, заимствование жанров и коммуникативно-прагматических структур текста.

Перспективы исследования современных русских политических текстов связаны с дальнейшим рассмотрением языковых средств и дискурсивных способов целенаправленного преобразования текстов политического дискурса в аспектах синхронии и диахронии.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В ТЕКСТЕ

ВЦИОМ - Всероссийский Центр Исследования Общественного Мнения ЕР - партия «Единая Россия»

КПРФ - Коммунистическая партия Российской Федерации КСБ - композиционно-смысловой блок

КСКТ - Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст] / Е.

С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. - М. : Филол. ф-т

МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 245 с.

ЛДПР - Либерально-Демократическая партия России

ЛСВ - лексико-семантический вариант

ЛСГ - лексико-семантическая группа

ЛЭС - Ярцева, В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Гл. ред. В. Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709с. OB - газета «Областные Вести» ПД - политический дискурс

Послание - Послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации 2000-2010гг./[Электронный документ] //Режим доступа: hhtp: www.kremlin.ru. - Дата скачивания: 12.12.2006 -9.05.2011.

ПТ - политический текст

РГ- 80 - Шведова, Н. Ю. Русская грамматика [Текст] /Н. Ю. Шведова, Н. Д. Арутюнова, A.B. Бондарко, В. В. Иванов, В.В Лопатин и др.- М. : Наука, 1982. - T.I - 784 с. - Т. И. - 864 с. CP - партия «Справедливая Россия»

 

Список научной литературыСафонова, Анна Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аверьянов, Ю. И. Политология. Энциклопедический словарь Текст. / Под ред. Ю. И. Аверьянова М. : Publishers, 1993. - 367 с.

2. Бабенко, Л. Г. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты Текст. / Под ред. Л. Г. Бабенко. М. : ACT- ПРЕСС КНИГА, 2005. - 576 с.

3. Бабенко, Л. Г. Большой толковый словарь русских существительных: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Текст. / Под ред. Л. Г. Бабенко. М. : ACT- ПРЕСС КНИГА, 2005. - 864 с.

4. Баранов, А. Н. Словарь русских политических метафор Текст. /

5. A.Н. Баранов, Ю. Н. Караулов М. : Просвещение, 1994. - 184 с.

6. Басенко, Н. А. Политология. Краткий словарь Текст. / Н. А. Басенко,

7. B. Г. Доманов, Ю. Г. Запрудский, С. А. Кислица, Н. Ф. Коновалова,

8. И.Д. Коротец, С. П. Поцелуев, Ю. В. Смолина, В. Ю. Шпак. Ростов-н/Д : Феникс, 2001.-488 с.

9. Васильев, JI. М. Системный семантический словарь русского языка : Предикатная лексика Текст. / JI.M. Васильев. Уфа : Гилем, 2000. -466 с.

10. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. /' А. Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996 - 298 с.

11. Всероссийский Центр Исследования Общественного Мнения Электронный ресурс./ Режим доступа:http://wciom.ru/novosti/vcentrevnimanija/publikacija/single/l 0769.html, свободный. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 12.04 2006.

12. Грицанов, А. А. Новейший философский словарь Текст. /А.А. Грицанов Минск : Книжный Дом, 2003. — 1280 с.

13. Душенко, К. В. Словарь современных цитат Текст. / К. В. Душенко. -М.: Аграф, 1997. 632 с.

14. Золотова, Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар синтаксических единиц русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М. : Едиториал УРСС, 2006. - 440с.

15. Иванов, JI. Ю. Культура русской речи. Энциклопедический словарь-справочник Текст. / Под ред. JI. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяевой и др. М. : Флинта : Наука, 2003. - 840 с.

16. Конституция РФ: Энциклопедический словарь Электронный ресурс. -М, 2001. // Режим доступа: http://slovari.yandex.ru/search.xm l?text=encabc&encabc=* &how=encabcrev&encpage=konst, свободный. Загл. с экрана. - От 26.12. 2006 г.

17. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. М. : Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 245 с.

18. Купина, Н. А. Тоталитарный язык: словарь и речевые реакции Текст. / Н. А. Купина. Екатеринбург-Пермь, 1995.

19. Матвеева, Т. В. Лексико-семантические группы русских глаголов: Учебный словарь-справочник Текст. / Под общ. ред. Т. В. Матвеевой. -Свердловск : Изд-во Уральского ун-та, 1988. 152 с.

20. Мокиенко, В. М. Толковый словарь языка Совдепии Текст. / СПбГУ; Межкаф. Словарный каб. Им. Б.А. Ларина / В. М. Мокиенко,

21. Т.Г. Никитина. М. : ACT : Астрель, 2005. - 505 с.

22. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. - 824 с.

23. Халипов, В Ф. Власть. Политика. Государство и государственная служба: Аналитический словарь-справочник. Текст. / В. Ф. Халипов, Е.В. Халипова, И. А. Исаев, В. А. Михайлов. М. : Академический проект : Трикста, 2006. - 348 с.

24. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка : Т. I II. Текст. / П. Я. Черных. - М. : Русский язык, 1999.-1182 е. - Т. I. - 623 с.

25. Шведова, Н, Ю. Русская грамматика Текст. /Н. Ю. Шведова,

26. Н.Д. Арутюнова, A.B. Бондарко, В. В. Иванов, В.В Лопатин и др.- М.: Наука, 1982. Т. I - 784 с. - Т. И. - 864 с.

27. Ярцева, В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Большая Российская энциклопедия, 2002. -709 с.1. ЛИТЕРАТУРА

28. Абдулфанова, А. А. Семиотика дискурса как воплощение творческой индивидуальности Текст. / А. А. Абдулфанова // Политический дискурс в России 3. / Под ред. Ю. А. Сорокина и В. Н. Базылева. - М. : Диалог-МГУ, 1999.- С. 5-9.

29. Абельсон, Р. Структуры убеждений Текст. / Р. Абельсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М. : Прогресс, 1987. -С. 244-307.

30. Алтунян, А. Г. Анализ политических текстов Текст./ А. Г. Алтунян. -М. : Университетская книга : Логос, 2006 . 384 с.

31. Андерсон, Р. Д. О кросс-культурном сходстве в метафорическом представлении политической власти Текст. / Р. Д. Андерсон //Политическая лингвистика. Выпуск (1)21. - Екатеринбург, 2007. -С. 6-13.

32. Аникина, Э. М. Интертекстуальность в дискурсе СМИ (на материале англо-американской прессы) Текст. /Э. М. Аникина. Уфа : РИО БашГУ, 2006. - 99 с.

33. Анипкина, Л. Л. Оценка высказывания в прагматическом аспекте Текст. / Л. Л. Анипкина // Филологические науки, 2000. №2. - С. 58 - 65.

34. Арнольд, И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность Текст. / И. В. Арнольд. СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - 443 с.

35. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 341 с.

36. Арутюнова, Н. Д. Жанры общения Текст. / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Компания С-инфо Лтд, Баласс, 1992. С. 16-19.

37. Арутюнова, Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Издательство ЖИ, 2007. -384 с.

