автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: К проблеме лексикализации в русских народных говорах
Полный текст автореферата диссертации по теме "К проблеме лексикализации в русских народных говорах"
е.
На правах рукописи
ЯКУНИНА Ольга Васильевна
А К ПРОБЛЕМЕ ЛЕКСИКАЛИЗАЦИИ В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ
10.02.01 - русский язык
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Саратов, 1998
Работа выполнена на кафедре общего и славяно-русского языкознания филологического факультета Саратовского государственного ' университета им. Н.Г. Чернышевского.
Научный руководитель - доктор филологических наук,
профессор JI.И. Баранникова
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор H.H. Пшеничнова
кандидат филологических наук, доцент Р.И. Кудряшова
Ведущая организация - Волгоградский государственный университет
Защита состоится "23" iUöioq 1998 года в часов на
заседании диссертационного совета ДО 63.74.02 в Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского по адресу: 410600, г. Саратов, ул. Радищева, 41.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.
Автореферат разослан
ОСUOiSL _ 1998 г.
Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук доцент
Ю.Н. Борисов
Проблемы лексикализации исследуются лингвистами с различных точек зрения. В современном языкознании термин "лексикализация" употребляется достаточно широко и неоднозначно.
Применительно к диалектам лексикализованными чаще всего называются единицы, имеющие какие-либо особенности оформления по сравнению с литературным языком. Причины таких особенностей могут быть весьма различными, но объединяет их выпадение из общей системы языка или (чаще) диалектов.
Изучение процессов лексикализации в русских народных говорах представляется важным для выявления общих тенденций развития языковых и диалектных систем, что определяет актуальность работы.
Цель диссертации - рассмотрение процессов лексикализации, анализ единиц, обычно причисляемых к разряду лексикализованных, и установление характера и причин происходящих в них изменений на различных уровнях диалектной системы -фонетическом или морфологическом.
Этому способствует решение конкретных задач. Следует установить: 1) что гчитать лексикализацией в диалектной страте русского языка; 2) каков круг единиц, которые можно отнести к разряду лексикализованных; 3) каковы причины пексикализации и какова судьба лексикализованных единиц.
Каждый говор, представляя собой самостоятельную диалектную систему, может эбладать своим набором лексикализованных единиц, полная фиксация которых возможна лишь при анализе конкретного материала (записи, тексты). С другой стороны, рассмотрение исследуемой проблемы, решение поставленных задач возможно только на очень широта* диалектном материале, включающем говоры эазного типа, в достаточной степени описанном и определенным образом :компанованном, систематизированном и классифицированном. Таким материалом шляются данные лингвогеографии, объединенные в диалектных атласах. Это исследование и проводилось на основе лингвогеографического метода, путем :опоставления и анализа фактов, отраженных в лингвогеографических источниках.
Непосредственным материалом для исследования . послужили тингвогеографические карты Атласа русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы, изданного в 1957г., Диалектологического атласа
русского языка (ДАРЯ), два обобщающих тома которого были изданы в 1986 и 1989 годах, и ряд атласов отдельных территорий /Атлас русских говоров северо - западных областей РСФСР, Атлас русских говоров центральных областей к северу от Москвы, Атлас русских говоров центральных областей к западу от Москвы, Атлас русских говоров центральных областей к югу от Москвы/, хранящихся в архивах Института русского языка РАН1, Кроме того, использовались материалы Диалектологического атласа поволжских говоров (ДАПГ), подготовленного под руководством профессора Л.И. Баранниковой лингвистическими кафедрами Саратовского, Самарского, Волгоградского университетов и педагогических институтов тех же городов. Эти материалы отразили, в основном, систему русских диалектов на территориях исконного и позднего заселения, говоров Центра Европейской части России и территорий, заселенных позднее (Пензенская, Ульяновская, Самарская, Саратовская, Волгоградская области). Кроме того, использовались работы по истории языка, исторической диалектологии, по сравнительной фонетике, акцентологии и морфологии славянских языков, материалы исторических словарей, а также данные словарей современного русского языка, словарей говоров отдельных территорий.
Научная новизна работы заключается в том, что в диссертации уточняется понятие термина "лексикализация" применительно к русским народным говорам и дается подробный анализ всего комплекса явлений, относимых обычно к лексикализованным. Определяется специфика этих явлений, их реальное отношение к системе диалекта и правомерность/неправомерность признания лексикализованными. В связи с уточнением термина и выделением критерия лексикализованных и нелексикализованных единиц круг лексем, имеющих асистемные особенности, значительно сужается.
Теоретическая значимость диссертации состоит в конкретизации понятия лексикализации применительно к диалектам и выяснении специфики ее развития на разных уровнях и в разных условиях существования диалектных систем.
1 Приношу свою глубокую признательность и благодарность сотрудникам сектора диалектологии Института русского языка РАН, предоставившим возможность использования материалов картотеки и неизданных атласов и оказавшим огромную помощь в работе над этими материалами.
Практическая значимость исследования заключается в уточнении специфики понятия лексикализации в преподавании русской диалектологии и составлении диалектных карт.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Понятие лексикализации в применении к литературному языку и диалектам различно. Для диалектов это обычно не появление новой лексической единицы, а проявление специфики фонетического или морфологического облика отдельного слова, словоформы, замкнутой группы слов по отношению к общей системе диалекта.
2. Далеко не все слова и-словоформы, которые в диалектологической литературе принято относить к разряду лексикализованных, можно назвать подлинно лексикализованными. Большая их часть, наоборот, представляет собой примеры вхождения в диалектную систему как единиц, на определенном этапе исторического развития имевших какие-либо особенности фонетического, акцентологического или морфологического оформления, выделявшие их из общей системы языка или диалекта.
Апробация работы. Основные положения работы обсуждались на научных конференциях Саратовского педагогического института (1991-1995гг.), на конференциях молодых ученых, проводившихся в Саратовском государственном университете (1994, 1995, 1996гг.), на научной конференции в Волгоградском государственном педагогическом университете (1995г.)
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Список использованной литературы включает 209 наименований.
Содержание работы. Во введении обосновывается выбор темы, цели и задачи исследования, описывается материал, использованный в диссертации.
В первой главе "Теоретические основы лексикализации в русских народных говорах" определяется место диалектов в системе общенародного языка, границы между диалектами и другими языковыми стратами /просторечием и разновидностью литературного языка - разговорной речью/, поскольку это необходимо для данного исследования.
Диалекты представляют собой особое образование, так как, в отличие от других языковых страт, неоднородны по составу. Термин "диалектный язык в его местных разновидностях", введенный Р.И. Аванесовым (Вопросы теории лингвистической географии, 1962, 7), с самого начала вызывал много возражений, так как в определении обычно воспринималось только указание на то общее, свойственное всем диалектам, противопоставляющее йх литературному языку. Другой аспект понятия "диалектный язык" выделенный Аванесовым - его "местные разновидности", совокупность частных диалектных систем, - не всегда был воспринят.
Данный подход очень важен для понимания специфики диалектных систем как диалектной макросистемы, которая включает в себя все микросистемы говоров отдельных территорий, рассматриваемых как "сложное единство в многообразии" /Аванесов, там же/. В определенном смысле, по каким-то отдельным элементам, частная микросистема, то есть частный диалект, может быть прошвопоставлена макросистеме "диалектный язык", а в чем-то с ней может совпадать. Это во многом определяет подход к рассматриваемому материалу. С одной стороны, явления, выделенные на территориях исконного заселения, отраженных в ДАРЯ, и территориях позднего заселения, показанных в ДАПГ, анализируются в целом, иногда противопоставляясь друг другу. С другой стороны, часто та или иная единица, поданная в качестве лексикализованной, фиксируется только на какой-то очень ограниченной территории, лишь в какой-то части говоров, отраженных на территориях ДАРЯ или ДАПГ, тогда как в других говорах эта единица не является асистемной, то есть не выпадает из системы диалектной страты. Поскольку анализу подвергался материал обширных территорий, то отдельные частные случаи отклонений в работе не учитывались.
Специфика диалектов проявляется в том, что разноуровневые особенности говоров. не представляют собой явлений застывших или завершенных, часто эти особенности (фонетические, грамматические) есть отражение переходного состояния говора, нарушение или перестройка системы (что может быть вызвано различными причинами). При этом регулярные особенности могут сосуществовать в диалектах с нерегулярными, с разного рода исключениями, отклонениями, часто связанными с влиянием других диалектов и литературного языка.
Для наименования единиц с незакономерной реализацией фонетического облика или грамматических характеристик слова был принят термин "лексикализация", впервые предложенный членами Пражского лингвистического кружка и в их понимании обозначающий процесс перехода отдельного словосочетания или группы слов в связанное, устойчивое фразеологическое сочетание. Впоследствии термин "лексикализация" стали употреблять и при переходе отдельного языкового элемента в слово.
Относительно диалектов как особой языковой страты имеет смысл говорить о несколько ином содержании понятия "лексикализация." "Лексикализация" применительно к исследованию диалектных систем определяется как- обозначение процесса отклонения отдельных единиц /слов, словоформ, ограниченной группы слов/ от системных отношений в пределах определенного уровня данного типа говора. В этом значении и употребляется выделенный термин в работе.
Для того, чтобы выяснить типы отношений выделенных для анализа единиц, отнести их к понятию лексикализованных, необходимо описать эти типы. До сих пор такого полного описания не было, обычно рассмотрение лексикализации происходило применительно к отдельным единицам и группам единиц. В данной работе привлеченные к анализу единицы сопоставлялись с системой говора, в котором функционируют. В результате выяснилось, что лишь часть этих единиц, действительно, является асистемными, то есть имеющими какие-либо особенности фонетического или морфологического плана, отличающине их от системы функционирования подобных единиц в данном говоре. Большинство лее единиц нельзя отнести к разряду лексикализованных, так как их отношение к исследуемой диалектной системе значительно сложнее.
