автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Коряковцев, Андрей Валерьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кемерово
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка"

На правах рукописи

Коряковцев Андрей Валерьевич

ИНВЕКТИВНОСТЬ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

003472340

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 1 ИЮН 2009

Кемерово -2009

003472340

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Николай Данилович Голсв

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Андрей Геннадьевич Фомин

кандидат филологических наук, доцент Оксана Владимировна Саржина

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Омский государственный

университет им. Ф.М. Достоевского»

Защита состоится «29» июня 2009 г. в Ц!(Ю. на заседании диссертационного совета Д 212.088.01 в Кемеровском государственном университете по адресу: Россия, 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6, зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Кемеровского государственного университета по адресу: Россия, 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6.

Отзывы можно направлять по адресу: Россия, 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6, ученому секретарю.

Автореферат разослан «_» мая 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212.088.01 кандидат филологических наук

М.А. Осадчий

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена описанию инвективности в функционально-семантическом аспекте. Исследование вписано в структуру таких областей лингвистического знания как лексикология, функциональная семантика, пересекается с такими науками как линг-воконфликтология, юрислингвистика, социолингвистика, психолингвистика.

Понятие «инвективность» в нашей работе наиболее близко понятию «оскорбительность» и трактуется как одно из свойств бытия и реализации конфликтности.

В работе рассматривается система средств выражения инвективности в русском языке.

Для системного описания различных аспектов инвективности используется понятие функционально-семантической категории (ФСК), которая характеризуется системно-структурным устройством (на уровне языка) и особым механизмом реализации в речи. Смысловая и формальная вариативность внутри категории носит системный характер. Семантическая общность является доминирующим компонентом группировки языко-речевых явлений в рамках ФСК.

Актуальность исследования. Обыденное функционирование языка характеризуется усилением отношений враждебности, агрессивности, конфликтности, непонимания между участниками общения. Одним из вопросов, требующих разрешения с учетом актуализирующейся антропоцентрической парадигмы научных знаний, является вопрос об адекватной интерпретации деструктивного образа выражения языка (ситуациях, когда языковые и речевые средства могут стать причиной и средством конфликта). Изменения, происходящие в современном обществе, и связанное с этим формирование качественно иной языковой среды, отражаются в попытках описания этих процессов в рамках ряда научных направлений, с использованием различных теоретико-методологических принципов и системно-логических теорий.

В связи с тем, что в последние годы стали частотны конфликты, вызываемые нарушением норм обыденной коммуникации, в настоящее время особое внимание к сфере конфликтности языка как объекта исследования проявляется со стороны лингвистов: А.Н. Баранова [Баранов, 2007], Н.Д. Голева [Голев, 2000, 2002, 2003], В.И. Жельвиса [Жельвис, 1997, 2000], О.В. Саржиной [Саржина, 2005, 2006], К.Ф. Седова [Седов, 2005], Б.Я. Шарифуллина [Шарифуллин, 2002] и др. Таким образом, современная языковая ситуация потребовала универсализации при описании языка как источника социальных конфликтов с точки зрения таких специализированных отраслей знания,

как юрислингвистика (Н.Д. Голев, О.С. Иссерс, B.C. Третьякова) экология языка (А.П. Сковородников), речевая конфликтология (С.Г. Ильенко, Н.В. Муравьева, H.JI. Шубина).

Ориентируясь на аспекты изучения инвективы, выделенные Б.Я. Шарифуллиным [Шарифуллин, 2002], можно выделить два базовых компонента рассмотрения инвективности, с опорой на которые и строится наше исследование:

- лингвистический заключается в описании принципов языкового моделирования, презентации инвективности;

- речеведческий состоит в описании особенностей трансформации и интерпретации инвективности в современном социокоммуника-тивном пространстве.

Эти компоненты соотносятся с описанием особенностей инвективности в языке и речи: теоретическим описанием структуры функционально-семантической реализации инвективности, а также её формальным моделированием.

Анализ сферы инвективности позволяет сделать вывод о её стратификационном базисе, градационной структуре, ментально-языковой сущности. По нашему мнению, разноуровневые явления могут быть рассмотрены как содержательные единицы, связанные по своей сущности функционально и системно являющиеся отражением общей функционально-семантической категории.

Полиаспектность рассмотрения и описания феномена инвективности перечисленными и другими исследователями предположила возможность централизации исследовательских подходов и определения их релятивистской потенции в построении адекватных принципов описания инвективного функционирования языка и речи.

Предпосылки рассматриваемого вопроса анализируются в первой главе с опорой на труды Н.Д. Голева, В.В. Дементьева, В.И. Жельвиса, О.С. Иссерс, Ю.И. Левина, К.Ф. Седова, О.В. Саржиной, B.C. Третьяковой, Б.А. Успенского, Б.Я. Шарифуллина и мн. др.

Цель нашей работы заключается в построении модели инвективности в русском языке как функционально-семантической категории. Для достижения цели работы необходимо решение следующих задач:

1) Соотнести исследовательские парадигмы общей и лингвистической конфликтологии. Провести на этой основе терминологическую унификацию понятийного ряда «инвектив-».

2) Выделить уровни экспликации и категориального описания инвективности, отметить языко-речевые маркеры выражения инвективности.

3) Проанализировать признаки функционально-семантической категории инвективности на различных уровнях языка и её реализации

в речи. Выделить функционально-семантическое поле инвективности и отразить его компоненты (на примере инвективной лексики).

4) Обосновать и описать конструктивные приемы объективной фиксации инвективности (специализированный словарь, коммуникативные эксперименты).

5) Разработать и ввести в исследовательскую практику инвекти-вологический анализ текста, направленный на выявление единиц, обладающих инвективным потенциалом.

Основная гносеологическая проблема, которую можно выделить, рассмотрев большинство исследовательских концепций, заключается в том, что инвективность обычно трактуется как феномен, связанный с нарушением норм (в частности, когда речь идет о предмете лингвоэко-логии и т.п.). В то же время, очевидно, что инвективные единицы вырабатываются самим языком и, следовательно, являются частью его естественного проявления, находясь в тесном соотношении с нормативными параметрами оценки литературного языка.

Гипотеза: инвективность - свойство единиц языка и речи, обладающее потенциалом естественного функционирования. Категория инвективности - системно-структурное образование в языке, единицы которого реализуются в речи.

Объектом нашего исследования является инвективное функционирование русского языка.

Предмет исследования: совокупность средств, образующая в русском языке функционально-семантическую категорию инвективности.

При формировании теоретико-методологического аппарата

используются метод научного описания, наблюдения, гипотетико-дедуктивный метод, категориального моделирования, семантического шкалирования, речевого эксперимента. Разработка методической структуры оценки того или иного факта реализации инвективности основывается на позициях функционализма языка (A.B. Бондарко, ИИ. Мещанинов, В.В. Налимов, В.М. Солнцев и др.), специфически заложенного конфликтообразующего начала в языке (Н.Д. Голев, В.И. Жельвис, К.Ф. Седов и др.), возможности универсального описания языковых явлений путём формального представления (М. Минский и др.).

Научная новизна работы заключается в следующем:

- описание инвективности осуществляется с позиций функциональной семантики;

- вводится понятие инвектемы как минимальной единицы генерации инвективности;

- предлагается лексикографическое описание инвективности с учетом естественных норм реакции, экспланаторность данного предложения обеспечивается экспериментальным исследованием;

- разрабатывается и апробируется алгоритм инвективологическо-го анализа текста на материале лингвистических экспертиз.

Теоретическая значимость состоит в представлении инвективности как ФСК, её устройства в языке и реализации в речи. Работа может быть использована при дальнейшем рассмотрении принципов конфликтного функционирования языка (теоретические исследования проблемы инвективности).

Практическая значимость заключается в использовании результатов исследования при составлении словаря, описывающего инвек-тивность, создании методических указаний для проведения лингвистических экспертиз, касающихся установления фактов унижения чести и достоинства личности. Полученные в ходе исследования данные могут быть использованы при формировании различных спецкурсов по лингвистической конфликтологии и юридической лингвистики, адресованных студентам-филологам.

Материал исследования: функционально-семантическая категория характеризуется полиуровневой структурой и, соответственно, для её представления и описания предполагается использование материала. представленного на разных уровнях языка и речи. 1) Лексический уровень - данные словарей, описывающих литературную лексику — 135 единиц. 2) Ситуативно-текстовый уровень - фрагменты конфликтных речевых ситуаций, отраженных в лингвистических экспертизах (кн. «Цена слова», сб. «Юрислингвистика») - 10 единиц. Также в качестве иллюстративного материала используются некоторые коммуникативные фрагменты, реализующиеся в естественной устной / письменной речи.

Привлечение этих источников обусловлено использованием в исследовании теоретико-практических концепций, рассматривающих различные аспекты конфликтогенности языка, проблемы его адекватного описания и фиксации конфликтообразующих единиц, поливариативность оценки фактов реализации потенциально конфликтных язы-ко-речевых единиц.

Положения, выносимые на защиту:

1. Речь и язык обладают потенциалом естественной конфликтности. Одним из аспектов реализации конфликтогенного потенциала языка и речи является инвективность - свойство единиц языка и речи, характеризующееся потенциалом естественной конфликтности и заключающее в себе совокупность признаков, оценка актуального

«веса» которых необходима для принятия решения об инвективе (неинвективе).

2. Основы ярусной модели, отвечающей адекватному описанию параметров инвективности, соотносятся с теоретической концепцией функционализма (категориальная основа, полевая структура реализации). Инвективность, обладающая ядерно-периферийной структурой, может быть смоделирована как функционально-семантическая категория.

3. Ведущим параметром самоидентификации инвективности на языковом уровне является формально-семантическая универсальность, на речевом - поливариативность. Ядро категории инвективности представлено лексикой. Периферия ФСК инвективности представлена единицами различных уровней, особенностью которых является высокая степень контекстуальной трансформируемое™. Это могут быть грамматические и синтаксические средства, предназначенные, для формирования инвективных значений, а также контекстуально-мотивированные речевые средства, отражающие частную семантику инвективности.

4. Маркеры инвективности эксплицируются в языке и речи на уровне семантики, лексических единиц, грамматических структур, конкретных контекстуально-обусловленных реализаций. Базовой единицей инвективности является инвектема - центр средоточения оскорбительности, носитель потенциально оскорбительной информации.

5. В сознании носителей языка наличествуют нормы реакции на оскорбления, характеризующиеся тенденциями к речевой типизации (нормы реакции инвектума). Для адекватного описания инвективности и фиксации инвективного значения необходим специализированный словарь, учитывающий естественные нормы реакции на оскорбления.