38. Бабенко, Л.Г. Лингвистический анализ художественного текста Текст./ Бабенко Л.Г., Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Екатеринбург : Изд-во Урал, ун-та, 2000. - 534 с.

39. Базылев, В. Н. Язык ритуал - миф Текст. / В. Н. Базылев. - М. : МГЛУ, 1994.-227 с.

40. Базылев, В. Н. Российский политический дискурс (от официального до обыденного) Текст. / В. Н. Базылев // Политический дискурс в России. -М.: «НИОПИК», 1997. С. 7-13.

41. Байбурин, А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянский обрядов Текст. / А.К. Байбурин. СПб.: Наука, 1993. - 240 с.

42. Бантышева, Л. Л. Общественно-политическая лексика начала XX века: традиции изучения Текст. / Л. Л. Бантышева //Политическая лингвистика. Вып. (1)21. - Екатеринбург, 2007. - С. 13-18.

43. Баранов, А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): Автореферат дисс. докт. филол. наук. Текст. / А. Н. Баранов. -М., 1990. -46 с.

44. Баранов, А. Н. Парламентские дебаты: традиции и новации. Советский политический язык Текст. / А. Н. Баранов, Е. Г. Казакевич. М. : Знание, 1991.- 64 с.

45. Баранов, А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст. / Автореф. дис. на соиск. уч. степени докт. наук / А. Г. Баранов. Ростов н/Д. : 1993.-43 с.

46. Баранов, А. Н. Идеология как феномен общественного сознания (лингвостатистический анализ) Текст. / А. Н. Баранов,

47. Д. О. Добровольский, М. Н. Михайлов // Россия в поисках идеи. Анализ прессы. М. 1997 (а) . - С 28-46.

48. Баранов, А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом Текст. / А.Н. Баранов //Человек-1997 (б) №6. - С. 108-118.

49. Баранов, А. Н. Ведение в прикладную лингвистику Текст. / А.Н. Баранов. М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.

50. Баранов, А. Н. Лингвистическая экспертиза текста: Теоретические основания и практика Текст. / А. Н. Баранов. М.: Флинта : Наука, 2007. - 592 с.

51. Барт, Р. Текстовый анализ Текст. / Р. Барт //Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1980. - Вып. IX.

52. Барт, Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. Текст. / Р. Барт. М.: Прогресс : Универс, 1994. - 616 с.

53. Барчунов, В. П. Языковое выражение оценочных отношений в материалах средств массовой информации Текст. / В. П. Бачунов// Исследования по стилистике художественной речи. М., 1985.-56-72.

54. Блакар, Р. М. Язык как инструмент социальной власти (теоретико-эмпирическое исследование языка и его использования в социальном контексте Текст. / Р. М. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс , 1987. - 216 с.

55. Богомолова, О. В. Обращение в политической среде Текст. /

56. О.В. Богомолова // Русский язык в школе. 2003. - № 3. - С. 76 - 79.

57. Болотнова, Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня Текст. /

58. Н.С. Болотнова. Томск : Изд-во Томского ун-та, 1992. -313 с.

59. Бонавентура. Избранное Электронный ресурс. / Бонавентура. Режим доступа: http://antology.rchgi.spb.rU//Bonaventura/Inlib.html, - свободный. - Загл. с экрана. - Дата скачивания: 10.12.2006 г.

60. Борботько, В. Г. Общая теория дискурса (принципы формирования и смыслопорождения) : автореф. дис. докт. филол. наук : 10.02.19 Текст. /В.Г. Борботько. Краснодар : Краснодарск. гос. ун-т, 1998. -43 с.

61. Борисова, Е. Г. Особенности типов политического дискурса в России Текст. / Е. Г. Борисова // Политический дискурс в России 2. - М. : Диалог-МГУ, 1998. —С. 17-18.

62. Боришполец, К. П. Методы политических исследований Текст. / К.П. Боришполец. М. : Аспект Пресс, 2005. - 221 с.

63. Брайт, У. Введение : Параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт // Новое в лингвистике. Вып. VII. М.: Прогресс, 1975. - С. 34 - 41.

64. Будаев, Э. В. Современная политическая лингвистика Текст. / Э.В. Будаев, А. П. Чудинов. Екатеринбург :, 2006 (а).

65. Будаев, Э. В. Метафора в политическом интердискурсе Текст. / Э. В. Будаев, А. П. Чудинов. Екатеринбург :, 2006 (б).

66. Быкова, О. Н. Языковое манипулирование Текст. /- О. Н. Быкова // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Вып. 1(8). -Красноярск-Ачинск :, 1999.

67. Вайнрих, X. Лингвистика лжи Текст. / X. Вайнрих // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М.: Прогресс , 1987.

68. Вакулова, Е. Н. Диалогичность современного политического дискурса Текст. / Е. Н. Вакулова.

69. Валгина Н. С. Теория текста Текст./ Н. С. Валгина. М. : Мир книги, 1998.-210 с.

70. Василенко, И. А. Политическая философия Текст. / И. А. Василенко. -М.: Гардарики, 2004. 240 с.

71. Васильев, А. Д. Судьбы заимствований в русской лексике Текст. / А. Д. Васильев. Красноярск : Изд-во КГПИ, 1993. - 90 с.

72. Васильев, А. Д. Слово в российском телеэфире Текст. / А. Д. Васильев.- М. : Флинта : Наука, 2003. 224 с.

73. Васильев, А. Д. От народа к "населению" Электронный ресурс. // Материалы XXXIV Международной филологической конференции. -Вып. 6: Русский язык и ментальность. - Ч. 1. - СПб., 2005. // Режим доступа :

74. Ьйр://.оита1з.и8ри.ги/1/т81УНп§/1^23/1^3(23)2007уа811еу.рёГ, свободный. Загрузка с экрана. - Дата скачивания: 14.02. 2008.

75. Васильев, А. Д. Некоторые манипулятивные приемы в текстах телевизионных новостей Текст. / А. Д. Васильев //Политическая лингвистика. Вып. 20. - Екатеринбург, 2006. - С. 95 - 115.

76. Вепрева, И. Т. О социально-оценочной функции метаязыкового комментария в публичной речи Текст. / И. Т. Вепрева // Политический дискурс в России-3: Материалы рабочего совещания. М. : Изд-во МГУ,1999.-С. 50-58.

77. Ветров, С. А. Идеология и ее язык Текст. / С. А. Ветров// Язык. Человек. Картина мира : Лингвоантропологические и философские очерки (на материале русского языка). Часть I. - Омск: Омск. гос. ун-т, 2000.1. С. 196-201.

78. Виноградов, С. И. Выразительные средства в парламентской речи Электронный ресурс. / С. И. Виноградов // Режим доступа : www.gramota.ru//http://biblioteka.teatr-obraz.ru/node/7289 , свободный. -Загл. с экрана. Дата скачивания: 14.04.2010.

79. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак. Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 1997. - 139 с.

80. Вольфсон, И. В. Язык политики. Политика языка Текст./

81. И.В. Вольфсон. Саратов : Изд-во Сарат. гос. ун-та, 2003. -128 с.53. . Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М. Вольф.1. М.: Наука, 1985.-229с.

82. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С.Г. Воркачев // Филологические науки 2001 - № 1. - С. 64 - 72.

