автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
История просвещения в Грузии (до XIX века)

  • Год: 1982
  • Автор научной работы: Гамсахурдиа, Свимон Викторович
  • Ученая cтепень: доктора исторических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
Диссертация по истории на тему 'История просвещения в Грузии (до XIX века)'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора исторических наук Гамсахурдиа, Свимон Викторович

Введение

Часть первая. Просвещение в Грузии с древнейших времен до XIв.

I .Воспитание и образование

Часть вторая. Просвещение в Грузии Х1-ХП вв.

I."Модзгуари"Общий обзор системы просвещения,учебные книги

2. Очаги высшего образования."Модзгуарт-модзгуЕри"

3. Георгий Мтацминдели и Георгий Мцире

4. Иоанн Петрици

5. Вопросы просвещения и гуманистические идеи в поэме

Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре"

6. Вопрос о женском просвещении

Часть третья. Просвещение в Грузии Ж-ХУ вв.

I. Состояние образования и воспитания а) Школа в период монгольского владычества б) Светско-рыцарское воспитание в древней Грузии

Часть четвертая .Просвещение и педагогические идеи ХУ1-ХУШвв.

1. Общий обзор просвещения. Просветительская деятельность католических миссионеров

2. Обучение ремеслу

3. Общее просветительское значение эпохи грузинского Возрождения.Деятельность Вахтанга У1. Учебники

4. Арчил Багратиони .19'

5. Сулхан-Саба Орбелиани

6. Вахтанг У

7. Давид Гурамишвили

8. Просвещение в Грузии второй половины ХУШ в.

 

Введение диссертации1982 год, автореферат по истории, Гамсахурдиа, Свимон Викторович

Изучение и обобщение исторического опыта народов СССР в области культуры — одна из важнейших задач советской историографии. Особое значение эта проблема приобретает в условиях зрелого социализма, когда "происходит раоцвет и взаимообогащение национальных культур, формирование культуры единого советского народа" 1.

Учитывая большое познавательное и практическое значение данной проблемы, советская историография за последнее время заметно усилила внимание к вопросам истории культуры советских народов. Примечательны в этом отношении доводы и соображения, высказанные еще в 1974 году видным исследователем советской культуры академиком М.П.Кимом. На этой же проблеме заострила внимание состоявшаяся в 1978 году международная конференция КНЭСКО и проведенный в январе 1979 года редакцией журнала "История СССР" "Круглый стол", в котором участвовали-видные советские ученые и специалисты.

В системе культуроведческих научных дисциплин видное место занимает история просвещения, так как просвещение - одна из важных сфер культуры. Просвещение теснейшим образом связано с другими отраслями культуры, а также о социальными, экономическими, политическими явлениями любого общества и страны. Поэтому без системного и всестороннего изучения истории просвещения невозможна научная разработка истории культуры того или иного народа.

Недостаточная научная разработанность истории многовековой грузинской культуры, в частности, истории просвещения общепризнано. На традиционном Боржомском совещании грузинских историков в

I. Материалы ХХУ1 съезда КПСС, М., 1981, с. 57. июне 1981 года отмечалось, что у нас пока еще нет не только "единой истории грузинской культуры", но даже специальных монографических исследований "по отдельным эпохам" ее развития. Было признано, что, в частности, вопросы истории образования представлены. эмпирически, а не интегрально" и т.д.

Таким образом, единая, системная научная история просвещения в Грузии и по сей день не создана и остается важнейшей задачей грузинской советской историографии. Актуальность данной проблемы усиливается общей, более обширной задачей создания научной истории грузинской культуры. В конечном счете данная проблема связана и о задачей создания единой истории культуры советских народов, с задачей использования их исторического культурного наследия в строительстве новой коммунистической культуры.

Научная новизна данного исследования в последовательно монографическом изучении всей системы просвещения Грузии эпохи феодализма.

До сих пор совершенно не были освоены многие конкретные вопросы истории просвещения Грузии эпохи раннего феодализма. Опираясь на выявленные наш исторические документы, мы устанавливаем предметы, предусмотренные учебными программами, уточняем и разъясняем терминологию, связанную с процессом обучения, анализируем учебники и учебные пособия того времени.

На основе новых исторических документов, широко исследуем систему просвещения Грузии в эпоху развитого феодализма (ХГ-ХП вв.), где нами произведены новые наблюдения.

Исследуя педагогические взгляды грузинских деятелей эпохи зрелого средневековья, в частности,педагогические взгляды и дея 5 тельность Георгия Мтацминдели и Георгия Худесмоназони, мы выявляем классовые корни их идеологических воззрений. Специально исследуем идеологические взгляды И.Петриод, акцентируя внимание на некоторых ранее неизвестных сторонах его творчества. Анализу педагогических взглядов И.Петрици предшествует рассмотрение его философских концепций.

Поэма Ш.Руставели "Витязь в тигровой шкуре", на наш взгляд, содержит не отдельные педагогические идеи, как это представляется некоторым исследователям, а отражает правила, характерные для системы просвещения того времени (например, начало обучения в 7-летнем возрасте, традиция изучения философии, обычай отдавать детей в чужие семьи для воспитания и т.д.).

При исследовании системы образования тогдашней Грузии мы приходим к ряду новых выводов. В частности, гуманистические идеи "Витязя в тигровой шкуре" мы связываем с определенным течением в грузинской общественной мысли XI в.

В исследовании поднят новый, совершенно никем до сих пор не разработанный, вопрос о светско-рыцарском воспитании. Мы впервые выявляем ряд новых сведений о терминологии и правилах, связанных с этим явлением. Нами же впервые определены исторические корни известного труда грузинского деятеля конца ХУП-начала Ш1 веков Арчила Багратиони "Нравы Грузии".

Изучение вопросов просвещения в связи с историческим развитием Грузии дает нам возможность так же по-новому осветить взгляды грузинских деятелей ХУ1-ХУШ вв. Их просветительская деятельность и идеологические воззрения имели целью спасение культурного наследия прошлого, которое было на грани уничтожения в результате монгольских и ирано-турецких нашествий. Обогащая это наследие новыми воззрениями, они ставили их на службу современности. В этом аспекте мы рассматриваем произведения Арчила, Вахтанга У1, Сулхан-Саба Орбелиани, Давида Гурамишвили.

Труды грузинских деятелей позднего времени (Вахтанга У1, Сулхан-Саба Орбелиани) рассматривались, правда, различными авторами, но это делалось только лишь с точки зрения узко педагогических идей. Мы же анализируем эти работы в их связи с историческими обстоятельствами, что дает возможность выдвинуть на передний план неосвещенные ранее вопросы, такие как, например, знание и необходимость просвещения для упорядочения общественной жизни, вопросы гуманных взаимоотношений между членами общества, отдельные вопросы воспитания человека как члена общества и как личности, значение воспитания правителя страны для государственной и общественной жизни и т.д. Вместе с тем, анализируем и такие труды этих деятелей, которых до настоящего времени никто не касался ни в связи с указанными выше общими проблемами, ни в связи с вопросами воспитания. Таковы "Беседа человека с миром" Арчила, "Учение" Сулхана-Саба Орбелиани, "Пастух Кацвия" Давида Гурамишвили и др.

Исследуя просветительскую работу грузинских деятелей ХУШ века, мы рассматриваем их учебники, оригинальные или переводные, в том числе и такие, которых до настоящего времени исследователи вообще не затрагивали. Таковы "Христианское учение для юношества, названное вратами в рай" С.-С.Орбелиани, учебники всемирной географии, переведенные Габриелом Геловани и Вахушти Батонишвили с латинского и русского языков, учебники, составленные Вахтангом У1 и др.

Опираясь на документы, опубликованные Михаилом Тамараивили, в диссертации впервые освещается вопрос о просветительской деятельности католиков-миссионеров. Отдельная часть отводится вопросу "обучения ремеслу".

Просвещение в Грузии второй половины ХУШ в., и педагогико-психологические взгляды грузинских деятелей того времени (в частности, Антона I, ректора Гайоза и др.) изучены в грузинской историографии и педагогике довольно основательно. Поэтому для создания цельной картины истории просвещения до ХЕХ века мы ограничиваемся кратким обзором просвещения Грузии второй половины ХУШ века, акцентируя внимание на неосвященные до сегодняшнего дня некоторые вопросы. Мы показываем, что просветительская деятельность Ираклия П и католикоса Антония была, по существу, практической реализацией задач, поставленных их предшественниками -Арчилом, Вахтангом У1, Сулхан -Саба Орбелиани, Вахушти Багратио-ни, Давидом Гурамишвили. По нашему определению, это был второй этап просветительской эпохи грузинского Возроцдения.

Основной целью диссертации является научное осмысление истории просвещения Грузии с древнейших времен до НХ века. По своему характеру она представляет собой конкретно-историческое исследование и в этом отношении отличается от соответствующих работ, написанных в историко-педагоческом плане. Данная диссертация должна внести вклад, пре?кде всего, в дело научного изучения истории грузинской средневековой культуры.

Изучение вопросов, связанных с темой нашего исследования, до настоящего времени носило спорадический характер и не давало полного, систематического представления об истории просвещения в Грузии указанного периода. Вместе с тем, необходимость такой работы совершенно очевидна, так как без этого невозможно воссоздать во всей полноте общую картину истории по эталам закономерного развития просвещения и педагогической мысли.

Такое состояние исследования данного вопроса,по-видимому, обусловлено малочисленностью документальных материалов и других источников.Это обстоятельство в определенной мере и в настоящее время осложнило нашу работу, хотя современный уровень разштия грузинской историографии позволяет осветить эту проблему гораздо шире.

Мы стремились на основе новых выявленных документальных источников восполнить пробелы, существующие в изучении этой проблемы.

В работе представлена история развития просвещения и педагогики, показаны те достижения в этой области, которые создавались и совершенствовалась в течение веков, передавались из поколения в поколение, из которых многие не утратили известного значения и в наш дни. Поэтому думается(что данная работа явится определенным вкладом и в историю развития современной педагогической науки.

Методологической основой исследования является марксистско-ленинское учение о культуре, прежде всего, основополагающее положение В.И .Ленина о наличии двух культур в каждой национальной культуре

Вопросы просвещения исследуются нами по периодам, исходным принципом для определения которых принимается эволюция социально-экономических отношений: эпоха раннего феодализма (У-Х вв.), эпоха развитого феодализма (Х1-Ж вв.), период упадка развитого феодализма (ХШ-ХУ1 вв.), эпоха позднего или крепостнического феодализма (Ш-2Ж вв.).

В своем известном труде "К критике политической экономии" К.Маркс пишет: "Относительно искусства известно, что определен

I. В,И .Ленин. Критические заметки по национальному вопросу. -Полн. собр. соч., т.20, изд. 4-ое, с. 3-34. ные периоды его расцвета отнюдь не находятся в соответствии с общим развитием общества, а следовательно, тагске и развитием материальной основы последнего, составляющей как бы скелет его организма""'". Таким образом, должен быть понятен и тот своеобразный путь, который вообще является характерным для грузинской культуры в эпоху развитого феодализма и требует выделения его в отдельный период в результате расцвета науки и письменности, т.н. "грузинского Возрождения в ХУП-ХШ вв.". Так же в самостоятельный раздел выделена наш и предшествовавшая эпоха - ХШ-ХУ века.

Монографическое исследование имеет практическое значение и используется нами при чтении курсов и спецкурсов, проведении семинарских занятии на историческом факультете Тбилисского государственного педагогического института им. А.С.Пушкина, как составная часть курса "Истории Грузии", по спецкурсам "Вопросы культуры" и "История педагогики", части данной работы учитываются в I томе многотомника "История школы и педагогической мысли народов СССР", готовящемся к изданию Академией педагогических наук СССР, так же в томах "Грузинской энциклопедии".

Источниковедческую базу труда составляют первоисточники на грузинском, греческом, русском, армянском языках. Широко использованы публикации исторических документов. Среди них можно назвать "Хроники и другие материалы грузинской истории" (изд.Т.Жор-даниа, т.Х, Тф., 1892, т.П, Тф., 1893), "Описание рукописей общества распространения грамотности среди грузинского населения" (т.П, изд. Е.С.Такаишвили, Тб., 1906) и др. В данных публикациях мы обнаружили отдельные документы, которые до этого не попадали в поле зрения исследователей истории грузинской культуры,

X. К.Маркс .К критике политической экономии,-М. ,1952, с.224. хотя они содержат ценные сведения, по-новому освещающие многие вопросы истории просвещения. Опираясь на тексты, содержащие подобные сведения, мы имели возможность рассмотреть некоторые вопросы, не изученные до сегодняшнего дня, и сделать новые выводы. Так, нами использованы древние редакции книг житий "сирийских подвижников" (под ред. И.Б .Абуладзе, Тб., 1955), "Рай Грузии" (изд. Г.П.Сабинина, СПб., 1882), "Учебное пособие", предназначенное для понимания "Трех исторических хроник" и "Жития ов.НиньГ, восстановленное М.Г.Джанашвшш (Тб., 1891), рукопись 1074 года Афонского Иверского монастыря (изд. Церковного музея, Тб., 1901), "Хрестоматия древнегрузинской литературы", составленная С.И.Ку-банеишвшш (т.1, Тб., 1946), "Житие Григория Хандзтели" (под ред. П.И.Ингороква, Тб., 1949) и др.

В связи с исследованием вопросов общей системы просвещения мы выявляем и комментируем такие вопросы, которые до сих пор не были использованы, даже в таком широко известном сборнике нарративных исторических сочинений как "Картлис цховреба" (изд. С.Г. Каухчишвили, т.1, Тб., 1955, т.П, Тб., 1959), например: вопросы воспитания Вахтанга Горгасали, обычаи отдавать ребенка на воспитание и обучение в чужую семью, вопросы светско-рыцарского воспитания, педагогической терминологии и др.

Из неопубликованных материалов мы впервые используем многие источники из фовдов Института рукописей им.К.С.Кекелидзе АН Грузинской ССР, содержащие сведения по истории просвещения (например, о неопубликованных учебниках и др.), в частности, документы, выявленные нами в фондах А-381, б-14, Н-3260, <а-877, Н-2196, А-717, А-1007, д -562, б -48,Б -250, Н-69, А-575, Н-970, 1283, 2206, д-204, А^649, Б-255, €¡-24, Н-204, Н-974,Б-966, Н-1283,

- II

Н-2510, 8-3670, 8-3657, д -3721, А-П62, А-1007, А-3260, (4 -225, А-1302, з -41, Б -251 и т.д.

В грузинской историографической литературе вопросы просвещения изучены мало. Эти вопросы частично затронуты в небольшой статье акад. Н.А.Бердзенишвили - "Материалы об образовании и воспитании в XI веке (по биографии Георгия Атонели)", которая по существу дела, представляет собой общий обзор некоторых сведений об образовании и воспитании

На основе произведения царя Арчила "Нравы Грузии" написана статья акад. С.Н.Джанашиа - "Взгляд на феодальное воспитание и о просвещение и их правила в Грузии в ХУЛ веке" . В диссертационном труде мы постарались восполнить пробел, на который указывал в названной статье акад.С.Н.Джанашиа, считавший, что для выявления исторического происхождения выдвинутых Арчилом нравственных категорий необходимо сравнительное изучение соответствующих древ-негрузинских источников. Вопросам просвещения второй половины ХУШ века посвящена работа проф. А.А.Рогава "Народное просвещение в Картли и Кахети в эпоху Ираклия П и Антония Г , где сравнительно шире рассматриваются состояние образования, а также деятельность патриарха Антония I в этой области.

Отдельные вопросы просвещения разных периодов истории Грузии до XIX века изучались такими специалистами педагогической науки как В.Д.Чантурия, Г.Я. Тавзишвили, Е.К.Лордкипанидзе,

1. См. История воспитания и образования в Грузии. Сборник материалов, I, Тб., 1937, с.5, (на груз. яз.).

2. Там же, с.23.

3. А.А.Рогава. Народное просвещение в Картли и Кахети в эпоху Ираклия П и Антония I. - Тб., 1950, 1950, (на груз.яз.).

И.А.Ядгаркава. Однако вопросы просвещения изучались этими авторами вне связи с политическими и содаально-экономическими отношениями соответствующей эпохи. Кроме того, просвещение и развитие педагогической мысли, в основном, рассматривались изолированно от других областей культуры, несмотря на то, что они тесно связаны как с общественным строем, так и с его надстройкой, в частности, со всей культурой. Следует отметить также то обстоятельство,что, исследуя историю просвещения в древней Грузии, некоторые авторы не опирались на документальные источники, не точно интерпретировали различные факты, приходя в результате к неверным выводам. Так, например, проф. В.ДДантурия по поводу сведений Г.Мерчуле об обучении Григола Хандзтели, считает, что он" изучал естествознание, чего не могло быть, так как в действительности естествознание в качестве самостоятельного предмета в IX в. не изучалось, да и в тексте Мерчуле ничего об этом не сказано. Неправильно интерпретируется по тексту также вопрос о существовании в то время "обучения голосом"

Проф. Г.Я.Тавзишвили и проф. Б.Д.Чантурия считают, что кроме Гелати очаги высшего образования (академии) были в Икалто, Греми, Тбилиси, в Петрицонском и Афонском Иверском монастырях тогда как, по историческим данным, Афон был всего лишь литературным центром, а в Петрицони была только семинария, готовившая священников для своего монастыря. Что же касается академий в Тбилиси, Греми и Икалто, то исторические документы ничего не говорят нам об их существовании.

1. В.Д.Чантурия. Педагогика грузинского гуманизма XI-ХП вв. -Батуми, 1954, с.33, 57.

2. Там же, с.23, 76. Г.Я.Тавзишвили. К истории высшего образова

- 13

Неверны утверждения о том, будто должность "наставник наставников" соответствовала, по нашим понятиям, должности министра просвещения^, так как дело образования в государстве, на наш взгляд, входило в компетенцию первого визиря дарского двора -"мцигнобартухуцеси".

