автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Категория авторитетности в научном дискурсе

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Болдырева, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Категория авторитетности в научном дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория авторитетности в научном дискурсе"

Г

Болдырева Анна Александровна

КАТЕГОРИЯ АВТОРИТЕТНОСТИ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Воронеж - 2006

Г

Болдырева Анна Александровна

КАТЕГОРИЯ АВТОРИТЕТНОСТИ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

Специальность 10.02.19 - Теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Воронеж — 2006

Работа выполнена в Воронежском государственном университете

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор Кашкин Вячеслав Борисович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Кирилина Алла Викторовна

кандидат филологических наук, профессор Сребрянская Наталья Анатольевна

Ведущая организация:

Волгоградский государственный педагогический университет

Защита состоится 28 сентября 2006 года в 14-00 часов на заседании диссертационного совета Д.212.038.07 при Воронежском государственном университете по адресу: 394000, г. Воронеж, пл.'Ленина, 10, аудитория 14.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан «4^» августа 2006 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

Вахтель Н.М.

Авторитет (личности, группы людей, социального института) - это объективно существующее: явление социальной. действительности. Он возникает как следствие социальных потребностей и призван обеспечить эффективную деятельность по их удовлетворению.

Формирование авторитета и его укрепление возможно только в процессе межличностной коммуникации, в ходе которой все участники общения одновременно и воздействуют, и подвергаются речевому воздействию. При этом необходимым условием успешного влияния является наличие авторитета у субъекта воздействия и признание этого авторитета объектом воздействия.

Актуальность . изучения авторитетности обусловлена необходимостью детального исследования базовых коммуникативных категорий и их дискурсивного выражения в текстах. .

Целью реферируемого ; исследования является комплексная характеристика категории авторитетности в научном дискурсе применительно к жанру диссертации. ■ •

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- определение места авторитетности в системе категорий дискурса;

- уточнение системных характеристик жанра диссертационной работы;

- выделение маркеров авторитетности в научном дискурсе (на материале диссертационных работ, написанных на русском и английском языках);

- сравнение средств повышения авторитетности . научного дискурса русского и английского языков.

В основу исследования положена следующая гипотеза:1 грамотно используя определенные дискурсивные маркеры авторитетности, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотеза о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса.

Научная новизна исследования заключается в доказательстве категориального статуса авторитетности в научном дискурсе, в выделении маркеров авторитетности научного дискурса, в выявлении особенностей повышения и понижения. авторитетности повествования . в русском и английском языках.

Теоретическая значимость диссертации состоит в дальнейшей разработке категорий дискурса, в комплексном описании авторитетности и в определении специфики научного дискурса в диссертационной работе как одной из его жанровых разновидностей.

Практическая значимость исследования связана с возможностью использования полученных результатов в вузовских курсах по общему языкознанию, стилистике, спецкурсах по лингвистике текста и научному

дискурсу; результаты работы также могут быть полезны преподавателям-практикам в процессе обучения студентов нормам научного общения.

Материалом для исследования послужили тексты диссертационных работ и авторефераты диссертаций российских ученых (на сойсканйе ученых степеней кандидата и доктора, наук), а также диссертации и " резюме англоязычных исследователей (PhD thesis, MA, MSc dissertations). Общий объем проанализированного материала составил 20430 страниц (50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций, написанных на английском языке, 50 диссертаций и 50 авторефератов российских авторов). •

Использованные методы: текстовый и семантический анализ, дискурс-анализ,'элементы контекстного анализа; в психолингвистическом эксперименте применялся метод опроса в форме анкетирования респондентов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Авторитетность является одной из системообразующих характеристик речедействия в целом и научного дискурса в частности. Авторитет заключается в определенном способе влияния на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных стратегий и одновременно является целью, а иногда и результатом воздействия адресата.

2. Диссертация как жанр научного дискурса имеет ряд специфических признаков, обусловленных квалификационным характером работы. При написании и оформлении диссертационной работы авторитетность изложения, ее повышение являются одной из функциональных доминант. Поэтому лингвистический анализ текстов диссертаций позволяет выделить в них дискурсивные маркеры категории авторитетности.

3. В текстах диссертационных работ встречаются дискурсивные маркеры авторитетности, принадлежащие к одному из ее типов (прямой или косвенной авторитетности) или находящиеся на их стыке:

• ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки (прямая авторитетность);

• обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора (косвенная / прямая авторитетность);

• привлечение внимания читателя при помощи оригинального названия, эпиграфа, необычной инициали диссертации (косвенная авторитетность);

• широкое употребление сложной специальной терминологии данной области исследования (косвенная авторитетность);

• обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических данных (косвенная авторитетность); ■:

• систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах (косвенная авторитетность); .

• использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии (косвенная авторитетность).

4. Дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, написанных как на русском, так и на английском языке. Особенностью диссертаций, написанных на русском языке, является ббльшая (по сравнению с английским языком) обезличенность изложения, стремление к максимальной формализации текста. Для английских и американских соискателей характерным является «творческий подход» к описанию исследования, ббльшая выраженность авторского стиля, эмоциональность и образность изложения, использование элементов юмора и иронии.

Теоретической основой работы послужили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях: •

1. Дискурс представляет собой вербализованную речемыслительную деятельность, понимаемую как совокупность процесса и результата совместной деятельности партнеров по коммуникации (Ю.В. Рождественский, В.В Красных).

2. Категории дискурса подразделяются, на: 1) конститутивные (относительная оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство и относительная смысловая завершенность); 2) жанрово-стилистические (стилевая принадлежность, жанровый канон, клишированность, степень амплификации / компрессии); 3) содержательные (адресативность, образ автора, информативность, модальность, интерпретируемость, интертекстуальная ориентация); 4) формально-структурные (композиция, членимость, когезия) (В.И. Карасик).

3. Статусно-ориентированный дискурс представляет собой институциональное общение, т.е. речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, в рамках которого происходит реализация статусно-ролевых возможностей участников общения в рамках сложившихся общественных институтов (В .И Карасик, В.Е.Михайлова).

4. В системе институционального общения выделяется научный дискурс, имеющий специфические отличия и распадающийся на жанры научной речи (Н.М. Разинкина, М.Н. Кожина).

Апробация работы. Основные положения данного исследования •докладывались на научно-практических конференциях Воронежского государственного технического университета в 2001-2006 гг., на международных научных семинарах «Социальная власть языка» (2001 г.) и «Условия взаимопонимания в диалоге» (2002 г.), на региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе» (2004 г.), на международной научно-технической конференции «Научная работа в университетских комплексах» <2005 г). Диссертация обсуждалась на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета.

По теме диссертации в центральных и региональных средствах печати опубликовано 16 работ, в том числе 1 учебное пособие.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и списка источников. В приложении представлены материалы и результаты психолингвистического эксперимента.

Содержание работы.

Во Введении определяются предмет, цель, и задачи исследования, обосновываются актуальность и научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, характеризуются материал и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Категория авторитетности в научном дискурсе» представлена характеристика проблемы авторитета в обществе и науке, рассматриваются различные трактовки понятия «дискурс», его виды, категории, выделяются особенности научного дискурса и диссертации как одного из его жанров.

В разделе 1 «Понятие «авторитет», его роль в научной коммуникации» с учетом различных трактовок феномена авторитетности и междисциплинарного подхода к его изучению разработано определение авторитета применительно к заявленной проблематике исследования. В данной работе под авторитетом понимается определенный способ влияния на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных стратегий и одновременно цель воздействия адресата (а иногда и результат этого воздействия).

Рассмотрение роли авторитета в научной коммуникации позволило сделать вывод о том, что функционирование авторитета в научном дискурсе напрямую связано с конативной функцией языка.

К выделенным И.А. Андриади компонентам авторитета (профессиональному, личностному, социальному и ролевому) был добавлен дискурсный компонент. Данный компонент актуализируется в выборе адресантами (в частности соискателями ученой степени) определенных стратегий речевого поведения, связанных с их социальным статусом и различным правом на речь, а также в употреблении дискурсивных маркеров авторитетности (рис. 1).