Безусловно, нельзя считать лексикализованными единицы, не соответствующие кодифицированным нормам литературного языка. Во-первых, нормы одной языковой страты не приложимы к нормам другой, во-вторых, с общеязыковой точки зрения диалекты, показывающие "необычные" фонетические или морфологические варианты той или иной лексемы, часто содержат более системный вариант, соответствующий общим тенденциям языка. Для диалектных систем многие формы являются не
выпадением из системы диалекта, а, наоборот, включением в систему, соответствием ей.
Так называемые "слова-одиночки", то есть те, что имеют нетипичные фонетические или морфологические показатели, соответственно, либо изначально асистемные, либо утратившие связь с определенной системой еще в древнерусский или даже в общеславянский период, также не могут быть причислены к лексикализованным именно из-за отсутствия системы, то есть того, относительно чего происходит отклонение.
Со значительными оговорками можно назвать асистемными лексемы и словоформы, которые представляют собой следы старой древнерусской системы, утраченной русским языком в целом, но еще сохраненной в отдельных говорах. Такие лексемы и словоформы нельзя назвать абсолютно асистемными, во-первых, из-за обычно небольшой территории их локализации, во-вторых, из-за наличия в данном говоре остатков старой системы, а не одного слова. Иными словами, в таких случаях часто наблюдается процесс завершения перехода единицы из одной системы (старой) в другую (современную).
В результате анализа наши материалы позволили уточнить понятие лексикализацин, ввести противопоставление лсксикализации подлинной и мнимой, когда необычная языковая форма исследуемого слова есть результат влияния системы диалекта в целом.
Явления, по тем или иным критериям относимые к лексикализованным, выделяются как иа фонетическом, так и на морфологическом уровнях, а также на акцентологическом подуровне диалектного языка.
Вопрос о результатах лексикализацин многими исследователями решается достаточно однозначно, рассматривается как переход единицы на новый уровень языка, например, с фонетического на лексический. Причиной для такого подхода послужило положение Р.И. Аванесова о критериях различия слов на основании различий в составе фонем, их количестве или порядке следования. К.С. Горбачевич предложил считать вариантами одного слова единицы, разница в фонемном составе которых не превышает двух фонем (одна из которых гласная).
Провести четкую границу между вариантами и отдельными словами весьма трудно. Определяющими должны стать два момента: принцип двусторонности языкового знака и положение о нетождественности лексических систем разных-языковых страт. Какая-то определенная единица внутри диалектной страты может иметь несколько фонетических или морфологических вариантов, но не быть самостоятельным словом.
Сам термин " лексикализация" включает сему процесса, изменения, и главным надо считать вопрос о появлении, о причинах образования подобных явлений в диалектном языке, в определенной диалектной системе. В данной работе понятие процесса лексикализации относится лишь к отдельным, определенным лексемам и словоформам в отличие от процессов, проявляющихся в рядах, значительных группах лексем или словоформ. Кроме того - и это особенно важно, - под лексикализацией понимается не появление нового слова, а изменение фонетического или грамматического облика отдельного слова, словоформы или небольшой, замкнутой группы слов.
К исходным теоретическим данным исследования следует отнести вопрос о зависимости функционирования лексикализованных единиц от территории распространения диалекта или диалектной группы. Как показал материал, на территории позднего заселения лексикализация более вероятна, частотна и более разнообразна по качеству.
Вторая глава "Процессы лексикализации на фонетическом уровне" посвящена особенностям общеязыковогр процесса лексикализации на разных подуровнях фонетической системы. В системе фонетических особенностей, получивших отражение в ДАРЯ и ДАПГ, выделяется ряд явлений асистемного характера, выпадающих из общей системы полностью иди частично. В системе ударных гласных это лексемы и словоформы "опять", "потряс", "запряг", "пятна", "держим", "лещ", "гнезда", "звезды", "нет", "северко", "есть" (кушать). В системе безударных гласных -"заяц", "месяц", "огород", "огурцы", "опять"; в начальных сочетаниях шумных с плавными "ржаной", "льняной". В системе согласных - "еще", "что", "внук", "кто", "где", "когда", "тогда", "пшеничный".
В этих подгруппах объединены единицы, на разных основаниях относимые к лексикализованным. Правомерность такого отнесения, специфика выделенных единиц требует специального анализа.
Так, лексикализованными часто называют словоформы множественного числа
лексемы "мужики" с нелабиализованным гласным во II предударном слоге [мьжак'и],
слова "пшено", "пшеница", "творог", "смородина" со вставными гласными в первом
слоге [пъшено], [пъшеница], [тьварок], [съмародина]. Как показал анализ, их
1>»А
кажущаяся асистемность связана с ограниченностью матера, изолированностью подобных сочетаний в русском языке.
В отличие от системы безударного вокализма система ударных гласных характеризуется значительным количеством отклонений в отдельных словах, часть которых может быть связана с лексикализацией. Выделенные на основе особенностей реализации ударных гласных лексемы и словоформы, обычно называемые лексикализованными, имеют различное отношение к системе и, соответственно, к процессу лексикализации, то есть выпадению из системы. Часто лексикализованной оказывается не. вся замкнутая группа, выделенная на основании конкретного обследования большого количества населенных пунктов, а лишь одно - дна слова или словоформы.
Так, в специально обозначенной в "Программе собирания сведений для составления Диалектологического атласа русского языка" ("Программе") группе слов и словоформ с рефлексами <Ё> "нет", "северко", "есть" (в значении "принимать пищу, кушать"), [ни/йет],[си/йеверко], Ци/йест] лексикализованными по данным картографирования являются лишь словоформы лексемы "есть" (возможно, это объясняется их повышенной частотностью и особым интонированием в речи). Слово "лещ" [лош] и отдельные словоформы лексемы "держать" [доржы] с реализацией ударной фонемы <е> в [о] также не могут быть причислены к разряду лексикализованных; как показал материал, во многих говорах, они отмечаются в ряду других слов с обычным переходом е о под ударением - после мягких согЬласных. Наличие в определенной части говоров вариантов [звезды], [гн'езды] скорее указывает на строгую систему диалектной страты; такое произношение наиболее частотно на территориях с непереходом е - о в корнях других слов.
Среди единиц с реализацией <а> после мягких согласных "запряг", "пятна", "потряс", "опять" [запр'ок], [потна], [патрТэс], [ап'ет]процесс лекспкалнзашш затронул лексему "опять".
Остальные же единицы в системе ударных гласных представляют собой либо примеры вхождения в системы диалектов (как "потряс", "запряг", "пятна", "лещ", "гнезда", "звезды", "держим"), либо - остатки старой утрачиваемой или утраченной русскими говорами системы ("нет", "северко").
Выделенные на основании "Программы" и данных лингвогеографии случаи возможной лексикализацни в системе безударного вокализма имеют ряд' специфических особенностей. Варианты реализации безударных фонем здесь очень разнообразны. Лексемы с начальной безударной фонемой <0> "огород", "огурцы", "опять" [игарот], [угурцы], [игГат] выпадают из системы,следовательно,, относятся к. истинно лексикализованным, а лексемы "месяц", "заяц" [м'сс'иц], [заец] с безударной фонемой <А> в финала обособленны в языке в целом, не имеют системы, от которой отклоняются, так как в русском языке нет других слов с такой же исходной основой.
К числу закрытых и, соответственно, лексикализованных групп слов часто относят и группу слов с начальным сочетанием рж- льн-[иржаной], [ил'наной]. Но, как показало детальное рассмотрение, специфическим оказалось не употребление 4 отдельных единиц (ржаной, льняной, ржи, льна), а сама позиция начальных сочетаний рж-, льн-, причем во всех языковых стратах. Нельзя говорить о выпадении их из системы употребления ни на уровне диалектной страты, ни на уровне литературного языка, так как нет самой системы, из которой происходят эти выпадения. Отклонения от системы произношения нет, поскольку это изолированные по структуре единицы.
Случаи предполагаемой лексикализации в системе согласных не так многочисленны, как в системе гласных, и, пожалуй, не так специфичны. В "Программе" сделан определенный акцепт па сбор информации о функционировании слов "что", "кто", "где", "когда", "тогда", "еще". Но эти единицы должны быть отнесены к соответствующей группе изначально изолированных явлений.
Лексема "внук" в форме [унук/мнук] может быть включена в группу изолированных слов со специфическим сочетанием фонем в определенной позиции (с
учетом словообразования - корневым начальным сочетанием), не имеющим опоры на систему.
Лишь лексема "пшсничпый"[пшьшисный] в диалектах имеет ряд особенностей в оформлении, позволяющих говорить о выпадении из системы слов с сочетаниями -чн; -шн- на стыке корня и суффикса. При наличии определенного круга слов (может быть, и открытого), в которых также возможен вариант [сн] при общем употреблении [шн], [чн] в других словах такого типа, выделенное слово в огласовке [пшен'йсный] распространено наиболее широко. Иными словами, оно лексикализовано, так как функционирует на территориях, где подобный огласовки не отмечено ни в каком другом слове с сочетанис.м -чн- на стыке морфем. Причины лексикализации не совсем ясны. Вероятнее всего, фонетически [с] есть реализация <ц> с отсутствием затвора или его ослаблением ("пшеница"+ Н -> "пшеницный"). Территориальное несовпадение распространения варианта [пшен'исный] и других слов с утратой затвора <ц> может быть связано с морфологическими причинами, положением <ц> на стыке суффикса и корня.
Нерегулярные диалектные изменения фонетического облика слов очень ярко проявляются в другом типе фонетической лексикализации - специфической акцентуации как отдельных словоформ, так и целых парадигм отдельных слов.