Нам представляется неверным, также, утверждение проф. В.Д. Чантурия, что школа Георгия Мтащиидели (в ХГ в.) якобы была школой какого-то нового типа, с новой оригинальной системой обучения2.

Все то, о чем можно судить по данным биографии Г.Мтащиндели (деление учащихся по группам и возрастам) не содержит ничего оригинального. Это подтверждается тем, что подобные случаи (т.е. обучение учащихся групповым методом по возрастному принципу и др.) засвидетельствованы и в других источниках, как более древних, так и относящихся к ХП в. (см.ниже).

Не правильно также утверждение И.А.Джгаркава, который считает, что положение о необходимости перехода от простого к сложному во время обучения впервые высказал Арчил (ХУЛ в.)^.

Изучение вопросов истории просвещения в зависимости от исторической эпохи позволяет установить, что некоторые правила обучения были известны гораздо раньше и восприняты по традиции. Подобные рассуждения встречаются еще у Иоанна Петривд. ния в древней Грузии,ч.1,Тб.,1937, с.12,50-54,(на груз. яз.).

1. В.Д.Чантурия. Педагогика грузинского гуманизма Х1-ХП в.в. -Батуми, 1954, с.23.

2. Там же, с.71.

3. И .А .Джгаркава. Вопросы воспитания в творчестве Арчила. - Труды Кутаисского пед.ин-та, т.ХУЛ. - К.,1967, с.225,(на груз, яз.).

Следует подвергнуть критике и статью И .А .Дкгаркава,посвященную идеям Вахтанга У1 о воспитании,в которой высказано мнение,будто бы Вахтанг отверг существующую ранее "педагогику силы" (по терминологии автора статьи) в процессе обучения •'■.Такой тенденции во взглядах грузинских деятелей раннего периода вообще не было.

В своем известном труде "История древнегрузинской литературы" акад.К.С.Кекелидзе также касается вопросов цросвещения и школы, но рассматривает их лишь в общем плане в связи с деятельностью литературных центров древней Грузии .Тем не менее в данном труде осодержатся весьма примечательные соображения .

Заслуживает внимания и соображение С.ГЛСаухчишвили и акад.ШД. Нуцубидзе о Гелатской академии .По их мнению, структура и содержание курса обучения в ней имеет сходство со структурой и содержанием курса обучения в Константинопольской Манганской академии^.

Идеям воспитания в поэме Ш.Руставели "Витязь в тигровой шкуре" специальное исследование посвятил проф.Г.Я.Тавзишвили,но,как отмечает сам автор, в нем "нет обзора народного просвещения и педагогической мысли в Грузии ХП-ХШ вв. Но этот вопрос пока еще настолько мало разработан,что мы предпочли воздержаться от его освещения, нежели дать читателю малодостоверный материал"4.

1. Джгаркава И .А .Идеи воспитания в творчестве Вахтанга У1Труды Кутаисского пед.ин-та, т.Ш1,1961,с.174-175, (на груз.яз.).

2. Кекелидзе К.С. История древнегрузинской литературы, тЛ. Тбилиси, 1960, с.80-87, (на груз.яз.).

3. Каухчишвили С.Г. Гелатская академия, Тбилиси, 1948; Нуцубидзе Ш.И. Грузинский ренесанс и очаги просвещения. - В сб.: Педагогика, П, Тбилиси, 1944, с.1-71, (на груз.яз.).

4. Тавзишвили Г.Я. Назначение человека и идеи воспитания в "Витязе в тигровой шкуре". Тбилиси, 1937, с.6.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ПРОСВЕЩЕНИЕ В ГРУЗИИ С ДРЕВНЕЙШИХ ВРЕМЕН ДО ХГ в.

Начиная с эпохи Ахеменидов страны Закавказья, в том числе и Грузия, находились в центре внимания могущественных соседних государств. Это положение обуславливалось, с одной стороны, экономической мощью и природными богатствами страны, а с другой, выгодным в военно-стратегическом отношении географическим положением.

На протяжении веков странам Закавказья, и Грузии в их числе, приходилось вести борьбу против агрессии различных государств (Ахеменидской Персии, Понтийского царства, Рима, Византии и, наконец, Арабского халифата).

Таким образом, Грузия, волей или неволей, издревле приобщилась к восточным и западным культурам, в развитие которых и сама вносила определенный вклад. В этом смысле, особую роль сыграли возникшие в Передней Азии и на территории Греции очаги грузинской культуры.

Грузинские философы были известны у себя на родине, так и в культурном мире Передней Азии и Греции их знали достаточно хорошо. Такими были,например, живший в 1У в. Бакури - философ-неоплатоник, обладавший обширной эрудицией, и деятель У века Петр Ивер, создавший в Сирии философскую школу самостоятельного направления.

С сирийской школой Петра Ивера были связаны вернувшиеся в Грузию т.н. "сирийские отцы", вооруженные богословско-философски-ш познаниями. Их деятельность по возвращении в Грузию была направлена на утверждение в ней христианства и распространение знаний, воспринятых ими в период пребывания в Передней Азии. ххх

При изучении интеллектуальной культуры в Грузии ранней эпохи сталкиваемся с недостаточностью материалов, вызванной определенными историческими условиями. Дело в том, что каждое религиозно-идеологическое направление часто выступало под политической личиной. Например, в У-У1 вв., с целью вывести закавказские государства из-под влияния Византии, Иран всеми мерами способствовал углублению раскола в этих странах и ускорению в самом христианстве такого направления, которое отличалось бы от распространенного в Византии. Говоря словами патриарха Грузии X в. Арсена, иранцы хотели бы, чтобы между этими странами и Византией "возникла ненависть из-за расхождения в вере и тем больше стали они покорны царству Персидскому" ^. Благодаря подобным усилиям Ирана, сначала в Армении, а затем и почти во всем Закавказье распространилось враждебное диофизитскому учению монофизитское направление. Следует отметить и то, что это направление сменилось в том же 7-ом столетии. За походом в Закавказье кесаря Ираклия последовало и "очищение веры Христовой".

Такие смены религиозно-идеологических направлений, разумеет

I. ТДорданиа. Хроники и другие материалы грузинской истории. -Тб., 1892, т.1, с.324, (на груз.яз.). ся, наносили вред культурному наследию. Подобно тому, как в У в. епископ Микаел сжег сочинения манихейца Мобидана, так и другие представители различных религиозных направлений уничтожали, а в некоторых случаях, подправляли сочинения своих противников. Следы этого явственно отмечаются в Грузии на протяжении У-Х вв. В результате применения таких методов борьбы погибали многие письменные свидетельства, так как с распространением христианства в Грузии, как и повсеместно, церковь обращает дело просвещения в сферу своего непосредственного влияния и контроля. В виду этого, для некоторых периодов сведения о состоянии дела просвещения можно добыть разве что из сочинений метафрастического характера. Так, например, жизнеописания сирийских отцов, живших в У1 в., содержатся в описаниях 1Х-Х вв. и последующего времени, которые донесли до нас сведения о характере их мировоззрения в фрагментарном и переработанном виде и не дают полного представления.

Из сравнительно полных и хорошо сохранившихся до наших дней письменных памятников Грузии раннефеодальной эпохи обращают на себя внимание такие произведения агиографического жанра, как "Мученичество святой Шушаникй" Иакова Цуртавели (У в.), анонимное "Мученичество Евстафия Мцхетского" (У1 в.), "Мученичество. Або" Иоанна Сабаняс-дзе (УШ в.), "Житие и деяния Серапиона" Василия Зарзмского (X в.), "Житие Григория Хаядзтели" Георгия Мерчуле.

При изучении этих цроизведений выясняется, что они написаны по заранее разработанному плану. В них просматривается, говоря словами Василия Зарзмского,"способ повествования" .Разработаны,в целом, литературная терминология, методы письма. Для большей

-Неубедительности и достоверности, переданной в историческом сочинении, называются первоисточники. Авторы всех указанных сочинений, весьма эрудированные для своего времени люди, искусные в письме, и в то же время, все они - носители определенного мировоззрения. Смело можно сказать, что в их лице перед нами предстают историки-мыслители, созидатели определенных црогрессивных идей.

Не вызывает сомнений, что философская и социально-историческая мысль раннефеодальной эпохи, подготовившая культурное возрождение в Грузии Х1-ХП вв., сама должна была быть цродолже-нием известной традиции.

Что касается грузинской письменности, то с достоверностью судить о ней мы можем лишь начиная с раннефеодальной эпохи. Памятники раннерабовладельческой эпохи в Грузии до наших дней, к сожалению, не сохранились.

По сведению Леонтия Мровели, в древней Картли (в Грузии,гот ворили, кроме грузинского и "другими языками" . Истинность этого сообщения была подтверждена открытой в 1940 г. т.н. Армазской билингвой, датируемой П в. н.э. Арамейский текст билингвы сообщает о безвременной кончине молодой женщины знатного происхождения по имени Серафита. Таково же, с незначительной разницей и 2 содержание помещенного на той стеле греческого текста .

Археологические раскопки в Мцхета выявили и другие образцы греческой и арамейской письменности. Отмечено даже развитие своеобразной ветви арамейского письма, известной в научной литературе под именем "армазской".

1. "Жизнь Картли".Текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, 1.1, Тб., 1955, с.16 (на груз. яз.).

2. Г.Церетели.Армазская билингва.Тб.,1942, о.16 (на груз.яз.).

- 19

По-видимому, греческое и арамейское письмо использовалось мцхетской аристократией в период до нашей эры и в первые века нашей эры, как письмо получившее международное распространение. Об этом свидетельствует и тот факт, что надписи на этих языках встречаются и на гробницах представителей знати.

Образцы раннегрузинской письменности обнаружены в Палестине (в грузинском монастыре близ Вифлеема, в окрестностях Бирел-Кути). Они относятся к 30-м годам У в.^ Подобным же образцом является и надпись 5-го века на Болнисском Сионе и др.

Как отмечалось, христианство стерло с лица земли все произведения искусства языческого времени и везде и во всем утвердило собственное направление.

Можно предполагать, что в древней Грузии составлялись и "книги царей", в которых описывалась деятельность царей языческой эпохи и наиболее значительные события. Подобные книги,как выясняется из сообщения армянского историка Моисея Хоренского, существовали и в Армении под названием "Матиан тагаварац", т.е. царская о летопись или история . Позднее, как известно, такие летописи в виде хроник составлялись и в Европе, существовала такая летопись и в Персии - она называлась "Царской книгой" ("Шах-Намэ", древне-перс. - "Хвадай-намак").

Примечательно, что влияние "Царских книг" проглядывает в определенных местах "Жизнеописания царей" грузинского историка Х1в. Леонтия Мровели. Возможно, Леонтий имел под рукой некоторые сохранившиеся списки подобных летописей. В связи с этим, обращает

1. Г.В.Церетели.Древнейшие грузинские надписи из Палестины. - Тб., 1960, с.6-51 (на груз. яз.).

2. История Армении Моисея Хоренского.изд.Н.Эмина,1888,с.51,пр.250. на себя внимание и то обстоятельство, что в названии исторического труда самого Леонтия Мровели "История царей" -так именует ее католикос Картли Арсен - должно быть нашло отражение обычное наименование древнейших летописей. Следует также напомнить, что в сочинении Леонтия повествуется именно о царях эпохи язычества.

Христианская церковь уничтожила еретические сочинения Моби-дана. Ее жертвой пала впоследствии и Колхидская школа риторики, где, без сомнения, хранилось немало документов, интересных для изучения просвещения и интеллектуальной культуры.

Все это, конечно, определенным образом препятствует изучению просвещения и интеллектуальной культуры ранней эпохи, если не считать тех фрагментарных данных, которые позволяют составить по данному вопросу общее представление.

I. Воспитание и образование

Известно, что проблема воспитания подрастающего поколения восходит еще к рабовладельческому обществу.

Воспитание в этом обществе носило выраженный классовый характер. В этом смысле характерна целенаправленность воспитания в древней Греции, стоявшей на высшей ступени развития рабовладельческого общества. Цель воспитания в древней Греции заключалась в гармоническом развитии духовных и физических сил ребенка. Наряду с формированием интеллектуального и нравственного облика особое внимание уделялось физическому развитию, осуществлявшемут ся в специальных школах Сгимнасиях) .

Содержание и конечные цели образования и воспитания в древ

I. Г.Е.Журановский. Очерки по истории античной педагогики. УЧП. М., 1940, с.42. ней Греции хорошо выражаются употребительным в сочинениях греческих классиков понятием 'ЧсО.ожЗЕ-уаеьа " ("калокагадиа"), состоящим из двух слов - 11 КаХбд " ("калос") - красивый, внешне привлекательный, добросовестный (граэданин) и " ау«©¿с " - благородный, добрый, доблестный.

Этот термин в классической литературе употребляется по отношению к представителям аристократических кругов, подчеркивая их высокие физические и нравственные качества и достоинства

Эти качества, разумеется, прививались в процессе воспитания, однако, не все члены общества были в состоянии развить их в себе. Согласно Аристотелю, представители низших слоев не обладали соответствующими способностями, они не испытывали высоких чувств или не осознавали их. У представителя низшего сословия, пишет Аристотель, нет чувства прекрасного, он подчинен страху, и если не преступает законов, то не от чувства стыда, а только из страха 2.

Таким образом, по Аристотелю, по-настоящему воспитанным может быть только представитель высшего сословия, аристократ.В просветительных учреждениях Греции того времени только представители высшего сословия получали образование, включающее литературу, музыку, физическое воспитание и военное искусство, только они пополняли ряды видных граждан Афин - " на^онйуаеьа ". Так обстояло дело с воспитанием во всех рабовладельческих государствах;так было, по всей вероятности, и в Грузии.

По свидетельству Кассия, в первой половине П века римский император Пий Антоний пригласил в гости грузинского царя Фарсма

1. Аристотель. Этика. Пер. Е.Радлова, СПб., 1908, кн.1, §8.

2. Там же, гл.Х, §10. на с семьей и вельможами. Фарсман был радушно принят в Риме,ему была предоставлена возможность принести жертву в храме Капитолия, после чего ему были преподнесены богатые дары. На одном из форумов царь Фарсман с сыновьями и сопровождающими лицами исполнил воинские упражнения. Восхищенный император повелел воздвигнуть конную статую Фарсмана

Обращает внимание, что упражнения выполняли только царь,его сыновья и сопровождавшие их аристократы (у Кассия - "первые иберы"). Далее, эти упражнения носили характер зрелища, т.е. они должны были включать сложные с исполнительской точки зрения элементы, которые могли вызвать интерес зрителей и доставить им эстетическое удовольствие. Как явствует из восхищения и последовавшего приказа императора, эти упражнения были выполнены действительно превосходно. Очевидно, исполнители были высокотренированными людьми, из чего можно сделать вывод, что иберийская аристократия проходила специальное воинское обучение и что в процессе обучения особое внимание уделялось физическому воспитанию.

Параллельно с физическим воспитанием в Грузии той эпохи получали и общее образование.

Как сообщает в одном из своих писем греческий философ 1У в. Фемистий (317-388 гг.), вблизи Фазиса (г.Поти) существовала школа риторики, где его отец и он сам получили "риторическое образо-р вание" . Слушатели этой школы получали такое образование, что

1. Н.И.Ломоури.Сведения Диона Кассия о Грузии. Тб., 1966,с.83 (на груз.яз.).

2. См. С.Г.Каухчишвили. История греческой литературы, П, Тб., 1949, с.350-357 (на груз.яз.); Н.И.Ломоури. История Эгрисско-го царства. Тб., 1968, с.110-120 (на груз.яз.). могли соперничать с искусными в риторике греками и даже превосходили их.

К сожалению, не сохранилось никаких сведений ни о программах этой школы, ни о лицах, обучавшихся в ней.

В специальной литературе считается, что Колхидская школа риторики существовала в окрестностях современного г.Поти в Ш-1У вв. О том, что эта школа существовала уже в Ш веке, можно судить по письму. Фемистия, где указывается, что его отец, Евгений, учился о О сэ ттт в той же школе, т.е. по крайней мере во второй половине Ш века.

По мнению акад. С.Г.Каухчишвили и акад. 1П.И.Нуцубидзе, обучение в этой школе велось на грузинском и греческом языках. Как указывает акад. С.Г.Каухчишвили, "если в окрестностях Поти существовала школа риторики, ще обучались и представители византийской молодежи, то естественно предположить, что эта школа на территории Колхвды бшга создана не для иноземцев, а в первую очередь для местных колхов" Акад. ШЛ.Нуцубидзе подчеркивает,что на побережье Колхиды существовали греческие поселения, а потому бытовал и греческий язык, "греки так же говорили на местном языке (грузинском), как местные жители на греческом. Отсюда ясно, что в Колхидской академии обучение могло вестись на двух языках 2

- грузинском и греческом .

Единственное упоминание о Колхидской школе риторики содержится в названном письме Фемистия, в котором, к сожалению, ничего не сказано о языке, на котором велось обучение, и почти ничего о самом учебном процессе,

1. С.Г.Каухчишвили. Сообщения древних греков о Грузии. - Тб., 1964, с.116, (на груз.яз.).

2. Ш.И.Нуцубидзе. История грузинской философии.- Тб.,1956, т.1, с.98, Сна груз.яз.).

- 24

Тем не менее, даже на основании этих скудных данных, можно сделать достаточно широкие выводы о характере и содержании учебного процесса в этой школе.

Фемистий не называет имени основателя Колхидской школы,хотя в письме упоминается учитель, характеризуя которого, Фемистий особо подчеркивает его "мудрость" и "добродетель". Он отмечает также, что в школе изучали "не приемы стрельбы из лука и метания копья", а искусство риторики, позволяющее блистать на эллинских празднествах.

