автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Качественные прилагательные как средство создания образов персонажей романа Л.Н. Толстого "Война и мир"

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Закирова, Оксана Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Качественные прилагательные как средство создания образов персонажей романа Л.Н. Толстого "Война и мир"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Качественные прилагательные как средство создания образов персонажей романа Л.Н. Толстого "Война и мир""

На правах рукописи

фА

Закирова Оксана Вячеславовна

КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗОВ ПЕРСОНАЖЕЙ РОМАНА Л.Н.ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР»

Специальность 10 02 01 — русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

303177611

Казань — 2007

003177611

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ В ПО «Вятский государственный гуманитарный университет»

Научный руководитель —доктор филологических наук, профессор

Чернова Светлана Владимировна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Бочина Татьяна Геннадьевна

ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

кандидат филологических наук, доцент Виноградова Татьяна Юрьевна ГОУ ВПО «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина»

Ведущая организация — ГОУ ВПО «Ярославский государственный

педагогический университет»

Защита состоится «28» декабря 2007 г в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212 078 04 при ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу 420021, Республика Татарстан, Казань, ул Татарстан, д 2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет»

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ BIIO «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» «27» ноября 2007 г Режим доступа http //www tggpu ra

Автореферат разослан «27» ноября 2007 г

Ученый секре гарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Сафонова С С

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Как известно, в последние десятилетия XX в в науке о языке произошел сдвиг интересов от лингвистики структурной к лингвистике антропологической На первый план выдвинулись вопросы о том, как отражается в языке человек, его мысли, чувства, различные виды его деятельности Познать человека через посредство языка помогает художественная литература, на страницах которой человек предстает многосторонним и одновременно целостным Реферируемая работа выполнена на материале языка художественной литературы и является исследованием антропологической направленности В диссертации получил отражение лингвистический аспект анализа литературного персонажа

Актуальность исследования обусловлена тем, что в центр анализа в нем выдвигается понятие образ литературного персонажа, которое, будучи плодом воображения писателя, тем не менее позволяет обсуждать одну из центральных проблем лингвистики — проблему реконструкции образа человека с опорой на данные языка. Эта проблема еще далеко не решена в современной науке, поэтому каждое новое исследование способствует накоплению фактического материала и уточнению теоретических основ для описания языковых фактов в означенном направлении

Объектом исследования в настоящей диссертации является язык романа-эпопеи ЛН Толстого «Война и мир». Языку художественного произведения посвящали свои работы крупные отечественные ученые Ср, напр Виноградов 1936, 1959, 1961, 1963, 1976, Винокур 1943, Ларин 1974, Потебня 1976, Шкловский 1978, Шкловскии 1978 и др

Сегодня литература в этой области огромна Художественный текст исследуется в разных направлениях, под различными углами зрения Назовем лишь некоторые из работ современных исследователей, которые посвящены характеристике текста вообще и языку художественных произведений в частности Ср , напр Болотнова 2006, Гальперин 1981, Ни-колина 2003, Новиков 2003, Долинин 1985; Лукин 1999, Новиков 1988, Шанский 1990

Предметом характеристики являются качественные прилагательные как средство создания Л Н Толстым образов литературных персонажей. В романе Л Н Толстого «Война и мир» около 600 действующих лиц В настоящей диссертации рассматриваются только главные герои романа Пьер Безухов, Наташа Ростова, Андрей Болконский, Элен Безухова, Кутузов, Наполеон

Цель диссертации — показать роль качественных прилагательных в создании образов персонажей романа Л Н Толстого «Война и мир», продемонстрировав, в какой степени и как смысловой потенциал данной части речи реализуется в основных для нее синтаксических позициях — атрибутивной и предикативной

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи

1) дать представление об образе как объекте изучения различных наук особо выделив лингвистические параметры его характеристики,

2) рассмотреть аспекты характеристики качественных прилагательных в научной литературе

3) произвести тематическую классификацию качественных прилагательных, характеризующих персонажи Л Н Толстого,

4) показать, какие лексико-семашические группы качественных прилагательных используются Л Н Толстым для создания образа каждого из рассматриваемых в диссертации персонажей, выявив специфику адъективных слов, характеризующих тот или иной образ,

5) представить функционально-семантическое описание качественных прилагательных в соотнесении с синтаксическими позициями, занимаемыми ими в составе высказывания

Новизна диссертации заключается в том, чю в ней впервые как средство создания образа литературного персонажа рассматриваются качественные прилагательные в основных для них синтаксических функциях — атрибута и предиката

Теоретическая значимость работы определяется тем, что она демонстрирует роль такой морфологической единицы, как качественные прилагательные в создании образа литературного персонажа и вносит определенный вклад в изучение как образа человека по данным языка, так и образа литературного персонажа

Практическая значимость исследования в том, что содержащиеся в нем наблюдения и выводы могут быть использованы в курсах «Современный русский литературный язык» и «Филологический анализ текста» Материалы диссертации могут быть положены в основу спецкурса, посвященного анализу языка Л Н Толсто1 о

Материал исследования включает 3543 примера высказываний, содержащих качественные прилш ательные, характеризующие основных персонажей романа Л Н. Толстого «Война и мир» (Пьер Безухов, Наташа Ростова, Андрей Болконский, Элен Безухова, Наполеон, Кутузов)

Методы исследования Работа строится с опорой на индуктивный метод анализа материала конкретные наблюдения над языковыми фактами систематизируются и обобщаются в теоретические положения и выводы Главенствующая роль принадлежит ссмаптико-стилистическому методу, который направлен на анализ смыслов, выражаемых качественными прилагательными, и «пересекается с компонентным и контекстологическим анализом, поскольку у них общин объект — семантика контекстуального употребления» [Болотнова 2006, с 602] Используются также статистический метод, учитываются данные языкового эксперимента В каждом конкретном случае предпочтение отдается тому методу или приему, который позволяет характеризовать изучаемое явление с наибольшей строгостью и объективностью

Апробация работы Результаты работы изложены в 11 публикациях Они обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики его

обучения Вятского государственного гуманитарного университета, а также на конференциях в гг Кирове, Витебске Положения, выносимые на защиту

1 Образ литературного персонажа есть авторское представление об ирреальном персонаже, подобном субъекту действительности Образ персонажа воплощается в совокупности внешних и внутренних характеристик человека, выраженных языковыми средствами, пронизывающими все уровни языка

2 Качественные прилагательные, выступая как средство характеристики образов литературных персонажей, по-разному реализуют свой грамматический и семантический потенциал в атрибутивной и предикативной функциях В атрибутивной позиции разносторонняя характеристика образов персонажей дается автором романа благодаря лексическому разнообразию полных форм качественных прилагательных, занимающих позицию согласованного определения Качественные прилагательные используются в указанной синтаксической позиции преимущественно как средство вторичной номинации персонажа (метонимия и метафора) В предикативной позиции, употребляются как полные, так и краткие формы качественных прилагательных Семантика прилагательных в таких случаях обнаруживает зависимость от типа связочного глагола (отвлеченная связка, полузнаменательная связка, знаменательная связка), а также от значения определяемого существительного Будучи компонентом составного именного сказуемого, качественные прилагательные обычно используются в прямом значении

3 Наиболее развернутая и глубокая характеристика с опорой на качественные прилагательные дается Л Н Толстым только двум персонажам— Пьеру Безухову и Наташе Ростовой При характеристике и Пьера Безухова и Наташи Ростовой на первое место в атрибутивной позиций выдвигаются качественные прилагательные, обозначающие их эмоциональное состояние Наиболее частотными среди прилагательных данной группы являются прилагательные радостный (Пьер) и счастливый (Наташа) Наименее развернутым является описание интеллектуальных способностей Пьера и Наташи В предикативной позиции для характеристики обоих персонажей чаще всего используются конструкции со связочным глаголом быть и краткой формой прилагательного (ср Наташа была счастлива и взволнованна , Пьер рад был, что никто там не видел его лица ) Как и в атрибутивной позиции, в функции предиката наиболее высокой частотностью отличаются качественные прилагательные, дающие характеристику эмоциональному состоянию Пьера и Наташи

4 С опорой на анализ качественных прилагательных, характеризующих Пьера Безухова и Наташу Ростову, прослеживаются различия социальных ролей мужчины и женщины в XIX веке (гендерный аспект анализа)

5 Качественные прилагательные, используемые Л Н Толстым для создания образов Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Бе-зуховой, дают представление об индивидуальных качествах каждого из персонажей При характеристике Болконского преобладают прилагательные новый, молодой, радостный (атрибутивная позиция), живой, счастливый (предикативная позиция) Кутузов предстает как старый (атрибутивная позиция) и слабый (предикативная позиция) При характеристике Наполеона и в атрибутивной, и в предикативной позициях самым частотным является прилагагелыюе великий Элен Безухова характеризуется как красивая (атрибутивная позиция) о ней говорится «хороша» (предикативная позиция) Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литерагуры

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы, выделяется предмет исследования, определяются цель, задачи и материал исследования, раскрываются актуальность, новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются положения, выносимые на защиту

В Главе I «Образ как объект изучения различных наук» раскрывается понимание образа в психологии, философии, литературоведении В центре внимания оказывается хараюеристика образа в лингвистической литературе

В лингвистике существует несколько подходов к понятию образ Традиционно под образом понимается переносное значение слова В «Словаре лингвистических терминов» О С Ахмановои обнаруживаем понятие «значение образное», го есть «значение слова, функционирующего в качестве тропа» [Ахманова 1966, с 163] В данном аспекте образ рассматривается в целом ряде лингвистических работ Ср , напр Дожбин-ская 2000, Еремин 2002, Мерзлова 2002, Павлович 1995, Сандакова 2001, 2004, Чудинов 2001 итд

В последние годы в лингвистике описание образа сместилось в сторону антропоцентричноц парадигмы Образ рассматривается как экспликация в языке объекта реальной действительности Особенно значимой в ряду работ такой направленности является статья Ю Д Апресяна «Образ человека по данным языка попытка системного описания» [Апресян 1995] Ю Д Апресян рассматривает образ человека как своеобразную схему человека, выделяет восемь функциональных систем человека и делает попытку, объединив эти системы воедино, воссоздать образ человека по данным языка путем анализа различных пластов лексики

С собственно лингвистических позиций образ рассматривается и в исследованиях НА Илюхиной [Илюхина 1998] и ВМ Бо!уславского [Богуславский 1994]

Н А Илюхиной образ рассматривав!ся «как единица, которая, имея в своей основе обобщенное чувственно-наглядное представление (эмпирический образ реалии) и аккумулируя разнообразные признаки этой реалии, во всем их многообразии эксплицируется соответствующими, прежде всего специализированными, лексико-фразеологическими средствами, образующими ассоциагивно-семантическое поле» [Илюхина 1998, с 6]

Предметом исследования в работе В М Богуславского являются способы языкового означивания в русском языке ОВ [образ внешности — О 3 ] посредством лексических единиц и других средств выражения » [Богуславский 1994, с 7]

Понятие образ используется также при изучении языка литературного произведен™, когда под формой образа понимается совокупность языковых средств художественного произведения В данном случае объектом изучения является также понятие художественный образ Д Н Шмелев в своей работе «Слово и образ» пишет, что образы, которыми «мыслит» писатель, доступны нашему пониманию постольку, поскольку они нашли свое воплощение в словах реального языка, поэтому, «исследуя «язык» художественного произведения, мы исследуем не все стороны его художественной формы, а только речевые средства, использованные писателем для оформления художественного образа Следовательно, язык художественного произведения анализируется не сам по себе, а как форма образа, другими словами, исследуется то, как общеязыковые средства используются автором для создания индивидуально-неповторимой образной структуры конкретного произведения» [Шмелев 1964, с 16]

