автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Исаева, Заира Шахбановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации"

11-5

3911

На правах рукописи УДК: 811.111

Исаева Заира Шахбановна

КАТЕГОРИЯ ТОЛЕРАНТНОСТИ И ЕЕ РОЛЬ В НАУЧНОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

У

' Санкт-Петербург

2011г.

Работа выполнена на кафедре английской филологии федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный педагогический университет имени А.И.Герцена»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Гурочкина Алла Георгиевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Филимонова Ольга Евгеньевна

кандидат филологических наук, доцент Шадрина Надежда Амершоевна

Ведущая организация: Ленинградскнй государственный

университет имени А.С.Пушкина

Защита состоится « JO» HJDdñpü 2011 года в И'-ЬО часов на заседании Совета Д 212.199.05 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена по адресу: 191186, г. Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, корп. 14, ауд. 314.

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена по адресу: г. Санкт-Петербург, наб. р. Мойки, 48, корп. 5.

Автореферат разослан «■¿О » 2011 г.

Ученый секретарь совета м^с, /У

Д 212.199.05 А.Г. Гурочкина

РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА 2011

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению коммуникативной категории «толерантность» и особенностям ее актуализации в научной и политической коммуникации.

Отличительным признаком когнитивно-коммуникативной научной парадигмы, сложившейся к началу XXI века, является ее очевидный антропоцентризм, который проявляется в том, что ученые, работающие в рамках этой парадигмы, уделяют большое внимание феномену человека, рассматривая его как носителя некоего сознания, осуществляющего определенную деятельность, и как носителя сознания языкового, осуществляющего, в ряду других видов деятельности, деятельность речевую.

Актуальность исследования заключается, прежде всего, в том, что социально-политические события и изменения, постоянно происходящие в мире, оказывают существенное влияние на менталитет людей, живущих в нем, на их терпимость / нетерпимость к представителям разных этнических групп, их верованиям, моральным и профессионально-этическим нормам, различным мнениям и точкам зрения, что неизменно находит отражение в их коммуникативном поведении, а также в выборе и использовании языка толерантности или языка вражды. Работа носит междисциплинарный характер, ибо для решения рассматриваемых в ней проблем, потребовалось привлечение достижений широкого круга гуманитарных и общественных дисциплин, исследующих познавательные процессы, процессы восприятия и усвоения знания человеком, его способность существовать в мире с себе подобными.

Объектом исследования является коммуникативная категория «толерантность» и ее различные проявления в научно-профессиональном и политическом общении.

Предметом исследования выступает толерантное/ нетолерантное речевое поведение коммуникантов в англоязычных научных и политических дискуссиях.

Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области:

• коммуникативной лингвистики (Н.Д. Арутюновой 1992; М.М. Бахтина 1979; В.В. Богданова 1990; А.Г. Гурочкиной 2005; Т.А. ван Дейка 1989; М.Я. Дымарского 2004; М.Р. Желтухиной 2000; П.В. Зернецкого 1987, 1988; О.С. Иссерс 2008; В.И. Карасика 2002; В.В. Красных 2001; Л.П. Крысина 1976, 1992, 2004; Л.Г. Лузиной 2006; М.В. Никитина 2007; И.А. Стернина 2002, 2005; И.П. Сусова 1989; С.А. Сухих 1989, 1990, 2000; Н.И. Формановской 2005; В.Е. Чернявской 2004, 2009; А.П. Чудинова 2008; Е.И. Шейгал 2004; Jh. Austin 1962; P. Grice 1975; E.A. Rogers 1997; Jh. Searle 1970; A. Verhagen 2005; A. Wierzbicka 1996 и др.),

• когнитивной лингвистики (Н.Н. Болдырева 2001, 2006; В.З. Демьянкова 1990, 2009; Е.С. Кубряковой 2004; М.В. Никитина 2003; S.Imoto 2004; G. Lakoff 2003; A. Verhagen 2005 и др.),

• биокогнитивной теории (И.К. Архипова 2008; Д.И. Блюменау 1985; A.B. Кравченко 2008, 2009; Н. Maturana 1970, 1978; F.J. Varela 1993),

• психолингвистики (H.И. Жинкина 1998; А.А.Залевской 2001; A.A. Леонтьева 1999; Р.И. Павилениса 1983 и др.),

• философии (P.P. Валитовой 1996; И.А. Ильина 2005; С.Г. Ильинской 2007; И. Канта 1994; В.А. Лекторского 2001; Дж. Лоюса 1988; Л.Г. Олех 2001; A.B. Перцева 2005; Е.Г. Трубиной 2005; М.Ю. Федосюк 2005; М.Б. Хомякова 2005; G.P. Fletcher 1996; G. Graham 1996; В. Herman 1996; D. Heyd 1996; J. Horton 1996; P. Nicholson 1985; T.M. Scanlon 1996; B. Williams 1996),

• психологии (А.Г. Асмолова 2004; Г.Л. Бардиер 2007; С.Л. Братченко 2003; Г.С. Кожухарь 2006; Г.У. Солдатовой 2004; В.П. Шейнова 1990).

Цель работы состоит в уточнении понятия «толерантность» как коммуникативной категории, в выявлении особенностей проявления коммуникативной категории «толерантность» в англоязычных научных и политических дискуссиях, в определении вербальных/невербальных механизмов толерантности и средств ее актуализации.

Поставленная цель требует решения следующих задач:

• осветить основные концепции и подходы к понятию «толерантность» в современной отечественной и зарубежной научной парадигме знаний и определить его типовые характеристики;

• рассмотреть сущностные признаки научной и политической дискуссии;

• выявить особенности толерантного речевого поведения в англоязычной научной и политической коммуникации;

• определить основные установки, приемы и тактики толерантного речевого поведения;

• осуществить сравнительно-сопоставительный анализ особенностей толерантного речевого поведения в рамках англоязычной научной и политической коммуникации.

В соответствии с целью и задачами исследования в качестве основных методов анализа использовались: контекстуально-интерпретативный, сравнительно-сопоставительный, метод концептуального анализа, описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления, обобщения.

Материалом исследования послужил 21 скрипт научных конференций и политических дебатов (на пост президента, вице-президента и премьера).

Положения, выносимые на защиту:

1. Толерантность - это отношение личности к людям, основанное на понимании и принятии многообразия мира, альтернативных мировоззренческих идеалов конкретной личности, богатства форм и способов осмысления и решения политических, социальных, научных, профессиональных и др. проблем.

2. Коммуникативная категория «толерантность» — это сложное, многоплановое явление, конституирующим признаком которого является регуляция речевого поведения коммуникантов в процессе общения,

направленная на предотвращение коммуникативных неудач, недопущение конфликта, достижение поставленной цели путем сохранения баланса отношений с собеседником.

3. К особенностям межличностного взаимодействия, основанного на принципе толерантности относятся: установка не придавать значения оппозиции «свой/чужой»; не отграничивать себя от «другого» по какому-либо «идентификационному фактору» - этническому, социальному, религиозному, тендерному и др.; соблюдать правила кооперативного сотрудничества, быть открытым для другого мнения, принимать наличие многовариантных подходов к той или иной проблеме; предвидеть и, где возможно, нейтрализовать негативное речевое / неречевое поведение собеседника.

4. Коммуникативная категория «толерантность» в научной коммуникации - это уважение и принятие разнообразных форм проявления индивидуальности ученого, терпимое отношение к его когнитивному и коммуникативному представлению предмета обсуждения, к оценке объектов обсуждения относительно их истинности и фактуальности, способность идти на компромиссы, готовность достигать консенсуса неагрессивными методами.

5. Коммуникативная категория «толерантность» в научной дискуссии наиболее ярко проявляется в процессе аргументации и выражается различными способами, репрезентирующими коммуникативное поведение личности. К ним относятся: некатегоричность в представлении собственной точки зрения; сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента маркерами неуверенности, сомнения, субъективности; указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий; использование речевых актов с базисной иллокуцией «совет», «намек» и др.

6. Основными установками толерантного речевого поведения коммуникантов в политической дискуссии являются: стремление к совместному решению проблем; демонстрация идеи «все люди могут ошибаться и политики не являются исключением»; стремление к соблюдению принципа равенства и взаимного уважения сторон в споре; сближение с аудиторией; создание атмосферы политического сомышления.

7. К основным интеракциональным способам актуализации категории «толерантность» в политической дискуссии относятся: различные манипулятивные технологии; трансформирование ситуации; изменение прагматического фокуса; использование речевых актов с базисной иллокуцией «сожаление», «пожелание»; высказывания в несвойственной их иллокутивному потенциалу коммуникативной функции, а также абстрактные фразы с «размытой семантикой».

8. Коммуникативная категория «толерантность» актуализируется в научных и политических дискуссиях посредством разноуровневых языковых средств: полнозначными, связочными и модальными глаголами, наречиями, модальными, оценочными и вводными словами, пропозитивными существительными, вставными конструкциями, конструкциями с двойным

отрицанием, а также такими лексико-стилистическими средствами как -эпитеты, сравнения, повторы, перечисления, риторические вопросы и др.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые категория «толерантность» рассматривается комплексно и многоаспектно в русле когнитивно-дискурсивного подхода, который позволил в рамках англоязычной научной и политической коммуникации показать толерантность как сложное по своей природе образование, выявить интегральные и дифференциальные характеристики англоязычной научной и политической коммуникации, в основе которой лежит принцип толерантности, установить черты сходства и отличия политического и профессионально-научного толерантного общения.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в дальнейшую разработку проблем речевого общения, расширяет представления о коммуникативной и когнитивной функциях и природе межличностного взаимодействия. Выявленные особенности восприятия и интерпретации реципиентом эксплицитной и имплицитной информации, наличествующей в высказываниях адресанта, различного рода реакции на них адресата, роль коммуникативной категории «толерантность» в достижении успешного взаимодействия могут способствовать также углублению знаний о человеке и его речевом / неречевом поведении.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности использования полученных результатов и выводов при исследовании роли коммуникативной категории «толерантность» в других типах межличностного общения, а также в курсах лекций по прагмалингвистике, межкультурной коммуникации, теории аргументации и в практике преподавания английского языка. Наблюдения и выводы исследования могут найти применение в дальнейшем изучении формирования культуры гармоничного человеческого общения.

Рекомендации по использованию результатов. Основные выводы и положения, а также материалы диссертационного исследования могут использоваться в вышеуказанных лекционных курсах, спецкурсах и на практических занятиях по лингвострановедению.

Апробация работы. Основные положения исследования были представлены на межвузовских научных конференциях «Герценовские чтения. Иностранные языки» (Санкт-Петербург 2009, 2010, 2011 гг.), «Гуманитарное образование: Креативность и инновационные процессы» (Санкт-Петербург 2010 г.), «XII Невские чтения» (Санкт-Петербург 2010 г.), а также на научных аспирантских семинарах кафедры английской филологии РГТТУ им. Герцена «Современные стратегии описания текста» (октябрь 2009г., декабрь 2009 г., декабрь 2010 г.). По теме исследования опубликовано шесть научных работ, общим объемом 2 п.л, включая материалы двух конференций и четыре статьи, две из которых в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.

Объем и структура диссертации. Содержание диссертации изложено на 196 страницах машинописного текста и включает введение, три главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. К работе прилагается библиографический список (186 наименований, из них 32 - на иностранных языках), а также список использованных словарей и источников иллюстративного материала.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяются объект и предмет исследования, ставятся цель и задачи, обосновываются научная новизна, актуальность, теоретическая и практическая значимость работы, описывается ее структура и методы исследования, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Коммуникация в науке и политике» рассматриваются различные подходы к понятию и процессу коммуникации, ее основные составляющие, раскрываются понятия научной и политической коммуникации, описывается роль и интеракциональные особенности научной и политической дискуссии.

Знакомство с литературой по теории коммуникации показало, что это обширная и сложная область, суть и границы которой осмысляются исследователями по-разному.

