автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Категория потенциалиса в картвельских языках

  • Год: 1984
  • Автор научной работы: Шерозия, Реваз Родионович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Категория потенциалиса в картвельских языках'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шерозия, Реваз Родионович

Предисловие.

Глава I. К истории вопроса

Глава П. Общие вопросы категории потенпиалиса . . „.

Глава Ш. Категория потенпиалиса в занском языке

Глава 1У. Потенпиалис в грузинском языке.

Глава У. Потенпиалис в сванском языке

 

Введение диссертации1984 год, автореферат по филологии, Шерозия, Реваз Родионович

Актуальность темы. Глагол картвельских языков представляет собой как формально, так и семантически сложный феномен, что обуславливается его полиперсонализмом.

Одной из основных и вместе с тем сложных глагольных категорий является категория залога, изучение которой требует решения ряда вопросов морфологии и семантики картвельского глагола. В том числе, с ней тесно связана категория потенпиалиса.

На синхронном уровне потенпиалис имеет четкое морфологическое выражение только в одном из картвельских языков - в за-нском, где ее образование отличается от формы страдательного залога; в. грузинском и сванском языках потенпиалис материально совпадает с префиксальной формой страдательного залога, а семантическое различие между ними проявляется лишь контекстуально. Естественно возникает вопрос об историческом соотношении положения, наблюдаемого, с одной стороны, в занском, а с другой - в грузинском и сванском языках.

В грузинской лингвистической литературе категория потенпиалиса - интерпретируется по-разному: одни специалисты рассматривают ее как "нюанс страдательности", как семантическую категорию, развившуюся в рамках категории залога, другие считают, что категория потенпиалиса исторически предшествовала страдательному залогу. В этой связи примечательно, что субъектная версия, одноличные формы страдательного залога и потенииа-лис - образуются при помощи одного и того же префикса I- , что уже давно было отмечено исследователями.

Данное обстоятельство чрезвычайно важно с точки зрения генезиса категории потенииалиса; однако не менее существенную роль в понимании потенпиалиса играет и конструкция соответствующих глаголов - во всех картвельских языках потенпиалис выражается релятивными инверсивными глаголами с активным реальным субъектом, тогда как субъект глаголов страдательного залога пассивен.

Особый интерес вызывает образование отрицательных форм потенииалиса, обнаруживающее различия между занским, с одной, и грузинским и сванским - с другой стороны.

Итак, монографическое изучение категории потенииалиса представляет собой одну из актуальных задач современной картве-лологии, поскольку предполагает исчерпывающий сравнительно-исторический анализ названной категории во всех картвельских языках в связи с такими важнейшими глагольными категориями, как залог, лиио, версия, время.

Научная новизна. Диссертационная работа является первым опытом монографического описания указанной категории картвельского глагола, учитывающим последние достижения картвелологиче-ской науки, данные живых картвельских языков и древнегрузинского языка. Установлены и объяснены морфологические и лексико-синтак-сические особенности категории потенпиалиса; охарактеризована общая картина выражения потенпиалиса в картвельских языках; при этом некоторые вопросы осмысляются по-новому, другие - уточняются. Таким образом, квалификационное исследование фактически, охватывает один из разделов сравнительной грамматики картвельских языков.

Цель исследования состоит в описании целостной картины выражения потенииалиса в картвельских языках, выявлении морфологических, синтаксических и семасиологических особенностей, а следовательно - сущности рассматриваемой категории.

Метод и материал исследования. Работа выполнена при помощи методов описательного и историко-сравнительного лингвистического анализа. Фактический материал главным образом взят из опубликованных текстов, сочинений классиков грузинской литературы, прессы и "Толкового словаря грузинского языка" (т.т. 1-УШ). Кроме того, привлекался материал, собранный автором во время полевых экспедипий в Верхнюю Сванетию и Мегрелию.

Теоретическое и практическое значение полученных в ходе исследования результатов определяется возможностью использования выводов и положений автора в курсах сравнительной морфологии и синтаксиса картвельских языков. Вместе с тем, некоторые разделы работы могут быть включены в читаемый в вузах республики общий курс грамматики картвельских языков, кроме того, результаты исследования имеют значение и с точки зрения изучения аналогичных вопросов грамматики горских иберийско-кавказских языков.

