автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.02
диссертация на тему:
История становления таджикской печати двадцатых годов (на примере газеты "Овози точик" и ее приложений)

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Азимов, Аъзамджон Холматович
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.02
Автореферат по истории на тему 'История становления таджикской печати двадцатых годов (на примере газеты "Овози точик" и ее приложений)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "История становления таджикской печати двадцатых годов (на примере газеты "Овози точик" и ее приложений)"

у I и

2 6 СЕН

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН

ТАДЖИКСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Специализированный совет Д 065.01.02

На правах рукописи

УДК: 05/07(575.3) <09)

АЗИМОВ АЪЗАЩЖОН Х0Ж1АТ0ВИЧ

История становления таджикской печати двадцатых годов (на примере газеты "Овози точик" и ее приложений)

07.00.02- Отечественная история

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Душанбе - 1994

Работа выполнена на кафедр© теории и истории таджикской журналистики Таджикского государственного университета.

Научный руководитель - доктор исторических наук, профессор Усмонов И.К.

Официальные оппоненты:

Доктор исторических наук,профессор Наймов М.Н. Кандидат исторических наук,доцент Гаффаров У.Г

Ведущая организация - Душанбинский государственный педагогический университет им. К. Ш. «Щкураева

Защита состоится " .

в 13-30 часов на заседании специализированного Совета Д 065.01.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора исторических наук в Таджикском Государственном университете (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки, 17).

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Таджикского госуниверситета.

4/ /

Автореферат разослан ¿¿У' 0-е 1994 г.

Ученый секретарь Специализированного совета, доктор исторических наук,

професссорг? ¿$£¿£¿¿¿>2/' Маликов М.Х.

1■ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ

Актуальность проблемы. Образование Таджикской Автономной Советской Социалистической Республики стало крупнейшим событием, подготовившим почву для политического,экономического и культурного развития таджикского народа. Одним из факторов, сыгравши: важную роль для форсированного роста во всех областях жизни, стало создание национальной печати.

Для оказания практической помощи и создания благоприятных условий быстрого общественно-политического и культурного развития национальных окраин еще в 191er. при Народном комиссариате по делам национальностей были учреждены специализированные издательства. В их числе издательство "Восток"1, в задачу которого входило создание и укрепление в дальнейшем органов печати в самих национальных республиках и областях. В этой связи должны были издаваться на местных языках- "журналы, газеты,книги, учебники и брошюры, как общественно-политического, так и научного характера"2;.

В течение двух месяцев издательство "Восток" выпустило около 40 названий брошюр и листовок на национальных языках народов Средней Азии, в том числе и на таджикском языке.

Известно, что на пути образования таджикской национальной государственности искуственно сооружалось множество преград. . Так, при комиссии да национально-территориальному размежеванию вплоть до сентября 1924г. не было таджикского отдела. Само существование таджикского народа отрицалось пантвркистами. Лишь вмешательство русских востоковедов и появление такой газеты, как "Овози точик" опровергли бредовые домыслы пантгоркистов.

1. ЦГАОР СССР, Ф.1318, оп.1, Д.683.Л.9.

2. Усмонов И.К. Становление и развитие партийно-советской печати в 1917-1929 гг. - м.: 1976. - С.Ю.,

Первый номер газеты "Овози точик" вышел в 1924г. в городе Самарканде. Она стала единственной газетой, которая отражала всю совокупность сложных процессов становления таджикской государственности,пропагандировала идеи-новой жизни среда всех таджиков Средней Азии, разъясняла трудящимся массам цели и задачи национально-территориального размежевания, боролась за то, чтобы народ воспринял суть этих преобразований. В го-х гг. "Оэозя точик" был центром политического и культурного тяготения таджикского народа. Тесные связи редакции с правительством автономной республики дали возможность широко освещать многогранную жизнь автономной республики на страницах газеты, хотя она не являлась органом таджикского правительства.

"Овози точик" называют родоначальником таджикской печати. Это связано не только с тем, что она была первой, во и с тем, что благодаря ей появились и друтие издания, в частности, газеты "Рвхнамои мухбирон" ("Путеводитель корреспондентов")."Саводи магнат" ("Знание труда"), журнал "Ыупфжи". Роль "Овози точик" в становлении таджикской печати, ее место в истории культуры таджикского народа не стала до сих пор предметом специального монографического исследования.

НоЕизна и степень изученности проблемы. Диссертация является первым научным исследованием, посвященным проблеме становления газеты "Овози точик" я ее приложений. Как известно, изучение процесса становления таджикской журналистики как составной часта национально-культурного наследия возможно только на фоне общего культурного и исторического процесса. В данной диссертационной работе этот, процесс исследуется в совокупности вопросов, связанных с самыми насущными проблемами го-х гг.: определяется значение газеты "Оеози точик". зе положительное воздейс-

твие на все стороны экономической, социально-политической и культурной жизни таджикского народа, характеризуется ее деятельность по созданию таджикской национальной государственнос-

. ти.

В различные периоды социалистического строительства последние ' годы в Республике Таджикистан большое внимание уделялось изучению социальной и-культурной жизни Таджикистана в 20-е года. в частности, вопросам становления и развития средств массовой информации. Ученые историки и филологи, такие как С.АШш, В.М.Асрори, И.С.Брагинский, М.Бобохонов, Б.Гафуров.А.Ермухакма-' дов, А.Маниезов, З.Ш.Радаабов, С.Салехов, Да.Усмонов, И.К.Усмо-н з, Р.Хапшм, М.Р.Шукуров1 и многие другие в своих исследованиях рассматривали различные аспекты'печати 20-х гг. В частности, З.Ш.Радаабов исследует историю' и проблематику еженедельника "Шуълаи инкилоб". В то Ее время в работе З.Ш.Радйабова проблема роли газеты "Овози точкк" упоминается лишь в общем контексте.