Одним из первых и самым древним подходом к коммуникации является риторический подход, основанный на многовековой западной традиции, которая сводит коммуникацию к логоцентризму, репрезентации (заранее заданной) интенциональности и (подразумеваемой) идентичности субъекта. Согласно этому подходу коммуникация предстает как практическое искусство дискурса, а его основной целью является анализ прежде всего публичного (устного) выступления [Клюканов 2005; Rogersl997],

Следующий подход к коммуникации определяется как семиотический. Наиболее ярко этот подход выражен в кодовой модели коммуникации, исходившей из понимания предназначения языка, как инструмента мысли и передачи мысли [Malinowski 1953], то есть язык рассматривался как средство общения, в процессе которого происходит выражение и передача мысли (информации). Отсюда коммуникация (общение) определялась в терминах обмена информацией. Такое понимание преобладало в лингвистической литературе XX века и вплоть до настоящего времени принимается многими исследователями [Wierzbicka 1996; Carruthers, Boucher 1998; Origi, Sperber 2000; Маслова 2005; Попова 2006 и др.]. В результате вплоть до конца XX века наука о языке исходила, как правило, из следующих установок:

• язык есть средство коммуникации;

• коммуникация есть обмен информацией;

• обмен информацией осуществляется по каналу связи «отправитель -получатель»,

следствием чего было понимание, что коммуникация имеет прямой характер, то есть адресат получает на выходе то, что на входе вложено в сообщение отправителем.

Еще одним подходом к коммуникации, возникшем в прошлом веке, связанным с именами Э. Гусерля, Х.-Г. Гадамера и др., является так называемый феноменологический подход. В рамках этого подхода цель коммуникации сводится к установлению истинных и непосредственных отношений между субъектами, акцентируется внимание на естественности их взаимоотношений и их важности для поддержания диалога.

Следующий подход, также сложившийся в XX веке, связан с именами таких ученых как К.Э. Шенон, К. Черри и др., разрабатывающих проблемы «искусственного интеллекта», создания диалоговых систем «человек-компьютер». Этот подход ограничивал коммуникацию машинными возможностями, механическим обменом информацией, где человек выступает в виде информационной системы, которая посылает сигналы получателю.

В конце XX века в недрах социальной психологии сформировался подход, трактующий коммуникацию как интерактивный психологический процесс, который вызывает определенные когнитивные, эмоциональные и поведенческие эффекты [Austin 1962; Searle 1970; Grice 1975; Sperber Wilson 1986; Богданов 1990; Почепцов 1998 и др.]. Коммуникация рассматривается как межличностное взаимодействие, в ходе которого субъекты воздействуют друг на друга с целью актуализации своих интенций и достижения запланированного перлокутивного эффекта.

В рамках социокультурного подхода коммуникация осмысляется как явление социального порядка, как процесс поддержания и изменения норм и институтов определенного социума и культуры, а коммуниканты как представители («продукт») определенного социокультурного сообщества.

Вышеприведенные подходы не представляют собой неких замкнутых пространств, напротив, границы между ними являются концептуальными и не только допускают, но и предполагают взаимопроникновение и взаимозависимость.

В настоящее время многое из того, что было накоплено языкознанием в осмыслении феномена коммуникации, сохраняется и используется. Вместе с тем, целый ряд положений, разработанных исследователями описанных подходов и других, подвергается критике и переосмыслению в современной когнитивно-коммуникативной парадигме научного знания. Прежде всего, это касается взгляда на информацию как некий внешний предмет, которым люди обмениваются в процессе общения. В когнитивной науке третьей волны информация трактуется отнюдь не как предмет, над которым люди могут проделывать различные операции по перемещению в пространстве, а как процесс уменьшения степени неопределенности при встраивании человеческого организма в среду [Кравченко 2008]. В частности, в биологической теории познания под информацией понимается деятельность ориентирующего характера, модифицирующая поведение ориентируемого

организма [Матурана 1983], то есть информация - это деятельность, в ходе которой говорящие управляют тем, что происходит в голове слушателей, в их когнитивной нише, это процесс оказания влияния и координирования разных точек зрения [Уег1^еп 2005].

Таким образом, сутью коммуникации, по утверждению современных когнитологов и биокогнитологов, является не столько обмен чем-либо, сколько вовлечение другого в сферу своих взаимодействий с миром с целью оказать на этого человека ориентирующее воздействие, т.е. изменить в той или иной степени состояние среды, в которой находится адресат, так, чтобы это изменение вызвало со стороны адресата ту или иную поведенческую реакцию. Данный подход соответствует в истории языкознания взглядам таких исследователей Х1Х-ХХ вв., как В.фон Гумбольдт, А.А.Потебня, К.Фосслер, Ю.М.Лотман и др.

Ученые отмечали, что коммуникация как процесс передачи от адресанта к адресату статичной информации, остающейся неизменной как на выходе, так и на входе, невозможна при реальном общении языковых личностей. Совпадение кодов передающего и принимающего в реальности возможно лишь в некоторой весьма относительной степени [Лотман 1996]. «Говоря словами Гумбольдта», писал А.А.Потебня, «всякое понимание есть вместе с тем непонимание, всякое согласие в мыслях - вместе несогласие. Когда я говорю, а меня понимают, то я не перекладываю целиком мысли из своей головы в другую...Чтобы думать, нужно создать (а как всякое создание есть собственное преобразование, то преобразовать) содержание своей мысли, и, таким образом, при понимании мысль говорящего не передается, но слушающий, понимая, создает свою мысль» [Потебня 1989]. Коммуникация при этом рассматривалась как процесс взаимодействия и взаимокорректировки индивидуального сознания каждого из коммуникантов [Леонтьев 1999]. Такая трактовка коммуникации представляется убедительной и принимается в настоящем исследовании.

Отправным пунктом процесса коммуникации являются коммуникативные интенции и установки говорящего, которые оказывают непосредственное влияние на выбор им соответствующих стратегий и тактик.

Коммуникативная стратегия представляет собой план построения коммуникантом своего речевого поведения для достижения цели общения в конкретной ситуации [Зернецкий 1988], а коммуникативные тактики понимаются как использование говорящим имеющихся у него вербальных умений построения своих речевых ходов согласно намеченному им плану речевых действий в соответствии с выбранной стратегией [Поспелова, Дорогунцева 1995].

Выбор коммуникативных интенций, стратегий и тактик осуществляется языковой личностью, которая является одновременно участником и творцом коммуникативного процесса.

Интерпретация личности, как многоуровневой структуры, включающей вербально-семантический, когнитивный и прагматический уровни [Караулов 1987], позволяет рассматривать процесс речепроизводства как цикличный.

В зависимости от того, как личность проявляет себя в процессе непосредственного контакта с оппонентом, т.е. в процессе межличностной коммуникации, различают доминантные, мобильные, ригидные, интровертивные, демонстративные, неуправляемые, сверхточные, рациональные и безвольные личности [Шейнов 1990; Гойхман, Надеина 2003].

В коммуникативное взаимодействие вступают субъекты (личности) носители разных взглядов и представлений. Для того чтобы это взаимодействие было возможным и успешным, необходимо пересечение индивидуальных когнитивных пространств общающихся. При этом, как отмечают многие исследователи, чем больше зона этого пересечения, тем адекватнее будет коммуникация. Индивидуальные когнитивные пространства никогда не могут полностью отличаться, всегда будут какие-то общие «зоны» пересечения, но при этом они не могут полностью совпадать, между ними всегда будут те или иные отличия. Непересечение когнитивных пространств, несогласие со смысловой позицией партнера по коммуникации в целом или с отдельными ее составляющими, стимулирует адресанта к их опровержению или уточнению, к доказательству собственных представлений, что особенно присуще научной и политической коммуникации.

Обсуждение различий во мнениях, выявление разногласий обычно осуществляется в споре, дискуссии.

Дискуссия (от лат. сНзс^ю - проверка, отчет) трактуется как наиболее сложная и богатая разновидность спора, это спор на определенную тему и по определенным правилам, нацеленный на проверку определенной мысли с точки зрения ее истинности, достоверности, правомерности или на сопоставление точек зрения по некоторой сложной проблеме с целью ее прояснения и решения [КРР 2003].

Научная дискуссия - это процесс порождения и восприятия какого-либо специального дискурса, целью которого является сообщение и обсуждение определенных сведений из какой-либо области научного знания. В ходе научной дискуссии происходит сопоставление своих и чужих мнений, их контрастное противопоставление или «унисон», оценка одного мнения посредством другого, выражение согласия, или несогласия с ними, их иллюстрация, подтверждение, объяснение и т.д. [Поварнин 2002; Маслова 2007]. Идеальной формой актуализации научной дискуссии является аргументация.

Политическая дискуссия это спор, ведущийся по какому-либо вопросу политического характера с участием политических или общественных деятелей. Главной целью политической дискуссии является пропаганда тех или иных идей, эмоциональное воздействие на слушателей, побуждение их к определенным политическим действиям, победа над своим противником. В этой связи одной из важных интеракциональных особенностей политической дискуссии является использование различных манипулятивных технологий. [Бернацкий 1991].

Во второй главе «Понятие «толерантность» изучается трактовка феномена «толерантность» в философии, психологии и лингвистике, уточняется понятие толерантности как коммуникативной категории, рассматриваются особенности толерантного поведения личности в различных ситуациях межличностного взаимодействия.

Понятие «толерантность» издавна привлекает внимание исследователей -представителей разных наук, среди которых особое место занимают исследования в области философии и психологии, изучающих познавательную и речевую деятельность человека.

Начало изучения проблемы толерантности в философии относят к XVII веку и связывают с именем английского философа Джона Локка. Дальнейшее развитие понятие толерантность получает в трудах И. Канта, К. Поппера, Д. Хайда, Б. Уильямса, И. Ильина и др., в которых основной акцент делается на терпимости к речевому / неречевому поведению людей, открытости в отношении других, принятии многообразия мира, различий во имя сохранения мира.

В психологии толерантность рассматривается в рамках триады компонентов - когнитивный, эмоциональный и поведенческий. Когнитивный компонент состоит в осознании и принятии сложности как самой жизненной реальности, так и вариативности ее восприятия разными людьми; эмоциональный компонент помогает собеседникам преодолеть разобщенность и нетерпимость по отношению друг к другу; поведенческий компонент включает ряд конкретных умений и способностей. Ученые-психологи признают, что толерантность - это важнейший атрибут диалога. Суть межличностной толерантности - в готовности человека выйти за пределы ограниченного круга «своих», которые отличаются от «других» по признаку национальности, веры, социальному происхождению, возрасту и т.д. [Братченко 2003; Кожухарь 2006].

Таким образом, «толерантность» в философии и психологии рассматривается как отношение человека к другим людям, основанное на принятии многообразия мира, как готовность и способность быть терпимым к мнениям, взглядам других людей, к их верованиям, этнической, социальной, тендерной, профессиональной и др. принадлежности.

В лингвистике проблемы толерантности стали привлекать внимание исследователей лишь с конца XX века, когда сложилась новая интегральная парадигма лингвистического знания - когнитивно-коммуникативная, в основу которой положено определение языка как когнитивного процесса, осуществляемого в коммуникативной деятельности и обеспечиваемого особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу [Кубрякова 2004].

К отличительным чертам этой парадигмы относятся учет и синтез идей когнитивного направления, ориентированного на постижение деятельности человеческого разума в его связи с языком, с идеями коммуникативной

лингвистики (лингвистики прагматически ориентированной и дискурсивной) [Лузина 2006].

Базовыми мыслительными операциями познавательной деятельности субъекта, как отмечают когнитологи, являются процессы концептуализации и категоризации.

Концептуализация трактуется как понятийная классификация, заключающаяся в осмыслении человеком поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур, фиксированных в сознании человека смыслов [КСКТ 1996; Болдырев 2001], в результате чего действительность структурируется в терминах множества выявленных признаков и отношений.

Категоризация в широком смысле понимается как членение внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытия, как упорядоченное представление разнообразных явлений, как процесс объединения множественных концептов в группы-категории, что позволяет придать концептуализированному пространству вид упорядоченной системы знаний [Магиревская 2008]. Иными словами концептуализация предполагает выделение свойств и характеристик отдельных концептов, а категоризация - выявление конкретного признака или нескольких признаков как когнитивного основания для группировки различных концептов в те или иные категории.

Таким образом, в современном понимании категория - это одна из познавательных форм мышления человека, позволяющая обобщать его опыт и осуществлять его классификацию [КСКТ 1996].

Становление в 70-е годы XX века и последующее интенсивное развитие лингвистической прагматики, способствовало расширению границ и интерпретации понятия категории за счет включения в него «Я» творящего дискурс человека, его установок, преследуемых им целей, различных способов их достижения и условий, при которых эти цели достигаются. В этом случае в качестве организующего выступает такой принцип категоризации, который отражает экстралингвистическую реальность в ее субъективированной форме.

