автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Типология и поэтика

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Ващенко, Александр Владимирович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Автореферат по филологии на тему 'Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Типология и поэтика'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев. Типология и поэтика"

Р Г б од

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ• НАУК 7 ^ dpfei'ja "Друкбы народов институт мировой литературы им. A.M. Горького

На правах рукописи

ПАЩЕНКО Александр Владимирович

ИСГОРИКО-ЭиЛЧЕиКпЙ ФОЛЬКЛОР СК&РОАМЕРИКАНСКИХ ИНдЕИЦЕй, Типология и поэтика

I0.ul.09 - Фольклористика

10.01.05 - литература стран Западной Европы, Америки и и Австралии •

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Москва - 1993

Работа выполнена.в Отдела литератур Европы и Америки новейшего времени Института мировой литературы им.

A.M. Горького РАН ' - •

Официальные оппоненты:" .

доктор филологических наук* У.Б. Дйлгат .-"'.V

• ' » I

доктор филологических наук, профессор Б.П. Кирдан

» - ' 1 т

доктор филологических наук О.Э. Туганова.

Ведущая организация - кафедра Американской литературы и журналистики Московского Государственного Университета

Зацита состоится " ... " .............. 1993 г. в ... чао.

на заседании Специализированного совета Д 002.44.03 по филологический наукам при Институте мировой литературы им. А.Ы.Горького РАН (121069, Чосква, Поварская ул.', 25-а).

С диссертацией-мохно ознакомиться в библиотеке Института мировой литературы.им. A.M.Горького РАН. V', .

Автореферат разослан " ... ................ 1993 г.

Учений секретарь \ 1 Специализированного совета

доктор филологичеоких наук

, . Н.Н. Воробьева

Фольклор североамериканских индейцев, также как и их литература, эанииет резко обособленное место в американской науке. Спори об исконности, истоках, природе и характере аборигенного фольклора (и литературы) заполняют страницы научных трудов на протяжении второй половины XX века. Такое внимание связано не только'со взлетом национальной самобытности индейского меньшинства по всей Северной Америке, но и с изменением понииания самими американцами их культуры - ее исторического пути и содержания. Отсюда - необходимость пересмотра, углубленного и нетрадиционного подхода к устоявшимся я дозе бесспорным категориям, к явления» и эпохам национального прошлого. Связано ото и со ¡всеобщим . . процессом переоценки места человека в развитии бытия, и о углублением на этой основе интереса к "малым нациям", к опыту " традиционных культур".

Изучение американского фольклора, также как и истории литературы США, с неизбежностью приводит к необходимости поставить вопросы, связанные о древнейшими, по американским меркам, эпохами национальной культуры, обращаясь не только к колониаль -ному, во и к доколониальному периодам.

Следовательно, интерес к древнейшим историко-культурным составляющим американской цивилизации закономерен. Вместе с тем, при наяачии записей аборигенного фольклора отдельных племен, относительной изученности отдельных жанров или этнических общностей, налицо, во-первых, разительная диспропорция з освещении многих аспектов аборигенного устного творчества (например, орэторское искусство или собственно эпос). Во-вторых - почти полное отсутствие работ общеинтерпретационного характера, как и сводной картины целых пластов аборигенного фольклора. Этот недостаток имеет свои исторические корь'я, л ом ;-'лч?лвно ска-

эывается на понимании общих процессов формирования духовкой ' культуры аборигенов и собственно фольклора. .

При определенной двойственности положения, которое занимает аборигенный фольклор в системе общеаыариканского фольклора (од-; новременно как бы внутри и вне его) ситуация усугубляется при подходе к отдельным жанрам» Аспект теоретический в изучение фольклора аборигенов значительно отстает об описательного и собирательского.1^ В особенности это касается вопросов, связанных с раевитиеи апооо у аборигенов Северной Америки« Эта проблема, в сравнении о состоянием изученности мифов, в неныаей степени -ораторской прозы или доже некоторых малых жанров (окажем, заклинаний), оказалась охранным образом забытой иди попросту отставленной. Материал собственно епический, даже когда публиковался или подвергался обсуждении, трактовался ибо. как чисто "песенный", либо "обрядовый" (действо), либо "мифологический" и т.д. Несмотря вв оживление в исследовании вборигеняого наследия

га пределами США, эта проблематика, хек правило, отсутствует и в работах других зарубежных и российских фольклористов.

В результате из внимания исслодовтвей оказался выпавашм важнейший пласт ообстйенно. зпического творчества аборигенов Северной Америки и воя проблематика, из него вытекающая. Между тем, именно впос, в сравнении с другими жанрами устного творчества, способен да» обшраув общую картину аборигенного мира.

I/ В суцностк, можно говоря» яивь о редких статьях справочного

характера, ооычно устарелых* например: »oegelin, Brainie •Sörth Ая*г1счп Inaion Folklore". In "3ta«dard Dictionary of Volk-, lore, Mythology anfl legend", ed.. И. beach, York, 1972. Исключение составляет только работа Э. Уигета, Andre» viget, Hctlve American Literature, Booton, 1985^

лрадставдпюцая собой первое приближение к проблеме.

Тем более/когда 89ос 8пос свхетно направлен на отражение мифологических*реальных событий на проаяого племени или целой группы.пвеЫвн,

Монография "Иоторико-эпичеокий фольклор североамериканских индейцев» Типология и поэтика" (Ы, 1989)* предлагаемая в качества докторской диссертации, и посввдена постановке пробяеиЫ ; аборагенного впоса Северной Америки,• • ° ••••• Апробации содор..апи,| предлагаемой .роботы осуществлялась иа' протяжении ряда. лет, в различных формах« Прежде всего -х трудах РАН, как МИЛИ, так и Института Этнологии (Прежде -Этнографии); в докладах, сделанных на ежегодной Всесоюзной (ныне Всероссийской) конференции американистов, на факультете журиалио?1™иМГУ|на различных международных конференциях^ ;§ локтяхj читанных в Рооси*\(1Щ1'У рм< (én'n) rutll (в КЬяай* фораийскоа уиивероитвтв. отделенив в г. Санта-Крув, в 1987 г,{ s Ун» вереи te те штата НыН1ексяко, в r¿ Яао-Круоео, в 1991 г.)} '» орувмйваниас в России i COA.

Работа oootoet Я» краткого введения, иевти глав и эакяше-

Вввдение расярывает содержанив термина "иоторвио-епичеокий ' бйЗШЦЦЦЙ как повятяя, предложенного рпациалмо для данного ио-\рвдкоо*м> первоисточников поиссяедуёмой проблеме, опецнфшга иосладования требовала . присутствия аааяжгирувмых текстов; поатому в качестве прияояе-(ÜIR Х-ионогрефви впервые в авторском переводе на русский ззнк (5 печатййХ аистов) приводятся икоикентирувтся тексты: ■ Ваяла-' аолум"э "Лег,енда сб основаняи ирокеаской Лиги", "Народная легец да чахта-мускоков" я "Великое предание" осеИд».еЙ. ■ • .

следования. Обращение к нему вызвано необходимость» обозначить малоисследованный плаот фольклора североамериканских индейцев, формировавшийся в период образования конфедераций пленен« Рас- ' сматриваемые произведения посвященьц с одной стороны, мифологический событиям и легендарным эпохам в истории племен} о другой стороны, характер повествования в важнейших своих признаках тяготеет к собственно впическоиу, Исследование было задумано как первый опыт системного описания и интерпретации .,. историко-эпического фольклора индейцев Северной Америки,.в ходе которого само понятие должно бить конкретизировано как с точки зрения художественной, так и типологической} следовало проясни гь, что представляет собой североамериканский материал, промежуточный между собственно мифом (мифологическим циклом) о героическим эпооом, в классических его вариантах«

Сложность заключается в той, что каждое ид основополагающих произведений, требующих в этом контекоте первоочередного анализа, отличается не только своей художественной спецификой, ' связано о определенной культурой (племени или даже группы племен), но и историчссркй судьбой как фольклорный жанр г следо- . вателыю, требует особого подхода и постановки специфических проблем. Ряд глав поэтому посвящен рассмотрению конкретных жанров и текстов. Такиы образом, выбор конкретных произведений, подлеаацих анализу - акция глубоко обусловленная.

Вопросы, связанные с типологией к поэтикой индейского историко-эпического фольклора, затрагиваются в каждой из глав, посвященных рассмотрению того или иного произведения, архети-пичного или особого среди целой группы других, обозначающего собой определенную традицию. В главе У, где вопросам типологии и поэтики уделено преимущественное внимание, речь идет об ао-

пактах» вахвых для определения специфики и типологического своеобразия данной области аборигенного фольклора в целой.

В свяэя о'малой изученностью проблемы 'исследование по не-обхадяиоста приобретает многоцелевой характер. Существует, пониао проблей фольклористики, «круг вопросов асторнко-литературного характера, ииешдех непосредственное отношение к те-ие| каядая' впоха в истории СНА пыталась приспособить идеи, розденныэ индейский обиествоы,сначала к задачэи развития молодой республики ^ затеи к идеологии панамериканизма, в целях ИЕтрриретациа национальной психологии, характера и т.д. Ва-' годи при этоа.двлались на основе апеллирования к традиционному .' йзропояиамния аборигенов, и имелись й виду именно произведе- ' ияя асторико-эгаиеского,фольклора.