Формально в научном коллективе ведущую роль играет профессиональная составляющая авторитета. Фактически, общаясь с коллегами (не только устно, но и опосредованно - через научные публикации), современный ученый стремится оказывать на них воздействие, накапливать собственный «символический капитал» (термин Р. ВогичНеи), укреплять свою коммуникативную позицию, завоевывать или повышать собственный авторитет.

СТРУКТУРА АВТОРИТЕТА

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ

• специальная эрудиция

• методологическое мастерство

• технологическое разнообразие/

ЛИЧНОСТНЫМ КОМПОНЕНТ

• ценностная составляющая (нравственные, философские, этические... ценности)

• характерологическая составляющая (черты характера) культурологическая составляющая (культура поведения, общая эрудиция, круг интересов, стиль общения.,,)

РОЛЕВОЙ КОМПОНЕНТ

• занимаемая должность

• права и обязанности

СОЦИАЛЬНЫМ КОМПОНЕНТ

• социальная значимость профессии

• социальный престиж профессии

• социальные (профессиональные) стереотипы

+ ДИСКУРСНЫЙ КОМПОНЕНТ

• стратегии речевого поведения

• дискурсивные маркеры авторитетности

Рис. 1. Расширенная структура авторитета

В разделе 2 «Специфика диссертационной научно-исследовательской работы как жанра научного дискурса» представлены различные подходы к пониманию термина «дискурс», описаны его виды и категории, выделены специфические особенности научного дискурса и диссертационной работы как одного из его жанров.

В работе термин «дискурс» трактуется в рамках социально-прагматического подхода к пониманию данного явления, рассматривая дискурс как- текст, погруженный в ситуацию-общения, в жизнь (определение Н.Д. Арутюновой). В соответствии с основной задачей прагмалингвистики в центре внимания данного исследования оказывается речевое действие, участниками которого выступают определенные типы языковых личностей, действующие в рамках определенных обстоятельств и условий общения.

. Продуктом (результатом) дискурса является письменный или устный текст - объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность (определение ЛЭС). Поэтому' лингвистический анализ научных текстов (в частности, диссертационных работ) позволяет делать выводы о научном дискурсе и его категориях. "

В процессе систематизации разновидностей дискурса на основании работ В.И. Карасика были выделены следующие типы дискурса: личностный дискурс (подразделяющийся на. художественный и обиходный дискурс) и институциональный дискурс (в рамках которого можно выделить научный,

политический, административный, юридический, военный, педагогический, религиозный, мистический, медицинский, деловой, рекламный, спортивный и др. виды дискурса).

Научный дискурс в свою очередь был разделен на три подстиля: собственно научный, научно-популярный и учебно-научный (рис. 2):

СОБСТВЕННО НАУЧНЫЙ

• монография

• диссертация

• научная статья

• доклад

• научный обзор

• рецензия

• патент

Рис. 2. Распределение жанров научного дискурса по подстялям

Обзор работ отечественных языковедов (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин, М.Н. Кожина, Н.М. Разинкина, Г.Я. Солганик и др.) позволил выделить такие стилеобразующие черты научного дискурса, как конкретность, логичность, неэмоциональность, обезличенность, сжатость, точность, ясность. Однако проведенный в рамках реферируемого диссертационного исследования, анализ 100 диссертационных работ, написанных на русском и английском-языках, показал, что перечисленные выше характеристики научного текста не достаточно ярко выражены в текстах диссертаций. В частности, для них не характерна обезличенность, неэмоциональность, сжатость. Весьма условными являются категории точности и ясности языка.

В работе был' сделан вывод о том, что диссертация является специфическим жанром научного дискурса, она имеет ряд особенностей, обусловленных тем, что целевой установкой соискателя является не только трансляция нового знания по исследуемой проблеме, но и в значительной мере получение ученой степени для укрепления своего положения в научном сообществе, повышение своего социального статуса, завоевание авторитета.

Во второй главе реферируемой работы «Маркеры авторитетности в научном тексте» исследуются средства повышения авторитетности научного дискурса, приводится анализ результатов психолингвистического эксперимента.

Раздел 3 «Речевые маркеры авторитетности в диссертациях, написанных на английском и русском языке» посвящен описанию проведенного в рамках работы анализа диссертационных работ.

В текстах научного дискурса категория авторитетности актуализируется в дискурсивных маркерах авторитетности — вербальных (термин, ссылка,

НАУЧНЫЙ ДИСКУРС

НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ

• биографии ученых

• истории научных открытий

• книги и статьи, посвященные

• отдельным проблемам науки

• общенаучные и отраслевые

• журналы

УЧЕБНО-НАУЧНЫЙ

• учебное пособие (учебник)

• учебная лекция

• курсовая работа

• дипломная работа

• семинарский доклад

• выступление на занятии

• ответ на экзамене

вопросительная или восклицательная конструкция...) или невербальных (число, график, таблица...) приемах, часто использующихся в научном дискурсе с целью воздействия на реципиента работы.

Для выявления этих маркеров был проведен лингвистический анализ 50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций, написанных на английском языке, 50 диссертаций и 50 авторефератов российских авторов.

. . По аналогии с исследованиями В.В. Дементьева, утверждающего о существовании непрямой коммуникации, - т.е. содержательно осложненной коммуникации, в которой понимание высказывания включает смыслы, не содержащиеся в собственно высказывании, и требует дополнительных интерпретативных усилий со стороны адресата, — в диссертации были выделены два типа авторитетности - прямая и косвенная (непрямая).

Выделенные в результате анализа текстов диссертаций маркеры авторитетности научного дискурса были разделены на маркеры прямой и косвенной авторитетности (рис. 3).

АВТОРИТЕТНОСТЬ дискурса

ПРЯМАЯ \

• ссылки на авторитет \ -

- автора работы \

- общественного мнения \

- признанных специалистов \

• специфическое выражение \ . авторского «я» (обезличенность \ изложения в сочетании с V

акцентированием внимания \

. на достижениях автора) V

КОСВЕННАЯ

• оригинальные название, эпиграф и инициаль

• широкое употребление ' ' сложной специальной

терминологии

• приведение наглядных примеров, статистических данных

• систематизация информации,. ее наглядное представление

в формулах, графиках, таблицах

• использование образности и иногда иронии

Рис. 3. Маркеры авторитетности научного дискурса

Промежуточное положение занимает специфическое выражение авторского «я». Этот маркер трудно отнести к прямой или косвенной авторитетности, поскольку он содержит внутреннее противоречие. С одной стороны для текстов диссертационных работ характерна обезличенность изложения (косвенная авторитетность), с другой - для соискателей важна удачная самопрезентация, акцентирование внимания на собственных достижениях (прямая авторитетность).

В работе подробно описаны представленные на схеме маркеры авторитетности и средства их выражения. Все положения работы проиплюстированы >• русско- и англоязычными примерами из проанализированных диссертаций.

-1 • Ссылки не авторитет. В реферируемой работе подчеркивается тот факт, что" сведения о происхождении приводимой информации важны для правильного ее понимания и оценки, эффективной работы с материалом. Наличие таких сведений позволяет оценить достоверность работы и степень ее полноты. Поэтому для научных работ (особенно диссертационных исследований) наличие ссылок на использованные источники, описание примененных методик и ссылок на их авторов является необходимым требованием.

В работе подробно рассматриваются 3 основных типа ссылок на авторитет, выделенные П. Сопером:

- ссылка на авторитет автора работы:

Мы утверждаем о существовании жанра объявления (а не газетного объявления), который встречается не только в газете, но также и в других СМИ, которые соотносятся с публицистическим стилем.

l_am a doctoral candidate in the Currv School of Education at the University of Virginia. Mv experience in multicultural work includes facilitating awareness workshops and classes for pre-service teachers, community groups, and student groups. -

- ссылка на авторитет общественного мнения (на официальные данные о голосовании, на результаты социологического опроса, на народную мудрость -пословицы, поговорки):

В пословицах и поговорках молчанию придается огромное значение: «Не спорь, молчи: рассердишь - круче перерву», «Доброе молчание - чем не ответ?», «Молчанье — знак согласия»...