Художественный образ с опорой на анализ литературного произведения рассматривался такими учеными, как В В Виноградов [(Виноградов 1959, 1980], ГО Винокур [Винокур 1991], В В Кожинов [Кожи-нов 1964], А А Потебня [Потебня 1989], НМ Шанский, ША Махму-тов [Шанский, Махмутов 1999], Д Н Шмелев [Шмелев 1964] и многими другими

Из разнообразных подходов к изучению образа с лингвистических позиций в работе выделяется направление, в русле которого главным является характеристика образа литературного персонажа В понятии образ литературного персонажа сочетаются литературоведческое понятие образа (образ как индивидуальный тип), определение образа в философии (образ как отражение реальной действительности) и лингвистике (образ человека в понимании Ю Д Апресяна)

В диссертационном исследовании образ литературного персонажа понимается как авторское представление об ирреальном персонаже, воплощенное в совокупности внешних и внутренних характеристик человека, выраженных языковыми средствами, пронизывающими все уровни языкамексический, словообразовательный, фразеологический и грамматический уровни языка

Проведенный в работе анализ лингвистической литературы, посвященной качественным прилагательным, показал, что качественные при-

лагательные как средство экспликации образа персонажа художественного произведения исследователями ранее не рассматривались

Глава II «Семантика и функционирование качественных прилагательных в романе Л Н. Толстого «Война и мир» посвящена анализу качественных прилагательных, использованных автором для создания образов персонажей произведения

Известно, что прилагательное выполняет в высказывании две главные синтаксические функции — атрибутивную и предикативную

В «Русской грамматике» 1980 отмечается, что « определение выполняет прежде всего ограничительную функцию, выделяя обозначенный им предмет из ряда однородных и тем самым индивидуализируя его («новый дом», «красная лента») Вторая функция определения — описательно-распространительная посредством определения предмет может получать дополнительную, часто оценочную характеристику («дорогая сестра», «милые друзья») Эта функция лежит в основе эпитета — образной характеристики («туча черная», «солнце красное»)» [Русская грамматика 1980, с 348-349] В нашем магериале качественные прилагательные, будучи определениями, выступают в обеих функциях — ограничительной и описательно-распространительной Ср Все эти разнообразные лица — деловые, родственники, знакомые — все быт одинаково хорошо, ласково распоюжены к молодому наследнику, все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера [кн 1, т 1, ч 3, с 236], Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла или дивана для дорогого гостя [кн 1,т2, ч 3, с 550]

В функции определения качественные прилагательные выступают как формы, связанные с существительным с помощью такой синтаксической связи, как согласование Как пишет Е С Скобликова, «огромное многообразие реальных признаков предметов передается согласованными определениями за счет многообразия их лексических значении, а не грамматических форм» [Скобликова 1979, с 171]

В позиции предикативного члена качественные прилагательные выступают в рамках такого структурного типа, как составное именное сказуемое Здесь качественные прилагательные могут использоваться в полной форме Им илиТв падежей, а также в краткой форме Ср Лицо было тихое, кроткое и счастливое [кн 1, т 2, ч 5, с 678], Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно-веселой и тщеславной (княжна Марья о Наташе) [кн 1, т 2, ч 5, с 652], Больше всего из рассказа Пьера поразило капитана то что Пьер был очень богат [кн 2, т 3. ч 3, с 367] Семантика и функционирование прилагательных в качестве именной части сказуемого, как отмечал В И Чернов, во многом зависит от тииа связочного компонента, с которым сочетается предикативное прилагательное [Чернов 1985, с 20]

Предикатное значение реализуе1ся в сказуемом любого типа НД Арутюнова, характеризуя предикат, пишет о самостоятельноеш выражаемого предикатом значения Ср «К предикату (как коне гиту и-

рующему элемент)' суждения), а вслед за ним и сказуемому, понимаемому как его грамматический аналог, предъявляется требование семантической авт ономности, самодостаточности » [Арутюнова 1999, с 6] Автор отмечает, что «суть предиката состоит в обозначении и оценке статических свойств и динамических проявлений предметов действительности, их отношений друг к другу » [Арутюнова 1999, с 10] Н Д Арутюнова указывает, что задача предикага заключается в том, чтобы «указать те его признаки, которые релевантны для целей коммуникации» [Арутюнова 1999, с 12] Классические предика™, каковыми являются качественные прилагательные, «выражают признаки и свойства, выделяемые в самых различных разрядах реалий» [Арутюнова 1999, с 36]

В настоящей диссертации в самостоятельных разделах рассматриваются особенности атрибутивного и предикативного употребления качественных прилагательных и анализируют ся те синтаксические позиции, в которых качественные прилагательные выступают как средство характеристики персонажей романа Результаты анализа представим в таблице ]

Таблица 1

Прилагательные, характеризующие образы персонажей романа Л.Н. Толстого «Война и мир»: синтаксические позиции (3543 примера)

Персонажи Синтаксические позиции Итого (3543)

Атрибутивная (2646 прим.) Предикативная (897 прим.)

Пьер Безухов 743 277 1020

Наташа Ростова 710 272 982

Князь Андрей 467 192 659

Кутузов 275 54 329

Наполеон 257 58 315

Элен Безухова 194 44 238

Как видим, чаще всего качественные прилагательные в атрибутивной и предикативной позициях используются Л Н Толстым для характеристики Пьера Безухова и Нагаши Ростовой Поэтому подробно и обстоятельно в настоящей диссертации рассматриваются именно те качественные прилагательные, которые характеризуют Пьера и Наташу.

В разделе «Качественные прилагательные как средство создания образа Пьера Безухова» представлен анализ качественных прилагательных, использованных автором для характеристики Пьера Безухова в атрибутивной и предикативной позициях

Прилагательные в атрибутивной позиции отличаются большим разнообразием, однако достаточно легко поддаются объединению в группы Для создания образа Пьера Безухова в атрибутивной позиции используются полные формы качественных прила! ательных следующих семанти-

ческих групп (перечень групп дается в направлении от центра к периферии) См таблицу 2

Таблица 2

Семантические 1руппы качественных прилагательных, характеризующих Пьера Безухова (атрибутивная позиция)

№ Наименование группы Кол-во примеров

1 Прилагательные, обозначающие эмоциональное состояние человека. Ср : «Что-то очень важное происходит между ними», — думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляю его вотоваться и забывать об игре [кн. 1,Т.2, Ч 3, С,554|. 238

2 Прилагательные, обозначающие физические характеристики человека и его физиологические состояния. Ср.' Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными, красными руками, он, как говорится, неумел войти в са-70«...[кн. 1,Т.1, Ч1,С.30|. 139

3 Прилагательные, дающие оценочную характеристику человека. Ср.- Какой-то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный бочьшой человек [кн. 2, Т.4, 4.2, С 4921. 99

4 Прилагательные, дающие представление о характере человека. Ср.: Большая часть гостей любопытно смотре-ча на этого большого, толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сдепатъ такую шутку с квартальным [кн. 1, Т.1,4.1, С,721. 65

5 Прилагательные, характеризующие одежду человека. Ср.: Вскоре после маченькой княгини вошел массивный, точетый, моюдой человек с стриженной головой, в очках, светлых пан-тачонах по тогдашней моде с высоким жабо и в коричневом фраке [кн. 1, Т.1,4.1, С.151. 30

6 Прилагательные, обозначающие интеллектуальные способности человека. Ср.: Главноуправляющий совершенно понимая умного и наивного графа и играя им, как игрушкой решительнее обратился к нему [кп. 1, Т.2, 4.2, С.448|. 29

7 Прилагательные, передающие социальные характеристики человека. Ср : Разговор зашел о главной городской новости того времени — о болезни известного богача и красавца екатерининского времени старого графа Безухова и о его незаконном сыне Пьере [кн. 1, Т.1, 4.1, С.46]. 24

Всего 608

Как видим, самой многочисленной является группа прилагательных, обозначающих эмоциональное состояние Пьера (238 примеров, 113 лексем) Анализ конкретного языкового материала показал, что при. характеристике эмоциональных состояний Пьера Безухова самым употребительным является прилагательное радостный (17), встречающееся в описа-

нии героя в нескольких значениях «исполненный радости» (ср « Что-то очень важное происходит между мши», — думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляю его во товаться и забывать об игре [кн 1,Т2, 4 3, с 554]), «выражающий радость» (ср Пьер, со времени входа князя Андрея в гостиную не спускавший с него радостных, дружелюбных глаз, подошел к нему и взял его за руку [кн 1, т 1, ч 1, с 21]), «вырамсающий, доставляющий радость» (ср Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того поюжения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представпения [кн 2, Т4, Ч 3, с 539]) Прилагательное радостный объединяет вокруг себя семантически близкие лексемы Самым близким по семантике является прилагательное счастливый (16), которое употребляется по отношению к Пьеру в значении «тот, кто испытывает счастье, радость» (ср сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей [кн 2, т 4, ч 4, с 607]), «выражающий счастье, радость» (ср она взглянула на заиндевевшее румяное и счастливое лицо Пьера [кн 2, эпилог, с 654]), «вызванный счастьем» (ср Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия [кн 2, т 4, ч 4, с 613]), «такой, которому благоприятствует счастье, удача, успех» (ср Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов в ботьшом петербургском заново отделанном доме графов Безуховых [кн 1,7 1, ч 3, с 251]), «благоприятный, удачный, хороший» (ср — Знаете что' ■— сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счаспыивая мысль, — серьезно, я давно это думал [кн 1, т 1, ч 1,с 39])

Прилагательные радостный и счастливый близки по смыслу, однако между ними есть и различия Счастье — это «состояние высшей удовлетворенности жизнью, чувство глубокого довольства и радости» Радость — это «чувство удовольствия, удовлетворения» Как видим, существительные счастье и радость различаются интенсивностью проявления чувств, соответственно имеют различия в семантике и их производные

Близкие по значению к прилагательному радостный слова приятный, довольный, самодовольный, объединяясь семами «удовольствие»,«довольство», выступают в описании Пьера в следующих значениях Приятный «доставляющийудовольствие» Ср мысль о Иапоче-оне редко приходила ему Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего [кн 2, т 4, ч 4, с 597] Довольный «испытывающий довольство» те «чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения» Ср —Да, это он, счастливый, довольный [кн 2, эпилог, с 654] Самодовольный «выражающий довольство самим собой, свидетельствующий о нем» Ср Это было продолжение его самодовольных рассуждений об его успехе в Петербурге [кн 2, эпилог, с 675]

В группу перечисленных прилагательных входят лексемы сияющий и восторженный Прилагательное сияющий употребляется в «ярко выражающий радость, счастье, доброту, ласку и т д, светящийся радостью — о лице, улыбке и г д » (ср — Да, да, согласен, — и с сияющей детской улыбкой, с открытой жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед [кн 1, т 2, ч 2, с 422]) Прилагательное восторженный в значении «исполненный восторга // выражающий восторг», т е «сильный подъем радостных чувств, восхищение» (ср Послушай, — сказал он, взяв Герасима за пуговииу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными, восторженными глазами глядя на стариками. 2.т 3,ч 3, с 317])

Таким образом, на основе атрибутивных характеристик Пьер Безухое предстает перед читателем прежде всего как человек с развитой эмоциональной сферой

В атрибутивной позиции качественные прилагательные, характеризующие Пьера Безухова. используются как в прямом значении (251 пример), так и как средство вторичной номинации В абсолютном большинстве случаев, прила1 аюльные. выступающие во вторичном значении, представляют собой случаи метонимического переноса (357 примеров)