83. Воркачев, С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии Текст. / С. Г. Воркачев // Теоретическая и прикладная лингвистика. -Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. Воронеж : Изд-во Воронежского ун-та, 2002. - С. 79 - 95.

84. Воркачев, С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» Текст. /

85. С.Г. Воркачев // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003 (а). - С. 5-12.

86. Воркачев, С. Г. Культурный концепт и значение Текст. / С.Г. Воркачев // Труды Кубанского государственного технологического университета.- Серия Гуманитарные науки. Т. 17. - Вып. 2. - Краснодар, 2003 (б) -С. 268-276.

87. Воробьева, О. И. Политическая лексика. Семантическая структура. Текстовые коннотации Текст. / О. И. Воробьева. Архангельск : Изд-во Помор, гос. ун-та, 1999. - 92 с.

88. Гаврилова, М. В. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике Текст. / М. В. Гаврилова. СПб. : Изд-во С.- Петерб. ун-та, 2003. - 23 с.

89. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: Наука, 1981.-140 с.

90. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М. : Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.

91. Герасименко, Н. А. Информация и фасцинация в политическом дискурсе Текст. / Н. А. Герасименко // Политический дискурс в России 2. - М. : Наука, 1998.-С. 112-122.

92. Гловинская, М. Б. Семантика, прагматика и стилистика видовременных форм Текст. / М. Б. Гловинская // Грамматические исследования: Функционально-стилистический аспект: Суперсегментная фонетика; Морфологическая семантика. М. : Наука, 1989. - С. 74-146.

93. Головин, Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах Текст. / Б.Н. Головин, Р. Ю. Кобрин. М. : Высшая школа, 1987. - 110 с.

94. Градова, Т. А. Смысловая структура эмотивных предикатов Текст./ Т.А. Градова// Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - С.67 - 99.

95. Грачев, Г. Манипулирование личностью: Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия Текст. / Г. Грачев, И. Мельник. М.: ИФРАН, 1999. - 235 с. /

96. Грачев, М. Н. Политическая коммуникация: теоретические концепции, модели, векторы развития Текст. / М.Н. Грачев. М. : Изд-во "Прометей", 2004. - 328 с.

97. Гринберг, Т. Э. Политические технологии: ПР и реклама Текст./ Т.Э. Гринберг. М.: Аспект-Пресс, 2006. - 317 с.

98. Гришаева, Л. И. Об устойчивости моделей осмысления политической реальности Текст. / Л. И. Гришаева // Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции, перспективы : сб. науч. трудов. -Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. С. 93 - 111.

99. Громов, В. И. Тендерные и профессиональные особенности восприятия политической телевизионной рекламы студенческой аудиторией : автореф. дис. канд. психол. наук : 19.00.05. Текст. / В.И. Громов. -Самара : Самарск. гос. ун-т, 2005 21 с.

100. Грушевская, Т.М. Политический газетный дискурс (лингвопрагматический аспект): Автореф. дисс. док. филол. наук: 10.02.19. Текст. / Т.М. Грушевская. Краснодар : Краснодарский гос. ун-т, 2002. - 43с.

101. Губогло, М. Н. Представления толерантности и толерантность представлений Текст. / М. Н. Губогло // Мир русского слова 2002. -№5.-С. 71-77.

102. Гудков, Д. Б. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний Текст. / Д. Б. Гудков, В. В.Красных, И. В. Захаренко,

103. Д.В. Багаева // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. - 1997. - №4. - С. 106-116.

104. Гуссерль, Э. Феноменология Текст. / Э. Гуссерль //Логос. — 1991. — № 1. С.13 - 22.

105. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк. М. : Прогресс, 1989. -308 с.

106. Дейк, Т. А. ван, Стратегии понимания связного текста Электронный ресурс. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Режим доступа: http://evartist.narod.ru/, свободный. - Загл. с экрана. -Дата скачивания: 16.08.2008.

107. Декатова, К. И. Когнитивная семантика косвенно-номинативных знаков (на материале современного русского языка) Текст. / К. И. Декатова -Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. 91 с.

108. Демьянков, В. 3. Политический дискурс как предмет политологической филологии Электронный ресурс. / В. 3. Демьянков// Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования/ Под ред. М.Н. Володиной.

109. М. : Изд-во МГУ, 2003// Режим доступа:http://www.infolex.ru/PolDis.html, свободный. - Загл. с экрана. - Дата скачивания: 06.12.2006.

110. Денисова, Г. В. В мире интертекста : язык, память, перевод Текст. / Г.В. Денисова. М.: Азбуковник, 2003. - 297 с.

111. Дмитриев, А. В. Неформальная политическая коммуникация Текст. / A.B. Дмитриев, В. В. Латынов, А. Т. Хлопьев. -М. РОСПЭН:, 1997. -200 с.

112. Дмитриева, М. В. Освещение локального конфликта в Чечне как проявление информационной войны в российских СМИ Электронный ресурс. / М. В. Дмитриева // Зарубежная и российская журналистика: трансформация картины мира и ее содержания / Под ред.

113. A.A. Стриженко. Барнаул : Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова, 2003// Режим доступа: http://www.library.cjes.ru/online/?bid=345, свободный. - Загл. с экрана. -Дата скачивания: 16.04.2004.

114. Дмитриева, О. Л. Ярлык в парламентской речи Текст. / О. Л. Дмитриева //Культура парламентской речи. М. : Наука, 1994. - С. 90 - 97.

115. Дорлигийн, А. Современный русский политический дискурс: лексико-семантический аспект : На материале языка российских газет 90-х гг.: атореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.01 Текст. / А. Дордигийн. М., 1999.-22 с.

116. Доценко, Е. Л. Психология манипуляции Текст. / Е. Л. Доценко. М. : Черо-Юрайт, 2000. - 344 с.

117. Евтюгина, А. А. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискурсе российских СМИ Текст. / А. А. Евтюгина // Политический дискурс в России 4. - М., 2000. - С. 16-22.

118. Желтухина, М. Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX век. Русские и немецкие политики Текст. / М. Р. Желтухина. -М. : Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во В.Ф. МУПК, 2000. 264 с.

119. Запасник, С. Ложь в политике Текст. / С. Запасник //Философские науки. 1991,-№8. -С. 98-107.

120. Землянова, Л. М. Современная американская коммуникативистика. Теоретические концепции, проблемы, прогнозы Текст. /

121. Л.М. Землянова. — М. : Изд-во МГУ , 1995. 160 с.

122. Земская, Е. А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках современных газет Текст. / Е. А. Земская // Поэтика. Стилистика. Язык и культура : Памяти Т. Г. Винокур. М. : Наука, 1996. - С. 157-168.

123. Земская, Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества Текст. / Е. А. Земская // Вопросы языкознания. 1996. - № 3. - С. 23-31.

124. Зильберт, Б. А. Языковая личность и «новояз» тоталитаризма Текст. / Б.А. Зильберт //Языковая личность и семантика. Волгоград, 1994. -С. 50-52.

125. Золотова Г.А. Говорящее лицо и структура текста Текст. / Г. А. Золотова//Язык система. Язык - текст. Язык - способность. - М., 1995. -С.120- 132.