Поинио этого, исследование специфики фольклорного материала подводит к проблеме его влияния на литературу США. Несомненный факт это^о влияния, хотя в критике речь о ней специально не гаходаяа, позволяет проследить множественность окрытых взаимосвязей, фольклора и литературы англо-американской и увидеть •а вборагзнноц фольклоре творческую основу для равития 'в XX веке •Мтера^ры "коренных аиёриканцев" ( АавНсап х.ивгакиев).

История.изучения в различных подходов «проблеме явлватея предметом расоиотрейия в Главе. I. "Историкд-эпический Фольклор

Необходимо помнить об. остроте проблемы индейского наследия в-которая восходит еще к 'епохо становления аьеряканского Государства! коренное население было^стеетвениыып оитаггииотоа" рззнопзьшгых выходцев из Европы. Политико-экономический спор о тарратораях, реиайпяйся часто явеяльотвенкыкл методами, нааеи'.

- б -

отражение в конфликте естетичеоких цеиностеа.Исследомвие ряда областей аборигенного фольклора началось поздно ж веяось неравномерно - ато касаетоя мифов« песен, ораторскойдроаьи Односторонний подход к аборигенному фольклору вв позволял проникнуть в его специфику, дальше определеного уровне, обнаружить, в плана типологии и попики, бояее сложные образования. Он затрудняя и систематику аборигенного фояыоюра,• которая заявляла, о себе по косвенно, в статьях обцей) характера, энциклопедиях или антологиях* невнимание к мим вопросам в исследовании аборигенного фояькяора было рвязанао о тем; что в США он традиционно исоледовался в руояе антропологии, представители которой подходили к материалу аыгарически. а такжв в соответствии о собственными задачами в интересами» Однако., изучение историко-гпического фолькора индейцев все же обладаяо в США собственной историей« в'ходе которой, в сущности* и происходило выделение самого этого понятия. '

К изучению произведений, относимых к историко-апяческому фольклору, американская наука обратилась уже тогда, когда традиционный уклад многих обцин был сильно подорван. Характерна немногочисленность записей, объясняемая неглубоким уровнем восприятия культуры, аборигенов (вплоть до 1890 г. еще происходили вооруженные конфликты о индейцами), стремлением носите- -лей к табуированив источников, исчезновением традиций к др. В настоящей время круг основных источников вривлекаемого материала восходит к записям рубежа и начала XX века.

Справедливо говорить о двух основных направлениях, по ко1-торым вло в американской науке изучение историко-эпического фольклора североамериканских индейцев: "антропологической" и "литературоведческом". При всех различиях, они обнаруживает

н.еыазо общего» представители их, за-редкий исключением, запиналась публикацией и йомментйрованием текстов; смыкания с собственно фопькггориохивой* до последней (грета XX века, так ras произозяо, ; ;

, В. рамках "антропологического" подхода известные анерикан- , ско» антрополога или историка выполняли а задачй фольклористов, от Ганра Pay Скулкрафта а Львдсэ Генри Уоргана в I половине XISi столетия, до трудов Брро Американской Этнологии рубежа . гэкоз, когда в антропологии впервые пришли ученые аборигенного йронохождёния - А, Паркер, Дв,' Н.Б.'Хьштт, Ф, Ла Флеа и другие» Fosaa поздние работы, осуществленные в этой направлении, про-ЗряхвМ Ьияьвые з слабые, стороны "uHipohoлогического" подхода» D IX Eese характерной стала специализация исследователей на конкретна относах' и проблемах - напримар, ирокология, где -ученна концентрировапиоь на изучении отдельных спхетов, связанных'о впосоа о Великой Лиге (топ,А. Гольденьайзер1/, ii -Парков Да,: Й.Б* ХьгаттУ "»я»» исследованием ."Легов-ди öi Няро?во!>цв^'Бопан^Д У, • Фонтов5/- "Обрядом Утвае-Аналогично^ опецивлясты а области этнографии а иеториа

!

аагонквеоетх племен - «.Г. СпевЧ Э. Вогелян7/, 'К.Уэзлагер 1

.fConSeralng the League« Iro^Uois- league Traditions aa

Dictated in Onomjaga^y John Arthur Gibson." Winnipeg, -1992;

' ^aTdcejr-on.thi'iroquolB, 34. H.H. Penton. Syracuse, 1969}

3/S ew 1 tt, J .If ,B. legend of the Pounding of the Iroquois League.

■•Maahlngtoai, 1392} ^Beaucheaap W.M. Clyil, religious and nourn-

lng councils and c»reaonies of adoption,of the Hew Xork Igdiaas»

^ ».t., 1906}Beaton V Jf. The Roll-Call of th« IrOqnol.a Chiefs. '

;Washington, X950|^3peck P.O., The *8ele6tiaV bear coaea down to

'-'-.earth. 194?: -7/Voegelin C.P." Inj Waiaa Olua, or Red Scar«, .n / ■ ■ i

•«Indianapolis, 1954»- /Viealsssp C.ij. Th? Oela.r .r» Xndifuio.aev Brui.-

* Swicic,, 1972., .

противопоставили свое отновенре в "Еадламолумуи как подлинному алгонкино-делаварскому произведению, впротавовес негативно!/ окому крылу американской этнологии (А, Годдард*/, Дж/ Ныжоы|/ ' Дж« Уиттхофт*/); Таким образом, несмотря на значительный прогресс в Обучении историко-апических произведений в XX векб, целостного представления о нем в рамках "антропологического" подхода не сложилось'.

Вторим, хронологически почти столь же давним, направлением изучения следует считать, условно говоря, "литературоведческое", связанное с именем Даниала Гаррисона Бринтова. Он рассматривал фольклор индейцев как "устную литературу" (orqi literature ) Я да» как- специфический вариант щ»те-, ратуры древнего типа, по. характеру4родственной месоамерикан-ским доколумбовым литературам, что видно во его компаративного подхода11/* Подобный взгляд^ более интерпретационный по характеру, впоследствии получил в США определенную известность^/* Особенно важно, что Брайтон увидел в выделенных им текстах . эпическое качество и обозначил круг-произведений; настоятельно подлежащих исследованию, Бриптолу принадлежит заопуга издания •

' Г/ : 2/ • •■'

, ',уотные суждения ' ; ^Uevcoab 'rf.V. Ihe culture and acculturation. of the- De. larare Indiana. Апй Arbor, 1956; VItthoft J. Oil the Va, lidity of 1954 Indiaia editioa and lndejendeat-reflearch. J. ¿лее. Folklore, 1955, vr»t. 21; 4'Brlnton. D.a. Aboriginal Aaerlcaa . Authors and*their productions.Bhi'ladelphla, 1683; ^В настоящее

время последователем Бринтона является Джон Бисрхорст. См.:

f . ' ' ' "?our Kastervorks ofAmerican Indlca Literature", ed. Ъу John .■• Blerhorst. Nev York, ,1974.

"Библиотека литератур аыерикаяоких аборигенов" (iibrary at . , Aboi-iglnal Aaerioaa biterature, , 1882-1890 ГГ., Э 8 TOuax) -предприятия, объединившего работы крупнейших специалистов; издание не толькообмдинило'цаооаивриканский и оевероааерикан-ркай иатернал, но и шзвалр у авторз параллели с европейский

(сопоставления с "Эддо.1" и "Ригведой")*Л Хотя они и остались веразвернутыаи; именно Бринтону .американская наука обязана урочной коыпаратигпстоко.Ч традицией в подходе к эпическому иа-териалу. ,_ -'"'.'

..При отсутствии в то время самого термина "рсторико-зпическш фольклор'» иля его аналога, выделение понятия в качестве области исследования состоялось» хотй традиция'его исследования и не доотигаа тех рубежей, какие обнаруживало я в изучении великих •европейских и азиателх зпопей.Тому виной были необычность художественной системы* фрагментарность источников, "молодость" их пребывания в обиходе'доследования, и другие.обстоятельства,■'

.Между теи,конфедеративйая'форыа общественной организации, сиенявиая племя ¡i породившая историко-зпический фольклор, влекла^ за собой изменения в духовной жазни и сознании аборигенов; Традиционные цитологические нормы и представления, память о ; ыигравдяхи. войнах, и непосредственные события формирования конфедерации, ооставили основу для создания качественно новых Произведений; со овоаии героями, образностью и структурой. Ава-яаз изториа изучения историко-зпаческого фольклора, в США подтверждает эта предположении.

• X Brlnton D.O.' RIß Veda Aaertc&ntto;* s«wred soasa of the Aactsiit I Mexicana, Philadelphia, l~j). .'