1. Айни С. Мухтасари тарчумаи холи худам. - Душанбе: Нашр-давточ, 1958. - 346 с. Хамин муаллиф. Таърихи Инкилоби Бухоро. - Душанбе: Адиб, 1987- -,240с.; Асрори В.М. Печать Советского Таджикистана в Кн: Многонациональная советская журналистика. -М.: МГУ, 1975. - С.127-130; Брагинский И.С. Яизнь и творчество Садриддана Айни. М.: Худон. литература, 1959. - 199 с. Бобохо-нов М. Поезди агитационии "Красный Восток" - косиди Ленин. -Душанбе: Дониш, 1987. - 31 с. Гафуров Б. Материалы к истории таджикского народа в советский период. Сталинабад: Таджикгосиз-дат, 1963. - 150 с; Ермухаммадов А. Роли матбуоти большевики дар тайери ва галабаи кеволзоцияи халкии Бухоро. - Душанбе: . 1905. - 48 с; Маниезов А. Публицистика ва назми устод С.Айни. -Сталинабад: Нашрдавточ, 1958. - 150 с; Раджабов З.Ш. Некоторые страницы культурной жизни Советского Таджикистана. - Душанбе: Ирфон, 1964. - 234 с; Солехов С. Хачв дар матбуоти точикии сол-хои 20-30.-Душанбе: Дониш, 1969. - 1Э2С; Усмонов Дж. Тараккиети матбуоти советин точик дар Точикистон.- италинобод: Нашрдавточ, 1958. - 36 с; Усмонов If.К. Ердамчии содики партия. - Душанбе: Дониш, 1975. - 34с; Хамин муаллиф. Становление и развитие'таджикской партийно-советской печати в 1917-1929 г". -' М.: МГУ 1976. - 25 с; Хошим Р. Солхо дар сахифахо. - Душанбе:-Ирфон. 1988. - 319 с; Шукуров м.р. Очерки■таърихи ташаккули маданияти социалистии точик. (1917-1929) - Душанбе: Ирфон. 1969. - 182с.

тогда как вта газета, на наш взгляд, сыграла решавшую роль в опровержении домыслов о несуществовании таджикского народа и позволила доказать не только существование таджикского народа, но к поставить вопрос оо образовании Таджикской АССР вместо планировавшейся автономной области.

Подобное же упоминание вскользь о газете "Овози точик" характерно и для других авторов, так или иначе разрабатывавших

1 <

эту проблему.

А. Ыаниезов рассматривает публицистическую деятельность С.Айни в этом издании, М.Р.Шукуров в своих трудах вопрос о печати освещает в связи с анализе« некоторых проблем осуществления культурной революции. В исследованиях Дж.Усмонова в основном рассматриваются общие вопросы, связанные с печатью, в частности, рабселькоровское движение.

Ближе, других к нашему кругу вопросов диссертации подходят статьи в исследования И.Усмонова, посвященные проблемам становления и развития печати Таджикистана в го-х годах. Но в них основные вопросы возникновения печати, проблемы становления всех средств массовой информации до образования Таджикской Советской Социалистической Республики рассмотрены в целом. В 1989г. авторсюм коллективом была издана книга "Таджикская советская журналистика", где также дается краткая энциклопедическая характеристика газеты "Овозн точик".

Таким образом, имеющаяся научная литература не дает вевобъ-

1. АЯни С. Намунаи адабиети точик. - Ы.: Адабиети халкхои Шарк, 1926. - 615 с; Зехни Т. Чзнд сухана судаанд. - Душанбе: Ир^он, 1933. - 470 с¡Кадыров А. Из истории создания советское периодической печати Таджикистана (1924-1929). В сб. "Из истощи культурного строительства в Таджикистане. // сб. стате! выл. 1. -Дутданбе: Ирфон, 196а. - С. 157-173; Хошим Р. Овози точик.// Хакикати Узбекистан. - 1964. - 11 октябрь; Эрнзззров Т, Расцвет народной печати в Узбекистане. - Ташкент: Узбекистан 1963. - 184 ; Эрказаров Т. и Акбаров А.И. История печати Узбекистана. (1925-1952 гг.) - Ташкент: Уктувчи, 1977. - 309с.

емлпщего представления о газете "Овоза точек* и ее прилокенкн. 3 этой_связи, автор данной диссерташи ставит перед собой сле-душие "задачи:

- охарактеризовать историю становления газеты "Овози точик" и ее приложения;

- осветить совокупность организационной и политико-воспитательной работы газеты в деле подготовки литературных и технических кадров;

- исследовать место "Овози точек" п ее прялосения в истории культуры Таджикистана,с целью определить значение газеты и ее приложений в развитии таджикской национальной государственности, осуществлении социально-политических эконоки-ческих и культурных преобразований.

Методологической основой исследования является принцип исторического об§ективизма. Автор исходит из практических результатов исторической действительности.

Теоретической базой являотся исследования по актуальным проблемам политической и культурной истории 20-х годов как таджикских ученых, так и исследователей других регионов бывшего Союза.