126. Золотова, Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г.А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М. : Наука, 1998. 528 с.

127. Зятькова, JI. Я. Субъективная модальность политического дискурса : На материале российских, британских и американских печатных СМИ : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.20 Текст. / Л.Я Зятькова. -Екатеринбург : Ур. гос. пед. ун-т, 2003. -22 с.

128. Иванец, Г. И. Глобализация, государство, право Текст. /Г. И. Иванец, В. И. Червонюк // Государство и право 2003. - №8. - С. 28 - 36.

129. Иванова, М. А. Прагмалингвистический статус неуспешного диалогического дискурса :автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.19. Текст. / Барнаул : Барнаульск. гос. ун-т, 2007. 20 с.

130. Ивин, A.A. Логика Текст. / A.A. Ивин. М. : Знание, 1998. - 240 с.

131. Ильин, В. В. Российская государственность: истоки, традиции, перспективы Текст. / В. В. Ильин, А. С. Ахизер. М. : Изд-во МГУ, 1997.-384 с.

132. Ильин, М. В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий Текст. / М. В. Ильин. М. : Российская пол. Энциклопедия (РОССПЭН), 1997. - 432с.

133. Ильичева, Л. И. Прагматика дедуктивных умозаключений в политическом дискурсе : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.19. Текст. / Л.И. Ильичева. Барнаул: Барнаульск. гос.ун-т - 2007. - 22 с.

134. Исакова, Ю. С. Политический дискурс в контексте маркетинговых исследований : дис. канд. филол. наук : 10.01.10 Текст. / Ю.С. Исакова. Краснодар : Краснодарск.ун-т, 2004. - 22 с.

135. Иссерс, О. С. Речевое воздействие Текст. / О. С. Иссерс. М. : Флинта : Наука, 2009 (а). - 224 с.

136. Казанцев, А. А. Тирания, диктатура: когнитивная схема и историческая судьба политических понятий Текст. /А. А. Казанцев // Политические исследования. 2001. - №5. - С. 26 - 42.

137. Кайда, JI. Г. Стилистический механизм убеждения Текст. / Л. Г. Кайда //Вестник МГУ. Серия 10: Журналистика. - 1990. - №2. - С. 186 -203.

138. Какорина, Е. В. Оппозиционная пресса Текст. / Е. В. Какорина // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М. : Языки русской культуры, 2000. - С.409- 426.

139. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация Текст. / О. Л. Каменская. М.: Высш. шк., 1990. - 152 с.

140. Кара-Мурза, С.Г. Манипуляция сознанием Электронный ресурс. / С.Г. Кара-Мурза// Режим доступа: http://kara-murza.ru, свободный. -Заглавие с экрана. - Дата скачивания: 12.08.2008.

141. Карабань, Н.ЧА. Коммуникативно-прагматические аспекты реализации категории вежливости в официально-деловом стиле русского языка : автореферат дис. кандидата филологических наук : 10.02.01. -Волгоград : Волгогр. гос. пед. ун-т, 2006 23 с.

142. Карасик, В. И Категориальные признаки в значении слова Текст. / В.И. Карасик. М. : МОПИ им. Н. К. Крупской, 1988. - 112 с.

143. Карасик, В. И Статус лица в значении слова Текст. / В. И. Карасик. -Волгоград : ВГПИ им. А. С. Серафимовича, 1989. 112 с.

144. Карасик, В. И Языковой круг: Личность, концепты, дискурс Текст. / В.И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 390 с.

145. Карасик, В. И. Проблемы лингвокультурологии и теории дискурса : Сб. науч. трудов Текст. / Под ред. В. И. Карасика, Н. А. Красавского. -Волгоград : Перемена, 2003. 197 с.

146. Карасик, В. И. Языковые ключи Текст. / В. И. Карасик. Волгоград : Парадигма, 2007. - 520 с.

147. Карасик, В. И. Абсурд в политической риторике Текст. / В.И. Карасик // Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции, перспективы : сб. науч. трудов. Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - С. 22-34.

148. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н. Караулов. М. : Изд-во ЛКИ/ URSS, 1987. - 264 с.

149. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса Текст. / Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Дейк Т.А., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М. : Прогресс, 1989. - С. 4 - 32.

150. Караулов, Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) Текст. / Ю.Н. Караулов, А.Н. Баранов. М. : Институт русского языка АН СССР, 1991. - С.184 - 193.

151. Кашкин, В. Б. Сопоставительные исследования дискурса Электронный ресурс. / В. Б. Кашкин // Режим доступа:http://kachkine.narod.ru/Articles2006/KashkinVB2005ContrDiscTambov.htm , свободый. - Загл. с экрана. - Дата скачивания: 13. 04. 2010.

152. Качаев, Д. А. Социокультурный и интертекстуальный компоненты в газетных заголовках : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01. Текст. / Д. А. Качаев.- Ростов н/Д : ЮФУ, 2007. 22 с.

153. Кириллов, А. Г. Политический нарратив: структура и прагматика (на материале современной англоязычной прессы) : автореф.дисс. . канд. филол. н.: 10.02.01 Текст. / А.Г. Кириллов. Самара : Самарский ун-т, 2007. - 24 с.

154. Кислицын, А. А. Вводящая в заблуждение реклама: понятие и проблемы квалификации. Опыт сравнительно-правового исследования права России и США : автореф. дис. канд. юрид. наук : 12.00.03. Текст. / А.А. Кислицын. М., 2006. - 24 с.

155. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст. / Е. В. Клюев. М. : Изд-во ПРИОР, 1998. - 224 с.

156. Кобозева, И. М. Интерпретирующие речевые акты Текст. /

157. И.М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Логический анализ языка. Язык речевых действий. -М. : Наука, 1994. С. 63-71.

158. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. -M. : URSS, 2000. 325 с.

159. Ковалев, Н. С. Древнерусский литературный текст : Проблемы исследования смысловой структуры и эволюции в аспекте категории оценки Текст. / Н. С. Ковалев. Волгоград : Изд-во ВолГУ, 1997. -260 с.

160. Ковалев, Н. С. Древнерусский летописный текст : Принципы образования и факторы эволюции Текст. / Н. С. Ковалев. Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2001.-179 с.

161. Колесникова, Э. В. Несвободные сочетания в политическом дискурсе Текст./ Э. В. Колесникова // Филологические науки в МГИМО: Сб. научных трудов. М. : МГИМО, 2002. - С. 54 - 55.

162. Колесов, В. В. Русская ментальность в языке и тексте Текст. /

163. В.В. Колесов. СПб. : Петербургское востоковедение, 2007. - 624 с.

164. Кормилицына, М. А. Рефлексивы в речевой коммуникации Текст. / М.А. Кормилицына // Проблемы речевой коммуникации. Саратов : Изд-во СГУ, 2000. - С. 20-25.

165. Кормилицына, М.А. Проблемы речевой коммуникации : Межвуз. сб. науч. трудов Текст. / Под ред. М. А. Кормилицыной, О. Б. Сротининой. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2004. - Вып. 4. Власть и речь. - 248 с.