А 1990 survey found that Americans made 425 billion visits to providers of unconventional therapy, of a cost of close to 13,7 billion dollars, with 10,3 billion being out of pocket expenses; as compared to 388 million visits to primary case physicians.

- ссылка на авторитет сведущих лиц, т.е. авторитетных экспертов, известных специалистов, знаменитых ученых данной области науки:

Как отмечает исследователь англо-американских газетных объявлений и рекламы Ф. Пеусбш. первое газетное объявление на английском языке и одно из первых объявлений вообще появилось в газете "The Continuation of Our Weekly News" за 1 февраля 1625 г. ...

Wayne Jonas. M.D.. the director of the Office of Complementary and Alternative Medicine of the National Institute of Health (1992 NIH) gave following explanation of alternative medicine in 1995: "Complementary and alternative medicine is defined through a social process as those practices that do not form part of the dominant system for managing health and disease.

Выражение авторского «я». При рассмотрении выражения личностного «я» авторов диссертационных работ было выявлено наличие двух тенденций: 1) обезличивание дискурса, 2) акцент на собственных достижениях.

С одной стороны, авторы научных публикаций стремятся представить свои результаты максимально объективно, беспристрастно, в результате они акцентируют внимание читателя на действии и объекте действия, отодвигая на задний план свое «я». Для создания обезличенности изложения авторы текстов научной сферы общения обращаются к пассивным конструкциям, безличным предложениям, повествованию от 3-го лица, мифологемному местоимению «мы» (в значении «автор диссертации»).

С другой стороны, для каждого автора научного изложения важно показать значимость своего личного вклада в научное исследование, подчеркнуть, что именно он выполнил такую работу, достиг таких результатов, которые помогут ему завоевать (или укрепить) своей авторитет среди коллег. Это заставляет авторов научных работ (особенно соискателей ученой степени) использовать частые ссылки на автора диссертации и саму работу, обращаясь к личным и притяжательным местоимениям 1-го лица, а также словам «автор», «диссертация», «диссертационное исследование» и т.д.

Две вышеперечисленные тенденции кажутся взаимоисключающими. Однако в текстах проанализированных работ часто встречались предложения, сочетающие обезличенность изложения с акцентированием внимания на его авторе: v,

Приведенная и&ш типология в определенной мере условна, однако она может. служить инструментом для анализа дискурса и его

составляющих.

In the following chapters, musical examples are analyzed, structural reductions are demonstrated and original ornamentations by....f.hs....mth.Qr. are added as illustrations of the principles and procedures discussed.

Оригинальные название, эпиграф и инициаль. Для заголовков диссертационных научных работ характерны расширение структуры

словосочетания, преимущественное использование слов в ведущем предметном значении, широкое использование терминов, латинских названий, практически полное отсутствие выразительных средств и стилистических приемов.

Большинство проанализированных работ, написанных на русском языке, удовлетворяли данным «правилам» научного дискурса. В то время, , как среди рассмотренных англоязычных работ ча!де встречались оригинальные заголовки, указывающие на стремление соискателей с первых строк завоевать внимание, интерес и уважение к работе: .....

Заимствования региональных и местных органов власти: опыт. США, уроки для России

Философия надежды Эрнста Блоха: оправдание утопии

LINES FOR A VIRTUAL T[y/o]POGRAPHY: Electronic Essays on Artifice and Information •

Borrowed or Stolen? A Study of Plagiarism in Religion with an Emphasis on Contemporary Religious Media

Традиционными приемами для начала диссертации российских ученых являются сообщение предмета и цели исследования, описание актуальности работы, определение основных терминов диссертационного исследования, история вопроса или обзор литературных источников. Риторические приемы в инициали диссертации - используются лишь немногими отечественными исследователями, как правило, филологами:

Язык есть средство общения и сообщения, средство кодирования и декодирования определенной информации.

Эмпирически очевидно, что нет такой сферы человеческой деятельности, где бы не встречался обман. - . "• " . ■

Англоязычные авторы нередко начинают научные работы оригинальным способом: с рассказа о своей деятельности, интересах, причинах, повлиявших на выбор темы диссертационного исследования ' ,

- In the interest of intellectual honesty, it is fittine that I besin this work with mv story. As a sexologist and Former Franciscan nun, I have made dramatic changes in the way I perceive and now honor my sexuality. ,

или с вопроса, ответом на который являются результаты диссертационного исследования " ■ ' •

How will advances in communication technology affect architecture and its future? ' . ' '..'.,..-'.'

Особую функцию в научном тексте выполняет эпиграф. В научном тексе он встречается редко, в связи с чем обладает более сильным эффектом воздействия. Эпиграфы содержались в' 11 проанализированных диссертациях,

написанных на английском, и 2 диссертациях на русском языке. В качестве эпиграфов наиболее часто использовались:

- афоризмы, древних или современных мыслителей, философов, поэтов

В целом давно пересчитано все... (P.M. Рильке, 1926)

Only through the illumination of the past it is possible to understand the meaning of the present. - - Goethe

- цитаты из художественных произведений, поэзия

Быть может, прежде губ родился шепот, Ив бездревесности кружилисялисты, И те, кому мы посвящали опыт, До опыта приобрели черты.

(О.Э. Мандельштам, 1934)

What is life?

Is it the flash of a firefly in the night. Is it the breath of a buffalo in the wintertime. Is it the little shadow which runs across the grass and loses itself in the sunset.

--Crowfoot's last words (1890), Bachfoot warrior and orator

- ироничные ремарки известных людей

The Theory in question has in fact been independently discovered 3 or 4 times over & must be true. Believe me.

-- W.S. Jevons in a letter to H.S.

Foxwell, 1878.

Специальная терминология. Специальная лексика в научном дискурсе всегда употребляется в прямом номинативном значении. Целью ее использования является не только ясное и однозначное определение и обозначение соответствующих денотатов, но и придание научным текстам черт строгости и официальности.

Существует более тридцати дефиниций окказиональных слов: слова-беззаконники (Е.А. Земская), слова-экспромты (К.И. Чуковский), слова-самоделки (Н.И. Фельдман), слова-метеоры (М.Д. Степанова), слова-однодневки (Г.И. Плотникова), индивидуально-авторские слова (Н.М. Шанский), индивидуализмы (Р.Ю. Намипюкова), индивидуальные образования (В.Н. Хохлачева), одноразовые неологизмы (Э. Ризель).

Uniform Resource Identifiers (URI) are both the simplest element of the Web architecture and the most important. URI have been known by many names: WWW _ addresses, Universal Document Identifiers, Universal Resource Identifiers, and finally the combination of Uniform Resource Locations (URL) and Names (URN).

Намерения автора во многом определяют использование в текстах научного дискурса специальной терминологии. Если ученый стремится обеспечить , четкое понимание своих идей читателем, его стиль изложения несколько напоминает диалог с коллегой. В таком типе научного дискурса процентный состав терминов не велик. Напротив, в чисто монологических научных текстах часто используется сложная специальная терминология в основном иностранного происхождения, когда основной целью исследователя является завоевание авторитета, убеждение читателя в исключительности проделанной работы. ■ -

Системность и статистика.: Немаловажная роль в завоевании доверия адресата принадлежит и невербальным средствам коммуникации. Основными среди них являются статистические данные, наглядное представление информации в диаграммах, графиках, таблицах, ее оригинальная систематизация.

Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из 16 словарей на русском и немецком языках. Количество отобранных единиц анализа составило 1049 на русском языке и 1044 на немецком языке, в том числе: лексических единиц - 850 и 790. устойчивых сравнений -27 и 37, пословиц и поговорок - 109 и 138, сентенций и афоризмов - 63 и 85 соответственно.

In an eight player game, when two players meet and start fighting, they will both be transmitting three times as much data, and the network will slow down to 8/1+1+1+1+1+1+3+3=8/12-66% of the normal speed. In a sixteen player game, when two players meet and start fighting, they will both be transmitting four times as much data, and the network will slow down to 16/14*1+2*3=16/20=80% of the normal speed.