Три. последующих главы исследования посвящены детальвсму • рассмотрению трех жанров и конкретных текстуальных примеров историко-гпического фольклора североамериканских, индейцев в . единстве встотического, типологического и компаративного аспек-

' ' : Г.; ■ í:^-;' ■'."■

Гдавз,.». "Вштш? я пи(?шн мэщия, эпоса адгоащо-

ских племец" ставит задачей показать, что несмотря на ряд разрушительных воздействий завоевания и социально-геогра-¿ическую разобценность алгонкинов, имеются данные (в том числе источники колониального периода),4 позволяйте осветить проблему развития историко-эпического фольклора у алгонкинов. Проблематика эта сконцентрирована в "Валламолуме* (КрасномПе-речне), эпической хроникелеини-ленапов, доаедиейв пяти пес-: нях; материал ставит проблему ^ целого жанра подобных произведений, суцествовава&го у делаваров. • :' - .

Раздел первый , "Ирторидуцнрцтир Р споры яркпу? ."Вйядямпяу-йаЦпрослеживает обстоятельства обнаружения хроники, истории публикаций и интерпретаций памятника. Центральным вопросом по отноаению к "Балламолуну" стала ■ проблема аутентичности яо-, точника, "раскрловааяч иоследомтелей на „два лагеря. Однако аргументы "негативистов" (Вж. Уяттхофт, А. Годдард) ицесг вид одностороннего, априорно организованного мнерня* Тозка ярения А. Паара1/ и особенно Ф.Г,. Опека и К. Уэслагера пЬаволяет сделать вывод о "Валлаиолуме" как об индейском, фольклоре несомненно туземного происхождения. В этот спор оказалась вовлеченными крупнейсие специалисты по культуре индейцев XIX-XX вв. . .

^Hahr-A.C. Val ад Oltst, X, I7t A Proofaff Haficeoquc'o Integrity. Aaer. Anthropol. 1957. VólJ 5Sf, B\. ¿

• . Раздел второй, "Мифологическая основа "Взпламолуыа",

касается вопроса о той, отчего именно в "делаварском" варианте *

сохранилась единственная версия исчезнуваего жанра "окравенных записей". О протоалгонкинокоа генезисе говорят многочисленные кафолояачеокяо парвляели к основным сккетнш мотивам, напоми-нашдео конпонеин мозаика, из которых складывается Канвз дела' вареного предания, В утверждении приоритета делаваров как "дедов" всох алгонкинских племен (метафора,'служащая мифологическим сторжяеа хроники), и состояла идеологическая функция "Красного Перечня". .

Прежние фольклорные мотивы подверглись обработке в процессе включения в хронику. Однако ыатерзая песни I (Пэрвотворе.ние) подтверждается колониальными овадетельотвама (например, дневник Я. Данкертса и П. Сяайтера^):, а содержание песни II (По-зоп) находят иногочисленние параалела в мифах о Ианабозо (напри-пар, у Г.Р. Скулкрафта^Л. Песнь III, примечательная переходом к миграционнна цафаи а дахотоийей Земля Черепахи/Земля Змея, тзкжа находит параллели в фольклоре илгонкинов (см. редкий свжет, обнаруженный Э, Уоллесои'Л. Главные мотивы песня 1У -переход через великую реку и отвоевание терряторииу таллигемв-' прзнадлегат легендарно-исторической эпохе. Здес5 легко обнаруживается общность деталей с с колониальными авторами (в частности, о'Дз. Вкевелдероа^). Аналогичные соответствия нетрудно найти я в отношении пеона У (разделение племен, прибытие к оке-.j

например, у X. Аупамутз5^.

r,Xn. Иуега A.C. Ilarratlvea of »arlу Pennsylvania, vest Uev Jer¡io;, /nn4.Delaware,'ПЛ., ГД2, р. 2lS¡2/3choolcrüíV3 In lian I-j-ndi from Alsln revieavthss. Ed. Kontor 1.и11Ншаз. 3ast Ьчпз1п£, 1356 . •''rfrillace A.?,0 .(Hcyborn tf.D. Crosetng th* Ii;«; a

of the 2ücü-irora Indians.latera." J. Linguist.1351, Val.ПЛ.

в/ ■

- Heo^oy-jider J. .An account of V.io- history, лаг.п;гз, v.-.i cinto = . of tiie Indi an -« at i ano .,. ?í.ilAdel?hia„ 1319. ^ ta-irrit ¡i. Kir.tory oí

the Huh-he-cort-nu',c Indians. In; "i'ne аХЛсгя '¿rota. 31» B-. ?-^r.B-iriin,

§_Ша2Л2_2Е01Ь£Н разбираются рсобекности "Вэлламолума"

как художественной' системы. Поакольку сшетно произведение является хроникатом, особый интерес представляет категория героя: в "Валламолуне!' его роль берет на себя эпическое племя, образ которого строится разнообразными средствами. К числу их относятся социальные группы (например, охотники), метафорические термины родства, принятые между племенами;' наконец, . поэтика имен. .

Перечень вождей и событий подчинен ритмике рассказа и ал- -литерационной системе. Имена 87 вождей, упоминаемых в тексте, выполняют композиционно-художественную функцию. По смыслу они распадаются на несколько групп. К первой, немногочисленной, относятся имена-титулы (типа Тамененд, Олюмапи, Вингенунд, Па-ганкихилла); ко второй - имена-прозвища, связывающие носителей с событиями, описанными в хронике; они выступают в роли метафор, драматизирующих- действие (Грозовик, Засушливый и др.) Присутствуют и обычные тотемические имена (типа Бобр, Филин ).,

В композиционном отношении хроника весьма проста: наиболее траднционны перечислительные формулы песен 1У-У; зачины выражены слабо; концовка хе, возможно, традиционно ааканчивала( вопросом, обращенным-в будущее. Вопрос о характере бытования решить непросто из-за отсутствия свидетельств на э^у тему. "Назначенные" хранители содержания, нанесенного на специальные I палочки, обнародовали его регулярно, либо в политическом контексте, либо во время смерти вождя с обрядовым титулом, как это было у ирокезов. '

Уникальность."Валламолуиа" заключается в смешанности его. художественной природы, соединяющей документальность и миф; смепанность проявляется в переходе от мифологического времени

к легендарно-историческому, тогда как мифологические герои (Великий Дух, Змей, Налабуш) уступают место легендарным вождям-предкам. Своеобразие памятника заключается,и в неразрывном единстве выразительного (текст) и изобразительного (пиктограммы) планов. Пиктограммы, как правило, усиливают, дополняют и поясняют смысл соответствующих стихов.

Соотнесение текста хроники с более поздним аборигенный текстом -

закаЗЖЗёУйя.ВздадодУЧ" - опыт, способный раскрыть немало интересного; атому посвящен четвертый раздел Глэвы II.

Значение "Фрагмента" (20 стихов) состоит в том, что он является связующим звеном между устной народной традицией и индивидуальными аборигенным авторством НХ в. Ритмика и образность, , категории эпического мышления еще весьма близки художественному ; строю "Валлвмолума"; но если последний посвящен прославлению былого величия, то "Фрагмент" разворачивает летопись народна бедствий.

Сопоставление помогает установить, что 15 вождей, упоминаемых во "Фрагменте", являются историческими личностями и, следовательно, сходные имена "Взллвиолума" - более древние и традиционные по характеру. Названия племен и другие детали текста таюм помогают выверить соответствующие пласты содеркаЯия хроника. ...

ГШЗ_Щ посвящена цсщико^пи^йЗД .преданиям арокезпв о Великой Лиге. Пять племен собственно ирокезов, обгвдаьвзаеь в мощный союз, названный Великой Лигой (Великим Миром, Великой Белой Сосной), положили нзчало формированию преданий, органично всбрзЕЕях в себя многие пласты ирокезского фольклора.

Й_яй02йшш1ада рассматривается ас1аниакс£221н25жаа_1!ааа

рреданий.,о; Великой' Лиге. Хотя пересказы сюжетов о ней запиоы- . валясь еще в колониальный период, они не воспринимались европейцами как фольклор; и лишь с выделением ирокологии в конце XIX в. подверглись анализу ~ правда\ без углубления в'устно-" поэтическую специфику. Позднее у ирокезов обнаружилось наличие трех сюжетов, различных структурно и функционально, но- принадлежа виих к кругу преданий о Лиге: "Легенда о Ыиротвбрце", "Вечно-Неразрывный Закон" и "Траурный Совету (или "Обряд Утешений"). Эти сюжеты возможно представить себе как части общего цикла,, либо составляющие одного синкретического текста, в 8а-, висимости 07 избираемого подхода. Для уяснения специфика целого необходимо обратиться к фронтальному анализу его сосхавлящях,

ддо .вурррЦ посвящен анализу .важнейшей части цикла -"Легенде о Миортворпе". Сюжет во всех версиях повествует о преодолении полубогом Дегонавидой и легендарным вождем Хайонватой многочисленных преград и установлении Всеобщего Мира - сорза ирокезов.