Ориентация на те или иные аспекты человеческого фактора, актуализируемые в языке: фоновые знания, «текущее сознание», творящих и воспринимающих дискурс участников коммуникации, значимость для них порождаемой и получаемой информации, их интенции, установки и др., отражает существенные закономерности процесса коммуникации, как сложного интерпретативного феномена, создающего консенсуальную область взаимодействий общающихся, и позволяет говорить о существовании коммуникативных категорий.

На основании сказанного представляется возможным квалифицировать толерантность как коммуникативную категорию, конституирующим признаком которой является регуляция коммуникативного взаимодействия (межличностного и социального), направленная на эффективное речевое общение, предполагающее:

• достижение поставленной цели путем сохранения баланса отношений с собеседником;

• предотвращение коммуникативных неудач;

• уход, недопущение конфликта;

• этническая, социальная, религиозная терпимость;

• признание плюрализма мнений;

• демонстрация стремления к компромиссам.

Коммуникативная категория «толерантность» является сложным по своей природе образованием. В ней отражаются особенности определенной культуры, к которой принадлежат участники межличностного общения, их персональные и социальные характеристики, особенности мышления, их знания и интересы, опыт общения, установки и сложившийся стереотип коммуникативного поведения.

Механизм проявления категории «толерантность», связан прежде всего, с таким важным для совместной деятельности фактором, как личностные особенности коммуникантов, при этом решающую роль играет совпадение / несовпадение или совместимость / несовместимость тех или иных подструктур личности, к которым относятся: интеллектуальная подструктура, ценностно-ориентационная, этическая, эмоциональная, энергодинамическая и др. К факторам, в большей или меньшей степени влияющим на степень проявления коммуникативной категории «толерантность», относятся также; общность языкового кода; общность фоновых знаний; принадлежность к одной социальной общности; равенство социальных ролей; «своя» - «чужая» среда общения; расположенность партнеров по коммуникации к общению друг с другом и др.

Учет того, что такой важный для категории «толерантность» признак, как признание плюрализма мнений, допущение, что любые идеи имеют право на существование, может привести к вседозволенности, к нивелировке, деградации культурных, моральных, научных, политических ценностей, позволяет рассматривать категорию «толерантность» в двух ее разновидностях: пассивная и активная.

Пассивная толерантность заключается в бездействии, допущении любых подчас деструктивных идей и чуждых идеалов. В этом случае потенциал конфликта накапливается и может привести к его взрыву.

Активная толерантность заключается в приложении усилий к пониманию различий и сходств мнений противоборствующих сторон, в поиске альтернативных подходов к решению проблемы.

В третьей главе «Толерантность в англоязычной научной и политической коммуникации» анализируются, выявляются и описываются установки, стратегии и тактики толерантного / нетолерантного ведения дискуссий на примере англоязычной научной и политической коммуникаций.

Принятие решения вступить в научную дискуссию, как правило, связано с желанием ученого высказать свою точку зрения, узнать точку зрения оппонента по этой же проблеме, определить достоинства и недостатки своих взглядов и

взглядов дискутанта/ов, убедить в корректности своих решений, или принять позицию оппонента. С целью адекватной актуализации этих и других проблем коммуникант выбирает в качестве главного / базового принципа ведения дискуссии толерантность и исходит из следующих установок:

• уважать и терпимо принимать разнообразные речевые/неречевые формы проявления индивидуальности оппонента (ученого);

• терпимо относится к его когнитивному представлению предмета обсуждения, к оценке объектов обсуждения относительно их истинности и факту альности;

• проявлять и демонстрировать терпимость к плюрализму мнений по различным научным проблемам;

• воспринимать оппонента как полноправного партнера, а ситуацию такой, как она есть.

К наиболее часто используемым толерантным тактикам, выражаемым посредством языка в научной дискуссии относятся:

• эксплицитная демонстрация стремления к плодотворной дискуссии;

• некатегоричность в представлении собственной точки зрения;

• сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента различными маркерами субъективности, неуверенности, приуменьшения значимости, совета, вариативности, сожаления;

• подкрепление критики фактами, достоверными аргументами;

• указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий;

• позитивная оценка работы в целом или ее отдельных положений до критики;

• этически выраженное языковое оформление критических высказываний при негативной оценке основных / неосновных положений оппонента и др.

В качестве иллюстрации рассмотрим следующий пример научной дискуссии на конференции, организатором которой была ОЕННА (Office of Environmental Health Hazard Assessment) - Комитет по оценке опасности окружающей среды для здоровья людей, которая проходила в октябре 2008г. в штате Калифорния США.

Ситуативный контекст: Обсуждение инноваций и способов модернизации исследований окружающей среды. Выступает д-р Т. МакКоун и высказывает совет/предложение в отношении объектов исследования с тем, чтобы вместо округов и людей, там проживающих, наблюдать переписные районы и, соответственно, их жителей.

(1) PANEL MEMBER Dr.McKONE: Just kind of thinking out loud. But as an alternative, couldn't - I mean the counties of California are pretty lousy at capturing anything actually. And as an alternative, couldn't you do this by census tract, which would then have population density, so much built into it, and then reorganize it into eight primary sampling units? So in other words, you would — instead of starting with counties, you would start with census tracts, random - go through some sort of random selection process, and then see what kind of coverage

you have and then cluster it into — because they would — you know, several of them would be close enough that they could be lumped together, but you wouldn't aggregate them. You would just aggregate them in terms of going out to collect the data. You know, you'd set up your sampling station in an ideal location for a cluster of selective census tracts [5: 58-59].

Д-р Т. МакКоун считает, что проводить подсчеты по округам довольно бесперспективно (the counties of California are pretty lousy at capturing anything actually), однако он не высказывает прямо свои критические замечания, а использует тактики толерантности: выражение критики в форме совета -«couldn't you do this by census tract» и подкрепление критики достоверными аргументами «which would then have population density, so much built into it, and ... would start... would be close with...» в форме сослагательного наклонения, подчеркивая тем самым неимперативный, а желательный / предполагаемый характер действий.; тактику некатегоричности в представлении собственной точки зрения, предваряя свою речь вступлением, что его последующие высказывания являются лишь мыслями вслух (Just kind of thinking out loud), a также посредством построения своего высказывания-совета в форме вопроса в отрицательной форме. Кроме того с целью смягчения возможного отрицательного эффекта МакКоун дважды посредством повтора акцентирует внимание на том, что его мнение следует рассматривать в качестве альтернативы {as an alternative) взглядам докладчика.

Вступая в политическую дискуссию участники, как правило, стремятся представить свое мнение по той или иной политической проблеме в выгодном для себя свете, оказать эмоциональное воздействие на адресата, подчеркнуть корректность и преимущество своей позиции, акцентировать недостатки взглядов противника по политической борьбе с тем, чтобы одержать победу над оппонентом и привлечь на свою сторону как можно больше сторонников. Преследуя цель успешно реализовать свои намерения и по возможности избежать потенциальный конфликт, участники политической дискуссии обращаются к толерантности и исходят из следующих установок:

• совместное решение проблемы или какой-то отдельной ее составляющей;

• использование приема психологического сближения;

• свертывание противоборства, переключение на факты, а не эмоции;

• демонстрация стремления к плодотворной дискуссии.

Наиболее часто встречающимися тактиками, используемыми партнерами политической дискуссии являются:

• манипулирование - скрытое возбуждение у адресанта мнений, намерений, не совпадающих с его актуально существующими желаниями;

• ориентация не на доказательство и последующее убеждение, а на внушение адресату выгодного адресанту мнения;

• намеренная дезориентация адресата.

• выражение вначале согласия с оппонентом по трактовке проблемы в целом, а затем несогласия по конкретным положениям проблемы;

• извинение за выражение несогласия;

• сопровождение критики точки зрения оппонента маркерами удивления;

• обращение по имени;

• предложение смены темы;

Рассмотрим пример дебатов на пост президента США.

Ситуативный контекст: Нью-Йорк, октябрь 2008г., участники дебатов сенатор МакКейн и сенатор Обама.

(2) ОВАМА: .../ do want to just point out that autism, for example, or other special needs will require some additional funding, if we're going to get serious in terms of research. That is something that every family that advocates on behalf of disabled children talk about...

MCCAIN: But again, I want to come back to, notice every time Senator Obama says, "We need to spend more, we need to spend more, that's the answer" ~ why do we always have to spend more?

В данном фрагменте сенатор Обама, подчеркивает, что если подходить серьезно к проблеме аутизма и другим специальным потребностям американского общества, то необходимо увеличить финансирование исследовательских программ этих направлений (autism ... or other special needs will require some additional funding).

Сенатор МакКейн некорректно интерпретирует высказывание Обамы, используя две следующие тактики: ориентация не на доказательство и последующее убеждение, а на внушение адресату выгодного адресанту мнения и намеренная дезориентацш адресата, утверждая, что его оппонент видит решение всех проблем (that's the answer) в том, что нужно больше тратить (денег) (need to spend more). В условиях кризиса такой подход звучит нелепо, наводит на мысль о профессиональной некомпетентности оппонента. Используя повтор фразы, как если бы принадлежащей Обаме - We need to spend more, we need to spend more, МакКейн пытается эмоционально воздействовать на аудиторию, а посредством риторического вопроса - why do we always have to spend more?, побудить аудиторию задуматься и внушить ей мнение, что Обама некомпетентен в решении многих важных для государства проблем и, следовательно, не должен претендовать на президентское кресло.

Любая дискуссия - это всегда процесс, смена следующих друг за другом этапов (фаз) ее развития, соответствующих коммуникативной интенции адресанта - задать вопрос, выразить несогласие, сомнение, предположение, дать чему-либо критическую оценку и т.п., что потенциально сопряжено с определенной долей риска для хода дискуссии в конструктивном ключе. Отсюда важная роль категории «толерантность», ее установок, использование ее приемов и тактик, особенно на тех этапах дискуссии, которые квалифицируются в настоящем исследовании как этапы риска.

К основным этапам риска в научной и политической дискуссиях относятся: этап вопросов и ответов, критики идеи/й оппонента, этап выражения несогласия, сомнения, совета и предложения, прерывания собеседника, нарушения правил дискуссии и др. В зависимости от специфики

дискуссии, различные этапы риска присутствуют в ней в большей / меньшей степени.

Рассмотрим один из этапов «риска», а именно этап постановки вопросов, на примере научной дискуссии на конференции, которая проходила в октябре 2008г. в штате Калифорния США. Тема конференции: инновации и способы модернизации исследований окружающей среды.

Риск данного этапа дискуссии связан с тем, что в его основе лежат импликации: (1) постановка вопроса указывает на то, что докладчик (а) недостаточно ясно изложил свою мысль, (б) что его идея носит ошибочный характер; (2) а ответ предполагает, что адресант вопроса в силу каких-то причин (а) не понял докладчика, (б) прослушал часть сообщаемой информации и пр.

В этом случае актуализация категории «толерантность» желательна и необходима во избежание возможных коммуникативных неудач.

(3) PANEL MEMBER Dr. McKONE: I have a couple of questions. These are actually not broad, but a little bit technical.

Going back to slide 8. ... the system is really never designed to get a geographical component. Am I missing... [5: 35].

Член президиума д-р Т. МакКоун, задавая вопрос, использует ряд толерантных тактик: приуменьшение значимости вопроса (I have a couple of questions. These are actually not broad, but a little bit technical.)-, указание на отдельный пункт, по которому не согласен с докладчиком (Going back to slide 8.); взятие вины за недопонимание на себя {Am / missing).

Предваряя свой вопрос неким вступлением, д-р. МакКоун вначале отмечает, что у него есть пара вопросов (I have a couple of questions), используя существительное «couple», которое, в отличие от своего аналога числительного «two», носит непринужденный, довольно дружелюбный характер. Далее МакКоун характеризует качество вопроса (not broad) и область вопроса (technical). Использование прилагательного «not broad» в значении «не обширный, т.е. не принципиальный (вопрос)» и словосочетания «а little bit technical» в значении «в какой-то степени технический», д-р. МакКоун тем самым как бы преуменьшает значимость последующих вопросов и смягчает их возможную критичность и категоричность.

Затем коммуникант уточняет, с чем именно он не согласен (slide 8), подчеркивая, тем самым, что несогласие вызвал не доклад в целом, а отдельная его составляющая.