166. Косиков, Г. К. Текст / Интертекст / Интертекстология Текст. /

167. Г.К. Косиков // Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / Общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова; пер. с фр. Г.К. Косикова, Б.Н. Нарумова, В.Ю. Лукасик. М. : Издательство ЛКИ, 2008. - С. 8 - 42.

168. Костомаров, В. Г. Старые мехи и молодое вино: Из наблюдений над русским словоупотреблением конца XX века Текст. / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова. СПб. : Златоуст, 2001. - 72 с.

169. Костомаров, В. Г. Конструктивно-стилевые векторы Текст. / В.Г. Костомаров // Русская речь. 2005. № 1. - С. 52 - 61.

170. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики Текст. / В.Г. Костомаров. М. : Гардарики, 2005. - 287 с.

171. Костыгина, К. А. Интертекстуальность в прессе : на материале немецкого языка : дис. канд. филол. наук : 10.02.01 Текст./'

172. К.А. Костыгина. СПб. : Санкт-Петербургск. гос. ун-т, 2003. - 308 с.

173. Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно Текст. / В. В. Красных // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. - 1998 - № 1. -С. 53-68.

174. Красных, В. В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Текст. / В. В. Красных. М. : Диалог - МГУ, 1998. - 352 с.

175. Кубрякова, Е. С. Язык и знание : На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира Текст. / Е. С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры. - 560 с.

176. Кудинов, О.П. Комплексная технология проведения эффективной кампании в Российском регионе Текст. / О. П. Кудинов, С. В. Колосова, Н. Н. Точицкая. М. : ИД Банковское дело, 1997. - 160 с.

177. Кукаркин, А. В. По ту сторону расцвета (Буржуазное общество: культура и идеология) Текст. / А. В. Кукаркин. М., 1974.

178. Кушнерук, С. П. Документная лингвистика Текст. / С. П. Кушнерук. -М. : Флинта : Наука, 2008. 256 с.

179. Лазуткина, Е. М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы Текст. / Е. М. Лазуткина //Филолгические науки. -1994.- №5-6.-С. 56-66.

180. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Дж. Лакофф. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

181. Лащук, О. Р. Проявление авторской позиции в материалах информационных агентств Текст. / О. Р. Лащук // Мир русского слова. -2002.-№5.-С. 12-27.

182. Лисовский, С. Ф. Политическая реклама Текст. / С. Ф. Лисовский. М. : ИВЦ «Маркетинг», 2000. - 280 с.

183. Ле, Э. Лингвистический анализ политического дискурса: язык статей о чеченской войне в американской прессе Текст. / Э. Ле// Политические исследования. 2001. - №2. - С. 93 - 112.

184. Лебедев-Любимов, А. Н. Психология рекламы Текст. / А. Н. Лебедев-Любимов. СПб. : Питер, 2007. - 384 с.

185. Левин, Ю. О семиотике искажения истины Текст. / Ю. Левин // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М.: Языки русской культуры, 1988.-824 с.

186. Ледяев, В. Г. Власть: концептуальный анализ Текст. / В.Г. Ледяев. М.: РОССПЭН, 2001.-345 с.

187. Лекант, П. А. Речевая реализация модального значения неодобрения Текст. / П. А. Лекант // Тенденции в системе номинации и предикации. -М. : ,2002.-С.11-23.

188. Лисовский, С. Ф. Политическая реклама: функциональные и жанрово-стилистические особенности Текст. / С. Ф. Лисовский. М. : Изд-во МГУ, 2000.-180 с.

189. Лосева, Л. М. Как строится текст Текст. / Л. М. Лосева М. : Просвещение, 1980. - 94 с.

190. Львов, М. Р. Основы теории речи Текст. / М. Р. Львов. М. : ИЦ Академия, 2002. - 248 с.

191. Любимова, А. А. Языковое манипулирование в СМИ как способ разрушения языковой картины мира и традиционной системы ценностей Текст. / A.A. Любимова// Современные вопросы общественно-речевой практики. М.: Макс Пресс, 2005. - с.25-46.

192. Макаренко, В. П. Политическая концептология: обзор повестки дня Текст. / В. П. Макаренко. М. : Праксис, 2005. - 368 с.

193. Макаров, М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М. Л. Макаров. Тверь : Изд-во Тверск. ун-та, 1998. - 200 с.

194. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280с.

195. Маланчук, И. Г. Лингвистические методики анализа политических тестов Электронный ресурс. / И. Г. Маланчук// Режим доступа: http://political.psychology.spb.ru/polipsy/psy 15. htm; свободный. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 12.03.2006.

196. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий : Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т. В. Матвеева. -Свердловск : Изд-во Урал, ун-та, 1990. 172 с.

197. Матвеева, Т. В. Модальность Текст. / Т. В. Матвеева // Стилистический энциклопедический словарь русского языка. -М. : Флинта : Наука, 2003. 696 стр. - С. 427

198. Маркелова, Т. В. Выражение оценки в русском языке Текст. / Т.В. Маркелова //Русский язык в школе. 1995. - №1. - С.76-82.

199. Маркелова Т.В. Взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке Текст. / Т. В. Маркелова // Филологические науки -1996. —1996. №1. - С.80 -89.

200. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений Текст. /

201. B. Матезиус. //Пражский лингвистический кружок. М.: Наука, 1967. -с. 42- 69.

202. Менджерицкая, Е. О. Термин «дискурс» в современной зарубежной лингвистике Текст. /Е. О. Менджерицкая // Лингвокогнитивные проблемы межкультурной коммуникации. -М. : Филология, 1997.1. C. 130- 133.

203. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский -М.: Энергия, 1979.- 151 с.

204. Миронова, H. Н. Дискурс-анализ оценочной семантики Текст. / H.H. Миронова. М. : НВИ-Тезаурус, 1994. - 140 с.

205. Михалева, О. Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия Текст. / О. Л. Михалева. Иркутск : РИЦ Иркутск, гос. ун-та, 2005. - 320 с.

206. Михалева О. Л. Политический дискурс : Специфика манипулятивного воздействия Текст. / О. Л. Михалева. М. : Книжный дом «Либроком», 2009. - 256 с.

207. Михальская, А. К. Основы риторики. Мысль и слово Текст. / А.К. Михальская М.: Просвещение, 1996 - 237с.

208. Мокиенко, В. М. Образы русской речи: Историко-этимологические очерки фразеологии Текст. / В. М. Мокиенко. М. : Наука : Флинта, 2007. - 464 с.

209. Москалюк, О. С. Лингвистическая актуальность библейского текста Электронный ресурс. / О. С. Москалюк // Режим доступа: http://www.uni-altai.ru/Joumal/vestnik/ARMW/N42002/lsekz/ moskaluk.pdf, свободный. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 12.06.2009.

210. Москович, Ю. Н. Роль политической аргументации в становлении будущего России Электронный ресурс. / Ю. Н. Москович,

211. И.Г. Маланчук // Режим доступа: http: //political.psychology.spb.ru/polipsy/psy 16. htm, свободный. Загл. с экрана. -13.03.06.

212. Никитин, М. В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В. Никитин. М. : Высшая школа, 1988. - 154 с.