Рассматриваемые в диссертации вопросы были изложены в докладах, прочитанных автором на различных научных сессиях и конференциях:

1. О функпии некоторых глагольных суффиксов в мегрельском диалекте занского языка. - Научная конференция аспирантов и молодых научных работников Института языкознания АН ГССР План работы и тезисы докладов. - Тбилиси, 1980.

2. Категории "кажимости" и потенииалиса и вопрос инверсии в мегрельском диалекте занского языка. - Научная конференция аспирантов и молодых работников Института языкознания АН ГССР.

План работы и тезисы докладов. - Тбилиси, 1983.

3. Об одном случае выражения потенпиалиса в сванском языке. - Четвертая республиканская конференция молодых ученых-филологов. План работы и тезисы докладов. - Сухуми, 1983.

4. О модальных категориях в грузинском языке. - 1У Республиканская научная 'конференция молодых лингвистов. Тезисы докладов. - Ереван, 1984.

5. О категории потенпиалиса (возможности) в картвельских языках. - Ш Всесоюзная научная конференция молодых ученых-филологов. Тезисы докладов. - Ленинград, 1983.

Основные положения диссертационной работы изложены в следующих публикациях автора:

1. К вопросу функции глаголов с префиксом по- в мегрельском .диалекте занского языка. - В сб.: Вопросы общего и иберийско-кавказского языкознания, Тб., 1978, с. 143-150 (на груз.яз.).

2. К вопросу глаголов страдательного залога и потенпиалиса в грузинском и сванском языках. - В сб.: Вопросы общего и ибе-рийско-кавказского языкознания. - Тб., 1978, с. 151-155 (на груз. яз.).

3. Категория потенпиалиса в картвельских языках и связанные с ней некоторые вопросы. - В кн.: Очерки морфологии иберийско-кавказских языков. - Тб., 1980, с. 119-126 (на 'груз, яз., резюме на русск. языке).

4. О категории потенпиалиса в мегрельском диалекте занского языка. Сообщения АН ГССР, 101, Я I. - Тб., 1981, с. 201-204 (на груз, яз., резюме на русском неанглийском языках).

Цель и задачи исследования обусловили также ¡структуру работы, последовательность рассмотрения вопросов. Перед автором стояли две возможности - описать весь используемый для выражения потенпиалиса инвентарь в каждом из картвельских языков в отдельности или же каждое средство выражения потенпиалиса рассмотреть во всех трех языках при: помощи сравнительного анализа. Такой путь был сопряжен с излишними сложностями, поскольку на синхронном уровне занский язык в интересующем нас плане отличается от грузинского и сванского. Поэтому мы избрали первый путь, результаты сравнительного изучения данных картвельских языков изложили в заключительной части работы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория потенциалиса в картвельских языках"

ОБЩИЕ ВЫВОДЫ

1. Анализ материала картвельских языковлгоказал, что эти языки на синхронном уровне отличаются друг от друга с точки зрения выражения потенпиалиса. В грузинском и сванском языках наблюдается одна картина, а в занском - иная. Более того, и сами диалекты занского языка - мегрельский и чанский - в этом смысле стоят на разных ступенях развития. Данное обстоятельство в определенной мере способствует более ясному представлению становления и развития категории потенпиалиса (типологические сходства повышают интерес к соответствующим показаниям абхазско-адыгских языков). История категории потенпиалиса неизбежно ведет к реконструкции того этапа развития родственных языков, когда потенпиалис в грузинском, сванском и занском выражался одинаково. Во всяком случае, "нет ни одной другой грамматической категории, которая-была бы в грузинском, но отсутствовала в мегрельском и чанском, или наоборот. Характерные грузинскому языку грамматические категории, общи для мегрельского, чанского и сванского, поэтому психология языка у всех картвельских языков одинакова" 148,33-34|.

2. В картвельских языках категория потенпиалиса выражает возможность (//невозможность) действия реального субъекта. Это общая черта категории во всех трех языках: с<*сч&-в<* "можно унести" (груз.) - С\/-е/1 ¿\/сне (зан.) - к* (сван.) саше? "МОГУ ПОЙТИ" - та&^ь&пе — гп»?.пипс

Субъект релятивных глаголов активен, хотя и выражен именем в дательном падеже, как и косвенный объект.