6. Инвективологический анализ текста заключается в выполнении определенных этапов, и основывается на вычислении потенциально инвектогенных центров за счет выделения маркеров инвективности.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы нашли отражение в докладах на научно-практических конференциях разного уровня: на Международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Новосибирск, 15-17 апреля 2003 г., XXX общевузовской конференции студентов, магистрантов и аспирантов АТУ. Барнаул, апрель 2003 г., Международной научной конференции «Актуальные проблемы русского языка и литературы». Красноярск, 19-21 ноября, 2003 г., Международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Новосибирск, 1315 апреля 2003 г., V Всероссийской конференции молодых ученых

«Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики». Томск, 26-27 марта 2004 г., II Всероссийской конференции памяти И.А. Воробьевой «Языковая концепция регионального существования человека и этноса». Барнаул, 7-9 октября 2004 г., VI Краевой молодежной научно-практическая конференции «Молодежь в XXI веке». Рубцовск, 26-27 ноября 2004 г., Международной научно-практической конференции «Коммуникативистика в современном мире: человек в мире коммуникаций». Барнаул, 12-16 апреля 2005 г., V Всероссийской научно-практической конференции молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры». Томск, 17-18 мая 2005 г., Международной научно-практической конференции «Русский язык и современное российское право». Кемерово, 3-7 октября 2006 г., Международной научно-практической конференции «Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов». Кемерово, 2008 г. Ряд положений диссертации получил проверку при производстве автором лингвистических экспертиз в экспертно-криминалистическом отделе Регионального управления ФСКН России по Алтайскому краю в период с 2008 по 2009 г.

Основные результаты исследования отражены в 14 опубликованных работах общим объемом 3,5 п.л.

Структура работы. Текст диссертационного исследования состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и пяти приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность работы, формулируются ее цели и задачи, определяются объект и предмет исследования, перечисляются основные положения, выносимые на защиту, указывается научная новизна и практическая значимость результатов исследования, содержатся сведения об апробации результатов исследования.

В главе 1 «Инвектнвность как форма реализации конфликто-генного потенциала языка и речи» рассматривается поливариативная интерпретация конфликтогенного потенциала языка, а также разные подходы к возникновению предпосылок изучения проблемы ин-вективности как одного из аспектов реализации конфликтогенного потенциала языка. Выделяется вопрос о функционировании понятий «инвектива», «инвективность», «инвективная функция» и др. Подробно классифицируются и градуируются такие понятия, как «инвективная лексика», «собственно инвективная лексика», «инвективное использование лексики», «потенциально инвективная лексика». Дается

представление о категориях в лингвистике и языкознании, инвектив-ность рассматривается как одна из функционально-семантических категорий русского языка. Для описания различных аспектов инвектив-ности используется понятие функционально-семантической категории (ФСК), которая характеризуется системно-структурным устройством (на уровне языка) и функциональностью (на уровне речи). Вводятся понятия «функционально-семантическая категория инеективности», «инвектема».

Конфликтогенное состояние общества в целом становится объектом научного описания социально-ориентированных научных дисциплин [Анцупов, Шипилов, 2002; Дмитриев, 2008; Здравомыслов, 1996; Кармин, 2001]. Однако в теоретических работах о конфликтах, рассматриваемых в социальных, культурных, политических и других аспектах, не актуализируется проблема влияния языковой составляющей на возникновение, прохождение и гашение конфликта. .Между тем язык как основное средство коммуникации с точки зрения конфликтологии априори должен рассматриваться как структура, сопровождающая тот или иной конфликт.

Изучение моделирования общения тесно связано с оценкой роли конфликтообразующих факторов языка в обществе как особого социального явления, своеобразной модели отображения повседневной реальности, регулятора и источника социальных конфликтов (Н.Д. Голев, О.С. Иссерс, С.Г. Ильенко, А.П. Сковородников. Н.В. Муравьева, B.C. Третьякова и др.).

Одним из самых сложных вопросов современной лингвистики, с учетом антропоцентрической парадигмы научных знаний, является вопрос об адекватной интерпретации языко-речевых средств, способных спровоцировать конфликт (ситуаций, когда языковые средства могут стать причиной конфликта). Решение данного вопроса способствует пониманию процесса языкового общения, связей между психологической и социальной организацией человека с его способами речевого общения, позволяющими функционировать в обществе.

Описание конфликтного потенциала языка, а также средств его реализации в речи, с одной стороны, основано на системно-теоретических основаниях, предполагающих принятие конфликтности как одного из свойств языка и учитывающих возможность существования определенной схемы реализации конфликтности.

С другой стороны, практическая сторона проблемы заключается в рассмотрении функционализма единиц реализации конфликтности в соответствующей социокоммуникативной среде.

Общей отраслью, объединяющей разноаспектные варианты изучения языковых конфликтов, можно назвать лингвистическую кон-

фликтологию, анализирующую структуру различных сторон языковых конфликтов (Н.В. Муравьева, B.C. Третьякова).

Мы выделили следующие параметры оснований оценок факта конфликтности: собственно языко-речевой (структурно-функциональный/функционально-семантический), этносоциальный (аксиологический), культурно-концептуальный (культурологический, исторический), правовой.

Наряду с общей актуальностью обращения к сфере конфликтности языка, становится достаточно значимой проблема разработки унифицированного инструментария, позволяющего объективно описать феномен потенциальной конфликтности языка. Проблема терминологической идентификации заключается в том, что термины «инвектива», «инвективность» «инвективная функция» имеют, с одной стороны, тенденцию к тому, чтобы стать родовыми для всего круга языковых выражений, связанных с пейоративным воздействием на адресата речи, с другой стороны, они синонимизируются с «оскорблением» как специфической формой пейорации и его производными.

Наиболее близким нашей концепции мы считаем определение Б.Я. Шарифуллина, предлагающего под инвективностью (языковой) понимать языковое явление или категорию, обусловленную реальным существованием инвективной функции языка, а также свойство соответствующего типа языковых единиц, а под инвективой (речевой) -скорее средства, реализующие данную категорию и, соответственно, функцию в речи.

Инвективой, опираясь на вышеобозначенный круг рассмотренных точек зрения, можно назвать характеристику, планом содержания которой является собственно оскорбление, а планом выражения - его резкая или табуированная форма. В зависимости от того, обладают ли инвективностью такие единицы речи и языка, как синтагма, высказывание, коммуникативный акт, слово, предложение, текст, они могут быть признаны инвективами или же нет.

Инвективность - свойство единиц языка и речи, характеризующееся потенциалом естественной конфликтности и заключающее в себе совокупность признаков, оценка актуального «веса» которых необходима для принятия решения об инвективе (неинвективе). К примеру, фраза не может быть признана инвективой без оценки степени её инвективности по многочисленным необходимым параметрам.

Ведущим параметром самоидентификации инвективности на языковом уровне является формально-семантическая универсальность, на речевом - поливариативность (маркеры инвективности зачастую не могут быть вычленены в акте коммуникации с абсолютной уверенно-

стью, представляя собой множество конкретных контекстуально-обусловленных реализаций). Таким образом, единица языка без компонента внутренней инвективности не может быть инвективой (признана неинвективной). Однако, исходя из поливариативности речевой реализации, потенциально оскорбительной может быть даже семантически нейтральная единица.

В случае признания антиномического характера выражения структурно-функциональных форм, дисгармонизирующих общение, закономерно выделяется регулярно реализующуюся функция, предполагающая использование языка в целях оскорбления - инвективная функция языка. Понятие инвективной функции речи включает в себя конкретное генерирование инвектогенности за счет поликонтекстуаль-ности речевого восприятия. Инвективная функция (в языке) наиболее соотносима со средствами (совокупностью средств) непосредственной реализации оскорбительного потенциала (в речи). Соответственно, группа языковых элементов, детерминирующая модель инвективной ситуации и когерентная структура ее непосредственной речевой реализации позволяют говорить о целесообразности обращения к структурно-функциональному описанию инвективности как характеристики инвективы в рамках категории.

Структуру функционального подхода, по нашему мнению, способна отразить следующая схема:

Семантика —> способы выражения (системность) в языке/ речи —> функционирование в речи (функциональность), где:

- семантика - отражение содержательного аспекта;

- способы выражения - уровень выделения средств - семантических маркеров;

- функционирование в речи - уровень описания совокупности реализуемых вариантов тех или иных языковых единиц с учетом ряда лексико-семантических, фразовых и сверхфразовых компонентов.

Такие понятия, как система, среда, функция являются ключевыми для функционального подхода, адекватно отражая и квалифицируя представления о потенциале рассматриваемых единиц. Общность единиц значения объекта (семантика) - один из основных принципов действия функционализма. На основании этого сформировалась и полевая модель языка, позволяющая рассматривать взаимодействие и взаимообоснованность его уровней.

Концептуальную интерпретацию функциональной теоретической системы, можно связать с функционально-семантическим методом, получившим широкое распространение благодаря деятельности Ле-

нинградской аспектологической школы, представленной, в частности, работами A.B. Бондарко и его последователей.

Исходя из ментально-языковой сущности инвективности, мы предполагаем, что её семантическая структура необходимо коррелирует с реализуемым функциональным потенциалом, а, следовательно, функционально-семантический статус рассматриваемого явления инвективности (оскорбительности) фактически взаимообусловлен и константен.

Функционально-семантическая категория проявляет себя в процессе взаимодействия средств ее выражения и актуализируется в речи. Взаимодействие обусловлено, прежде всего, структурой языка в совокупности связи и взаимопроникновения всех его уровней, в полной мере данное взаимодействие раскрывается и актуализируется в речи (устной / письменной) непосредственных носителей языка.

Анализ инвективности предполагает подробное рассмотрение основных языковых уровней в их взаимосвязи: лексического и семантического, словообразовательного и морфологического, а также синтаксического.

Попытка описания инвективности как одной из функционально-семантических категорий таким образом, направлена на формирование некоторых классификационных параметров, которые позволят проследить организацию и осуществление процесса инвективного функционирования языка, а также схематически описать инвективную реализацию (в виде модели).

Доминантой семантического содержания категории инвективности является совокупность дифференциальных семантических признаков и их функциональных разновидностей (приличность / неприличность, уместность I неуместность, завершенность / незавершенность, полнота / неполнота и др.). Центральным, структурирующим компонентом инвективности как функционально-семантической категории является соотношение с семантикой оскорбления.

Функционально-семантическая категория инвективности имеет основные семантические константы, проявляющиеся в языке и речи. При изучении совокупности реализуемой категории инвективности мы исходили из того, что именно в разговорной речи наиболее полно реализуется потенциал языковой системы.

Семантической константой категории инвективности является понятие оскорбления (действия, направленного на понижение социального статуса адресата, оказание психологического давления и т.п.) как структуры иерархических единиц, составляющих ядро/периферию. Ядро данной категории сформировано за счет преобладающих лекси-

ко-семантических компонентов, отражающих базовое значение - оскорбительность. Формирование ядра определяет оппозиция оскорбительное / нескорбительное, комплекс единиц с семантикой оскорбительности в совокупности с их реализацией. Оно включает лексические средства, наиболее полно отражающие инвективные значения, а также контекстуально-мотивированные общеупотребительные лекси-ко-семантические варианты. Ядерные элементы имеют ряд таких общих черт, как актуализация базисной семантики, универсальность языковых средств выражения, служащих для реализации базисных семантических функций.