Практическое значение работы заключается в методологической ценности материалов исследования, которые могут быть использованы в процессе изучения исследователями истории культурного строительства в Таджикистане и занятий на факультетах историческом, филологическом и журналистики. Эмпирической базой исследования является пресса 20-х годов.

Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на совместном заседании кафедры истории таджикского народа исторического факультета и кафедры теории и истории тад-'

жикской журналистики факультета журналистики и перевода Таджикского госуниверситета с участием представителей кафедры таджикской современной литературы факультета таджикской йилологии.

По материалам диссертации прочитаны доклада и научные сообщения на Международной конференции "Проблемы современной таджикской журналистики" (3-4 мая 1994). Республиканской конференции, посвященной столатаг со дня рождения Абулкасима Лахути (ноябрь 1987), 100-летию Саидризо Ализаде (декабрь 1987), научно-практической конференции молодых ученых Таджикистана (апрель 1989) и на традиционных конференциях профессорско-преподавательского состава Таджикского госуниверситета (1985-1990,1994 гг.)

Основные положения диссертации нашли отражение в статьях, опубликованных в периодической печати Таджикистана (общим об§-еиаи б с.л.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

4

II. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются цель и задачи исследования, степень изученности проблема, обозначается научная новизна и методологические принципы.

Первая глава "История создания и характеристика газеты "Овози точик" (1924-1930 гг.) посвящена вопросам становления газеты, а также освещению на ее страницах вопросов национально-территориального размежевания Средней Азии. Характеризуя роль печати.С.АЯни тогда писал, что "газета каждой народности и наши является его языком. Та нация,у которой нет газеты,подо<5-

на немому,т.е. народ без газеты подобен человеку без языка..."1 Именно^ в этот период, когда таджикский народ получил свою трибуну, с помощью которой выражал свои духовные нужды, начались значительные социальные преобразования в Средней Азии.

Однако становление новой национальной печати сталкивалось с серьезными препятствиями. Политические враги старвлись всякими путями, в том числе разжиганием национальной розни, оказать сопротивление социальному и культурному развитию республики. Поэтому с конца 1921 по 25 августа «1924 года, т.е. в течение 2 лет и восьми месяцев в пределах Туркестана и Бухары не было ни одного периодического издания на таджикском языке. В условиях, }. ,гда среди таджикского населения Средней Азии ощущалась острая кукда в печатном слове, такое положение создавало очень большие трудности в деле политической, социальной и просветительской пропаганды. Поэтому Совет Комиссаров просвещения Туркестана 21 декабря 1921 года"сообщал правительству республики: "Район, населенный таджикским населением, охватывает Самаркандскую область и отчасти Ферганскую. Культурно-просветительной работы среди таджиков на их родном языке никакой не ведется ..., отсутствует также и литература на таджикском языке, между• тем потребность в печатном материале на родном языке очень велика. Необходимо издавать в пределах Самаркандской области газету на таджикском языке, так как многие таджики не знают узбекского языка, и вообще Необходимо поставить на должную высоту дела революционной пропаганды среди данной национальности"2.

Газета "Овози точик" начала издаваться в те дни, когда в Средней Азии осуществлялось национально-территориальное разме-

1.Айни С. - Кавми точик ва рузнома. // Овози точики камба-. гал. - 1924. - 25 август.

2.Усмонов И.К. Становление и развитие таджикской партий-но-советской печати в 1917-1979 гг. — М.: 1976. - С.16.

хевания. Дебаты по национально-территориальному . размежеванию Средней Азии начались еде в 1920 году. В этой связи усложнились национальные отношения, стало расти влияние пантюркизма.

Выдалщйся русский востоковед, исследователь таджикско-пер-сидской литературы В'.В.Бартольд еще в 1925 году писал: "Когда Б 1920 была утверждена Конституция Туркестанской республики, то "коренными национальностями" ее были признаны только киргизы „ узбеки а туркмены, древнейшие жители края, таджики, были забыты. В какой мере будет способствовать возрождению таджикской национальности национальное размежевание 1924 года, покажэт будущее"'1 .

Исследование материалов газеты "Овози точик" подтверждает, что сомнения В.В.Бартольда были вполне обоснованными. С момента образования Республики Туркестан никаких изменений в положении таджиков не произошло. Серьезное сопротивление оказывалось в выборе и расстановке кадров, особенно из представителей таджиков на руководящие -посты при создании учреждений просвещения я общеобразовательных школ, газет и журналов, а также в издании книг, о чем писала и "Овози точик". Дело дошло до того, что таджиков стали предавать забвению и не включали в различные комиссии, в том числе в комиссию по национально-территориальному размежеванию Средней Азии. • В республиках Туркестана и Бухаре для "коренных жителей этого края - узбеков, туркменов, русских, татар, а также бухарских евреев - были созданы все условия, з таджики были исключены из этого числа. Таджики не были названы ни на одном официальном документе. Создалось впечатление, что такого народа вообще не существует.

1. Баотольд В.В. Таджики. Исторический очерк. - Ташкент:

Туркгосиздат, -г 1925. - С. 17.

После долгих ' обсуждений и споров и многочисленных требований самого таджикского народа 16 августа 1924 года была создана специальная комиссия. 20 августа на заседании Узбекского Бюро Национально-территориального размежевания рассмотрено и утверждено представителями таджикской группы положение об областной автономии таджиков"1.