Во всех проанализированных работах встречались статистические данные, 94 % диссертаций содержали таблицы, 56 %- графики.

Эмоциональность и образность. Традиционно считается, что • цель научного письма - максимально объективно, четко и кратко представлять факты, данные. Авторы научных исследований не выражают своих чувств и эмоций, не пытаются развлечь читателя, поразить его красотой и образностью стиля. В научном изложении нет места оригинальности и образности речи.

Проведенный анализ научных текстов не подтвердил такое представление о функциях и нормах научного дискурса. В наименьшей степени такое утверждение можно отнести к текстам диссертационных исследований, целью которых является убеждение читателя в профессионализме и компетентности автора, оригинальности работы, а не простое перечисление полученных

результатов и сделанных выводов. Поэтому в проанализированных диссертациях были встречены следующие приемы:

- лексические выразительные средства (оригинальные и образные эпитеты, развернутые метафоры, олицетворения...):

Функции языка в зеркале текстов массовой информации преломляются комплексом функций, связанных с ценностной ориентацией общества.

The Autonomous Benthic Explorer (ABE) can moor at a fixed location for long periods of time in a "sleep," mode and periodically awake, perform local survey by navigating within a short baseline acoustic transponder field, then reattach to the moorine.

- синтаксические приемы (параллельные конструкции, различные виды повторов):

Коммуникативная деятельность рождается из потребности, потребность выступает в виде макроинтенций.

The resource is not the storage object. The resource is not a mechanism that the server uses to handle the storage object. The resource is a conceptual mapping.

- эмфатические конструкции, вопросительные, восклицательные предложения, повелительное наклонение:

Каковы критерии определения точности£ Не является ли понятие точности вариантом правильности речи2_ Не является ли данное понятие синонимом понятия ясность? Можно ли классифицировать точность как грамматическую категорию текста, и каково тогда ее место в системе других грамматических категорий?

From such principles, and such ignorance, Good Lord deliver the worldl

- графическое выделение:

The phrase Look and Feel is frequently used to capture the style of both the visual appearance (the output) and the physical interaction (the input) afforded by an interface - but to reflect the relative investment of effort on the output side versus the input side, the phrase should perhaps be written:

Look

and Feel

Элементы юмора и иронии. Проведенный анализ диссертационных работ, написанных на русском языке, указал на тот факт, что российские соискатели предпочитают отказываться от использования юмора в своих диссертациях. В 50 проанализированных диссертациях и 50 авторефератах были обнаружены лишь редкие случаи преувеличений:

Вера в науку как источник истинного знания порождает стремление придать любому виду знаний, порой достаточно полезных, статус научности. Появляются «науки» по уходу за детьми, по достижению счастливой совместной жизни и т.д.. вплоть до «похоронных наук»:

Конечно, нельзя передать поэму с помощью сигнальных флажков или ■ текст Конституиии посредством криптограммы. ■

Однако в проанализированных диссертациях англоязычных авторов нередко встречались элементы иронии и самоиронии:

The new machines promise to help us limited human beinss to organise our memory and our communications with other people.

This dissertation is dedicated to ту wife, who supported me during (not so short) time of ту studies and to ту daughters Alena, Lucie, and Petra, without who se constant assistance I wouldprobably have finished it rhuch sooner.

Итак, с целью усиления воздействия на читателя некоторые авторы научных исследований используют в научных текстах элементы иронии. Очевидно, что обращение к этому стилистическому приему помогает ученым укрепить свой авторитет в научном сообществе. Иронические ремарки можно встретить далеко не в каждом тексте научного стиля общения, все же их употребление заслуживает внимания, т.к. оно является демонстрацией «символической власти» автора работы или его претензий на такую власть.

' Частота обращения к маркерам авторитетности научного дискурса'для каждого автора является индивидуальной, и все же проведенное исследование позволило заметить, что нередко авторы диссертаций, формально следуя традициям научного изложения, подменяют официальную цель научной коммуникации (беспристрастное сообщение новой научной информации) своей личной (убеждение читателя в профессионализме и компетентности автора, оригинальности работы). В результате, тексты научно исследовательских работ выполняют, как правило не только референтную функцию (функцию сообщения), но и конативную (функцию воздействия на адресата).

■ Таким образом, в работе было доказано, что дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, написанных как на русском, так и на английском языке. Однако их частотность различна. Для диссертаций, написанных на русском языке, характерна большая обезличенность изложения, стремление к максимальной формализации текста. Работы английских и американских соискателей отличаются своей креативностью, . ббльшей выраженностью авторского стиля, для них характерны эмоциональность и образность изложения, использование элементов юмора и иронии. ~

В разделе 2 описаны подготовка, проведение и обработка рёзультатов психолингвистического эксперимента по изучению функционирования маркеров авторитетности в текстах диссертационных работ.

В ходе исследования была сформулирована гипотеза о том, что, умело используя в научных текстах дискурсивные маркеры авторитетности, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотеза о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса. Для психолингвистической верификации данной гипотезы был выбран метод опроса респондентов в форме анкетирования.

Материалом эксперимента послужили предложения, отобранные из проанализированных в процессе исследования диссертационных работ и содержащие дискурсивные маркеры авторитетности, а также, предложения, искусственно созданные по образцу первых, но включающие другие маркеры авторитетности или же с их полным отсутствием.

Анкетирование респондентов проводилось в течение 2004-2005 учебного года. В заполнении анкеты приняли участие 100, человек сотрудников вузов города Воронежа. Для повышения достоверности эксперимента в качестве респондентов привлекались лица, имевшие опыт написания научных работ, в том числе диссертационных: 30 докторов наук, 40 кандидатов наук и 30 соискателей ученой степени и аспирантов старших курсов. 29 % опрошенных являются членами диссертационных советов по присуждению докторских и кандидатских степеней.

Результаты эксперимента подтвердили тот факт, что предложения, содержащие маркеры авторитетности, выше оцениваются реципиентами научных текстов.

Наибольшего доверия, по мнению опрошенных экспертов, заслуживают предложения, в которых встречаются:

- наглядное представление цифровой информации в форме диаграмм или графиков;

- представление максимально точной цифровой информации;

- использование ссылок.

Наименьшую оценку реципиентов получили такие приемы, как

- акцентирование внимания на авторе изложения (обращение к личным и притяжательным местоимениям 1 лица),

- замена специальной терминологии общеупотребительной лексикой,

- первое предложение текста, дающее техническую справку или ссылку на госзаказ.

Подробные результаты психолингвистического эксперимента представлены в Приложении к диссертации в форме диаграмм. В приложении также содержится образец анкеты, использованной при проведении эксперимента.

■ В Заключении к диссертации приведены итоги исследования, намечены пути дальнейшего изучения категории авторитетности.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

1. Болдырева A.A. Актуальность исследования- лингвистических особенностей научной коммуникации / A.A. Болдырева // Нетрадиционные технологии в технике, экономике и социальной сфере : межвуз. сб. науч. тр. -Вып. 2.-Воронеж,2000.-С. 143-146. . ,

2. Болдырева A.A. Лингвистические аспекты повышения результативности письменной коммуникации (на материале английского языка) / A.A. Болдырева // Нетрадиционные технологии в технике, экономике и социальной сфере : межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 4. — Воронеж, 2000. - С. 148152. . " : ' ' \

3. Болдырева A.A. Категория авторитетности в научном дискурсе / A.A. Болдырева, В.Б. Кашкин // Язык, коммуникация и социальная среда : межвуз. сб. науч. тр. - Вып. 1. - Воронеж, 2001. - С. 58-70.

4. Болдырева A.A. Речевые маркеры авторитетности в научном дискурсе / A.A. Болдырева // Социальная власть языка : сб. науч. тр. - Воронеж, 2001. -С. 231-235. •....•■

5. Болдырева A.A. Особенности выражения авторского «я» в научном дискурсе (на материале английских и русских письменных текстов) / A.A. Болдырева, В.Б. Кашкин // Язык, коммуникация и социальная среда : межвуз. сб. науч. тр.-Вып. 2.-Воронеж, 2002.-С. 99-108.'•

6. Болдырева A.A. Особенности научного дискурса / A.A. Болдырева // Известия Воронеж, гос. пед. ун-та. - Том 253. - 2003. - С. 19-20.