Периферия инвективности представлена единицами различных уровней, особенностью которых является высокая степень контекстуальной трансформируемое™.

Категориальный статус инвективности придает и соотносимая с ней инвективная функция языка, отражающая комплекс множества эксплицируемых значений, поэтому ядерный компонент, структурируемый системой лексико-грамматических форм, представляется собственно инвективной лексикой.

По мнению некоторых исследователей (Н.Д. Голева, Б.Я. Шари-фуллина и др.), в системе языка существуют слова, собственным предназначением которых является функционирование в качестве оскорблений. Например, такие слова как гад, гнида, сволочь, ублюдок, являются собственно оскорбительными. Денотативный компонент в данном случае во многом утрачивается или деформируется. Это связано с тем, что инвектива, в отличие от других вербальных средств, заключает в себе способность частичного преодоления знаковости языка. Последовательно рассмотрев признаки инвективности на различных уровнях языка и речи, мы попытались сформулировать и охарактеризовать системные принципы и основные направления развития семантики оскорбительности.

Вычленение маркеров инвективности в нашей работе основано на выделении и анализе маркеров семантических единиц инвективности на различных языко-речевых уровнях.

Инвективность на уровне речи генерируется в процессе экспликации единиц, составляющих высказывания, а на уровне языка - в виде устойчивых элементов. Это, в свою очередь, определяет характеристики и структуру описания: речевые инвективные смыслы во многом контекстуальны, возникают вследствие определённого словесного окружения, а также различных экстралингвистических факторов. Инвективные единицы с константным инвективным значением (элементом значения), отраженным в семантической структуре (слова, морфемы) относятся к уровню языка.

I. Маркеры на уровне лексики.

Лексический уровень представлен единицами, непосредственно предназначенными для оскорбления. На лексическом уровне выделяются такие изосемические компоненты как:

- обсценная лексика;

- десемантизированные литературные, просторечные, жаргонные лексемы и словоформы, в основе которых при употреблении к кому-либо находится общий семантический компонент «негативная оценка» вкупе с компонентом «неприличная форма»: говно, гнида, выродок, мразь, мурло, подонок, сволочь, тварь. Сюда же входят обсценизмы как лексико-семантические компоненты функционально-семантического поля инвективности.

II. Маркеры на уровне грамматики (фонетики, словообразования, морфологии, синтаксиса).

На синтаксическом уровне: отсутствие строевых элементов, избыточная сложность (простота) синтаксической модели, изменение синтаксических значений, параллелизм.

Стоит отметить и порядок слов как значимый аспект оценки инвективности. Зачастую инвективные модели предполагают наличие обратного порядка слов.

*«Пошёл ты...».

К средствам формирования инвективного значения можно отнести некоторые аффиксы:

* суффикс: -енн-, -к-, -ек и др.

А также производящие основы.

На морфологическом уровне: омонимия, вариативность в употреблении, эмоциональная окрашенность морфем.

На уровне фонетики, прежде всего, речь идёт о звуковой оболочке инвективных единиц, о корреляции между звуковой формой слова и его содержанием. Причина создания инвективного потенциала: наличие в звуковой форме слова определённых сочетаний звуков (чаще -согласных). В частности, согласных [х], [ш] [Рябов, 2002].

III. Маркеры на уровне тональности и контекста.

Речевая реализация формирует определенный инвективный континуум, представляющий собой множество различных коммуникативно-значимых проявлений в слове, предложении, тексте. В связи с этим целесообразно рассматривать и такие характерные, в частности, для непрямой инвективности свойства, как тональность, акцентуация, синтаксическая экспрессивность, пунктуационная экспрессивность и др. [Дементьев, 2000, Доронина, 2005]. Сюда же можно отнести разнообразные тактики (оскорбления, издёвки), метафорические модели, обладающие «оскорбительным» потенциалом [Иссерс, 1997, 1999].

* * *

В исследованиях, касающихся инвективности, остается открытым вопрос о базовой единице, ядерной семе коннотативной оскорбительной семантики, отражающейся на разных уровнях языка и речи. Мы предполагаем, что инвективность, рассматриваемая в категориальном аспекте, имеет свою функциональную единицу, обладающую особой внутренней организацией и индивидуальным устройством. Для унифицированного обозначения инвектогенного центра мы ввели понятие инвектемы - минимальной единицы-носителя потенциально оскорбительной информации, выделяемой, как правило, в слове, словосочетании, предложении. Инвектему можно определить, анализируя элементы объекта идентификации потенциальной инвективности, собственно контекстуальные условия, в соответствии с которыми образуются полиситуативные значения. Основные инвектемы можно представить в виде набора минимальных ядерных компонентов семантики, формирующих общую семантику категории. Минимальной структурой, выделяемой на уровне речи, может быть ЛСВ, словосочетание. Признак выделения - особенности и мера актуализации инвективной функции языка. Смысловое ядро категории инвективности универсально. Структура ядра представляет собой когерентную последовательность единиц, семантика которых универсальна при различных поливариативных реализациях. Специфичность околоядерного пространства обусловлена более частными и своеобразными значениями, вбирающими в себя ассоциативный фон, характерный для пользователей языка. Семантика оскорбительности и общий анализ ФСК инвективности позволяют предположить, что сущность данной категории лексико-семантична. В широком смысле речь идёт о функциональном лексическом потенциале инвективной семантики и рассмотрении реализуемых лексем.

В главе 2 «Реализация инвективного потенциала и проблемы его описания» анализируется процесс и результат реализации инвективного потенциала языка и речи, а также предлагаются способы его возможной фиксации. При этом ядерные компоненты инвективной лексики рассматриваются в рамках функционально-семантического поля. Рассматривается вариативная структура восприятия инвективности и ее социальная обусловленность, способы прямого и косвенного воздействия и генерирования инвективности, типы инвективных ситуаций. Обосновывается понятие «норма реакции инвектума», выделяются принципы распределения, кодирования и декодирования инвективной информации в тексте. Осуществляется фреймовый анализ (Кобозева Н.М., Красных В.В.) инвективы и моделируется

структура реализации функционально-семантической категории инвективности.

Если инвективность - ФСК, представляющая собой языковую интерпретацию ментальной категории оскорбительности, то ФСП инвективности базируется на данной категории. Полевой принцип позволяет осуществить функциональное ранжирование определяемой и обобщаемой в рамках категории семантики в её функциональном выражении на лексическом уровне.

Функционально-семантическое поле инвективности на уровне лексики характеризуется нечеткостью границ между центральной частью и периферийной, способностью перехода от центра к периферии. Как отмечают многие исследователи, инвективную лексику отличает диффузность (прямая и обратная) ее значений. Особое внимание при оценке слова на предмет оскорбительности / неоскорбительности следует уделить его непосредственному значению, определить структуру семантической группы, к которой может относиться данная лексема. Мы считаем, что в пространстве инвективного континуума наличествуют определенные группы, соотносимые друг с другом по особенностям параметров инвективного наименования, при этом классификация инвективной (потенциально ивективной) лексики может соотноситься, прежде всего, с компонентами описания человека.

Основополагающим компонентом выбора онтологического основания семантики инвективности является обыденная оценка. То есть на выделение компонентов оскорбительности (подразделения на оскорбительность и неоскорбительность) во многом влияют ментально-языковые представления носителей данного языка.

Дискретизация инвективного континуума в рамках коммуникативной ситуации осуществляется инвестором в основном, в зависимости от степени неприязни к оппоненту. Таким образом, выбор лексических средств («мягких», «грубых») осуществляется в соответствии с достаточно устойчивой схемой. Чем интенсивнее протекает речевое общение в некотором социуме, тем единообразнее будут индивидуальные языковые схемы (хотя всегда будет оставаться определенная свобода варьирования). Можно предположить, что в сознании носителей языка наличествуют некие параметры оценки инвективных единиц, структурирующие их по «шкале инвективности». Под шкалой инвективности мы понимаем условную схему распределения слов по степени оскорбительности. При построении шкалы учитывается возможность семантически тождественного распределения слов в сознании носителей языка, т.е. то, что каждый носитель языка может дать устойчивую градационную характеристику рассматриваемым единицам.

Шкала инвективности - условный вариант индексации инвектив-ной семантики. Она представляет собой схему распределения инвек-тивного потенциала по группам, каждой из которых соответствует определенный индекс: 0 - неоскорбительные слова, обладающие вероятным оскорбительным потенциалом; 1 - слова с низкой степенью оскорбительности; 2 - слова со средней степенью оскорбительности; 3 -слова с высокой степенью оскорбительности.

Реальные нормы означивания представляют интерес как необходимые компоненты реализации описательного подхода к семантике, учитывающего особенности непосредственного функционирования лексем в коммуникативном пространстве. Это функционирование имеет дуальную структуру, детерминируемую непосредственными участниками коммуникативной ситуации - автором и адресатом (инвестором и инвектумом). В силу этого важным, становится не только фактор автора (реализации, внешней формы) при анализе слова, предложения, текста на предмет инвективности, но и фактор адресата (реакции, внутренней формы).

Для выявления особенностей размещения инвективной лексики по шкале инвективности мы провели эксперимент. В основу был положен метод опроса информантов, использовалась методика семантического шкалирования.

Группе испытуемых (45 человек) была представлена выборка стилистически маркированных слов (по материалам словарей). По результатам эксперимента, наиболее оскорбительными были признаны такие слова, как: «выродок», «гадюка», «говно», «гнида», «дебил», «дерьмо», «идиот», «кобыла», «кобель», «кретин», «крыса», «мразь», «мурло», «образина», «пень», «петух», «подонок», «предатель», «рожа», «сволочь», «скотина», «тварь», «тупица», «урод», «уродина», «харя», «шваль».

Это слова, относящиеся к таким выделенным группам, как «внешний вид»: «образина», «рожа», «харя», «урод», «уродина». «Умственные характеристики»: «идиот», «дебил». «Зоосемантические метафоры»: гадюка», «кобыла», «кобель», «крыса», «петух». Наиболее оскорбительной является основная масса слов, относящихся к группе «общеоскорбительные»: «выродок», «мразь», «тварь», «шваль».

Словами с низкой степенью оскорбительности анкетируемые признали, к примеру, такие лексемы, имеющие «отрицательные» словарные пометы, как: «бандит», «бубнить», «букашка», «бык», «верзила», «ворона», «горлан», «идол», «кабинетчик», «калымить», «колода», «коротышка», «критикан», «мошенник», «плут», «преступник», «развалюха».

Преобладающими в этом ряду являются слова, относящиеся к такому пункту разработанной характеристики, как «социальный статус и поведение»: «бандит», «кабинетчик», «калымить», «плут», «преступник».