Ср соответс гвенно а) Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого екатерининского вельможи, графа Безухова, умиравшего в Москве [кн 1, т 1, ч 1, с 15], — А знаешь, этот точстый Пьер, что против меня сидел, такой смешной1— сказала вдруг Наташа, останавливаясь [кн 1, г 1,ч 1,с 80], б) Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее [кн 1, т 2, ч 3, с 544], Сначала он рассказывал с тем насмешливым кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя [кн 2, т 4, ч 4, с 604]

Метонимические возможности прилагательного обусловливаются тем, что данная часть речи всегда связана с существительным Свойство всегда принадлежит некоему объекту Метонимия прилагательного определяется взаимодействием прилагательного с существительным Прилагательное в прямом значении охватывает определенный круг существительных обозначающих предметы, явления и тд , которым можно было приписать называемое прилагательным свойство, качество Когда в сферу сочетаемости прилагательного входит новое существительное, значение прилагательного изменяется. Ср «Носитель всегда присутствует в свойстве, отражается в нем Переходя от одного носителя к другому, свойство претерпевает изменения, преобразуясь в соответствии со своим новым хозяином» [Сандакова 2004, с 42]

В описании Пьера метонимический перенос состоит в том, что свойство, присущее субъекту в целом, переносится на части его тела, его движения, поступки и тд Доступное непосредственному восприятию свойство субъекта обнаруживает себя при помощи существительных, называющих различные части тела и физические проявления глаза, лицо, улыбка, взгляд, шаги, голос и тд

Самой регулярной моделью метонимического переноса прилагательных, характеризующих Пьера, является модель «свойство / состояние (о человеке-) — такой, который выражает данное свойство (о части тела / телесном проявлении)» (добрый человек — добрые глаза) (154 примера)

Ср Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами па эту красавицу, когда она проходила милю его [кн 1,т 1,ч 1,с21 ],Где ссорились, он — одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой— мирил [кн 1, т 2, ч 5, с 630], Хотя действительно Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной [кн 1, т 1, ч 1, с 15]

В атрибутивной позиции характеристика ГТьера дается с помощью полных форм качественных прилагательных Нами не отмечены случаи, когда в позиции атрибута (в частности в обособленном обороте) встречалась бы краткая форма прилагательного Противопоставление полнык и кратких форм качественных прилагательных может быть прослежено при их анализе в предикативной позиции

В разделе «Качественные прилагательные, характеризующие Пьера Безухова (предикативная позииия)» рассматриваются качественные прилагательные как компонент составного именного сказуемого

Как отмечается в исследовании В И Чернова, «в языке нашего времени предикативные прилагательные образуют весьма различные конфигурации своего противопоставления в плане настоящего времени при нулевой связке, употребляются только краткие формы и полные формы Им падежа (Озеро глубоко, Озеро глубокое), в иных модально-временных планах, при выраженной отвлеченной связке, используется кроме того полная форма Тв падежа {Озеро было глубоко, Озеро было глубокое, Озеро было глубоким). эта форма является почти единственно возможной и не знает конкуренции в конструкциях с полузнаменательными связочными глаголами и в построениях с инфинитивом любого связочного глагола (Озеро стало глубоким, Озеро казалось глубоким, Здесь озеро может быть_глубоким и тд ), в конструкциях же с знаменательными связочными глаголами господствуют полные формы Им падежа {Он пришел усталый) Совершенно очевидно, что семантические и функциональные свойства предикативных прилагательных, использующихся в названных конструкциях, будут различными » [Чернов 1985, с 135136] Учитывая сказанное, мы прежде всего характеризуем общую картину функционирования в предикативной позиции трех форм прилагательных — полной формы Им надежа, полной формы Тв падежа и краткой формы При этом мы показываем употребление этих форм при разных типах связок, так как связки могут выражать разные отношения признака к предмету Ср «Отношения между признаком и субъектом могут оцениваться как фактически существующие (простая констатация этих отношений) — связки быть, являться оставаться и др [Взгляд его ос-

тался наивен и чист, как у мечтательного мальчика (Пауст)], как возникающие. становящиеся — связки становиться, стать, делаться и др [Брат становился непонятней (М Г)], как кажущиеся возможные — связки казаться, представляться и др [После Ятты с ее пыгиной набережной Алушта показалась мне скучной (Пауст)], как соответствующие чьему-либо представлению о них — связки считаться, счыть и др [5 пятнадцать Очя слыла уже красавицей (Бун )] или несоот ветствую-щие — связка оказаться [Мечты о садах оказались очень глупы (Бун )]» [Лекант 1976, с 88-89]

Представим в таблице общую картину функционирования в предикативной позиции трех форм прилагательных — полной формы Им падежа, полной формы Тв падежа и краткой формы при разных типах связок, выражающих разные отношения признака к предмету См таблицу 3

Таблица 3

Полные и краткие формы прилагательных, характеризующих Пьера Безухова в предикативной позиции (277 примеров)

Тип связки Им.часть

Полное при- лагат. Им. падежа Полное прилагав Тв. падежа Краткая форма прилагат. Прилагат. в форме одной из степеней сравнения

Отвлеченная связка быть 209 примеров Пьер был женатый человек... (39) Когда он был незаконный сыном (12) Он так добр и благороден (142) Вы в два раза моложе меня (16)

Полузнаменательная связка 66 примеров Он сделался чистый, гладкий, свежий (5) Пьер казался растерянным и смущенным (44) Может быть я и казался тогда странен и смешон (10) Подозрительнее всех казался Пьер (7)

Знаменательная связка 2 примера Он шел уже босой совсем (1) Он заболел и пролеясал больным три месяца (1) — -

Анализ качественных прилагательных, использующихся Л Н Толстым для описания Пьера Безухова в предикативной позиции, показал, что чаще всего персонаж характеризуется в высказываниях с составным именным сказуемым, включающим отвлеченную связку быть

Подводя итоги, отметим, что в атрибутивной позиции в качестве средства создания образа Пьера Безухова Л Н Толстой чаще всего использует полные формы качественных прилагательных Разносторонняя характеристика Пьера достигается за счет лексического разнообразия качественных прилагательных, наиболее употребительными из которых являются прилагательные, характеризующие эмоциональное состояние

Пьера Безухова В предикативной позиции используются полные и краткие формы качественных прилагательных И те, и другие употребляются преимущественно в конструкциях с отвлеченной связкой быть (материально выраженной или нулевой) В такого рода высказываниях обозначаются признаки субъекта, фактически существующие, наличествующие В качестве именной части сказуемого в интересующих нас конструкциях чаше всего используются качественные прилагательные со значением эмоционального состояния персонажа

Гаким образом, ведущими в создании образа Пьера Безухова являются прилагательные, связанные с понятием «эмоция» «Эмоции, — как отмечается в «Психологическом словаре», — особый класс психологических процессов и состояний, связанных с инстинктами, потребностями и мотивами, отражающих в форме непосредственного переживания (удовлетворения, радости, страха и т д) значимости действующих на индивида явлений и ситуации для осуществления его жизнедеятельности Сопровождая практически любые проявления активности субъекта, эмоции служат одним из главных механизмов внутренней регуляции психической деятельности и поведения, направленных на удовлетворение актуальных потребностей» [Психологическии словарь 1997, с 427]

Уже тот факт, что класс прилагательных, обозначающих эмоции, самый многочисленный в высказываниях о Пьере Безухове, позволяет I ово-рить о нем как об эмоционально активном субъекте

Раздел «Качественные прилагательные как средство создания образа Наташи Ростовой» построен аналогично тому, в котором характеризуются качественные прилагательные, используемые Л Н Толстым для создания образа Г! Безухова- дается анализ атрибутивного и предикативного употребления качественных прилагательных, характеризующих Наташу Ростову Большинство прилагательных, характеризующих Нага-шу Ростову в атрибутивной позиции, распределились по тем же семантическим труппам, что и те, которые используются Л Н Толстым для описания Пьера Безухова

При описании Наташи на первый план, как и при характеристике Пьера, выдвигаются прилагательные со значением эмоциональных состояний Наташа Ростова чаще предстает как счастливая

При характеристике Наташи прилагательное счастливый в абсолютном большинстве случаев (19 и 5 20 примеров) выступает в значении «такой, который испытывает счастье, радость // выражающий счастье, радость, вызванный счастьем» Ср Наташа, передавая своих из-чишних кавачеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не перестава-ю танцевать целый вечер [кн 1, т 2, ч 3, с 542], какой восторг разлился по перстам' — пел он страстным голосом, б тестя па испуганною и счастливую Наташу своими агатовыми черными глазами [кн 1, т 2, ч 1, с 404], Наташа с счастливой у чыбкой утвердительно кивнула головой [кн 1, т 2, ч 4, с 603], Только в одном случае прилагательное сча-

стливый употребляется при описании Наташи в значении «приносящий счастье, радость, благополучие, полный счастья, радости» Ср — эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хотела знать про его существование и была довочьна и счастлива какой-то своей отдельной, — верно, глупой, — но веселой и счастливой жизнью» [кн 1, т 2, ч 3, с 97] Самым близким по семантике к прилагательному счастливый в описании Наташи Ростовой является прилагательное радос гный Прилаг ательное радостный употребляется при описании Наташи в значениях «исполненный радости», (ср Наташа редко испытывала стоп радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы [кн 2, т 3, ч 1, с 76]), «выражающий радость», (ср Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой [кн 2, т 3, с 315]), «вызывающий, доставляющий радость», (ср Она пропела свою пюбимую музыкальную фразу из хсрубипевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет [кн 1, г 2,ч 3, с 532])

К рассмотренным выше прилагательным счастливый и радостный семантически примыкают прилагательные сияющий и яркий В тексте прилагательное сияющий выступает в значении «блестящий, сверкающий от радости, счастья и т.д » Ср.: Наташа, держа на коленях старшую дочь и быстро переводя сияющие глаза с мужа на то, что он показывал, сидела против него [кн 2, эпилог, гл 12, с 658]

Прилагательное яркий употребляется в описании Наташи в значении «очень сильный, сияющий, ослепительный, излучающий сильный свет» Ср.: И яркий свет ,:акого-то внутреннего, прежде потушенного огня опять горел в нем [кн 2, т 2, ч 3, с. 553] В описании Наташи прилагательные яркий и сияющий характеризуют испытываемые героиней положительные эмоции

Таким образом, счастье как «состояние высшей удовлетворенное ги жизнью, чувство глубокого довольства и радости» и радость как «чувство удовольствия, удовлетворения» — это те эмоции, которые чаще всего переживает Наташа Ростова Однако проявляются они в разных ситуациях Например, покидая во время войны Москву, наблюдая людские страдания и беды, Наташа не может быть счастливой, но то, что удается спасти раненых, отдав им свои подводы, наполняет ее радостью Ср Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавгииеся мгшо нее стены оставчяемой, встревоженной Москвы [кн 2, т 3, ч 1, с 76]

На последнем месте стоят лексические единицы, дающие представление об интеллектуальных способностях героини романа По отношению к Наташе не зафиксированы прилагательные, характеризующие ее социальное положение

Таким образом, с помощью качественных прилагательных, употребляющихся в атрибутивной позиции, Наташа Ростова изображается автором в первую очередь как девушка эмоционально активная, тонко чувствующая окружающий мир