В "Программе" выделятся несколько замкнутых групп словоформ, относящихся к разным частям речи, в которых наблюдаются диалектные колебания в выборе ударения /см. вопрос №117/, например, в существительных именительного падежа единственного числа туча-туча, верба-верба, пашня-пашня, дочка-дочка или зима-зима, спина-спина, сосна-сосна, ольха-ольха. Подробное рассмотрение отдельных словоформ в диахроническом плане подтвердило предположения о специфике каждого слова, отсутствии общей системы в выделенной группе слов, что позволяет говорить о процессе лексикализации в диалектном оформлении данных единиц. '
Таким образом, выделенные вслед за "Программой" и на основании лингвогеографических данных слова и группы слов, обычно рассматриваемые в качестве лексикализованных на фонетическом уровне, представляют собой набор
совершенно, разных явлений. Это подтвердило правомерность предложенного в данной работе понимания процесса лексикализации.
Все проанализированные на фонетическом уровне лексемы и словоформы делятся на четыре группы. К первой относятся лексемы, оформление которых существенно отличается от общеязыковой нормы, представленной прежде всего в литературном языке, но может совпадать с нормой, специфической для определенной диалектной системы. Таковы слова и словоформы "мужики", "пшеница", "смородина", "плохой", "творог".
Во вторую группу включаются единицы, которые также очень часто и настойчиво именуются в диалектной литературе лексикализованными. Их фонетический облик, действительно, на многих территориях имеет заметные отличия, но лишь относительно системы литературной страты. Относительно же системы того или иного говора, а иногда и в соответствии с общеязыковой тенденцией единицы эти как раз представляют собой примеры ^Впадения с системой произношения, характерной для исследуемого говора. Это своего рода "антилексикализация", стремление к оформлению единицы в соответствии с системой. К этой группе можно отнести слова и словоформы "звезды", "гнезда", "потряс", "запряг", "пятна", "лещ", "нет", "северно" и, с определенными комментариями, "держим".
Третью группу составляют единицы, специфика фонетического облика которых в диалектах также, на первый взгляд, дает, основания рассматривать их как особые явления.. Эти единицы не могут быть названы лексикализованными, так как являются единицами, изолированными в языке в целом, единицами, имеющими специфическую позицию фонем или 1« сочетаний. Эти слова и словоформы самостоятельны, особы. Часто это единицы - остатки старой древнерусской системы. В эту группу входят лексемы "ржаной", "льняной", "заяц", "месяц", "еще", "кто", "что", "где", "когда", "тогда", "внук".
Собственно лексикализованными на фонетическом уровне можно признать в системе ударных гласных лексемы "есть", "опять", в системе безударного вокализма "огород", "огурцы", "опять" и в системе согласных "пшеничный". Отклонения, происходящие в этих единицах в реализации определенных фонем, действительно представляют собой отклонения, выпадение из системы рассматриваемого
конкретного говора и диалектного языка в целом, причем причины таких отклонений назвать достаточно сложно.
Несколько иной представляется лексикализация на акцентологическом подуровне фонетической системы. Основную часть рассматриваемых единиц можно определить как очень старые, вплоть до праславянского, формы произношения, сохранившиеся только в диалектах: ольха, верба, сосна, спина, зима; особенности производных слов - пашня, дочка - связаны с особенностями производящих основ; широко распространенная по диалектам словоформа туча - грамматическая оппозиция форме именительного падежа множественного числа с явно вторичным флексионным ударением.
В третьей главе "Проявление процессов лексикализации на морфологическом уровне" также рассматривается ряд единиц (отдельные слова, словоформы, ¡руппы слов), которые по внешним признакам можно отнести к разряду лексикализованных, то есть выпадающих из системы грамматических норм и имеющих нетипичные, особые грамматические показатели категории или разряда.
В системе существительных это
а) парадигма склонения существительных женского рода "мать", "дочь", "свекровь", "грязь", "жизнь", существительного мужского рода "путь", существительногор1игаИа гатит "ворота";
б) парадигма склонения существительных с осложнением в косвенных падежах основы -11 слов на -мя (время, семя...);
в) родовая принадлежность слов "путь", "зверь", "мышь";
г) варианта отдельных словоформ множественного числа слов "сын", "брат" в именительном падеже и "курица", "яблоня", "свадьба", "тыква" в родительном падеже;
д) соотношение окончаний -е и -у в предложном падеже единственного числа слов "лес", "город", "дом".
Во всех этих случаях речь идет о процессах, наблюдаемых в отдельных лексемах, что позволяет анализировать их с точки зрения наличия/отсутствия лексикализации.
Большая часть единиц, причисляемых к лексикализованным, таковыми не является. Эти единицы можно распределить на ряд групп:
а) единицы, на определенном этапе развития языка имеющие некоторые грамматические особенности, но в настоящее время входящие в грамматическую систему говора;
б) единицы, которые представляют собой обособленные лексемы, изолированные, не имеющие в современном языке опоры на систему (остатки старой древнерусской системы).
К первой группе можно отнести явления, которые правильнее называть "антилексикалгаацией", когда происходит не выпадение слова из системы, а, наоборот, подравнивание под систему элементов, в прошлом относящихся к особым группам, выделявшихся на основаниях, постепенно утраченных, ранее составлявших особый тип склонения или отличавшихся фонетической спецификой финали. Это парадигмы существительных "мать", "дочь", "свекровь" ("матерь", "дочерь", "свекра") замкнутая группа слов типа "имя, время"' ("имем, времем") и слово "путь" ("путя, в путе").
К ним в определенное мере примыкает существительное "ворота" ("вороты")-/группа б/ - обособленная изолированная лексема (существительное р1игаИа ?ашит), в современном языке употребляемая в застывшей форме утраченного двойственного числа.
Не подтвердилось отнесение к лексикализованным ряда слов, отдельные формы которых выпадают из системы склонения имен существительных. Это словоформы родигельного падежа множественного числа существительных женского рода с
л
разным типом основы: "яблонь", "тыкв", "свадеб" ("(«блойей, тыквей, свадьбоф"), а также парадигма существительного "грязь". Процессы, отраженные в их диалектном функционировании, можно рассматривать как начало реализации тенденции к системности всех слов такого типа.
Для детального анализа ряда словоформ оказалось недостаточно материала. Это ■ словоформы родительного падежа множественного числа существительных "кур" и "сыновей", "братьев", "сватов", "зятьев", обозначающих термины родства.
Словоформы предложного падежа единственного числа односложных существительных мужского рода "в доме", "в лесу" ("в дому, в лесе") и многосложного "в городе" ("в городу") также не являются лексикализованными, так
как отражают не столько асистемность, сколько колебания самой системы флексий в указанной форме для всех существительных этого типа.
Рассмотренные словоформы оказались элементами, переходными от асистимности к системе, к функционированию в соответствии с нормой того или иного диалекта. О них следует говорить как о фактах утраты специфических особенностей изменения отдельных лексем, о включении их в общую систему. Отклонения, отмечаемые для этих лексем, незначительны и связаны с общеязыковыми тенденциями, колебаниями самой системы.
К собственно лексикализованным из рассмотренных случаев относятся всего три лексемы, причем не в отдельных словоформах, а во всей парадигме: это существительные П склонения "зверь" и III склонения "мышь" и "жизнь". Для слов "зверь", "мышь" отмечаются колебания в роде и связанное с этим оформление падежных флексий ("к звери", "мышом"). Слово "жизнь" часто отмечается в словоформах "жизня-жизню" и под.
Как показал анализ материала, лексикализация в целом не характерна для грамматического уровня. Морфологический уровень языка во всех языковых стратах отличается большей устойчивостью, строгостью, системностью. Для грамматической системы диалектов характерна еще и меньшая проницаемость, меньшая доступность влиянию со стороны.
В связи с этим весьма показательным представляется факт проявления лексикализации именно в "слабых" местах грамматической системы, то есть там; где отмечаются вариативные изменения (например, колебания в типах склонения), там, где идет активный процесс перераспределения по типам склонения, унификации, ослабления роли какой-либо грамматической категории, класса и т.п. Лексикализация, возникающая на базе активных изменений, обычно имеет место или в начале (ср. лексемы на -мя, утрачивающие в говорах, даже в просторечии и разговорной речи, особый тип склонения, тогда как в литературном языке эти формы поддерживаются искусственно) или в конце, как остаточные явления отмечавшихся ранее процессов (ср. функционирование лексемы "свекровь" на отдельных территориях в древнерусской форме [св'акры] и т.п.).
Лексикализации подвергаются самые слабые звенья, представленные нетипичными формами, в известной степени асистемные. Таково слово "мышь" на отвердевший шипящий, "жизнь" с нехарактерной финалью шумный+сонорный и т.п.
Основной особенностью лексикализации на морфологическом уровне, как это ни парадоксально звучит, является именно процесс включения языковых единиц в систему, но уже иную. Единица, выпадающая из системы употребления или изменения, не формирует отдельного класса, не остается в изоляции, а сразу же оказывается включенной или включаемой в какую-либо систему употребления или
Л
изменения другого типа, например, в другой грамматческий род. Так, слово "зверь" включается в женский род, для которого характерен особый тип склонения существительных на мягкий согласный. А существительное "мышь", наоборот, оформляется по мужскому роду, характерному для основ на твердый согласный.
В результате можно отметить, что несмотря на выделенные особенности диалектной страты (открытости, проницаемость, вариативность, устный характер) диалектная система - это именно система, где все подчинено идее системности, четкой структурной организации. И системность диалектной страты более строга, чем система ведущей языковой страты - литературного языка. В результате в диалектах так называемые лексикализованные явления часто связаны не с отклонением от системы, а именно с подчинением системе диалекта, утратой свойственных им в прошлом специфических черт.
По теме диссертации опубликовано 9 работ:
1. Гласная фонема О начала слова во втором предударном слоге в русских говорах // Научно-теоретическое обеспечение профессиональной подготовки студентов педвуза. Вып.Ш. Саратов, 1991. С.95-96.
2. Безударная начальная гласная в лексемах "огород", "огурцы'У/Научио-теоретическое обеспечение профессиональной подготовки студентов педвуза. Bbin.IV. Саратов, 1992. С.70.