Результаты эксперимента показывают, что в системе языка наличествуют слова, обладающие естественным потенциалом оскорбительности, который, при всей его вариативности, имеет явные тенденции к типизации. Все это говорит о возможности помещения данных слов на шкалу инвективности и определения их места на этой шкале в зависимости от нормы реакции инвектума (НРИ). НРИ мы предлагаем назвать сходную оценку совокупностью инвектумов какой-либо речевой (языковой) единицы как оскорбляющей при восприятии в свой адрес.

Таким образом, можно сделать вывод, что существует достаточно четкая структура градации по степени инвективности, реализуемая в конкретных ситуациях. Различия в реакции инвектума, существуют, но поддаются систематизации и не противоречат основным центробежным тенденциям инвективного функционирования.

В последнее десятилетие лингвистическая экспертиза как способ разрешения конфликтной ситуации, развивается достаточно активно. Однако по-прежнему при производстве исследований и экспертиз лингвист сталкивается с целым рядом трудностей. Практика составления словарей указывает на то, что интуиция лексикографа (или коллектива лексикографов) не является достаточным основанием для словарных помет. Общеизвестные нормативные словари не включают совокупность инвективной лексики во всех ее проявлениях, не отражают особенностей реального функционирования инвективных лексем в узусе. И потому в инвективный / неинвективный статус слово (выражение) возводится субъективно экспертами.

В связи с этим является логичной разработка единых параметров оценки, которые бы способствовали выявлению и структурированию инвективного потенциала языка. Выработка подобных параметров, соотносящаяся с обращением к практическому проявлению категории инвективности, является необходимой составляющей наряду с теоретическим обоснованием проблемы. Выявление объективной оценки «оскорбительности / неоскорбительности» языко-речевых единиц важно при диагностировании оскорбления, но затруднено в силу поливариативности инвективной реализации.

Одним из легитимных оснований подобной оценки может стать специализированный словарь русской инвективной лексики, отражающий особенности инвективного функционирования языка. Иссле-

дование этого вопроса в нашей работе проводилось в лексикографическом аспекте и аспекте реального функционирования слова в узусе (речеведческом). При исследовании данных уровней было выявлено, как мы уже отмечали, что потенциально инвективная лексика может быть градуирована в сознании носителей языка по степени инвектив-ности. Вслед за А.Н. Барановым, мы придерживаемся точки зрения о том, что степень эксплицитности-имплицитности компонента содержания языкового выражения не бинарна, а градуальна [Баранов, 2007].

Сложность формирования семантической однозначности в идентификации того или иного факта потенциальной инвективности связана с поливариативностью понимания (категориального описания) инвективности, возникающей вследствие ее связи как с универсальным значением слова, так и с контекстной семантикой слова в его конкретной реализации.

Для описания коммуникативной ситуации в аспекте инвективности мы ввели понятие инвективной ситуации - типовой содержательной структуры с потенциально инвективной семантикой, выражаемой в высказывании в каком-либо варианте. Начальная обработка материала позволила нам выявить лексико-семантические признаки, наиболее существенные для функционально-семантической категории инвективности в целом, объективирующиеся в конкретных инвективных ситуациях. Такие ситуации можно разделить на ряд групп по степени прямоты или формализуемости.

Можно выявить некоторые общие признаки потенциально инвективной ситуации: интенция автора, реакция адресата, псевдоконвен-циональность, креативность, полисемантичность, полиситуативность.

Учитывая тот факт, что понятие «инвективность» имеет в своём составе множество разноуровневых компонентов, маркеров индивидуально-психологической, этносоциологической, аксиологической актуализации, для представления системы «включения», начала функционирования категории инвективности в языке и реализации в речи, требуется определенный код их распознавания и интерпретации. Элементы данного кода - инвектемы, проявляются в достаточно четкой структуре градуированное™ и отображения значений (норм реакции). Однако индивидуальность представлений, детерминирующая возможную поливариативность восприятия, предполагает на теоретическом уровне выработку объективных оснований представления интенции и реакций в инвективной ситуации. С одной стороны, для моделирования процесса инвективности выбрана такая единица, как стереотип (стереотипное восприятие, стереотипная реакция), с другой - множество вариантов реализации и интерпретации, когнитивных перемен-

ных. Описание инвективности в аспекте фреймовых показателей и маркирующих компонентов категории, позволяет свести многообразие ситуаций к набору схем поведения.

Поскольку фрейм закрепляет стереотипный набор обязательных компонентов, способов действий и их последовательность, это дает возможность выявить структуру коммуникативных ожиданий участников речевого события, избежать неожиданностей, непредсказуемости в общении, что, в свою очередь, не исключает составления интер-претативной схемы развития и программирования событий и прекращения развития конфликта.

Таким образом, с использованием терминов фреймового анализа [Красных, 2002] может быть осуществлен один из вариантов оптимального описания реализации инвективности (фрейм инвектива).

Верхний уровень (характерологический). Знаковым определителем верхнего уровня будут процессуальные слоты, включающие в себя типологические значения, описывающие рассматриваемое событие.

Нижний уровень (ситуалогический). Включает слоты, которые должны быть заполнены конкретными ситуалогическими значениями и данными.

Структура фрейма «инвектива»

Верхний уровень (характерологический)

слот содержание

«форма» устно/ письменно

«действие» оскорбление/неоскорбление

«признаки объекта» по типу инвективной ситуации

«актанты» количество, роли: инвестор/ инвектум/ нейтральный коммуникант/ сторонний наблюдатель

«функциональность процесса» протяженность во времени, направленность, завершенность/ незавершенность

Нижний уровень (ситуалогический)

«объективация» прямо/ косвенно, эксплицитно/ имплицитно

«ключевые признаки» инвектема (маркеры, выделяемые на различных уровнях), количество инвектем

Развитие общего значения инвективности генерируется на различных уровнях языка и речи, его компоненты могут быть эксплицированы при помощи анализа инвектем.

Инвектемами, как правило, становятся ядерные слова - актуализа-торы, т.е. семантические центры инвективной информации, выделяемые на лексическом уровне.

Инвективологический анализ текста - поэтапное рассмотрение потенциально конфликтного текста с целью выявления признаков инвективности. В структурном плане инвективологический анализ текста включает такие этапы как:

- вычленение коммуникативной структуры - анализ реализации и функционирования формальных компонентов (актуальное членение, степень суггестивности, модальные характеристики, информемы и

др-);

- вычленение в коммуникативной структуре принципов организации, информационного сегментирования и моделирования высказываний (категориальная реализация);

-логические построения и выводы.

Мы предполагаем, что текстовая инвективность складывается из такой последовательности компонентов: инвективная ситуация соотносится с категориальными средствами инвективности, обладающими бесконечностью вариантов членимости, и на этом основывается оценка конфликтного потенциала текста. При этом анализ каждого из компонентов необходимо проводить, ориентируясь на поиск необходимых различительных семантических компонентов - инвектем.

Поиск аспектов выявления инвективности был проведен нами на текстовом материале (10 экспертиз, в которых рассматривались и решались вопросы об оскорблении). Каждый текст, согласно представляемой концепции, был обработан с учетом последовательных аспектов оценки.

Семантическая актуализация позволяет разбить текст на условные компоненты, соотносимые с аспектом логики ситуативности:

- компоненты самоидентификации автора и персонификации («субъект-объект»), особенности актантов;

- инвектема (оценка, мнение, факт), места средоточения, центры оскорбительности;

- логико-семантическое развитие, проявленность реализации оскорбления;

- атрибуция средств реализации оскорбления.

Можно выделить несколько этапов, соотносимых с аспектами ин-вективологического анализа устного или письменно текста. Речь в

данном случае идёт не только о юридически мотивированном анализе (предполагающем, в частности, ответы на вопросы), а об идентификации оскорбления в широком смысле.

Этап 1. Участники. Градация пассив / актив.

На данном этапе рассматриваются участники коммуникации: их количество, представленность, кому принадлежит ведущая роль в тексте (происходит ли смена актантов (инвектор - инвектум), в чьих репликах актуализируется представляемая информация.

Этап 2. Анализ общего значения.

На данном этапе оценивается общая тональность текста, может ли быть она признана негативной. В случае выявления компонентов негативной тональности, определяется, в какой части (частях) текста максимально можно выделить признаки такой тональности.

Этап З.Тип инвективной ситуации.

Наиболее актуален при анализе устной речи (дословного содержания видео-, звукозаписи). По признакам наличия инвективности предварительно можно определить предлагаемый тип (I—V) инвективной ситуации.

Этап 4. Инвектема. Своеобразие реализации.

Вычисляется количество потенциально инвектогенных центров за счет выделения маркеров инвективности на различных уровнях:

- маркеры выражения на уровне лексики;

- маркеры выражения на уровне грамматики (фонетики, словообразования, морфологии, синтаксиса);

- маркеры выражения на уровне тональности и контекста.

Этапы вычленения инвективности (процесса) соотносятся с

фреймовым представлением инвективы (результата).

Выделение инвективного компонента значения возможно за счет действия (или взаимодействия) одного (или нескольких) источников оценки инвективности. Это может быть определение посредством словарей (в том числе ненормативной лексики), оценка значения на шкале инвективности (выявление норм реакции инвектума), контекстуально-мотивированное определение значения инвектемы.

В процессе категориального описания, а также рассмотрения структуры полевой организации лексических компонентов категории, мы пришли к выводу, что отобразить многоуровневую структуру реализации инвективности позволяет вербально-графическое представление (рис.).

Структура функционально-семантической категории инвективности

В заключении подводятся итоги работы, формулируются основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований в данной области.

Мы пришли к выводу, что инвективность моделируется как ФСК, имеет определенную структуру, собственное коммуникативное содержание, располагает разноуровневыми языковыми и речевыми средствами выражения этого содержания. Инвективность имеет свою базовую функциональную единицу, обладающую особой структурой. Ком-

плексное описание инвективности как одной из функционально-семантических категорий позволило выявить принципы инвективного (оскорбительного) функционирования русского языка, составить как теоретическую, так и практическую схемы оценок языко-речевой конфликтности.

В процессе исследования мы достигли основной цели нашей работы, которая заключается в построении модели инвективности в русском языке как функционально-семантической категории.

Проведённая в диссертационном исследовании работа дает возможность наметить перспективы дальнейшего исследования представленной темы. Прежде всего, это:

- создание специализированного словаря, описывающего ин-вективность;

- дальнейшая реализация принципов инвективологического анализа текста в лингвистических экспертизах;

- теоретическое осмысление и практическое оформление ин-вективологии как отрасли юрислингвистики.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных изданиях, определённых ВАК РФ:

1. Коряковцев, A.B. Функционально-семантическая категория инвективности [Текст] / A.B. Коряковцев II Вестник Томского государственного университета. Бюллетень оперативной научной информации «Функционирование русского языка на современном этапе». -2006. - №120. - Декабрь. - С. 136-141.