7. Болдырева A.A. Особенности языка диссертационной работы как одного из жанров письменного научного дискурса / A.A. Болдырева // Системные проблемы качества, математического моделирования, информационных, электронных и лазерных технологий : материалы междунар. конф. и Рос. науч. школы. - Часть 7 (Раздел 3). - М., 2002. - С. 136-138.

8. Болдырева A.A. Способы достижения взаимопонимания в процессе научного общения / A.A. Болдырева // Проблема взаимопонимания в диалоге : сб. науч. тр. - Воронеж, 2003. - С. 34-41.

9. Болдырева A.A. Статистические данные как способ повышения информативности научного текста / A.A. Болдырева // Инновационные процессы в лингводидактике : сб. науч. тр. - Вып.1. - Воронеж, 2003. - С. 6471. _

10. Болдырева A.A. Авторитет учителя / A.A. Болдырева // Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе : материалы регион, науч.-практ. конф. - Воронеж, 2004. - С. 54-55.

11. Болдырева A.A. Интертекстуальность в научном дискурсе (на материале английских и русских диссертаций) / A.A. Болдырева // Инновационные процессы в лингводидактике : сб. науч. тр. - Вып. 2. Воронеж, 2004. - С. 79-86.

12. Болдырева A.A. Авторитетность научного текста / A.A. Болдырева // Научная работа в университетских комплексах : сб.-науч. тр. междунар. науч.-техн. конф. - 4.1. - М., 2005. - С. 270-275.

13. Болдырева A.A. Феномен авторитетности в научном общении /

A.A. Болдырева // Инновационные процессы в лингводидактике : сб. науч. тр. -Вып. 3. - Воронеж, 2005. - С. 150-156.

14. Кашкин В.Б. Научный дискурс: теория и практика : учеб. пособие. /

B.Б. Кашкин, A.A. Болдырева. - Воронеж: Воронеж, гос. техн. ун-т, 2005. -80 с.

15. Болдырева A.A. Юмор и ирония в научном дискурсе (на материале английских и русских диссертаций) / A.A. Болдырева // Инновационные процессы в лингводидактике : сб. науч. тр. - Вып. 4. - Воронеж, 2006. - С. 7073.

16. Болдырева А А. Управление степенью авторитетности научного дискурса / A.A. Болдырева // Вестник Воронеж, гос. техн. ун-та. - 2006. - Т. 2. №7.-С. 14-16.

Бумага офсетная Усл. п. л. 1,0

Отпечатано в типографии

ФГУ «Воронежский ИЩИ» 394730, г. Воронеж, пр. Революции, 30

Ризография Тираж 85 экз.

Формат 60x84 1/16 Заказ 768

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Болдырева, Анна Александровна

ВВЕДЕНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава 1. КАТЕГОРИЯ АВТОРИТЕТНОСТИ В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ

1.1. Понятие «авторитет», его роль в научной коммуникации

1.1.1. Подходы к изучению авторитета

1.1.2. Сущность и содержание термина «авторитет»

1.1.3. Типология авторитета, критерии авторитетности 22 щ 1.1.4. Специфика научного авторитета, функции авторитетности в научном сообществе

1.2. Специфика диссертационной научно-исследовательской работы как жанра научного дискурса

1.2.1. Понятие «дискурс», его виды и категории

1.2.2. Лингвостилистические особенности научного текста

1.2.3. Диссертация как один из жанров научного дискурса 42 ВЫВОДЫ

Глава 2. МАРКЕРЫ АВТОРИТЕТНОСТИ

В НАУЧНОМ ДИСКУРСЕ 2.1. Дискурсивные маркеры авторитетности в диссертациях, написанных на английском и русском языке

2.1Л. Ссылки на авторитет

2.1.2. Выражение авторского «я»

2.1.3. Оригинальные название, эпиграф, инициаль

2.1.4. Систематизация и статистика

2.1.5. Специальная терминология

2.1.6. Эмоциональность и образность

2.1.7. Юмор и ирония

2.2. Психолингвистический эксперимент по изучению функционирования маркеров авторитетности в текстах диссертационных работ

2.2.1. Подготовка и проведение эксперимента

2.2.2. Результаты психолингвистического эксперимента 120 ВЫВОДЫ

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Болдырева, Анна Александровна

Данная работа посвящена изучению одной из базовых коммуникативных категорий - категории авторитетности и ее дискурсивному выражению в жанре диссертационной научно-исследовательской работы.

Объектом исследования является авторитет - общепризнанное влияние лица или организации в различных сферах общественной жизни, основанное на знаниях, нравственных достоинствах, опыте [Российский энциклопедический словарь, 2000: 17] и авторитетность - способность текста оказывать воздействие на его реципиента, усиливать коммуникативную позицию автора сообщения, повышать его авторитет. ^ Предметом данного исследования выступают маркеры авторитетности в научном дискурсе применительно к жанру диссертации.

Актуальность изучения авторитетности как текстовой дискурсивной категории на материале диссертационных работ обусловлена необходимостью изучению базовых коммуникативных категорий и их дискурсивного выражения в научных текстах:

1. Авторитетность в научном дискурсе представляет собой интереснейшую теоретическую проблему, которая ранее не рассматривалась с применением методологического аппарата лингвистики.

2. Системные характеристики одного из важнейших жанров научного общения - диссертационной научно-исследовательской работы - еще недостаточно подробно представлены в лингвистической литературе.

В основу исследования положена следующая гипотеза: грамотно используя определенные дискурсивные маркеры авторитетности, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотеза о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса.

Цель данного исследования заключается в комплексной характеристике fc категории авторитетности в научном дискурсе применительно к жанру диссертации. Для решения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Определить место авторитетности в системе категорий дискурса.

2. Установить системные характеристики жанра диссертационной работы.

3. Выделить маркеры авторитетности в научном дискурсе (на примере диссертационных работ, написанных на русском и английском языках).

4. Сравнить средства повышения авторитетности научного дискурса русского и английского языков.

Научная новизна исследования заключается в доказательстве категориального статуса авторитетности в научном дискурсе, в выделении речевых маркеров авторитетности научного дискурса, в выявлении особенностей повышения и понижения авторитетности повествования в русском и английском языках на материале диссертационных научно-исследовательских работ.

Теоретическая значимость диссертации состоит в дальнейшей разработке категорий дискурса, комплексном описании авторитетности и в определении специфики научного дискурса в диссертационной работе как одной из его жанровых разновидностей.

Практическая ценность выполненного исследования заключается в том, что его результаты смогут найти применение в вузовских курсах по общему языкознанию, стилистике, спецкурсах по лингвистике текста и научному дискурсу; результаты работы также могут быть полезны преподавателям-практикам в процессе обучения студентов нормам научного общения.

Материалом работы послужили тексты диссертационных работ и авторефераты диссертаций российских ученых (на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук) и англоязычных исследователей (PhD thesis, MA, MSc dissertations). Подбирая диссертации для анализа, мы старались охватить как можно более широкий спектр научных направлений, специальностей, областей и тем. В результате среди источников фактического материала данной работы можно найти диссертации на соискание ученой степени кандидата/доктора медицинских, технических, филологических, экономических, психологических, философских, социологических, педагогических, юридических и культурологических наук.

В качестве материала данного исследования выбраны диссертационные научно-исследовательские работы, так как они, являясь важнейшим жанром письменного научного дискурса, реализуют его основные категориальные признаки, но в то же время имеют ряд особенностей, обусловленных тем, что диссертации являются работами квалификационными, подготовленными для публичной защиты на соискание ученой степени. Таким образом, проблема повышения авторитетности описания проводимых исследований, изложения их результатов, выводов и предложений на материале диссертационных работ является наиболее актуальной.

В ходе подготовки работы был проведен лингвистический анализ 50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций, написанных на английском языке, 50 диссертаций и 50 авторефератов российских авторов. Общий объем проанализированного материала составил 20430 страниц.