213. Николаев, И. В. Экономический кризис в зеркале публичного дискурса, или почему зеркало рисует нас Текст. / И. В. Николаев // Политическая концептология 2009. - № 4. - С. 171 - 191.

214. Николаева, Т. М. О принципе «некооперации» и/или о категориях социолингвистического воздействия Текст. / Т. М. Николаева // Логический аспект языка. М. 1990 - С.225 - 235.

215. Новикова-Грунд, М. В. «Свои» и «чужие»: маркеры референтной группы в политическом дискурсе Текст. / М. В. Новикова-Граунд // Полис. Политические исследования. 2000. - № 4. - С .82 - 93.

216. Ножин, Е. А. Проблема определения массовой коммуникации Текст. / Е. А. Ножин // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации М. : Наука, 1974. - С. 5 - lO.^f

217. Оккам, У. Об универсалиях Электронный ресурс./ У. Оккам // Режим доступа: //http://antology.rchgi.spb.ru/WilliamofOckham/opusrus.html, свободный. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 16.04.2003.

218. Ольшанский, Д. В. Политичесикй PR Текст. / Д. В. Ольшанский. СПб. -.Питер, 2003.- 544с.

219. Олянич, А. В. Презентационные теории дискурса Текст. / А. В. Олянич.- М. : Гнозис, 2007. 407 с.

220. Остин, Дж. Л. Перформативы констативы Текст. / Дж. Л. Остин //Философия языка / Ред. и сост. Дж. Сёрл. - М. : Едиториал УРСС, 2004.- 208 с.

221. Остроушко, Н. А. Речевое воздействие как лингвистическая проблема (К понятию языкового манипулирования) Текст. / Н. А. Остроушко// Мир русского слова 2002 - №5. - С. 86 - 91.

222. Паршин, П. Б. Лингвистические методы в концептуальной реконструкции Текст. / П. Б. Паршин // Системные исследования -1986.- М., 1987. С. 398-425.

223. Паршина, О. Н. Российская политическая речь: Теория и практика Текст. / О. Н. Паршина. М. : Едиториал URSS, 2007. - 232 с.

224. Петров, В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы Текст. / В. В. Петров // Вопросы языкознания- 1988.-№2. С. 41-49.

225. Петрухина, М. В. Семантико-прагматические функции высказываний с модальным значением неодобрения Текст. / М. В. Петрухина // Филологические науки 2003. - №5. - С. 58-67.

226. Пикулева, Ю. Б. Культурный фон современной телевизионной рекламы Текст. / Ю. Б. Пикулева // Известия Уральского государственного университета. 2002. - № 24. - С. 268-276.

227. Пирогов, А. И. Политическая психология Текст. / А. И. Пирогов / Учебное пособие для вузов. М. : Академический проект : Трикста, 2005. - 368 с.

228. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации Текст. / Г. Г. Почепцов. -М.; Киев : КомКнига, 2001. 651 с.

229. Пьеге-Гро, Н. Введение в теорию интертекстуальности Текст. / Натали Пьеге-Гро / пер. с фр. Г. К. Косикова, В. Ю. Лукасик, Б. П. Нарумова. -М. : Изд-во ЛКИ, 2007. 238 с.

230. Расторгуев, С. П. Философия информационной войны Текст. / С.П. Расторгуев. М.: Вузовская книга, 2003. - 120 с.

231. Резанова, 3. И. Языковая личность в институциональном дискурсе: позиция адресата Текст. / 3. И. Резанова //Американские исследования в Сибири Вып. 9. - Томск: Изд-во ТГУ, 2008 (в). - С. 357-371.

232. Решетов, И.К. Политическая реклама в системе массовых коммуникаций : автореф. дис. канд. полит, наук : 23.00.02 Текст. / И.К. Решетов. -М. : Изд-во МГУ, 1999. 22 с.

233. Рогозина, И. В. Функции и структура медиа-картины мира Текст. / И.В. Рогозина // Методология современной психолингвистики. М.; Барнаул, 2003(а).-С. 128-178.

234. Родионова, С. Е. Категория интенсивности и ее выражение в публицистическом дискурсе Текст. / С. Е. Родионова. М.: МГУим. М. В. Ломоносова, 2002. - 212 с.

235. Розеншток-Хюсси, О. Речь и действительность Текст. / О. Розеншток-Хюсси. М. : Лабиринт, 2008. - 271 с.

236. Романова, О. В. Адресованность и интертекстуальность газетного интервью как жанра журналистского дискурса : автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Романова О. В. Екатеринбург, 2008. - 22с.

237. Руднев, В П. Прочь от реальности : Исследования по философии текста Текст. / В. П. Руднев . М. : Аграф, 2000. - 432 с.

238. Сайтел Фрейзер, П. Современные паблик рилейшнз Текст. / Сайтел Фрейзер, П. М.: Консалтинговая группа «ИМИДЖ-Контакт»; ИНФРА-М, 2002. - 592 с.

239. Седов, К. Ф. Анатомия жанров бытового общения Текст. / К. Ф. Седов // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. - Вып.27.

240. Семенюк, О. А. Язык эпохи и его отражение в сатирико-юмористическом тексте Текст. / О. А. Семенюк. Кировоград : Академия, 2001. - 240 с.

241. Сепир, Э. Коммуникация Текст. / Э. Сепир // Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс , 1993. - С. 213 -221.

242. Сергеев, В. М. Когнитивные методы в социальных исследованиях Текст. / В. М. Сергеев // Язык и моделирование социального взаимодействия. -М. : Прогресс, 1987. С. 3 - 20.

243. Сергеев, В. М. Некоторые подходы к анализу языка политики. На примере понятий "хаос", "лидер", "свобода" Текст. / В. М. Сергеев, К.В. Сергеев//Политические исследования. 2001. - №5.-С. 12-20.

244. Сергеева, А. В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность Текст. / А. В. Сергеева. М. : Флинта : Наука, 2004. - 324 с.

245. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла : Французская школа анализа дискурса : Пер. с фр. и португ. М. : Прогресс, 1999. - С.14 - 53.

246. Сёрль, Дж. Р. Что такое речевой акт Текст. / Дж. Р. Сёрль // Философия языка / Ред. и сост. Дж. Сёрль. М.: Едиториал УРСС, 2004. -С. 56-74.

247. Слышкин, Г. Г. Концепты текстов Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики : сб. научных трудов / под ред. В. И. Карасика, Г.Г. Слышкина. -Волгоград : Перемена, 1999. 272 с.

248. Слышкин, Г. Г. Дискурс и концепт Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность : Институциональный и персональный дискурс: сб. научных трудов / под ред. В. И. Карасика, Г.Г. Слышкина. Волгоград : Перемена, 2000 (а). - С. 38 - 44.

249. Слышкин, Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов Текст. / Г. Г. Слышкин. М. : Академия, 2000 (б).-128 с.

250. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты Текст. / Г. Г. Слышкин. Волгоград : Перемена, 2004. - 340 с.

251. Слышкин, Г. Г. Кинотекст. Опыт лингвокультурологического анализа Текст. /Г.Г. Слышкин, М. А. Ефремова. М. : Водолей Publisher, 2005.- 153 с.