Публикации в других изданиях:

2. Коряковцев, A.B. Инвективное функционирование языка и норма реакции инвектума [Текст] / A.B. Коряковцев // Студент и научно-технический прогресс : материалы XLI международной научной конференции. - Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 2003. - С. 39-40.

3. Коряковцев, A.B. Норма реакции инвектума (к вопросу о словаре инвективной лексики) [Текст] / A.B. Коряковцев // Актуальные проблемы русского языка и литературы : Материалы международной конференции молодых филологов. - Красноярск : РИО КГПУ, 2003. -С. 54-57.

4. Коряковцев, A.B. Орфографо-пунктуационная ненормативность нормативно-правовых документов [Текст] / A.B. Коряковцев // Молодежь - Барнаулу : материалы V городской научно-практической конференции молодых ученых. - Барнаул : Аз Бука, 2003. - С. 124-125.

5. Коряковцев, A.B. Норма реакции инвектума (к вопросу о словаре инвективиой лексики) [Текст] / A.B. Коряковцев II Проблемы современного российского права в исследованиях студентов : сборник статей. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. - С. 9-12.

6. Коряковцев, A.B. О стереотипе речевого восприятия в аспекте современной языковой ситуации (на материале исследования русских инвектив) [Текст] / A.B. Коряковцев // Студент и научно-технический прогресс : материалы XLII международной научной конференции. -Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 2004. - С. 74-76.

7. Коряковцев, A.B. Норма реакции инвектума как речевой стереотип [Текст] / A.B. Коряковцев // Коммуникативные аспекты языка и культуры : Сборник тезисов VI Всероссийской научно-практической конференции студентов и молодых ученых. - Томск : Изд-во ЦНТИ, 2004.-С. 141-142.

8. Коряковцев, A.B. К проблеме инвективного функционирования языка и лексикографического описания русской инвективной лексики [Текст] / A.B. Коряковцев, О.В. Головачева // Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права : межвузовский сборник научных трудов. - Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2004. - С. 216-226.

9. Коряковцев, A.B. Инвективная функция русского языка: проблемы и перспективы научного описания [Текст] / A.B. Коряковцев // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. - Вып. 5. - Томск : Издание ТГУ, 2004. - С. 72-74.

10. Коряковцев, A.B. Вербальная инвектива в аспекте синхронного описания и норм реакции [Текст] / A.B. Коряковцев // Альманах современной науки и образования. Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии : межвузовский сборник научных трудов ; отв. ред. Е.В. Рябцева / при участии М.Н. Макеевой, A.A. Арестовой: в 3 ч.; ч. 1. - Тамбов : Грамота, 2007. - С. 159-160.

11. Коряковцев, A.B. Теоретические аспекты описания инвек-тивности как функционально-семантической категории [Текст] / A.B. Коряковцев // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): труды и материалы / сост. М.Л. Ремнёва, A.A. Поликарпов. -М.: МАКС Пресс, 2007. - С. 386-387.

12. Коряковцев, A.B. Фреймовый аспект как один из параметров описания категории инвективности [Текст] / A.B. Коряковцев // Язык и мышление: Психологические и лингвистические аспекты : материалы VII Международной научной конференции (Ульяновск, 16-19 мая

2007 г.) / отв. ред. проф. A.B. Пузырёв. - М. ; Ульяновск: Институт языкознания РАН; Ульяновский государственный университет, 2007. -С. 95-96.

13. Коряковцев, A.B. Проблемы категориального обоснования и описания инвективности [Текст] / A.B. Коряковцев // Юрислингвисти-ка-8: Русский язык и современное российское право : межвузовский сборник научных статей / под ред. Н.Д. Голева. - Кемерово ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2007. - С. 481-487.

14. Коряковцев, A.B. Экспликация обыденного сознания в СМИ [Текст] / A.B. Коряковцев // Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика : межвузовский сборник научных статей ; отв. ред. А.Н. Ростова. - Кемерово ; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2008. - С. 292 -297.

Подписано в печать 25.05.2009. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 225.

Типография Алтайского государственного университета: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Коряковцев, Андрей Валерьевич

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Инвективность как форма реализации конфликтогенного потенциала языка и речи.

1.1. Теоретические предпосылки лингвистического описания конфликтности.

1.1.1. Социальная сторона конфликта и типология конфликтов.

1.1.2. Аспекты описания конфликтности в лингвистике.

1.2. Системное описание единиц конфликтной реализации и терминологическая унификацию понятийного ряда «инвектив-»

1.3. Инвективная функция: особенности реализации.

1.4. Системно-функциональные параметры инвективности и принципы категоризации в лингвистике.

1.5. Инвективность в функцнонально-семантичсском представлении.

1.5.1. Уровни экспликации и категориального описания инвективности.

1.5.2. Языко-речевые маркеры выражения инвективности.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Реализация инвективного потенциала языка и проблемы его описания.

2.1. Практическое описание инвективности.

2.1.1. Параметры описания и классификации потенциально инвектив- 75 ной лексики.

2.1.2. Восприятие потенциально инвективной лексики и объективная фиксация инвективного значения (нормы реакции инвектума.

2.1.3. Разрешение коммуникативного конфликта в экспертной деятельности

2.1.4. Структура и принципы создания словаря «Функционально-семантическое поле инвективности».

2.2. Ситуативные параметры инвективности.

2.2.1. Полиситуативность инвективной реализации.

2.2.2. Типология инвективных ситуаций.

2.3. Способы фиксации инвективности в тексте.

2.3.1. Фрейм как модель представления одного из аспектов реализации инвективности.

2.3.2. Распределение' информации (инвектема информема).

2.3.3. Принципы и этапы инвективологического анализа текста.

2.3.4 Фиксация средств выражения инвективности (по материалам лингвистических экспертиз.

2.3.5. Схематическое представление функционально-семантической категории инвективности.

Выводы по главе 2.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Коряковцев, Андрей Валерьевич

В работе рассматривается система средств выражения инвективности в русском языке. Для системного описания различных аспектов инвективности используется понятие функционально-семантической категории (ФСК), которая характеризуется системно-структурным устройством (на уровне языка) и функциональностью (на уровне речи). Понятие «инвективность» в нашей работе наиболее близко понятию «оскорбительность» и трактуется как одно из свойств бытия и реализации конфликтности. Мы предполагаем возможность выделения категории инвективности, располагающей широким спектром средств выражения. Инвективность как категория не исследована в функциональной лингвистике, хотя даже поверхностный анализ этой сферы позволяет сделать вывод о её стратификационном базисе, градационной структуре, ментально-языковой сущности. По нашему мнению данные явления могут быть рассмотрены- как содержательные единицы, связанные по своей сущности функционально и системно являющиеся отражением общей категории.

К сфере потенциальной конфликтности языка, а также совокупности речевых реализаций в последнее время активно обращаются отечественные лингвисты, социологи, политологи, юристы, журналисты. Необходимость становления качественно иного подхода к изучению языковых явлений в этом ключе частично реализуется в смене общей направленности исследований, определяющих интегративный характер распределения знаний. Как считает Н.Д. Голев, специфика объекта смежных дисциплин рождает новый подход, стремящийся к универсализации, поскольку особое качество не замыкается в объекте в пределах узко определенных границ; специфика порождается в нем глубинными свойствами объекта как целого и лишь в определенных его сферах проявляется наиболее полно и сильно [Голев, 2003].

Актуальность исследования. Обыденное функционирование языка характеризуется усилением отношений враждебности, агрессивности, кон4 фликтности, непонимания между участниками общения. Одним из вопросов, требующих разрешения с учетом актуализирующейся антропоцентрической парадигмы научных знаний, является вопрос об адекватной интерпретации деструктивного образа выражения языка (ситуациях, когда языковые и речевые средства могут стать причиной и средством конфликта). Изменения, происходящие в современном обществе, и связанное с этим формирование качественно иной языковой среды, отражаются в попытках описания этих процессов в рамках ряда научных направлений, с использованием различных теоретико-методологических принципов и системно-логических теорий.

В связи с тем, что в последние годы стали частотны конфликты, вызываемые нарушением норм обыденной коммуникации, в настоящее время особое внимание к сфере конфликтности языка1 как объекта исследования проявляется со стороны лингвистов А.Н. Баранова [Баранов, 2007], Н.Д. Голева [Голев, 2000, 2002, 2003], В.И. Жельвиса [Жельвис, 1997, 2000], О.В. Сарж-ной [Саржина, 2005, 2006], К.Ф. Седова [Седов, 2005], Б .Я. Шарифуллина [Шарифуллин, 2002] и др. Таким образом, современная языковая ситуация потребовала универсализации при описании языка как источника социальных конфликтов с точки зрения таких специализированных отраслей знания, как юрислингвистика (Н.Д. Голев, О.С. Иссерс, B.C. Третьякова) экология языка (А.П. Сковородников), речевая конфликтология (С.Г. Ильенко, Н.В. Муравьева, H.JI. Шубина). Одним из аспектов разжигания, поддержания и даже разрешения коммуникативного конфликта исследователи этой сферы языка считают явления, связанные с инвективностью как качеством, результатом или процессом.

1 Мы предполагаем, что конфликтность в общем и инвективность в частности, относится к свойствам как языка, так и речи, т.е. конфликтность и инвективность потенциальная (моделируемая в языке) соотносится с конкретной речевой реализацией. «Функции языковых единиц выступают, с одной стороны, как существующие в системе языка потенции, обусловливающие (каузирующне) определенные типы функционирования («способы поведения») данной единицы, а с другой - как процессы и результаты реализации этих потенций в речи» [Бондарко 2002, с. 197].

Ориентируясь на аспекты изучения инвективы, выделенные Б.Я. Ша-рифуллиным [Шарифуллин, 2002], можно выделить два базовых компонента рассмотрения инвективности, с опорой на которые и строится наше исследование:

- лингвистический заключается в описании принципов языкового моделирования, презентации инвективности;

- речеведческий состоит в описании особенностей трансформации и интерпретации инвективности в современном социокоммуникативном пространстве.

Эти компоненты соотносятся с описанием особенностей инвективности в языке и речи: теоретическим описанием структуры функционально-семантической реализации инвективности, а также её формальным моделированием. Полиаспектность рассмотрения и описания феномена инвективности перечисленными и другими исследователями предположила возможность централизации исследовательских подходов и определения их релятивистской потенции в построении адекватных принципов описания инвективного функционирования языка и речи.

Цель нашей работы заключается в построении модели инвективности в русском языке как функционально-семантической категории. Для достижения цели работы необходимо решение следующих задач:

1) Соотнести исследовательские парадигмы общей и лингвистической конфликтологии. Провести на этой основе терминологическую унификацию понятийного ряда «инвектив-».