В работе рассматриваются правила отбора и употребления языковых единиц разных уровней и их воздействие на участников научного дискурса на основе функционального подхода к изучению языка с применением методов текстового и семантического анализа, дискурс-анализа и элементов контекстного анализа; в психолингвистическом эксперименте использовался метод опроса в форме анкетирования респондентов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Авторитетность является одной из системообразующих характеристик рече-действия в целом и научного дискурса в частности. Авторитет заключается в определенном способе влияния на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных стратегий и одновременно является целью воздействия адресата, а иногда и результатом этого воздействия.

2. Диссертация как жанр научного дискурса имеет ряд специфических признаков, обусловленных квалификационным характером работы. При написании и оформлении диссертационной работы авторитетность изложения, ее повышение являются одной из функциональных доминант. Поэтому лингвистический анализ текстов диссертационных научно-исследовательских работ позволяет выделить в них дискурсивные маркеры категории авторитетности.

3. В текстах диссертационных работ встречаются дискурсивные маркеры авторитетности, принадлежащие к одному из ее типов (прямой или косвенной авторитетности) или находящиеся на их стыке:

• ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки (прямая авторитетность);

• обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора (косвенная / прямая авторитетность);

• привлечение внимания читателя при помощи оригинального названия, эпиграфа, необычной инициали диссертации (косвенная авторитетность);

• широкое употребление сложной специальной терминологии данной области исследования (косвенная авторитетность);

• обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических данных (косвенная авторитетность); • систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах (косвенная авторитетность);

• использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии (косвенная авторитетность).

4. Дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, написанных как на русском, так и на английском языке. Особенностью диссертаций, написанных на русском языке, является большая (по сравнению с английским языком) обезличенность изложения, стремление к максимальной формализации текста. Для английских и американских соискателей характерным является «творческий подход» к описанию исследования, большая выраженность авторского стиля, эмоциональность и образность изложения, использование элементов юмора и иронии.

Теоретической основой работы послужили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях:

1. Дискурс представляет собой вербализованную речемыслительную деятельность, понимаемую как совокупность процесса и результата совместной деятельности партнеров по коммуникации (Ю.В. Рождественский, В.В Красных).

2. Категории дискурса подразделяются на: 1) конститутивные (относительная оформленность, тематическое, стилистическое и структурное единство и относительная смысловая завершенность); 2) жанрово-стилистические (стилевая принадлежность, жанровый канон, клишированность, степень амплификации / компрессии); 3) содержательные (адресативность, образ автора, информативность, модальность, интерпретируемость, интертекстуальная ориентация); 4) формально-структурные (композиция, членимость, когезия) (В.И. Ка-расик).

3. Статусно-ориентированный дискурс представляет собой институциональное общение, т.е. речевое взаимодействие представителей социальных групп или институтов друг с другом, в процессе которого происходит реализация статусно-ролевых возможностей участников общения в рамках сложившихся общественных институтов (В.И Карасик, В.Е. Михайлова).

4. В системе институционального общения выделяется научный дискурс, имеющий специфические отличия и распадающийся на жанры научной речи (Н.М. Разинкина, М.Н. Кожина).

Апробация работы. Основные положения данного исследования докладывались на научно-практических конференциях Воронежского государственного технического университета в 2001-2006 гг., на международных научных семинарах «Социальная власть языка» (2001 г.) и «Условия взаимопонимания в диалоге» (2002 г.), на региональной научно-практической конференции «Актуальные проблемы модернизации языкового образования в школе и вузе» (2004 г.), на международной научно-технической конференции «Научная работа в университетских комплексах» (2005 г). Диссертация обсуждалась на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации Воронежского государственного университета.

По теме диссертации в центральных и региональных средствах печати опубликовано 16 работ, в том числе 1 учебное пособие.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. В первой главе "Категория авторитетности в научном дискурсе" представлена характеристика проблемы авторитета в обществе и науке, рассматриваются различные трактовки понятия «дискурс», его виды, категории, выделяются особенности научного дискурса и диссертации как одного из его жанров. Во второй главе "Маркеры авторитетности в научном дискурсе" исследуются дискурсивные маркеры авторитетности научного дискурса, приводится анализ результатов психолингвистического эксперимента. В заключении к диссертации подводятся итоги исследования. Приложение включает материалы психолингвистического эксперимента и его результаты.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория авторитетности в научном дискурсе"

ВЫВОДЫ

Современный человек является одновременно объектом и субъектом речевого воздействия. Именно взаимовоздействие с целью реализации нужд и потребностей делает коммуникацию возможной. Стратегия речевого воздействия представляет собой способ оперирования информацией с целью изменения поведения объекта речевого воздействия в направлении, планируемом субъектом речевого воздействия.

Необходимым условием воздействия в любой коммуникации в целом и научной сфере общения в частности является наличие авторитета у субъекта воздействия и признание этого авторитета объектом воздействия.

В текстах научного дискурса категория авторитетности актуализируется в дискурсивных маркерах авторитетности - вербальных и невербальных средствах, указывающих на стремление адресанта оказать воздействие на адресата.

Проведенный в рамках данной научной работы лингвистический анализ 50 диссертаций и 50 авторефератов диссертаций российских соискателей, а также 50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций англоязычных исследователей позволил выделить следующие маркеры авторитетности:

- ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки;

- привлечение внимания читателя при помощи оригинального названия, эпиграфа, инициали диссертации;

- обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора;

- широкое употребление сложной специальной терминологии данной области исследования;

- обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических данных;

- систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах;

- использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии.

Вышеперечисленные дискурсивные маркеры были разделены на 2 категории: маркеры прямой авторитетности (ссылки на авторитет) и маркеры косвенной (=непрямой) авторитетности (сложная специальная терминология; наглядные примеры, статистические данные, графики, формулы, таблицы; оригинальные название, эпиграф, инициаль; элементы образности и иронии).

Промежуточное положение занимает специфическое выражение авторского «я». Этот маркер сложно отнести к прямой или косвенной авторитетности, поскольку он содержит внутреннее противоречие. С одной стороны для текстов диссертационных работ характерна обезличенность изложения (=маркер косвенной авторитетности), с другой - для соискателей важна удачная самопрезентация, акцентирование внимания на собственных достижениях (=маркер прямой авторитетности).

Дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, написанных как на русском, так и на английском языке. Особенностью диссертаций, написанных на русском языке, является большая (по сравнению с английским языком) обезличенность изложения, стремление к максимальной формализации текста. Для английских и американских соискателей характерным является «творческий подход» к описанию исследования, большая выраженность авторского стиля, эмоциональность и образность изложения, использование элементов юмора и иронии.

Проведенный в рамках работы психолингвистический эксперимент подтвердил тот факт, что предложения, содержащие маркеры авторитетности, имеют большее влияние на реципиентов, чаще заслуживают их положительную оценку.

Наибольшего доверия, по мнению опрошенных экспертов, заслуживают предложения, в которых встречаются:

- наглядное представление цифровой информации в форме диаграмм или графиков,

- представление максимально точной цифровой информации,

- использование ссылок.

Наименьшую оценку реципиентов получили следующие приемы:

- акцентирование внимания на авторе изложения (обращение к личным и притяжательным местоимениям 1 лица),

- замена специальной терминологии общеупотребительной лексикой,

- первое предложение текста, дающее техническую справку или ссылку на госзаказ.

В ходе исследования была подтверждена выдвинутая гипотеза о возможности управления степенью авторитетности научного дискурса при помощи грамотного обращения к определенным вербальным и невербальным приемам (=маркерам авторитетности).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Категория авторитетности является одной из важнейших содержательных категорий речедействия в целом и научного дискурса в частности. Проведенное исследование содержания данной категории и средств ее реализации в жанре диссертационной научно-исследовательской работы позволило сделать следующие выводы.