Применяя тактики толерантности, д-р. МакКоун одновременно достаточно категорично выражает свое мнение - «the system is really never designed to get a geographical component».

Однако его последняя реплика вновь демонстрирует толерантность. Сопровождая свою критику маркером сомнения «Am I missing», передающим смысл предположения, что, возможно, он нечто упустил и вопрос его

неуместен, тем самым беря вину за недопонимание на себя и снимая подозрение в отношении недочетов докладчика.

Посредством трех тактик толерантности адресант пытается смягчить значимость своего вопроса и явного, с его точки зрения, недочета докладчика и предотвратить тем самым возможную негативную реакцию докладчика, следствием которой может быть коммуникативная неудача.

Вопрос в политической дискуссии часто носит провокационный характер или содержит отрицательную оценку деятельности политика / его личности.

Ситуативный контекст: 2-й из 3-х дебатов на пост президента США, который состоялся в октябре 2004г. в г. Сент-Луис штат Миссури. Его участники: президент Буш и сенатор Керри. Ведущий Чарльз Гибсон в очередной раз дает возможность аудитории задать вопрос, в данном случае вопрос задает присутствующий в аудитории избиратель Энтони Болди.

(4) GIBSON: We're going to have another question now on the subject of Iraq. And I'm going to turn to Anthony Baldi with a question for Senator Kerry. Mr. Baldi?

BALDI: Senator Kerry, the U.S. is preparing a new Iraq government and will proceed to withdraw U.S. troops. Would you proceed with the same plans as President Bush?

KERRY: Anthony, I would not. I have laid out a different plan, because the president's plan is not working. You see that every night on television.

There's chaos in Iraq. King Abdullah of Jordan said just yesterday or the day before you can't hold elections in Iraq with the chaos that's going on today.

Senator Richard Lugar, the Republican chairman of the Foreign Relations Committee, said that the handling of the reconstruction aid in Iraq by this administration has been incompetent. Those are the Republican chairman's words.

Senator Hagel of Nebraska said that the handling of Iraq is beyond pitiful, beyond embarrassing; it's in the zone of dangerous. Those are the words of two Republicans, respected, both on the Foreign Relations Committee.

Now, I have to tell you, I would do something different. I would reach out to our allies in a way that this president hasn't. He pushed them away time and again, pushed them away at the U.N., pushed them away individually [8: 6].

М-р Болди задает вопрос сенатору Керри, поэтому он начинает свою речь с обращения к нему (Senator Kerry). Затем, приводя план ближайших действий правительства президента (the U.S. is preparing a new Iraq government and will proceed to withdraw U.S. troops), Болди формулирует вопрос «Would you proceed with the same plans as President Bush?». Использование вспомогательного глагола «Would» вместо «will» указывает на вежливый характер вопроса и имплицирует сему «желание».

Сенатор Керри дает отрицательный ответ и аргументирует свой отказ посредством критики деятельности президента, используя тактики: эксплицитное указание на неэффективность действий оппонента (the president's plan is not working); критика третьим авторитетным лицом, актуализируемая посредством цитирования телевизионных выступлений авторитетных политиков. Так, сенатор Керри приводит слова короля Иордании

о невозможности выборов в Ираке вследствие хаоса в стране (you can't hold elections in Iraq with the chaos that's going on today). Сенатор обращается и к мнению своего коллеги - сенатора республиканца, председателя Комитета Сената по иностранным делам Лугара, который дал оценку правительства Буша как некомпетентного (the handling of the reconstruction aid in Iraq by this administration has been incompetent). Сенатор Керри также цитирует сенатора Хейгела, высказавшего свое отрицательное мнение в отношении ведения действий в Ираке (the handling of Iraq is beyond pitiful, beyond embarrassing; it's in the zone of dangerous).

При этом, сенатор Керри акцентирует внимание на том, что две последние цитаты прозвучали со стороны республиканцев, т.е. соратников президента по партии (Those are the Republican chairman's words', Those are the words of two Republicans, respected, both on the Foreign Relations Committee), подчеркивая тем самым, что его негативная оценка действий президента, полностью совпадает с мнением единомышленников президента Буша.

Высказав критику действий оппонента, сенатор Керри обозначает план своих действий, отличных от решений предыдущего правительства (/ would do something different), а именно, Керри, в отличие от Буша, планирует поддерживать тесную связь с союзниками (I would reach out to our allies in a way that this president hasn't. He pushed them away time and again, pushed them away at the U.N., pushed them away individually).

Так, играя на контрасте: критика оппонента - описание своих (предполагаемых/совершённых) действий, Керри стремится манипулировать сознанием аудитории, подводя их к мысли о том, что именно он сможет стать хорошим президентом, а не оппонент. Суть манипуляции заключается не просто в использовании критики оппонента, что само по себе допустимо, а в сравнении, построенном на контрасте, которое можно обозначить схемой: «он -не профессионал versus профессионал - я», которая может выступать в различных вариациях (обратный порядок, повтор целой схемы, повтор отдельных компонентов схемы).

В целом, научная дискуссия характеризуется как более толерантная, чем политическая. Коммуниканты в научной дискуссии в преобладающем большинстве случаев исходят из толерантных установок и используют толерантные тактики, а языковая личность выступает в ее ходе как гибкая и мобильная. В политической дискуссии коммуниканты часто, отступая от толерантности, используют нетолерантные тактики, а языковая личность выступает как жесткая и доминантная.

Языковые способы выражения коммуникативной категории «толерантность», как свидетельствует исследованный материал, характеризуются использованием разнообразных маркеров: субъективности (I think, I guess, as far as I can see), неуверенности (may be, sort of, kind of, probably), приуменьшения значимости (just, a little bit, quick), совета (as an alternative), вариативности (that's better), сожаления (unfortunately), вынужденности (have to), уважения (Senator, Mr. President) и др.

К наиболее типичным группам лексики можно отнести: полнозначные глаголы (think, believe, suggest и др.), связочные глаголы (seem, appear), модальные глаголы с эпистемическим значением предположения (may, could), модальные слова (really, undoubtedly), пропозитивные существительные (assumption, suggestion), наречия (possibly, apparently); к стилистическим средствам относятся повторы, параллельные конструкции, ирония (сарказм), сравнение (выгодное / невыгодное), риторические вопросы и др.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем диссертационном исследовании категория «толерантность» и ее коммуникативные особенности изучены в жанре научной и политической дискуссии, поскольку именно в дискуссии, как форме устного дискурса, они проявляются наиболее ярко.

Как показал исследованный материал, толерантному речевому поведению коммуникантов, актуализируемому в научной и политической дискуссии, присущи как черты сходства, так и черты различия. Прежде всего, различны цели этих двух типов межличностного взаимодействия. Основной целью научной дискуссии является обсуждение и решение различных научных проблем, стремление приблизиться к истине посредством сопоставления мнений ее участников, их оценки, выражения согласия с ними или критики в случае несогласия и т.п., а также - сообщить новую информацию и убедить адресата в ее достоверности. В политической дискуссии основной целью является борьба за власть, и, соответственно, снижение «положительного образа» оппонента/ов, подрыв доверия к нему, умаление его авторитета, а также воздействие на сознание адресата таким образом, чтобы изменить его установки, мнения, сформировать представление о политической картине мира в выгодном для себя свете.

Названные основные различия целей отражаются в способах и приемах их достижения в процессе научной и политической коммуникации. Так, в научной коммуникации доминирующим типом речевого взаимодействия является аргументация, суть которой заключается в воздействии на сознание адресата посредством языковых выражений, отражающих достоверные факты или вероятностные предположения, основанные на перцептивных наблюдениях. Наряду с аргументацией достижение понимания и принятия информации осуществляется с помощью таких речевых актов как объяснение, уточнение, подтверждение и др.

Основным интеракциональным приемом в политической дискуссии является манипуляция, когда коммуникант осуществляет особый способ подачи информации, используя разнообразные возможности языка, с целью навязать адресату определенное представление о действительности и скрыто воздействовать на него в нужном для адресанта направлении. Чаще всего скрытое воздействие сопровождается искажением информации, утаиванием ее или имплицитной ее подачей.

Степень толерантного / нетолерантного речевого поведения непосредственно связана с языковыми личностями, их персональными и социальными характеристиками, их знаниями, особенностями мышления, установками, опытом общения. Участники научной дискуссии характеризуются в большинстве случаев позитивным взглядом на мир, ментальной гибкостью и кооперативностью, в то время как коммуниканты в политической дискуссии часто выступают как непримиримые оппоненты, доминантные и жесткие субъекты.

Роль коммуникативной категории «толерантность», особенно важна на тех этапах научной и политической дискуссий, которые квалифицируются в настоящем исследовании как этапы риска.

В научной дискуссии к основным этапам риска относятся: этап постановки вопроса, этап предложения / совета, критики идеи/й оппонента, прерывания собеседника, нарушения правил дискуссии и др.

В политической дискуссии основные этапы риска это этап выражения несогласия с точкой зрения оппонента, критика его идеи/й, намеренная некорректная интерпретация высказываний оппонента, прерывания собеседника и др.

Наиболее часто используемыми толерантными тактиками в научной дискуссии, выражаемыми посредством языка, являются: эксплицитная демонстрация стремления к плодотворной дискуссии; некатегоричность в представлении собственной точки зрения; сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента различными маркерами субъективности, неуверенности, приуменьшения значимости, совета, вариативности, сожаления; подкрепление критики фактами, достоверными аргументами; указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий; позитивная оценка работы в целом или ее отдельных положений до критики; этически выраженное языковое оформление критических высказываний при негативной оценке основных / неосновных положений оппонента.

В политической дискуссии к наиболее часто используемым толерантным тактикам относятся: экспликация своей коммуникативной интенции; выражение вначале согласия с оппонентом по трактовке проблемы в целом, а затем критика ее отдельных конкретных положений; извинение за выражение несогласия; сопровождение критики точки зрения оппонента маркерами удивления; обращение по имени; предложение смены темы и др.

Таким образом, коммуникативная категория «толерантность» как особая форма ментально-речевого взаимодействия многоаспектна и многопланова. Ее суть состоит в понимании и принятии многообразных форм проявления человеческой индивидуальности, в терпимом отношении к «инаковости» другого (его идеям, мыслям, взглядам и способам их выражения), что в результате способствует эффективности межличностного взаимодействия и достижению рационального конструктивного решения проблем.

По теме диссертационного исследования опубликованы следующие работы:

1. Исаева З.Ш. Категория толерантности в научном дискурсе // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (21-22 мая 2009 г.). - СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2009. - С. 24-25. (0,1 п.л.)

2. Исаева З.Ш. Толерантность и речевая агрессия в политическом дискурсе // Гуманитарное образование: Креативность и инновационные процессы (9-10 апреля 2010 г.). - СПб.: Книжный Дом, 2010. - С. 200-205. (0,7 п.л.).

3. Исаева З.Ш. Толерантность как способ смягчения критики в политическом дискурсе // Homo Loquens: Актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. - СПб.: Ютас, 2010. - Вып. 2. -С. 124-127.(0,4 п.л.).

4. Исаева З.Ш. Категория «толерантность» в научной коммуникации // Вестник Челябинского государственного ун-та, Вып. 32 (213), серия: Филология, искусствоведение. - Челябинск: Челябинский государственный университет, 2010. — Вып. 48. - С. 49-52. (0,5 п.л.).

5. Исаева З.Ш. Толерантное поведение как способ решения конфликта Н Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета Вып. 1 (118), серия: Гуманитарные и общественные науки. - СПб.: Политехнический университет, 2011 (март). -С. 130-133. (0,4 п.л.).

6. Исаева З.Ш. Толерантность как коммуникативная категория // Герценовские чтения. Иностранные языки: Материалы конференции (19-20 мая 2011 г.). - СПб.: Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена, 2011 (май). - С. 99-100. (0,1 п.л.).

Подписано в печать 20.10.11 .Формат 60х84'/|б Бумага офсетная. Печать офсетная. Объем 1.4 печ. л. Тираж 100 экз. Заказ № 732а Издательство РГПУ им. А.И.Герцена. 119186, С.-Петербург, наб. р. Мойки, 48 РТП РГПУ им. А.И.Герцена. 119186, С.-Петербург, наб. р. Мойки, 48

11 - 22 2 0 9

2010014483

2010014483

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Исаева, Заира Шахбановна

Введение.