Национально-территориальное размежевание Средней Азии, осуществленное в 1924 году, представляло собой поистине событие всемирно-исторического значения. Сама идея проведения размежевания, образования самостоятельной национальной государственности народов Средней Азии была прогрессивной".2

В этот сложный и трудный для таджикского народа период создание газеты "Овози точик" заставило замолчать тех националистов и пантюркистов,' которые, всячески сеяли семя вражды и ненависти. Эта газета стала органом, который знакомил трудящиеся' массы с решениями и указами Советского государства' и правительства. Газета "Овози _точик" была печатным органом исполнительного комитета Самаркандской области. Начиная с двенадцатого номера (30 ноября 1924 г.), она стала выходить как официальный . орган Оргбюро ЦК КП'(б) Узбекистана в Таджикистане и Революционного Комитета Таджикской АССР. В начале ишя газета стала печатным органом партийной организации Таджикистана и правительства республики под названием "Бедории точик." , ("Пробуждение таджика"),-первый номер которой вышел 15 марта * "25 года под названием "Иди точик" ("Праздник таджика"). Газета "Овози точик" с тех дней начала издаваться как печатный орган ЦК КП (б) Узбе-

1. Масов Р. Фарьеди курбониен: Надо аз сахфаи таърих // Ларей хештаншиноси. - Душанбе: Ирфон, 1991• - С.зо. .

2. Масов Р. История топорного разделения. - Душанбе: Ирфон, 1991. - С. 102 ' •

кистана и правительства Узбекской ССР.1

Одним из создателей газеты "Овози точик" был великий писатель С.Айни. В первом номере этой газеты была опубликована его статья "Племя таджиков и газета", в которой он назвал издание "Овози точик" незабываемым историческим событием в политической, общественной и культурной жизни таджикского народа. "Эта газета, как и ее название, обязательно будет «языком своего народа. Теперь уж можно заявить, что племя таджиков Туркестана также приобрело свой язык. Теперь оно сможет все свои потребности отразить в своей газете. Теперь оно сможет узнать обо всем в мире. Теперь оно сможет выразить боль своего сердца через свою газету, которая является языком таджика".2

Редактором газеты "Овози точик" Самаркандский областной комитет партии назначил Абдукакма Курби. Первый номер газеты выпел 25 августа, соответственно 24 мухаррама 1343 года по летоисчислению хиджра на четырех полосах тиражом 2000 экземпляров на таджикизированной арабской графике. Газета .была названа "Овози точики камбагял" (Голос бедняка - тяджгка").

Заседание Оргбюро КП (б) Узбекистана в Таджикистане ю декабря 1924г. обсудило деятельность газета "Овози точик" и приняло следующие решения: 1. Газету "сеози точик" сделать органом Таджикского партбюро и Ревкома. (Tant.АССР).

Редактором газеты утвердить тов.Курби. 3. Принимая во внимание, что газета "';вози точик" но мокет быть переведена в настоящее время на самооправдывание, перевести

1. Усмонов И. Ердамчии содики партия. - Душанбе: Донна, 1475,

- С.з.

2. Айни С'. Ка.нми точик вэ рузнома // Овози точики камбагал. -1924.-25 август.

ее на госбюджет и поручить редакции в недельный срок представить в партбюро смету на ее содержание из расчета: 4 страницы не менее двух раз в неделю к при тираже ?оос экземпляров.

4. Для газеты взять из запасов типографии в Старей Бухаре ьос пудов шрифта и просить партбюро Узбекистана о выделений Таджикистану одной из типографий бывшей Туркестанской ССР"1. Областной комитет партии и правительство республика оказывали всяческое содействие улучшению периодической печати, наметили осиовные направления дальнейшего развития газетного дела.

Начиная с двенадцатого номера (30/Х1-1924), газета "Овози точик" была преобразована в орган .оргбюро КП (б) Узбекистана в Таджикистане и Революционного Комитета Таджикской Автономной Советской Социалистической Республики. В первые дни из-за слабой технической .оснащенности и недостатка средств газета выходила одан раз в неделю.

"Овози точик" не могла сразу же стать совершенной всеохватывающей газетой. Из номера в номер печатались материалы под рубриками "Вести из Канибадама", "Из таджикского округа Ход-кент", "Путеводитель таджикского просвещения", "Дайте руку женщинам", "За литературный таджикский язык", "Ноше книги", "Жизнь пзртии", "В советских республиках", "По зарубежным странам", "В Самарканде" и др.

Повседневную помощь газете "Овози точик" оказывал: партийные и государственные деятели Таджикистана Нусрзтуллэ Махсум, Чинор Шомов, Шириншо Шотемур, А.Мухиддинов. Они чаете встреча-

1. Из истории культурного строительства в Таджикистане, ссб. документов). 1924-1941 гг. ти. -Душанбе: Ирфзн, 1956. - с.547.

лйсь с сотрудниками газеты'* Бахнув роль в создании и -дальнейшей деятельности газеты "Овози точик" сыграл ванный политический деятель Тадвшстана Ш.Шотемур. Он часто приходил в редакцию, давал советы членам редколлегии, писал передовые и публицистические статьи. Газета совершенствовалась день за даем и собирала вокруг себя большое число авторов и читателей. Газета стала известной не только в стране, но и за ее пределами. Появились читатели в Афганистане, в различных городах Ирана, которые в своих письмах выражали готовность к сотрудничеству, оказанию помощи и желание подписаться на нее. В. истории газеты можно выделить 3 периода:

Первый период относится к 1924-1926 гг., второй период - к 1926-1928 гг. и третий период - к 1928-1930 гг.