Ыиротворец-Деганавида предстает как фигура промежуточная между мифологической и Легендарно-исторической эпохами. Он - . герой обобщенный и сакрализованный, главный омысл которого -план великой реформы, всесильный необходимостью и правотой. Любопытна уязвимость Миротворца, лишенного родстЕа• среди .собственно ирокезов и неспособного из-за порокаречи поведать свое учение. Посредником его становится Хвйонвата, чья земная природа подчеркивается в предании неоднократно. Объединение реформаторов становится единственным залогом успеха. Равновесие между героями достигается и сюжетна,чи средствами: .оба оказываются изгнанниками, оба становятся обладателясй тайного.знания, | способного гармонизировать общественные отношения. ■■.-.,,

Примечателен антагонист героев, людоед и чародей Атотархо (Тадодахо), в облике которого подчеркнуты фантастические и зоо-1; морфные черты.Реконструкция сюжетё показывает, :что Атотархо удается склонить на свою сторону в два этапа: появившись перед ниа вместе с вождями объединенных пленен (и Джигонсасе, иа-терью-миротворицеЯ); загем, посредством обряда "умиротворения",, "утешения", Атотархо чудесно изменяется а в новой качестве получает влиятельную роль арбитра в межплеменной Совете Лиги.

Анализ позволяет заключить, что Джигонсасе,'подобно Атотархо, - фигура социально значимая; '-возможно - титул, связанный со старым миропорядком; согласно отдельным версиям, Дхигон-' cace также получает почетную роль в Совете Лиги*/.

Примечательно, что хотя в героике подвигов 50 вождям-основателям не отведено особого месте, они играют важную роль и в сюжете, и в идее всего цикла. Мотив, их вовлекающий, связан с заменой старых имен вождей и присуждением титулов (должностей) 'в Совете Лиг». Лишь как целое (Совет) все индивидуальные имена

(лица) способны к гармонизации мира cree поддержанию.

_ t 3 работе сопоставляются три имеющиеся

англоязычные версии сюжета^: т.н. Версия Вождей, Версия Сета Ньпхауза и версия Джона Бака- Дж.Н.Б. Хьюятта. Сравнение их позволяет говорить, об основных художественных приемах "Легенды" (повторы эпизодов, фразовые-, песенные, с использованием магии числа; гиперболизация, обращение к "магии имен"). Иохко говорить и о традиционности ряда метафор.

■fallaos P.A.W. Indíxia i п. PcaaayiYanla. Harrísburs, ХЗ 70,р.57. 2/

' Первая двуяаычнэя публикация "Легенды" попеимсь только в 1993 г.

Раздед. посвященный "Вечно-Неразрывному Ззцору" расматри- ' вает текст, именуемый нередко "самой ранней американской кон-, стктуцией"; первые записи его были предприняты самими ирокезами на рубеже XIX-XX вв. В наиболее пространной версии, Сета Рлюхауза, "Зако^ содержит 117 "слов" или статей; однако, несмотря на этнографизм, это текст фольклорный, рассчитанный . '. на обрядовое исполнение. .Составленный в виде- поучений Ниротвор* . ца', "Закон" начинается описанием структуры и порядка зедения Совета, переходит к эмблематике, Правами обязанностям советников, затеи племенным отношениям; завершают его предписания; . связанные с погребальными обрядами (собственно, с "Обрядом Уггевенай"). Б генезисе своему "Закон".являлся ораторскрй прозо^' Хотя формульная структура '.'слов" сохранилась слабо, налицо ' метафорика и другие фигуры.речи, обильные и. вполне традицион-, Hue. . • .'.',"....

"Обпяд Утешений" - структурная часть цикла о'Лиге, дошед-

I/

■ шая до нас на языке оригинала,в записях проплого столетия '. Он представлял,собой риторическое/действо, кавдзя часть кото рого сопровождалась предъявлением взмпумных. поясов или снизов (в этом смысле .обряд продлогсает и детализирует'некоторые струк-' турные части "Законй"). Содержание "Обряда".свидетельствует о его наибольшей древнооти среди других текстов Лиги. В виде, ритуального соболезнования он проводился по случаю смерти одного из: советников Лиги, и'не мог бить прерван, лога не . назначен преемник усопшего. Таким образом, "Обряд" служил сред- ствои_иагичоской горионизации духовного цира ирокезов.

^^H.'ilc il. îhe.Iroquois Book of Rites. Toronto, 1963 (lot. ed. • 1333). •'

"Обряд" обладает слохной структурой; согласно рбкрнструк-• ' ции У. Фентона*/, в нем выделаетоя пять разделов, "Перечень i основателей" - структурирующий зачин всего произведения; он исполняется до мере приближения "утеиаюэдх" вождей к "гЬрхвдйм". , "Перечень" поетс^ и представляет собой ритмизованный, из двух- ■-• трех формул, текст с рефреном, в котором'сочетается восхваление .Лиги с плачем об утрате былого величия, об ослаблении устоев Союза из-за смерти одного из советников, • . . Йеболыиой раздел "Приветствие на опушке" разсивзет тему «- era ческой беды, постигшей народ; он ¿влялся ритуальным привет. OTBfreM "гррююздгх" хозяев-депутации "утешающих" (гостей), "Оживление" - раздел, состоящий из последовательности небольших "слов" утешения, призванных фигурально "воскресить" усопшего, i ■ залечив рану, нанесенную Лиге его смертью. Как все разделы

"Обряда", этот обладает строго .формульной структурой. Самосто-^ ятельный раздел^- "Гимн Лиги*, как а завершающий,. "По ту сторону , Великого Леса", повествуют, о преодолении опасности и восстановлении гармонии в Союзе. . ;

Пристальный разбор "Обряда Утеаеннй" выявляет кардинальные изменения, которые претерпел в рамках конфедерации племен быпой ' обряд почитания иертвых: он превратился в сложное впическое произведение; "Обряд" наполнился социальным смыслом в соответствии с идеей преодоления сил, грозящих союзу распадом.

': Ей22гЗПа25£5!1а.Ш183™посвящен проблеме цельности ззего еводз пре-' данвй о Лиге. Веским свидетельством,а пользу слемого «ууюгем '

■ 1Т~У~ '""ГГ" .

' In» She History and Culture of Iroouols Otplpaaeyv- ей. 'by-Prwicia . Jeiliaso'I Зугпсизе'Uaiveroity .Ргеза, 1335, PS. 1Э-19.

служит версия "Легенды", записанная Хьшттом от вождя Джона 4 Бака*/. Из ее композиции видно, как элементы одной части цикла : постепенно переходят в другую. Более того, все рассмотренные, части цикла содержат общие элементы, играющие роль связующих звеньев. Все три компонента объединены общей метафорикой и эмблематикой, где главенствует образ Древа; у его корней, образно говоря, разворачиваются события всех эпох-ирокезской мифологии. Образы Миротворца, Хайонваты, Атотархо и некотор ые другие объединяют все три сюжета. Важнейшим объединяющим'фактором является идеология Лиги. Пафос единения людей постепенно заслонил идею гегемонизма по отношению к "непокорным" племенам;! постепенно он стал восприниматься как послание индейской Амери-' ки всему человечеству. ,

£анр "нрролньрс легенд" у племдв-вгргвострвэ .Северной.Дне-¡ЩЩ1_является предметом рассмотрения в Глав§_1У» Судьба индейцев этого региона сложилась особенно неблагоприятно: с ХУ1Ы в., испытывая давление со стороны испанцев, французов, англичан, затем американцев, они были аккультурированы или переселены на запад. Среди других фольклорных жанров (мифы, заклинания, риторика) частично сохранились-историко-эпические формы, в частности так называемые "народные легенды (national legends) - название, устоявшееся в колониальных описаниях. Ош освещают мифологические и реальные события в истории мускогских племени ирокезоязычного племени чероки. Анализ ранних записей дает возможность видеть, как миграционные мифа постепенно превратились в жанр историко-эпический. Взяв за основу сопоставление

Hewitt JJJ.B. Legend оГ the Jouailac of the Iroquois League. Vash. ХЗЭ2.

Трех версий предания - Чикилли1/' Линсекума2/ и Тускейя Цико3/ Uu в состоянии выстроить макросшет о миграции племен на юго-восток, направляемой чудесным путеводным шестом,'рассказ о ; войнах, фантастических приключениях и добывании талисманов и святынь.-По прибытии на "землю обетованную" племена объединяются (вариант: разделяются) и возводят' священные курганы. . Характер записей на дает возможности детального исследования ' художественной формы; обратимся поэтому к вазнейаац образам, компонентам сюхетэ. ' . •

Практически во всех версиях встречаются мотивы со священным путеводным шестом, сопровоядэющим-ваянёйаие обряди ыуско-гов, в частности, игру в мяч (имитация войны) как способ решения споров между племенами (впоследствии - членами конфедерации); шест указывает путь к процветании и хранит от врагов(соз-цецая военные и мирные" функции

Следующий важный мотив сюжета - священный огонь, связанный с Образом кургана; оба также играют сакральную роль в ведущих обрядах ыускогских племен. Можно предположить, что нз прзздне-стве обновления мира я священного огня (буске) как раз и бытовали "народные легенды"; взаимосвязь отдельных*мотивов вызывает ассоциации с древненексйканской фольклорной традицией.