2) Выделить уровни экспликации и категориального описания инвективности, отметить языко-речевые маркеры выражения инвективности.

3) Проанализировать признаки функционально-семантической категории инвективности на различных уровнях языка и её реализации в речи. Выделить функционально-семантическое поле инвективности и отразить его компоненты (на примере инвективной лексики).

4) Обосновать и описать конструктивные приемы объективной фиксации инвективности (специализированный словарь, коммуникативные эксперименты).

5) Разработать и ввести в исследовательскую практику инвективологи-ческий анализ текста, направленный на выявление единиц, обладающих ин-вективным потенциалом.

Основная гносеологическая проблема, которую можно выделить, рассмотрев большинство исследовательских концепций, заключается в том, что, инвективность обычно трактуется как феномен, связанный с нарушением норм (в частности, когда речь идет о предмете лингвоэкологии и т.п.). В то же время, очевидно, что инвективные единицы вырабатываются самим языком и, следовательно, являются частью его естественного проявления, находясь в тесном соотношении с нормативными параметрами оценки литературного языка.

Гипотеза: инвективность - свойство единиц языка и речи, обладающее потенциалом естественного функционирования. Категория инвективности -системно-структурное образование в языке, единицы которого реализуются в речи.

Объектом нашего исследования является инвективное функционирование русского языка.

Предмет исследования: совокупность средств, образующая в русском языке функционально-семантическую категорию инвективности.

При формировании теоретико-методологического аппарата используются метод научного описания, наблюдения, гипотетико-дедуктивный метод, категориального моделирования, семантического шкалирования, речевого эксперимента. Разработка методической структуры оценки того или иного, факта реализации инвективности основывается на позициях функционализма языка (А.В. Бондарко, И.И. Мещанинов, В.М. Солнцев, В.В. Налимов и др.), специфически заложенного конфликтообразующего начала в языке (Н.Д. Голев, В.И. Жельвис, К.Ф. Седов и др.), возможности универсального описания 7 языковых явлений путём формального представления (Н.М. Кобозева, М. Минский и др.).

Научная новизна работы заключается в следующем:

- описание инвективности осуществляется с позиций функциональной семантики;

- вводится понятие инвектемы как минимальной единицы генерации инвективности;

- предлагается лексикографическое описание инвективности с учетом естественных норм реакции, экспланаторность данного предложения обеспечивается экспериментальным исследованием;

- разрабатывается и апробируется алгоритм инвективологического анализа текста на материале лингвистических экспертиз.

Теоретическая значимость состоит в представлении инвективности как ФСК, её устройства в языке и реализации в речи. Работа может быть использована при дальнейшем рассмотрении принципов конфликтного функционирования языка (теоретические исследования проблемы инвективности).

Практическая значимость заключается в использовании результатов исследования при составлении словаря, описывающего инвективность, создании методических указаний для проведения лингвистических экспертиз, касающихся установления фактов унижения чести и достоинства личности. Полученные в ходе исследования данные могут быть использованы при формировании различных спецкурсов по лингвистической конфликтологии и юридической лингвистике, адресованных студентам-филологам.

Материал исследования: функционально-семантическая категория характеризуется полиуровневой структурой и, соответственно, для её представление и описания предполагается использование материала, представленного на разных уровнях языка и речи. 1) Лексический уровень - данные словарей, описывающих литературную лексику — 135 единиц. 2) Ситуативно-текстовый уровень — фрагменты конфликтных речевых ситуаций, отраженных в лингвистических экспертизах (кн. «Цена слова», сб. «Юрислингвисти8 ка») - 10 единиц. Также в качестве иллюстративного материала используются некоторые коммуникативные фрагменты, реализующиеся в естественной устной / письменной речи.

Привлечение этих источников обусловлено использованием в исследовании теоретико-практических концепций, рассматривающих различные аспекты конфликтогенности языка, проблемы его адекватного описания и фиксации конфликтообразующих единиц, поливариативность оценки фактов реализации потенциально конфликтных языко-речевых единиц.

Положения, выносимые на защиту:

1. Речь и язык обладают потенциалом естественной конфликтности. Одним из аспектов реализации конфликтогенного потенциала языка и речи является инвективность — свойство единиц языка и речи, характеризующееся потенциалом естественной конфликтности и заключающее в себе совокупность признаков, оценка актуального «веса» которых необходима для принятия решения об инвективе (неинвективе).

2. Основы ярусной модели, отвечающей адекватному описанию параметров инвективности, соотносятся с теоретической концепцией функционализма (категориальная основа, полевая структура реализации). Инвективность, обладающая ядерно-периферийной структурой, может быть смоделирована как функционально-семантическая категория.

3. Ведущим параметром самоидентификации инвективности на языковом уровне является формально-семантическая универсальность, на речевом -поливариативность. Ядро категории инвективности представлено лексикой. Периферия ФСК инвективности представлена единицами различных уровней, особенностью которых является высокая степень контекстуальной трансформируемости. Это могут быть грамматические и синтаксические средства, предназначенные для формирования инвективных значений, а также контекстуально-мотивированные речевые средства, отражающие частную семантику инвективности.

4. Маркеры инвективности эксплицируются в языке и речи на уровне семантики, лексических единиц, грамматических структур, конкретных контекстуально-обусловленных реализаций. Базовой единицей инвективности является инвектема — центр средоточения оскорбительности, носитель потенциально оскорбительной информации.

5. В сознании носителей языка наличествуют нормы реакции на оскорбления, характеризующиеся тенденциями к речевой типизации (нормы реакции инвектума). Для адекватного описания инвективности и фиксации ин-вективного значения необходим специализированный словарь, учитывающий естественные нормы реакции на оскорбления.

6. Инвективологический анализ текста заключается в выполнении определенных этапов, и основывается на вычислении потенциально инвектоген-ных центров за счет выделения маркеров инвективности.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы нашли отражение в докладах на научно-практических конференциях разного уровня: на Международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Новосибирск, 15-17 апреля 2003г., XXX общевузовской конференции студентов, магистрантов и аспирантов АГУ. Барнаул, апрель 2003г., Международной научной конференции «Актуальные проблемы русского языка и литературы». Красноярск, 19-21 ноября, 2003 г., Международной научной конференции «Студент и научно-технический прогресс». Новосибирск, 13-15 апреля 2004г., V Всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики». Томск, 26-27 марта 2004г., II Всероссийской конференции памяти И.А. Воробьевой «Языковая концепция регионального существования человека и этноса». Барнаул, 7-9 октября 2004г., VI Краевой молодежной научно-практическая конференции «Молодежь в XXI веке». Рубцовск, 26-27 ноября 2004г., Международной научно-практической конференции «Коммуникати-вистика в современном мире: человек в мире коммуникаций». Барнаул, 12-16 апреля 2005г., V Всероссийской научно-практической конференции молодых

10 ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры». Томск, 17-18 мая 2005г., Международной научно-практической конференции «Русский язык и современное российское право». Кемерово, 3-7 октября 2006 г., Международной научно-практической конференции «Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов». Кемерово, 2008. Ряд положений диссертации получил проверку при производстве автором лингвистических экспертиз в экспертно-криминалистическом отделе Регионального управления ФСКН России по Алтайскому краю в период с 2008 по 2009 гг.

Основные результаты исследования отражены в 14 опубликованных работах общим объемом 3,5 п.л.

Структура работы. Текст диссертационного исследования состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и пяти приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Инвективность как функционально-семантическая категория русского языка"

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2

В главе 2 мы продолжили структурное описание средств выражения категории инвективности. На основании проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1. Инвективность в русском языке и языковом сознании русских моделируется градуально (несмотря на эмоциональность выражения). Положение о том, что совокупность инвективных значений структурируется по полевому принципу апробировано на материале эксперимента и его последующей обработке, представлено в модели словарной статьи. Существует четкая структура градации по степени инвективности, реализуемая в конкретных ситуациях. Однако выяснилось, что практически невозможно составить конечный список инвектем, в которые способны преобразоваться те или иные функционально-семантические аспекты коммуникации.

2. Описание структурных типов инвективного взаимодействия как соответствующих инвективных ситуаций, позволило обеспечить их более детальное рассмотрение как стереотипических единиц. Экспланаторный потенциал данного анализа состоял в разностороннем представлении и динамическом рассмотрении ситуаций потенциальной конфликтности. Как правило, любая потенциально инвективная коммуникативная ситуация, выявляемая типологически, соответствует априори эксплицируемому в той или иной степени инвектогенному центру (центру генерации инвективности). Информема отсылает к компонентам содержательной структуры, инвектема в случае экспликации выявляется путем интерпретации и оценки имеющейся информации.

3. Выявление признаков оскорбления, как мы выяснили, может осуществляться за счет использования концепции функционализма, функционально-семантического представления и описания признаков, фреймового моделирования ситуации. Категория инвективности типологизируется в виде фрейма «инвектива», а выявляется посредством выполнения этапов последовательного анализа. Таким образом, этапы вычленения инвективности (про

137 цесса) соотносятся с фреймовым представлением инвективы (результата). Для рассмотрения аспектов реализации инвективности и выполнения этапов последовательного анализа мы обратились к рассмотрению текстов лингвистических экспертиз.

4. Категория инвективности стереотипизируется и типологизируется в виде фрейма, а выявляется посредством выполнения этапов последовательного анализа. На примере текстовых фрагментов лингвистических экспертиз нам удалось выявить маркеры презентации компонентов ивективности. В итоге, по результатам исследования была смоделирована схема ФСК инвективности. В лингвистических экспертизах экспертизах по делам об оскорблении комплекс предложенных рекомендаций может использоваться для выявления инвективности за счет идентификации оценочных суждений, инвек-тем (маркеров инвективности).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рассмотрев различные особенности средств выражения инвективности, Мы пришли к выводу, что ФСК инвективности имеет определенную структуру, собственное коммуникативное содержание, располагает разноуровневыми языковыми и речевыми средствами выражения этого содержания. Минимальной единицей инвективности, является инвектема - центр средоточе-ния оскорбительности, единица-носитель потенциально оскорбительной информации. Комплексное описание инвективности как одной из функционально-семантических категорий позволило выявить принципы инвективного (оскорбительного) функционирования русского языка, составить как теоретическую, так и практическую матрицы оценок языко-речевой конфликтности.

В процессе исследования удалось:

1) создать типологию средств выражения категории инвективности;

2) определить параметры воздействия инвективных средств;

3) установить особенности генерирования и функционирования инвективности в зависимости от характера инвективной ситуации;

4) описать принципы и этапы инвективологического анализа текста;

5) смоделировать ФСК инвективности.

Нам удалось достичь основной цели нашей работы, которая заключается в построении модели инвективности в русском языке как функционально-семантической категории. Проведённая в диссертационном исследовании работа дает возможность наметить перспективы дальнейшего исследования представленной темы. Прежде всего, это:

- создание специализированного словаря, описывающего инвективность;

- дальнейшая реализация принципов инвективологического анализа текста в лингвистических экспертизах;

- теоретическое осмысление и практическое оформление инвективоло-гии как отрасли юрислингвистики.