Газета с первого дня ее учреждения и до января 1925 года печаталась- один раз в неделю тиражом 2000 экземпляров. Бе публицистов ' можно было сосчитать по пальцам. ■ После освобождения Курби от руководства редакцией она выпускалась творческой группой и редакционной коллегией. В апреле 1926 года в новый состав редколегии вошли видные представители культуры я просвещения, такие как Ыухамеджан Хасани, Маъруф Расули. Ыуыш Ходжа, С.Айни и С.Ализода.

Редактором газеты был избран Мухаммаджан Хасани Ху дошли. С его избранием улучшилась вся деятельность редакции газеты, Например, возросло число рабочих и крестьянских корреспондентов. Число подписчиков достигло двух тысяч человек, а тираж газет - 5000 экземпляров.

Огромную роль сыграла газета "Овсзи точик" в воспитании журналистских кадров, писателей и поэтов. Многие сотрудники печати того времени получили закалку на страницах этой газеты.

Среди них А.Дехоти, Пайрав, Гулом Козимзаде, Бахлулзаде, Рахнм Хашим,_Ноил Шерзодз, С.Чавхвризаде и др. К другой груше публицистов' и писателей относятся Ф.Ниязи, Б.Гафуров, С.Гани, М.Аминзаде, Шахобиддин Садруллин, Мукими, Бурхон Умари, которые начали свою литературную деятельность впервые в этой газете. Первый таджикский сатирический журнал "Ширявкор" - "Мут$ики" был издан редакцией этой газеты в сентябре 1925г.

Газета "Овози точик" действительно была зеркалом кипучего периода борьбы и творчества таджикского народа. Она привлекла лучшие творческие и духовные силы интеллигенции того времени. Это помогло ей в успешном выполнении стоящих перед ней задач.

Вторая глава - "История становления приложений газеты "Овози точик". . '

В данной главе исследуются исторические предпосылки становления и развития ряда печатных изданий, являющихся приложением газеты "Овози -точик".' -

Газета "Овози точик" была той основной школой, где происходило становление таджикской печати и которая воспитала первое поколение -таджикских журналистов. Самарканд наряду с Бухарой всегда был политическим и культурным центром таджикской цивилизации в Средней Азии. Здесь зарождались и распространялись по всему миру многие научные открытия, школы и течения политической мысли совершенствовалась культура, огромных успехов достигла таджшсско-персидская литература. Исследователи исторш таджикской культуры 3. Ш .Раджабов, Г.Р.Щукуров, Р.Набиева, Ш.Султанов, Х.Мирзозода, М.Бобохонов, А.Маниязов, Р.Масов, Н.Хотамов, И.Усмонов посвятили многие свои труж. политической и духовной атмосфере этого важного очага нашей цивилизации. В соответствии с целью и задачами работы необходимо раскрыть, каким

образом именно газета "Овози точик" отразила на своих страницах эту политическую и культурную среду, какое влияние оказала данная среда на формирование и развитие таджикской журналистики.

В истории исследования дайной проблемы главное место отводится роли С.Айни и С.Ализаде, заслуги которых были отмечены в предыдущей главе. К ним относится также целая плеяда представителей политических и литературных кругов, Енесших свой вклад в становление таджикской печати, в том числе газеты "Овози точик". Многих из них необходимо упомянуть в исследовании истории нашей печати. Первым из этой когорты был С.Ализаде. Он был назначен ответственным секретарем гвзеты "Овози точик". С.Ализаде Еыступая в газете "Овози точик" в основном по темам национально-территориального размежевания в Средней Азии, создания школьных учебников, подготовки учительских кадров, международных отношений, совершенства и развития таджикской печати, истории и культуры таджикского народа.

Другим крушым публицистом и знатоком таджикского языка является поэт, каллиграф Абдулкаш Курби, который был назначен первым редактором газеты "Овози точик" Позднее, вспоминая этот период становления таджикской прессы, Р.Хатам писал: "Я помню те дни, когда Курби и Ализод'а для своевременного выпуска газеты брали в долг бумагу у торговцев "!

Кроме журналистской деятельности С.Айни, С.Ализода и А.Курби в диссертации большое место уделяется деятельности других видных таджикских журналистов, которые сотрудничали в этой га-

Халим ?. Овози точик. // Хакикати Узбекистон. - 1964. -и октябрь.

« Имена наго: Ходжи Муьин, Садруллин. Исмоилзаде, Мухам-мзл Хасан, Казимзаде, А.Лухиддинов, Ш.Шотемур, З.Гафуров, Р.Хоаим я др.

В конце 1924 года и в начале 1925 года вслед за становлением периодической печати зарождается таджикская советская сатира. Появились сатирические рубрики и в газетах "Свози точик". "Еедории точик".

Исследователь С.Салехов так пишет об этом: "^¡ожно утверждать, что на основе этих сатирических отделов, а также в результате расширения круга авторов и возрастания потребности в сатире были учреждены первые сатирические журналы"1.

В да. гной главе подробно рассматривается также история создания приложения газеты "Свози точик", журнала "Ширинкор". который со второго номера издавался под названием "Мулло Муифя-кз", а с ишя 1929 (Н 21) стал выходить под названием "Мушфи-ки". Главной своей целью это сатирическое приложение ставило обличение старого, отжившего свой век феодального общества и утверждение новых социалистических отношений в жизни.

Другим приложением "Овозн точик" является газета "Рахнамои яухбирон" '("Путеводитель корреспондента"). Основной задачей данного приложения являлась организация широкого движения рабочих и сельских корреспондентов, оказание им всяческой помощи для выступления в печати. Оно также являлось школой творчества для начинающих журналистов и защищало от нападок и расправы над рабочими я сельскими корреспондентами.