В занском языке при таком глаголе-сказуемом стоит простое дополнение в направительном падеже, что позволяет выразить посредством формы потенииалиса возможность действия субъекта на объект простого дополнения: уе»ик£i¿?» "не утаить (не сможешь утаить) ничего от него".

Ы* тиЫпс "не сможет он украсть у него что-либо."

В грузинском и сванском языках с потенпиалисом такое значение уже не связывается, чем занский и отличается от двух других картвельских языков.

3. В грузинском и сванском языках потенииалис и страдательный залог выражаются одной глагольной формой - формой непереходного глагола с префиксами е- ; префикс употребляется в одноличных глаголах, а префикс е- - в двухшичных глаголах.

В занском языке потенииалис и страдательный залог в первой серии имеют самостоятельные формы: страд, залог: - ¡--Ьо-Р-и "стругается", потенпиалис -"можно остругать".

В грузинском и сванском языках формы второй серии лишены семантики потенииалиса, не выражается потенпиалис и формами третьей серии (результатива). В занском языке глаголы, обозначающие потенииалис, имеют формы второй серии и результатива.

Таким образом, занский и в этом аспекте отличается от грузинского и свинского.

Основным средством выражения потенииалиса в грузинском и сванском языке служат сложные синтаксические конструкции, которыми богаты оба языка (особенно древнегрузинский и сванский). В мегрельском диалекте занского языка подобные конструкции употребляются редко. Сами формы вспомогательного глагола "можно", "может", видимо, являются поздним заимствованием из грузинского. С одной стороны, данное предположение подтверждается тем, что во втором диалекте занского языка - в чанском,этих форм вообще нет; с другой стороны, о заимствовании свидетельствует и сама структура глаголов »М^иМ.

4. Особый интерес вызывает отрицательное образование по-тешшалиса. Согласно бытующему в специальной литературе соображению, "категория потенпиалиса изначально представляет собой категорию отрицательного спряжения (особенно ясно это видно на примере ее релятивно-объектной разновидности) и так же выражает невозможность действия реального субъекта" |69,1П|. Наличие в занском языке только одной отрицательной частицы уа(г) должно быть, отражает исходное положение.

5. Релятивные формы потенпиалиса во всех трех картвельских языках инверсивны; субъект в глаголе отражается посредством объектного показателя, а объект - субъектным показателем. В данном случае наблюдается такое же положение, как в группе резуль-татива двухличных и трехличных переходных глаголов. Однако в отличие от результатива формы потенииалиса инверсивны уже в первой серии; "нейтрализация переходности" здесь, видимо, произошла немного раньше, чем в третьей серии. Именно поэтому формы потенииалиса и страдательного залога обязательно надо различать друг от друга; страдательность и инверсивность несовместимы.

6. Все сказанное выше убеждает в справедливости высказанного в специальной литературе соображения о том, что категория потёнциалиса исторически предшествует страдательному залогу. Именно на основе потенпиалиса возник страдательный залог. К такому выводу приводят, с одной стороны, данные занского языка, а с другой - некоторые показания грузинского и сванского языков. .

 

Список научной литературыШерозия, Реваз Родионович, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Асатиани И.Ш. Суффикс ere в заглазных формах мегрельского глагола. $ В сб.: ИКЯ, т. ХУЛ, Тб., 1970, с. 1.4-I5I.

2. Бабунашвили Э.В. Частили в древнегрузинском языке. Дисс. . канд. филол. наук. - Тб., 1953, 175 с.

3. Гагуа К.С. Недостаточные в отношении времени глаголы в сванском языке. Тб., 1976, 222 с.

4. Гамкрелидзе Т.В., Мачавариани Г.И. Система сонантов и аблаут в картвельских языках. Тб., 1965, 474 с.

5. Гигинейшвшш И.М. Исследования по вопросам языка и критики текста поэмы Ш. Руставели "Вепхисткаосани". Тб., 1975, 426 с.

6. Гигинейшвили Б.К., Сарджвеладзе З.А. Отгенитивный направительный и отгенитивный незначительный падек в системе склонения. древнегрузинского и картвельских языков. В сб.: Мра-валтави ("Многоглав"), в. Л, Тб., 1978, с. 123-136.

7. Гудава Т.Е. Глаголы с перегласовкой основ в мегрельском.