Качественные прилагательные в описании Наташи Ростовой, как и в описании Пьера Безухова, употребляются как в прямом (395), так и в переносном значении (315) Средством вюричной номинации в подавляющем большинстве выступает метонимический перенос (300), в котором наиболее регулярной является модель «свойство / состояние (о человеке) — такой, который выражает данное свойство (о части тела / телесном проявлении)» В результате окружающие становятся непосредственными наблюдателями свойств и состояний, присущих героине Они проявляются на лице, в выражении глаз, в улыбке, в шагах, голосе и т д Ср Так вот что значило ее взволнованное, решительное и неестественное чицо третьего дня [кн 1,т 2, ч 5, с 678], Наташа с веселой и коке тли-сой улыбкой разговаривала с ним и поздравляю с женитьбой того самого Бориса, в которого она бы ча влюблена прежде [кн 1, т 2, ч 5, с 660], Все те же любопытные, вызывающие и нескочько насмешливые глаза смотрели на него [кн 1,т 2, ч 3, с 528] Наташа Ростова, как и Пьер Бе-зухов, не умеет скрывать намереЕшя, сдерживать свои эмоции

В атрибутивной позиции характеристика Наташи Ростовой так же, как и при описании Пьера, дается с помощью полных форм качественных прилагательных

Качественные прилагательные, характеризующие Наташу Ростову, в предикативной позиции представлены в рамках составного именною сказуемого в сочетании с теми же типами связок, что и прилагательные, характеризующие в данной позиции Пьера При характеристике Наташи Ростовой, как и при характеристике Пьера Безухова, в предикативной позиции наиболее употребительной является конструкция «отвлеченная связка быть + краткая форма прилагательного» Самой употребительной лексемой в данной конструкции является словоформа счастлива, которая выступает в значении «такой, который испытывает счастье, радость» Ср Наташа была совершенно счастлива она танцевала с большим, с приехавшим из-за границы [кн 1, т 1, ч 1, с 81], Наташа была счастлива и взволнована, и тотчас же она вспомнила, что ему нужно спокойствие [кн 2, т 4, ч 1, с 451], ], Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни [кн 1,т2, ч 3,с 543] Состояние счастья, удовольствия в предикативной позиции выражают также лексемы рад, доволен Ср

эта тоненькая и хорошенькая девушка не знала и не хоте та знать про его существование и была довольна и счастлива какой-то своей отдельной, — верно, глупой, — но веселой и с частливой жизнью [кн. 1, т 2, ч 3 с 494],—Я так рада, так рада'[кн 1,т 2, ч 4, с 623]

Наименьшую частоту употребления имеют конструкции с знаменательными связками и конструкции «полузнаменагельная связка + краткая форма прилагательного», «связка быть 4 тв пад прилагательного» Не

представлена в описании Наташи Ростовой синтаксическая модель «полузнаменательная связка + им падеж прилагательного» и конструкции, в которых знаменательные связки сочетаются с полной формой прилагательного в творительном падеже, с краткой формой прилагательного и прилагательными в одной из степеней сравнения Качественные прилагательные характеризующие Наташу Ростову в предикативной позиции в подавляющем большинстве случаев представлены в построениях с отвлеченной связкой быть (234 из 272) Наиболее употребительными в этих конструкциях являются прилагательные, дающие эмоциональную характеристику Наташе с преобладанием описания состояний счастья и радости.

Анализ качественных прилагательных дает основания полагать, что образы Пьера и Наташи строятся Л Н Толстым на противопоставлении эмоций и интеллекта, ума Это подтверждает наблюдение А Д Шмелева относительно того, что русская языковая модель человека «определяется двумя противопоставлениями. (1) идеального и материального и (2) интеллектуального и эмоционального Первое противопоставление отражается в языке как противопоставление духа и плоти, второе — как противопоставление ума и сердца» [Шмелев 2002, с 301]

В разделе «Пьер Безухое и Наташа Ростова гендерные различия» отражены различия, которые наблюдаются в описании персонажей романа «Война и мир» Наташи Ростовой и Пьера Безухова При характеристике Пьера используются прилагательные, дающие читателю представление о социальном статусе героя это и семейное положение (женатый человек), и общественное положение (важный человек, нужный человек), и имущественное положение (богатый человек, большой владелец) и тд Ср Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоумения [кн 2, т 4, ч 4, с 592], Неужели такой важный и нужный человек для общества — вместе с тем мой муж [кн 2, эпилог, гл 16,С 674])

Характеристика Наташи с точки зрения ее положения в обществе да-егся в романе не с помощью качественных прилагательных, а с опорой на существительные дочь, жена, племянница, сестра, графиня, невеста, мать, мачеха, большинство которых относятся к терминам родства Ср Наташа, сестра, черные глаза На ташка (Вот удивится, когда ей скажу, как я увидал государя1) (Николай Ростов) [кн 1, т 2, ч 3, с 536] трудно было узнать в этой сильной матери прежнюю тонкую, подвижную Наташ\ [кн 2, эпилог, гл 10, с. 648], Совсем не было похоже, чтобы она была влюбленная невеста в разлуке с своим женихом [кн 1, т 2, ч 4, с 577] Отсутствие прилагательных, дающих социальную характеристику Наташе Ростовой, рисует героиню как выполняющую только определенные функции в семье

Л Н Толстой разделяя взгляды Жан-Жака Руссо, считал, что женщина не может иметь обязанностей вне семьи, ее деятельность так или

иначе связана с институтом семьи Мужчина, по мнению J1Н Толстого, обязательно должен наити свое место в жизни, работать, быть общественно активным Таким образом, в описании Пьера и Наташи прослеживается четкое разделение социальных ролей для мужчины и женщины, характерное для патриархального уклада общеетва в XIX в

В разделе «качественные прилагательные как средство создания образов Андрея Болконского, Кут\зова, Наполеона, Элен Безуховой (доминантные характеристики)» представлен анализ качественных прилагательных, использованных в описании Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безуховой

В атрибутивной и предикативной позициях характеристика названных персонажей посредством качественных прилагательных дается гораздо реже, нежели Пьера Безухова (1020 примеров) и Наташи Ростовой (982 примера) Ср А Болконский (659), Кутузов (329), Наполеон (315), Элен (238) Анализ данного материала является для нас вторичным, ш-рающим роль фона, который позволяет с наибольшей отчетливостью высветить основные характеристики Пьера и Наташи

Качественные нрилсна1ельные, характеризующие в атрибутивной позииии князя Андрея Болконского, Кутузова, Элен Безухову и Наполеона Распределяются по тем же семантическим группам, что и при изображении Пьера и Наташи Однако смысловые доминанты в каждом случае свои

Для Наполеона и Элен Безуховой самой многочисленной оказалась семантическая группа качественных прилагательных, выражающих оценку и позволяющих выделить героев среди других персонажей Элен Безухова выделяется внешними данными (красивая, прекрасная, хорошенькая, интересная и тд ) Ср Он сел на указанные ему .место подле красивой Элен и вслушивался в общий разговор [кн 1, т 2. ч 2, с 430] Наполеон отличается незаурядными способностями (великий, гениальный) Ср Наполеон же, гениальный полководец, как его называют, дал сражение, теряя четверть армии и еще более растягивая свою линию [кн 2, т 3, ч 2, с 182]

При описании Кутузова особое внимание уделяется возрастной характеристике персонажа именно его колоссальный опыт, полученный в течение всей жизни, помог победить военный гений Наполеона Ср Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном [кн 2, т 4, ч 4, с 583], Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее хсталость слабого и старого тела [кн 2, т 3, ч 2, с 243]

Большое количество прилагательных, передающих эмоциональное состояние князя Андрея, сближает образ героя с образами Пьера Безухова и Наташи Ростовой, для которых эмоциональная характеристика является ведущей Ср Князь Андрей улыбнулся теперь той же радостной улыбкой, которой он улыбался тогда, глядя ей в глаза [кн 2, т 3, ч 2, с 210], Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жиз-

ни чицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастья улыбнулся ему [кн 1,т 2,ч 3, с 558]

При описании князя Андрея, М И Кутузова, Наполеона, Элен Безу-ховой в предикативной позиции качественные прилагательные представлены полными формами качественных прилагательных. краткими формами качественных прилагательных и прилагательными в форме одной из степеней сравнения

Анализ показал, что, как и при описании Пьера и Наташи, наиболее употребительными являются конструкции с отвлеченной связкой быть, в частности, конструкция «краткая форма прилагательного + отвлеченная связка быть» В рамках данной синтаксической конструкции в подавляющем большинстве случаев дается также характеристика Пьера Безухова и Наташи Ростовой Ср. Зимою в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья [кн 1, т 2, ч 3, с 568], — Нельзя не сознаться, — продолжал князь Андрей, — Напопеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает р\ку, но но есть другие поступки, которые трудно оправдать [кн 1, т 1, ч 1, с 29], И действительно, здоровье его было слабо (о Кутузове) [кн 2, т 4, ч 4, с 586], Элен была так хороша, что не топко не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту [кн 1. т 1, ч 1, с 17]

При рассмотрении образа Элен нами замечена особенность, отличающая ее характеристику от характеристики других персонажей прилагательные, описывающие физические качества и физиологические состояния героини, отсутствуют в позиции предиката Это означает, что соответственно отсутствует модально-временная оценка отношения признака к предмету Поэтому можно говорить о статичности описания Элен Безуховой

Приведем в сводной таблице 4 только наиболее употребительные (доминантные) характеристики качественных прилагательных, использующихся Л Н Толстым при описании Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безуховой в атрибутивной и предикативной позициях

Таблица 4

Доминантные качественные прилагательные, характеризующие Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безухову

Имя персонажа Качественные прилагательные

Атрибутивная позиция Предикативная позиция

Андрей Болконский Новый — 23, молодой —17, радостный — 9 Живой —13, счастливый — И

Кутузов Старый — 22 Слабый — 4

Наполеон Великий — 21 Великий — 6

Элен Безухова Красивый —16 Хороша — 7

В Заключении диссертации представлены основные выводы исследования, подтверждающие тот факт, что качественные прилагательные в романе Л Н Толстого «Война и мир» являются важным средством создания образов персонажей Предложенный в настоящей диссертации подход к анализу языковых средств создания образов литературных персонажей является весьма перспективным Характеристика персонажей литературного произведения может быть дана путем анализа других частей речи, служащих средством создания их образов Перспективным представляется также комплексный подход к анализу языковых средств создания образа персонажа художественного произведения, когда образ персонажа выступает как результат его разносторонней характеристики с помощью совокупности языковых средств, пронизывающих фонетический, лексическии, словообразовательный, фразеологический и грамма-т ическии уровни языка

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях

Статьи в рецензиру емых научных изданиях, включенных в реестр

ВАК и МО и НРФ

1 Закирова, О В Лшературный персонаж языковой аспект описания [Текст] / О В Закирова// Известия Российского государственного педагогического университета им А И Герцена №15(39) Аспирантские тетради Научный журнал —СПб , 2007 —С 102-105

2 Закирова, О В Качественные при л ai ательные как средство создания образа Пьера Безухова [Текст] / О В Закирова// Вестник Вятского государственного гуманитарного университета Научный журнал №2(17) — Киров. 2007 —С 130-134

Статьи в сборниках научных трудов

3 Закирова, О В Качественные прилагательные как средство портретной характеристики Наташи Ростовой [Текст] / О В Закирова // Семантика Функционирование Текст межвуз сб науч тр.— Киров 2001 —С 124-127

4 Закирова, О В Аспекты изучения и описания прилагательных в литературе предмета [Текст] / О В Закирова // Семантика Функционирование Текст межвуз сб науч тр —Киров, 2002 —С 35-38

5 Закирова, О В Образ как объект изучения различных наук [Текст] / О В Закирова // Актуальные проблемы современной филологии М-лыВсеросийск науч-практ конф —Киров, 2003 —С 99-102

6 Закирова, О В Качественные прилагательные как средство сравнительной характеристики Наташи Ростовой и Элен Безуховой [Текст] / О В Закирова // Семантика Функционирование Текст межвуз сб науч тр — Киров, 2004 — С 21-25

7 Закирова, О В Особенности использования качественных прилагательных, описывающих физические характеристики и физиологические состояния персонажей (на материале романа ЛН Толстою

«Война и мир») [Текст] / О В Закирова // Актуальные проблемы современной филологии. К юбилею Александра Грина Языкознание М-лы Междунар науч -практ конф — Киров, 2005 — С 73-77

8 Закирова, О В Отражение тендерных стереотипов в описании персонажей романа «Война и мир» Наташи Ростовой и Пьера Безухо-ва [Текст] / О В Закирова // Семантика Функционирование Текст межвуз сб науч тр —Киров, 2006 —С 130-133.