Третьим приложением "Овози точик" являлась газета "Саводи мехнат" ("Знание труда"), задачей которой была борьба с безграмотностью и бескультурьем. Первый номер этого приложения был напечатан 13.января 1929 г. Он являлся первым печатным изданием основанным на латинской графике и в основном предназначался для

1. Солехов С. Хачв дат) матбуоти точикии солхои 20-30. - Ду-

зансе: Дониш - 1969". С. - 11

учителей тех школ, в которых изучалась новая графика. В восьми номерах данного приложения были опубликованы новый таджикский алфавит и таджикская грамматика. В связи с этим в указанном приложении помещали статьи об опыте лучших учителей.

В настоящей главе диссертации конкретная тематика, содержание и 1фуг авторов всех трех приложений газеты "Овози точик" подробно анализируется и каждому из них дается объективная оценка со значением публикаций в них.

Газета "Овози точик" и-ее приложения "М?ш$ики", "Рахнамои мухбирон", "Савода мехнат" являлись .выразителями общественно-политических взглядов просветителей Самарканда и других населенных таджиками регионов Узбекистана, школой профессионального воспитания таджикских журналистов, литературной трибуной таджикоязычных литераторов.Средней Азиигд Активная позиция газеты "Овози'точик" и ее приложений проявлялась особенно в том) что тематика, содержание и публицистическое мастерство напечатанных матералов служили главной цели своего времени: достижению независимости и создания современной экономики и культуры, самостоятельному определению своей исторической судьбы.

Третья глава - "Освещение политической и культурной жизни 20-х годов в газете "Овози точик" и ее приложениях" посвящается выборочному анализу отдельных сторон жизни того периода на примере политических и культурных преобразований. Как известно, в исторической науке и таджикском литературоведении о 20-х годах опубликовано большое число научных исследований. 'Однако наша цель заключается в том, чтобы осветить этот важный исторический период непосредственно на основе работ и высказываний авторов, живших и творивших именно в это время.

Тот круг лиц, который в те годы сотрудничал в газете "Овози

точик" и ее* приложениях, не имел единого взгляда на явления жизни, у них наблюдались серьезные расхождения в отношении концепций и отдельных проблем своего времени. Это проявляется в тем числе по вопросу национально-территориального размежевания Средней Азии, отношения к советской власти, самостоятельности таджикского языка, изменении графики таджикского письма и других, сопровождающихся серьезными спорами и разногласиями. Анализ данных материалов позволяет выявить позицию общественно-политически деятелей этого времени и создать объективную историческую картину этого периода.

Газета "Овози точик" стала издаваться- в то время, когда еще продолжалось национально-территориальное размежевание Средней Азии. С другой стороны, помимо исторической несправедливости в отношении таджикского народа возникла еще угроза исчезновения его языка, литературы а культуры. Эту сугубо трудную и важную , • проблему во всб2 Средней Азии поднимает лишь одна газета "Свози точик". Разнообразием жанрог и содержания используемых литературных форм выделяются материалы на данную тематику, которые служили для читателей средствами подъема их национального само-сознзния..Материалы многих номеров газеты "Овозя точик" посвящены истории таджиков, территории их проживания, значению слова "таджик", организаторской способности представителей этой нации и богатейшей литературе на таджикском языке. В этом издании были опубликованы протесты представителей таджикской интеллигенции э отношении неверного национально-территориального размежевания. Большое место в газете занимали вопросы создания школ и просвещения населения, организации издательского дела и создания новых периодических печатных органов.

В третьем номере газеты "Овози точик" от 12- сентября была

опубликована беседа с членом президиума Центр ильного исполкома ХодгаСаевым. которая вызывает большой интерес читателей. Интервьюируемый заявил, что национально-территориальное размежевание Средней Азии имеет огромное международное значение, особенно для сопредельных с нами Афганистана, Ирана, Индии и Пакистана, язык, уклад жизни и экономика которых почти идентичны с таджиками. Ходжибаев призывает, чтобы населенные в основном таджиками города на территории Узбекистана стали центром автономной области: "Города Бухара, Самарканд и Ходжент в Узбекистане, которые имеют громадное значение для таджиков, должны стать культурными центрами таджикской автономной областй. Эта область должна получить советских деятелей и духовный потенциал из этих городов".1

Освещая ход решения. этой важнейшей проблемы - национально-территориального размежевания, "Овози точик" опубликовала большой цикл статей и корреспонденции, интервью и очерков, а также множество информационных материалов, которые были встречены читателями с огромным восхищением. Номера этой газеты можно было увидеть на руках у читателей в библиотеках и чайханах, на улицах и базарах, в домах и учреждениях, нэ фабриках и в лавках ремесленников - буквально везде.

Эта горячая поддержка интеллигенцией и представителями трудовых масс позиции и деятельности газеты в решении национального вопроса вызвала дикую злобу и усиление антитаджикской деятельности пантюркистских кругов.

Публицисты "Овози точик" мастерски опровергают доводы и Ескрывают социально-политические ошибки своих противников, от-

1. Дар бораи таксими худуди миллатхои Осиеи Вусто. // Овози точик. - 1924. - 12 сентябрь.

стаивают историческую справедливость: "Таджикская нация.составляющая в Средней Азии после узбеков и казахов видное большинство, напрочь отвергается. Вроде памирцу не являются таджиками, тогда кто же они, живущие на Памире, в Самарканде, Ходженте, Бухаре и Каратегане? Если они ошибочно названии таджиками, то полностью ассимилировались с узбеками и лучше понимают узбекский язык, чем таджикский.