1. На основании проведенного анализа литературных источников были определены такие ключевые понятия работы, как «авторитет», «дискурс», «научный дискурс» и установлена их взаимосвязь. С учетом различных трактовок феномена авторитетности и междисциплинарного подхода к его изучению автором диссертации разработано определение авторитета применительно к заявленной проблематике исследования. В данной работе под авторитетом понимается определенный способ влияния на адресата посредством выбора и реализации определенных дискурсивных стратегий и одновременно цель, а иногда и результат воздействия адресата. Функционирование авторитета в научном дискурсе напрямую связано с конативной функцией языка. Общаясь с коллегами (не только устно, но и опосредованно - через научные публикации) современный ученый стремиться оказывать на них воздействие, накапливать собственный «символический капитал», завоевывать или повышает собственную авторитетность.

2. Для выявления средств реализации категории авторитетности в научном дискурсе в рамках работы был проведен лингвистический анализ 50 диссертационных работ и 50 резюме диссертаций, написанных на английском языке, 50 диссертаций и 50 авторефератов российских авторов. В качестве материала данного исследования выбраны диссертационные научно-исследовательские работы, так как они, являясь важнейшим жанром письменного научного дискурса,- реализуют его основные категориальные признаки, но в то же время имеют ряд особенностей, обусловленных тем, что диссертации являются работами квалификационными, подготовленными для публичной защиты на соискание ученой степени. Таким образом, проблема повышения авторитетности описания проводимых исследований, изложения их результатов, выводов и предложений на материале диссертационных работ является наиболее актуальной. За единицу выражения категории авторитетности был принят дискурсивный маркер авторитетности -лингвистический (термин, ссылка, вопросительная или восклицательная конструкция.) или экстра-лингвистический (число, график, таблица.) прием, часто использующийся в научном дискурсе с целью воздействия на реципиента работы. Из проанализированных текстов диссертационных работ были выделены такие маркеры авторитетности как:

• ссылки на авторитет автора работы, общественное мнение, точку зрения признанных специалистов данной сферы науки;

• привлечение внимания читателя при помощи оригинального названия, эпиграфа, инициали диссертации;

• обезличенность изложения в сочетании с акцентированием внимания на достижениях автора;

• широкое употребление сложной специальной терминологии данной области исследования;

• обращение соискателя к наглядным примерам, приведение статистических данных;

• систематизация информации, ее наглядное представление в формулах, графиках, таблицах;

• использование в текстах научного дискурса образности и иногда иронии.

3. Проведенный анализ диссертаций выявил тот факт, что дискурсивные маркеры авторитетности встречаются в диссертациях, написанных как на русском, так и на английском языке. Особенностью диссертаций, написанных на русском языке, является большая (по сравнению с английским языком) обезличенность изложения, стремление к максимальной формализации текста. Для английских и американских соискателей характерным является «творческий подход» к описанию исследования, большая выраженность авторского стиля, эмоциональность и образность изложения, использование элементов юмора и иронии.

4. В ходе исследования была сформулирована гипотеза о том, что, умело используя в научных текстах дискурсивные маркеры авторитетности, можно воздействовать на создающееся у реципиента мнение (впечатление) о тексте и его авторе, т.е. гипотеза о возможности упраления степенью авторитетности научного дискурса. Для верификации истинности данной гипотезы был проведен психолингвистический эксперимен в форме письменного анкетирования 100 респондентов - сотрудников вузов (докторов наук, кандидатов наук, аспирантов старших курсов). Материалом эксперимента послужили предложения, выписанные из проанализированных в процессе исследования диссертационных работ, содержащих дискурсивные маркеры авторитетности, а также предложения, искусственно созданные по образцу первых, но включающие другие маркеры авторитетности или же с их полным отсутствием. Результаты эксперимента подтвердили тот факт, что предложения, содержащие маркеры авторитетности выше оцениваются реципиентами научных текстов. Среди них самыми «авторитетными» были признаны утверждения, содержащие:

- наглядное представление цифровой информации в форме диаграмм или графиков,

- представление максимально точной цифровой информации,

- использование ссылок.

5. В заключении следует отметить, что данное исследование является первой попыткой комплексной характеристики описания содержания категории авторитетности и средств ее актуализации в письменных текстах научного дискурса с применением методологического анализа лингвистики. Данная работа не претендует на исчерпывающее решение всех вопросов, связанных с проблемой функционирования категории авторитетности и речевых средств ее выражения. Основываясь на результатах проведенного исследования, дальнейшее изучение феномена авторитетности в научной коммуникации интересно было бы провести на материале рецензий на письменные научные работы, в частности на материале отзывов на диссертационные работы.

 

Список научной литературыБолдырева, Анна Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абалакина М.А. Анатомия взаимопонимания / М.А. Абалкина. М.: Знание, 1990.-61 с.

2. Абдулатипов Р.Г. Авторитет разума : О философии разумной практики / Р.Г. Абдулатипов. М. : Славянский диалог, 1999. - 318 с.

3. Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Н. Абрамов. М.: Русские словари, 1996. - 499 с.

4. Аканов Б.А. Основы научных исследований / Б.А. Аканов, Н.А. Карамзин. -Алма-Ата : Мектеп, 1989. 133 с.

5. Акбиев С.Х. Авторитет учителя : Из опыта работы дагестанской школы / С.Х. Акбиев. Махачкала : Дагучпедгиз, 1979. - 91 с.

6. Алексеев А.А. Поймите меня правильно или книга о том, как найти свой стиль мышления, эффективно использовать интеллектуальные ресурсы и обрести взаимопонимание / А.А. Алексеев, Л.А. Громова. С.Пб.: Эконо-мич.школа. - 1993. - 351 с.

7. Алексеева М.В. Сверхтекстовая типология научной речи (на материале франкоязычной научно-гуманитарной литературы): автореф. дис. д-ра филол. наук / М.В. Алексеева. М., 2001. - 45 с.

8. Аликаев Р.С. Язык науки в парадигме современной лингвистики / Р.С. Аликаев. Нальчик : Эль-Фа, 1999. - 318 с.

9. Аменская Э.Я. К вопросу о лексико-синтаксической компрессии в языке английской научной литературы / Э.Я. Аменская // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы : межвуз. сб. Вып. 3. - Л., 1982.-С. 8-14.

10. Андреева Г.М. Социальная психология : учеб. для высш. школы / Г.М. Ан. дреева. М.: Аспект-пресс, 2003. - 363 с.

11. Андриади И.П. Авторитет учителя и процесс его становления : автореф. дис. д-ра пед. наук / И.П. Андриади. М., 1997. - 21 с.

12. Андриади И.П. Основы педагогического мастерства : учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений / И.П. Андриади. М.: Издательский центр «Академия», 1999. - 160 с.

13. Андриади И.П. Теория и практика становления авторитета учителя / И.П. Андриади. Иркутск : Изд-во Гл. упр. общ. и проф. образования Администрации Иркут. обл., 1999. - 262 с.

14. Антонова M.J1. Природа авторитета как общественного явления : Социально-философские аспекты проблемы : автореф. дис. . канд. филос. наук / M.J1. Антонова. Тамбов, 2003. - 25 с.

15. Арнольд И.В. Стилистика : Современный английский язык : учеб. для вузов / И.В. Арнольд. 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта : Наука, 2002. -382 с.

16. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.: Яз. рус. культуры, 1999.-895 с.

17. Барт Р. Лингвистика текста / Р. Барт // Новое в заруб, лингв. Вып. 8: Лингвистика текста. М.: Прогресс, 1978. - С. 442-449.

18. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика / Р. Барт. М.: Прогресс, 1989.-615 с.

19. Басс Э. М. Языковое выражение причинно-следственных отношений (на материале английской научной прозы) / Э. Басс // Язык научной литературы : сб. науч. тр.-М, 1985.-С. 180-186.

20. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1986. - 543 с.

21. Беленькая А.С. Слагаемые авторитета / А.С. Беленькая. М.: Знание, 1983.-96 с.

22. Белкин П.Г. Социальная психология научного коллектива / Г.П. Белкин, Е.Н. Емельянов, М.А. Иванов. М.: Наука, 1987. - 212 с.

23. Белов В.А. Ценностное измерение науки / В.А. Белов. М.: Идея-Пресс, 2001.-284 с.

24. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. -447 с.