9 Закирова, О В Качественные прилагательные как средство интеллектуальной характеристики М И Кутузова и Наполеона [Текст] / О В Закирова// Актуальные проблемы лингвистики XXI века Сборник статей международной научной конференции, г Киров 6-7 декабря 2006 г, в ознаменование 65-летия факультета лингвистики ВятГГУ/Отв ред В Н. Оношко —Киров Изд-во ВятГГУ, 2006 — С 83-86

10 Закирова, О В Образ литературного персонажа как объект лингвистической характеристики [Текст] / О В Закирова // Известия высших учебных заведений Поволжский регион. Сер Гуманитарные науки. — 2007,№5 —С 63-69

11 Закирова, О В Качественные прилагательные как средство создания образа Наполеона [Текст] / О В Закирова // Семантика Функционирование Текст Международ межвуз сб. науч тр — Киров, 2007. —С 170-173

Подписано в печать 26 11 2007 Формат 60x84/16 Объем 1,5 уч -изд л Тираж 100 экз Заказ № /О О Отпечатано на полиграфическом участке ЕГПУ 623600, Елабуга, ул Казанская, 89

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Закирова, Оксана Вячеславовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ОБРАЗ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ НАУК.

1.1. Интерпретация образа в психологии, философии, литературоведении.

1.2. Образ как предмет лингвистической характеристики.

1.3. Образ литературного персонажа.

1.4. Язык произведений Л.Н.Толстого как объект лингвистической характеристики.

1.5. Аспекты изучения и описания качественных прилагательных в научной литературе.

1.5.1.Имя прилагательное как объект изучения.

1.5.2. Особенности использования качественных прилагательных в художественном тексте.

ГЛАВА И. СЕМАНТИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КАЧЕСТВЕННЫХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В РОМАНЕ Л. Н. ТОЛСТОГО «ВОЙНА И МИР».

2.1. Атрибутивное и предикативное употребление качественных прилагательных.

2.2. Качественные прилагательные как средство создания образа Пьера Безухова.

2.2.1. Качественные прилагательные, характеризующие Пьера Безухова (атрибутивная позиция).

2.2.2.Качественные прилагательные, характеризующие Пьера Безухова (предикативная позиция).

2.3. Качественные прилагательные как средство создания образа Наташи Ростовой.

2.3.1.Качественные прилагательные, характеризующие Наташу Ростову (атрибутивная позиция).

2.3.2.Качественные прилагательные, характеризующие Наташу Ростову предикативная позиция).

2.4. Пьер Безухов и Наташа Ростова: тендерные различия.

2.5. Качественные прилагательные как средство создания образов Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безуховой (доминантные характеристики).

2.5.1. Качественные прилагательные, характеризующие Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безухову (атрибутивная позиция).

2.5.2. Качественные прилагательные, характеризующие Андрея Болконского, Кутузова, Наполеона, Элен Безухову (предикативная позиция).

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Закирова, Оксана Вячеславовна

Как известно, в последние десятилетия XX в. в науке о языке произошел сдвиг интересов от лингвистики структурной к лингвистике антропологической. На первый план выдвинулись вопросы о том, как отражается в языке человек, его мысли, чувства, различные виды его деятельности. Познать человека посредством языка помогает художественная литература, на страницах которой человек предстает многосторонним и одновременно целостным.

Актуальность исследования обусловлена тем, что в центре внимания в нём находится понятие образ литературного персонажа. Образ персонажа, будучи плодом воображения писателя, тем не менее позволяет обсуждать проблему реконструкции образа человека с опорой на данные языка. Эта проблема прямо и непосредственно поставлена Ю. Д. Апресяном (Апресян 1995). Реконструкция образа человека осуществляется Ю. Д. Апресяном и его единомышленниками на основе анализа лексических единиц, имеющих антропоцентрическую направленность. Замысел исследователей реализуется, прежде всего, в выпусках «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка». Ср.: «При идеографической классификации слов на первый план выдвигается именно антропоцентрическая лексика. Это лексика, описывающая тело и душу человека, его физиологические и эмоциональные реакции на мир, различные физические, речевые, ментальные и волевые действия, состояния, свойства, продукты его деятельности, социум, отношения с другими людьми, цели, профессиональную деятельность, этические, эстетические и иные ценности и многое другое» [Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. 1999, с. V].

Е. В. Урысон пишет о том, что ей удалось выявить специфику «модели человека» в семантической системе языка на основе анализа существительных, обозначающих фундаментальные человеческие способности (ум, разум, память, слух, зрение и т.д.), а также с опорой на лексические единицы, обозначающие само тело человека, его определенные части и органы (тело, кожа, голова, руки и т.д.) [ Ср. Урысон 2003, с. 19-20].

Понятия «образ человека» и «модель человека» в работах указанных лингвистов не разграничиваются. Для целей нашей работы такое разграничение также не является существенным. Мы избираем понятие образ человека.

Обратим внимание на то, что если Ю. Д. Апресян, Е. В. Урысон реконструируют образ абстрактного человека, то мы рассматриваем образ человека, воплощенный в конкретном литературном персонаже. Это ставит нашу работу в ряд исследований, выполненных в русле антропоцентрической парадигмы изучения языка, когда ставится задача систематизации тех языковых средств, которые отображают человека. В нашей работе решаются конкретные задачи в означенном выше направлении, что и обусловливает её актуальность.

Объектом исследования в настоящей диссертации является язык художественного произведения, в частности романа-эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир».

Наука о языке художественной литературы, - отмечает Л. А. Новиков, - является фундаментом лингвистического анализа текста» [Новиков 2003, с.11]. Языку художественного произведения посвящали свои работы крупные отечественные ученые. Ср. напр.: Виноградов 1936, 1959, 1961, 1963, 1976; Винокур 1943; Ларин 1974; Потебня 1976; Шкловский 1978; Шкловский 1978.

Сегодня литература в этой области огромна. Художественный текст исследуется в разных направлениях, под различными углами зрения. Назовем лишь некоторые из работ современных исследователей, которые посвящены характеристике художественного текста вообще и языку художественных произведений в частности. Ср., напр.: Болотнова 2006; Гальперин 1981; Новиков 2003; Долинин 1985; Лукин 1999; Новиков 1988; Шанский 1990.

Предметом характеристики являются качественные прилагательные как средство создания Л. Н. Толстым образов литературных персонажей. Ср.: Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице [кн.2, Т.4, 4.4, С.602]; .она .взглянула на заиндевевшее румяное и счастливое лицо Пьера [кн.2, эпилог, С.654]; Кутузов усталым взглядом стал смотреть на Денисова. [кн.2, Т.З, 4.2, С. 167]; Бонапарте между тем стал снимать перчатку с белой маленькой руки и, разорвав её, бросил [кн.1, Т,2, 4.2, С.487]; .в комнату вошла графиня Безухова, сияющая добродушной и ласковой улыбкой.[кн.1, Т.2, 4.5, С.670].

В романе Л. Н. Толстого «Война и мир» много действующих лиц. В настоящей диссертации рассматриваются только главные герои: Пьер Безухов, Наташа Ростова, Андрей Болконский, Элен Безухова, Кутузов, Наполеон.

Цель диссертации - показать роль качественных прилагательных в создании образов персонажей романа Л. Н. Толстого «Война и мир», продемонстрировав, в какой степени и как смысловой потенциал данной части речи реализуется в основных для нее синтаксических позициях -атрибутивной и предикативной.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) дать представление об образе как объекте изучения различных наук, особо выделив лингвистические параметры его характеристики;

2) рассмотреть аспекты характеристики качественных прилагательных в научной литературе;

3) произвести тематическую классификацию качественных прилагательных, характеризующих персонажи Л. Н. Толстого;

4) показать, какие лексико-семантические группы качественных прилагательных используются Л. Н. Толстым для создания образа каждого из рассматриваемых в диссертации персонажей, выявив специфику адъективных слов, характеризующих тот или иной образ;

5) представить функционально-семантическое описание качественных прилагательных в соотнесении с синтаксическими позициями, занимаемыми ими в составе высказывания.

Новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые как средство создания образа литературного персонажа рассматриваются качественные прилагательные в основных для них синтаксических функциях - атрибута и предиката.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что она вносит вклад в изучение как образа человека по данным языка, так и образа литературного персонажа. Её материалы могут дополнить уже имеющиеся исследования, посвященные языку Л. Н. Толстого.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащиеся в нём наблюдения и выводы могут быть использованы в преподавании учебных дисциплин «Современный русский литературный язык» и «Филологический анализ текста».

Материал исследования составляют 3543 примеров высказываний, включающих качественные прилагательные, характеризующие основных персонажей романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (Пьер Безухов, Наташа Ростова, Андрей Болконский, Элен Безухова, Наполеон, Кутузов).

Методы исследования. Работа строится с опорой на индуктивный метод анализа материала: конкретные наблюдения над языковыми фактами систематизируются и обобщаются в теоретические положения и выводы. Главенствующая роль принадлежит семантико-стшистическому методу, который направлен на анализ смыслов, выражаемых качественными прилагательными, и «пересекается с компонентным и контекстологическим анализом, поскольку у них общий объект - семантика контекстуального употребления» [Болотнова 2006, с. 602]. Используются также статистический метод, учитываются данные языкового эксперимента.

В каждом конкретном случае предпочтение отдается тому методу или приему, который позволяет характеризовать изучаемое явление с наибольшей строгостью и объективностью.

Апробация работы. Результаты работы изложены в одиннадцати публикациях. Они обсуждались на заседаниях кафедры русского языка и методики обучения русскому языку Вятского государственного гуманитарного университета, а также на конференциях в г. Кирове.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Качественные прилагательные как средство создания образов персонажей романа Л.Н. Толстого "Война и мир""

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Центральным понятием настоящей работы является понятие образ литературного персонажа, рассматриваемый как авторское представление об ирреальном персонаже, воплощенное в совокупности внешних и внутренних характеристик человека, выраженных языковыми средствами, пронизывающими все уровни языка.

Предметом непосредственной характеристики явились качественные прилагательные, характеризующие образы основных персонажей романа Л. Н. Толстого «Война и мир» (Пьер Безухов, Наташа Ростова, Андрей Болконский, Кутузов, Наполеон, Элен Безухова). Рассматривалась семантика прилагательных, раскрывающаяся в разных синтаксических позициях занимаемых ими в высказывании (атрибутивная и предикативная позиции).

Качественные прилагательные, выступая как средство характеристики образов литературных персонажей, по-разному реализуют свой семантический потенциал в атрибутивной и предикативной позиции.