Таким образом, "риторическое искусство", подразумевающее красноречие, владение ораторским мастерством, по-видимому, стояло на первом месте в программе школы.

Ораторскому искусству особое внимание уделялось еще в древнегреческом мире. Хороший оратор, ритор должен бшг производить особое впечатление на слушателей, особенно в тех случаях, когда требовалось в чем-то убедить публику - на народных собраниях, в войске, на форумах.

Ораторское искусство само по себе требовало определенного диапазона знаний, широкой эрудиции. По мнению известного римского оратора и политического деятеля Цицерона, оратор в первую очередь долкен был обладать глубокими познаниями в философии. Цицерон вообще выдвигает на первый план гуманитарное образование, в частности юридическое, способствующее решению жизненно важных вопросов, а также историческое, подразумевающее знание фактов и т событии, используемых для иллюстрации, аналогий и параллелей Однако одни знания, по мнению Цицерона, не делают оратора, необ

I. Цицерон. De oratore , "Филологические исследования", т.1У, М., 1893, пер.Корша. ходимо кроме того обладать природными качествами, которые нельзя выработать образованием, - например, хорошим голосом, свободной речью, сильными легкими, а также фигурой, четким рисунком лица и т.п.

Мнение Цицерона об искусстве риторики разделял известный философ I века Квинтилиан, посвятивший изучению этого вопроса т трактат из 12 книг .

В десятой книге Квинтилиан приводит перечень рекомендованной литературы (художественной, философской и юридической), на которой должно основываться общее образование оратора.

Согласно Квинтилиану, до обучения риторике воспитанник должен был пройти грамматическую школу. Поступление в риторическую школу не ограничивалось возрастным цензом. Основным критерием считались успехи ученика в учебе.

До П-1 вв. до н.э. и 1-П вв. н.э. учебная программа риторических школ Римской империи в основном соответствовала требованиям Цицерона и Квинтилиана. Изучалась греческая и римская литература, элементы математики, астрономия, музыка, основы права и сравнительно широко - философия.

Проанализировав сведения Фемистия, можно заключить, что Колхидская школа риторики не очень отличалась от римских и греческих риторических школ и что обучение в ней велось примерно по такой же программе.

По-видимому, и здесь основное внимание уделялось "овладению риторическим искусством", требовавшему минимума знаний, предусмотренного Цицероном и Квинтижаном. Так же как в римских рито

I. Р.Е.Журановский. Очерки по истории античной педагогики. - М., 1940, с.406. рических школах, программа Колхидской школы включала литературу, астрономию, возможно, элементы музыки и математики и, главным образом, - основы философии и права.

Искусство риторики в Грузии той эпохи, так же как в греческом и римском мире, имело и чисто практическое назначение. Подтверждение этому мы находим у византийских авторов. Например, в историческом сочинении Агафия Схоласта (536-582 гг.) описывается такой факт. Византийские военачальники предательски убили грузинского царя Губаза. На созванном в Колхиде народном собрании выступили грузинские ораторы. На собрании были противопоставлены две различные политические ориентации (проиранская и провизантий-ская), Выбор правильной ориентации имел огромное значение для будущего страны. Агафий Схоласт детально излагает выступления двух .грузинских аристократов, придерживавшихся противоположной ориентации, - Аиэта и Фартаза, отмеченные тонким политическим чутьем, I логичностью выводов и красноречием .

За красноречивым выступлением Аиэта последовало не менее красноречивое выступление Фартаза, который сумел повернуть собрание, подготовленное выступлением Аиэта к принятию проиранской ориентации, в сторону Византии. Интересно передает Агафий Схоласт начало речи Фартаза, где дается определение и характеризуется искусство риторики: ".обычное дело произошло с вами, колхи!Удачно произнесенная мастерская речь помутила вам разум, непреодолимой силой обладает красноречие и побеждает почти всех, особенно тех, кто не испытал на себе его силу; однако это вовсе не значит, что мы не в состоянии противопоставить ему разумные соображения,

I. Георгика, т.Ш. Перевод с приложением текстов С.Г.Каухчишвили.

Тб., 1936, с.23, 24, 64, 129, 172. опирающиеся на действительное положение вещей. Сказанное должно прельщать вас не своей неожиданностью и необычайностью и тем казаться вам убедительным, а только тогда, когда оно целесообразно и полезно." и т.д. Только после этого вступления Фартаз приступает к разбору политической сути вопроса.

Выступления на этом собрании, а также обвинительная речь представителя колхов ^ на последовавшем затем разбирательстве по делу убийц (которое по велению императора Юстиниана было проведено в Колхиде в 554 году) свидетельствуют, что мы имеем дело с политически и юридически образованными личностями, владеющими ораторским искусством, эрудиция которых несомненно была значительно шире, чем это могло проявиться в приведенной ситуации. Такие знания могли быть получены только в результате последовательного и систематического специального обучения.

Как уже отмечалось, на побережье Колхиды с древних времен существовали греческие колонии. Однако сомнительно, чтобы под "празднествами эллинов" Фемистий подразумевал праздники греков, живущих в этих колониях, прежде всего потог/^у, что колонии были не столь уж велики и в основном служили интересам торговли. Греческие купцы едва ли были заинтересованы в науке и просвещении в той же мере, что и в чисто практической торговой деятельности.Однако не исключено, что отдельные разбогатевшие греческие купцы, поднявшиеся благодаря своему экономическому положению до уровня аристократии, имели возможность определить своих детей в школу риторики.

Под 'празднествами эллинов", должно быть, подразумеваются

I. Агафий Схоласт не называет имени оратора. См. Георгика, Ш, с.129-140. праздники в Греции, на которых состязались в искусстве ораторы. Это указание ценно тем, что свидетельствует о совершенном владении выпускниками Колхидской школы риторики греческим языком .Пребывание в этой школе Евгения и Фемистия предполагает, что обучение здесь велось и на греческом языке. Знание этого языка было необходимо и обязательно, поскольку владение искусством риторики требовало знания классической греческой литературы.

Кроме того, греческий язык в ту эпоху считался международным языком, тем более должен был знать его ритор, человек с широкой эрудицией и глубокими знаниями. Греческий язык, как свидетельствуют греческие источники, был достаточно распространен и в среде колхидской аристократии. Об этом же говорят и греческие надписи, обнаруженные при раскопках в Восточной Грузии.

В риторическую школу поступали молодые люди, уже владевшие греческим языком, которому они обучались либо в учебных заведениях типа грамматических школ, либо в домашних условиях. Сам факт, что в 1-ХУ вв. в Колхиде существовала высшая школа риторики, которая, возможно, была не единственной, свидетельствует, что и в Восточной и в Западной Грузии имелись подготовительные школы.Эти школы могли существовать в "цветущих городах", о которых говорят Плиний, Страбон и другие греческие историки. Страбон, рассказывая о городах Иберии и о домах под черепичной крышей, построенных с соблюдением правил архитектуры, упоминает и "другие общес

I. I твенные здания1' , среди которых вполне могли подразумеваться и школы.

Как показывает изучение исторических источников, в то время

I. Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа.

Тф., 1884, с.13. в Грузии было распространено и домашнее обучение. Сына обычно отдавали на воспитание в другую высокопоставленную семью, глава которой брал на себя обязанность следить за воспитанием вверенного ему ребенка. Такой обычай существовал в Грузии с древнейших времен.

Воспитанника обучали различным предметам специально приглашавшиеся учителя, "философы". Среди изучаемых предметов, как в дохристианский период, так и после принятия христианства, одно из главных мест занимала философия, но после принятия христианства она изучалась вместе с теологией.

Наемный воспитатель - фигура особенно характерная при воспитании царских наследников. Например, воспитателем сына царя Бака-ра (начало У в.) Мурмана был некто Митридат Лаз. Позднее, в связи с Вахтангом Горгасалом встречается такое указание - "Тогда Вахтанг воспитывался и учился теологии у епископа Микаила". Однако, как видно, епископ был не единственный учитель царевича.

В связи с представлением пятнадцатилетнего Вахтанга высшей аристократии Картли сказано: "Тогда царь, как мудрый старец и т воспитанник философов, начал говорить высоким голосом" , т.е. Вахтанг воспитывался и у философов, и в возрасте пятнадцати лет был "мудр, как старец". Примечательно, что в воспитании Вахтанга принимает целая группа наставников. Разумеется, эти "философы" обучали различным дисциплинам, в том числе, возможно и риторике, совершенствование в которой зависело и основывалось на знании различных предметов.

Вмешательство в воспитание Вахтанга епископа Микаила не случайно. Как мы уже отмечали, в общественной жизни Картли и после

I. "Жизнь Картли", текст установлен по всем основным рукописям объявления христианства официальной религией все еще были сильны пережитки язычества. К тому же, епископ Бинкаран распространял раскольнические идеи, в результате чего "многие обратились к огнепоклонству" . Именно в связи с этими явлениями и необходимостью исправить положение дел, мать Вахтанга - царица Сагдухт вытребовала из Греции епископа Микалла. Наряду с борьбой против раскольничества, главной заботой епископа было уберечь малолетнего царя от возможного влияния еретиков. Микаил никому не доверял эту сторону воспитания царя и сам занялся обучением его теологии.

Истинный ревнитель веры", епископ Микаил является непримиримым врагом еретиков и проявляет при этом большую твердость. Сошлемся хотя бы на инцендент, имевший место в его отношениях с царем. В пору пребывания Вахтанга Горгасала в Иране епископу донесли, что царь якобы обратился к огнепоклонству. Эта весть сильно разгневала епископа. Стремясь доказать безоснавательность гнева, Вахтанг посетил епископа и в знак уважения даже намеревался приложиться к стопам. Микаил же в это время "шевельнув ногой,задел лицо царя"1.

Этот инцендент привел к тому, что Микаил был наказан патриархом Константинополя, а в Грузии, по просьбе Вахтанга Горгасала бшг посвящен - теперь уже в католикосы - Петр.

Поступок Микалла свидетельствует и о его догматизме и о высокомерии. Это и не удивительно, поскольку епископ Микаил по просьбе царицы Сагдухт покинул Грецию в то время (вторая половина У в.), когда христианство торжествовало свою победу над другими религиозными течениями. Позднее (в 529 году), как известно,по

С.Г.Каухчишвили, т.1,Тб.Д955, с.146-147, (на груз.яз.).

I. Там же, с.196. настойчивому требованию христианской щзркви император Юстиниан ликвидировал Афинскую школу философии, имущество которой было конфисковано в пользу церкви. Руководители этой школы едва спаслись бегством.

Изучение Вахтангом философии под наблюдением епископа Микаи-ла, конечно, было определенным образом регламентировано .Можно предполагать, что основное внимание уделялось риторике, с теми же практическими целями »которыми вообще определялось изучение риторики. В таком случае становится понятным и сообщение летописца, что Вахтанг Горгасал воспитывался у "философов",поскольку изучение риторики предполагает овладение философией, основами права, элементами математики, астрономией »литературой и т. д.Епископ Мика-ил не мог пойти против традиции изучения философии, которая существовала в Грузии и в самой Византии, где все еще действовала Афинская школа философии и жил вождь неоплатонизма Прокл Диадох. И, наконец,Микаел приехал из Греции и был хорошо знаком с современной ему философией .Только на основе христианской теологии мог он направлять в нужную сторону развитие мировоззрения Вахтанга.

В Картли в эпоху Вахтанга Горгасала, как видно, уже началось сочетание и слияние изучения философии и теологии, что само по себе подразумевает "выборочное" изучение философии.

В связи с вопросом воспитания Вахтанга Горгасала следует обратить внимание на следующее указание "Картлис Цховреба" ("Жизнь Картли").после этого призвал царь* в город всех вельмож и устроил пир и веселье на много дней, и просили все у бога помощи в воспитании отрока Вахтанга. Просил спаспет (военачальник - С. Г.) Саумарг царя мольбой великой отдать ему на воспитание Вахтан

I. Имеется в виду отец Вахтанга Мирдат. га, и царь отдал Саурмагу сына своего на воспитание. Было тогда т правило, чтобы царские дети воспитывались в домах вельмож" . Этот обычай существовал в Грузии издавна и распространялся он не только на наследников царя, но и вообще на детей аристократов. Воспитатель, в семью которого отдавали ребенка, назывался "мамам-дзудзе". В обязанности его входило наблюдение за воспитанием порученного ему ребенка.

Сведения об институте "мамавдзудзе" в древней Картли встречаются в "Обращении Картли", где сказано: ". пошел Азо к отцу своему в Ариан Картли и привел восемь домов и десять домов "ма-2 мавдзудзе" . По одному сообщению Леонтия Мровели, после поражения царя Картлш Парнаджома сына его "Мурвана, годовалого младенца взял его "мамавдзудзе" и скитались они по Ирану", здесь же в качестве "мамавдзудзе" семилетнего Мириана называется Мирваноз и т.д. "Мамавдзудзе" считался воспитателем, опекуном и заменял отца. Якоб Цуртавели рассказывает, что перед смертью Шушаник приэ звала к себе епископа Афоца, "как отца и "мамавдзудзе" . Отношения "мамавдзудзе" и воспитанника часто рассматривались как родственные. Тот же Вахтанг "оплакивал", как брата любимого, погибшего в бою Саурмага, так как воспитывались они вместе и был он преданным, достойным доверия, и доблестным племянником его "мамавдзудзе" , отца Артаваза".

1. "Жизнь Картли". Текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, т.1, Тб., 1955, с.148, (на груз.яз.).

2. Обращение Картли. см.Описание рукописей Общества распространения грамотности среди грузинского населения, под ред. Е.Та-каишвшш, изд.4-ое, Тб., 1906, с.709, (на груз .яз.).

3. Хрестоматия по древнегрузинской литературе, т.1, сост. С.И. Кубанейшвили, Тб., 1946, с.43, (на груз.яз.).

- 33

Итак, воспитанием Вахтанга Горгасала в качестве "мамавдзу-дзе" руководил спаспет Саурмаг. Следует предполагать, что и сам Саурмаг как представитель высшей аристократии воспитывался "у философов".

Традиция обучения философии сохранилась в Грузии и после Вахтанга Горгасала. Отмечается, например, влияние сирийской школы на образование сирийских отцов, возвратившихся в Грузию в У1 веке. Очевидно, сирийские отцы в Грузии передали ученикам и свои философские знания.

Позднее, на рубеже Ж-1Х веков, изучал философию и Григорий Хандцтели.

Григорий, рассказывает его биограф Георгий Мерчуле, изучал мудрость философов сего мира", при этом "найдя слово доброе,прит нимал его, а дурное отвергал" . Такая характеристика подхода Григория Хандцтели к философским трудам вполне естественная в период схоластики. Аналогичное отношение к философии мы находим и в концепции одного из основоположников схоластики Иоанна Дамаски-на. Дамаскин заимствовал из античной философии только те положения, которые могли быть использованы христианской теологией. По его мнению, все приемлемые для христианской теологии положения древнегреческой философии, в частности философии Аристотеля, продиктованы богом, а потому их можно и следует использовать, остальное же подлежит осуждению. Дамаскин поставил философию на службу теологии, с тем чтобы она способствовала объяснению и доказательству истинности бога. Из учения Аристотеля приемлемой оказывается "Логика", законы которой кладутся в основу доказательства ис

I. Житие Григория Хандцтели, под ред. П.И.Ингороква, Тб., 1949, с.14, (на груз.яз.). тинности бога и веры.

На основе сказанного ясно, что образование Григория Хандцге-ли регламентировано схоластикой. Главное, что он изучает философию как отдельную дисциплину. Георгий Мерчуле называет философию в числе прочих учебных дисциплин.

Привлекает внимание также, что Григорий Хандцтели сначала знакомится со всей философией, в том числе и с "вредной", "чуждой" Это обстоятельство имеет значение и для представления об уровне образования самого Георгия Мерчуле. Интересен этот факт и с точки зрения изучения философии Вахтангом Горгасалом. Правда, во время Вахтанга Горгасала вопрос "внешней философии" не стоял так остро, как в схоластическом окружении Григория Хандцтели, но определенную регламентацию следует предполагать и тогда. В противном случае было бы невозможным сочетание философии и теологии.

В результате проведенного анализа мы получаем возможность заключить, что древняя традиция философского образования, существовавшая в Грузии, сохранилась и после принятия христианства, однако, теперь философия прикрывается теологическими одеждами и поставлена на службу теологии.

Образование в основном можно было получить при церквах и в монастырях и преследовало оно, в первую очередь, практические цели, в частности, воспитание монахов-книжников, служителей церкви, как это было принято во всем христианском мире и, частности, в известной Низибинской школе. Однако в отличие от последней, про

I. "Чуждая" философия, т.е. неприемлемая в теологии. Это слово включено в текст иерусалимской рукописи более поздним редактором - ".Святой Григорий порицал чуждую мудрость мира", См. Житие Григория Хандцтели, с.175. грамма которой ограничивалась в основном экзегетикой, гомилетикой и литургией, в Грузии уделялось внимание и изучению философии и теологии.

Основным предметом была теология. Б "Житие Григория Хандцте-ли", например, читаем, что его обучали "псалмам Давида и изучаемой голосом церковной пастырской науке на грузинском языке", он, оказывается "выучил наизусть священные книги". Об Илларионе Грузине сказано, что он шести лет от роду "начал изучать священное писание". И Григория и Иллариона воспитывали как будущих служителей церкви, но и в других случаях, когда воспитание не ставило этой цели, главным предметом изучения оставалась теология.

Когда по инициативе Нерсе Эристави началось обучение нашедшего у него прибежище арабского юноши Або, он "начал подробно изучать древние и новые священные книги" и "читал и изучал писат ния пророков и святых апостолов и книги других богословов" .Еще Вахтанг Горгасал "изучал у епископа Микаила все заповеди Господни" и т.д.