3. Произношение безударных (И позиция) приставок от- об- о- в русских диалектах/,ТТаучно-теоретаческое обеспечение профессиональной подготовки студентов педвуза. Вып. V. Саратов, 1993. С.79.
4.06 особенностях диалектной акцешуации с точки зрения развития русского ударения//Научно-теоретическое обеспечение профессиональной подготовки студентов педвуза. Вып.VI. Саратов, 1994, С.68.
5. Процессы лексикализации в русских говорах на фоне акцентологичешсой системы русского языка //Научно-теоретическое обеспечение профессиональной подготовки студентов педвуза. ВыпЛП. Саратов, 1994. С.71.
6. Специфика процессов лексикализации в говорах исконного и позднего заселения //Семантические процессы на разных уровнях языковой системы. Саратов: СГУ, 1994. С.138-143.
7. .Явления лексикализации в системе акцентных парадигм русских говоров//Функционирование языковых единиц в разных формах речи. Саратов. СГУ, 1995. С.113-117.
8. О сущности процесса лексикализации в русских народных говорах //Единицы разных языковых систем и особенности их функционирования. Саратов: СГУ, 1995. С.45-50.
9. Лексикализация единиц разных уровней диалектной системы// Функционирование языковых единиц в разных речевых сферах: факторы, тенденции, модели. Волгоград, 1995. С.75-76.
Автореферат Якунина О.В.
К проблеме лексикализации в русских народных tobopív.
Подп, к печ. 22.05.98. Объем 1 печ. л. Тираж 100 экз. Заказ 227
Типография ЦНТИ
410600, г. Саратов, ул. Вавилова 1/7.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Якунина, Ольга Васильевна
Введение.
Глава I. Теоретические основы лексикализации в русских народных говорах.
§1. Место диалектов в системе общенародного языка.
§2 Диалектный язык и частные диалектные системы.
§3 Норма и система.
§4 Специфика диалектной системы и природа этой специфики.
§5. Лексикализация в ее отношении к языковым ярусам.
§6. Результаты лексикализации.
Глава И. Процессы лексикализации на фонетическом уровне.
§ 1 Наличие фактов выпадения отдельных элементов из общей системы говоров.
§2 Проявления лексикализации в системе ударных гласных.
§3 Лексикализация в системе безударных гласных.
§4 Начальные сочетания согласных [рж-] и [л'н-].
§5 Проявление лексикализации в системе согласных.
§6 Процессы лексикализации на акцентологическом подуровне фонетического уровня русских диалектов.
Глава III. Проявление процессов лексикализации на морфологическом уровне.
§1 Специфика подхода к анализу морфемных явлений.
§2 Процессы, происходящие в изолированных группах слов под влиянием общедиалекной системы.
§3 Лексикализация в системе словоформ существительных мужского рода (форма предложного падежа единственного числа).
§4 Лексикализация в системе словоформ существительных женского рода I склонения (форма родительного падежа множественного числа).
§5 Лексикализация в системе парадигм существительных, связанная с колебаниями в роде и типе склонения.
Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Якунина, Ольга Васильевна
Одной из важных проблем изучения как языковой системы в целом, так и входящей в нее диалектной страты является вопрос о единицах, имеющих фонетические или грамматические показатели, выделяющие их из общей системы. Сложилась традиция называть такие единицы лексикализованными. Термин "лексикализация" стал употребляться в языкознании очень широко применительно к разным уровням языковой системы и с разным содержанием.
Лексикализация - это активный процесс изменения языковой единицы в определенный период. При этом предполагается, что изменение особой в • фонетическом или грамматическом плане единицы может быть связано с ее переходом на уровень лексики.
Такое широкое толкование термина привело к тому, что им стали обозначаться явления разного характера, причем не только в языковой системе в целом, но и в ее отдельных стратах. Применительно к диалектам лексикализованными чаще всего называются единицы, имеющие какие-либо особенности оформления по сравнению с литературным языком. Причины таких особенностей могут быть весьма различными, но объединяет их выпадение из системы языка или его диалектов. При определении единиц как лексикализованных часто не указывается, относительно чего происходит изменение этих единиц - в языке в целом, в какой-то отдельной языковой страте или в речи отдельных носителей языка и диалекта.
В данной работе предпринята попытка рассмотреть процессы лексикализации именно в их отношении к определенной - диалектной - страте.
Соответственно, задача исследования представляется многоплановой: а) что считать лексикализацией в диалектном языке; б) каков круг единиц, которые можно отнести к разряду лексикализованных, на фонетическом и грамматическом уровнях диалектного языка; в) необходимо проверить эти единицы на соответствие системе того или иного говора, диалектов в целом и доказать лексикализованный или нелексикализованный характер той или иной единицы.
В связи с изучением проблемы лексикализации в русских народных говорах возникает ряд вопросов. Какое место занимает данная диалектная страта в 4 системе русского языка? Что считать нормой в диалектах и нормативны ли русские народные говоры? Что такое лексикализация в диалектах? Какие единицы можно считать диалектно лексикализованными? Как проявляется лексикализация на фонетическом и грамматическом уровнях диалектного языка?
Тема диссертации "К проблеме лексикализации в русских народных говорах" определяет объем и отбор материала, структуру работы.
Специфика проявления исследуемых процессов в диалектах заставила рассмотреть соотношение диалектной и литературной систем, особенности диалектной системы, поведение единиц языка в этой системе и - лишь в сравнительном плане - в системе литературного языка.
Эти вопросы обсуждаются в I главе.
Далее основные акценты ставятся на рассмотрении отдельных единиц на разных уровнях диалектной системы с точки зрения их места в системе и отношения к норме. При этом учитываются типы говоров и условия их существования и развития (говоры территорий исконного и позднего заселения). Неравнозначность, иерархичность ярусов диалектной (как и языковой) системы определяет и специфику процесса отклонения от системы. Поскольку при лексикализации происходит обязательное изменение фонетического облика отдельного слова или группы слов, то отклонение отдельной единицы от системных отношений чаще отмечается на фонетическом уровне. Процесс лексикализации может происходить не только на уровне слова, но и словоформы, что особенно ярко проявляется в акцентологии. В ряде говоров разных диалектных систем отмечено произношение с особой акцентуацией у определенного ряда отдельных словоформ (например, только в именительном падеже или только в родительном падеже).
Рассмотрению процессов лексикализации на уровне фонетическом, включающем и акцентологический подуровень, посвящена II глава работы.
Наконец, в диалектах отмечается целый ряд грамматических особенностей, безусловно заслуживающих отнесения к процессу лексикализации. Специфика их заключается в том, что на современном этапе развития диалектной системы отклонения (лексикализация единиц) на уровне морфологии менее заметны и ярки, так как по сути представляют собой "остатки", явление "отмершее", разрушающееся или вовсе разрушенное и сохранившееся только в "отдельных", , пережиточных примерах" /Филин, 1961, 27/. Единицы, имеющие ряд | особенностей, относительно морфологического уровня диалектной системы, анализируются в III главе.
Большую трудность представляет собой определение границ анализируемого материала, ибо "количество самих таких явлений весьма значительно, и, вероятно, их даже больше, чем известных регулярных диалектных особенностей. Поэтому состав слов, в которых они реализуются, весьма обширен, что само по себе говорит о значимости их в лексической системе диалекта" /Кузнецова, 1985, 6/. Поскольку речь идет о явлениях асистемных, но объем их предположительно велик, выявление их - вопрос непростой и, главное, открытый: каждый говор может обладать своим набором лексикализованных единиц, полная фиксация которых возможна лишь при анализе конкретного диалектного материала (записи, тексты). Таким образом, круг единиц лексикализации также признается открытым (при закрытости ряда слов в конкретной позиции).
Сразу же надо оговорить, что даже указанные закрытые ряды слов или словоформ не обязательно представляют собой группы с определенной тенденцией, "закрытой системой", где лексикализация идет одинаково, чаще каждая единица имеет свою историю отклонения и особые его причины. Так, закрытый ряд слов с асистемным произношением начальной безударной фонемы <о> "огород" "огурцы" надо рассматривать "поименно", то есть отдельно каждое слово, так как единство лексикализации здесь внешнее, кажущееся (своего рода система асистемной реализации) и связано только с одинаковой позицией фонемы <о>, но причины реализации и результаты выпадения значительно различаются.
Изучение процессов лексикализации может идти различными путями: от теоретических установок к поискам конкретных данных и, наоборот, от материалов говоров. В основу этой работы были положены конкретные факты наличия так называемых лексикализованных единиц в русских народных говорах территорий исконного и позднего заселения. Проверка материала на отдельных диалектных системах, в отдельных пунктах не могла дать значительных результатов. Поставленная задача требует широкого диалектного материала, в достаточной степени уже систематизированного. Таким материалом явились данные лингвогрографических исследований, объединенные в диалектных атласах. Отправной точкой для решения проблемы процессов обособления отдельной единицы от системы послужила "Программа собирания сведений для составления Диалектологического атласа русского языка" 1946 года (далее "Программа"), в которой с учетом предыдущих программ (МДК, A.A. Шахматова), уже были намечены наиболее яркие, бросающиеся в глаза особенности какой-то отдельной единицы. Например, в 20 вопросе о произношении <о> в безударном начале слова требуется особо обратить внимание на произношение слов "огород", "огурцы" и "опять"; в вопросе №73 конкретно выясняется родовая принадлежность слов "путь" ¿'зверь", "мышь" и т.д.
Важно отметить, что опора на "Программу" дала возможность рассмотреть одинаковый круг материала, собранный по единой методике, но на разных территориях России. Имеются в виду территории исконного заселения и территории говоров Поволжья, которые представляют собой наиболее типичные вторичные говоры, примыкающие к расположенным на исконных территориях. Совпадение процессов, происходивших на территориях как исконных, так и переселенческих говоров, убеждает в их типичности для русского языка.