 

Список научной литературыКоряковцев, Андрей Валерьевич, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аврорин, В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики) / В.А. Аврорин. JI. : Наука, 1975.-276 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики : монография / Н.Ф. Алефиренко. -М. : Гнозис, 2005. 326 с.

3. Анцупов, А.Я. Конфликтология : учебник для вузов / А.Я. Анцу-пов, А.И. Шипилов. -М. : ЮНИТИ, 2002. 551 с.

4. Анцупов, А.Я. Словарь конфликтолога / А.Я. Анцупов, А.И. Шипилов. М. : ВУ, 1995. - 68 с.

5. Апресян, Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики / Ю.Д. Апресян. М. : АН СССР, 1966. - 305 с.

6. Аспекты речевой конфликтологии : сборник статей / под ред. С.Г. Ильенко. СПб., 1996. - 105 с.

7. Ахметова, Т.В. Русский мат : толковый словарь / Т.В. Ахметова. 2-е доп. изд. - М. : Колокол-пресс, 1997. - 571 с.

8. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику : учебное пособие / А.Н. Баранов. М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.

9. Баранов, А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика : учебное пособие / А.Н. Баранов. М. : Флинта : Наука, 2007. - 592 с.

10. Беликов, В.И. Социолингвистика : учебник для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. -М. : Изд-во Рос. гос. гуманит. ун-та, 2001. 439 с.

11. Бельчиков, Ю.А. Инвективная лексика в контексте некоторых тенденций в современной русской речевой комуникации / Ю.А. Бельчиков // Филологические науки. — 2002. №4. — С. 66-74.

12. Березин, Ф.М. Общее языкознание / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. -М. : Просвещение, 1979.-416 с.

13. Бодуэн де Куртене, И.А. «Блатная музыка» В.Ф. Трахтенберга / И.А. Бодуэн де Куртене // Избранные труды по общему языкознанию. — В 2 т.

14. Т. 2. М. : Академия Наук СССР, 1963.-388 с.140"

15. Большой советский энциклопедический словарь. М., 1989.

16. Бондарко, А.В. К проблеме функционально-семантических категорий (Глагольный вид и «аспектуальность» в русском языке) / А.В. Бондарко // Вопросы языкознания. — 1967. №2.

17. Бондарко, А.В. Русский глагол : пособие для студентов и учителей / А.В. Бондарко, JI.JI. Булапин. JI. : Просвещение. Ленинградское отделение, 1967. - 190 с.

18. Бондарко, А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка / А.В. Бондарко. М. : Языки славянской культуры, 2002. - 736 с.

19. Бондарко, А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А.В. Бондарко. М. : Еднториал УРСС, 2003. - 207 с.

20. Брунер, Дж. О перцептивной готовности / Дж. Брунер // Хрестоматия по ощущению и восприятию / под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и М.Б.Михалевой. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. - С. 134-152.

21. Буй, В. Русская заветная идиоматика. Весёлый словарь народных выражений. Издание 2-е исправленное и дополненное / В. Буй. М. : Альта-Принт, 2005. - 368 с.

22. Вайнрих, X. Лингвистика лжи / X. Вайнрих //Язык и моделирование социального взаимодействия : сборник статей / составление В.М. Сергеева, П.Б. Паршина; общ. ред. В.В. Петрова. — М. : Прогресс, 1987. 462 с.

23. Вардуль, И.Ф. Основы описательной лингвистики / И.Ф. Вардуль. -М. : Наука, 1977.-351 с.

24. Вежбицка, А. Из книги «Семантические примитивы» / А. Веж-бицка // Семиотика. Антология, сост и ред. Ю.С. Степанова. М: Academia, 2001.-С. 242-264.

25. Веренич, Т.К. О роли лингвистического эксперимента в анализе семантики слова / Т.К. Веренич // Актуальные проблемы русского языка и литературы : материалы международной конференции молодых филологов. —

26. Красноярск : РИО КГПУ, 2003. С. 25 - 28.141

27. Вино^адов, В.В: Русский язык (грамматическое учение о слове) : учебное пособие7 В.В. Виноградов. 2-е изд. - М. : Высшая школа, 1972.— 613 с.

28. Винокур, T.F. Говорящий и слушающий. Варианты речевогошо-ведения / Т.Г'. Винокур. -М. : Наука, 1993. 172 с.

29. Голев, Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении / Н.Д. Голев7/ Юрислингвистика-1: проблемы и; перспективы :. межвузовский сборник научных лрудов/ под ред. II.Д. Голова. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 1999.-С. 11-57.

30. Голев, Н.Д. Толерантность как вектор антиномического бытия языка / Н.Д. Голев // Философские и лингвокультурные проблемы толерантности : коллективная монография. — Екатеринбург : Изд-во УрГУ, 2003. С. 214-226.

31. Горбаневский, М.В. Выбор слова, суды и экспертиза / М.В. Гор-баневский // Профессия журналист. — 2001. - №9.

32. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. Т. 1—4. / И. А. Бодуэн де Куртенэ ред.. — М. : Олма-Пресс, 2002.

33. Дегтярев, В.И. Основы общей грамматики / В.И. Дегтярев. Ростов-на-Дону : Изд-во Рост, ун-та, 1973. — 255 с.

34. Дейк Ван, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Ван Дейк. -М. : Изд-во, 1989.-с.

35. Дейк Ван, Т.А. Стратегии понимания связного текста / Т.А. Ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. 1988. — С. 153—211.

36. Дементьев, В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры : / В.В. Дементьев ; под ред. В.Е. Гольдина. Саратов, 2000.

37. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века / В.З. Демьянков // Язык и наука конца XX века / отв. ред. Ю.С. Степанов. М : Изд-во РГГУ, 1995. - 420 с.

38. Дмитриев, А. Предмет и объект конфликта / А. Дмитриев, В. Кудрявцев, С. Кудрявцев // Политическая конфликтология: Работы российских и зарубежных авторов : хрестоматия / под ред. С. Ланфова и др. — Спб. : Питер, 2008.-318 с.

39. Дуличенко, Л.В. Словарь обидных слов / Л.В. Дуличенко. Тарту : Изд-во Тартуск. ун-та, 2000. — 270 с.

40. Единицы языка в функциональном аспекте : межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. М.Ф. Чикурова. — Тула : Изд-во Тульского гос. пед. ин-та, 1991. 150 с.

41. Жельвис, В.И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия / В.И. Жельвис. — Ярославль : Изд-во ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1990. 81 с.

42. Жельвис, В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема / В.И. Жельвис. — М. : Ладомир, 1997. 329 с.

43. Жельвис, В.И. Слово и дело: юридический аспект сквернословия

44. В.И. Жельвис // Юрислингвистика-2: Русский язык в его естественном и144юридическом бытии : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул : Алт. ун-та, 2000. - С. 223-236.

45. Звегинцев, В.А. Теоретическая и прйкладная лингвистика : / В.А. Звегинцев. М : Просвещение, 1968.-3.36 с.

46. Здравомыслов, А.Г. Социология конфликта : учебное пособие для вузов / А.Г. Здравомыслов. -М. : Просвещение, 1996. — 318 с.

47. Иваницкий, В.В. Методология, методы и приемы современного языкознания / В.В. Иваницкий. Кемерово : Кузбассвузиздат, 1994. - 166 с.

48. Ильенко, С.Г. К поискам ориентиров речевой конфликтологии / С.Г. Ильенко // Аспекты речевой конфликтологии. СПб., 1996. - С. 3-12.

49. Иссерс, О.С. «Посмотрите, на кого он похож!» (К вопросу о речевых тактиках дискредитации) / О.С. Иссерс // Вестник Омского университета. Вып. 3. - Омск, 1997. - С. 81-84.

50. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи : монография / О.С. Иссерс. Омск : Изд-во Омск. гос. ун-та, 1999. - 285с.145

51. Карасик, В.И. Язык социального статуса./ В.И. Карасик. М. : Гнозис, 2002. - 333 с.Киселева, JI.A. Вопросы теории речевого воздействия / JI.A. Киселева. - JI. : Изд-во Ленинград, ун-та, 1978. — 159 с.

52. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика : учебник / И.М4. Кобозева. 4-е изд. - М. : ЛИБРОКОМ, 2008. - 352 с.

53. Конфликтология : учебник для вузов / под ред. А.С. Кармина. -СПб. : Лань, 2001.-443 с.

54. Коряковцев, А.В. Инвективное функционирование языка и норма реакции инвектума / А.В. Коряковцев // Студент и научно-технический прогресс : материалы XLI международной научной конференции. Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 2003. - С. 39-40.

55. Коряковцев, А.В. Норма-реакции'инвектума (к вопросу о словаре инвективной лексики) / А.В. Коряковцев // Актуальные проблемы русского языка и литературы : материалы международной конференции молодых филологов. Красноярск : РИО КГПУ, 2003. - С. 54-57.

56. Коряковцев, А.В. Орфографо-пунктуационная ненормативность-нормативно-правовых документов / А.В. Коряковцев // Молодежь — Барнаулу : материалы. Y городской научно-практической конференции молодых ученых. Барнаул : Аз Бука, 2003. - С. 124-125.

57. Коряковцев,- А.В. Норма реакции инвектума (к вопросу о словаре инвективной лексики) / А.В. Коряковцев // Проблемы современного российского права в исследованиях студентов : сборник статей. — Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2003. С. 9-12.

58. Коряковцев, А.В. Инвективная функция русского языка: проблемы и перспективы научного описания / А.В. Коряковцев // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики. — Вып. 5. Томск : Издание ТГУ, 2004. - С. 72-74.

59. Косериу, Э. Синхрония, диахрония и история / Э. Косериу // Новое в лингвистике. Вып. 3. — М., 1963.

60. Косцинский, К. Ненормативная лексика и словари / К. Косцин-ский // Russian Linguistics. 1980. - №4.

61. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В. Красных. -М. : Гнозис, 2003. 375 с.

62. Крысин, Л.П. Заключение / Л.П. Крысин // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / отв. ред. Л.П. Крысин Рос. академия наук. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М. : Языки славянской культуры, 2003. — С. 558—562.

63. Крысин, Л.П. О перспективах социолингвистических исследований в русистике / Л.П. Крысин // Русистика. 1992. - №2. - С. 96-106.

64. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX в. (опыт парадигмального анализа) / Е.С. Кубрякова // Язык и наука в конце XX в. / отв. ред. Ю.С. Степанов. М. : РГГУ, 1995. - С. 144238.

65. Куликова, Д.В. Введение в металингвистику (системный, лексикографический и коммуникативно-прагматический аспекты лингвистической терминологии) / Д.В. Куликова, И.С. Салмина. СПб. : Сага, 2002. - 352 с.