Одним из учебных предметов, кроме теологии и философии, в церковно-монастырских школах было церковное пение, при обучении которому использовались гимнографические сборники. Как свидетельствует сборник известного гимнографа X века Микаила Модрекшш, в древней Грузии создавалось много подобных сочинений.

Гимнографические сочинения писал и Шио Мгвимели. Сам отлично певший Григорий Хандцтели написал псалом, "слова которого замечательны". Этот псалом, к сожалению, не сохранился и трудно сказать какое из его гимнографических сочинений вошло в сборник Микаила

I. Хрестоматия по древнегрузинской литературе, сост. С.И.Кубаней-швили, I, Тб., 1946, с.61, Сна груз.яз.).

Модрекили, так как указаний на него в заглавиях.нет. Позднее, в X в. псалмы писали и сам Микаил Модрекили, и Иоанн Минчхи, и Иоанн Мтбевари и многие другие церковные деятели.

Житие Григория Хавдцтеж" указывает, что гимнография была отдельным предметом обучения. Среди прочих дисциплин называется и наука, изучаемая голосом". Проф. В.ДДантурия считает, что мы здесь имеем дело с методом обучения с голосом, т.е. изустного т 9 обучения . Того же мнения придерживается и акад. Ш.И.Нуцубидзе .

Мы считаем, что "изучение голосом" скорее указывает на гимногра-фию и вообще литургию, а не на изустный - с голоса - метод обучения. Как сообщает Георгий Мерчуле, Григория Хандцтели с самого начала готовили в священники, да и сам он стремился к церковной службе. В этом случае литургика была одним из обязательных предметов, где было необходимо умение хорошо говорить и петь. Шио Мгвимели, например, обучали "священному писанию и обучали его всем книгам священным, древним и новым и их переводу", он "большинство из них выучил наизусть". Агиограф подчеркивает, что Шио Мгвимели прилежно готовится к литургике.

Проф. ВДДантурия считает, что в число предметов, изучавшихся Григорием Хандцтели, входили грамматика, риторика и естествознание .

Разумеется, Григорий Хандцтели изучал грамматику, возможно и риторику, однако естествознания, как отдельной дисциплины, в то время, как известно, не существовало. Исследователь, вероятно,

1. В.ДДантурия. Педагогика грузинского гуманизма XI-ХП вв.,Батуми, 1954, с.57, (на груз.яз.).

2. Ш.И.Нуцубидзе. Критические очерки. Тб., 1965, с.425, (на груз, яз.). имеет в виду, что Хандцтели изучал основы естествознания, но в тексте нет указаний и на это.

Вместе с тем, В.Д.Чантурия, говоря, что Григорий Хандцтели "изучил все написанное на грузинском языке", подразумевает светскую литературу и тут же отмечает, что мы не располагаем образцами светской литературы того времени.

Необходимо учитывать, что в 1Х-Х вв. церковь, как мощный феодальный институт, занимала господствующее положение в общественной жизни Грузии. Отчетливые следы этого носят сочинения того же Георгия Мерчуле или хотя бы труды Василия Зарзмели. Просвещение и образование в то время находились в руках церкви. Рассмотрение вопроса в этом аспекте свидетельствует, что "написанное на грузинском языке" относится к теологическим сочинениям, а не к светской литературе.

Из "Жития Григория Хандцтели" мы узнаем, что он изучал и иностранные языки - обучали его "грамоте на многих языках".К сожалению, это единственное сохранившееся в грузинской историко-агиогра-фической литературе указание на изучение иностранных языков. Совершенно очевидно,что по крайней мере "сирийские отцы" владели иностранными языками, которые они изучили еще в Передней Азии.

О Шио Мгвимели, например, сказано,' что он "в молитвах и псалмах использовал сирийский и греческий, ибо оба языка изучил блат женный Шио" . Владели языками, конечно, и другие сирийские отцы, но трудно с уверенностью судить, обучали ли они языкам своих учеников, как обучали в свое время Григория Хандцтели.

I. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов", тексты изданы под ред. И#ВДбуладзе, Тб., 1955, с.119, (на груз .яз.).

Владел иностранныш языками и знал литературу не только Григорий Хандцтели. Как видно, обучение иностранным языкам занимало определенное место в учебной программе в Грузии той эпохи и носило общий характер. Это подтверждается отрывком из памятника 1Х-Х вв. ("Шатбердский сборник"), который играл роль при изучении греческого и древнееврейского алфавитов

Часть греческого алфавита, по мнению акад. С.Г.Каухчишвили, заимствована составителем руководства из толкований, связанных с сочинением Дионисия Фракийского ураццатьн^ сохранившихся у греко-византийских писателей позднего времени. Комментарии к первой части грамматики принадлежат византийскому' грамматисту Диомиду. Именно из этих комментариев взята представр ленная часть "Учебной книги"

Для полного представления о характере описания греческого и древнееврейского алфавитов в "Учебной книге" приведем следущий отрывок. "Они суть буквы иудейские - алеф, бет, гишел, дале, ле, вав, занав, ет, тет, йот, каф, лабед, мем, нон, самек, айн, фе, цаде, коф, ре, шин, тав; таким образом 22, в книге Мовилиэля. Посмотрел я звуки и иудейские и оказалось их 27; отмечаются 22, а пять (букв) означают два ввука). Как показано в книге и а = абе-сит, что значит "сотворение мира", б - элисмот, что значит "исход", г = одоискра и т.д."

После этого следуют разъяснения, связанные с греческим алфавитом, объясняются особенности произношения некоторых звуков, пе

1. См. "Учебное пособие",предназначенное для понимания "Трех исторических хроник" и "Жития св.Нины", восстановлено М.Г.Джана-шеили, Тб., 1891, с.118-134, (на груз.яз.).

2. Приводим исправленный С.Г.Каухчишвили вариант. Вестник Тбилисского университета, 1923, т.Ш, с.183, (на груз .яз.). речисляются другие буквы и объясняется их происхождение. Отмечается, что греки заимствовали свой алфавит у финикийцев, "ибо греки создали алфавит свой похожий по звучанию и названию на финикийский". Пришел некий Пиломид и нашел такие буквы у греков: альфа А, бета Б, гамма Г, дельта Д, йота С е), каппа К, лямбда А , мви М, нъю н , ов 0, пи П, ро Р, сигма 2 , тав Т, у Кадмос Милетский добавил три буквы - тета @, фви Ф, ки 2. И долгое время пользовались этими буквами. Не было у них вначале простой буквы я и писали они я и а и потому многие слова писались и звучали иначе. Иониец Симонид добавил две буквы - это н , , о . Сиракузянин Эпихарм добавил три другие - зета ъ , кси Е и пси 1? " и т.д.

Учебная книга" из "Шатбердского сборника" дает некоторое представление об учебных пособиях, существовавших в Грузии в IX-X вв. Шатберди, как и другие монастырские центры Грузии, был одним из очагов культуры, и здесь, как видно, находился и один из учебных центров. Другие сочинения, включенные в "Щатбердскии сборник", в частности, работа Григория Носели "Сотворение человека", посвященная природе человека, летопись "Обращение Картли", сочинение Василия Великого о поведении животных, толкование древних и новых священных книг Ипполитом Римлянином, сочинение Епифания Кипрского о двенадцати драгоценных камнях, псалмы Давида в переводе Дачи, хронологические сведения о вцдающихся иудейских, римI ских и византийских императорах , дают более полное представление об учебных программах в Грузии в У-Х вв. Судя по этим источникам, кроме перечисленных вьше предметов Стеология, философия,

I. См. Е.С.Такаишвили. Описание рукописей т.П, изд.4-ое, Тб., 1906-1912, с .632, (на груз.яз.). церковное песнопение, иностранные языки) изучалась и история Грузии, для чего предназначалось "Обращение Картж", содержащее краткие сведения по истории. Изучалась и краткая история (хронология) выдающихся царей других народов.

Включенное в указанный сборник сочинение Григория Носели "Сотворение человека" предназначалось для изучения природы человека, его анатомии и физиологии. В этом сочинении в соответствии с духом времени (1У век) трактовка вопросов основывается на представлениях греческой философии, естественнонаучных и антропологических знаниях античности (в основном на работах Гиппократа, Аристотеля и Галена) и подкрепляется сведениями, приемлемыми для христианской религии.

Следует отметить, что биологическую природу человека в соответствии с современным им уровнем знаний грузинские авторы рассматривают еще в У-УП веках. Примером этого могут служить арео^ пагитические книги, приписываемые Петру Иверу, сочинение Грузина Мученика "О покаянии и смирении" и другие, где приводятся интересные суждения о биологической и социальной природе человека.

Указанные сочинения являлись, по сути дела, учебными пособиями, предназначенными для получения среднего образования. При внимательном ознакомлении эти сочинения по своему содержанию и манере изложения оказываются вполне доступными ученикам старшего возраста. Их характеризуют лаконичность изложения, выделение основного содержания рассматриваемых вопросов. Для примера приведем перевод отрывка из сочинения Григория Носели.

I.". у всех у нас есть такие части тела, без которых невозможна жизнь человеческая. Среда этих трех мы видим голову,сердце и печень. Все это дар природы и дано оно человеку, который есть сосуд чувств. Эти чувства не даруют нам жизнь без указанных трех".

2.".живот и легкие, легкие ощущают жар сердца, а живот принимает пищу".

3.".мозг залог жизни. Малейшее повреждение его быстро ве-» I дет к смерти" .

Учебные книги, руководства создавались еще во времена сирийских отцов, и они, как и все книги вообще, распространялись во множестве списков. Когда ученики попросили Шио Мгвимели "дать им его поучения", он написал "прекрасное и сладостное поучение в р сто шестьдесят глав, по которому учились все" .

Это пособие аскетическо-мистического содержания было разделено на 160 разделов и служило задачам современной ему школы, существовавшей при монастыре. Здесь интересно отметить, что обучение велось не только живым словом, но и, как видно, с помощью пособий. Само обращение к Шио Мгвимели с просьбой написать пособие, содержащее "его учение", уже указывает, что его ученики располагали и другими руководствами. Таких книг, используемых в качестве учебных пособий, в то время должно было быть не так уж много, поскольку деятельность сирийских отцов (71 век) приходится на третий век после принятия христианства в Грузии,когда теологическая литература, переводная и оригинальная, находилась только в процессе становления. Недостаток переводных книг теологического характера на грузинском языке ощущался и позднее, в X веке, о чем говорит отец Ефимия Афонского Иоанн - ". .страна Картли испы

1. "Учебное пособие",предназначенное для понимания "Трех исторических хроник" и "Жития св.Нины",восстановленное М.Г.Джанашви-ли,Тб.,1891,с.92,93,99, (на груз,яз.).

2. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов", с .90, (на груз .яз) тывает большой недостаток в книгах и нехватает многих книг"(речь идет о книгах теологического содержания) . Как известно, этот недостаток в XI в. восполнили деятели Афонской школы. В У1 веке недостаток подобных книг был тем более заметен, и это очевидно вызывало необходимость обращения к зарубежной литературе и само собой требовало знания иностранных языков. Это обстоятельство заставляет предположить, что сирийские отцы обучали своих учеников и иностранным языкам. И не только сирийские отцы, эта тенденция должна была быть общей, единственным подтверждением чему, к сожалению, является указание "Жития Георгия Хандцтели".

В учебных целях использовались и агиографические сочинения. Об этом свидетельствует, например, название первой главы памятника УШ века "Мученичество Або", где автор приписывает своему повествованию и учебные цели - "сведения для паствы и учение для почитателей мучеников и поминание нового мученика святого Або".

В введении, говоря о назначении своего сочинения, автор отмечает, что рассказ должен "вызывать в отроках твердость и радость", а "воспоминание о деяниях мучеников вызывает гордость и радость стариков", и "празднество это бшю желательно для олужио телей церкви и их учеников и детей церкви" .

Объем работы, ее архитектоника, содержание и общая идея действительно придают ей характер руководства, пособия. Как говорит сам автор, сочинение предназначается и для паствы, и для учеников и в обоих случаях носит учебный характер.

1. Поминальная книга Афонского Иверского монастыря за 1074г., изд.Церковного музея,Тб., 1901, с.26, (на груз.яз.).

2. Хрестоматия древнегрузинской литературы, т.1, сост. С.И.Ку~ банейшвили, Тб., 1946, с.58, (на груз.яз.).

- 43

Поставленные в сочинении проблемы ~ патриотизм, защита национального достоинства и христианской религии в условиях арабского владычества - очевидно,в первую очередь имели в виду воспитание молодежи, выработку определенного мировоззрения.

Сочинения агиографического жанра, о которых мы говорили, давали ученикам многосторонние знания по истории, философии и теологии, литературе, цраву и церковной жизни. Изложение в этих сочинениях планомерно, доступно и лаконично. Часто авторы повествуя, создают буквально художественные картины, так что их произведения отвечают и требованиям эстетического и литературного развития читателей, В этом плане, как известно, особенно выделяется сочинение Георгия Мерчуле "Житие Григория Хандцтели". Для иллюстравди приведем отрывок из этого сочинения.

Вот как описывает Георгий Мерчуле место, где был расположен монастырь - "Хороша пустынь жаром солнца и умеренностью воздуха во всех отношениях. И есть в ней обильно текущий, прекрасный, прохладный и приятный родник, и бессчетное множество садов и еще кое-что дарующее утешение, насколько в силах дать его пустыня, но полей для посевов и земли для косьбы нет вовсе, да их и не может быть на зубчатых острых вершинах гор Гадо"^.

Иоанн Сабанисдзе, рассказав о том, как арабы приговорили Або к смерти, рисует впечатляющую мистическую картину: "Когда зашло солнце и наступила полночь, ниспослал господь на то место пламенеющую звезду, подобную огненному светочу, которая долго стояла над местом сожжения блаженного мученика Або. И стояла она той ночью выше воздуха около трех часов или больше того и испус

I. Житие Григория Хандцтели, под ред. П.И.Ингороква, Тб.,1949, с.40, Сна груз.яз.). кала сияние, не похожее на земной огонь, но подобное ужасу молнии""1' . Яков Цуртавели следующим образом описывает возвращение во дворец по приказу питиахша Варскена изгнанной Шушаник: " И святую Шушаник из церкви во дворец волоком волокли по глине и тернию и притащили полумертвую и подстелили ей терновник; и сама поставила она ноги на этот терновник. и тело ее изодрано было о в клочья, и так провели ее во дворец .

Аналогичные примеры можно привести и из других сочинений этого же жанра, где авторы прибегают к изобразительным формам, сравнениям и стремятся создать живую картину. Чтение таких сочинений, разумеется способствовало развитию эстетических взглядов учеников.

На основании всего вышеизложенного мы считаем возможным заключить, что начиная с принятия христианства (1У в.) до Х-Х1 вв. основными учебными предметами в процессе воспитания в Грузии была грузинская литература (в основном сочинения агиографического жанра), теология, философия, гимнография, литургика (в церковно-монастырских школах), иностранный язык или языки, краткая история Грузии зарубежных стран и наконец учение о природе человека. ххх

Ввиду крайней недостаточности документального материала трудно судить о системе обучения в школах рассматриваемой эпохи. Можно сделать только общие выводы да и то только с церковно-мо

1. Хрестоматия по древнегрузинской литературе, I, соот.С.И.Куба-нейшвили, I, Тб., 1946, с.68, (на груз .яз.).

2. Там же, с.38, (на груз.яз.). настырских школах. Документальный материал не дает никаких сведений о светской школе. В древних памятниках часто встречается образованный человек не духовного звания, в отличие от церковных деятелей, получивший образование вне церковно-монастырской школы. В "Житии Шио Мгвимели" рассказывается, как однажды в окрестностях Мцхета он встретил человека, вышедшего на охоту с детьми и рабами. Человек этот "был владетелем крепости большой т и звали его Евагре" . Характеризуя этого Евагре, автор жития отмечает среди прочего, что его набожные родители "с отрочества" дали ему хорошее образование и был он "воспитан на священном писании".

Образованными людьми были, например, и некие миряне Давид и Константин - ". были они невинны и знали Ветхий и Новый Завет"^.

Где они могли получить образование? В раннефеодальной Грузии, также как в предшествующе эпохи, право и возможность получить образование имели только дети представителей высшего сословия. Аристократия приглашала учителей на дом. Это, в первую очередь, относится к царскому дому и феодалам, занимавшим высокие должности. Встречаются случаи, когда детей из высшего сословия отдавали в учение "учителям'-священникам. Так, например,Илларион Грузин "был из княжества кахетинского, сыном богатых и знатных родителей, а отец его был военачальником"^. Этот вель

1. Древние редакции книг Жития сирийских отцов, под ред.И.В.Абуладзе, Тб., 1955, с.98, (на груз.яз.).

2. "Сакартвелос самотхе" ("Рай Грузии"), изд .Г .П.Сабинина, СПб., 1882, с.324, (на груз.яз.).

3. Там же, с.372. можа отдал шестилетнего сына Иллариона "для обучения священному писанию некоему весьма старому священнику, известному своей добродетелью" . В дальнейшем Илларион до шестнадцати лет "совершенствовался постоянно" в теологии.

Знатного происхождения, вероятно, был и Георгий Мтадминде-ли (Святогорец), отец которого Яков был "одним из преданных слуг бога и царя Георгия". Яков в качестве "посланника верност ти был отправлен царем Георгием в Иран" . Таким образом, Якову поручались и посольские дела, а потому он был "одним из верных" людей при царском дворе. Для получения начального образования Яков отдал подросшего сына в монастырь Тадзриси, а затем перевел в Хахули, где поручил его "прославленному учителю" Илларио9 ну Твалельскому .

Выходцем из знатной семьи был и племянник жены эристава Картли Нерсеса Григорий Хандцтели. Нерсес усыновил Григория и воспитывал под своим наблюдением. Георгий Мерчуле не указывает, где учился Григорий Хандцтели, однако видно, что его воспитывали приглашенные учителя.