В сюгетике "народных легенд"', среди разнообразных курганов выделяется один, именуемый Нанни Ваийя. Анализ показывает, что'название следует переводить как "Холм Рождения" (вариант "пупа земли")''/. Мотивы с Нанни Ваййя сивдегельстзуют о нзлохе-

I,/ Qatsohet A.S. к nigratloa legend oi the Crselc rndlaag. Philodïl-phia, 1884. ^/lincecun G. Choctav traditions about their-sîttle-nent in Kissisaippi and the arigin ot their nounds.'Mi'ns. Hist. Soc. 1904. 3/ Sresoia Jr-.V. Choctav oral tr&ditionorslatin;; to tribalorigin.In: The Choctav befors rtaoval ed.3.ЗаеУчз.JMksai. 1935,

. - -го - . ".

г

нии двух сюхепих пластов: а о Первотворении В'мифа о.«игра- Í ции. Это стало возможным из-за возникнЪвения союза мускогских. ; племен, когда пламенные святыни (курган,.огорь, игра в мяч,шеот) начали осмысляться как обаесоюзные» Они с*али .частью единого, действа - Плкоки Зеленой Кукурузы или Буска). .•

Версия Чикилли интересна наиболее полной передачей аборигенной образности,'сохранением исконной ритмики и формальности. Налицо эпические повтори, риторические вставки и другие следы устности. ••'.■''- •

2анр"народных легенд" требует .дифференцированного подхода -как к фольклорному явлению, в котором соединены разныегжанро-' вые признаки .и хронологические пласты. На версии Чикилли заметно сказалось влияние конфедеративного опыта: эвдзодам объединения военных и мирных-городков уделено пов'шенное внимание , (идея 'сохранения равновесия сил.внуггри союза),

. Близость чероков к мускогским культурным комплексам столь:: велика, что естественно обнаружить сходство мотивов и говорить о близости черокийских преданий муск^гским; однако исгорико-'

эпический фольклор сохранился у чероков гораздо хуже,V Из сказанного напрашивается .вывод,'что, несмотря на ряд

разрушительных факторов, сохранившийся материал дает возможность

воссоздать особенности "народных легенд" как историко-апаческого

яанра. В типологическом отношении они сочетала черты хрониката

(типа "Валлзмолума") и ф0буд8та (как цикл о Великой Лиге),

эпического, ФодшйРЭ", носит теоретико-обобщаюций-характер. ■

i7 * r—r—••.■':,-;■■

Starr Б: History oí the Chsrokea Inditaio and their legends ■end. tollc-loro* Oklahoma City, ГЭ21.

Поскольку рассмотренные произведения отчасти характеризуют развитие тендонцяй в сових регионах, ваяно обрататьсякчертам ' сходства й различия между ними. 7

Основу содержания историко-элического фольклора составляют •события, происходящие в легендарно-историческую рпоху. Этот вид фольклора примечателен переосмыслением мифологических эле. ментов и тяготением к использованию разных фольклорных жэнроз ' (ораторская проза, заклинание, плач,'песня). Конфедеративное • начало, с различной силой выраженное в рассматриваемых произве-, дениях, все же достаточно проявлено, чтобы определять их худо-. жертвенную специфику.

Задачей первого разделу является попытка выделить черты генетического родства воех рассмотренных традиций и выяснении вопр'осз о том, в какой мере материал отвечает признакам элич-, ности. Е.М, йелетанский указывает на ряд особенностей, Ьтлл-• чающих архаические формы эпоса,-где "героака выступает еще э сказочно-мифологической оболочке, эпическое время совпадает с . мифологическим временем первотворания, эпические враги имеют черты фантастических чудовищ, а богатыри сочетают.доблести ■ воинов со свойствами шаманов11*/. Применительно к североамериканскому материалу-все это весьма справедливо.'Одиако образ героической личности неразрзботав'в историко-згшческом фольклоре. индейцев", и часто роль эпического героя принимает на себя ■ 1

этнос, племя. Синкретизм, на уровне формы и содержания проявился, в сочетании различных "анрозых и родовых признаков,' выразитель-' ного плана с изобразительным (пиктография). ' ' '

Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса я романа. Н», 1?8о г., с. 63,

На Историко-эпический фольклор накладывает . " у . : ощутимый отпечаток связь с обрядовостью, которая проявляется в нали-, чии сильного магического пафоса, в способе бытования, и собственно в схжетике. Очевидно, именно эти компоненты - "магическая" песенная традиция в сочетании с мифам в перволредках - и послу-тали основой для формирования первых протоэпических произведений. Важно при этом распознать именно те уровни содержания и формы, которые проявили наибольшую способность к эволюционном».

Прояснить этот вопрос в определенной мере помогает последующий .

Здесь делается попытка сопоставить фольклор индейцев Восюка Северной Америки с традициями, взвест-шми у племен Запада. В качестве типологически ранней модели ■с кате та-хроники мо.'.'т быть представлена дакотские "перечни зим", пиктографические, летописи. Напротив, фабульный сюжет историко-эпического харамрра имеют "vi-,ji-e особый жанр преданий у осейдхей, составляющий основу важнейших обрядов, причем одни и те же сюжеты могли варьироваться в зависимости от марноп и военного контекста.*^ Преданиям осейджей свойственна ярко формульная организация, основанная на системе?.повторов и параллелизмов а герой - племя лли его представители- - выражает себя в символу ке, воспроизводящей в целом этномифологическую картину мира. Можно заметить также, как нарекание имен из обрядовой акции превращается в эпический,прием, из табу становясь метафорой. 4 Североамериканский материал демонстрирует два пути формироз ния эпического фольклора: историко-ыифологической предание фабульного типа, и.эпическая хроника; последняя количественно и географически.превалирует; сфера распространения хроникатов пр ' стирается и шире -в Ыесоамерику. На основании дошедших до нас

1/ La Plsaohe t. Vbr cerenany and реьсо сегвяопу oi the Osage lilt ала.. BAS Bull. Wash. (й-С.).-ХЭЗЭ, ЛОХ.

текстов майя эпохи конкисты можно судить о популярности этого типа сшетов: "родослоБынв" (титулос) у майя, задачей которых было-эакреплёние прав рода и племени на земли; пиктографические миштекскяе "родословные", и т.д. Легко обнаружить сходство з приемах поЕЗСтвования и формульной структуре.

■ Далвнейпие параллели рассмотренным североамериканским моделям естественно искать среди устнопоэтичесвдс-традиций у эт-йоеов, находившихся на сходных этапах общественного развития -в частности, "в эпических традициях.некоторых народов Африки, проживающих пхяее Сахары (исследованы Е.С. Котляр). Здесь iOic;^ кап и в североамериканских традициях, э структуре сшетов< изжмую роль нередко играет риторика; налицо мотивы миграций, • генеалогические списки (как у мандеягов в эпосе о Сундьято)*/.

Немало сходных мотивов и формул можно найти в полинезийском ■ ' *

фольклоре, типологически и стадиально близком северозмерикан-OKD.iy - например, в преданиях рапануйцев. ,

В европейской фольклорной традиции параллелей выявляется цоньпе; впрочем, они прослеживаются в "блоках" содержания кекс ю рях эпопей раннего средневековья: в-песнях "Стзраей Эдди" (мэгия и перечни), в кельтских'(древнеирлзндских) сагах, особенно "Мифологического цикла", где сильнее разаита "поэтика йиел", мотива, связанные о впическаии топонимами,и миграцяоя-кыа. В ирландских сагах, однако, преобладает фабуньность,-тогда как х:евероэиерикзнокве предания о миграциях в основе своей • хроникаты. . . ■ ' . •• . • •■ • •

Среди мировых сюгсетов,-бросается в глаза оходство ирокезс-■Ш "Легенды о.Миротворце" с дрзвнеаккздскяц зпосом о Гилыза-«еше: в обоих случаях перед нэмя героическая'пара - полубог яг

У Котляр-»Е.С. Эпос народов-Африки гаяее Сахары, н'., I9S5,c.I37,:

смертный, объединившие усилия во имя улучшения мирз и установления идеально!! гармонии.

Во всех упомянутых' эпических традициях стадиально раннего уровня обнаруживается материал по использованию "поэтики и магии имен", и чем эпос архаичнее, тем этот материал богаче. Сказанное позволяет сделать вывод о том, что историко-эпический фольклор североамериканских индейцев принадлежит, условно говоря, к тому стадиальному звену фольклора, которое располагалось* мсаду мифологическими циклзыи и собственно героическим эпосом.

Завершает главу раздел, посвященный рроблрмац поэтики; •

здесь акцентированы лишь некоторые, наиболее характерные черты, художественного иира рассмотренных произведений.