ГЛАВА I. КОММУНИКАЦИЯ В НАУКЕ И ПОЛИТИКЕ

1. Коммуникация как взаимодействие «говорящих» сознаний.

2. Основные составляющие коммуникации.

3. Языковая личность как многогранное явление.

4. «Дискурс» - как процесс.

5. Дискуссия в системе межличностной коммуникации.

6. Научная коммуникация.

6.1. Интеракциональные особенности научной дискуссии.

6.2. Аргументация.

7. Политическая коммуникация.

7.1. Интеракциональные особенности политической дискуссии.

7.2. Манипуляция.

8. Речевое воздействие.

Выводы по I главе.

ГЛАВА II. ПОНЯТИЕ «ТОЛЕРАНТНОСТЬ»

1. К определению понятия «толерантность».

2. Понятие «толерантность» в философии.

2.1. Границы толерантности в философии.

2.2. Личность в сфере толерантности.

3. Понятие «толерантность» в психологии.

3.1. Границы толерантности в психологии.

3.2. Личность в сфере толерантности.

4. Понятие «толерантность» в лингвистике.

4.1. Толерантность как коммуникативная категория.

4.2. Коммуникативная категория «толерантность» как способ предотвращения и разрешения коммуникативных неудач.

4.3. Коммуникативная категория «толерантность» как способ решения конфликта мнений / споров / несогласий.

4.4. Коммуникативная категория «толерантность» как способ смягчения критики.

Выводы по II главе.

ГЛАВА III. ТОЛЕРАНТНОСТЬ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ НАУЧНОЙ И ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ

1. Толерантность в англоязычной научной дискуссии.

1.1. Основные установки толерантности в научной дискуссии.

1.2. Вопросно-ответная форма ведения научной дискуссии.

1.3. Этапы риска в научной дискуссии.

2. Толерантность в англоязычной политической дискуссии.

2.1. Основные установки толерантности в политической дискуссии.

2.2. Вопросно-ответная форма ведения политической дискуссии.

2.3. Этапы риска в политической дискуссии.

3. Сравнительный анализ толерантного поведения коммуникантов в англоязычной научной и политической дискуссиях.

Выводы по III главе.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Исаева, Заира Шахбановна

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению коммуникативной категории «толерантность» и особенностям ее актуализации в научной и политической коммуникации.

Отличительным признаком когнитивно-коммуникативной научной парадигмы, сложившейся к началу XXI века, является ее антропоцентризм, который проявляется в том, что ученые, работающие в рамках этой парадигмы, уделяют большое внимание феномену человека, рассматривая его как носителя некоего сознания, осуществляющего определенную деятельность, и как носителя сознания языкового, осуществляющего - в ряду других видов деятельности - деятельность речевую.

Актуальность исследования заключается, прежде всего, в том, что социально-политические события и изменения, постоянно происходящие в мире, оказывают существенное влияние на менталитет людей, живущих в нем, на их терпимость / нетерпимость к представителям разных этнических групп, их верованиям, моральным и профессионально-этическим нормам, различным мнениям и точкам зрения, что неизменно находит отражение в их коммуникативном поведении, а также в выборе и использовании языка толерантности или языка вражды. Работа носит междисциплинарный характер, ибо для решения рассматриваемых в ней проблем, потребовалось привлечение достижений широкого круга гуманитарных и общественных дисциплин, исследующих познавательные процессы, процессы восприятия и усвоения знания человеком, его способность существовать в мире с себе подобными.

Объектом исследования является коммуникативная категория «толерантность» и ее различные проявления в научно-профессиональном и политическом общении.

Предметом исследования выступает толерантное / нетолерантное речевое поведение коммуникантов в англоязычных научных и политических дискуссиях.

Цель работы состоит в уточнении понятия «толерантность» как коммуникативной категории, в выявлении особенностей проявления коммуникативной категории «толерантность» в англоязычных научных и политических дискуссиях, в определении вербальных / невербальных механизмов толерантности и средств ее актуализации.

Поставленная цель требует решения следующих задач:

• осветить основные концепции и подходы к понятию «толерантность» в современной отечественной и зарубежной научной парадигме знаний и определить его типовые характеристики;

• рассмотреть сущностные признаки научной и политической дискуссии;

• выявить особенности толерантного речевого поведения в англоязычной научной и политической коммуникации;

• определить основные установки, приемы и тактики толерантного речевого поведения;

• осуществить сравнительно-сопоставительный анализ особенностей толерантного речевого поведения в рамках англоязычной научной и политической коммуникации.

В соответствии с целью и задачами исследования в качестве основных методов анализа использовались: контекстуально-интерпретативный, сравнительно-сопоставительный, метод концептуального анализа, описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления, обобщения.

• Теоретической базой диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области: коммуникативной лингвистики (Н.Д. Арутюновой 1992; М.М. Бахтина 1979; В.В. Богданова 1990; А.Г. Гурочкиной 2005; Т.А. ван Дейка 1989; М.Я. Дымарского 2004;

М.Р. Желтухиной 2000; П.В. Зернецкого 1987, 1988; О.С. Иссерс 2008; В.И. Карасика 2002; В.В. Красных 2001; Л.П. Крысина 1976, 1992, 2004; Л.Г. Лузиной 2006; М.В. Никитина 1996; И.А. Стернина 2002, 2005; И.П. Сусова 1989; С.А. Сухих 1987,1988, 1989, 1990, 2000; Н.И. Формановской 2005; В.Е. Чернявской 2004, 2009; А.П. Чудинова 2008; Е.И. Шейгал 2004; Jh. Austin 1962; P. Grice 1975; E.A. Rogers 1997; Jh. Searle 1970; D. Sperber, A. Verhagen 2005; A. Wierzbicka 1996 и др.), когнитивной лингвистики (H.H. Болдырева 2001, 2006; В.З. Демьянкова 1990, 2009; Е.С. Кубряковой 2004; М.В. Никитина 2003; S.Imoto 2004; G. Lakoff 2003; A. Verhagen 2005 и др.), биокогнитивной теории (И.К. Архипова 2008; Д.И. Блюменау 1985; A.B. Кравченко 2008, 2009; Н. Maturana 1970, 1978; F J. Varela 1993), психолингвистики (Н.И. Жинкина 1998; А.А.Залевской 2001; A.A. Леонтьева 1999; Р.И. Павилениса 1983 и др.), философии (P.P. Валитовой 1996; И.А. Ильина 2005; С.Г. Ильинской 2007; И. Канта 1994; В.А. Лекторского 2001; Дж. Локка 1988; Л.Г. Олех 2001; A.B. Перцева 2001, 2005; Е.Г. Трубиной 2005; М.Ю. Федосюк 2005; М.Б. Хомякова 2001, 2005; G.P. Fletcher 1996; G. Graham 1996; В. Herman 1996; D. Heyd 1996; J. Horton 1996; P. Nicholson 1985; T.M. Scanlon 1996; B. Williams 1996), психологии (А.Г. Асмолова 2004; Г.Л. Бардиер 2007; С.Л. Братченко 2003; Г.С. Кожухарь 2006; Г.У. Солдатовой 2004; В.П. Шейнова 1990).

В работе нашли применение такие методы исследования, как контекстуально-интерпретативный, сравнительно-сопоставительный, метод концептуального анализа, описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления, обобщения.

Материалом исследования послужил 21 скрипт научных конференций и политических дебатов (на пост президента, вице-президента и премьера). На защиту выносятся следующие положения:

1. Толерантность - это отношение личности к людям, основанное на понимании и принятии многообразия мира, альтернативных мировоззренческих идеалов конкретной личности, богатства форм и способов осмысления и решения политических, социальных, научных, профессиональных и др. проблем.

2. Коммуникативная категория «толерантность» - это сложное, многоплановое явление, конституирующим признаком которого является регуляция речевого поведения коммуникантов в процессе общения, направленная на предотвращение коммуникативных неудач, недопущение конфликта, достижение поставленной цели путем сохранения баланса отношений с собеседником.

3. К особенностям межличностного взаимодействия, основанного на принципе толерантности относятся: установка не придавать значения оппозиции «свой/чужой»; не отграничивать себя от «другого» по какому-либо «идентификационному фактору» - этническому, социальному, религиозному, тендерному и др.; соблюдать правила кооперативного сотрудничества, быть открытым для другого мнения, принимать наличие многовариантных подходов к той или иной проблеме; предвидеть и, где возможно, нейтрализовать негативное речевое / неречевое поведение собеседника.

4. Коммуникативная категория «толерантность» в научной коммуникации - это уважение и принятие разнообразных форм проявления индивидуальности ученого, терпимое отношение к его когнитивному представлению предмета обсуждения, к оценке объектов обсуждения относительно их истинности и фактуальности, способность идти на компромиссы, готовность достигать консенсуса неагрессивными методами.

5. Коммуникативная категория «толерантность» в научной дискуссии наиболее ярко проявляется в процессе аргументации и выражается различными способами, репрезентирующими коммуникативное поведение личности. К ним относятся: некатегоричность в представлении собственной точки зрения; сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента маркерами неуверенности, сомнения, субъективности; указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий; использование речевых актов с базисной иллокуцией «совет», «намек» и др.

6. Основными установками толерантного речевого поведения коммуникантов в политической дискуссии являются: стремление к совместному решению проблем; демонстрация идеи «все люди могут ошибаться и политики не являются исключением»; стремление к соблюдению принципа равенства и взаимного уважения сторон в споре; сближение с аудиторией; создание атмосферы политического сомышления.

7. К основным интеракциональным способам актуализации категории «толерантность» в политической дискуссии относятся: различные манипулятивные технологии; трансформирование ситуации; изменение прагматического фокуса; использование речевых актов с базисной иллокуцией «сожаление», «пожелание»; высказывания в несвойственной их иллокутивному потенциалу коммуникативной функции, а также абстрактные фразы с «размытой семантикой».

8. Коммуникативная категория «толерантность» актуализируется в научных и политических дискуссиях посредством разноуровневых языковых средств: полнозначными, связочными и модальными глаголами, наречиями, модальными, оценочными и вводными словами, пропозитивными существительными, вставными конструкциями, конструкциями с двойным отрицанием, а также такими лексико-стилистическими средствами как -эпитеты, сравнения, повторы, перечисления, риторические вопросы и др.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые категория толерантности рассматривается комплексно и многоаспектно в русле когнитивно-дискурсивного подхода, который позволил в рамках англоязычной научной и политической коммуникации показать толерантность как сложное по своей природе образование, выявить интегральные и дифференциальные характеристики англоязычной научной и политической коммуникации, в основе которой лежит принцип толерантности, установить черты сходства и отличия политического и профессионально-научного толерантного общения.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в дальнейшую разработку проблем речевого общения, расширяет представления о коммуникативной и когнитивной функциях и природе межличностного взаимодействия. Выявленные особенности восприятия и интерпретации реципиентом эксплицитной и имплицитной информации, наличествующей в высказываниях адресанта, различного рода реакции на них адресата, роль коммуникативной категории толерантности в достижении успешного взаимодействия могут способствовать также углублению знаний о человеке и его речевом / неречевом поведении.

Практическая ценность проведенного исследования заключается в возможности использования полученных результатов и выводов при исследовании роли коммуникативной категории «толерантност» в других типах межличностного общения, а также в курсах лекций по прагмалингвистике, межкультурной коммуникации, теории аргументации и в практике преподавания английского языка. Наблюдения и выводы исследования могут найти применение в дальнейшем изучении формирования культуры гармоничного человеческого общения.

Рекомендации по использованию результатов. Основные выводы и положения, а также анализ и материалы диссертационного исследования могут использоваться в вышеуказанных лекционных курсах, спецкурсах и на практических занятиях по лингвострановедению.

Апробация работы. Основные положения исследования были представлены на межвузовских научных конференциях «Герценовские чтения. Иностранные языки» (Санкт-Петербург 2009, 2010, 2011 гг.), «Гуманитарное образование: Креативность и инновационные процессы» (Санкт-Петербург 2010 г.), «XII Невские чтения» (Санкт-Петербург 2010 г.), а также на научных аспирантских семинарах кафедры английской филологии

РГПУ им. Герцена «Современные стратегии описания текста» (октябрь 2009г., декабрь 2009 г., декабрь 2010 г.). По теме исследования опубликовано шесть научных работ, общим объемом 2 п.л, включая материалы двух конференций и четыре статьи, две из которых в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.