Как известно, по вопросам "Программы" были созданы две обширные картотеки - в Институте русского языка РАН для Диалектологического атласа русского языка (далее ДАРЯ), два тома которого были изданы в 1986 и 1989 гг., и в СГУ - для Диалектологического атласа поволжских говоров (далее ДАПГ), чье издание планируется в ближайшие годы. Материалы по пунктам для обоих атласов собирались в течение, полувека и охватывают территории Центра Европейской части бывшего СССР и территории говоров Поволжья (Пензенская, Ульяновская, Самарская', Саратовская, Волгоградская области). Данные этих картотек, справочные материалы и комментарии для ДАПГ и отдельных томов
ДАРЯ1, сами карты центрального и поволжского атласов легли в основу этого исследования. Соответственно, помимо выделенных "Программой" появились единицы, выявленные при анализе конкретного лингвогеог$рафического материала из вышеуказанных источников.
Следует отметить, что использованные материалы не всегда можно считать достаточно качественными. Собирались они, как известно, в разное время - в основном, в 50-60-е годы. Основной недостаток материала - неполнота сведений, часто исследуемый факт представлен 1-2 примерами, записи производились вне фразы, отдельными лексемами, поэтому иногда трудно говорить о позиционных чередованиях, влиянии предшествующего слова и контекста, том или ином конкретном значении падежа, сочетаемости по роду и т.п. Это, кстати, в отдельных случаях послужило причиной отведения от рассмотрения тех или иных единиц, представленных в качестве лексикализованных. Например, очень скудным в картотеках обоих атласов оказался материал по акцентологии, практически не удалось проверить вероятность лексикализации для словоформ именительного падежа множественного числа существительных терминов родства (сын, зять, брат) или словоформы родительного падежа множественного числа существительного "курица".
Именно слабость материала дала основания отнести к лексикализованным единицы просто наиболее частотные или употребительные. При принципиальной установке ДАРЯ отразить при картографировании самые типичные, закономерные, основные явления фонетического или грамматического плана на самом неограниченном лексическом материале, отдельные карты на отдельные слова могут восприниматься как представляющие именно лексикализованный материал. Но в предисловии к фонетическому тому ДАРЯ отмечено: "Карты на отдельные слова составлялись обычно в тех случаях, когда в ответах содержится лексически ограниченный материал, часто повторяющиеся примеры, приводимые в "Программе", причем с разной степенью регулярности. В этих случаях для картографирования выбирается слово или слова, наиболее часто
1 Пользуюсь случаем выразить свою глубокую признательность и благодарность сотрудникам сектора диалектологии Института русского языка РАН, предоставившим возможность использования материалов картотеки и оказавшим огромную помощь в работе над этими материалами. встречающиеся в ответах, а все прочие характеризуются в комментариях к карте" /ДАРЯ, 1986, 77/.
Такой подход не всегда дает возможность отделить действительно лексикализованные явления от случаев неполноты представленного материала.
Так, отводится от детального рассмотрения лексема "платишь" в частотной огласовке [плот'иш] как единица просторечной страты, не имеющая диалектной локализации. Интересно, что в материалах отдельных томов ДАРЯ на произношение именно "платишь" составлено 2 карты - в северо-западном томе (далее С.-Зап.) и северном томе (далее С.). В справочных материалах к западному тому (далее Зап.) особо отмечено отсутствие карты на указанный глагол "ввиду того, что как форма типа ПЛАТИШЬ, так и форма типа ПЛОТИШЬ распространены по всей территории (причем формы типа ПЛОТИШЬ значительно более последовательно, что связано с ее просторечным характером) и изоглоссы не образуют." /Зап.,Справ, м-лы, 90/ В южном томе также указано на повсеместное распространение формы "плотишь" при незначительной фиксации разбросанных населенных пунктов с формой "платишь".
В работе не рассматриваются данные по вопросу №67 "Программы" на произношение отдельных слов или групп слов. Специфика этого вопроса, объем и разное качество представленных единиц требуют глубокого и самостоятельного анализа.
На морфологическом уровне рассматривались только существительные как наиболее показательная в качественном отношении (наиболее частотная по данным населенных пунктов) часть речи.
В целом же большое количество материала -свыше 6,5 тысяч населенных пунктов - и обширные территории позволяет считать сделанные выводы достаточно убедительными. Не менее важно отметить, что специфика языковых ареалов Центральноевропейской части России и Поволжья, различных по времени своего формирования и условиям бытования, послужила основой к анализу говоров территорий исконного и позднего заселения в плане сопоставления и сравнения.
Причины лексикализации как процесса отклонения от системы следует искать в истории происхождения и системного функционирования исследуемой единицы. Для этого привлекались работы по истории языка, исторической 9 диалектологии, по сравнительной фонетике, акцентологии и морфологии славянских языков и материалы исторических словарей, а также данные словарей современного русского языка и словарей русских говоров. Работа строится по следующему плану:
I. Теоретические основы лексикализации в русских народных говорах. И.Истинная и мнимая лексикализация на фонетическом уровне. Ш.Явления лексикализации на морфологическом уровне. В заключении предлагаются основные выводы по всей работе.
Заключение научной работыдиссертация на тему "К проблеме лексикализации в русских народных говорах"
Заключение
Подводя итоги по результатам проведенного исследования, можно сделать ряд выводов.
Следует учесть, что термин "лексикализация" трактуется по-разному в трудах отечественных и зарубежных лингвистов и само понятие вызывает споры. Представляется, что вопрос о сущности лексикализации может быть решен только на широком лингвистическом поле. Анализ, проведенный в данной работе, показал, что изучение процесса лексикализации на отдельных лексемах и группах не дает убедительных результатов, так как единицы рассматриваются вне системы.
В данной работе термин "лексикализация" (базовый для анализа "асистемных" явлений в современных русских говорах) понимается как процесс отклонения отдельных языковых единиц (слов, словоформ, а также групп слов) 1 от системных отношений в пределах соответствующего уровня системы данного типа говора, диалектной системы (и исключительно в качестве сравнения - от системы русского литературного языка) или отдельных звеньев системы того или иного уровня. Принципиальное отличие от иных определений понятия "лексикализация" в данной работе заключается в рассмотрении выделенных единиц в их отношении к системе диалекта.
Выясняются причины появления в диалектном языке тех единиц, которые обычно рассматриваются как лексикализованные.
Одной из наиболее распространенных причин является сохранение элементов старой, отмершей системы. Другая причина кроется в существовании исконно обособленных нетипичных "слов-одиночек" с не свойственными / русскому языку фонетическими, морфологическими или иными показателями./ Помимо этого к лексикализованным единицам часто относят такие языковые единицы, которые в целом соответствуют общеязыковым тенденциям, однако ^ находятся в противоречии с существующими нормами прежде всего современного литературного языка, в этих случаях они не могут считаться лексикализованными в рамках диалекта. Следует отметить, что в языке (диалекте) всегда будут оставаться такие единицы, причины асистемности которых установить весьма сложно.В связи с этим, при анализе процесса
143 лексикализации языковых единиц следует отличать лексикализацию "подлинную" и лексикализацию "мнимую". "Подлинная" лексикализация - это выпадение отдельных языковых единиц из определенной частной системы. Лексикализация же "мнимая" также представляет собой изменение отдельной языковой единицы, но отношения данной единицы с диалектной системой уже иные, чаще всего это устранение исключений и подчинение общей системе.; Важно выявить, каким путем проходит процесс лексикализации.
Явление лексикализации, то есть выпадение из системы, наблюдается и на фонетическом, и на морфологическом уровнях, причем при этом имеются существенные различия.
На фонетическом уровне диалектной системы данный общеязыковой процесс имеет ряд особенностей. Это связано, прежде всего, с тем, что такие свойства диалектной системы, как зависимость, открытость, проницаемость и вариативность, проявляются в этих случаях в наибольшей степени. С другой стороны, диалектная противопоставленность в фонетике более разнообразна, может иметь несколько ступеней. При лексикализации происходит обязательное изменение фонетического облика как отдельного слова, так и группы слов. Количество языковых единиц, причисляемых . к лексикализованным по фонетическим параметрам, достаточно многочисленно. Лексикализованные языковые единицы на фонетическом уровне выявляются в процессе обработки лингвогеографического материала и могут варьироваться в зависимости от территории. Изменения фонетического облика происходят по разным причинам, о которых говорилось выше, и наиболее характерны для системы ударных гласных. Среди выбранных для анализа выделяются: а) единицы, произношение которых не всегда совпадает с литературным, но наиболее частотно и соответствует общим закономерностям диалектной системы того или иного говора: [мъжык'и], [съмарод'инъ], [пъшын'ица], [пълахо^, [тъварок]; б) так называемые "слова-одиночки", с не характерными для современного русского языка признаками, обычно это остатки старой древнерусской системы: [аржыно^, [ал'н'ино]], [за]иц], [м'ес'иц], [ишо], [ч'о], [ка^а], [тара], [мнук]; в) единицы, чьи фонетические особенности бывают очень заметны, но отвечают тенденциям общеязыковым или включаются в диалектную систему того 144 или иного говора и противоречат лишь литературной страте как кодифицированному эталону: [звезды], [гн£зды], [патр'ос], [запр'ок], [п'отнъ], [л'ош], [н'ит], [с'ив'ерко], [ц'оржым]; г) единицы собственно асистемные, причины отклонения которых установить достаточно сложно: [игарот], [угурцы], [ип'ет'], [)ис'], [пшен'исньц].
Единицы, расматриваемые на акцентологическом подуровне фонетической системы, стоят особняком.
Выделенные диалектные формы - остатки старой, вплоть до праславянской, системы языка; лишь словоформа "туча" - грамматическая оппозиция форме именительного падежа множественного числа с явно вторичным флексионным ударением.
За неимением системных данных об асистемностй анализируемых словоформ говорить трудно.