Когда Григорий вырос и уже был "велик видом, худ телом, высок ростом, прекрасен и здоров и чист духом", "тогда его высокие воспитатели, милая его мать и большинство народа пожелали, чтобы блаженный сей был посвящен в духовный сан" . Григорий по молодости лет (следует предполагать, что к концу учебы ему было

1. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд.Церковного музея, Тб., 1901,с.285, (на груз.яз.).

2. Тадзриси и Хахули находились в Самцхе (в Южной Грузии).

3. Житие Григория Хандцтели, под ред. П.И.Ингороква, Тб.,1949, с.15, (на груз.яз.).

16 лет) страшился этого решения, опасался не справиться с такими почетными обязанностями, но в конце концов повиновался их воле.

Таким образом, приведенные выше тексты дают нам, с одной стороны, представление о церковно-монастырских школах, где преподают известные учителя, обучающие целую группу учеников. С другой стороны, дают примеры домашнего образования, распространенного при царском дворе и в кругах высшей знати.

Отсутствие сведений о светских школах не удивительно, поскольку, как мы уже отмечали, в Грузии, как и в других странах, просвещение и все сферы идеологии находились под контролем церкви.

Привлекает внимание разнообразие учебных предметов в системе образования грузинской школы той эпохи и особенности философ-ско-теологического образования.

Несколько позже, в 1Х-Х вв. и в последующее время развиваются светские формы образования (подробнее этот вопрос будет рассмотрен в следующей главе), которые определенным образом подготавливали почву для расцвета общественной мысли в И-ХПвв. ххх

В раннефеодальной Грузии и в последующие эпохи детей отдавали учиться в возрасте 6-7 лет. В житии Иллариона Грузина пряI мо сказано, что Илларион "был отдан в ученье шести лет" . По "Житию Григория Хандцтели", Арсен, впоследствии католикос Карт

I. "Сакартвелос самотхе" ("Рай Грузии"),изд.Г.П.Сабинина,СПб., 1882, с.373, (на груз.яз.). т ли, стал учеником, будучи "малолетним мальчиком шести лет" ;

Георгий Мтацминдели (Святогорец) и сестра его Текла, уже в Л 2 в.,- начали учиться в возрасте семи лет .

Считается, что период обучения длился до 16 лет. Указывается, например, что Шио Мгвимели завершил учебу в возрасте шестнадцати лет. Упомянутый Илларион "расстался с отцами-учителяз ми в шестнадцать лет" .

Обучали специально ввделенные учителя, которые в древних грузинских памятниках называются "учителями", "духовными отцами", "воспитателями" С " $¿№¿30000", v^o^o^o" ). Например, об одном из учеников Иоанна Зедазенского сказано,что он "был воспитан и обучен этим достойным учителем"^. Там же говорится, что воспитанник Иоанна Давид, впоследствии названный Гареджели, "стремился во всем подражать примеру своему духовному отцу"^. Илларион Грузин назван "воспитателем"

Интересно, что вприведенной цитате, касающейся Иоанна,обучение и воспитание представлены в виде единого процесса. О Шио Мгвимели таюке сказано - "воспитан в учении с великой заботой и под надзором" . Эвагре, например,"воспитывался на священном

1. Житие Григория Хандцгели, под ред.П.И.Ингороква, с.50,(на груз.яз.).

2. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря. ,изд.Церковного музея, Тб., I9QI, с.286-287, Сна груз .яз.).

3. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов",под ред.И.В. Абуладзе, Тб., 1955, с.71, 373, (на груз.яз.).

4. Там же, с .148.

5. Там же, с.173.

6. Сакартвелос самотхе ("Рай Грузии"), изд.Г.П.Сабинина,СПб., 1882, с.379, (на груз.яз.).

7. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов". с.71, (на груз.яз.). писании".

Процесс учебы, приобретения знаний выражался понятиями "учение", "совершенствование" ("б^озсъо", "Рз^ф^У ). Илларион, отданный в учение к священнику, "постоянно совершенство

Т 2 вался" . Шио Мгвимели "возрастал совершенствуясь" .Або

Тбилели "читал и изучал учителей веры" ("ЗЬ^зспЬ

Процесс обучения, передачи знаний обозначался термином "вгсф^Здо " (обучение). В последующее время (в XI в.) этот термин стал основным Несколько ранее процесс обучения обозначался теми же терминами, что и само учение йф^бо" )г но употреблялись термины в разных контекстах. Сирийские отцы, например, "начали учить и наставлять ( "0&озсор ро Р^бтор" ) паству свою"

В древних текстах отражен факт группового обучения. В житии Шио Мгвимели сказано, что в учении "превосходил. всех рос весников" . Здесь имеется указание на то, что Шио Мгвимели о учился вместе с группой своих сверстников.

В сочинениях агиографов уделяется внимание остроте ума,таланту учеников, другим качествам, необходимым при обучении как ученикам, так и учителям. Илларион Грузин, например, отличался

1. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов", под ред.И.В. Абуладзе, Тб., 1955, с.89, (на груз.яз.).

2. Там же, с.71.

3. Хрестоматия по древнегрузинской литературе, I, сост.С.И.Ку-банейшвили, Тб., 1946, с.61, (на груз.яз.).

4. Там же, с.126-134.

5. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов". с .148.

6. Там же, с.71. остротой ума" и поражал "мудростью, проворством, одаренностью, т прилежанием и доброжелательностью ко всем" , точно также Григо2 рий Хандцгели "поражал способностями, ибо быстро обучался всем^1.

Отмечается также, что учение требует спокойствия и терпения. От учителя требуется особый подход к ученикам - "спокойный и теплый". Например, ученик Иоанна Зедазенского Исайя, отправленный с просветительской миссией в Цилкани, "начал обучать учеников спо3 койно и терпеливо" . Шио Мгвимели, например, прекрасно знал, что учение требует терпения, увлеченности и повиновения. Он внушал своим ученикам "быть покорным" в учении и невозмутимыми в служении" Т.е. при учении нужны повиновение, увлеченность учебой, терпение, а затем - при исполнении своих обязанностей - нужна скромность, поучал учеников Шио Мгвимели.

Таким образом, в раннефеодальной Грузии (1У-Х вв.) дело просвещения и образования в основном сосредотачивалось в дерковно-монастырских школах. Дети начинали учиться в возрасте 6-7 лет, а завершали образование в 16 лет. Обучение велось и группами,обучали специально ввделенные учителя, которые, судя по древним текстам, назывались "учителями", "духовными отцами", "воспитателями" ( "доЬбозсзоп"»"Зпф^обо","вббрзсо" ), а обучение - термином »§пс1рт)<Ъэёо » (обучение). Этот термин заменяет также и термины "учение", "совершенствование", употреблявшиеся для обозначения

1. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов", под ред. И.В. Абуладзе, Тб., 1955, с.373, (на груз.яз.).

2. Житие Григория Халдцгели, под ред. П.И.Ингороква, Тб., 1949, с .14, (на груз.яз.).

3. Древние редакции книг "Жития сирийских отцов". с .89.

4. Там же, с.133. учебы.

Уделяется внимание возрасту и умственному развитию юноши. Необходимым условием успешного обучения считается последовательность, увлеченность, прилежание и настойчивость.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ПРОСВЕЩЕНИЕ В ОТЖИ Л-Ж вв.

Как известно, в конце X - начале XI вв. в Грузии образовалось централизованное государство, которое постепенно окрепло, превратившись в могучую монархию.

Объединение страны способствовало экономическому сближению разных районов Грузии. Возникли новые города (Атени, Гори) и населенные пункты (Баралети, Жинвали, Сурами, Зорвети), большое внимание уделялось строительству и ремонту дорог, благоустройству городов и т.д. Интенсивно начало развиваться сельское хозяйство, ремесла, торговля.

Памятники материальной культуры, созданные в Грузии в XI~ХП вв. (храм Баграта - в Кутаиси, Светицховели ~ в Мцхета, Ведийский - в Абхазии, Алаверди - в Кахетии, Самтависи - в Картли,Ни-корцшщда - в Раче, храмы в Икорта, Бертубани, Бетании и др.), и в настоящее время поражают своей монолитностью и законченностью архитектурных форм.

Высокого уровня достигло искусство настенной живописи и чеканки. Привлекают внимание миниатюры в рукописях и ряд деталей книжного декора.

Как в Грузии, так и за ее пределами строились многочисленные монастыри, которые часто становились важными очагами культуры. В основном здесь занимались литературно-культурной, просветительной деятельностью. В этом отношении особую роль сыграл Афонский Иверский монастырь (на территории Греции), который проелавили подвизавшиеся там Евфимий и Георгий Мтацминдели, и Петрицон-ский монастырь (на территории современной Болгарии), где семинарию возглавлял; известный грузинский философ Иоаннэ Петрици.

Эти монастыри, в которых велась большая переводческая и творческая работа, стали центрами развития грузинско-византийских культурных связей. Все монастыри, находившиеся за пределами Грузии (на Черной горе, Синайский, Крестовый в Иерусалиме), были тесно связаны друг с другом и с Грузией, куда посылалась для распространения переводная и оригинальная литература.

В грузинских монастырях создавались произведения как агиографического, так и исторического характера. Для этих последних были характерны документированноеть, ссылки на источники, интерпретация фактов, элементарная критика, композиционное единство исторического повествования и др.

С объединением Грузии возникла необходимость создания единой истории. Во второй половине 21 в. был начат монументальный летописный свод "Картлис цховреба" ("История Грузии"), в котором повествование начинается с далекого прошлого Грузии. В дальнейшем этот памятник пополняется сочинениями историков более поздних периодов.

Высокого развития достигает в ХП в. светская литература. До наших дней дошли такие выдающиеся памятники, как высокохудожественный прозаический перевод "Висрамиани", "Абдул-Мессия" Иоаннэ Шавтели, "Тамариани" Чахрухадзе и гениальное произведение Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре".

Несомненно, наряду с этими замечательными произведениями, в ту эпоху было создано и много других произведений светского характера, которые, к сожалению, до нас не допил. ххх

Политический, экономический и культурный подъем в Грузии тоI го времени сопровождался значительными социальными сдвигами

Процесс объединения Грузии протекал в сложных условиях политической и классовой борьбы. Царь стремился укрепить централизованную монархическую власть и держать крупных феодалов в повиновении. Со своей стороны, феодалы - "дидебулы" боролись против централизованной власти и всячески пытались добиться независимости. Эта спорадически протекавшая борьба обострялась при каждом удобном для феодалов случае.

Совершенно естественно, что в борьбе с феодальной оппозицией царская власть должна была опираться на определенные общественные слои. К таким слоям относилось прежде всего близко стоявшее к щ-рю "служилое дворянство", стремившееся поддерживать централизованную власть и в свою очередь пользовавшаяся ее покровительством. Царская власть в определенный период нуждается в этой социальной прослойке. Со своей стороны, последняя нуждается в царской власти, которая ее "поддерживает" и "жалует милостью", т.е. поместьями,землями и др. Такими "милостями" царь усиливал мелких дворян, противопоставляя их своим противникам - крупным азнаурам и дидебулам.

При царях Баграте Ш и Баграте 1У (в XI в.) централизованная власть находится в процессе своего укрепления, и недавно "возвеличенное" дворянство пока еще не проявляет себя достаточно открыто. Георгию П не удалось мобилизовать все силы этой общественной прослойки на поддержку власти, а при Давиде Строителе процесс этот проявился в полной мере.

I. См. Очерки истории Грузии,тЛ, Тб., 1973,с.363-366; т.Ш, Тб., 1979, с.136-144 Сна груз.яз.).

- 55

В ХП веке Георгий Ш даже назначил "неродовитых" на высокие должности в государственно-чиновничьем аппарате. Но как только Георгий 111 скончался, "двдебулы" восстали против молодой царицы Тамары и заставили ее сместить "служилых" с этих постов. Это было несомненной победой крупных феодалов.

Таким образом, в результате объединения страны социально-политическое положение Грузии в XI-ХП вв. было довольно сложным. Велась ожесточенная борьба за укрепление царской власти и за подавление партикуляризма крупных феодалов. В этой борьбе царь опирался на поддержку "служилого" дворянства. Со своей стороны, крупные феодалы отчаянно боролись за свою независимость. Группа же нововозвеличенных "служилых" дворян пытается упрочить свое положение .

Эта внутрисоциальная напряженная борьба получила своеобразное отражение в мировоззрении и идеологическом направлении грузинских мыслителей Х1-ХП вв.

Одной из наиболее характерных черт мировоззрения грузинских деятелей XI века была направленность против крупной знати. В ряде случаев они подымались даже до осуждения существовавшей сословности, создавая, так сказать, идеологию "демократического направления" .

Эта тенденция к "демократизации общества" зародилась среди служилого дворянства и как общеидеологическое течение проявлялась, в той или иной форме, едва ли не во всех общественных сферах - философии (Ефрем Мцире, Иоаннэ.Петрици), истории (Георгий Мтацминдели, Георгий Мцире, Леонтий Мровели) и, разумеется, в социально-политической жизни страны.

В миропонимании грузинских общественных деятелей того времени отчетливо проявляется стремление не только поддержать "безродных" (под которыми подразумевалась социальная прослойка мелких дворян - азнауров), но и обосновать возможность их возвышения.

Например, историческое сочинение Георгия Мтацминдели начинается с утверждения, что "любой человек" может проявить себя в этом мире, если обладает соответствующими данными. Биограф же его Георгий Мцире прямо заявляет: "Да не удивит никого, что Георгий Мтацминдели в бытность свою в Грузии собрал детей низкого круга для отправки и обучения в Афонском Иверском монастыре,ибо и игумен великий Иосиф был рабом, но святость его известна была многим. И разве Давид и Амос не были пастухами, один из которых стал царем, а другой - пророком?".

Этой же идеологии придерживался историк XI в. Леонтий Мрове-ли при написании первой части своего сочинения "Жизнь царей".

По мнению Леонтия, до появления института царской власти в картлийском обществе не было никого знатнее и известнее старейшины Картли, который являлся не только правителем, но и высшим авторитетом, примирителем и судьей, решавшим дела с согласия всех грузин.

Такое представление о социальной жизни Грузии далекого прошлого с характерным стремлением нивелировать несомненно существовавшие и в тот период социальные различия и подчеркнуть роль единовластия, предельно централизованной власти было обусловлено вы-шеотмеченнои тенденцией к демократизации общества и поисками подкреплявших ее исторических аналогий.

Заслуживает внимания известный параллелизм между этим идеологическим течением, имевшим место в Грузии Ж-ХП вв., и некоторыми мировоззренческими концепциями автора "Витязя в тигровой шкуре".

Например, одно из поучений щря арабов Ростевана, обращенное к его дочери Тинатин при возведении ее на престол гласит:

Как траве и розам солнце шлет равно дары лучей,

Так и ты большим и малым царской ласки не жалей", т.е. божья милость одинаково распространяется на "розы" и "сорт ные травы", на "больших и малых", независимо от их положения .

Эту же мысль в опоэтизированной метафорической форме выражает и Иоаннэ Петрици: "Солнце и сияние его вечно и непреклонно покрывает все".

Руставели считает допустимым, чтобы "служилые дворяне" решали дела феодалов, "правили вместо них". В частности, отправившийся искать чужестранного витязя Автандил, являющийся первым человеком в стране после Ростевана и Тинатин, могущественным феодалом и военачальником, вместо себя оставляет для ведения дел своего верного "служилого" вассала - азнаура Шермадина.

Руставели считает также совершенно естественным, что Асмат, бывшую служалку Нестан-Дареджан, предетавительницу низших слоев, отличавшуюся высокими человеческими достоинствами, по возвращению в Индию сделали правительницей царства.

Все эти моменты творения Руставели отражают не только существовавшую в Грузии Х1-Ш вв. систему "патронкмоба" (сюзеренно-вассальных отношений), но и то идеологическое направление, о ко

I. По мнению Иоаннэ Петрици, солнце - образ "единого бога".Когда Руставели говорит о том, что солнце все покрывает своими лучами, надо подразумевать божью милость, поскольку и у Руставели солнце - образ "единого". См.Шота Руставели,Витязь в тигровой шкуре, пер.с груз. Ш.И.Нуцубндзе, М., 1941,строфа 49. тором говорилось выше.

Пока еще трудно сказать что-либо определенное о личности великого поэта, но одно ясно: исходя из вышесказанного Шота Руставели можно считать выразителем идеологии "служилых азнауров",так же как и Георгия Мтацминдели, Георгия Мвдре, Ефрема Мцире и Иоан-нэ Петрици.

Здесь следует отметить интересную деталь: именно в тех случаях, когда в поэме Руставели наиболее явно отражается грузинская действительность, названная идеология проявляется отчетливее всего. Достаточно указать хотя бы на несомненное сходство между царем арабов Ростеваном и его дочерью Тинатин с одной стороны, и царем Грузии Георгием Ш и его дочерью Тамар - с другой. Оба государя не только представлены в одинаковом положении и в сходной исторической обстановке, но и наделены несомненно схожими чертами характера.

XXX

Анализ вышеприведенных вопросов в данном случае имеет для нас существенное значение, поскольку это же социально-политическое и идеологическое направление нашло отражение и в просвети-тельско-педагогической деятельности грузинских мыслителей XI—XII вв. Мы не станем касаться здесь общего уровня просвещения в указанный период,т.к. подробно этот вопрос рассматривается ниже.Безусловно, нельзя охарактеризовать культурный подъем в Грузии в Ж-ХП вв., не учитывая историю развития просвещения и педагогической мысли, и наоборот. Нашей целью и является исследование именно этого вопроса в той мере, в какой это позволяют сделать дошедшие до нас материалы.

I. "Модзгуари". Общий обзор систеш просвещения.

Учебные книги .

В ХГ-ХИ вв. в Грузии для обозначения понятия учитель использовалось слово "модзгуари" (наставник).