Объем и структура диссертации. Содержание диссертации изложено на 196 страницах машинописного текста и включает введение, три главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. К работе прилагается библиографический список (186 наименований, из них 32 - на английском языке), а также список использованных словарей и источников иллюстративного материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория толерантности и ее роль в научной и политической коммуникации"

Выводы по III главе

В сфере диалогического общения специфическое место занимает дискуссия. В дискуссиях происходит осмысление проблемы, анализируются противоречия, совершенствуется умение аргументировать, излагать свою точку зрения.

Научная дискуссия - это процесс порождения и восприятия какого-либо специального дискурса, целью которого является сообщение и обсуждение определенных сведений из какой-либо области научного знания. В ходе научной дискуссии происходит сопоставление своих и чужих мнений, их контрастное противопоставление или «унисон», оценка одного мнения посредством другого, выражение согласия, или несогласия с ними, их иллюстрация, подтверждение, объяснение и т.д.

Жанр научной коммуникации способствует развитию толерантного сознания личности, и в превалирующем большинстве случаев научная дискуссия соответствует принципу толерантности.

Толерантным языковым личностям в научной дискуссии присущи следующие установки: уважение и принятие разнообразных речевых/неречевых форм проявления индивидуальности ученого; терпимое отношение к его когнитивному представлению предмета обсуждения, к оценке объектов обсуждения относительно их истинности и фактуальности; терпимость к плюрализму мнений по различным научным проблемам; готовность воспринимать оппонента как полноправного партнера, а ситуацию такой, как она есть.

К наиболее часто встречающимся тактикам, используемым партнерами научной дискуссии относятся: эксплицитная демонстрация стремления к плодотворной дискуссии; некатегоричность в представлении собственной точки зрения; сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента различными маркерами субъективности, неуверенности, приуменьшения значимости, совета, вариативности, сожаления; подкрепление критики фактами, достоверными аргументами; указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий; позитивная оценка работы в целом или ее отдельных положений до критики.

Политическая дискуссия - это процесс, ориентированный на пропаганду тех или иных идей, эмоциональное воздействие на адресата, побуждение его к определенным политическим действиям, принятия им тех или иных социально-политических решений в условиях множественности точек зрения в обществе.

В политической дискуссии большую роль играет аудитория, поскольку политические деятели участвуют в дискуссии именно с тем, чтобы привлечь на свою сторону как можно больше сторонников. Главной целью политической дискуссии является победа над своими противниками, когда каждая из сторон отстаивает позиции своей партии, выражающей интересы той или иной социальной группы, слоя или класса. Одной из важных интеракциональных особенностей политической коммуникации является использование различных манипулятивных технологий.

Толерантное речевое поведение языковых личностей в политической дискуссии основывается на следующих установках: совместное решение проблемы: не я против тебя, а мы вместе против этой проблемы или же какой-то отдельной ее составляющей; использование приема психологического сближения: все люди могут ошибаться; свертывание противоборства, переключение на факты, а не эмоции; демонстрация стремления к плодотворной дискуссии.

Наиболее часто встречающимися тактиками, используемыми партнерами политической дискуссии являются: сближение с оппонентом / аудиторией; выражение согласия в целом и затем несогласия по конкретным проблемам; ориентация не на доказательство и последующее убеждение, а на внушение адресату выгодного адресанту мнения; скрытая, но намеренная дезориентация адресата.

Категория «толерантность» проявляется, главным образом, в научной и политической коммуникации на определенных этапах дискуссии, так называемых «этапах риска», которые различны. В научной дискуссии доминирующим этапом актуализации толерантности, во избежание коммуникативной неудачи, является «этап предложения / совета», в то время как в политической - «этап критики идеи/й оппонента».

Языковые способы выражения коммуникативной категории «толерантность», характеризуются использованием разнообразных маркеров: субъективности (I think, I guess, as far as I can see), неуверенности (may be, sort of, kind of, probably), приуменьшения значимости (just, a little bit, quick), совета (as an alternative), вариативности (that's better), сожаления (unfortunately), вынужденности (have to), уважения (Senator, Mr. President) и ДР

К наиболее типичным группам лексики можно отнести: полнозначные глаголы (think, believe, suppose, suggest и др.), связочные глаголы (seem, appear), модальные глаголы с эпистемическим значением предположения (may, could), модальные слова (really, undoubtedly), пропозитивные существительные (assumption, suggestion), наречия (possibly, apparently); к стилистическим средствам относятся повторы, параллельные конструкции, конструкции с двойным отрицанием, ирония (сарказм), сравнение (выгодное / невыгодное), риторические вопросы и др.

Заключение

Ориентация современной когнитивно-коммуникативной парадигмы научного знания на различные аспекты человеческого фактора, актуализируемые в языке - фоновые знания, «текущее сознание», творящих и воспринимающих дискурс участников коммуникации, значимость для них порождаемой и получаемой информации, их интенции, цели, стратегии, тактики и др., которые отражают существенные закономерности процесса коммуникации, как сложного интерпретативного феномена, создающего консенсуальную область взаимодействий общающихся, позволяет, с одной стороны, говорить о существовании коммуникативных категорий, а с другой, рассматривать толерантность как таковую.

Конституирующим признаком коммуникативной категории «толерантность» является регуляция коммуникативного взаимодействия (межличностного и социального), направленная на эффективное, конструктивное общение, предполагающее: достижение поставленной цели путем сохранения баланса отношений с собеседником; предотвращение коммуникативных неудач; уход, недопущение конфликта; этническая, социальная, религиозная терпимость; признание плюрализма мнений; демонстрация стремления к компромиссам.

В настоящем диссертационном исследовании категория «толерантность» и ее коммуникативные особенности изучены в жанре научной и политической дискуссии, поскольку именно в дискуссии, как форме устного дискурса, они проявляются наиболее ярко.

Как показал исследованный материал, толерантному речевому поведению коммуникантов, актуализируемому в научной и политической дискуссии, присущи как черты сходства, так и черты различия. Прежде всего, различны цели этих двух типов межличностного взаимодействия. Основной целью научной дискуссии является обсуждение и решение различных научных проблем, стремление приблизиться к истине посредством сопоставления мнений ее участников, их оценки, выражения согласия с ними или критики в случае несогласия и т.п., а также - сообщить новую информацию и убедить адресата в ее достоверности. В политической дискуссии основной целью является борьба за власть, и, соответственно, снижение «положительного образа» оппонента/ов, подрыв доверия к нему, умаление его авторитета, а также воздействие на сознание адресата таким образом, чтобы изменить его установки, мнения, сформировать представление о политической картине мира в выгодном для себя свете.

Названные основные различия целей отражаются в способах и приемах их достижения в процессе научной и политической коммуникации. Так, в научной коммуникации доминирующим типом речевого взаимодействия является аргументация, суть которой заключается в воздействии на сознание адресата посредством языковых выражений, отражающих достоверные факты или вероятностные предположения, основанные на перцептивных наблюдениях. Наряду с аргументацией достижение понимания и принятия информации осуществляется с помощью таких речевых актов как объяснение, уточнение, подтверждение и др.

Основным интеракциональным приемом в политической дискуссии является манипуляция, когда коммуникант осуществляет особый способ подачи информации, используя разнообразные возможности языка, с целью навязать адресату определенное представление о действительности и скрыто воздействовать на него в нужном для адресанта направлении. Чаще всего скрытое воздействие сопровождается искажением информации, утаиванием ее или имплицитной ее подачей.

Степень толерантного / нетолерантного речевого поведения непосредственно связана с языковой личностью. Участники научной дискуссии характеризуются в большинстве случаев позитивным взглядом на мир, ментальной гибкостью и кооперативностью, в то время как коммуниканты в политической дискуссии часто выступают как непримиримые оппоненты, доминантные и жесткие субъекты.

Любая дискуссия - это всегда процесс, смена следующих друг за другом этапов (фаз), соответствующих коммуникативной интенции адресанта -выразить согласие / несогласие, сомнение, предположение, дать чему-либо критическую оценку, что потенциально сопряжено с определенной долей риска для хода дискуссии в конструктивном ключе. Отсюда важная роль категории «толерантность», использование ее установок, приемов и тактик, особенно на тех этапах дискуссии, которые квалифицируются в настоящем исследовании как этапы риска.

В научной дискуссии к этапам риска относятся: этап предложения / совета, критики идеи/й оппонента, прерывания собеседника, нарушения правил дискуссии и др.

Политической дискуссии присущи: этап выражения несогласия с точкой зрения оппонента, критики его идеи/й, высказывания согласия и прерывания собеседника.

Наиболее часто встречающимися толерантными тактиками в научной дискуссии, выражаемыми посредством языка, являются: эксплицитная демонстрация стремления к плодотворной дискуссии; некатегоричность в представлении собственной точки зрения; сопровождение критики и негативной оценки положений оппонента различными маркерами субъективности, неуверенности, приуменьшения значимости, совета, вариативности, сожаления; подкрепление критики фактами, достоверными аргументами; указание на необходимость усиления доказательств в форме рекомендаций и пожеланий; позитивная оценка работы в целом или ее отдельных положений до критики; этически выраженное языковое оформление критических высказываний при негативной оценке основных / неосновных положений оппонента.

В политической дискуссии к наиболее часто встречающимся толерантным тактикам относятся: экспликация своей коммуникативной интенции; выражение вначале согласия с оппонентом по трактовке проблемы в целом, а затем критика ее отдельных конкретных положений; извинение за выражение несогласия; сопровождение критики точки зрения оппонента маркерами удивления; обращение по имени; предложение смены темы и др.

Таким образом, коммуникативная категория «толерантность» как особая форма ментально-речевого взаимодействия многоаспектна и многопланова. Ее суть состоит в понимании и принятии многообразных форм проявления человеческой индивидуальности, в терпимом отношении к «инаковости» другого (его идеям, мыслям, взглядам и способам их выражения), что в результате способствует эффективности межличностного взаимодействия и достижению рационального конструктивного решения проблем.

 

Список научной литературыИсаева, Заира Шахбановна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Алексеева, И.Ю. Логические проблемы научной дискуссии: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филос. наук: 09.00.07 / И.Ю. Алексеева; ГУ им. М.В. Ломоносова. - М.: 1984. - 19 с.

2. Аликаев, P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики / P.C. Аликаев. Нальчик: Эль-фа, 1999. - 317 с.

3. Арутюнова, Н.Д. Язык цели / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Модели действия. М.: Наука, 1992. - С. 14-23.

4. Архипов, И. К. Концептуализация, категоризация, текст, дискурс. Основные теоретические понятия / И.К. Архипов // Филология и культура: Мат. 3-й межд. научн. конф. Ч. 1, Тамбов: ТГУ, 2001. С. 13-15.

5. Архипов, И.К. Язык и языковая личность: учебное пособие / И.К. Архипов. СПб.: Книжный Дом, 2008. - 248 с.

6. Архипов, И.К. Устное высказывание и письменный текст / И.К. Архипов // Язык и общество: проблемы, поиски, решения: Мат. межд. научн. конф. XI Невские Чтения. СПб.: НИЯК, 2009. - С. 5-8.

7. Асмус, В.Ф. Логика: учебник / В.Ф. Асмус. М.: Едиториал УРСС, 2001.-392 с.

8. Баранов, А.Н. Лингвистическая теория аргументации: когнитивный подход: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ, д-ра филол. наук: 10.02.01; 10.02.19 / А.Н. Баранов; АН СССР. Ин-т русск. яз. М.: 1990. - 48 с.

9. Бардиер, Г.Л. Социальная психология толерантности: Автореф. дисс. на соиск. уч. степ. д. псих, наук: 19.00.05 / Г.Л. Бардиер; СПбГУ. -СПб.: 2007.-45 с.

10. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского / М.М. Бахтин. 4-е изд. - М.: Советская Россия, 1979. - 320 с.

11. Беликов, В.И. Социолингвистика / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. М.: РГГУ, 2001.-439 с.

12. Белова, А.Д. Лингвистические аспекты аргументации / А.Д. Белова.- Киев: КНУ им. Т.Г. Шевченко, 1997. 298 с.

13. Бернацкий, Г.Г. Культура политической дискуссии / Г.Г. Бернацкий. Ленинград: Знание, 1991. - 32 с.

14. Блюменау, Д.И. Информация: Миф и реальность / Д.И. Блюменау // Научно-техническая информация. Сер. 2. Информационные процессы и системы, 2. М.: ВИНИТИ, 1985. - С. 1-4.