Обобщая анализ процесса лексикализации на фонетическом уровне, можно отметить, что неустойчивые произносительные нормы более характерны для системы гласных, особенно ударных гласных, имевших в общеславянский и древнерусский периоды иные качественные характеристики, изменение которых происходило по-разному на разных территориях, что и отразилось в характере современных диалектных систем. Кроме того, как лексикализованные обычно рассматриваются единицы, в фонетическом облике которых отмечаются колебания во всех языковых стратах, даже в кодифицированном литературном языке.
Рассматривая группу явлений, традиционно причисляемых к лексикализованным на морфологическом уровне, можно сделать ряд выводов. Прежде всего, проведенный анализ показывает, что значительная часть условно называемых лексикализованными единиц таковыми на самом деле не является. Все эти факты можно разделить на несколько групп.
1. Процессы, которые мы наблюдаем в данном случае, заключаются не в выпадении 'слова из системы, а в своего рода подравнивании под систему элементов, в прошлом относящихся к особым группам, выделяемым на разных основаниях (составляющих особый тип склонения или отличающихся иной спецификой). Это прежде всего парадигмы существительных "мать, дочь, свекровь", замкнутая группа слов типа "семя" и существительное "путь".
2. Остатки старой древнерусской системы, ныне утраченной. С современной общеязыковой точки зрения данное явление изолированно: "ворота" -существительное рЫгаНа 1ап1иш,в современном русском языке - застывшая форма утраченного двойственного числа.
3. В ряде словоформ - "яблонь, тыкв", "кур", "свадеб" - родительного падежа множественного числа существительных женского рода и в парадигме существительного III склонения "грязь" происходят процессы, которые можно рассматривать как начало реализации тенденции к системности, то есть к совпадению с основными падежными формами, типичными для данного класса слов; отражение колебаний самой системы проявляется в словоформах предложного падежа единственного числа односложных существительных мужского рода типа "в доме", "в лесу" и многосложного "в городе".
Все рассмотренные здесь случаи оказались элементами переходными от асистемности к системности; отсутствие же материала в данном случае часто можно рассматривать как подтверждение ординарности, невыделимости этих словоформ среди других единиц.
К собственно же лексикализованным относятся всего три рассмотренных лексемы: "зверь" (существительное 2 склонения), "мышь", "жизнь" (существительные 3 склонения).
Как показывает анализ материала, процесс лексикализации в целом не характерен для морфологического уровня и проявляется лишь в "слабых" местах грамматической системы, то есть там, где отмечается вариативность изменения. При этом, единицы, на первый взгляд совершенно несистемные, точнее, противоречащие системе, в которой их принято выделять, почти всегда являются включенными или входящими в другую частную систему. Это касается всех единиц, рассматриваемых как лексикализованные на уровне морфологии.
Таким образом, признавая в качестве главных особенностей диалектной системы ее открытость, проницаемость, вариативность, устный характер, необходимо констатировать тот факт, что диалект - это прежде всего система, где все подчинено идее системности, четкой структурной организации, система, которая стремится избежать исключений. Системность диалектной страты более строга, чем системность литературного языка. Именно к такому выводу приводит анализ языковых явлений, на первый взгляд представляющих собой исключения, отклонения от системы.
И, наконец, даже немногочисленные примеры истинной лексикализации не являются в диалектной макросистеме новыми словами, новыми единицами, выходящими на уровень лексики. Перед нами один и тот же языковой знак, в , котором происходит изменение плана выражения (фонетической огласовки, морфологических характеристик), но не плана содержания; нового слова \ диалектная система не получает.
Список научной литературыЯкунина, Ольга Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Диалектологический атлас русского языка. Выпуск I. Фонетика. Карты. -М.: Наука, 1986.
2. Диалектологический атлас русского языка. Выпуск II. Морфология. Карты. -М.: Наука, 1989.
3. Диалектологический атлас русского языка. Выпуск I.Вступительные статьи. Справочные материалы. Фонетика. М.: Наука, 1986.
4. Диалектологический атлас русского языка. Выпуск И. Комментарии к картам. Морфология. М.: Наука, 1989.
5. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. М.: АН СССР, 1957. (шифр Вост.)
6. Атлас русских говоров северно-западных областей РСФСР. Комментарии. (Рукопись) (шифр С.-Зап.)
7. Атлас русских говоров северно-западных областей РСФСР. Справочные материалы. (Рукопись) (шифр С.-Зап.)
8. Атлас русских говоров центральных областей к западу от Москвы. Комментарии. (Рукопись) (шифр Зап.)
9. Атлас русских говоров центральных областей к западу от Москвы. Справочные материалы. (Рукопись) (шифр Зап.)
10. Атлас русских говоров центральных областей к северу от Москвы. Комментарии. (Рукопись) (шифр С.)
11. Атлас русских говоров центральных областей к северу от Москвы. Справочные материалы. (Рукопись) (шифр С.)
12. Атлас русских говоров центральных областей к югу от Москвы. Комментарии. (Рукопись) (шифр Ю.)
13. Атлас русских говоров центральных областей к югу от Москвы. Справочные материалы. (Рукопись) (шифр Ю.)
14. Диалектологический атлас поволжских говоров. Карты. Саратов (Рукопись)
15. Диалектологический атлас поволжских говоров. Справочные материалы. Комментарии. Саратов (Рукопись)
16. Материалы для изучения великорусских говоров // Известия ОРЯС, 1896-1922. Вып. I-II.
17. Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии. Составили члены комиссии H.H. Соколов, H.H. Дурново, Д.Н. Ушаков. Труды московской диалектологической комиссии. - М., 1915, вып. 5.
18. Программа собирания сведений для составления диалектологического атласа русского языка. М., 1946.
19. Русская грамматика. М.: Наука, 1980.
20. Труды Московской диалектологической комиссии. М., 1915-1919. Вып. 4-8.
21. Труды Постоянной Комиссии по диалектологии русского языка. J1., 1927-1931. Вып. 9-12.1. Словари
22. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969.
23. Даль В.И. Толковой словарь живого великорусского языка. М., 1955, т. 1-4
24. Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.
25. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. (ЛЭС)
26. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.
27. Обратный словарь русского языка. М., 1974.
28. Панов Б.Т., Текучев A.B. Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1985.
29. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1965.
30. Сводный словарь современной русской лексики. М.: Рус. яз., 1990-1991, т. 1-2.
31. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. -СПб, 1805-1822, ч. 1-6.
32. Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) М.: Рус. яз., 1988-1991, т. 1-4.
33. Словарь русских народных говоров. M.-JL, 1965 - 1994, Вып. 1-28.
34. Словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1985 - 1988, т. 1-4.
35. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М.: Рус. яз., 1990, т. 1-2.
36. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1986-1987.
37. Этимологический словарь русского языка. М., 1973.
38. Этимологический словарь русского языка. М., 1978, вып. 5.1. Специальная литература
39. Аванесов Р.И. Очерки диалектологии рязанской мещеры // Материалы и исследования по русской диалектологии, т. 1 М. - Д., 1949.
40. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. М., 1974.
41. Азарх Ю.С. К истории собирательных типа братья, зверьё в русском языке// OJIA. Материалы и исследования. М., 1977.
42. Ахманова O.A. Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957.
43. Баранникова Л.И. Русские народные говоры в советский период. -Издательство Саратовского университета, 1967.
44. Баранникова Л.И. О внутреннем (диалектном) членении языка // Язык и общество. Издательство Саратовского университета, 1967.
45. Баранникова Л.И. О некоторых особенностях развития диалектов на территориях позднего заселения // Язык и общество. Издательство Саратовского университета, 1967.
46. Баранникова Л.И. О разграничении языка и диалектов // Язык и общество. -М„ 1968.
47. Баранникова Л.И. О некоторых закономерностях изменения диалектных морфологических систем (на материале диалектных особенностей в склонении существительных) II Вопросы филологии. Уч. зап. МГПИ, 1969, №341.
48. Баранникова Л.И. Социально-историческая обусловленность места разговорной речи в общенародном языке // ВЯ, 1970, №3.
49. Баранникова Л.И. О вариантных единицах диалектных систем // Проблемыг
50. Баранникова Л.И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. Издательство Саратовского университета, 1974, вып. 3.
51. Баранникова Л.И. К проблеме соотношения русского литературного языка и общенародного койне // Типы наддиалектных форм языка. М.: Наука, 1981.
52. Баранникова Л.И. О месте разговорной речи в функциональной парадигме русского языка // Функциональная стратификация языка. М.: Наука, 1985.
53. Баранникова Л.И. Специфика проявления нормы в различных формах реализации языка // Функционирование языка и норма. Горький, 1986.
54. Баранникова Л.И. Специфика диалектных лексических систем как результат особенностей их функционирования // Норма и функционирование языковых единиц. Горький, 1989.
55. Барабина М.Н. Лексикализованное произношение твердого долгого Ш в говорах Куйбышевской области (в лексеме ЕЩЁ) // Формирование и развитие говоров территории поздних заселений. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1987.
56. Бельчиков Ю.А. Литературное просторечие и норма // Литературная норма в лексике и фразеологии. М., 1983.
57. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.
58. Бернштеин С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961.
59. Блинова О.И. Введение в современную региональную лексикологию. -Томск: Издательство Томского университета, 1975.
60. Блинова О.И. Русская диалектология. Томск: Издательство Томского университета, 1984.
61. Богомазов Г.М. Двухфонемные интервокальные сочетания согласных в русской речи // Русский язык за рубежом, 1969, №3.
62. Богомазов Г.М., Пауфошима Р.Ф. О некоторых способах реализации сочетания смычных согласных в речи // Теоретическая фонетика и обучение произношению.- М., 1975.
63. Бондарко Л.В. Звуковой строй русского языка. М.: Просвещение, 1977.
64. Бромлей С.В., Булатова Л.Н. Очерки морфологии русских говоров. М.:1. Наука, 1972.
65. Бромлей C.B. О работе над фонетическим разделом "Диалектологического атласа русского языка" // Говоры территории позднего заселения. -Издательство Саратовского университета, 1977.