В этом значении, например, использует этот термин Евфимий Мтацминдели при переводе богословских проповедей Прохора ^. В частности здесь говорится, что один из учеников "окончив обучение, сказал: модзгуар (наставник), открой мне глаза, дабы я смог узо реть лик твой и возрадоваться" (ученик был слепым). Очевидно, что здесь идет речь об учебе и об отношении ученика к учителю или "модзгуари". С этой точки зрения значительно и другое свидетельство. Давид Строитель для исправления ошибок, допущенных в церковной сфере "собрал перед собою многих людей: католикоса, Я церковников, пустынников, модзгуари и ученых" . Летописец упоминает "модзгуари" в значении "учителя". Что это действительно так, явствует из дальнейшего повествования.

Давид Строитель присутствовал при дискуссии по вопросам вероисповедания между представителями церкви Армении и Грузии .Дискуссия приняла серьезный оборот и сильно затянулась, так что "вникали в неразрешимые дела". Тогда в беседу вмешался сам Давид Строитель, изумивший присутствующих своей осведомленностью и красноречием. Со стороны армян часть спорящих восторженно обратилась

1. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд. Церковного музея, Тб., 1901, с.167, (на груз.яз.).

2. "Жизнь Картли", I, текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, Тб., 1955, с.327, (на груз.яз.).

3. Там же, с. 327. к Давиду: "Мы, о государь, считали тебя учеником этих модзгуаров, но теперь убедились, что ты сам являешься модзгуаром всех модзгуаров, чьего мизинца не достойны все ваши модзгуары" т.е. мы считали тебя учеником, но как оказалось, наоборот, ты сам являешься учителем учителей.

Однако следует отметить, что слово "модзгуари" в грузинских документах указанного периода используется и в других значениях. Б "Летописи Грузии" ("Жизнь Картли") упоминается, например, "мгвделт-модзгуари", что означает "предводителя священников", "поклялись перед животворящим столбом католикос, предводитель священников (мгвделт-модзгуари) и вся знать"

Б той же "Летописи Грузии" в одной из вставок, читаем, что царь Баграт (1У), намереваясь перевести из Греции в Грузию Георгия Мтацшщцели, "пожаловал ему предводительство священников о

Чхондидского монастыря" С" «рдозг® Лэдрзгёгаво ") .

В значении наставника упоминает "модзгуари" Георгий Мтацмин-дели. С его слов, Иоанн и Евфимий "управляли следуя правилам своих предшественников - модзгуаров и подобно первым богоносным отцам веж за собой вверенную им паству"

В этом отношении весьма характерно сохранившееся в связи с Руисско-Урбнисским церковным собором (ПОЗ г.) одно сведение, в котором говорится: "Поскольку в одном и том же монастыре живет

1. "Жизнь Картли", X, текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, Тб., 1955, с .357, (на груз.яз.).

2. "Жизнь Картли", П, текст установлен по всем основным рукописям С. Г .Каухчишвили, Тб., 1959, с.271, (на груз.яз.).

3. Там же, с.303-304.

4. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г. изд. Церковного музея, Тб., 1901, с.5, (на груз.яз.). неисчислимое количество модзгуари: пять или десять, а в крупных монастырях двадцать или тридцать, они являются причиной смуты и недоразумений. Поэтому постановляем, чтобы в больших монастырях было по два модзгуари, а в малых достаточно иметь и одного"1.

Само собой разумеется, что в большие церкви-монастыри,где, в основном,и осуществлялось обучение, посылали не одного или двух учителей - модзгуари, а гораздо больше. Можно также допустить, что ученики распределялись между учителями поровну .Каждый модзгуари обучал нескольким родственным предметам. Число обязательных предметов в ту эпоху было не так уж велико. К тому же эти предметы были взаимосвязаны, поэтому, действительно, преподавание нескольких дисциплин было вполне по силам одному человеку. Например, один модзгуари мог бы обучать одновременно теологии и философии. Это являлось даже необходимостью, поскольку так же как и в IУ-Х вв. в ХЕ-ХП вв. философия была подчинена теологии и требовала слитного с ней изучения.

Учащихся различных возрастов в Грузии Х1-ХП вв. обучали разные учителя, что явствует из биографии самого Георгия Мтацминде-ли.

Родители Георгия привезли свою семилетнюю дочь Теклу (сестру Георгия Мтацминдели) в женский монастырь (в Самцхе) и сдали ее на попечение игуменьи, которая "приняла ее" и "воспитала в благочестии". Когда семь лет исполнилось самому Георгию, родители привезли его в Тадзриси. Здесь в монастыре Георгий рос и изучал богословие вместе со своей сестрой уже выросшей и обученной.

Первоначальное обучение Георгия в Тадзриси длилось три го

I. ТД.Жордания. Хроники и другие материалы грузинской истории, Тб., 1892, с.64, (на груз .яз.). да.Когда ему исполнилось 10 лет, дяди отвезли его уже в Хахули т и представили игумену лавры и великому Василию, сыну Баграта .

В результате Георгий стал учеником прославленного преподавателя

Иллариона Туалели, который к этому времени обосновался в Хахули 2 и приступил к обучению Георгия .

Вышеприведенный пример подтверждает, что Хахули был не только монастырским, но и просветительским центром, где подвизались хорошо подготовленные преподаватели-модзгуари.

Подобную просветительскую миссию выполняли, по-видимому, и многие другие монастырские центры в Грузии.

При больших древних монастырях часто можно встретить обширные постройки (например, в Ошки, Опизе, Шатберди, Берте, Хандзте и др.). По наблюдениям акад.Э.С.Таваишвили эти здания предназначались для семинарий, а в некоторых случаях в них проводились 3 общие собрания отцов церкви .

Например, в комплексе Ошкского монастыря к северу от основного храма стоит такое здание, содержащее четырехугольный дарба-зи, напоминающий с первого взгляда "крестьянское дарбази", но с той разницей, что в нем отсутствуют характерные столбы.

Само дарбази, по-видимому, хорошо освещалось многочисленными окнами.

Четырьмя такими же сводчатыми окнами освещались семинария при церкви Четырех и др.

1. Царь Василии, сын Баграта Ж подвизался в Хахульской лавре, (утдер в 1014 г.).

2. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд. Церковного музея, Тб., 1901, с.320, (на груз.яз.).

3. См. Э.С.Такаишвили. Археологическая экспедиция в южные провинции Грузии. Тб., изд.АН ГССР, 1952, с.55-66, (на груз.яз.).

- 63

В названных монастырях здания, предназначенные для семинарий, стоят обособленно, так же как и в Гелатской и Икалтойской академиях.

К сожалению, в памятниках того времени не содержится никаких определенных сведений об учебных планах и програмшх, поэтому трудно судить о том, как был организован сам учебный процесс. Существующие документы дают представление только о некоторых сторонах обучения. В частности, об изучаемых предметах, группировке учащихся и некоторых других.

Как было отмечено выше, каждый модзгуари имел дело с определенным количеством учащихся определенного возраста. Это подтверждает биограф Георгия Мтацщндели, Георгий Мцире. Повествуя о педагогической деятельности Георгия Мтацминдели, он отмечает, что и в городе и в деревне некоторые учителя обучают вместе десять, а то и пятнадцать, двадцать учеников

Сам Георгий Мтацшндели, в бытность учеником Иллариона, в процессе учебы "опередил всех других детей, равных ему по возрао с ту" . Таким образом, подтверждается, что у Иллариона обучались и другие ученики, сверстники Георгия.

На обязательное распределение учащихся по возрасту указывают и более ранние источники. В частности, в метафрастическом житии Шио Мгвимели (памятник XX в.) говорится, что в учении Шло "превосходил всех равных по возрасту". Из чего явствует, что Шио также учился вместе со своими сверстниками.

Таким же образом обучал Георгий Мтацминдели. 80 детей перед

1. Поминальные книга Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд. Церковного музея, Тб., 1901, с.324, (на груз.яз.).

2. Там же, с.327. отправкой их в Афонский Иверский монастырь. По словам биографа, он разделил учеников на группы в соответствии с возрастом. Очевидно, что Георгий в данном случае придерживался старой грузинской традиции. Спедафикой его школы было то, что он не обучал сразу всех вместе и не привлекал к обучению помощников, "а всем предметам обучал сам, лично". Достигал он этого неустанным самоотверженным трудом. Задачей Георгия было как можно быстрее подготовить квалифицированные кадры для отправки в Иверский монастырь в Афоне, для дальнейшего укрепления и совершенствования в знаниях.

К сожалению, летописец умалчивает о том, чему обучал своих учеников Георгий. Но судя по задаче, которую призваны были в выполнять в дальнейшем ученики Георгия (изучение наследства Афонского Иверского монастыря, систематизация, перепись и распространение монастырских материалов в Грузии), в первую очередь, Георгий, по-ввдимому, обучал их "грузинской письменности", греческому языку и основам теологии.

Особенно интересно, что по сведению Георгия Мцире, ученики Георгия были распределены на три группы - дошкольного, начального и среднего возраста. Этому принципу подчинялся и учебный процесс организованной им школы

Такая четкая картина возрастного распределения учеников больше нигде не встречается в древнегрузинских источниках, однако отдельные сведения на этот счет тлеются, например, у Георгия Мцире. Вспомним его утверждение о том, что в городах и деревнях учитель обучал одновременно десять, пятнадцать, а то и двадцать

I. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд. Церковного музея, Тб., 1901, с.327, (на груз.яз.). учеников. Как выяснилось, групповым методом обучения пользовался также и прославленный Илларион из Хахули.

Таким образом, как выясняется, в Грузии ХП в. обучение протекало по групповой системе, при которой ученики распределялись по возрастному принципу.

Если учесть, что в каждом монастыре было несколько преподавателей, но, в то же время Георгий Мцире поражался самоотверженности Георгия Мтащлиндели, взвалившего весь процесс обучения на свои плечи, то станет ясно, что каждую группу обучал отдельный преподаватель.

Как было отмечено выше, в памятниках того времени не содержится конкретных сведений об учебных планах и программах школ Грузии И в. Имеется лишь одно указание, исходя из которого можно судить о том, что в этот период изучались в основном те же предметы, что и в Грузии в эпоху раннего феодализма (теология-философия, гимнография, литургика - школах, созданных при монастырях, а также грузинская письменность и иностранный язык).

Эти сведения приводит тот же Георгий Мцире, описывающий годы учебы Георгия Мтащлиндели в Хахульском монастьфе. Выясняется, что в Хахули Георгия обучали теологии: "всем тем текстам, которые необходимы для изучения богословских книг". Таким образом "все богословские книги древнего и нового завета, которые можно было найти на нашем языке, он досконально изучил" Кроме того, Георгия обучали пению и гимнографии.

По словам биографа, "обучали его церковным предметам, в изучении которых он превзошел всех своих сверстников, а также изучил

I. Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г., изд.Церковного музея, Тб., 1901, с.290, (на груз.яз.). наизусть все годичные праздничные песнопения и все каноны". Под церковными предметами летописец подразумевает литургику.

Повествуя об обучении Георгия Мтапщндели, биограф везде старается подчеркнуть его увлечение церковными предметами и теологией. К сожалению, из-за этой тенденции, автор умалчивает о многом другом. Хотя, собственно говоря, биографу особенно не о чем было, распространяться, т.к. Георгий пробыл в Хахули всего лишь несколько лет. В тринадцатилетнем возрасте, по непредвиденным обстоятельствам, для продолжения учебы его отвезли в Константинополь .

В Хахули Георгий приехал десятилетним ребенком. Таким образом, названные вьпце цредметы он изучал от 10 до 12 лет.

Если обобщить этот факт, можно допустить, что изучение теологии, гимнографии, литургики и грузинской письменности осуществлялось учениками средней возрастной группы. Что же касается философии, ее не выделяли в отдельный предмет, а изучали наряду с теологией в старшей возрастной группе.

Судить о ранне-средневековых учебниках и учебных пособиях, распространенных в Грузии, можно только предположительно, так как на этот счет имеются лишь скудные сведения, а сами древние учебники не сохранились.

В предыдущей главе приводились сведения о том, что Шио Мгви-мели (У1 в.) составил оригинальный учебник, включакщий 160 глав. Шатбердское же "учебное пособие" состояло из нескольких книг.

Впоследствии в Грузии можно было часто встретить произведения под названием "Сцавлани" (Учение), но они, в отличие от древних учебников, содержали теоретические рассуждения чисто теолого-философского характера.

Б предисловии к своему "Учению" пдревич Иоанн между прочим замечает, что в древней Грузии было множество подобных книг,сейчас же "редко можно встретить такую книгу на грузинском языке. из-за частых нападений со стороны врагов-магометан, в результате I чего пропало много грузинских книг

Наш было отмечено, что в процессе преподавания грузинской литературы и письменности использовались сочинения агиографического жанра, что подтверждает Иоанн Сабанисдзе СУШ в.) в предисловии к "Мученичеству Або" - произведению агиографического жанра. Говоря о назначении произведения, он отмечает, что "оно развивает твердость и доставляет радость молодежи", "рассказ о деяниях святого мученика вызывает гордость и радость в пожилых людях, и является желанным для священников и их учеников-отроков".

К сожалению, сохранился только один учебник теология тех времен в виде катехизиса. До наших дней он дошел в поздних спис2 ках, но текст сохранен полностью . Учебник составлен в виде вопросов и ответов, излагающих христианское мировоззрение, краткую историю церковных соборов, жития святых и др. Ответы написаны понятным доступным языком. Вопросы, как правило, логически взаимосвязаны. Последующий вопрос вытекает из содержания предыдущего ответа и подчинен ему логически.

Приведем несколько образцов:

В - с (вопрос) - Сколько сущностей признаешь в богословии? О - т (ответ ) - Одну.

1. Н-2196 Фонда Института рукописей АН ГССР им. акад.К.С.Кекели-дзе.

2. А-381 Фонда Института рукописей АН ГССР им.акад.К.С.Кекелидзе.

В - с - Какую?

О - т - Божественную.

В - с - Что есть бог?

О - т - Сущность не иглеющая причины, причина всесильная, причина всех причин, и сущность всех сущностей.

В - с - Что есть- сущность?

О - т - Сама суть, не нуждающаяся в посторонней помощи для самоопределения" и т.д.

Читаем дальше:

В -т - Какие признаешь церковные соборы?

О - т - Все.

В - с - Какие именно?

О - т - Прежде всего Никейский Константинопольский,Шервый Эфесский, Халкедонский, второй Константинопольский, бывший там же третий и последующий снова в Никеи -третий .

В - с - Через сколько лет после явления Христа в человеческом образе собрался Никейский собор, при каком царе и при каком патриархе, сколько святых отцов присутствовало при этом?"

Вслед за ответом на этот вопрос, объясняются причины созыва собора и т.д.

В такой же последовательности представлены в учебнике и другие проблематические вопросы богословия.

Катехизис содержит в большом количестве элементы исторического повествования, касающиеся распространения христианской религии, истории церковных соборов, деятельности царей и т.д.

- 69

Элементы исторического повествования еще более часто встречаются в произведениях агиографического жанра, где они естественно вписываются в канву сшета. Довольствовались ли этим ранние церковно-монастырские школы, или история преподавалась как отдельный предмет по особому учебнику, сказать трудно из-за отсутствия документов.

В XI веке, когда были заложены основы "Истории Грузии" (Кар-тлис Цховреба), этот предмет в учебном плане фигурирует уже самостоятельно, что подтверждается одной припиской Х1У века, о которой подробно речь пойдет ниже.

В этой приписке школы описываются уже обособившимися от церкви, самостоятельными единицами, где изучались: "истинная вера, философия, житие отцов, история Грузии и история Алвани, составленная Петром Лабадзе".

Очевидно, учебником по истории Грузии служила известная нам "Картлис Цховреба", уже признанная всеми и распространенная по всей Грузии. Но здесь упоминается также учебник истории Алвани, автором которого был некий Петр Лабадзе.

В качестве учебников по философии и теологии, - основным школьным предметам уже в раннем средневековье, - служили переведенные с греческого книги. До XI в. самыми популярными и значительными были философские произведения Иоанна Дамаскина, под влиянием которого находился и Георгий Мерчуле, автор "Жития Григория Хандзтели".

После XI века число таких переводных философских трактатов значительно возросло. В этом отношении следует особо ввделить деятельность Иоанна Петрици, которого не удовлетворяли ранние переводы. Сам Петрици блестяще осуществил переводы трудов Немесия

Эмесского, Прокла Диадоха и Аристотеля, снабдив их обширными комментариями. Труды Петржци легли в основу изучения философии и теологии в высшем учебном и просветительском центре - Гелатской академии.

Можно предположить, что в учебных целях использовались также различные философские сборники - компиляции, известные под названием "учений" (Сцавлани).

Помимо церковно-монастырских школ в Грузии Х1-ХП вв., как видно, было распространено также частное домашнее обучение. Традиция домашнего обучения - в основном для детей знати и представителей царских фамилий - существовала в Грузии издревле, о чем подробно говорилось в предыдущей главе. Знатных детей отдавали на воспитание в чужие семьи. Об этом прямо говорит историк XI в. Джуаншер: "Существовало правило воспитывать детей царского происхождения в знатных семьях"

За воспитанием детей следил глава семьи. Здесь же собирались все педагоги, обучавшие детей различным предметам. Например,в воспитании Вахтанга Горгасали приняло участие несколько преподавателей .

В ХП веке за воспитанием царицы Тамары следила ее тетка Ру-судан. В ее же доме рос Давид Сослан, впоследствии царственный супруг Тамары.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "История просвещения в Грузии (до XIX века)"

ОБЩЕ ВЫВОДЫ

Малочисленность документальных материалов по истории просвещения Грузии, как уже указывалось выше, сталкивала нас с некоторыми трудностями при исследовании данного вопроса. Однако, на основе новых, выявленных нами, документальных источников, нам удалось представить историю просвещения Грузии.до SEI века в систематизированном виде, изложив результаты исследования по определенным эпохам, в тесной связи с развитием общей культуры и политической ситуацией в стране в каждый из периодов ее развития.