15. Богданов, В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты: уч-е пособие / В.В. Богданов. Ленинград: ЛГУ, 1990. - 88 с.

16. Богданов, В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство / В.В. Богданов // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр.- Тверь: ТГУ, 1990. С. 26-31.

17. Болгарева, H.A. Функциональные особенности политического дискурса: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. фил. наук: 10.02.05 / H.A. Болгарева; МГПИ ИЯ им. М. Тореза. М.: 1984. - 24 с.

18. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / H.H. Болдырев. 2-е изд. - Тамбов: Тамб. ун-т, 2001.- 123 с.

19. Болдырев, H.H. Языковые категории как формат знания / H.H. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. Вып. 2. - С. 5-22.

20. Болдырева, A.A. Категория авторитетности в научном дискурсе / A.A. Болдырева, В.Б. Кашкин // Язык, коммуникация и социальная среда. -Воронеж: ВГТУ, 2001. Вып. 1. - С. 58-70.

21. Братченко, С.Л. Психологические основания исследования толерантности в образовании / С.Л. Братченко // Педагогика развития:ключевые компетентности и их становление: Мат. 9-й научно-практич. конф. Красноярск: КГУ, 2003. - С. 104-117.

22. Брутян, Г.А. Аргументация / Г.А. Брутян. Ереван: АН АрмССР, 1984. -105 с.

23. Валитова, P.P. Толерантность: порок или добродетель? / P.P. Валитова // Вестник Московского ун-та. Серия 7 Философия. М.: Московский ун-т, 1996. Вып. 1. - С. 33-37.

24. Варгина, Е.И. Научный текст и его воздействие (на материале английского языка) / Е.И. Варгина. СПб: СПбГУ, 2004. - 212 с.

25. Васильев, Л.Г. Языковое сообщение и человеческий фактор / Л.Г. Васильев // Языковое общение: Процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. -Калинин: КГУ, 1988. С. 29-36.

26. Верещагин, Е.М. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Индрик, 2005. - 1040 с.

27. Вершинин, М.С. Конфликтология: Конспект лекций / М.С. Вершинин. СПб.: изд-во Михайлова В.А., 2000. - 64 с.

28. Волков, A.A. Концепции публичной речи и единицы языка / A.A. Волков // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М.: ИНИОН, 1986.-С. 46-81.

29. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. М.: изд-во литературы на иностранных языках, 1958. - 459 с.

30. Глушко, М.М. Язык английской научной прозы: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ, д-ра фил. наук: 10.02.19 / М.М. Глушко; МГУ. М.: изд-во МГУ, 1980. - 30 с.

31. Гойхман, О.Я. Речевая коммуникация / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. М.: ИНФРА-М, 2003. - 272 с.

32. Голоднов, A.B. Лингвопрагматические особенности персуазивной коммуникации (на примере современной немецкой рекламы): Автореф. дисс.на соиск. учен. степ. канд. фил. наук: 10.02.04 / A.B. Голоднов; РГПУ им. А.И. Герцена. СПб.: 2003. - 23 с.

33. Гурочкина, А.Г. Когнитивный и прагмасемантический аспекты функционирования языковых единиц в дискурсе: учебное пособие / А.Г. Гурочкина. СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - 102 с.

34. Гусейнов, A.A. Этика ненасилия / A.A. Гусейнов // Вопросы философии. М.: Наука, 1992. - Вып. 3. - С. 72-81.

35. Данилова, A.A. Манипулирование словом в средствах массовой информации / A.A. Данилова. М.: КДУ, 2009. - 234 с.

36. Дейк, Т.А. ван Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989. 312 с.

37. Демьянков, В.З. Интерпретация текста как языковая когниция и «когнитивная наука» / В.З. Демьянков // Мышление и коммуникация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990. С.14-22.

38. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. -1994.-Вып. 4.-С.17-33.

39. Дмитриев, А. Неформальная политическая коммуникация / А. Дмитриев, В. Латынов, А. Хлопьев. М.: РОССПЭН, 1997. - 197 с.

40. Добсон, Т. Айкидо в повседневной жизни. Практика решений конфликтных ситуаций / Т. Добсон, В. Миллер. Киев: София, 1999. - 208 с.

41. Доценко, E.JI. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита / Е.Л. Доценко. М.: ЧеРо, Изд-во МГУ, 1996. - 344 с.

42. Дроздова, Т.В. Научный текст и проблемы его понимания: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ, доктора фил. наук: 10.02.19; 10.02.04 / Т.В. Дроздова; РАН ИЯ. М.: 2003. - 45 с.

43. Дымарский, М.Я. Принцип толерантности и некоторые виды коммуникативных неудач / М.Я. Дымарский // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Колл. моногр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2004. - С. 74-84.

44. Еемерен, Ф.Х. ван Аргументация, коммуникация и ошибки / Ф.Х. ван Еемерен, Р. Гроотендорст. СПб.: Васильевский остров, 1992. - 208 с.

45. Ермакова, О.Н. К построению типологии коммуникативных неудач (на материале естественного русского диалога) / О.Н. Ермакова, Е.А. Земская // Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - С. 30-65.

46. Ермакова, О.П. Толерантность и проблемы коммуникации / О.П. Ермакова // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Колл. моногр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2004. - С. 60-73.

47. Желтухина, М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики / М.Р. Желтухина. Волгоград: ВФ МУПК, 2000. - 264 с.

48. Залевская, A.A. Виды знаний и их взаимодействие в коммуникации / A.A. Залевская // Коммуникация и мышление: Сб. науч. тр. М.: ИЯ АН СССР, 1990.

49. Залевская, A.A. Текст и его понимание / A.A. Залевская. Тверь: ТГУ, 2001.-177 с.

50. Зарецкая, E.H. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / E.H. Зарецкая. М.: Дело, 2001. - 480 с.

51. Зернецкий, П.В. Единицы речевой деятельности в диалогическом дискурсе / П.В. Зернецкий // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1987. - С. 89-95.

52. Зернецкий, П.В. Лингвистические аспекты теории речевой деятельности / П.В. Зернецкий // Языковое общение: процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1988. - С. 36-41.

53. Иванова, Т.Н. Конфликтные виды общения: возможность контрастивного подхода / Т.Н. Иванова // Английская филология в переводческом и сопоставительном аспектах. СПб.: СПбГУ, 1995. - Вып. 7. -С. 9-17.

54. Ильин, И.А. О сопротивлении злу силой / И.А. Ильин. М.: Даръ, 2005.-464 с.

55. Ильинская, С.Г. Толерантность как принцип политического действия: история, теория, практика / С.Г. Ильинская. М.: Праксис, 2007. -288 с.

56. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. М.: ЖИ, 2008. - 288 с.

57. Казаренков, В.И. Социология управления: конфликт / В.И. Казаренков, Т.Б. Казаренкова. М.: МГПУ, 2000. - 43 с.

58. Кант, И. Собрание сочинений, в 8-ми тт. / И. Кант. М.: Чоро, 1994.-Т.6.-613 с.

59. Кара-Мурза, С.Г. Манипуляция сознанием / С.Г. Кара-Мурза. М.: Алгоритм, 2000. - 736 с.

60. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.

61. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М.: Наука, 1987. - 264 с.

62. Карнеги, Д. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей / Д. Карнеги. Минск: СЖ, 1996. - 640 с.

63. Кашкин, В.Б. Основы теории коммуникации: краткий курс / В.Б. Кашкин. М.: ACT: Восток - Запад, 2007. - 256 с.

64. Клюканов, И.Э. Теория коммуникации как область исследования / И.Э. Клюканов // Вестник Тверского государственного университета. -Тверь: ТГУ, 2005. Вып. 1. - С. 56-66.

65. Ключник, И.В. Становление толерантности как философской и политико-правовой категории / И.В. Ключник // Толерантность -мировоззрение современного общества: Сб. науч. тр. Белгород: БелГУ, 2002.-С. 30-45.

66. Кожухарь, Г.С. Проблема толерантности в межличностном общении / Г.С. Кожухарь // Вопросы психологии. М.: Акад. пед. наук, 2006. -Вып. 2.-С. 3-12.

67. Колегаева, И.М. Текст как единица научной и художественной коммуникации / И.М. Колегаева. Одесса: ОГУ им. И. Мечникова, 1991. -121 с.

68. Копнина, Г.А. Речевое манипулирование: учебное пособие / Г.А. Копнина. М.: Флинта: Наука, 2008. - 176 с.

69. Кочкин, М.Ю. Манипуляция в политическом дискурсе / М.Ю. Кочкин // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград: Перемена, 1999. - С. 29-34.

70. Кравченко, A.B. Когнитивный горизонт языкознания / A.B. Кравченко. Иркутск: БГУЭП, 2008. - 320 с.

71. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

72. Кротков, Е.А. Анатомия толерантности: Феноменологический анализ / Е.А. Кротов // Толерантность мировоззрение современного общества: Сб. науч. тр. - Белгород: БелГУ, 2002. - С. 66-72.

73. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 42-52.

74. Крысин, Л.П. Толерантность как социолингвистическая категория / Л.А. Крысин // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Колл. моногр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2004. - С. 27-32.

75. Кубрякова, Е.С. Виды пространства текста и дискурса / Е.С. Кубрякова, О.В. Александрова // Категоризация мира: пространство и время: Мат. научн. конф. -М.: Диалог-МГУ, 1997. С. 19-26.

76. Кубрякова, Е.С. Язык и знание. На пути получения знания о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е.С. Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

77. Лабов, У. Единство социолингвистики / У. Лабов // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 5-30.

78. Лассвелл, Г. Язык власти / Г. Лассвелл // Политическая лингвистика. Екатеринбург: УрГПУ, 2006. - Вып. 20. - С. 264-280.

79. Лассвелл, Г. Стиль в языке политики / Г. Лассвелл // Политическая лингвистика. Екатеринбург: УрГПУ, 2007. - Вып. 2(22). - С. 165-177.

80. Лекторский, В.А. Толерантность, плюрализм и критицизм / В.А. Лекторский // Толерантность и полисубъектная социальность: Мат. конф. -Екатеринбург: Урал, ун-т, 2001. С. 9-12.

81. Леонтьев A.A., Основы психолингвистики / A.A. Леонтьев. М.: Смысл, 1999. - 287 с.

82. Локк, Дж. Послание о веротерпимости / Дж. Локк // Сочинения, в 3-х тг. М.: Мысль, 1988. - Т.З. - С. 91-134.

83. Лузин, А. Нравственность и толерантность: Отчет о проведении заседания религиозно-философского православного клуба «Логос» / А. Лузин. URL: http://www.permeparhia.ru/index.php?id=1085 (дата обращения: 29.09.2011).

84. Лузина, Л.Г. О когнитивно-дискурсивной парадигме лингвистического знания / Л.Г. Лузина // Парадигмы научного знания в современной лингвистике. М.: ИНИОН РАН, 2006. - С. 41-50.

85. Лупьян, Я.А. Борьеры общения, конфликты, стресс / Я.А. Лупьян. -Минск: Высшая школа, 1986. 203с.

86. Магиревская, О.В. Репрезентация субъекта познания в языке / О.В. Магиревская. М.-Тамбов: ТГУ, 2008. - 223 с.

87. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

88. Маслова, Л. Н. Выражение согласия / несогласия в устной научной коммуникации: тендерный аспект: Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук: 10.02.19 / Л.Н. Маслова; МГЛУ. М.: 2007. - 24 с.

89. Матвеева, Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста / Г.Г. Матвеева. Ростов: Рост, ун-т, 1984. - 131 с.

90. Матвеева, Т.В. Корректность речевого противодействия / Т.В. Матвеева // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Колл. моногр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2004. - С. 183-196.

91. Матурана, У. Биология познания / У. Матурана // Язык и интеллект. М.: Изд-я гр. «Прогресс», 1995. - С. 95-142.

92. Минеева, С.А. Полемика диспут - дискуссия / С.А. Минеева. - М.: Знание, 1990.-64 с.

93. Михайлова, Е.В. Конститутивные признаки научного дискурса / Е.В. Михайлова // Языковая личность: проблемы обозначения и понимания. — Волгоград: Перемена, 1997. С. 95-96.

94. Михайлова, O.A. Толерантность в речевой коммуникации: когнитивные, прагматические и этические основания / O.A. Михайлова // Культурные практики толерантности в речевой коммуникации: Колл. моногр. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2004. - С. 15-26.