66. Бромлей C.B. О морфологическом выпуске Диалектологического атласа русского языка // Русские народные говоры. Лингвогеографические исследования. М., 1983.
67. Бромлей C.B. О происхождении /. "среднего" в русских говорах // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987.
68. Будагов P.A. Система и антисистема в науке о языке // ВЯ, 1978, №4.
69. Букринская И.А. Форма именительного падежа множественного числа существительных среднего рода в русских говорах // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987.
70. Букринская И.А. О соотношении окончаний -а и -и(ы) в именительном падеже множественного числа существительных (на материале одного южнорусского говора) // Диалектография русского языка. М., 1985.
71. Букринская И.А. Именительный падеж множественного числа существительных женского рода в русских говорах и категория собирательности// Современные русские говоры. М.: Наука, 1991.
72. Булатова Л.Н. Формы предложного падежа с окончанием -у в различных диалектных системах склонения существительных // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987.
73. Бурова Е.Г. К вопросу о сочетании чн в русских говорах // Русские говоры. -М., 1975.
74. Бурова Е.Г. Гласные вставки в начальных группах согласных в русских говорах // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981.
75. Бурова Е.Г. Протетические гласные в позиции первого предударного слога в русских говорах // Русские народные говоры (лингвогеографические исследования). М., 1983.
76. Вар дуль И.Ф. К вопросу о тождестве языковых единиц // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов) М., 1982, ч.1.
77. Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов) М., 1982,ч. I, II.
78. Васильева А.К. Об изменении сочетания согласных вн. и [мн] по говорам русского языка // Очерки по фонетике севернорусских говоров. М., 1967.
79. Васильева А.К. Специфика позиционного поведения губных спирантов в говорах севернорусского наречия // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981.
80. Вахек Й. Пражские фонологические исследования // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
81. Виноградов В.В. Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития. М., 1967.
82. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX вв. 3 изд.,- М., 1982.
83. Вопросы изучения лексики русских народных говоров. Л.: Наука, 1972.
84. Вопросы теории лингвистической географии. М., 1962.
85. Высотский С.С. О говоре д. Лека // Материалы и исследования по русской диалектологии.- М.; Л., 1949, т. И.
86. Высотский С.С. К проблеме изучения вокализма южнорусских говоров // Русские говоры. М., 1975.
87. Гвоздев А.Н. Избранные работы по орфографии и фонетике. М., 1963.
88. Гельгардт P.P. О литературном языке в географической проекции // ВЯ, 1959, №3.
89. Гельгардт P.P. О языковой норме // Вопросы культуры речи, вып. 3. М., 1961.
90. Говоры территории позднего заселения. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1977, вып. 1.
91. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980.
92. Голубева Н.Л. Редукция безударных гласных до нуля (на материале говоров Куйбышевской области) // Формирование и развитие говоров территории поздних заселений. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1987.
93. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып. 25, Саратов, 1993.
94. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. Л., 1978.
95. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. М.: Наука, 1983.
96. Городское просторечие. Проблемы изучения. М., 1984.
97. Горшков А.И. Теоретические основы истории русского литературного языка.- М., 1983.
98. Горшкова К.В. Очерки исторической диалектологии северной Руси. М., 1968.
99. Горшкова К.В., Хабургаев Г.А. Историческая грамматика русского языка. -М„ 1981.
100. Грехнева Г.М. Норма в ее отношении к системе языка // Норма и функционирование языковых единиц. Горький, 1989.
101. Гухман М.М. Понятие системы в синхронии и диахронии // ВЯ, 1962, №4.
102. Диалектологические исследования по русскому языку. М.: Наука, 1977.
103. Диалектология и лингвогеография русского языка. М.: Наука, 1981.
104. Диалектография русского языка. М.: Наука, 1985.
105. Домашнев А.И. О границах литературного и национального языка // ВЯ, 1978, №>2.
106. Домашнев А.И. К понятию варианта // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов). М., 1982, ч. I.
107. Дурново Н.Н. Описание говора д. Парфенок Рузского у. Московской губ. -Варшава, 1903.
108. Дыбо В.А. Славянская акцентология. М.: Наука, 1981.
109. Дыбо В.А., Замятина Г.И., Николаев С.А. Основы славянской акцентологии.- М.: Наука, 1990.
110. Ельмслев Л. Язык и речь // Звегинцев В.А. История языкознания Х1Х-ХХ веков в очерках и извлечениях. 4.2. М., 1965.
111. Ефимов А.И. История русского литературного языка. М.: Учпедгиз, 1955.
112. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология. М. - Л.: АН СССР, 1956.
113. Жирмунский В.М. Проблема социальной дифференциации языков // Язык и общество. М., 1968.
114. Зализняк А.А. Русское именное словоизменение. М., 1967.
115. Зализняк A.A. От праславянской акцентуации к русской. М.: Наука, 1985.
116. Захарова К.Ф. Архаические типы диссимилятивного яканья в говорах Белгородской и Воронежской областей // Материалы и исследования по русской диалектологии. М., 1959, т. I.
117. Захарова К.Ф. Ассимилятивно-диссимилятивное яканье по данным "Атласа русских говоров к югу от Москвы" // Русские говоры. М., 1975.
118. Захарова К.Ф. К вопросу о ёканье // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981.
119. Захарова К.Ф. Пути изменения диалектных систем предударного вокализма// Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987.
120. Захарова К.Ф., Орлова В.Г. Диалектное членение русского языка. М., 1970.
121. Зеленин Д.К. Великорусские говоры с неограниченным- и непереходным смягчением задненебных согласных в связи с течениями позднейшей великорусской колонизации. С.-П., 1913.
122. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев E.H. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис.- М.: Наука, 1981.
123. Иванова А.И. О принципах составления Смоленского областного словаря (отбор слов, состав словника). Учен. зап. Смоленского педагогического института, 1964, вып. 13, ч. 1.
124. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1990.
125. Исследования по русской диалектологии. М.: Наука, 1973.
126. Ицкович В.А. Языковая норма. М., 1968.
127. Ицкович В.А. Норма и ее кодификация// Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970.
128. Карский Е.Ф. Белорусы. Язык белорусского народа. М.: АН СССР, 1955, вып. 1.
129. Кармакова O.E. Словоизменение существительных среднего рода на *-men в русских говорах // Диалектография русского языка. М., 1985.
130. Касаткин JI.JI. О фонеме у . в северно-русских говорах в связи с историей произношения [j] в имени Олья (Ольга) // Очерки по фонетике северно--русских говоров. М., 1967.
131. Касаткин J1.J1. Прогрессивное ассимилятивное смягчение задненёбныхсогласных в русских говорах. М.: Наука, 1968.
132. Касаткин Л.Л. К истории сочетания чьн и шепелявенья в русском языке (<с'н'> на месте чьн и смежные фонетические явления в одном архангельском говоре) // Диалектография русского языка. М., 1985.
133. Касаткин Л.Л. Разновидности фонетических гиперизмов в русских диалектах// Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М., 1987.
134. Касаткин Л.Л. Некоторые фонетические изменения в консонантных сочетаниях в русском, древнерусском и праславянском языках, связанные с противопоставлением согласных по напряженности/ненапряженности II ВЯ, 1995, №2.
135. Касвин Г.А. Основы настоящего времени глаголов II спряжения II Материалы и исследования по русской диалектологии. М.-Л.: АН СССР, 1949, т. III.
136. Коготкова Т.С. Некоторые наблюдения над лексикой современных говоров (на материале русского языка) // Язык и общество. М.: Наука, 1968.
137. Кодухов В.И. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1974.
138. Колесов В.В. История русского ударения. ЛГУ, 1972.
139. Колесов В.В. Историческая фонетика русского языка. М., 1980.
140. Колесов В.В. Развитие традиционных русских говоров в современное просторечие // Опыт исследования южнорусских говоров Тамбовского края. -Тамбов, 1985.
141. Колесов В.В. Функция и норма в литературном языке // Функционирование языка и норма. Горький, 1986.
142. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история // Новое в лингвистике. Вып. 3 -М., 1963.
143. Кудряшова Р.И. Связь оформления имен среднего рода с их стилистической окраской (на материале современных донских говоров) // Формирование и развитие говоров территории поздних заселений. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1987.
144. Кудряшова Р.И. Особенности склонения существительных среднего рода в современных донских говорах Волгоградской области// Лексикограммати-ческие единицы в языке и речи. Волгоград, 1993.
145. Кузнецова О.Д. Глаголы с суффиксом -ану- (-ону-) в говорах русского языка// Лексика русских народных говоров. М.; Л., 1966.
146. Кузнецова О.Д. Рецензия. //Лексика русских народных говоров. М.; Л., 1966.
147. Кузнецова О.Д. Глаголы с приставкой ува- в говорах русского языка //Слово в говорах русского языка. Л., 1968.
148. Кузнецова О.Д. О некоторых трудностях отбора слов в диалектный дифференциальный словарь // Диалектная лексика. 1969. Л., 1971.
149. Кузнецова О.Д. Слова с отпадением начальных гласных А и О в говорах русского языка // Диалектная лексика. 1969. Л., 1971.
150. Кузнецова О.Д. Два случая лексикализации в говорах русского языка // Вопросы изучения лексики русских народных говоров: Диалектная лексика. 1971. Л., 1972.
151. Кузнецова О.Д. О причинах лексикализации в говорах // ВЯ, 1977, №1.
152. Кузнецова О.Д. О понятии лексикализация: лексикализация фонетических явлений в говорах // ВЯ, 1978, №2.
153. Кузнецова О.Д. Актуальные процессы в говорах русского языка. Л.: Наука, 1985.
154. Кузнецова О.Д. Слово в говорах русского языка. С.-П., 1994.
155. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977.
156. Лекомцева Н.И., Толстая С.М. Фонологический комментарий к полесским диалектам // Полесье. М., 1968.