25. Бердер И .Я. Употребление конструкций с's в разных видах английского научно-технического текста / И.Я. Бердер // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы : межвуз. сб. Вып. 3. - JL, 1982. -С. 15-19.

26. Бондаренко Т.А. Авторитет сотрудника милиции : Социально-психологические предпосылки его формирования в процессе первоначальной подготовки : автореф. дис. . канд. психол. наук / Т.А. Бондаренко. -М., 2002.-20 с.

27. Брудный А.А. Психологическая герменевтика / А.А. Брудный. М.: Лабиринт, 1998.-332 с.

28. Буева Л.П. Общественный прогресс и гуманизм / Л.П. Буева. М.: Знание, 1985.-64 с.

29. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация : Сб. работ / Т.А. Ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. - 386 с.

30. Вазиева А.Р. Авторитет преподавателя среднего специального учебного заведения / А.Р. Вазиева. Казань : Таглимат, 2003. - 103 с.

31. Васильев Л.Г. Понимание гуманитарного научного текста: основы аргу-ментативного подхода / Л.Г. Васильев // Семантика слова и текста : Психолингвистические исследования : сб. науч. тр. Тверь, 1998. - С. 146-149.

32. Вебер М. Избранное. Образ общества / М. Вебер. М.: Юрист, 1994. -702 с.

33. Велтруска Г. Авторитет руководителя : Социально-психологический анализ : автореф. дис. . канд. социол. наук / Г. Велтруска. М., 1991. - 20 с.

34. Веселков Ф.С. Диссертация экономиста : метод, рекомендации /

35. Ф.С. Веселков. СПб.: Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2001.- 163 с.

36. Вихрова И.Я. Некоторые особенности структуры многочленных именных групп в английском научно-техническом тексте / И.Я. Вихрова // Анализстилей зарубежной художественной и научной литературы : межвуз. сб.

37. Вып. 6. Л., 1989. - С. 157-162.

38. Воробьев А.В. Роль авторитета в научном коллективе : автореф. дис. . канд. филос. наук / А.В. Воробьев. Томск, 1973. - 22 с.

39. Воробьева М.Б. Особенности реализации оценочных значений в научном тексте / М.Б. Воробьева // Научная литература. Язык, стиль, жанры : сб. науч. тр.-М., 1985.-С. 47-57.

40. Гаврилова М.С. Становление авторитета руководителя инновационного общеобразовательного учреждения : дис. . канд. пед. наук / М.С. Гаврилова.-М., 2003.-275 с.1. 39. Гадамер Х.-Г. Истина и метод : Основы философской герменевтики /

41. Х.-Г. Гадамер. -М.: Прогресс, 1988. 699 с.

42. Гайденко П.П. Эволюция понятия науки / П.П. Гайденко. М.: Наука, 1987.-447 с.

43. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка / И.Р. Гальперин. М.: Высшая школа, 1981. - 334 с.

44. Гвишиани Н.Т. Язык научного общения : Вопросы методологии / Н.Т. Гвишиани. М.: Высшая школа, 1986. - 279 с.

45. Герасимов Н.Г. Структура научного исследования : Философский анализ познавательной деятельности в науке / Н.Г. Герасимов. М.: Мысль, 1985. -217с.

46. Гоббс Т. Левиафан или Материя, форма и власть государства церковного и гражданского / Т. Гоббс // Соч.: в 2 т. М.: Мысль, 1991. - Т. 2. (http://bookz.ru/authors/gobbs-tornas/leviafan.html)

47. Гойхман О.Я. Основы речевой коммуникации / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. М.: ИНФРА-М, 1997. - 269 с.

48. Головаха Е.И. Психология человеческого взаимопонимания / Е.И. Голова-ха, Н.В. Панина. Киев : Политиздат Украины, 1989. - 187 с.

49. Ь 47. Горбачевич К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка /

50. К.С. Горбачевич. СПб.: Норинт, 2002. - 224 с.

51. Городникова М.Д.Научно-популярная статья как тип текста / М.Д. Город-никова, Э.В. Будасси // Филологические науки. 1995. -№ 5/6. - С. 79-88.

52. Горченко Г.В. Авторитет и его роль в становлении и развитии личности : автореф. дис. канд. филос. наук / Г.В. Горченко. Воронеж, 1973. - 21 с.

53. Грекова И. Необязательные украшения. / И. Грекова // Вопросы литературы. 1988. -№ 2. -С. 182-186.

54. Гришечкина Г.Ю. Соотношение факторов жанровой специфики и предметной области текста научной рецензии : автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.Ю. Гришечкина. Орел, 2002. - 23 с.

55. Груве А. Изменение статуса преподавателей в меняющемся мире / А. Гру-ве//Социология образования. 1999.-№1.-С. 9-12.

56. Дворецкая B.C. Научный функциональный стиль и виды жанров в научном стиле / B.C. Дворецкая // Вестн. Мордов. ун-та. 1993. -№4. - С.33-37.

57. Деликатный К.Г. Авторитет оценки / К.Г. Деликатный. Киев : Знание, 1990.-47 с.

58. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры / В.В. Дементьев. -Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.

59. Демьянков В.З. Аргументирующий дискурс в общении : По материалам зарубежной лингвистики / В.З. Демьянков // Речевое общение : Проблемы и перспективы. М., 1983.-С. 114-131.

60. Джанис И. Грамматика общения / И. Джанис, Г. Келли. Л.: Просвещение, 1990.-335 с.

61. Добрович А.А. Общение : Наука и искусство / А.А. Добрович. М.: Знание, 1980.- 143 с.

62. Ефремов И.И. Авторитет как феномен общественной жизни и его проявление в Вооруженных силах : Социально-философский анализ : автореф. дис. . д-ра филос. наук / И.И. Ефремов. М., 2005. - 51 с.

63. Жуков Ю.М. Диагностика и развитие компетенции в общении / Ю.М. Жуков. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 104 с.

64. Захаров А.А. Дневник аспиранта : В помощь студентам, аспирантам, докторантам, научным сотрудникам / А.А. Захаров, Т.Г. Захарова. М.: Московский философский фонд, 2003. - 47 с.

65. Зароченцев К.Д. Экспериментальная психология : учеб. / К.Д. Зароченцев, А.И. Худяков. СПб.: Питер, 2005. - 220 с.

66. Зиятдинова Ф.Г. Образование и наука в трансформирующемся обществе / Ф.Г. Зиятдинова// Социология образования. 1999.-№1.-С. 11-15.

67. Зубарева Н.С. Коммуникативная неудача как проявление деструкции педагогического дискурса : дис. канд. филол. наук / Н.С. Зубарева. Челябинск, 2001.-306 с.

68. Иванов В.А. Подготовка диссертаций в системе послевузовского профессионального образования : учеб. пособие для аспирантов, докторантов и соиск. учен. степ. канд. (д-ра) наук / В.А. Иванов. Йошкар-Ола : МарГТУ, 2000.- 195 с.

69. Ивин А.А. Риторика : Искусство убеждать : учеб. пособие / А.А. Ивин. -М.: Гранд : Фаир-пресс, 2002. 299 с.

70. Ильин Г.Л. Проективное образование и реформация науки / Г.Л. Ильин. -М.: Флинта, 1993.-216 с.

71. Иншаков А.С. Социальная природа авторитета руководителя коллектива : автореф. дис. канд. филос. наук / А.С. Иншаков. Воронеж, 1975.-20 с.

72. Калиничев В.К. Природа авторитета личности в социалистическом обществе : автореф. дисс. . канд. филос. наук /В.К. Калиничев. -Л., 1971.-21с.

73. Камышев Ю.А. Рекомендации в помощь аспирантам и соискателям ученой степени кандидата наук / Ю.А. Камышев. Тамбов : Изд-во Тамбов, гос. ун-та, 1998.-80 с.

74. Капишникова А.В. Лингвистические средства управления дискурсом : автореф. дис. . канд. филол. наук/ А.В. Капишникова. -М., 1999. -23 с.

75. Каппони В. Сам себе авторитет / В. Каппони. СПб : Питер, 1995. - 156 с.73