Жизнедеятельность индейских этносов традиционно определялась взаимодействием с окружающей природой. Поэтому важно проследить, как! "природная" образность в процессе творческой' деятельности становилась частью художественной системы историко-' эпических произведений. Одним из проявлений было .имяобразование и весь механизм соотношения имени с системой окружающего (важнейшие пласты содержания "Валламолума"', "Обряда Утешений" и многих других образцов историко-эпического фольклора у. североамериканских индейцев). .

Вторак. сфера - "сквозные" сюаетообр'азувдие символы и образы^ заимствованные из естественного окружения (в делаварской хронике - оппозиция Остров Черепахи/Остров Змея, метафорика леса и деревни в ирокезских текста'х, реалии природного окружения, вовлеченные в оппозицию войны/мира у осейдкей). Все анализиру' емые произведения используют символику четырех стран света, связанную с культом четырех стихий, елементов и духов, лежа-,щую в основе' четырехкратного повтора, хара кгерного приема

в фольклорных текстах Северной Америки.

В качестве важнейшего мотива, практически во всех сюяетах мы находим приобретение магических талисманов, уподобление социальных понятий - естественным существам и духам; мотив ■"породиения", обретения защитников, (особенно у осейдаей, где . эта роль отводится-разнообразным птицам, которые становятся родовыми символами и маркируют способ поведения сопл.еменииков),

О поэтике имен как об • особом многофункциональном художест' венном средстве поэтики индейского историко-эпического фольклора, речь'заходила неоднократно,-Теперь следует акцентировать разветвленность его, тот факт, что в каждом случае поэтика имени поворачивается специфической стороной: в хроникатах имена'вождей оттеняют мифологическою эпичность событий.' Непосредственнее и многобразнее "магия имен" раскрывается в текстах цикла о Великой Лиге ирокезов, где присутствуют разнообразные магические перечники на первый план выступает .функциональная'сторона магии (перечень и обыгрывание эпизодов сюнета, связанных с 50 вождями-основателями). Имя наглядно выступает здесь как первоосновный фактор всемирной гармонии - или ее на-« рупения.

Для анализа приемов создания эпической образности воспользуемся понятием эпического фона, который обозначим общую атмосферу произведения, особенпости художественного строя.

Специфическая особенность историко-эпического фольклора североамериканских индейцев заключена, в характере метафорики. У племен Востока, особенно ирокезов,' в рамках традиции ораторской . прозы наблюдается развитие системы петафор» сходных с кенниигами скандинавской художественной традиции (обозначение ключевых понятий: война, мир, дружба, единство и др.). Подобная

метафорика и способ повествования, на ней.основанный, оказали несомненное влияние на цикл преданий.о Великой Лиге.*/ ; ■

. Эпический фон накладывает отпечаток на все произведение в целом; поэтому гиперболизации подвергаются позитивные и негативные явления, образующие идеальные эпические .. ..в частности,все характеристики эпического .героя (племени) имеют эпическую окраску - как и система враждебных племен ¡ то же относится к топонимике» Любопытна дуальность одних и тех же обра- • зов; поскольку бизон - "воин'1, антагонисту который иожег быть повержен в поединке, он полон ".буйного", опасного нра?а"; пот скольку он - предок и благодетель осейджей, Он -''дедушка нав"^/, Гиперболизация и кеннинговая метафорика оообенно интенсив- 1 ны в архаических эпизодах, восходящих к плачам - например» в перечнях и'формулах "Обряда Утешений". -

Анализ поэтики историко-элического фольклора североамериканских индейцев показывает. Что многое- в ней носит функциональ- : ный характер, связанный с мифологией и обрядовой магией; однако наблюдается постепенное ослабление часто функциональных связей, , преходящих в .связи по преимуществу художественные, конкретный г характер которых обусловлен опытом взаимодействия этноса с. окру-жаущей средой. • ч ' ' - .' , .

Диалектика сосуществования йсторяко-впичаского Фрд^клвра ' имейцзв.Северцдй Ам^р-ийи.д.,литературой, С13А рассматривается . Е.ааатоЗитеЕ^прйл. ДиГ^во^-есад^вй»»!»» . У'ммвая* ''что'-ранние формы впоов' североамериканских аборигенов существовали в нераздельном единстве со всем комплексов их тайной обрядовой

1/ Qlosaary of Pigurtc of Speech in Iroquois fc&litioal Rhetoric.

InsSha History and Culture of Iroquois Diplooacy, '3d. Prcmcia

' <7 canin^a,Syracuse University Press, 1935-, pp.IIg - 124'. 2 /

La I'leocho. P. War- ceremony end peace cereaony of. the Oaage Indiana. BAB Bull. '¿ash. (B.C.), 1939. f IOr, \r. 104,- 103. ?

'¿мн*»; часть которой утрачена ахи se доныне вакрыта для. постороннего; Что традиционный уклад жизна аборигенов был коренш^ Образом яарупен к рубежу Xti-XX вв#} удивительна степень влияния исторако-эпичвского фольклора на развитие-литературы США. Изучение этово лроцеоса проливает свет но характер взаимодой-стЕМп аборагенной а ввроаиерикзнркоа культур а одновременно дзет возможность проследить истоке! традиций* заяваввах о себе кок на^Йизяьно-ацераканскиё, Процесс взаимодействия протекал .tía разных уроввях. Первым назовем уровень редуцированного виеп-Н0ГО воопраяга^ харайтерний для ХУ111-яачала XIX вв{ отдоль-. ные мотивы йсторако-вгачеогах огаетов воспринималась прэгмати-. чесЕЗ' в духе господствовзEsax политических а религиозных докт-

рав. Второй уроЕзнь гоопряятип историко-зпаческого иаториалз > вборягоной «яготед к,йкотрэяитературвш райкам - его идеи и об-, разы б5рзпосвлась в Сферу государсгвзнноста, политического отро-.нтельстЕэ, адоологаи{ естественно^ он бил весьма избаратоль-выа» Наконецi третий уровень бал связан о воерраятаеа астораво-4 •.8пзческого фольклора в его собственном качества. Этот путь, прайедзай; je пршши и косвенным зааиствовэюиш," обозначался позднее остальных, Цозяо гидегать два Стапз взаимодействия еоторико-зпяческого фольклора андейцев Северной Америка'о литературой COA{-поскольку она связаны.с азценепаеа статуса ораого иатерзаяа в взгляда нанего, ото обстоятельство опреде-и*.ет в деление глава па два раздела - до конца II Цзровой войны ц после зто.1 веха» когда разватае принципов а-идей аборигенного фольклора проводит пой знаков саиих носителей a по-иовсму ргчяет ка общественную газнь страны. '

, Несмотря па интерес к ораторской прозе, переевдзн нифоло-гичеекпх'свжетов в даже втшзвие "отцов" американской государст

; - ..'.-га- .. ;V; V ''"

венности к опыту Беликов Ляг», обращение к историко-апическ^х . 'фольклору аборигенов началось только в эпоху романтизма^ рбкЦ$у<? кнкъего а аборигенной Америке источник художественного вдохвв- . вения, Бок начался открытием »Валлаколума?, эааерийдся пбрвмй»- : научными записями и обработками преданий р Великой Лире^ » : иежутке творчестве вмйри.санеких литераторов было стимулировадо : поисками юцковояьвой\'сшр^1пяост11'!' аяьтерВатиВ; буржуаааыц. ош» ¡. ностям, В этой обстановке обращение к аборигенной духовности . и экзотике было естественным» Американские поэты от Филипа Фва»<Ц до Г.У, Лонгфелло стремились к яозданив собственного на^о^юь»:^; иого эпоса, своей "Илиады", которая не ыогда также не йгаь •' "Одиссеей". Для решения атой аадачи европейская поэтическая традиция неспособная была предоставить достаточнпых оредотв) ">\-эа сшетом и интерпротвциейследовало обращаться к отечествен» кону фроктцрУ И} вполне закономерно* к индиевому' фо|Ь|аой£У чУ»

Иллюстрацией опосредованного характера взаимодействия исто» рико-эпического фрльквора индейцзв о литературой СИА.слупит- . ' -почти детективная история.с "¡алланопумом"«

Работая кад романом "Последний из могикан"^ в котором инта-рас 0; Купера к делаверской культуре проявился наиболее сильно^ автор йог воспользоваться только пересказами хроники ^однако сделал ото столь аффективно, что меотами его текст близко сроду?, ет тексту самой ,хроник»» ( а передаче беседц Нетти, и Чингачгука в главе III, в оцене уэвавании Ункаоа по тотему Черепахи, в образе Таиенунда в главе Ш. и иродыдущей). Весь романтвчеокий фцн романа' навеяв атмосферой Яелэварского предания, позврливаего { писатели совераить "открытие 'духовной мощи аборигенной культуру, Мотивы легендарно-мифологического странствия делавиров как '"дедов", союзных алгонкинских плеыон нашли' отражение в Поази'й :

V м ■ • - 29 - •

("Пророчествр короля Ташани", 1782 г.) к У.К. Брай-б!1га("Прераи% "Депавзрская легенда" )^Френо обнаруживает зна-Йбиотво о•легендой о той, что древняя прародина, делаваров на. ¿Хбйигся но Западе Америки а устами Таниани (Таманенда) выража*» 6* хёлание индейцев вернуться к "труден а днлн1* Мифологического Золотого века". Проблема влияния аборигенной поэзии, и в част-йСсти, иоторико-згшчоского фольклора индейцев, па американскую, Стяжалась в отечественном (и.О» Панде льо он*') и американском (£Н Остин^Л Литературоведении. ■ •

'.•'• Оообеино интересно решается вопрос творческого восприятия ; .'историко-опического фольклора аборигенов применительно к позсзз ,1\У. Лонгфелло, Задача.'состоит в том, чтобы распознать*. какза именно источники легла в основу тех или иных эпизодов произгэ- • • дейий 'поэтЬ -р частности, ''Песпи о Райавзто", ' .