66. Лайонз, Д. Лингвистическая семантика: введение / Д. Лайонз / под. общ. ред. И. О. Шатуновского — М. : Языки славянской культуры, 2003. -397 с.

67. Левин, Ю.И. Об обсценных выражениях русского языка / Ю.И. Левин // Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М. : Языки русской культуры, 1998.-822 с.

68. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики : учебник для вузов / А.А. Леонтьев. М. : Смысл, 2003а. 287 с.

69. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Издание 2-е стереотипное / А.А. Леонтьев. М. : Едиториал УРСС, 20036. - 211 с.

70. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. М. : Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

71. Лосева, Л.М. Как строится текст : пособие для учителей / Л.М. Лосева. М. : Изд-во, 1989. - 94 с.

72. Лукьянова, Н.А. Эксперессивная лексика разговорного употребления (проблемы семантики) / Н.А. Лукьянова. — Новосибирск : Наука, 1986. С. 20- 42.

73. Лукьянова, Н.А. Экспрессивность: о традициях и новациях / Н.А. Лукьянова // Антропотекст-1 : сборник статей / отв. ред. Л.Г. Ким. Томск : Изд-во Том. ун-та, 2006. - С. 20-42.

74. Макаров, М.Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе / М.Л. Макарова. Тверь, 1998.

75. Мамонова, Ю.А. Имя время и имя С as в аспекте теории концепта (на материале русского и чешского языков) : автореферат дис. . канд. филол. наук / Ю.А. Мамонова. — Пермь, 2006. 19 с.

76. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание : учебное пособие / Ю.С. Маслов. -М. : Высшая школа», Изд-во, 1975. 326 с.

77. Матяш, С.А. Инвектива в русской поэзии / С.А. Матяш // Человек и общество : материалы международной научно-практической конференции. Ч. 3. - Оренбург : Изд-во ОГУ, 2001. - С. 104-105.

78. Методология исследований политического дискурса: актуальные проблемы содержательного анализа общественно-политических текстов : сборник научных трудов / под ред. И.Ф. Ухвановой-Шмыговой. Минск, 1998.

79. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская. —2.е изд., испр. М. : Аспект Пресс, 1996. - 207 с.149

80. Минский, М. Фреймы для представления знаний / под ред. Ф.М. Кулакова/М. Минский. — М. : Энергия, 1979. 151 с.

81. Минский, М. Структура для представления знания// Психология машинного зрения / М. Минский. М . : Мир, 1987 - С.249-336.

82. Мокиенко, В.М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное / В.М. Мокиенко // Русистика Берлин. - 1994. - №1/2. - С. 50-73.

83. Мокиенко, В.М. Большой словарь русского жаргона: 25000 слов, 7000 устойчивых сочетаний / В.М. Мокиенко, Т.Г. Никитина : С. — Петерб. Гос. ун-т. СПб : Норинт, 2000. - 717 с.

84. Морковкин, В.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем) /В.В. Морковкин, А.В. Морковкина. М., 1997.

85. Русский язык : энциклопедия. — 2-е изд. / гл. ред. Ю.Н. Караулов. -2-е изд. М. : Дрофа, 1997. - 703 с.

86. Муравьева, Н.В. Язык конфликта / Н.В. Муравьева. М. : Изд-во МЭИ, 2002. - 272 с.

87. Налимов, В.В. Вероятностная модель языка / В.В. Налимов. М. : Наука, 1979.-302 с.

88. Николис, Дж. Хаотическая динамика лингвистических процессов / Дж. Николис // Синергетическая парадигма: многообразие поисков и подходов / отв. ред. В.И. Аршинов и др. М. : Прогресс - традиция, 2000.

89. Ольховиков, Б.А. Теория языка и вид грамматического описанияв истории языкознания: Становление и эволюция канона грамматическогоописания в Европе / Б.А. Ольховиков. М. : Наука, 1985. - 279 с.

90. Ольшанский, И.Г. Лингвокультурология в конце XX века. Итоги, тенденции, перспективы / И.Г. Ольшанский // Лингвистические исследования в конце XX века : сборник обзоров. М. : Б.И., 2000. — 214 с.

91. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью (референциальные аспекты семантики местоимений) / Е.В. Падучева. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 288 с.

92. Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка / Е.Ф. Петрищева. М. : Наука, 1984. - 222 с.

93. Петровская, С.А. Принципы полевого подхода к категории модальности / С.А. Петровская // Понятийные категории и их языковая реализация : межвузовский сборник научных трудов / редкол.: Н.А. Кобрина, J1.B. Шишкова и др. Л. : ЛГПИ, 1989. - С. 65-72.

94. Писарев, Д.С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект / Д.С. Писарев // Прагматические аспекты функционирования языка. — Барнаул : Изд-во АТУ, 1983.-С. 114-125.

95. Плуцер-Сарно, А.Ю. Определение понятия «Мат» / А.Ю. Плуцер-Сарно. Электронные данные. - Режим доступа : http:// www. plut-ser.ru//matdefinition.

96. Плуцер-Сарно, А.Ю. Матерный словарь как феномен русской культуры / А.Ю. Плуцер-Сарно // Новая русская книга. 2000. — №2.

97. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. -М. : Права человека, 1997. — 148 с.

98. Разговорная речь в системе функциональных стилей современного русского литературного языка: Лексика / под ред. О. Б. Сиротининой. -Саратов, 1983.-256 с.

99. Ревзин, И.И. Метод моделирования и типология славянских языков / И.И. Ревзин. М. : Наука, 1967. - 299 с.

100. Реформатский, А.А. Лингвистика и поэтика / А.А. Реформатский. М. : Наука, 1987. - С. 20-40.

101. Речевая агрессия и гуманизация общения в средствах массовой информации : межвузовский сборник научных трудов. — Екатеринбург : Ур-ГУ, 1997.- 117 с.

102. Ростова, А.Н. Обыденная метаязыковая деятельность в повседневной коммуникации / А.Н. Ростова // Антропотекст-1 : сборник статей / отв. ред. Л.Г. Ким. Томск : Изд-во Томск, ун-та, 2006. — С. 182-192.

103. Рябов, А.К. Уши в трубочку. Энциклопедия русской брани и сквернословия. Барнаул : ОАО «Алтайский полиграфический комбинат», 2002. - 632 с.

104. Саржина, О.В. Инвективные имена лица: комплексный анализ : дис. . канд. филол. наук / О.В. Саржина. Томск, 2005. - 209 с.

105. Седов, К.Ф. Языковая личность в аспекте психолингвистической конфликтологии /К.Ф. Седов. — Электронные данные. — Режим доступа : http:// www.sgu.ru.

106. Сковородников, А.П. Вопросы экологии русского языка / А.П. Сковородников. Красноярск, 1993.

107. Сковородников, А.П. Языковое насилие в современной российской прессе / А.П. Сковородников // Теоретические и прикладные аспекты152речевого общения : Научно-методический бюллетень. — Вып. 2. — Красноярск-Ачинск : Изд-во, 1996. С. 0-00.

108. Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой. — В 4 т. — М. : Русский язык, 1981.

109. Слюсарева, Н.А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н.А. Слюсарева. — М., 1986.

110. Современный толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова. — Спб., 2001.

111. Солнцев, В.М. Язык как системно-структурное образование / В.М. Солнцев. М. : Наука, 1971. - 344 с.

112. Соссюр, Ф. Труды по общему языкознанию / Ф. Соссюр. — М. : Прогресс, 1977. 696 с.

113. Сулименко, Н.Е. Мир хаоса и порядка в его преломлении лексической структурой текста / Н.Е. Сулименко // Текст. Узоры ковра : сборник статей научно-методического семинара «TEXTUS» / под ред. К.Э. Штайн. -СПб. ; Ставрополь : Изд-во СГУ, 1999.

114. Сусов, И.П. Введение в языкознание : учебник для лингвистических и филологических специальностей / И.П. Сусов. — М. : ACT «Восток-запад», 2007. -382 с.

115. Тарасов, Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики / Е.Ф. Тарасов.- М., 1987.

116. Теория грамматического значения и аспектологические исследования : сборник научных трудов. — JI., 1984.

117. Толковый словарь иностранных слов / под ред. Л.П. Крысина. М. : Русский язык, 1998. — 847 с.

118. Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. — В 4 тт. — М. : Терра, 1996.

119. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. — М. : Азбуковник,-2003.- 943с.

120. Третьякова, B.C. Конфликт глазами лингвиста / B.C. Третьякова // Юрислингвистика-2: русский язык в его естественном и юридическом бытии : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2000. - С. 143-158.

121. Третьякова, B.C. Речевой конфликт и гармонизация общения / B.C. Третьякова. Екатеринбург : УрГУ, 2002. — 287 с.

122. Трофимов, В.Е. Фрейм как высшая стадия структурирования / В.Е. Трофимов // Компьютеры+программы. 2004. - №7. - С. 45-54.

123. Успенский, Б.А. Избранные труды / Б.А. Успенский. В 2 тт. Т. 2. Язык и культура. - М. : Гнозис, 1994. - 686 с.

124. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - М. : Прогресс, 1988. - С. 52-93.

125. Философский энциклопедический словарь / под ред. Л.Ф. Ильичева и др.. — М.: Советская энциклопедия, 1983. 840 с.

126. Флегон, А. За пределами русских словарей: (Дополнительные слова и значения с Цитатами Ленина, Хрущёва, Сталина и др.) / А. Флегон. — Троицк : ТОО «Рике», 1993. -413 с.

127. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации / под ред. проф. М.В. Горбаневского. -2-е изд., испр. и доп. М. : Гале-рия, 2002.-336 с.

128. Шарифуллин, Б.Я. Коммуникативные стратегии и тактики инвективы: семейный скандал / Б.Я. Шарифуллин // Языковая ситуация в России начала XXI века : материалы международной научной конференции. —'Г.2. — Кемерово : Фирма Полиграф, 2002. С. 266-276.

129. Шеннон, К.Э. Математическая теория связи / К. Шеннон // Работы по теории информации и кибернетике. — М. : Изд-во иностр. л-ры, 1963.

130. Юрислингвистика 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии : межвузовский сборник научных трудов / / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2000. — 273с.

131. Юрислингвистика-3: Проблемы юрислингвистической экспертизы : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002 — 263 с.

132. Юрислингвистика-5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права : межвузовский сборник научных статей / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004 — 357 с.

133. Юрислингвистика-6: Инвективное и манипулятивное функционирование языка : межвузовский сборник научных статей / под ред. Н.Д. Голева. Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2005. - 419с.

134. Язык и личность : сборник статей / под ред. Д.Н. Шмелева. М. : Наука, 1989.-211 с.

135. Якобсон, P.O. Язык в отношении к другим системам коммуникации / P.O. Якобсон // Избранные работы. М. : Прогресс, 1985. - С. 319-330.