8. В сб.: Мапне ("Вестник") АН ГССР, Тб., 1974, Л 4, с. 132-138

9. Данелиа К.Д. Образование страдательного залога в колхском. -Труды кафедры древнегрузинского языка Т1У, в. 19, Тб., 1976, с. 165-175.

10. Джорбенадзе Б.А. Вопросы образования и функлии глагольной категории залога в грузинском языке. Тб., 1975, 240 с.

11. ТО.Джорбенадзе Б.А. Формообразующие гласные префиксы в глаголах грузинского языка. Тб., 1983, 227 с.

12. П.Дкорбенадзе Б.А. Разновидности форл отринания в грузинском языке. В сб.: Вопросы культуры грузинской речи, в.ЛДб.,1984, с. 136-166.

13. Еорцаниа Т. Грузинская грамматика (этимология и синтаксис). Тифлис, 1889, П + 174 с.

14. Имнайшвили И.В. Особенности глаголов страдательного залога в древнегрузинском языке. Труды кафедры древнегрузинского языка ТГУ, в.II, Тб., 1968, с.27-54.

15. Кавтарадзе И.И. К истории основных грамматических категорий глагола в древнегрузинском языке. Тб., 1954, ХУ+356 с.

16. Кавтарадзе И.И. К вопросу образования будущего времени одной группы статических глаголов. В сб.: Вопросы культуры грузинской речи, в.1, Тб., 1972, с.99-105.

17. Картозиа Г.А. Материалы по лазскому фольклору. В сб.: Вопросы грузинской литературы, Тб., 1968, с. 132-148.

18. Картозиа Г.А. К образованию неинверсивных результативных форм глагола в лазском диалекте. Известия АН ГССР, 3, Тб., 1976, с. I2I-I28.

19. Квачадзе Л.М. Синтаксис современного грузинского языка. -Тб., 1977, 469 с.

20. Кизириа А.И. Состав простого предложения в картвельских языках. Тб., 1982, 300 с.

21. Кобалава И.Д. Из словообразования мегрельского диалекта занского языка. В сб.: ИКЯ, в.XXI, Тб., 1979, с. I07-II3.

22. Ломтатидзе К.В. К истории глаголов типа "греется" в грузинском языке. В сб.: ИКЯ, в.1У, Тб., 1953, с.75-81.

23. Ломтатидзе К.В. Категория потенииалиса (возможности) и непроизвольности в абхазско-абазинском глаголе. Сообщения АН ГССР, т.16, Я 3, Тб., 1955, с. 249-255.

24. Ломтатидзе K.B. К категории "кажимости" в глаголе абхазско-адыгских языков и вопрос соответствующего глагольного образования в грузинском языке. В сб.: ИКЯ, в.ХУШ, Тб., 1970, с. 153-160.

25. Мачавариани Г.И. "Корневой тип" страдательного залога в картвельских языках. В сб.: Вопросы структуры картвельских языков, в.1, Тб., 1959, с. 101-129.

26. Мачавариани М.В. к|зовопросу о взаимоотношении категории реф-лексива и версии. В сб.: Вопросы современного и общего языкознания, в.У, Тб., 1980, с. 104-123.

27. Меликишвили Д.Н. О взаимоотношении будущего времени и сослагательного наклонения (на материале древнегрузинского языка). В сб.: Ежегодник ИКЯ, т.УП, Тб., 1980, с. 59-74.

28. Натадзе Н.Р. Глагольные тематические ^'.суффиксы в картвельских языках. В сб.: ИКл, в.ХХ, Тб., 1959, с. I29-X49.

29. Нозадзе Л.М. О взаимоотношении префиксальных и суффиксальных форм страдательного залога в грузинском языке. В сб.: Вопросы структуры картвельских языков, в. П, Тб., 1961, с.65-73.

30. Нозадзе Л.М. О некоторых вопросах образования медиоактивных глаголов в грузинском языке. В сб.: ИКЯ, в. XXX, Тб., 1974, с. 25-51.

31. Окропиридзе H.A. К вопросу о категории модельности в грузинском языке. Труды Горийского гос. пед. института, № 5, Гори, 1959, с. 93-105.

32. Окропиридзе H.A. Модальные частипы и словосочетания в грузинском языке. Труды Горийского гос. пед. института, № 8, Гори, 1962, с. 91-96.

33. Папидзе А.В. Некоторые вопросы, связанные с функциями сослагательного настоящего времени. В сб.: Вопросы культуры грузинской речи, в. У1, Тб., 1984, с. 81-108.