252. Соловьева, Т. К. Речевая интенция неодобрения в русском языке: номинативный и коммуникативно-прагматический аспекты: автореф. дисс. . к.ф.н. Текст. / Т.К. Соловьева. Тверь : Тверск. Гос. ун-т, 2005. - 23 с.

253. Сологуб, О. П. Русский деловой текст в функционально-генетическом аспекте: монография Текст. / О. П. Сологуб. Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2008.-332 с.

254. Сорокин, Ю. А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия Текст. / Ю. А Сорокин // Политический дискурс в России. 1997. -С.57-62.

255. Степанов, Ю. С. В мире семиотики Текст. / Ю. С. Степанов // Семиотика: Антология. М. Академический проект, 2001. - С. 5 - 42.

256. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие Текст. / И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001. - 252 с.

257. Столярова, Е. В. Коммуникативная направленность текстов политической рекламы : автореф. дис. канд. филол. наук : 10.02.01 Текст./ Е.В. Столярова. Архангельск : Помор, гос. ун-т им.

258. М.В. Ломоносова, 2005 23 с.

259. Стриженко, А. А. Организационная versus политическая коммуникация: когнитивно-моделирующий аспект Электронный ресурс. /

260. Стросон, П. Ф. Намерение и конвенция в речевых актах / П. Ф. Стросон Текст. // Философия языка/ Ред. и сост. Дж. Сёрл. М.: Едиториал УРСС, 2004. - С. 35- 55.

261. Суперанская, А. В. Общая терминология: Вопросы теории Текст. / A.B. Суперанская, Н.В. Подольская, Н.В. Васильева. М. : Едиториал УРСС, 2004. - 248 с.

262. Сусов, И. П. Лингвистическая прагматика Текст. / И. П. Сусов. М.: Восток-Запад, 2006. - 300с.

263. Сухих, С. А. Личность в коммуникативном процессе Текст. / С.А. Сухих. Краснодар : Изд-во ЮИМ, 2004. - 156 с.

264. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц Текст. / В. Н. Телия. М. : Наука, 1986. - 146 с.

265. Телия, В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В.Н. Телия. М. : Языки русской культуры, 1996-288с.

266. Терских, М. В. Реклама как интертекстуальный феномен : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Терских М. В. Омск, 2003. - 26 с.

267. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати Текст. /A.A. Тертычный. М.: Аспект Пресс, 2000. - 240 с.

268. Туликова, Н. А. Семантика персональное™ :: ин- персональное™ русского глагола Текст. / Н. А. Туликова. Волгоград : Изд-во Волг, унта, 1993. - 141 с.

269. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста Текст. / 3. Я. Тураева. М.: Просвещение, 1986.- 128 с.

270. Туранский, И. И. Семантическая категория интенсивности в английском языке Текст. / И.И. Туранский. М.: Высшая школа, 1990. - 175 с.

271. Ускова, Т. А. Вербализация интертекстуальности в текстах массовой коммуникации : автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Ускова Т.А. -М., 2003.-26 с.

272. Фатеева, Н. А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов Текст. / Н. А. Фатеева. М. : Агар, 2000. - 280 с.

273. Федорюк, А. В Функционально-прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке : автореф. дисс. . канд. филол. наук. Текст./ A.B. Федорюк. Иркутск : Иркутск, ун-т, 2001. - 20 с.

274. Фишман, Л. Г. Политические дискурсы постсоветской России: теоретико-методологический анализ: автореф. дисс. . докт. полит, н.: 23.00.01. Текст. / Л.Г. Фишман. Екатеринбург : Свердловск, ун-т, 2007. - 45 с.

275. Формановская, Н. И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика Текст. / Н. И. Формановская. М. : Икар, 2008. - 480 с.

276. Фрей, А. Грамматика ошибок Текст. / А. Фрей : Пер. с фр. М. : КомКнига, 2006. - 304 с.

277. Фролов, Н. К. Познание человека: Комплексный подход Текст. / Н.К. Фролов // Свободная мысль. 1998. - № 5.- С.105-118.

278. Фуко, М. Интеллектуалы и власть : Избранные политические статьи, выступления и интервью Текст. / М. Фуко / Под общ. ред. В.П. Визгина, Б. М. Скуратова. -М.: Праксис, 2002. 384 с.

279. Фуре, Л. А. Адаптивность синтаксиса как фактор динамичности познавательных процессов Текст. / Л. А. Фуре //Исследование познавательных процессов в языке. Серия : Когнитивные исследования языка. - Выпуск V. - 2009. - С. 240 - 256.

280. Хабермас, Ю. Вовлечение другого. Очерки политической теории Текст.

281. Ю. Хабермас. СПб. : Наука, 2001. - 417 с.

282. Харрис, Р. Психология массовых коммуникаций Электронный ресурс. / Р. Харрис. СПб. : Прайм-Еврознак : ИД Нева; М.: Олма- Пресс, 2002.// Режим доступа: http://evartist.narod.ru, свободный. - Загл. с экрана. -Дата скачивания: 20.12.2004.

283. Херадствейт, Д. Психологические ограничения на принятие решений Текст. Д. Херадствейт, У. Нарвесен // Язык и моделирование социального взаимодействия. М. Прогресс, 1987. - С. 365 - 388.

284. Хинтикка, Я. Виды модальности Текст. / Я. Хинтикка// Семантика модальных и интенсиональных логик. М. : Наука, 1981. - С.65-78.

285. Химик, В. В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке Текст./ В.В. Химик. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1990. - 180 с.

286. Цветков, Ю. Л. Художественное слово в пространстве культуры : национальная специфика, жанровая типология, интертекстуальность : межвузовский сборник науч. статей Текст. / Ю.Л. Цветков и др. -Иваново : Ивановский гос. ун-т, 2008. 196 с.

287. Цуладзе, А. М. Политические манипуляции, или Покорение толпы Текст. / А. М. Цуладзе. М. : Книжный дом "Университет", 1999. — 144 с.

288. Чеботарев, А. М. Политическая реклама петровской эпохи Текст. / A.M. Чеботарев. Челябинск : Челяб. гос. ин-т искусства и культуры, 1999. -144 с.

289. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста : Поликодовость. Интертекстуальность. Интердискурсивность Текст. / В. Е. Чернявская. -Москва : Книжный дом "ЛИБРОКОМ", 2009. 245 с.

290. Чигирина, Т. Ю. Заголовки в советских и постсоветских газетах в аспекте интертекстуальности и лингвокультурологии : автореф. дис. канд. филол. наук Текст. / Чигирина Т.Ю. Воронеж, 2007. - 19 с.

291. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991 2000 гг.) Текст. /

292. A.П. Чудинов. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2001. — 238 с.

293. Шабарова, Е. Б. Политическая реклама в России конца ХХ-начала XXI века: структура и проблемы эффективности : автореф. дис. канд. полит, наук : 23.00.02. Текст. / Е.Б. Шваброва. М., 2005. - 22 с.