В работе, на основе существующих документальных источников, рассматриваются вопросы, непосредственно указывающие на тот или иной факт из истории просвещения в Грузии или же позволяющие в некоторых случаях сделать логические выводы. В связи с этим следует отметить, что источники, которыми мы располагали, дают возможность составить представление об просвещении в 1У-Х вв. в основном лишь как об общей системе. Говорить же о конкретных педагогических идеях молено только начиная с XI века. Поэтому исходным этапом для изучения грузинской педагогической мысли мы считаем XI век.

Специфика древнегрузинской культуры состояла в том, что она представляла собой синтез двух более или менее значительных влияний - западного (византийского) и восточного (азиатского) - на самобытной почве древнейших национальных культурных традиций. Грузия, находившаяся на рубеже двух культурных миров, - западного, христианского, к которому она тяготела в силу принадлежности своей к христианской церкви, и восточного, мусульманского, с которым

- 281 она быяа связана многовековыми узами политического, экономического и культурного общения, - подвергалась определенному восточному влиянию, творчески освоив многие достижения иранской и индийской философии и литературы.

Соответственно общему развитию культуры следовало и развитие просвещения. Воспитание носило ярко выраженный классовый характер. Как показывает изучение исторических памятников, в то время в Грузии было распространено и домашнее обучение. Сына знатной семьи обычно отдавали на воспитание в другую семью так же высокопоставленную, глава которой брал на себя обязанность следить за воспитанием вверенного ему ребенка.

Воспитанника обучали различным предметам специально приглашавшиеся учителя, "философы". Среди изучаемых предметов, как в дохристианский период, так и после принятия христианства, одно из главных мест занимала философия, но после принятия христианства она изучалась совместно с теологией.

В источниках ничего не говорится о светских школах. До нас дошли лишь сведения о существовании в Ш-1У вв. вблизи Фазиси (г. Поти) школы риторики.

Проанализировав сведения греческого философа Фемистия можно сделать вывод, что колхидская школа риторики не отличалась от римских и греческих риторических школ и что обучение в ней велось примерно по такой же программе (изучалась литература, астрономия, возможно, элементы музыки и математики и, главным образом, - основы философии и права. Основное внимание уделялось "овладению риторическим искусством").

Сопоставление исторических источников показывает, что в Грузии, в частности, после принятия христианства и до Х-И вв., ос

- 282 новными предметами обучения были грузинская литература, теология, философия, гишография, литуршка (в школах при церквах и монастырях) , родной язык и другие языки, краткая история родной страны и зарубежных стран и, наконец, природа человека.

В Грузии эпохи раннего феодализма (1У-Х вв.) школы в основном существовали при церквах и монастырях, являвшихся очагами просвещения. Учить детей начинали с 6-7-летнего возраста, оканчивалось же обучение в 16 лет.

Обучение в школах велось групповым методом, под руководством специально выделенных преподавателей, которые в древнегрузин-ских текстах назывались " @оЬ&озозоп", " ©гсфдогёо " ёббрзсо

Процесс учебы обозначался терминами " Ьбозсио " и " Р^гоб^", а обучение - " 11.

Обращалось внимание на возрастное и умственное развитие юношества. Обязательными условиями успешного обучения считались последовательность в обучении, усидчивость и твердость характера ученика.

Учебные книги существовали в Грузии уже в У-У1 вв. и распространялись путем переписки.

Политический, экономический и культурный подъем в Грузии в Ж в. сопровождался значительными социальными сдвигами.

В И в. царская власть объединенной Грузии в борьбе против крупных феодалов - сторонников партикуляризма - опиралась на "слу-жилызР дворян . Этот социальный слой сыграл важную роль в процессе объединения и укрепления страны. Царская власть использовала дворянство как опору для подавления оппозиции крупных феодалов и предоставляла ему значительные привилегии. Поэтому возвышение "с "служилых" и противопоставление их феодальной знати происходили

- 283 в обстановке острой борьбы: представители знатных родовых фамилий, издавна пользовавшихся определенными политическими правами и привилегиями, всячески сопротивлялись новой политике.

Социальные сдвиги, сопутствовавшие политическому объединению Грузии, нашли отражение в мировоззрении и идеологии грузинских общественных деятелей И-ХП вв.

Одной из наиболее характерных черт мировоззрения, а соответственно и всей.деятельности, грузинских деятелей Л века была направленность против крупной знати. В ряде случаев они поднимались далее до осуждения существовавшей сословности, создавая, так сказать, идеологию "демократического направления".

Эта тенденция к "демократизации общества" зародилась среди служилого дворянства и как общеидеологическое течение проявлялась в той или иной форме едва ли не во всех сферах - общественной деятельности - философии, истории, педагогической мысли и, разумеется, в социально-политической жизни страны.

В ХЕ-ЗП вв. в Грузии для обозначения понятия "учитель" использовалось слово "модзгуари". Учителя жили при церквах и монастырях СОшки, Озиза, Шатберди, Берта, Хандзта и многих других), где существовали церковные школы определенного типа, занимавшие специальные здания.

Учащихся различных возрастов в Грузии Н-ХГ1 вв. обучали раз

О II 1» ные учителя, и каждый "модзгуари" имел дело с определенным количеством учащихся одного возраста. Обучение проводилось по групповой системе, при которой ученики распределялись по возрастному принципу.

В этот период изучались в основном те же предметы, что и в эпоху раннего феодализма - теология и философия, гимнография, литургика ( в школах, созданных при монастырях), а также грузинская литература и иностранные языки.

Помимо церковно-монастырских школ в Грузии Л-Ш вв., по-видимому, было распространено и частное домашнее обучение, в основном для детей знати.

Несмотря на скудость сведений, известных нагл из дошедших до нас исторических документов, все же можно сделать несколько общих выводов о том, что в древней Грузии для женщин образование было столь же обязательным, как и для мужчин. Воспитание как мужчин, так и женщин подчинялось одним и тем же принципам. Грузинские женщины руководили воспитанием юношества. Они играли важную роль в основном в деле домашнего воспитания, но частично и при монастырских школах на начальных этапах обучения.

Монастырское движение грузинских женщин (оставившее след своей деятельности и в Палестине) внесло свой вклад в культурно-просветительскую и литературную деятельность, протекавшую в грузинских монастырях и академиях.

В Грузии Ж-НУ вв. существовали школы отдельные от церкви: они были проводниками светских тенденций, хотя церковь и сохраняла над ними свой контроль. Массовое создание таких школ, по-видимому, началось еще в ХП в.

Эти школы имели отдельных руководителей, пользуясь современной терминологией - директоров, которые назывались "тавсвдгоми". Сама школа называлась "сасцавлели".

Учебная программа этих школ, в отличие от школ при церквах и монастырях, предусматривала изучение не только закона божьего

О V V / и житии святых отцов, но и философии (в качестве отдельного предмета) , истории Грузии и краткой истории той местности, где находалась школа.

В процессе преподавания грузинской литературы использовались те же сочинения агиографического жанра. Сохранился учебник теологии тех времен, переведенный с греческого. История Грузии изучалась по "Картлис цховреба", Для изучения философии пользовались сборниками отрывков из трудов различных философов и др.

После объединения Грузии потребность в высшем учебном заведении стала особенно ощутимой. С этой целью в начале ХП в.(1106 г.) по инициативе и при содействии царя Давида Строителя была основана Гелатская Академия. В Гелати были собраны крупнейшие ученые того времени, что дало основание современникам назвать Гелати "вторыми Афинами".

Во главе Гелатской академии стояло специальное должностное лицо, носившее титул "модзгуарт-модзгуари" (наставник наставников) , который являлся всеми уважаемым и высоко просвещенным человеком. Он постоянно находился в Гелати, исполняя обязанности ректора академии.

В Гелатской академии изучались в основном научные дисциплины, которые составляли Т.Н. ЦИКЛ -ЬгЗ^ит - яиааг1у:шт.

Помимо указанного цакла ДИСПЩШШ 1;г:!лг±ит - яиайг1у±ит в Гелатской академии, по-видимому, изучалась и медицина.

Сохранились более поздние сведения о том, что существовала также Икалтойская академия, основанная Арсением Икалтоели в 20-х годах XI в.

В трудах грузинских деятелей XI-Ш вв. содержатся интересные педагогические взгляды, не утратившие своего значения и до сегодняшнего дня. Например, Г.Мтацминдели и Г.Миире признают необходимым воспитание ребенка, авторы понимают,что дети нуждают

- 286 ся в определенном досуге, необходимом для их духовного и физического развития, и то, что воспитание ребенка должно отвечать его природе. Ребенка необходимо развивать не только умственно, но и физически. Обучение в первую очередь должно соответствовать возрастным особенностям учащихся и обусловленным этими особенностями возможностям. Б успешном обучении существенную роль играют природные способности, но одних способностей недостаточно - необходимы также трудолюбие, усердие, стремление к знаниям. Все эти черты считаются необходимыми компонентами успешного обучения и т.д.

Заслуживает внимания то обстоятельство, что Георгий Мтацмин-дели считает образование делом всеобщим и доступным каждому. Такой взгляд на данный вопрос возник как следствие идеологического направления, сложившегося в Грузии II-Ш вв. в результате определенных социально-экономических и политических сдвигов.

Привлекает внимание определение понятия у Петрици, которое почти ничем не отличается от современной интерпретации понятия. Понятие у Петрици выражает обобщенность, всеобщность. Одно определенное понятие подразумевает целую систему, совокупность понятий.

Петрици утверждает примат умственного развития, получения знаний. Познание осуществляет разум, который стремится от незнания к знанию, начиная с простого и переходя к сложному.

Петрици уделяет внимание также вопросу культуры чтения, пунктуации, повторению изученного материала и др.

В бессмертном произведении грузинского поэта 2П века Шота Руставели ("Витязь в тигровой шкуре") не трудно усмотреть отражение определенной системы педагогических воззрений и общего уров

- 287 ня постановки учебно-воспитательного дела в Грузии того времени.

Важнейшей составной частью воспитания Руставели считает умственное воспитание. В своем произведении он неоднократно подчеркивает примат разума (имеется в виду разум, обогащенный знаниями) в действиях и поступках человека.

Педагогические идеи, отраженные в "Витязе в тигровой шкуре", служат воспитанию не только индивида, но и всего общества. Они лежат в основе "народной педагогики" как ее важнейшая составная часть.

Формула Руставели » человек для общества и общество для человека, а высшая цель - борьба за благо.

Со второй половины Ж века политическая обстановка в Грузии резко изменилась. Монгольские орды, покорившие страны Востока, в течение многих лет господствовали и в Закавказье. Затем на смену монголам пришли персы и турки. Такое положение, длившееся в течение нескольких веков, естественно, повлекло за собой расстройство политической и экономической жизни страны, препятствовало ее культурному развитию. Грузинскому народу приходилось теперь отстаивать свою национальную культуру и самобытность.

Несмотря на политический и экономический упадок в стране, явившийся результатом непрерывных войн и набегов, культурная жизнь в Грузии не угасла и в определенной мере продолжала развиваться, о чем свидетельствует, в частности, и такая важная область культуры, как образование и просвещение.

В Грузии ХП-Х1У вв. еще существовали школы отдельные от церкви. Они были проводниками светских тенденций, хотя церковь и сохраняла над ниш свой контроль.

С ЖЕ в. в Грузии получает развитие светско-рыцарское воспитание.

Этот вид воспитания в Грузии был распространен в древности, но особое значение он приобретает в эпоху развитого и позднего феодализма. В ХП-ХШ вв. Грузия, вступившая б стадию развитого феодализма, являлась сильным феодальным государством. Для могущества страны и преодоления внутриклассового антагонизма, а также борьбы против внешних врагов болы нужно хорошо обученное и организованное войско. Таким образом, важность получения военного воспитания была обусловлена жизненной необходимостью страны.

Воспитание в рыцарстве" занимало одно из основных мест в воспитании грузинской знати. Рыцарь должен был быть хорошим "ратоборцем", "всадником-воином", "охотником", "стрелком", "пловцом", "мужественным", "сильным" и т.д. Для обозначения совокупности всех этих качеств использовался дошедший до нас термин "самамацо-ни знени" ("воинское искусство"), овладение которым происходило в процессе обучения, воспитания. Это же понятие обозначалось и другими терминами - "самхедро знеоба", "самамацо знеоба", "саэро знеоба". Общим для этих терминов является слово "знеоба", обозначающее привычки, правила, качества.

В 1У-ХУШ вв. в Грузии, экономически ослабленной в результате беспрерывных вражеских вторжений, в развитии системы образования и просвещения, пришедшей в полное расстройство, определенную роль сыграла культурная деятельность католических миссионеров.

Католические миссионеры,появившиеся в Грузии еще в Ж в., развернули особенно интенсивную деятельность в более поздний период. Оказывая поддержку миссионерам, грузинские политические деятели хотели привлечь внимание папы римского и европейских государей, от которых они ждали помощи в борьбе против османской Турции

Персии.

Кроме лечебной деятельности миссионеры занимались.также просветительством. Как в Западной, так и в Восточной Грузии, они открыли ряд школ, в которых дети получали начальное (в сельских) и среднее (в городских) образование. Детей обучали родному языку, чтению и письму, грамматике, теологии. В городских школах помимо родного языка, грамматики и теологии дети изучали латинский язык и философию.

Школы, созданные миссионерами, содержались за счет населения. Ранее в таких благотворительных школах учились в основном предетавители низших сословий, дети же феодалов получали домашнее образование. Приглашенные монахи обучали их грамоте, грамматике родного языка и закону божьему. В отроческом же возрасте дети феодалов начинали изучать рыцарские "искусства". Наиболее способных отправляли для продолжения учебы за границу.

Дети представителей низших сословий, в большинстве случаев, не заканчивали школ миссионеров, так как родители отдавали их в "шегирди" (в ученики) для обучения ремеслу.

В обучение отдавали обычно детей крестьян и каждый ремесленник мог набирать неограниченное количество :шегирди".

Обучать детей ремеслу начинали в различном возрасте, в зависимости от вида ремесла. Ремесленник, имевший учеников, обязан был проявлять сдержанность, подавать им пример своим поведением, последовательно передавать им свое искусство и т.д.

Обзор документов ХУП-ХУШ вв. показывает, что в Грузии ремесла были широко распространены, и дети представители социальных низов, так или иначе старались овладеть тем ш иным ремеслом. Обучение ремеслам имело чисто практическое значение и носило ха

- 290 рактер трудового воспитания, однако, включало в себя ташке определенные моменты нравственного воспитания.

Первая четверть ХУШ в., т.е. период когда Вахтанг У1, окружив себя "учеными людьми", занимался культурно-просветительской деятельностью, является самым плодотворным этапом эпохи так называемого грузинского Возрождения ХУ1-ХУШ вв.

Деятельность "ученых людей1' Вахтанга У1 имела целью спасти то культурное наследие, которое пострадало в результате нашествий монголов, персов, турок-османов, и пополнить его новыми достижениями, дабы затем поставить на службу современности.

Этим и обусловлено то обстоятельство, что Вахтанг У1 и другие "ученые люди" особенно интенсивно работали над созданием учебников. Дело, начатое Вахтангом У1, во второй половине ХУШ в. было продолжено Антонием I - католикосом Грузии, под руководством которого широко развернулась работа по размножению учебных книг.

Работа по распространению учебников, начатая по почину Вахтанга У1 и продолженная Антонием I, была направлена не только на восстановление существовавших раньше, но и на создание совершенно новых учебников, которые должны были способствовать ознакомлению с совершенно новыми для Грузии отраслями знания и их изучению. Учебники переводились в большинстве случаев с русского языка, т.е. с тех пор как на развалинах Византии, связывавшей Грузию с Европой возвысилась Турция, Россия была единственной страной, через которую могла осуществляться связь с европейской культурой.

Особое значение имеют произведения морально-дидактического характера, оригинальные и переводные, появляющиеся в эпоху Возрождения (в частности, в конце ХУЛ и в начале ХУШ вв.) и пред

- 291 ставленные в основном жанром басен. Б произведениях этого жанра содержится призыв к справедливости, к сочувствию бедным, к доброте со стороны сильных мира сего. Здесь же в обилии содержатся поучения, которые должны были бы пригодиться людям в их практической деятельности.

Грузинские деятели ХУП-ХУШ веков проповедуют гуманистические идеи. Например, общество, несмотря на классовую дифференциацию, должно сохранять принципы гуманизма и жить в духе гармонического взаимопонимания (Арчил, С.-С.Орбелиани, Д.Гурамишвили). Отмечая различные недостатки общественной жизни, Арчил одним из основных средств их искоренения считает воспитательную работу.

С.-С.Орбелиани придает особое значение воспитанию царя потому, что, по его мнению, государь прежде всего сам должен быть примером добра и должен насаждать его в своей стране. Разумный и добрый царь может появиться в стране лишь в результате правильного воспитания. С.-С.Орбелиани выступает против изнеживающего воспитания, распространенного в то время среди знати. При воспитании он уделяет большое внимание, выработке трудовых навыков, прилежания. Процесс обучения для него имеет творческий характер. Б этом отношении С.-С.Орбелиани полностью отмежевывается от средневековой методики схоластического обучения, требовавшей усвоения теологических догм путем зубрежки. Идеал С.-С.Орбелиани - умственно развитый, физически сильный и нравственно сформировавшийся человек.

Б трактовке проблем просвещения и образования Д.Гурамишвили идет дальше своих предшественников. Б воспитании подростков особая роль, по его мнению, принадлежит семье, родителям, но решение этого вопроса возлагается не только на семью - оно является

- 292 делом всего общества. Среди просветительских идей периода грузинского Возрождения это была уже новая, четко сформулированная проблема.