157. Лексико-грамматические единицы в языке и речи. Волгоград, 1995.
158. Любимова H.A. Влияние позиции на фонетические характеристики сонантов// Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению.- М., 1973.
159. Матезиус В. О потенциальности языковых явлений // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.
160. Материалы и исследования по русской диалектологии. М.-Л.: АН СССР, 1949, т. II.
161. Материалы и исследования по русской диалектологии. М.-Л.: АН СССР, 1949, т. III.
162. Миронов С.И. Полудиалект и обиходно-разговорный язык как разновидности надциалектных форм речи // Типы наддиалектных форм языка. М.: Наука, 1981.
163. Михайлов М.А. Норма в словообразовании // Функционирование языка и норма. Горький, 1989.
164. Михалёва Е.В. Явление лексикализации внутренней формы слова. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Томск, 1994.
165. Мораховская О.Н. Проблематика исследований, связанных с методом лингвистического картографирования // Вопросы диалектологии восточнославянских языков. М.: Наука, 1964.
166. Мораховская О.Н. О лексическом разделе III выпуска Диалектологического атласа русского языка // Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. -М.: Наука, 1987.
167. Назарова Т.В. О полесских консонантных ареалах // Совещание по Общеславянскому лингвистическому Атласу: Тез. докл. М., 1977.
168. Нещименко Г.П. О некоторых аспектах изучения словообразовательной вариантности // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов) М., 1982, ч.И.
169. Никольская Н.С. Опыт экспериментально-фонетического изучения длительности вставных гласных в говорах с неполным оканьем // Вопросы грамматического строя русского языка. Казань, 1970.
170. Норма и функционирование языковых единиц. Горький, 1986.
171. Обнорский С.П. Именное склонение в современном русском языке, вып. I. Единственное число. Л., 1927.
172. Обнорский С.П. Сочетание чн в русском языке // Обнорский С.П. Избранные работы по русскому языку. М., 1970.
173. Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров. М., 1970.
174. Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М., 1970.
175. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М., 1973.
176. Ожегов С.И. Очередные вопросы культуры речи // Ожегов. С.И.
177. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.
178. Омельянович Н.В. Вариативность и системы-варианты // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов) М., 1982, ч. И.
179. Орлов Л.Л. Словарные единицы в диалектной речи // Лексико-граммати-ческие единицы в языке и речи. Волгоград, 1993.
180. Орлов Л.М. О социальных типах современных территориальных говоров // Язык и общество.- М.: Наука, 1968.
181. Оссовецкий И.А., Панов М.В. Русский язык и советское общество.: Проспект.-Алма-Ата, 1962.
182. Оссовецкий И.А. Лексика современных русских народных говоров. М.,1982.
183. Очерки по истории и диалектологии восточно-славянских языков. М.: Наука^ 1980.
184. Очерки по фонетике северно-русских говоров. М.: Наука, 1967.
185. Паникаровская Т.Г. Изменения в области фонетики в говоре деревни Парфенки Московской области в советский период // Вопросы теории и методики русского языка. Вологда, 1967, т. 33, вып. 2.
186. Пауфошима Р.Ф. О реализации сочетаний смычных согласных в севернорусских говорах // Диалектологические исследования по русскому языку. М., 1977.
187. Пауфошима Р.Ф. О произношении гласных второго предударного слога в некоторых русских говорах // Диалектология и лингвогеография русского языка.-М., 1981.
188. Пауфошима Р.Ф. Фонетика слова и фразы в северно-русских говорах. М.,1983.
189. Пеньковский А.Б. Заметки о категории одушевленности в русских говорах // Русские говоры. М.: Наука, 1975.
190. Петрищева Е.Ф. К вопросу о критериях нормативности // Вопросы культуры речи., VIII. -М., 1967.
191. Петрова И.А. Некоторые аспекты теории и использования различия языка и речи о соотношении дихотомии "язык-речь" и трихотомии "структура-норма-узус" // Функционирование языка и норма. Горький, 1986.
192. Попова T.B. Морфонологическое чередование как отражение морфологической вариативности // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов). М., 1982, ч. И.
193. Порохова О.Г. О лексике с неполногласием и полногласием в русских народных говорах, ч. II. Слова с корнями град- и город- // Вопросы изучения лексики русских народных говоров. М., 1972.
194. Проблемы теоретической и прикладной фонетики и обучение произношению.- М., 1973.
195. Пшеничнова H.H. О фонеме <о> в безударном начале слова в русских говорах (к вопросу о делимитативной функции языковых средств) // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981.
196. Пшеничнова H.H. О классификации частных диалектных систем вероятностно-статистическим методом // Русские диалекты. Лингвогеогра-фический аспект. М., 1987.
197. Пшеничнова H.H. К вопросу об интенсивности и направлении развития диалектных систем // Современные русские говоры. М., 1991.
198. Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1967.
199. Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М.: Наука, 1970.
200. Русаков А.Ю., Русакова М.В. Звуковые изменения и вариантность // Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов). М., 1982, ч. II.
201. Русинов Н.Д. Из чего складывается и как существует речевая норма // Функционирование языка и норма. Горький, 1986.
202. Русская диалектология. М., 1972.
203. Русская диалектология. М., 1973.
204. Русская диалектология. М., 1989.
205. Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М.: Наука, 1987.
206. Русская разговорная речь. М., Наука, 1973.
207. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., Наука, 1983.
208. Русский язык в двух частях. М., 1989, ч. I.
209. Самойлова Г.С. Функционирование существительных с колебанием в роде вделовых текстах XVII века // Норма и функционирование языковых единиц. -Горький,1989.
210. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М., 1974.
211. Сиротинина О.Б. Нормы устной речи // Функционирование языка и норма. -Горький, 1986.
212. Сиротинина О.Б. Функционирование русского языка в устной и письменной форме // Норма и функционирование языковых единиц. Горький, 1989.
213. Скляревская Г.Н., Шмелева И.Н. Разговорная, просторечная и областная лексика в словарях и в современном литературном языке // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточно-славянских языков. -М., 1974.
214. Скобликова Е.С. Система диалектного вокализма и произношение начального О во втором предударном слоге // Диалектография русского языка. М.: Наука, 1985.
215. Слово в русских народных говорах. JI.: Наука, 1968.
216. Смирницкий А.И. К вопросу о слове // Труды института языкознания АН СССР, т. IV, М., 1954.
217. Смолякова Л.П. К вопросу о гласных у, и, ы в конечных заударных слогах в русских говорах рязанской мещеры и в говоре д. Ванилово Воскресенского района Московской области // Русские говоры. М.: Наука, 1975.
218. Собинникова В.И. Диалекты и просторечие в составе национального языка. Воронеж, 1992.
219. Современные процессы в русских народных говорах. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1991.
220. Современные русские говоры. М.: Наука, 1991.
221. Сологуб А.И. О формах дательного-предложного падежей единственного числа типа пече, грязе в русских говорах // Исследования по русской диалектологии. М., 1973.
222. Сологуб А.И. Склонение существительных мать, дочь в русских говорах // Русские говоры. М.: Наука, 1975.
223. Сологуб А.И. О диалектных формах некоторых существительных женскогорода, имеющих нулевую флексию в русском литературном языке II Диалектологические исследования по русскому языку. М., 1977.
224. Сологуб А.И. Диалектные формы творительного падежа существительных типа кость // Диалектология и лингвогеография русского языка. М., 1981.
225. Сологуб А.И. О синкретизме форм в склонении существительных женского рода единственного числа по диалектным данным // Русские народные говоры (лингвогеографические исследования). М., 1983.
226. Сороколетов Ф.П. Диалектная лексика как система // Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978.
227. Степанов Г.В. О двух аспектах понятия языковой нормы (на испанском материале) // Методы сравнительно-сопоставительного изучения современных романских языков. М., 1966.
228. Строганова Т.Ю. О первом, фонетическом выпуске "Диалектологического атласа русского языка" // Диалектология и лингвогеография русского языка,- М., 1981.
229. Теплова В.Н. О склонении существительного путь в русских говорах II ОДА. Материалы и исследования. 1984. М., 1986.
230. Теплова В.Н. О склонении существительного мышь в говорах русского языка// Русские диалекты. Лингвогеографический аспект. М.: Наука, 1987.
231. Титовская В.В. Лексикализованные варианты слов в диалектной речи. Изв. Воронеж, гос. пед. ин-та, 1969, т. 68.
232. Толстой Н.И. Славянские литературные языки и их отношение к другим языковым идиомам (стратам) (опыт сравнительного рассмотрения) // Функциональная стратификация языка. М.: Наука, 1985.
233. Трубачев О.Н. Наблюдения по этимологии лексических локализмов // Этимология, 1972. М., 1974.
234. Успенский Б.А. Отношения подсистем в языке и связанные с ними универсалии//ВЯ, 1968, №6.
235. Физические основы современных процессов в русских говорах. М.: Наука, 1978.
236. Филин Ф.П. Об областном словаре русского языка // Лексикографический сборник, вып. II. М., 1957.
237. Филин Ф.П. Проект "Словаря русских народных говоров". М.-Л.: АН1621. СССР, 1961.
238. Филин Ф.П. Образование языка восточных славян. M.-J1.: АН СССР, 1962.
239. Филин Ф.П. О лексикализованных фонетико-морфологических вариантах слов в русских говорах // Лексика русских народных говоров. М.-Л.: Наука, 1966.
240. Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка // Язык и общество. М.: Наука, 1968.
241. Филин Ф.П. О структуре современного русского литературного языка // ВЯ, 1973, №2.
242. Функционирование языка и норма. Горький, 1986.
243. Цыбова И.А. О вариантности в суффиксальном образовании// Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов). М., 1982, ч. II.
244. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972.
245. Шахматов A.A. Очерк древнейшего периода русского языка. Петроград, 1915.
246. Щерба A.B. Теория русского письма. М., 1983.
247. Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М., 1964.
248. Язык русской деревни. М., 1994.