Нет, дорогой! Коммунистическая партия и Советское правительство не смотрят на этот вопрос "вашими глазами".1

Одной из важных публикаций "Овози точик" по национальному вопросу является статья А.йсмаилзаде "Боз дар атрофи масъалаи точики". По мнению Исмоилзаде национально-территориальное размежевание Средней Азии будет возможно только после рассмотрения социальных, экономических, политических л этнографических условий и признаков.

Автор статьи верно отмечает: "Товарищ Еектоа говорит: городские таджики с 7 до 70 лет все знавт узбекский язык как свой второй родной язык, "par* Егово! мы ждали от зас именно такого мнения. Вроде бы по-вашему в Туркестане существует таджикский язык а таджикская нация. Сколько бы га скрывали правду, сна не-сжтдлнпэ ЗлЯге? на СсжиЗ свет".':

Предвидение йсмоилзаде через несколько лет оправдалось, я , кто защищали ложную концепцию, действительно опозорились. Значение указанной статьи в то время было огромным, и до с;;х пор оно остается актуальным. Публикация серии подобных статей в газете и0вози точик" была продолжена, и в результате было

1. /смоилзадв. доз дао эттюфи масъалаи точики. // Овози точик. - - 5 октябрь.

2. Тпм же.

сформировано общественное мнение. Например», Мухаммад Хасан из города Ходкента (позже он стал редактором газета.' "Свозят точик" - A.A.) опубликовал статью "Население Ходкента и Ура-Тюбе в основном таджики" ("Овози точик", 1924, 21 октябрь, N 8).

Мухаммад Хасан на основе статистических данных 1920 года доказал, что таджики являются основными коренными кителями указанных городов с древнейших времен;. и- утверждает,, что узбекский" ^зык знают в этих местах только торговцы и те, которые бывали- н других странах. "В школах вплоть до 1921 года обучение велось на таджикском языке"1. Относительно вымышленных и построенных на песке суждений Бектоша он с гневом говорит: "Наш брат Еек-тош, не увидев и даже не проявив желания узнать положение этих таджиков, утверждает , что в том-то месте таджиков нет. Брат Бектош не имеет мандата'без нашего разрешения говорить от нашего имени1Л? В публицистической статье Мухаммеда Хасани, имапциёй глубокое политическое в общественное значение, дан жесткий отпор тем реакционным кругам, которые пытались любыми путями добиться отрицания законных прав таджикского народа на самоопределение и создание национальной государственности. Появление на страницах печатии указанных статей и публикаций других авторов в то судьбоносное для таджиков время сыграло выдапцуюся роль в .пробуждении таджикского народа, его сплочении и возрождении на земле древней и самобытной культуры.

В этот период особенно оживилась публицистическая деятельность С.Айни. Еще накануне создания автономной республики он написал большой цикл публицистических статей, в которых ярко осветил жизнь горных таджиков. Опубликованные в газете "Овози

1. Мухаммад Хасан. Ахолии Хучанд ва Уротеппа аксар точиканд.

// Овози точик. - 1924. - 21 октябрь.

2. Там же.

точик " они имели глубокое воздействие на массу.

В одном из своих интервью под заголовком "Отношение горных таджиков к Советской власти"- й-Айни точно выразил искреннюю поддержку ж признание новой зласти и социалистических преобразований.

Другим выступлениш писателя была статья "Ответ безымянному критику", в которой он призвал к объективности в освещении истории Бухарского эмирата.

В очерке "Таджики", опубликованном в газете "Овози точик" 12 сентебря 1924 г. известным публицистом и историком Абдулмуъ-мином Саттори (умер в 1925 г.), дана широка панорама жизни нашего народа.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ даны выводы об исследуемой теме, т.е. указаны роль и место газеты "Овози точик" и ее приложений в истории становления таджикской советской публицистики. Как показало исследование, ее .¡.яка роль газеты "Овози точик" в деле пробуждения национального самосознания таджиков, становления его просвещения, развития литературы, культуры и национального самознания в целом.

Сам процесс становления газеты "Овози точик" в условиях Средней Азии 20-х гг. является историческим этапом. Представители пробудившейся интеллигенции таджиков на основе публикации газеты "Овози точик" защищали таджикский народ и его права на свою нацинальную государственность. Это явление сыграло исключительно важную роль накануне национально-территориального размежевания в Средней Азии.

Один из первых основателей газеты "Овози точик" - устод Айна в своей статье "Кавми точик ва рузнома", опубликованной в первом номере газеты, назвал ее издание историческим событием.

Большой вклад в развитие и становление газеты "Овози точик" внесли также представители таджикской интеллигенции, такие как С.Ализаде, А.Курби, Ходки Муьин, Т.Зехни, Р_Хашим, Ф.Родаи, Г.Козимзаде, М.Расули, Нисор Мухаммад. За короткий срок газета "Овози точик" стала популярной газетой народа. Ее читатели про-погандировали везде: в чайхане, на улицах и даже за пределами Таджикистана - в Кране, Афганистане, Азербайджане и других регионах, использовали в школах в качестве учебного пособия. Издание газеты "Овози точик" в городе Самарканде лишний раз подтвердило ту историческую правду,что большинство населения, Самарканда и его округа составляли таджики, именно они сохранили ту таджикскую духовную и литературную среду, которая послужила историческому выживанию нашего народа. Такой дух сохранялся на протяжении существования самой газеты.