В педагогических воззрениях общественных деятелей ХШ-ХУШ веков часто наблюдается сходство, обусловленное общностью целей и общим для них стремлением к спасению традиционной культуры и ликвидации отрицательных сторон общественной жизни, создавшихся в результате тяжелой политической обстановки.

Для решения этих проблем грузинские общественные деятели, в первую очередь, ставили задачу упорядочения системы просвещения.

Общее образование упомянутых выше грузинских общественных деятелей данного периода стояло на достаточно высоком уровне. Они владели различными иностранными языками, что способствовало интенсивной переводческой деятельности (Вахтанг У1, С.-С.Орбелиани) , хорошо знали древнегрузинскую культуру, были знакомы с восточной литературой (Арчил, Вахтанг У1, С.-С.Орбелиани, Д.Гураш-швили), древнегреческой философией, историей и т.д. (С.-С.Орбелиани) .

Отмечается заинтересованность точными науками и попытки внедрить их в грузинскую действительность (Вахтанг УТ), сделаны шаги в области систематизации научных знаний (С.-С.Орбелиани, Вахтанг У1, Вахушти Багратиони).

Деятельность плеяды грузинских просветителей не пропала даром и уже во второй половине ХУШ в. принесла свой плоды. Благодаря мудрой политике Ираклия П политико-экономическое и культурное положение Грузии стало улучшаться. Просветительская деятельность Иракмя П и католикоса Антония была по существу практичес

- 293 кой реализацией задач, поставленных их предшественниками - Арчи-лом, Вахтангом У1, Сулханом-Саба Орбелиаии, Вахушти Багратиони, Давидом Гурамшпвили. Это бьш второй этап просветительской деятельности эпохи грузинского Возрождения.

Открываются школы, впоследствии преобразованные в семинарии. Помимо составления и перевода учебников, в это время велась интенсивная работа по восстановлению книг,и уцелевших в годы разрухи, что фактически было продолжением работы культурной группы Вахтанга У1.

Ираклий П искал союза с могущественным единоверным северным соседом. Россия должна была стать для Грузии и связующим звеном с европейской цивилизацией. Поэтому необходимо было подготовить кадры специалистов русского языка. Достаточно отметить, что большая часть учебников, переведенных католикосом Антонием, была переведена с русского языка, а система обучения в открытых в Грузии начальных и средних школах была аналогичной системе обучения в русских школах и испытывала сильное ее влияние.

Общий культурный подъем в Грузии этого периода способствовал развитию культурных связей не только с Россией, но и с другими странами, в частности с Арменией и Ираном. Оживление культурных связей Грузии в этот период получило яркое отражение в литературе.

 

Список научной литературыГамсахурдиа, Свимон Викторович, диссертация по теме "Отечественная история"

1. Маркс К. К критике политической экономии. М.: Госполитиздат, 1951. - с.224-225.

2. Ленин В Л. Критические заметки по национальному вопросу. Полн. собр. соч., т.20, изд. 4-ое, с.3-34.

3. Отчет Центрального Комитета КПСС ХШ съезду Коммунистической партии Советского Союза и очередные задачи партии в области внутренней и внешней политике. В кн.: Материалы ХХУ1 съезда КПСС, М., 1981.

4. Аристотель. Этика, Перевод Радлова Е. СПб., 1908. - 207 с.

5. Арчшшани. Полное собрание сочинений /под ред. А.Г.Барамидзе и Н .А .Бердзенишвили, т.1. Тбилиси: Музеи Грузии, 1936. -305 е., т.П, 1937. - 200 е., (на груз.яз.).

6. Бериташвили И.С. Учение о природе человека в Грузии с древнейших времен до Х1У в. Тбилиси: Т1У, 1957. - 245 е., (на груз, яз.).

7. Барамидзе А.Г. Публичное состязание в Телавской семинарии. -В сб. материалов: История воспитания и образования в Грузии, I. Тбилиси: НИИ пед.наук, 1937, с.51-65, (на груз.яз.).

8. Бердзенишвили Н.А. Материалы об обучении и воспитании в XI в. В сб. материалов: История воспитания и образования в Грузии, I. -Тбилиси: НИИ пед.наук, 1937, с.5-^24, (на груз.яз.).

9. Выготский Л.С. Избранные психологические исследования. М.: АПН РСЖЗР, 1956. - 519 с.

10. Ю. Вахушти Багратиони. Описание грузинского царства /под ред. Г. Ломоури, Н.Бердзенишвили. -Тбилиси: ТГУ, 1941. 356 е., (на груз.яз.).1..-Вахтанг У1. Стихотворения и поэмы /под ред. А.Г.Барамидзе. - 295

11. Тбилиси: Сабчота мцерали, 1947. 210 е., Сна груз .яз.).

12. Георгина, т.Ш /перевод с приложением текстов С.Г.Каухчшви-ли. Тбилиси: ТТУ, 1936. - 366 е., (на груз.яз.).

13. Гамкрелидзе Г. Ремесло в Тбилиси. Тбилиси; Шрома, 1926. -119 е., (на груз.яз.).

14. Гурамишвили Давид. Давитиани /под ред. А.Г.Барамидзе. Тбилиси: Сабчота мцерали, 1948. - 449 е., (на груз.яз.).

15. Грузинская классическая поэзия (в переводах Н.Заболоцкого).-Тбилиси: Заря Востока, 1958. 516 с.

16. Древние редакдаи книг "Жития сирийских отцов" /тексты изданы под ред. И,В.Абуладзе. Тбилиси: ТГУ, 1955. - 222 е., (на груз.яз.).

17. Джавахишвили И.А. Древнегрузинская историческая письменность. Тбилиси: НУ, 1945. - 445 е., (на груз.яз.).

18. Джавахишвили И.А. Экономическая история Грузии. Тбилиси: "Груз.общество", 1907. - НО е., (на груз.яз.).

19. Джанапша С.Н. Взгляд на феодальное воспитание и просвещениеи их правила в Грузии ХУЛ в. В сб.: История воспитания и образования в Грузии. - Сборник материалов, I. - Тбилиси: БШ пед.наук, 1937, с .23-33, (на груз.яз.).

20. Джгаркава И .А. Вопросы воспитания и образования в творчестве Арчила. В кн.: Труды Кутаисского пед.ин-та, т.ХУП. - Кутаиси, 1957, с.225-226., (на груэ.яз).- 296

21. Джгаркава И.А. Идеи воспитания в творчестве Вахтанга У1. -В кн.г Труды Кутаисского пед.ин-та, т.ХХШ. Кутаиси, 1961, с.174-175, (на груз.яз.).

22. Жордания Т.Д. Хроники и другие материалы грузинской истории, т.1. Тбилиси, 1892. - 324 е., (на груз.яз.).

23. Жизнь Картли /текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, т.1. -Тбилиси: Госиздат, 1955. 463 е., (на груз.яз.).

24. Жизнь Картли /текст установлен по всем основным рукописям С.Г.Каухчишвили, т.П. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1959.- 707 е., (на груз.яз.).

25. Жураковский Г.Е. Очерки по истории античной педагогики. -М.: УЧП, 1940. 471 с.

26. Житие Григория Хандцтели /под ред. П.И.Ингороква. Тбилиси: Сабчота мцерали, 1949. - 205 е., (на груз.яз.).

27. Жизнь и деятельность. Георгия Мгацминдели Поминальные книги Афонского Иверского монастыря за 1074 г. /изд. Церковного музея. - Тифлис, 1901, с.278-351, (на груз.яз.).

28. Житие Иоанна и Евфимия /подготовлено к изданию И.А.Джавахи-швили, издал А.Г.Шанидзе. Язык Георгия Мтацминдели по житиям Иоанна и Евфимия. - Тбилиси: АН ГССР, 1946. - 171 е., (на груз.яз.).

29. История воспитания и образования в Грузии: сб.материалов, I.- Тбилиси: НИИ пед.наук, 1937. 253 е., (на груз.яз.).

30. История грузинской литературы У-ХУШ вв., т.1 /К.С.Кекелидзе, А.Г.Барамидзе. Тбилиси: АН ГССР, Ин-т им.Ш.Руставели,1954,- 521 е., (на груз.яз.).

31. Каухчишвили С.Г, История греческой литературы, П. Тбилиси:- 297

32. ТГУ, 1949. 495 с., (на груз.яз.).

33. Каухчишвили С.Г. Сообщения древних греков о Грузии. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1964. - 143 е., (на груз. яз.).

34. Каухчишвили С.Г. Гелатская академия. Тбилиси: Книжная палата, 1948. - 35с, (на груз.яз.).

35. Кекелидзе К.С. История древнегрузинской литературы, т.1. -Тбилиси: Сабчота Сакартвело, i960. 719 е., (на груз.яз.).

36. Кекелидзе К.С. Культурно-просветительские грузинские женские очаги на Ближнем Востоке. Вестник Института языка,истории и материальной культуры им. Н.Я.Марра. Ж - Тбилиси, 1943, с.108-118, (на груз.яз.).1. OQ

37. Кекелидзе К.С. Этюды из истории грузинской литературы. П. -Тбилиси: Т1У, 1945. 384 е., (на груз.яз.).

38. Книга медицинская /под ред.Л.Котетишвили. Тбилиси: Ин-т гигиены Наркома здравоохр., 1936. - 381 е., (на груз.яз.).

39. Ломоури Н.И. Сведения Диона Кассия о Грузии.-Тбилиси: Наука, 1966, с.83 (на груз.яз.); его же, История Эгрисского царства.- Тбилиси: ТГУ, 1968, 151 с. (на груз.яз.).

40. Марр Н.Я. Иоанн Петрицкий -грузинский неоплатоник Х1-ХП вв.- СПб., 1909. 61 с.

41. Менабде Л.В. Очаги древнегрузинской литературы, т.1. Тбилиси: ТГУ, 1962. - 383., (на груз.яз.).

42. Месхиа 11I.A. Города и городской строй феодальной Грузии ХУП-ХУШ вв. Тбилиси: ТГУ, 1959. - 440 с.

43. Нуцубидзе Ш.И. История грузинской философии, т.1. Тбилиси: ТГУ, 1956. - 586 е., (на груз.яз.).

44. Нуцубидзе Ш.И. История грузинской философии, т.П. Тбилиси: ТГУ, 1958. - 860 с., (на груз.яз.).- 298

45. Натадзе В.Г. Общая психология. Тбилиси: ТГУ, 1956. - 574с. Сна груз.яз.).

46. Несравненный Карабадин / под ред. Л.Котетишвили. Тбилиси: Груз.мед.изд.техн.и труд., 1940. - 540 е., Сна груз.яз.).

47. Обращение Картли. См.: Описание рукописей "общества распространения грамотности среди грузинского населения" / под ред. Е .С.Такашвили. Том П, вып. 4. Тбилиси: Упр.Кавк.учебн.округа, I906-I9I2. - с.708-813, (на груз.яз.).

48. Оганесян I.A. История медицины в Армении с древнейших времен до наших дней, Т.П. Ереван: АН Арм.ССР, 1946. - 267 с.

49. Орбелиани Сулхан-Саба. Сочинения, т.Ш / подготовил к изданию И.А.Лолашвшш. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1963. - 370 е., (на груз .яз.).

50. Орбелиани С.-С. Мудрость вымысла / перевод Е.Гогоберидзе. -Тбилиси: Заря Востока, 1959. 248 е., (на груз.яз.).

51. Очерки истории Грузии (в восьми тт.), т.П (Грузия в 1У-Х вв.).- Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1973. 667 е., (на груз.яз.).

52. Очерки истории Грузии (в восьми тт.)т.Ш (Грузия в XI-ХУ вв.).- Тбилиси; Сабчота Сакартвело, 1979, 885 е., (на груз.яз.).

53. Очерки истории Грузии (в восьми тт.),т.1У (Грузия с начала ХУ1 в. до 30-х годов XIX века). Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1973. - с.7-801, (на груз.яз.).

54. Петрици Иоанн. Рассмотрение платоновской философии и Прокла Диадоха /пер. с груз .яз. И.ДД1анцхаза. Тбилиси: Техника да шрома (Техника и труд), 1942. - 251 е., (на груз .яз.).

55. Поминальная книга Афонского Иверского монастыря за 1074 г, -Тбилиси: Церковный музей, 1901. 368 е., (на груз.яз.).

56. Прангишвили A.C. Очерки по истории психологических знаний че- 299 ловека в Грузии ДУП-ХУШ вв. и нач.Х1Х в./. Тбилиси: АН ГССР, 1959. - 483 с., (на груз.яз.).

57. Распорядок царского двора /под ред. Е.С.Такаишвили. Тбилиси: ТГУ, 1920. - 31 е., (на груз.яз.).

58. Рогава A.A. Народное просвещение в царствование Ираклия П в Картли и Кахети и Антон I. Тбилиси:НИИ пед.наук, 1950. -160 с.f (на груз.яз.).

59. Руставели Шота. Витязь в тигровой шкуре: поэш. в стихах /пер. с грузинского Ш.И.Нупубидзе. М.: ПШ, 1941. - 283с.пер. с грузинского Н.Заболоцкого. M.-I. :Детиздат, 1937.- 216 е., /пер. с грузинского Г.Цагарели. -М.: Госполитиздат, 1937. 236 с.

60. Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа.- Тифлис: Управл.кавказского учебн.округа, 1884, вып.4. -с.7-216.

61. Сакартвелос самотхе /Рай Грузии/ изд. Г,П.Сабинина. СПб., Х882. - 639 е., (на груз .яз.).

62. Тавзишвили Г.Я. К истории высшего образования в древней Грузии, ч.1. Тбилиси: НИИ пед.наук, 1937, с.12-54, (на груз, яз.).

63. Такаишвили Е.С. Описание рукописей "общества распространения грамотности среди грузинского населения", тЛ, вып.4. Тбилиси: Управл. кавказского учебного округа, I906-I9I2. - 820с. (на груз.яз.).

64. Такаишвили Е.С. Археологическая экспедиция в шшые провинции Грузии. Тбилиси: АН ГССР, I960. - 95 е., (на груз.яз.).

65. Теймураз Багратиони /царевич/. История Иверии. СПб., 1848.- 298 е., (на груз.яз.).- 300

66. Тамарашвили Михаил. История католичества среди грузин с привлечением и разъяснением подлинных документов с ХП до XX вв.- Тбилиси, 1902. 844 е., (на груз .яз.).

67. Успенский Ф.И. Очерки по истории Византийской образованности. СПб., 1891. - 395 с.

68. Узнадзе Д.Н. Психология ребенка. Тбилиси: ТГУ, 1947. -339 с., (на груз.яз.).

69. Хрестоматия по древнегрузинской литературе. I. /составлена С .И .Кубанеишвили. Тбилиси: ТГУ, 1946. - 488 е., (на груз, яз.).

70. Церетели Г.В. Армазская билингва. Тбилиси: АН ГССР, 1942.- 83 с., (на груз.яз.).

71. Церетели Г.В. Древнейшие грузинские надписи из Палестины, -Тбилиси: АН ГССР, 1960. 94 е., (на груз.яз.).

72. Чантурия В.Д. Педагогика грузинского гуманизма ХГ-ХП вв. -Батуми: Госиздат Аджарской АССР, 1954. 199 с.

73. Шарден Жан. Путешествие в Грузию / пер. с французского Василия Барнова. Тбилиси:Госиздат, 1935. - 110 е., (на груз, яз.).75 . Шенегелия М. Этюды из истории грузинской медицины. Тбилиси: Сабчота Сакартвело, 1963. - 299 е., (на груз .яз.).

74. Ядигар Дауд. Медицина в древней Грузии ХУ1 в. /текст издал Л.Котетишвили. Тбилиси: Нарком. Мин.здрав.ГССР и "Техника да шрома", 1931. - 741 е., (на груз.яз.).1. Рукописные источники:

75. Аиат или знание создания (учебник по космографии и геодезии, перевод с персидского Вахтанга У1) фонд Б1-143. Экзепляр библиотеки ТГУ.- 301

76. Военная книга /перевод с русского/. <2 -24 фонда Института рукописей им. акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.

77. Врачебная книга Зазы Фанаскертели. А-877 фонда Института рукописей им. акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.80. "Диалектика" Симеона из Джульфа /пер. с армянского Филиппом Кайтмазашвили. э-255 ф. инст. рукоп. им. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

78. Катехизис XI в. А-381 ф. инст. рукоп. им. акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.

79. Катехизис Иоанна Хелашвшш ХУШ в., Н-2510 ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

80. Книга знания и лечения лошадей. Н-3260 ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

81. Письмо Авгароза Бандаясдзе. А-575 ф. инст.рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

82. Приписка Иоанна Джамбакура Орбелиани ХУШ в. А-1162 ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

83. Письмо Антония I епископу Астраханскому. Н-2510 ф. инст. ру~ копп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

84. Поучения, составленные Амвросием Некресели. Н-974 ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

85. Поучения, составленные Д.Алексишвшш, (} -204 (б) ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

86. Стихотворная приписка переписчика в конце одного из сборников ХУШ в. А-649 ф.инст.рукоп.им.акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.

87. Учебник по химии /составл. Вахтангом У1/ -■ б -3721 ф. инст. рукоп. им. акад. К.С.Кекелидзе АН ГССР.

88. Учебник по географии /перевод с русского на грузинский язык- 302

89. Габриела Геловани. А-1007 ф. инст.рукоп. им.акад.К.С.Кекели-дзе АН ГССР.

90. Учебник географии /пер. с русского на груз.язык Вахушти Баг-ратиони / А-717 ф. инст.рукоп.им.акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.

91. Ядигар Дауд. Врачебная книга Даутхана. <4 -562 фонда Института рукописей им.акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.

92. Философские сочинения /пер. с армянского языка Филиппом Кайт-мазашвшги и Досифеем Некресели. Э -250 фонда Института рукописей им. акад.К.С.Кекелидзе АН ГССР.