34. Попхишвили А.Г. Категория непроизвольности в грузинском глаголе. В сб.: Тбилисский университет Георгию Ахвледиани, Тб., 1969, с. 152-155.

35. Рогава Г.В. Аффикс притягательности в морфологических категориях глагола и голени в картвельских языках. Сообщения АН ГССР, т.Ш, В 2, Тб., 1942, с. 207-212.

36. Рогава Г.В. Формы четвертой группы времен и наклонений в картвельских языках. В сб.: ИКЯ, в.У, Тб., 1953, с. 17-32.

37. Рогава Г.В. К составу суффикса прошедшего несовершенного времени -od в грузинском языке. В сб.: ИКЯ, в.У1, Тб., 1954, с. 79-85.

38. Сардавеладзе З.А. Введение в историю грузинского литературного языка. Тб., 1984, 577 с.

39. Сухишвили М.С. Статические глаголы в грузинском языке. -Тб., 1976, 148 с.

40. Сухишвили М.С. Образование будущего времени и парадигма статических глаголов в грузинском языке. В сб.: ИКЯ, в.ХХ, Тб., 1978, с. 78-86.

41. Сухишвили М.С. Об утере ближайщего объекта в синтагме с переходным глаголом. В сб.: ИКЯ, в. XXI, Тб., 1979, с. 57-66,

42. Сухишвили М.С. Некоторые вопросы семантики и.образования форм действительного и страдательного залога. В кн.: Очерки морфологии иберийско-кавказских языков. - Тб., 1980,с. 65-70.

43. Топуриа В.Т. Труды, т.1 (Сванский язык, I, Глагол). Тб.,1967, ХХШ+379 о .

44. Топуриа В.Т. Фонетические наблюдения над картвельскими языками, П. Сообщения Тифлисского ун-та, X, Тифлис, 1930,с. 292-304.

45. Топуриа В.Т. К генезису некоторых падежей в мегрельско-чан-ском языке. Известия института языка, истории и материальной культуры, I. Тб., 1937, с. 176-193.

46. Топуриа В.Т. Грузинский язык и некоторые вопросы правописания. Тб., 1965, 109 с.

47. Уридиа O.A. Синтаксические особенности мегрельского диалекта в отношении с грузинским. Труды ТГУ, т. 93, Тб., i960,с. I67-178.

48. Хубуа М.К. Отрицательная частила va в мегрельском. Сообщения АН ГССР, т. Ш, •№ 7, 1942, с. 743-744.

49. Чикобава A.C. Грамматический анализ чанского (лазского) диалекта (с текстами). Тифлис, 1936, XIX+249+I52 с.

50. Чикобава A.C. Категория потенциалиса в картвельских языках. Известия института языка, истории и материальной культуры, I, Тб., 1937, с. 33-37.

51. Чикобава A.C. Чанско-мегрельско-грузинский сравнительный словарь. Тб., 1938, 508 с.

52. Чикобава A.C. Пермансив и место, занимаемое им в истории спряжения грузинского глагола (К истории эргативной конструкции в грузинском языке). Сообщения АН ГССР, т.1У, Л I, 1943, с. 91-98.

53. Чикобава A.C. Проблема эргативной конструкции в иберийско-кавказских языках. I. Историческое взаимоотношение номинативной и эргативной конструкций по данным древнегрузинского языка. Тб., 1948, УШ+148 с.

54. Чикобава A.C. Общая характеристика грузинского языка. В кн.: Толковый словарь грузинского языка, т.1, 1950, с.018-080.

55. Чикобава A.C. Проблема простого предложения в грузинском языке. I. Подлежащее и дополнение в древнегрузинском языке (Материалы по методологическому имманентизму). Тб., 1968, 024+295 с.

56. Чумбуридзе З.Г. О взаимоотношении аспекта и глагольного вида в грузинском языке. В сб.: Орион, Тб., 1967, с. 336356.

57. Чумбуридзе З.Г. К истории образования будущего времени в грузинском языке. Труды кафедры древнегрузинского языка ТГУ, B.II, Тб., 1968, с. 55-76.

58. Чумбуридзе З.Г. Отрицательные частицы и стилистические особенности их употребления в грузинском языке. B s.: Грузинский язык и литература в школе, № 2, 1970, Тб., с.41-47.