В атрибутивной позиции Л.Н. Толстым используются только полные формы качественных прилагательных. Разносторонняя характеристика образов персонажей достигается в этой позиции благодаря лексическому разнообразию прилагательных, выполняющих функцию согласованного определения. Ср. таблицу 8.

 

Список научной литературыЗакирова, Оксана Вячеславовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алымов, В. В. Формирование имени прилагательного как части речи в русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / В. В. Алымов. Ростов, 1976. - 26с.

2. Анищева, О. Н. Семантика прилагательного "Белый" в поэзии А. Ахматовой Текст. / О. Н. Анищева // Языковые единицы в системе языка и текста: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж, 1991. - С. 63 - 68.

3. Апресян, В. Ю., Апресян, Ю. Д. Метафора в семантическом представлении эмоций Текст. / В. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1993. - №3. - С.27- 35.

4. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. -1995.- №1.- С. 37-67.

5. Арбатская, Е. Д., Арбатский, Д. И. О лексико-семантических классах имен прилагательных русского языка 1983 Текст. / Е. Д. Арбатская, Д. И. Арбатский // Вопросы языкознания. 1983. - №1. -С.52-65.

6. Артеменко, Е. П. Внутренняя монологическая речь героя как компонент речевой структуры образа в художественном тексте Текст. / Е. П. Артеменко // Структура и семантика текста: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж, 1988. - С.61 - 69.

7. Артемьева, Г. М. О речевой многозначности оценочных прилагательных Текст. / Г. М. Артемьева // Русский язык в школе. 1985. - №5. - С.71-74.

8. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. -2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

9. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл (Логико-семантические проблемы) Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976.383 с.

10. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. - 608 с.

11. Бабайцева, В. В., Максимов, Л. Ю. Современный русский язык. Ч.З Синтаксис. Пунктуация. Текст.: учеб. пособие для студ. вузов / В. В. Бабайцева, Л. Ю. Максимов. М.: Просвещение, 1981.-271 с.

12. Бахвалова, Т. В. Лексические и фразеологические средства характеристики человека в русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Т. В. Бахвалова. Орел, 1995.

13. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин. М.: Советский писатель, 1963. - 364 с.

14. Белицкая, Т. Н. Переходные явления среди прилагательных Текст. / Т. Н. Белицкая // Семантика переходности: сб. науч. трудов. Л., 1977. -С.72-79.

15. Блинкина, М. М. Возраст героев в романе «Война и мир» Текст. / М. М. Блинкина // Известия АН. Серия литературы и языка. 1998. - т.57. -№1. -С.18-27.

16. Богуславская, О. Ю. Откуда ты знаешь, что она умная? Текст. / О. Ю. Богуславская // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина. М.: «Индрик», 1999. - С.64. -73.

17. Богуславская, О. Ю. Об особом состоянии ума и воли: готовый и согласный Текст. / О. Ю. Богуславская // Слово в тексте и в словаре:сборник статей, посвященный семидесятилетию Академика Ю. Д. Апресяна. М., 2000. - С.42 - 51.

18. Богуславский, А. О кратких и полных формах прилагательного в сказуемом Текст. / А.Богуславский // Русский язык в школе. 1964. -№1.- С.14- 19.

19. Богуславский, В. М. Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка Текст. / В. М. Богуславский. М.: Космополис, 1994. - 230с.

20. Болотнова, Н.С. Филологический анализ текста Текст. / Н. С. Болотнова. Изд. 2-е, доп. Томск: Издательство ТГПУ, 2006. 631 с.

21. Босова, Л. М. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных. Психолингвистический аспект Текст.: автореф. дис. .докт. филол. наук / Л. М. Босова. Барнаул, 1998. -46с.

22. Бочков, В. Н. «Скажи, которая Татьяна?» Образы и прототипы в русской литературе Текст. / В. Н. Бочков. М.: Современник, 1990. -318с.

23. Брагина, А. А. Об одном языковом приеме Льва Толстого Текст. / А. А. Брагина // Русская речь. 1978. - №4. - С.42 - 47.

24. Брагина, А. А. Тёмно-синий с красным Пьер: Цветовой образ у Л. Толстого Текст. / А. А. Брагина // Русская речь. 1983. - №5. - С.20 -26.

25. Брусенская, Л. А. Категория числа прилагательных Текст. / Л. А. Брусенская // Русский язык в школе. 1990. - № 6. - С.59 - 62.

26. Буравихина, А. В. Использование однородных определений в художественном тексте (На материале романа Л. Н. Толстого "Война и мир") Текст. / А. В. Буравихина // Русский язык в национальной школе. -1978. №4. - С.75 - 79.

27. Бурмистрова, А. И. Ограничение в образовании прилагательных на ский, мотивированных производными названиями лица, в русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / А. И. Бурмистрова. - Казань, 1992.

28. Быкова, И. А. Текстообразующая функция портретных характеристик в повести Л. Н. Толстого «Казаки» Текст. / И. А. Быкова // Особенности языка и стиля Л. Н. Толстого: межвуз. сб. науч. трудов / под ред. И. Н. Чусова. Тула, 1990. - С. 147 - 153.

29. Валгина, Н. С., Розенталь, Д. Э., Фомина, М. И. Современный русский язык Текст.: Учебник для вузов по филол. направлениям и спец. / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. Москва: Логос, 2002. -528с.

30. Варникова, Е. Н. Семантическая структура прилагательных с исходной семой «металлический» Текст. / Е. Н. Варникова // Русский язык в школе. 1996. - №4. - С.91-95.

31. Верхотурова, Т. К. Комплексная парадигма имен прилагательных в современном русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Т. К. Верхотурова. М., 1990.

32. Винарская, Е. Н. Выразительные средства текста (на материале русской поэзии) Текст. / Е. Н. Винарская. М.: Высшая школа, 1989. -136 с.

33. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы Текст. / В. В. Виноградов. М.: Художественная литература, 1959. - 657 с.

34. Виноградов, В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика Текст. / В. В. Виноградов. М., 1963. - 251 с.

35. Виноградов, В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове Текст. / В. В. Виноградов. М.: Высшая школа ,1972. - 613с.

36. Виноградов, В. В. Поэтика русской литературы: Избр.труды/АН СССР. Отд-ние лит. и языка Текст. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1976.- 508 с.

37. Виноградов, В. В. Стилистические функции словообразовательно мотивированных слов в художественной прозе Текст. / В.В.Виноградов// Языковые процессы современной русской художественной литературы. М.: Науки, 1977. - С.289 - 335.

38. Виноградов, В. В. О языке художественной прозы. Избранные труды Текст. / В. В. Виноградов. М.,: Наука, 1980. - 360 с.

39. Винокур, Г. О. Язык художественной литературы. Язык писателя Текст. / Г. О. Винокур // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. - С.229-392.

40. Винокур, Г. О. Об изучении языка литературных произведений Текст. / Г. О. Винокур // О языке художественной литературы. М., 1991- С.32 63.

41. Волков, В. В. О регулярности реализации словообразовательной парадигмы русских прилагательных со значением цвета Текст. / В. В. Волков // Филологические науки. 1989. - №1. - С.43 - 46.

42. Вольф, Е. М. Прилагательное в тексте. («Система языка» и «картина мира») Текст. / Е. М. Вольф // Лингвистика и поэтика: сб. науч. трудов. М.: Наука, 1979. - С. 118-135.

43. Вольф, Е. М. К вопросу о классификации признаков Текст. / Е. М. Вольф // Филологические науки. 1982. - №2 - С.39 - 45.

44. Воронова, О. Е. Эпитеты в поэзии Сергея Есенина Текст. / О. Е. Воронова // Русская речь. 1996. - №2. - С.З - 7.

45. Галкина, Г. С., Цапникова, В. М. Прилагательные со значением света и их взаимодействие с другими лексико-семантическими группами в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Текст. / Г. С. Галкина,

46. В. М. Цапникова // Проблемы языка и стиля. Л. Н. Толстой: респуб. сб. науч. трудов. Тула, 1977. - С. 15 - 29.

47. Галкина, Г. С., Цапникова, В. М. Прилагательные света и цвета в романе Л. Н. Толстого "Война и мир" Текст. / Г. С. Галкина, В. М. Цапникова // Лев Толстой: проблемы творчества: респуб. сб. науч. трудов. Киев, 1978. - С.272 - 279.

48. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М., 1981. - 144с.

49. Гинзбург, Л. О литературном герое Текст. / Л. О. Гинзбург. Л.: Советский писатель, 1979. - 222с.

50. Глухов, В. М. Языковые приемы создания образов в рассказах и повестях Л. Н. Толстого Текст. / В. М. Глухов // Особенности языка и стиля Л. Н. Толстого: межвуз. сб. науч. трудов / под ред. И. Н. Чусова. -Тула, 1990.-С. 121-130.

51. Глушкова, В. Г. Лингвостилистические особенности эпитетов в художественной прозе С. Н. Есина Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / В. Г. Глушкова. Белгород, 2000.

52. Гончарова, Е. А. Пути лингвистического выражения категории автор персонаж в художественном тексте Текст. / Е. А. Гончарова. -Томск, 1984.

53. Гришанина, Е. Б. Условия актуализация значения многозначных лексем (на примере прилагательных) Текст. / Е. Б. Гришанина // Очерки по лексике и фразеологии: межвуз. сб. науч. трудов. Ростов-на-Дону, 1976.-С.82-84.

54. Гулак, А. Т. Взаимодействие изобразительно-выразительных средств в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Текст. / А. Т. Гулак // Русский язык в школе. 1998. - №4. - С.65-70.

55. Данилова, 3. П. К вопросу о лексико-грамматических разрядах прилагательных Текст. / 3. П. Данилова // Вопросы теории и методикиизучения русского языка: Морфология: сб. науч. трудов. Казань, 1976. -С.130 - 138.

56. Дожбинская, Т. «Мой интимный маленький мир.» и поэтические способы концептуализации: метафора Текст. / Т. Дожбинская // Слово в тексте и в словаре: сборник статей, посвященный семидесятилетию Академика Ю. Д. Апресяна. М., 2000. - С. 530 - 536.

57. Долинин К. А. Интерпретация текста: (фр.яз.) Текст. / К. А. Долинин: учебн. пособие для студентов. М., 1985.

58. Долинина, Н. Г. По страницам «Войны и мира»: Заметки о романе Л. Н. Толстого Текст. / Н. Г. Долинина. Л.: детская литература, 1989. -256с.

59. Донецких, Л. И. Реализация эстетических возможностей имен прилагательных в тексте художественных произведений Текст. / Л. И. Донецких. Кишинев: «Штиинца», 1980. - 160с.

60. Ежова, Р. А. Монолог и его функции в стиле Л. Н. Толстого // Русская речь. 1983. - №6. - С. 41-47.

61. Ерёмин, А. Н. К вопросу о природе метафоры Текст. / А. Н. Ерёмин // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. трудов. Киров: ВятГГУ, 2002. - С. 92 - 99.

62. Ерёмин, А. Н. К вопросу морфемной членимости прилагательных на -имый / -емый Текст. / А. Н. Ерёмин // Актуальные проблемы современной филологии. Языкознание: сб. ст. по м-лам Всерос. науч.-практ. конф. 4.1. Киров: ВятГГУ, 2003. - С. 116-120.

63. Жеребков, В. А., Постникова, С. В. К соотношению понятий признаковости и предикатности в системе качественных прилагательных Текст. / В. А. Жеребков, С. В. Постникова // Филологические науки.- 1987. №6. - С.40-43.

64. Зеленин, А. В. Цветовые прилагательные в эмигрантской публицистике Текст. / А. В. Зеленин // Русская речь. 2003. - №3.- С.75 -83.