, Имя героя* некоторое иифологические' эпизодыпошш ("Трубка • 1гирзй), навеяны ирокезской "Легендой о Миротворце", известной тогда в кратких, фрагментарных перэокаэах 1УР. Скуякрзфта а . Д»Г* Моргана» При этоиЛоигфопло нзпошшз« .иомзц и сбрзгн Йрошсмра прёдан&я ¡¡ош-:о6яврхйтсй* •':,'.<. ' , V : : Ойпэко опоНиэ аошивзог} «о п, поем (шзвгся даггоогеоэдягя | в .из других йС2очяякбв* в гласе "Писги-зсз": ( •

vrzti.es ' ), посвяцеппой аборягзгшей гагггогр:^, еэоя пгедш I) шейскоЯ'символика, есть ^рагиемц* ессхояягж й "Взгггакойу-. уу." далзгароз, з ос о бонн ост;? и шшеогрзфачвекой часта «вйвта* х/Йёпдетсои ыГо. йи'зпь ¡г творчество Унгнакэ» 2-6 йзд», ■ с.176* ^ АтзОа ¡ь 2йе' аачнйсл йь^йз! 8Ш1сй ала неехргсзо!- ; ова о£А24г1а£1ая Зст^з. ВЙЗ4ЬЙ,МЭ50'> ; '■ '

. Источники сведений о пиктографии аборигенов чбыли еце ■немнргочит слениы, и поет использовал г ооновиомданные Скулкрафта\ одна- < ко символы и знаки, описываемые .в строфах 7-1| главы "Письмена* настолько, своеобразны, что не находят соответствий на отраница* ■ трудов, втого ученого. Известно, утр в период работы Над noaéofl Лонгфелло сблизился о вохдем оджибве Копуэем, автором "Лвген- . дарной истории и характерных очерков племени оджибве" j[IQ5I г*)| в своей книге, в главе , посвяадннрй пиктографии, КодуеЙ приводи; образцы 58 аборигенных пиктограмм,*^ При сопоставлении их о оог . держанием указанных строф Лонгфелло легцр установить, что данвый апиэод несомненно' основан на. пиктограммах и комментариях ° однако иконография знаков и характер •комментариев у Копузя . ' настолько спецрфмчнн гф^мо- a*«* fjocH..-}

ров", »беда», »»«ей .дух в бррьое о'рвсднсз щшкщ похирапяее' додей1^ что им невозможно найти яниЖ^сор?ветотвий», ; ' кроме как в РВалламрлуме'у Биографические мзыяканияпоказывают^ что Э. Сквайру исследуя "Ьавяамряум" по архивам К. Рафиноска, действительно рбрадался ва консультациям^ х.Дх, Коцувю.*/ В pé-î зу^ьтате последний, работая t тотперилд.над книгой,исповьзова§ пиктограммы.из песни II и

видоизменив« Сопоставительный анализ источников, таким обрааом, позволяет 8аключи*ь5 что Лонгфелло 'фвиМвч«»'.MW«*>Mt'К "Красного Переаня" рад идей дяя овоей бнамейитой поад, об иудейской жизяя. ' / -i.-V^4':...'.:.-0

1 Сор*ау О, Traditional history end oharaetejHLeUe elc«tcb«s.a$, ù the Ojihwax Batlon, ¿eadwûè IB5X, PS. I34.-I36. S^iiier e.G." ; ' Hlotorioal and ejrthqlogloal tradition:;' ôf 'the. Aliroaqttlnej ^tthV-. a truaalatloa of ths Walca'Olun.or bark record oithsî/enat beaap%.

• Ins Hie- Indian Mitmellany; id. tf.V.

■■'."■■■■ - 31 г , '

; ;• С вечевом JOC века,о иавенеааеи общественного климата в стране* мевявтбякоицепцаявборягенной культуры а, как следствие, возникают попытка обиевацяональной интерпретации индейс-' ' кого фольклора, что даотосебе знать вработе Дж. У. Норвуда ;; "Легенда о Таммави"*/* Переосмысливая в духе современной соцао-..,' кзгйтурноЙ. са*уацив Древние сгаеты мговкавов» автор подводит к иысла о необходаиоста пересмотра сутн американского характера •f он й'е в экспансионизма, ё в миролюбив в альтруизма на благо -других народов» Норвуд апеллирует' к нВзляамо1уиу" в конкретно -к гачнооти Тэмавевда, в котором -вадат воплоценпе не столько андвйсгмх, сколько общенациональных черт.

Ивте^о в духовному в фольклорному наследии Великой Лиги нрокбзоа ваначапьво носиа шдатическув окраску* поскольку уха в коионаалышй пэряод накладывался на прагматические нужды, . связанные с построением нацвонаяьной государственности - структур |^равлеяия, полатико-адманиотратавных единиц, эмблематики . п др« Характерно участие мвогях видных вождей ирокезов в пола-тика' (Джозеф брант, Caroesaia, Эля Паркер я др.) Анализ речей врокезсквх ораторов ХЛ1-ПХ вв. показывает, что' практнчаскя '.>■ все они отражай1 И пропагандируют сощю-культуряыз и духовные .вдеа ВелякоЗ Лига, восходязде к древнййпвм пластвм предавай о ней; Вследствзе^райвбй публнгадеи Бенджацинои Фравклилоа тек, отов "Индейских договоров" (1736-1762 гг.) можно говорить о

сироком влияний ирокезской раторака в образности на аыерикан-

- 1 1 ' ....."". " " —1 1 "

По вопросу о вляяпяя Великой Лига на американскую государственность имеется солидная литература. См. етпрамер: aray=oat,B. The IrcrquoiS' la.; the Aaerlcaq, гето1(Л1<». Зугасизв, Г972. Qrinde.D. Ibв Iroqtrola and the founding of the African Ifatioiu Зал Francisco, 19771t: ■■•..' - .

окую культуру и литературу* Через посредство ирокезской риторики образы и мотивы преданий о Лиге наш путьк иирокой аудитории, впитавшей их без отсылок к основному сюжегу« Таким 'образом, как в в случае о "Валпеыолуыон", влияние историке-эпического фольклора ирокезов проявлялось на протяжении всей истории США. .

' Влияние других сюжетов историко-эпического фольклора севера-американских аборигенов иа литературу США ограничевоотдельными регионами, хотя и по-своему.ыасвтабно» Так, важна» роль. . Прй\ ' надлежит мотивам "народных легенд", связанным о.волшебными курганами; они органично воияя в прозу американского йга. В качестве пост оттого мотива, индейский курган присутствует в малой прозе, У, Фолкнера, признанного_лидера -

иона ("Медвежья охота", "Огонь ц очаг", очер« "Миссисипи" а др.) В немалой степени sto't обраа опооббствует созданию ореола впич-ности и гротескности вокруг округа йокнапатофа, йо-овоему влияя-и на пространственно-временные его координаты. Больше того, пристальный анализ фолкноровских описаний позволяет заметит'^, что порой писатель использует конкретные фольклорные мотивы, связанные, с определенным курганом. В польау того, что курган этот г Нанта» ВаиЙя, говорят ц источники, к которым обращало» писатель, и детадв повествования*/. Те же приемы, jj„внимание и мифологизации пурга-; нов как приметЬ южной реальности, uk находим в других'проиаведе-писателей южной школы (Перли Энн Грау, Шелби Фут и др.),* Особенность!) послевоенной жизни СИАяивлся бурный воплеох св-мосозна:шя этнических меньшином, '^ваорвавшй" изнутри вационац-

. .^Известно, что Фолкнер пользовался книгой: Br9vn Ахчлаосао® of Hisoisaippi. Mioai. sippi,l326,Коюрой содержатся специальная" . глава о. Нанни Веийя и приводятся легенды о вен. .

. ■ :• • - зз . ■ .

ную латературу, В этой обстановке америкапокае писателя, стяму-Ыроваввые литературой "коревних американцев", воэврзвавтся к попыткац ооздаиая национального эпоса.