59. Шанидзе А.Г. Версии грузинского глагола. Вестник Тифлисского ун-та, т.6, 1926, с. 312-338.

60. Шанидзе А.Г. Основы грамматики грузинского языка, I. 1953, 657 с.

61. Шанидзе А.Г. Грамматика древнегрузинского языка. Тб., 1976, 188 с.

62. Шанидзе А.Г. Категория непроизвольности или страдательный непроизвольности? В сб.: Грузинский язык, Тб., 1984, с.5-10.

63. Шарадзенидзе Т.С. Отрицательные частицы в сванском языке. -В сб.: ИКЯ, в. I, Тб., 1946, с. 289-328.- 160 -Литература на русском языке

64. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах, в русском языке. Избранные труды. Исследования по русской грамматике. - М., 1975, с. 53-87.

65. Ермолаева Л.С. Типология системы наклонения современных германских языках. В к.: Вопросы языкознания, 1977, JS 4, с. 97-106.

66. Зверева Е.А. Научная речь и модальность. Л., 1983, 148 с.

67. Золотова Г.А. О модальности предложения в русском языке. Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 11 4, 1962, с. 65-79.

68. Кипшидзе И.А. Грамматика мингрельского (иверского) языка, с хрестоматиею и словарем. СПб., 1914, XI+I50+424.

69. Кортава Ю.Г. Инверсивные глаголы в картвельских языках.- Дисс. . канд. филол. наук, Тб., 1982, 177 с.

70. Ломтатидзе К.В. Категория потенпиалиса (возможности) в картвельских и абхазско-адыгских языках. В сб.: Ежегодник ИКЯ, 1976, с. I0I-II4.

71. Марр Н.Я. Грамматика чанского (лазского) языка, с хрестоматиею и словарем. СПб., 1910, 308 с.

72. Марр Н.Я. Грамматика древнелитературного грузинского языка.- Л., 1925, ХХ1У+030+215 с.

73. Ревзина О.Г., Чанишвияи Н.В. О пассивном залоге в грузинском языке. В сб.: Проблемы теории грамматического залога. Л., 1978, с. 235-243.

74. Рогава Г.В., Керашева З.И. Грамматика адыгейского языка. -Краснодар-Майкоп, 1966, У+462 с.

75. Руденко П.Т. Грамматика грузинского языка. М.-Л.,1940,276с.

76. Чикобава A.C. О категории непроизвольности, об инверсии и нейтрализации переходности глагола в результативном I картвельских языков. В сб.: Ежегодник ИКЯ, IX, 1982. с. 9-13.

77. Языки народов СССР, I, П, Ш тт., М., 1966.

78. G. Daeters. Das Khartvellsche Verbum. Leipzig, 1930, VIII+ 258 с.

79. Список источников и сокращений

80. Амирандаредканиани Мосе Хонели. Амирандаредгканиани. Издала

81. Л. Атанелашвили. Тб., 1967.

82. Арчил Арчил П. Поэмы. В сб.: Чвени саундае ("Наша сокровищница"), т.1У. Тб., i960.

83. Асат. Асатиани И.Ш. Чанские (Лазские) тексты. - Тб., 1974.

84. Вб. Сванские прозаические тексты I. Верхнебальский диалект,- Тб., 1939.

85. В.-Пшавела Вагка-Пшавела. Полное собрание сочинении в десяти томах. тт.Ш, 1У, У. Тб.-, 1964.

86. Висрамиани Под ред. А.Барамидзе, П. Ингороква, К. Кекелидзе.- Тб., 1938.

87. Витязь в тигровой шкуре Ш. Руставели. Витязь в тигровойшкуре. Тб., 1966

88. Гуд. Гудава Т.Е. Грузинская народная словесность. Мегрельские тексты. Поэзия. Тб., 1975.

89. Д. Гурамишв. Гурамишвили Д. Давитиани. В сб.: Чвени саундае., т.У, Тб., i960.

90. Дав. пословицы Давитиани А.Ш. Сванские пословицы. - Тб.,1973.11. (М.) Д;кав. Джавахишвили М. Арсен из Марабды. - В сб.:

91. Чвени саундже., т.XIX. Тб., 1961.

92. Кит. отиов Пития отцов (Грузинская рукопись XI в. Британского музея). Тексты издал В.И. Имнайшвшш. -Тб., 1975.