65. Зинин, С. И. Антропонимия «Войны и мира» Л. Н. Толстого Текст. / С. И. Зинин // Русский язык в школе. 1978. - №4. - С.46-50.

66. Иваникова, Е. А. О характере отношения как признаке относительных прилагательных Текст. / Е. А. Иваникова // Русский язык в школе. 1974. - №5. - С.72 - 77.

67. Илюхина, Н. А. Образ в лексико-семантическом аспекте Текст.: монография / Н. А. Илюхина. Самара, 1998. - 204с.

68. Казачинская, Н. А. Оценочные функции качественных прилагательных в краткой форме Текст. / Н. А. Казачинская // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. Тарту, 1990. - С.90 - 97.

69. Калашник, Д. М. О категориальном значении степеней сравнения прилагательных Текст. / Д. М. Калашник // Лингвистические исследования. Л., 1988.

70. Камянов, В. И. Языком игры: (Из наблюдений над образной системой романа Л. Толстого «война и мир») Текст. / В. И. Камянов // Известия АН. Серия литературы и языка. 1977. - т.36. - №1. - С39-51.

71. Камянов, В. И. Поэтический мир эпоса: О романе Л. Толстого «Война и мир» Текст. / В. И. Камянов. М.: Советский писатель, 1978. -295с.

72. Карпов, А. Н. Стилистический синтаксис Льва Толстого Текст. / А. Н. Карпов. Тула: Приокское кн. из-во, 1987.

73. Качаева, Л. А. Может ли голубое быть зеленым и розовым Текст. / Л. А. Качаева // Русская речь. 1984. - №6. - С.20- 24.

74. Кириллова, В. А. Синтаксические функции степеней сравнения прилагательных Текст. / В. А. Кириллова // Русский язык в школе. 1964. -№6. -С.52-55.

75. Клобукова, Л. П. О факторах словообразовательной активности русского прилагательного Текст. / Л. П. Клобукова // Русский язык в школе. 1981.-С.73-77.

76. Кожевникова, Н. А. Необычные сочетания с цветовыми прилагательными Текст. / Н. А. Кожевникова // Язык и речь как объекты комплексного филологического исследования. Калининград, 1980. -С.127- 142.

77. Кожин, А. Н. Язык Л. Н. Толстого: Пособие по истории русского литературного языка Текст. / А. Н. Кожин, В. В. Одинцов, Л. И. Еремина, и др. / под ред. А. Н. Кожина. М.: Высшая школа, 1979. - 240с.

78. Кожинов, В. В. Слово как форма образа Текст. / В. В. Кожинов // Слово и образ: сб. статей. М.: Просвещение, 1964. - С.4 - 50.

79. Колесникова, С. М. Степени сравнения прилагательных и выражаемая ими интенсивность признака Текст. / С. М. Колесникова // Русский язык в школе. 1998. - №5. - С.69 - 74.

80. Колесов, В. В. История русского языка в рассказах Текст. / В. В. Колесов. М.: Просвещение, 1982. - 191с.

81. Коровин, Ф. Г. Некоторые наблюдения над развитием лексических значений отглагольных прилагательных с суффиксом -н- в русском языке Текст. / Ф. Г. Коровин // Русский язык в школе. 1976. - №5. - С. 70 - 72.

82. Кочинева, О. К. Степени сравнения прилагательных, наречий и слов категории состояния Текст. / О. К. Кочинева // Русский язык в школе.- 1979. -№1 -С.56-60.

83. Ларин, Б. А. Эстетика слова и язык писателя Текст. / Б. А. Ларин.- Л.: художественная литература, 1974. 285с.

84. Лекант, П. А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке Текст. / П. А. Лекант. М.: Высшая школа, 1976. - 141с.

85. Леонтьева, Т. В. Интеллект человека в зеркале русского языка Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Т.В.Леонтьева.- Екатеринбург, 2003. 24с.

86. Лотман, Ю. М. Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин»: Комментарий Текст. / Ю. М. Лотман. Л.: Просвещение, 1980. - 415с.

87. Лукин, В. А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа Текст. / В. А. Лукин: Учебник для филолог, спец. вузов. М.: Изд-во «Ось», 1999. - 192с.

88. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. / В. А. Маслова: учеб. пособие. М.: Академия. - 2001. - 208с.

89. Медведева, Л. А. Сложные прилагательные в произведениях Л. Н. Толстого Текст. / Л. А. Медведева // Лев Толстой: проблемы творчества: сб. науч. трудов. Киев, 1978. - С.264 -271.

90. Менон, Р. атрибутивные прилагательные характеристики внешности человека Текст. / Р. Менон // Русский язык за рубежом. 1991. -№6. - С.84 - 88.

91. Мерзлова, Е. А. Об одном виде метонимического переноса у слов со значением «помещение» Текст. / Е. А. Мерзлова // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. трудов. Киров: ВятГГУ, 2002.-С. 110-112.

92. Минералов, Ю. И. Теория художественной словесности: поэтика и индивидуальность Текст. / Ю. И. Минералов: учеб. для студ. филол. фак. высш. учеб. заведений. М.: Владос, 1999. - 360 с.

93. Миронова, Н. А. Взаимодействие системы и среды как основа функционирования прилагательных Текст. / Н. А. Миронова // Функциональная семантика слов: межвуз. сб. науч. трудов. Свердловск, 1992.-С.22-26.

94. Молчанова, Н. Ф. Сложные прилагательные как одно из художественных средств создания гиперболической картины мира Текст. / Н. Ф. Молчанова // Языковая семантика: сб. науч. трудов.- Казань, 1997. т.2. - с. 120 - 122.

95. Надиров, С. С. Цветовые прилагательные в стихотворениях Александра Блока Текст. / С. С. Надиров // Русский язык в школе.- 1970. №6. - С.З - 6.

96. Немченко, В. Н. Краткие формы имен прилагательных на -енный Текст. / В. Н. Немченко // Русский язык в школе. 1981. - №1. - С. 86-94.

97. Немченко, В. Н. Особенности склонения притяжательных прилагательных с суффиксами -ин, -нин Текст. / В. Н. Немченко // Русский язык в школе. 1982. - №6. - С.84 - 87.

98. Нестерская, Л. А. Взаимодействие лексико-семантических групп прилагательных Текст. / Л. А. Нестерская // Вестн. МГУ. Филол. 1978. -№2- С.68-73.

99. Нестерская, Л. А. Анализ лексико-семантической группы прилагательных как лексической микросистемы современного русского языка: (Прилагательные осязания) Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. А. Нестерская. М., 1979.

100. Николина, Н. А. Филологический анализ текста Текст. / Н. А. Николина: учеб. пособие. М.: Академия. - 2003. - 256с.

101. Новиков, А. А. Особенности употребления прилагательных и причастий в предикативных конструкциях со знаменательными глаголами (структурно-вероятностная характеристика) Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / А. А. Новиков. Ленинград, 1976.

102. Новиков, А. А., Новикова, Н.Н. Пассивная сочетаемость прилагательных в современном русском языке Текст. / А. А. Новиков, Н. Н. Новикова II Синтаксические отношения в предложении и тексте: сб. науч. трудов. Смоленск, 1981. - С.68 - 78.

103. Новиков, Л. А. Художественный тест и его анализ Текст. / Л. А. Новиков. М.: Изд-во УРСС, 2003. - 300с.

104. Носова, И. К. Семантико-грамматическая классификация имени прилагательного в современном русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук/И. К. Носова. Воронеж, 1979. - 19 С.

105. Носова, И. К. К вопросу о семантико-грамматических классах прилагательных в современном русском языке Текст. // Семасиология и грамматика. Сборник статей. Тамбов, 1979. - С.31 - 38.

106. Носова, И. К. Функционально-семантическая соотносительность полных и кратких прилагательных в языке художественной литературы

107. Текст. / И. К. Носова // Теория содержательной формы: сб. науч. трудов. -Тамбов, 1981. -С.54-68.

108. Одинцов, В. В. «Образ автора и структура текста» (проблемы поэтики JI. Толстого «Война и мир») Текст. / В. В. Одинцов // Русский язык в школе. 1978. - №4. - С.67 - 74.

109. Павлович, Н. В. Язык образов: Парадигмы образов в русском поэтическом языке Текст. / Н. В. Павлович. М., РАН, Ин-т рус.яз., 1995. -491с.

110. Панин, JT. Г. О формах имени прилагательного в русском языке Текст. / Л. Г. Панин // Русский язык в школе. 1993. -№1. - С.53 - 56.

111. Пеньковский, Б. А. Очерки по русской семантике Текст. / Б. А. Пеньковский. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 464с.

112. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / А. М. Пешковский. М., 1956. - 451с.

113. Плотников, Б. А. Статистический анализ прилагательных в поэзии дореволюционного и советского времени Текст. / Б. А. Плотников // Вестник БГУ. 1977. - №2. - с.44 - 48.

114. Полная энциклопедия символов Текст. / сост. В. М. Рошаль. М.: Эксмо; СПб.: Сова, 2003. - 524с.

115. Положий, В. И. Концепция героической личности в творчестве Юрия Бондарева Текст. / В. И. Положий. Киев: Наук, думка, 1983. -191с.

116. Потебня, А. А. Эстетика и поэтика Текст. / А. А. Потебня. М.: Искусство, 1976. - 614с.

117. Потебня, А. А. Слово и миф Текст. / А. А. Потебня. М.: Правда, 1989.-624с.

118. Прохорова, В. Н. Лексико-семантические группы как лексические микросистемы русского языка Текст. / В. Н. Прохорова // Системные семантические связи языковых единиц. М.,1992. - С. 123 - 130.

119. Поцелуевский, Е. А. Сравнительная степень и свободное употребление прилагательных Текст. / Е. А. Поцелуевский // Вопросы языкознания. 1977. - №5. - С.62 - 71.

120. Психологический словарь Текст. / Под ред. В.П.Зинченко, Б.Г.Мещерекова. М.: Педагогика - Пресс, 1997. - 440с.

121. Разборщикова, А. В. Прием асимметричного лексического решения образов героев в художественном произведении Текст. / А. В. Разборщикова // Структура и семантика текста: межвуз. сб. науч. трудов.- Воронеж, 1988.- С.46-53.

122. Рахилина, Е. В. В зеркале прилагательных / Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина.- М., 2000. С. 104- 194.

123. Родионова, Н. А. Типы портретных характеристик в художественной прозе И. А. Бунина (лингвостилистический аспект) Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Н.А.Родионова. Уфа.- 1999.

124. Русская грамматика Текст. М.,1980. - С.348 - 349.

125. Сазонов, А. П. Категория качества и семантическая основа имени прилагательного Текст. / А. П. Сазонов // Проблемы лексикологии и категор. семантики: сб. науч. трудов. Симферополь. - 1980. вып.1. - С.40 -48.

126. Сандакова, М. В. О природе метонимии прилагательного Текст. / М. В. Сандакова // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. трудов. Киров: ВятГТУ, 2001. - С.38-42.

127. Сандакова, М. В. О классификации качественных прилагательных по их исходной сочетаемости Текст. / М. В. Сандакова // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. трудов. Киров: ВятГГУ, 2002.- С.31-35.

128. Сандакова, М. В. О сочетаемости относительных прилагательных Текст. / М. В. Сандакова // Актуальные проблемы современной филологии. Языкознание: сб. ст. по м-лам Всерос. науч.-практ. конф. 4.1.- Киров: ВятГГУ, 2003. С.28- 30.