Газета "Овози точик" до конца 20-х годов включала три приложения, кавдое из которых имело конкретное направление. Например, журнал "Мущфшш", с его сатирическим духом, являлся орудием борьбы против старого мкфа и старой мысли, средством борьбы против всего несправедливого."Рахнамои мухбирон" ("Путеводитель корреспондентов") имело воспитательное значение для всего общества. Газета "Саводи мехнат" ("Знание труде") являлась продолжением практической деятельности газеты "Овози точик" в деле претворения в жизнь нового алфавита.

Говоря об исторической роли газеты "Овози точик", следует обратить внимание на два основных вопроса.

и Вопрос о национально-территориальном размежевании Средней Азии. В наиважнейшем периоде истории таджикского народа в советскую эпоху газета "Овози точик" с первых дней своего су-шествования вела активную борьбу за становление республики Тад-

жякистан, а в 1925-1929 стала мощным орудием в решении таджикского национального вопроса. Суть этого вопроса заключалась в том, что таджикский народ в первом периоде национально-территориального размежевания не сразу смог определить свое историческое место. 00 этом свидетельствует ряд статей, опубликованных в газете о положении населения Самарканда, Бухары, Худжан-да, Урэ-Тюбе. Исфары, Канибадама и т.п.

Газета "Овози точик" относилась к тем малочисленным изданиям, которые писали на своих страницах о необходимости создания самостоятельной Республики Таджикистан. Она сыграла историческую роль и в 1929 году, когда образовалась Таджикская Советская Социалистическая Республика.

2. Во второй половине двадцатых годов Еопросы таджикского лзтераутрного языка и таджикского алфавита стали одним из важнейших привлекающих внимание почти всех представителей таджикской интеллигента. Велика роль газета "Овозз точяк" и в решении данной проблемы.

Газета "Овози точик" предоставила свои страницы всем, кого интересовала эта проблема, независимо от полярности суждений и позиций. На ее страницах вели спор и сторонники ираяизэциЕ языка, и сторонники его демократизации. Историки, литературоведы и языковеды использовали материалы в газете, связанные с этой темой, как первоисточник для исследования.

Другой, на наш взгляд, не менее ванной проблемой, которой газета придавала больное внимание, являлась проблема становления новой таджикской литературы и культуры, именно яа страницах этой газеты рождалась и устанавливалась новзя литература. Примером тому - повесть устода АЯни "Одина". На страницах газеты "Овози точяк*' родалясь перше жанры таджикской публицистики.

Само название приложения газеты "Овози точик" - "Рахнамои. мух-Оирон" ("Путеводитель корреспондента") стало фактом доказательства позиции таджикской журналистики.

В диссертации также подробно рассматривается становление творческого облика ряда публицистов: С.Айни, С.Ализода, Курби, Азкзи. Роджи, Сухайли, Зехни и десятков других. Цикл статей, очерков, фельетоны, корреспонденции, которые опубликованы на страницах газеты. "Овози точик",свидетельствуют о творческом мастерстве публицистов. Кроме этого, на страницах газеты "Овозй точик" было опубликовано множество стихов, большинство которых было посвящено теме революции, свободы женщины, достижений Советской власти,в области просвещения, .воспитания подрастающего поколения, гуманизма, патриотизма, национальной гордости и т.д. Поэзия 20-х годов носила характер публицистической поэзии.

Прибытие Лахути в Таджикистан, ставшее новой -страницей в истории литературы и культуры, молодой республики получило свое освещение на страницах газеты. Темы, которые широко использовались в таджикской молодой публицистике, свидетельствуют о том, что публицистика воистину является историей конкретной эпохи.

Газета "Овози точик" была официальным органом партии и правительства. Естественно, что это издание и его приложения защищали их интересы. В ней освещались в основном социально-политические проблемы республики, официальные документы, съезды и собрания и т.д., ставшие-в дальнейшем важным источником изучения и исследования истории того периода.

Исходя из этого, можно сделать вывод, что газета "Овози точик" явилась не только отражением духовной культуры таджикского народа,- но и дала возможность для изучения целой эпохи его ис-

тории.

Но теме диссертации опубликованы следупие работы: Дохутя и журнал "БАС" (на тадж.яз.) \\ Устод Лохути ва назми инкилобии Еарк. Материалхои конференцияи илми - Душанбе: Довил, 1987. - с.52-55.

2- Публицист "Свози точек" (на тадж.яз.) \\ Тезисы маьрузахси кон-фэрешшз алияву акалаа осзжзни чавона республика бахшиа

ба 70-солагии Октябрь. - Душанбе: Дониш, 1987. - о.59.

3- Алкзаде и "Овоза точек" (на тадж.яз.) \\ Илм ва хает. - 1989- Я 5- - с- 1-2.

4. Вклад Салдрнзо Ализаде в становлении тадхкксксЗ печати, (на тадж.яз.) \\ Маводи конференцияи илмию амалии олимон ва му-тахассисони чавони Гочикистоя. Бахши забон ва адабиет. -Душанбе: Дониш, 1990. - о.97-юо.

5. Устод Айни и некоторые " вопросы таджикской печати (на _ тадж.яз.) \\ ПаЯвми донишгох. - 1994 - N 2. - о. 24-26.

6. Кто такой Рустоя? (на тадж.яз.) \\ Наводи кагференцияи байналхалюпг "Проблемен журналистякаи муосири точик" -Душанбег - 1994. •- с. 20-23.