' • ;■ В 19609 - 70з года в. пзтерзтурй {¡асвроотрзяяетсл образ "Ост-•рова Черепахи", который, лбарэя в себя ценности традиционной аборасенной культуры, противостоят оторе'отапныц коиплексам тех-аократнчйоа мдоиинируЕс!ей" Цавализацав, Этот образ органично входа? в публицистику индейских авторов. Идеи и образы "Красного Перечня" вливавшей л no?3»D коренных оверякаяЦэв (Даек Форбс, П, Гзяв'Эллен); появляются'новые переводы"делзваргкой хроника.' Нзвболео значительная попытка национальной эпопеи -посао Д. Хоф-фиана "Братская любовь" (1981),замысел которой предусматривает Погругенае в атуосфору в позтаку делавзрекого впоса. Содерга-яве "Взллаиолуцз" празваво подтвердить мысль Хоффаава об истоках Америка, в одновревепво - показать развитие'обцечеловечес-квх концепций соцаальвйй гараоияй. Для'этого поэт обращается к индейской версии сотворения кара, как она иэпохена в "Баллам-* ; олуме". Он вводят'в текст поиш Пеонь I "Красного Перечня" це-;п:п£оц, BUscse с пиктограммами, а с ней --а другие огазоды хроники,*/ Поэт ставит проблему гармоничного синтеза'культур - вопрос об' исторических.- возмохйостях; он. понимает йзтречу Уильгаа Пенна о индейцами как пуйшпаций.встречного дгл зелия двух рас, объединенных мечтой о всечеловеческой гармония; их беда, а пе вина, что гармония впоследствии не осуществилась. Можно отметить налччие.исторакоглитератур'ной. прееистЕенности: от Ф. Купера, ("Последний нз цоГнкап") с темой идеальной друябы цозду представителями различных рас,' до "Братской любви", картины всемирного

Hofïtatm.'D. Brotherly lova. НЛГ.г Д9бй..

единения — идеи, которая смогла развернуться qá аборигенной .. основе тояько в обстановке "Ваяикоговтнического пробуждения" -19б0х годов. .•;• /

Подобно тому, как обраэЦ "Ваяшмолума* отахи выражением лвниндойохой идеологии, ирокезский идейный ароенаи, овяааввый с наследием Великой Лиги, не только епособствоваяатнокулмурному выживании ирокезов, но и стииудировал их «вррчеокув ективнооть., •,"■ Посредством риторики н журнализма ирокезокие авторы апеллируют к общечеловеческой'значимости наследия Jtoni, выделяя идею Bcaoflr цаго мира и сохранения экологического баранса^Подирокеаоко-делавареной агидой возникла идея первого индейского колледжа в г. Дайвис, Калифорния (Ди-Кьв (Оиивврсити), ^ -^' ' -

В nn)|t|pt "коренных американцев" насяедио Лиги jjanócpe^-ствевно долгое время 'не раэрабатмваюоь^ма-ад tBeKpa»B¿c*)i ^ Ьхрзг«^ жаваей текст* связанные о ярокеаохям срезом, отторгаемой праУит чески ' вольний подход. Начиная о 1Э80х гг., этот барьероказался ■ Преодоленным о появлением хиро-эпичаски* поэм ведуцого.и чокеаокогр поэта Uopitca Квнни, в которых срвдии-ишоь история, философия', / поэаыя и фольклор, в поамах "Яврнаа. ряса*Иоаек1ог(1982 Г.)М "Теконватонти: Цояяи БраЬ«и (1992 г.).$вйни! вюпйримввтвру^ о" многоголосием, доотигая его посредством тдввий; м^оярмадокле (хохемические лерсовахи,- 'Bont^':^He^aç^ik« '^pèiiait*)^ •'•:

(Миротворец, £а1онвата, Великая Лига)вого^чвоках'гвщ (peatt-вых лиц, вплоть до ооврембявиков). Темн, мотивн, ри»мн и метаформ Лиги пронизывают оба поэмы - мавр увикапмый в. современной vit«"' ратурв "коренных американцев",

^См, передовицы Джона Когаука nia отравицвх ирокеаохой тети • ■ "Aleve вада» Sotes*.

Наиболее активным отрядом Литераторов в степном регионе оказались писатели различных сиуязычных племен. Роль связупцего звена между историко-эпическвм фольклором и литературой выпала на долю литератора из племени, осейджей, Джона Джозефа Нэтьсза(1895-1978). В книгах "Вз.конта: осейджи й дорога белого человека"(1932г.| "Речи, обращенные к Луне" ('1945г.), в эпопее "Осейджи: Дети Центральных.Вод" (1961.г.) ряд глав навеян традиционными фольклорными понятиями, мотивами и образами Для Цзтьсза художественное осмысление оркуааСзего стало возможным только через фольклорный мир своего племени. 01 него эта традиция переола к поэтам Уинстону Уэзерсу; и Картеру Реварду.

.. "Подключение" эпической традиции индейцев степей к магистральным линиям развития национально-американской культуры, помимо

4 ■ %

фаоульнрй модели осейдж&й, привело к использовании хроникатной модели других племен - дакотов и кайова." Краеугольной зДесь ока&в-лась проблема философии.история, о которой пзсал Н. Скотт ИомадвЯ, применяв элементы "перечней зам" (календарных летописей), в пове-стя "Путь к Горе Дождей" (1969 г.) Впоследствии принцип "перечней зим" был неоднократно использован индейскими прозаиками - Джейн-сом Узлчем, ХаймиЯоотсоа Сто'рмом п. другими. Фольклорные модели исторического развития вступай в спор о -официальны!« подходеыа англоёвропейокой историографии,' акцентируя противостояние культурных .ценнос4ей в критериев.

- Под влиянием индейских литераторов^-в аумоаферв'-борьбы за -' гражданские'прзва, экологическое равновесие в культурное плавание, историко-зпический арсенал ооставял основу самобытности "этнических литератур"; свидетельствуя, что без ее изучения нёвозмо-ны суждения о 233ЕИ национальной'традиции в целом..

Краткое заключение подводит итог работе. "Америка - древняя аеиля с молодой- историей"*/: средством разрешении этого глубинного противоречия американской национальной культуры спбсо-бев дослужить историко-апический фольклор североамериканских индейцев, связуимй между собой ааохя и явления. Сложившись в своей основе к началу колониольного периода,.он отражал черты переходности от родо-пломанного уклада к стадии племенных союзов. Комплексное исследование-бтого' фольклорного -материала • позволило наметить общность идейно-художественных.»признаков, . и рассмотреть круг жанров и произведений, выявив художествен. вую уникальность каждого. Было выяснено, какая роль р провесе становления историко-зшческого фольклора принадлежит мифу, ораторокой прозе, песенной поэзии, обрядовому действу. Нц проследили, каквм образом под влиянием Внутргенних и внешних факторов происходила трансформация фольклорных жавров в иную сва.-диальную разновидность. Необходимость дальнейаих исследований в области поэтики-была заявлена вниманием к таким элементам, как эпический фон, метафорика имен и "природная" образность.

Конкретный опыт первого исследования "фольклора союзов племен" на североамериканской почве ставит ряд методологических проблей, связанных с научением памятников уотного народного ' творчества, так же как и. проблем историко-литературных, . неразрывно связанных о. современной эпохой взлета бтнического' самосознания. . • ,

1 ОиоКэап К.В. Н1а^гугссГ ЪЬе сЬосЪы», ОЫс1сааа» слД ИаЬоЬвг 1п(31ап0. 3«11»а*ег (Ок1й.),19б2.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Историко-эпический фольклор североамериканских индейцев.

■ Типология и-поэтика. 11., Наука, 1989. - 15 а.л.

2.. Индейцев Северной Америки мифология. Статья и спрвняк в кн.: "Мифы народов мира", И., Советская Энциклопедия, 1980-82, в 2-х тт. - I а.л.'

5. "Индейская территория" в литературе. США.'В кн.: "Проблемы становления американской литературы"..'М., Наука, 1981. - I а.л.

4. Служить конкретным цзлпы. По страницам периодики индейцев СЕА.' "Иностранная Литература" IS8I, Й 8. - 0,5 а.л.

5. Источниковедческие проблемы эпоса' индейцев CSA. В кн.: "Фольклор: поэтика и традиция." М., Наука, 1982. - 2,5 а.л.

6. Проблемы этнических литератур, в кн.:-.Литература США в 70-е годы JiX века. 11.,. Наука, 1983. - 1,5 а. л.

7. "Индейская. Америка" и литература' США колониального периода.

В кн.: Истоки и формирование амориканокой национальной литературы ЛУИ-ХУШ вв. Ы., Наука, 1985. -1,5 а.л.

8. Современный индейскии писатель США. В кн.: Исторические судьбы .. ' американских индейцев, а., Наука, 198Ь. 0,5 а,п.

9. Америка в споре с Америкой. (Этнические литерзтуры США). U., '•'■: Знание, 1988. - 3,5 а.л. [0. Природа в системе искусств североамериканских индейцев. В кн.: . .Американские индейцы и экология, а., 1988. , ( - и,5 а.л. [I. Индейские искусство и литература, В кн.: Коренное население

. Северной Америки в современной мире. И., Наука, 1990. - 2,5 а.л.

п.Ъ*. Тлсу 21. ТО. 93 г.

Тир. /00.

I

8065

ТИП

71