294. Шаховский, В. И. Язык власти: взгляд лингвиста Текст. /

295. B.И. Шаховский // Проблемы вербальной коммуникации и представления знаний. Иркутск : ИГЛУ, 1998. - С. 128-212.

296. Шаховский, В. И. Социальная интеракция власти и народа через языковую игру Текст./В. И. Шаховский// Язык и действительность / Под ред. С.Г. Тер-Минасовой. M. : URSS, 2007. - С. 522-527.

297. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал. Волгоград : Перемена, 2000. - 175 с.

298. Шейгал, Е. И. Многоликий нарратив Текст. / Е. И. Шейгал // .Политическая лингвистика. Выпуск (2) 22. - Екатеринбург, 2007. -С. 86-93.

299. Шейгал, Е. И. Политические фантомы: слова и реалии текст . / Е.И. Шейгал// Современная политическая лингвистика: проблемы, концепции, перспективы : сб. науч. трудов. Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2009. - С. 35-53.

300. Шелякин, М. А. Функциональная грамматика русского языка Текст. / М. А. Шелякин. М. : Русский язык, 2001. - 288 с.

301. Шпагин, С. А. Политическая система современной России Текст. / С.А. Шпагин. Томск : Томский государственный университет, 2006. -280 с.

302. Щербинина Ю.В. Вербальная агрессия Текст. / Ю.В. Щербинина. М. : Изд-во ЖИ, 2008. - 360 с.

303. Щипицына, А. А. Дескриптивные и оценочные прилагательные в политическом медиа-дискурсе (на материале современной британской периодической печати) : автореф. дисс. . канд. филол. н. Текст. / A.A. Щипицына. Уфа , 2006. - 22 с.

304. Янко, Т. Н. Коммуникативные стратегии русской речи Текст. / Т.Н. Янко. М. : Языки славянской культуры, 2001. - 384 с.

305. ЛИТЕРАТУРА НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ

306. Шевченко I.C. 1нтердискурс1внисть поличного дискурсу// Дискурсолопя. Лшгвютика

307. TeKCTy//http://www.nbuv.gov.ua/portal/natural/VKhNU/Rgf/2009848/data/0 9sheint.pdf

308. Beaugrande R.-A. de, Dressler W. Introduction to Text Linguistics //XIV Congress of Linguists, Berlin 1987. Original 1981 //www/ 2002

309. Bayley P. 1985 Live oratory in the television age: The language of formal speeches // G. Ragazzini, D.R.B.P. Miller eds. Campaign language: Language, image, myth in the U. S. presidential elections 1984. Bologna, 1985. P. 77174.

310. Bell V. 1995 Negotiation in the workplace: The view from a political linguist // A. Firth ed. The discourse of negotiation: Studies of language in the workplace. Oxford etc., 1995. P. 41-58.

311. Bolinger D. Language the loaded weapon: The use and abuse of language today. London; New York, 1980

312. Booth W.C. 1961 The rhetoric of fiction. Chicago, 1961.

313. Bruchis M. 1988 The USSR: Language and realities: Nations, leaders, and scholars. New York, 1988.

314. Cassirer Cassirer E. Symbol, myth and culture. New Haven; London, 1979.

315. Corbeill A. 1996 Controlling laughter: Political humor in the late Roman republic. Princeton; New Jersey, 1996.

316. Culler J. 1975 Structuralist poetics: Structuralism, linguistics and the study of literature. London, 1975.

317. De Landsheer С. The political rhetoric of a United Europe // Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Ed. by O.Feldman. New York , 1998.

318. Duel D. 1982 Silent and non-silent pauses in three speech styles // Language and Society. 1982. Vol. 25. №1. P. 11-28.

319. Finke P. 1984 Konstruktive Selbstthematisierung: Eine metatheoretische Studie zur Linguistik und Literaturwissenschaft // Analytische Literaturwissenschaft. Braunschweig; Wiesbaden, 1984. S. 9-40.

320. GräcJ. 1985 -Persuazia: Oplyvkovanie cloveka c'iovekom. Brno, 1985.

321. Iser W. 1978 The implied reader. Baltimore; London, 1978.

322. Morris Ch. W. Foundations of the theory of signs. Chicago, 1972. http://ru.philosophy.kiev.ua/library/library.html от 12.04.2006.

323. Miles L. Preface // Schaffner С, Wenden A. L., eds. Language and peace. Alder-shot etc., 1995. P. IX-X.

324. Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Ed. by O.Feldman. New York, 1998.

325. Ralhmayr R. 1995 Neue Elemente im russischen politischen Diskurs seit Gorbatschow // R. Wodak, F. P. Kirsch eds. Totalitäre Sprache - langue de bois - language of dictatorship. Wien, 1995. S. 195-214.

326. Todorov T. 1991 Les morales de l'historique. Paris, 1991.

327. Van Dijk, T. A. Ideology. A multidisciplinary study. London, 1998a.

328. Van DijK T. A. What is political discourse analysis? // Political linguistics / Ed. Jan Blommaert, Chris Bulcaen. Amsterdam, 1998b

329. Walker S.G. The motivational foundations of political belief systems: a re-analysis of the operational code construct//International Studies Quarterly. 1983. Vol. 27.

330. Wierzbicka A. Dictionaries and ideologies: Three examples from Eastern Europe,// B.B. Kachru, H. Kahane eds. Cultures, ideologies, and the dictionary: Studies in honor of Ladislav Zgusta. Tübingen, 1995. P. 181-195.

331. Winter D.G., Stewart A.J. Content analysis as a technique for assessing political leaders //A psychological examination of political leaders. New York, 1977.

332. Yule, G. Pragmatics / Yule G. Oxford : Un. Press, 1996. - 138 p.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

333. Коммунистическая партия РФ : Программа партии. Электронныйдокумент. // Режим доступа: http://www.cprf.ru/party/program/, -свободн. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 01.04.2006.

334. Либерально-демократическая партия России: Программа партии,

335. Электронный документ. // Режим доступа:http://www.ldpr.ru/ldpr/programm/, свободн. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 01.04.2006

336. Партия «Единая Россия»: Программа партии Электронный документ. //

337. Режим доступа: http://www.edinros.ru/news.html?rid=3066, свободн. -Загл. с экрана. Дата скачивания:01.04.2006 - 2008;

338. Суверенитет России Электронный документ. // Режим доступа:http://www.edinros.ru/news.html?id=l09628, свободн. Загл. с экрана. -Дата скачивания: 1.12.2006 -2008.

339. Программа партии «Справедливая Россия» Электронный документ. III1. Режим доступа:http://www.spravedlivo.ru/information/sectionl l/section54/, свободн. -Загл. с экрана. Дата скачивания:2006- 2008.

340. Программа партии «Единая Россия» Электронный документ. // Режимдоступа: http://www.edinros.ru/rubr.shtml7110099, свободн. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 2006-2008

341. Послания Президента Федеральному Собранию Российской Федерации.2000-2008 гг. Электронный документ. // Режим доступа: hhtp:/ www.kremlin.ru. свободн. Загл. с экрана. - Дата скачивания: 2.12.2005 -2010.

342. Наше дело правое // Общественно-политическая газета СПС. 2005-2009.

343. Наша жизнь// Информационный бюллетень Волгоградскогорегионального отделения Партии жизни, 2005-2007.