129. Сандакова, М. В. Метонимия прилагательного в русском языке Текст.: монография / М. В. Сандакова. Киров: Старая Вятка, 2004.- 280 с.

130. Сандакова, М. В. Метонимия качественного прилагательного и его синтаксическая позиция Текст.: /М. В. Сандакова //Актуальные проблемы лингвистики XXI века: сб. тез. и ст. по м-лам Междун. науч. конф.- Киров, 2006. С. 222 - 229.

131. Сандлер, Л. JI. Лексическое воплощение портрета Петра I в художественной прозе Текст. / Л. Л. Сандлер // Структура и семантика текста: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж, 1988. - С.69 - 77.

132. Семантические типы предикатов Текст. / под. ред. О. Н. Селиверстовой. М.: Наука. - 1982.

133. Сергеева, Н. М. Соотношение форм адъективов типа добрыw-добром в языке стихотворных произведений Л. М. Ломоносова Текст. / Н. М. Сергеева // История русского языка: Лексикология и грамматика: межвуз. сб. науч. трудов. Казань, 1991. - С. 103 - 110.

134. Сидорова, М. Ю. Семантико-грамматические свойства имен прилагательных как основание для их классификации Текст. / М. Ю. Сидорова // Русистика сегодня. 1994. - №2. - С.69 - 79.

135. Скобликова, Е. С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения Текст. / Е. С. Скобликова. М.: Просвещение, 1979. - 236с.

136. Словарь тендерных терминов Текст. / под ред. А.А.Денисовой / Региональная общественная организация «Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты». М., Информация - XXI век, 2002. - 256 с.

137. Словарь русского языка Текст.: в 4 т. / АН СССр, Ин-т рус. яз. -М., 1981 1988 (MAC).

138. Словарь литературоведческих терминов Текст. / Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 510с.

139. Современный русский литературный язык Текст.: учеб. для студ. вузов / под ред. В. Г. Костомарова, В. И. Максимова. М.: Гардарики, 2003.-780с.

140. Соколовская, Ж. П. Опыт системного описания семантических отношений в лексике Текст.: автореф. дис. .доктр. филол. наук / Ж. П. Соколовская. Киев, 1981. - 38с.

141. Солодуб, Ю. П. Фразеологизмы со значением качественной оценки лица в современном русском языке Текст. / Ю. П. Солодуб // Русский язык в школе, 1982.- №3.-С.76-81.

142. Степанов, А. В. Язык Льва Толстого Текст. / А.В.Степанов //Русский язык в школе. 1982.- №3.- С.58-65.

143. Сулименко, Н. Е. Распад полисемии у глаголов и прилагательных в аспекте типологии их лексических значений Текст. / Н. Е. Сулименко // Филологические науки. 1984. - №1. - С.48 - 54.

144. Сулименко, H. Е. Качественные прилагательные в их отношении к типам лексических значений Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / H. Е. Сулименко. Ленинград, 1966.

145. Сырица, С. Г. Языковые средства создания женских образов в романе Л. Толстого «Война и мир» Текст. / С. Г. Сырица // Русский язык в школе. 1985.- №2.-С.70-74.

146. Сырица, С. Г. По одежке встречают.(Изобразительная роль описания одежды персонажей в романах Л. Н. Толстого «Война и мир» и «Воскресение») Текст. / С. Г. Сырица // Русский язык в школе. 1986. -№2.-С.56-60.

147. Титова, Л. Г. Имена прилагательные со значением оценки и степени качества в современном русском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Л. Г. Титова. М., 1964.

148. Тойшибаева, Г. К. Транспозиция цветовых прилагательных (На материале прозы Ф. М. Достоевского) Текст. / Г. К. Тойшибаева // Переходность и синкретизм в языке и речи. М., 1991. - С.88 - 96.

149. Токарева, Т. Е. Роль контекста при изучении семантической структуры многозначных прилагательных Текст. / Т. Е. Токарева // Филологические науки. M., 1976. - №2. - С.93 - 101.

150. Толстой, Л. Н. Война и мир Текст. / Л. Н. Толстой. Т. 1 - 4. - М., 1970.

151. Трофимова, Е. И. Терминологические вопросы в тендерных исследованиях Текст. / Е. И. Трофимова // Тендер: язык, культура, коммуникация: Вторая Международная конференция (Москва, 22 23 ноября 2001): доклады.-М., 2001. - С.41 - 54

152. Убийко, В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке: Функционально-когнитивный словарь Текст. / В. И. Убийко. Уфа: Башкирск. гос. ун-т., 1998. - 232с.

153. Урысон, Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира. Аналогия в семантике Текст. / Е .В. Урысон. М.: Языки славянской культуры, 2003. - 223 с.

154. Философский словарь / под редакцией И.Т. Фролова Текст. 6-е издание, перераб. и доп. М.: Политиздат, 1991. - 560 е.

155. Ховаев, В. И. Иерархия ассоциативных рядов слов в художественных текстах малого жанра Текст. / В. И. Ховаев // Структура и семантика текста: межвуз. сб. науч. трудов. Воронеж: ВГУ, 1988.- С.37-45.

156. Чернов, В. И. О функциональном аспекте лексико-грамматической классификации имен прилагательных Текст. / В. И. Чернов // Русский язык в школе. 1973. - №5. - С.82 - 87.

157. Чернов, В. И. Функциональные и семантические свойства предикативных прилагательных в форме именительного и творительного падежа Текст. / В. И. Чернов // Русский язык в школе. 1983. - №6. - С.90 -96.

158. Чернов, В. И. О синтаксической однородности компонентов простого предложения Текст. / В. И. Чернов // Русский язык в школе.- 1985. №5. - С.86 - 90.

159. Чернов, В. И. Именные предикативные конструкции в современном русском языке Текст. / В. И. Чернов: учеб. пособие. М., 1985.-С.96.

160. Чернухина, И. Я. Очерки стилистики художественного прозаического текста (факторы текстообразования) Текст. / И. Я. Чернухина. Воронеж, 1977. - 207с.

161. Чернухина, И. Я. Речевая трансформация образа Текст. / И. Я. Чернухина // Язык Л. Н. Толстого: Пособие по истории русского литературного языка / под ред. А. Н. Кожина. М.: Высшая школа, 1979. -С.63 -73.

162. Чеснокова, Jl. Д. Категория числа имен прилагательных и её функции Текст. / Л. Д. Чеснокова // Филологические науки. 1992.- №5/6. С.45 - 52.

163. Чечулина, Л. С. Лексическая модальность прилагательного как компонент его смысловой структуры Текст. / Л. С. Чечулина // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка: межвуз. сб. науч. трудов.- Свердловск, 1991. — СЛ19 123.

164. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) Текст. / А. П. Чудинов.- Екатеринбург, 2001. 238 с.

165. Шанский, Н. М. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / Н. М. Шанский. Л., 1990. -415с.

166. Шанский, Н. М., Махмутов, Ш. А. Филологический анализ Текст. / Н. М. Шанский, Ш. А. Махмутов: учеб. пособие. СПб., 1999. - 317с.

167. Шаталова, В. М. О лексико-синтаксическом выражении степени качества у имен прилагательных Текст. / В. М. Шаталова // Русский язык в школе. 1967. -№1. - С.76 - 79.

168. Шатковская, Н. В. Виды семантических отношений в лексико-семантической группе притяжательных прилагательных со значением родственной принадлежности Текст. / Н. В. Шатковская // Русский язык в школе. 1978. -№4. - С.92 - 96.

169. Шеин, В. Н. Словообразовательная мотивация как критерий классификации сложных прилагательных в современном русском языке Текст. / В. Н. Шеин // Филологические науки. 1984. - №2. - С.75 - 78.

170. Шкиль, С. В. «Синий пурпур кружит вниз» Поэтика синего цвета в лирике И. Бунина и М. Кузмина Текст. / С. В. Шкиль // Русская речь.- 2004. №3. - С. 17 - 22.

171. Шкловский, В. Б. Собрание сочинений. В 3-х томах Текст. / В. Б. Шкловский. -М., 1973.

172. Шмелев, А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А. Д. Шмелев. М., 2002. - 496с.

173. Шмелев, Д. Н. Лексика Текст. / Д. Н. Шмелев // Слово и образ: сб. статей. М.: Просвещение, 1964. - С.50 - 92.

174. Шмелев, Д. Н. Слово и образ Текст. / Д. Н. Шмелев. М.: Наука, 1964.- 120с.

175. Шпак, Л.К. Семантическое поле превосходной степени Текст. / Л. К. Шпак // Вестник Ленингр. ун-та. Сер.2. История, языкознание, литературоведение. - Л., 1977.-Вып.8-С. 124- 132.

176. Шрамм, А. Н. Семантическая классификация качественных прилагательных Текст. / А. Н. Шрамм // Вопросы семантики. 1976, вып.2. -С.27-45.

177. Шрамм, А. Н. Мотивированность переносных значений многоязычного прилагательного (На материале русского языка) Текст. / А. Н. Шрамм // Проблемы мотивированности языкового знака: межвуз. сб. науч. трудов. Калининград, 1976. - С. 153 - 160.

178. Шрамм, А. Н. Семасиология и ономасиология Текст. / А. Н. Шрамм // Вопросы семантики: межвуз. сб. науч. трудов.- Калининград, 1978. С.11 - 197.

179. Шрамм, А. Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (На материале современного русского языка) Текст. / А. Н. Шрамм. Л.: ЛГУ, 1979.-134с.

180. Шрамм, А. Н. Аспекты семасиологического исследования качественных прилагательных (На материале современного русского языка) Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / А. Н. Шрамм.- Ленинград. 1980. - 27с.

181. Шрамм, А. Н. Структурные типы лексических значений слова (На материале качественных прилагательных) Текст. / А. Н. Шрамм // Научные доклады высшей школы. М., 1981. - №2. - С.58 - 64.

182. Шрамм, А. Н. Семантическое развитие прилагательных в современном языке Текст. / А. Н. Шрамм // Вопросы исторической семантики русского языка: межвуз. сб. науч. трудов. Калининград, 1989. -С.106- 115.

183. Шумских, Е. А. Световые прилагательные в художественном тексте (На материале романа Л. Н. Толстого "Война и мир") Текст. / Е. А. Шумских // Русский язык в школе. 1988. - №5. - С. 48-53.

184. Щепина, Т. С. Прилагательные, обозначающие характер человека Текст. / Т. С. Щепина// Русский язык в школе. 1981. -№3. -С.91 -94.

185. Щепина, Т. С. О регулярной многозначности прилагательных Текст. / Т. С. Щепина // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1984. - №3. - С.56 - 66.

186. Щепина, Т. С. Семантические особенности прилагательных, характеризующих интеллект Текст. / Т. С. Щепина // Русский язык в школе. 1984. - №5. - С.73 - 77.

187. Щипицина, Г. М. О структуре лексико-семантических групп прилагательных, характеризующих человека, в русском языке Текст. / Г. М. Щипицина // Классы слов и их взаимодействие: межвуз. сб. науч. трудов. Свердловск, 1979. - С Л 25 - 135.

188. Юрченко, В. С. О грамматической природе слов, выражающих качественный признак Текст. / В. С. Юрченко // Русский язык в школе. 1976. - №4. - С.62 - 66.

189. Якобсон, Р. О. Языковые процессы современной русской художественной литературы. Проза. Поэзия Текст. / Р. О. Якобсон. М., 1975.

190. Яманова, Н. И. О многозначности прилагательных (На материале повести В. П. Катаева «Белеет парус одинокий») Текст. / Н. И. Яманова // Русский язык в школе. 1991. - №1. - С.80 - 82.