93. Кит. Серап. Василий Зарзмели. Еитие Серапиона Зарзмели.

94. Памятники древнегрузинской агиографическойлитературы, I (У-Х вв.), под редакцией И,В. Абуладзе. Тб., 1963.

95. Кит. Иоан. и Ев. Георгий Святогорец. Еитие св. Иоанна исв. Евфимия. Подготовил к печати И.А. Джава-хшпвили. Тб., 1946.

96. Иадг. Папирусно-пергаментная минея. Издали А. Шанидзе, А.

97. Мартиросов, А. Джишиашвили, под редакцией А. Шанидзе. Тб., 1977.

98. Ирмос Невмированный ирмологий. Издал Г. Кикнадзе. - Тб.,1982.

99. Карт. I Картозиа Г. Лазские тексты. Мапне ("Вестник") АН1. ГССР, Тб., 1970, № 4.

100. Карт. П Картозиа Г. Лазские тексты. - Тб., 1972.

101. Кипиани Д. Новая грузинская грамматика. - СПб., 1882.

102. Кипш.Мегр. Кипшидзе И. Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматией и словарем. СПб., 1914.

103. Киши.Чанск. Кипшидзе И. Чанские тексты, под редакийей1. A.C. Чикобава. Тб., 1939.

104. Лашх. Сванские прозаические тексты, 1У. Лашхский диалект.- Тб., 1979.

105. Лендж. Материал, собранный автором в с. Ленджери Местийского района.

106. Леонвдзе Леонидзе Г. Древо желаний. - Тб., 1976.

107. Марк (см. также: М., И., Л.) Две древних редакции грузинского четвероглава по трем Шатбердским рукописям (897, 936, 978 г.). Издал А. Шанидзе. -Тб.,1945; Две последние редакции грузинского четвероглава. Текст издал И.Имнайшвшш. Тб.,1979.

108. Местиа Материал, собранный автором в районе Местиа.

109. Памяти.груз.права Памятники грузинского права. Текст издал1. Сургуладзе И. Тб., 1970.

110. Псал. Переводы псалмов Ефрема Миире. Текст издала Шанидзе

111. М. Труды кафедры древнегрузинского языка Т1У, J5 II, Тб., 1968.

112. Русуданиани Под редакцией Абуладзе И. и Гигинейшвили И.1. Тб., 1957.

113. Саакадзе Саакадзе И. Дидмоуравиани. В сб.: Чвени саундже., т.1У. Тб., i960.

114. Сван, поэзия Сванская поэзия, I. - Тб., 1939.

115. Словари, фонд. Словарный фонд Института языкознания АН ГССР

116. Тейм. I Теймураз I. Поэмы. В сб.: Чвени саундже., т.17.- Тб., i960.

117. Толк, словарь Толковый словарь грузинского языка. Под общей редакцией A.C. Чикобава, тт. 1-УШ. Тб., 1950-1964.

118. Ханпт. Мерчуле Г. Еитие Георгия Ханители. В сб.: Памятникидревнегрузинской агиографической литературы, I. -Тб., 1963.

119. Хрест. Имнайшвили И. Историческая хрестоматия грузинскогоязыка, т.1, часть I. Тб., 1970.

120. Хрест. сван. Хрестоматия сванского языка. Под редакцией

121. А. Шанидзе и М. Калдани. Тб., 1978.

122. Хуб. Хубуа М. Мегрельские тексты. - Тб., 1937.

123. Церетели А. Церетели. Полное собрание сочинений, т.IX.1. Тб., 1959.

124. Чик. I A.C. Чикобава. Чанские тексты, ч.1. Хопский говор.- Тифлис, 1929.

125. Чик. П A.C. Чикобава. Грамматический анализ чанскоголазского) диалекта, с текстами. Тифлис, 1936.

126. Шатб. сб. Шатбердский сборник X века. Подготовили к изданию Б.Гигинейшвили и Э. Гиунашвили. Тб.,197946. (Д.) Шенг. Д. Шенгелая. Сочинения, т.Ш. - Тб., 1970.

127. Шуш. Мученичество Шушаники. В сб.: Памятники древнегрузинской агиографической литературы, I. Тб.,1963.48. (Р.) Эристави Р. Эристави. Избранные сочинения, - Тб.,1958.