95. Недобух, A.C. Вербальные сигналы мены коммуникативных ролей / A.C. Недобух // Языковое общение: Процессы и единицы: Межвуз сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1988. - С. 107-117.

96. Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики / М.В. Никитин. -СПб.: Научный центр проблем диалога, 1996. 760 с.

97. Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики / М.В. Никитин.- СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. 277 с.

98. Носков, А.П. Искусство спора: Методич. пособю / А.П. Носков. -Новосибирск: СибАГС, 2001. 36 с.

99. Олех, Л.Г. Толерантность в контексте модернизации / Л.Г. Олех // Толерантность и полисубъектная социальность: Мат. конф. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2001. - С. 43-48.

100. Павлова, Л.Г. Спор, дискуссия, полемика / Л.Г. Павлова. М.: Просвещение, 1991. - 127 с.

101. Падучева, Е.В. Проблема коммуникативной неудачи в сказках Льюиса Кэрролла / Е.В. Падучева // Tekst i zdanie: Zbior studiow. Wroclaw etc.: Ossolineum, 1983. - S. 139-160.

102. Папанова, Л.В. Смягчение категоричности констатива как способ создания неконфликтного общения / Л.В. Папанова // Studia Lingüistica: Языковая картина мира в зеркале семантики, прагматики и перевода: Сб. ст.- СПб.: Тригон, 1998. Вып. 7. - С.359-363.

103. Перцев, А.В. Идолы толерантности (разумное инакомыслие) / А.В. Перцев // Личность и мир. Солидарность и толерантность против насилия. -М.: Северо-Принт, 2001. Вып. 10. - С. 24-27.

104. Перцев, А.В. Современный миропорядок и философия толерантности / А.В. Перцев // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Колл. моногр. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 2951.

105. Платонов, К.К. Структура и развитие личности / К.К. Платонов. -М.: Наука, 1986.-256 с.

106. Поварнин, С.И. Спор. О теории и практике спора / С.И. Поварнин. -М.: Флинта: Наука, 2002. 120 с.

107. Почепцов, Г.Г. Слушатель и его роль в актах речевого общения / Г.Г. Почепцов // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1987. - С. 26-38.

108. Почепцов, Г.Г. Теория и практика коммуникации / Г.Г. Почепцов. -М.: Центр, 1998. 352 с.

109. Разинкина, Н.М. Стилистика английского научного текста / Н.М. Разинкина. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 216 с.

110. Ракитина, C.B. Научный текст: когнитивно-дискурсивные аспекты / C.B. Ракитина. Волгоград: Перемена, 2006. - 278 с.

111. Романов, A.A. Системный анализ регулятивных средств диалогического общения / A.A. Романов. М.: ИЯ АН СССР, 1988. - 183 с.

112. Рубин, Дж. Социальный конфликт: эскалация, тупик, разрешение / Дж. Рубин, Д. Пруйт, Хе Сунг Ким. СПб.: Прайм-Еврознак, 2001. - 352 с.

113. Рюмшина, Л.И. Библиотека психологии и педагогики толерантности / Л.И. Рюмшина // Вопросы психологии. М.: Акад. пед. наук, 2002.-Вып. 2.-С. 130-131.

114. Сиротина, О.Б. Устная и письменная формы речи как объекты лингвистического исследования / О.Б. Сиротина // Вопросы стилистики. Устная и письменная формы речи: Межвуз. науч. сб. Саратов: Сарат. ун-т, 1989.-Вып. 23.-С. 3-6.

115. Славгородская, Л.В. Научный диалог / Л.В. Славгородская. -Ленинград: Наука, 1986. 168 с.

116. Солдатова, Г.У. Разные, но равные: большие психологические игры / ред. Г.У. Солдатова. М.: Центр СМИ МГУ им. М.В. Ломоносова, 2004. -336с.

117. Солдатова, Г.У. Практическая психология толерантности / Г.У. Солдатова // Искусство жить с непохожими людьми. М.: издательский дом «Московия», 2009. - С. 8-23.

118. Стернин, И.А. Риторика / И.А. Стернин. Воронеж: Кварта, 2002. -224 с.

119. Стернин, И.А. Толерантность и коммуникация / И.А. Стернин // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Колл. моногр. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 324-337.

120. Сурожский, А. Духовное путешествие. Размышление перед Великим Постом / Митрополит Антоний Сурожский. Клин: Христианская жизнь, 2006. - 159 с.

121. Сусов, И.П. Личность как субъект языкового общения / И.П. Сусов // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1989. С. 9-16

122. Сухих, С.А. Организация диалога / С.А. Сухих // Языковое общение: Единицы и регулятивы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1987.-С. 95-102.

123. Сухих, С.А. Структура коммуникантов в общении / С.А. Сухих // Языковое общение: процессы и единицы: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1988.-С. 22-29.

124. Сухих, С.А. Языковая личность в диалоге / С.А. Сухих // Личностные аспекты языкового общения: Межвуз. сб. науч. тр. Калинин: КГУ, 1989. - С. 82-87.

125. Сухих, С.А. Типология языкового общения / С.А. Сухих // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. -Тверь: ТГУ, 1990.С. 45-50.

126. Сухих, С.А. Механизмы манипулятивной коммуникации / С.А. Сухих // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 2. Язык и социальная среда. Воронеж: ВГТУ, 2000. - С. 17-20.

127. Сырцева, JI.С. Предпосылки актуализации толерантности как философской и социально-политической проблемы / Л.С. Сырцева // Толерантность мировоззрение современного общества: Сб. науч. тр. -Белгород: БелГУ, 2002. - С.55-58.

128. Тарасов, Е.Ф. Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения / Е.Ф. Тарасов, Ю.А. Сорокин // Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. - С. 14-38.

129. Тарасов, Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория / Е.Ф. Тарасов // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. - С. 5-18.

130. Трубина, Е.Г. Повествование и наука: от вражды к толерантности / Е.Г. Трубина // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Колл. моногр. М.: Олма-Пресс, 2005. - С. 59-83.

131. Федосюк, М.Ю. Научная полемика как эталон толерантного речевого общения / М.Ю. Федосюк // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Колл. моногр. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. С. 233-246.

132. Филиппов, К.А. Лингвистика текста / К.А. Филиппов. 2-е изд-е. -СПб.: СПбГУ, 2007. - 331 с.

133. Фишер, Р. Путь к согласию (соглашение без ущерба для договаривающихся сторон) / Р. Фишер, У. Юри // Язык и моделирование социального взаимодействия. М.: Прогресс,1987. - С. 173-206.

134. Формановская, Н.И. Ритуалы вежливости и толерантность / Н.И. Формановская // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Колл. моногр. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 337-354.

135. Формановская, Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика / Н.И. Формановская. М.: ИКАР, 2007. - 480 с.

136. Хомяков, М.Б. Толерантность и современная цивилизация / М.Б. Хомяков // Личность и мир. Солидарность и толерантность против насилия. -М.: Северо-Принт, 2001. Вып. 10. - С. 8-16.

137. Хомяков, М.Б. Толерантность и ее границы: размышления по поводу современной англо-американской теории / М.Б. Хомяков // Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности: Коллективная монография. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. - С. 15-28.

138. Цыбульская, М.В. Конфликтология: Учебно-практич. пособ. / М.В. Цыбульская, Е.С. Яхонтова. М.: МЭСИ, 1999. - 114 с.

139. Чернявская, В.Е. Интерпретация научного текста / В.Е. Чернявская. СПб.: Наука, 2004. - 128 с.

140. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учебное пособие / В.Е. Чернявская. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 248 с.

141. Чудинов, А.П. Политическая лингвистика / А.П. Чудинов. М.: Флинта: Наука, 2008. - 256 с.

142. Швейцер, А.Д. К разработке понятийного аппарата социолингвистики / А.Д. Швейцер // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - С. 31-41.

143. Швейцер, А.Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы / А.Д. Швейцер. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. - 176 с.

144. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса / Е.И. Шейгал. -М.: Гнозис, 2004. 326 с.

145. Шейнов, В.П. Управление конфликтными ситуациями / В.П. Шейнов. Минск: Белорусский научно-исследовательский институт научно-технической информации и технико-экономических исследований Госплана БССР, 1990.-28 с.

146. Шелестюк, Е.В. Речевое воздействие: Онтология и таксономия / Е.В. Шелестюк // Вопросы когнитивной лингвистики. Тамбов: Обществ, орг. РАЖ, 2007. - Вып. 1. - С. 23-30.

147. Шкатова, Л.А. Речеповеденческие стратегии и тактики в конфликтных ситуациях / Л.А. Шкатова // Философские илингвокультурологические проблемы толерантности : Колл. моногр. М.: Олма-Пресс, 2005. - С. 389-402.

148. Шугуров, М.В. Толерантность как культурная технология и социальный институт / М.В. Шугуров // Толерантность и полисубъектная социальность: Мат. конф. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2001. - С. 33-42.

149. Austin, Jh. How to do things with words / Jh. Austin. Oxford: Oxford University Press, 1962. - 167 p.

150. Bergsdorf W. Uber die Schwierigkeiten des politischen Sprechens in der Demokratie / W. Bergsdorf // Sprachkultur. Jahrbuch 1984 des Instituts fur Deutsche Sprache. Dusseldorf: Schwann, 1985. - S. 184-195.

151. Brown, P. Politeness: some universals in language usage / P. Brown, S.C. Levinson. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 345 p.

152. Dijk, T.A. van Discourse as Structure and Process / Т.A. van Dijk. -London: Sage Publications Ltd, 1997. 368 p.

153. Fletcher, G.P. The instability of tolerance / G.P. Fletcher // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996. - P. 158-172.

154. Gauker, Chr. Words without meaning / Chr. Gauker. Cambridge: MIT Press, 2003.-312 p.

155. Glanville, R. Communication without coding: cybernetics, meaning and language (How language, Becoming a system, Betrays itself) / R. Glanville // Modern Language Notes. The John Hopkins University Press, 1995. - 111 (3). -P. 441-462.

156. Graham, G. Toleration, pluralism, and relativism / G. Graham // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996. - P. 44-59.

157. Grice, P. Logic and conversation / P. Grice // Syntax and semantics. -New York: Academic Press, 1975. Vol. 3. - P. 41-58.

158. Habermas, J. Theorie des kommunikativen Handelns / J. Habermas. -Vols 1 and 2. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1981. - 834 s. (The Theory of Communicative Action. - Cambridge: Polity, 1984-87. - 465p.)

159. Herman, B. Pluralism and the community of moral judgment / B. Herman // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996.-P. 60-80.

160. Heyd, D. Introduction / D. Heyd // Toleration, an elusive virtue. -Princeton: Princeton University Press, 1996. P. 3-17.

161. Horton, J. Toleration as a virtue / J. Horton // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996. - P. 28-43.

162. Janney, R.W. Intracultural tact versus intercultural tact / R.W. Janney, H. Arndt // Politeness in language: studies in its history, theory and practice. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, 1992. - P. 21-41.

163. Leech, G. Principles of Pragmatics / G. Leech. London: Longman, 1983.-250 p.

164. Locher, M. L. Power and politeness in action / M. L. Locher. Berlin -New York: Mouton de Gruyter, 2004. - 365 p.

165. Malinowski, B. The problem of meaning in primitive languages / B. Malinowski // The meaning of meaning. 2nd ed. - New York: Harcourt. Brace and Co, 1953.-P. 297-332.

166. Maturana, H. Biology of Cognition / H. Maturana // Biological Computer Laboratory Research Report BCL 9.0. Urbana IL: University of Illinois, 1970. -127 p.

167. Maturana, H. Biology of language: The epistemology of reality / H. Maturana // Psychology and Biology of Language and Thought: Essays in Honor of Eric Lenneberg. New York: Academic Press, 1978. - P. 28-62.

168. Mendus, S. Toleration and the limits of liberalism / S. Mendus. -London: Macmillan, 1989. 172 p.

169. Mills, S. Gender and politeness / S. Mills. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 270 p.

170. Nicholson, P. Toleration as a Moral Ideal / P. Nicholson // Aspects of Toleration. London - New York: Methuen, 1985. - P. 158-173.

171. Rogers, E.A. A history of communication study: a biographical approach / E.A. Rogers. New York etc.: The Free Press, 1997. - 575 p.

172. Scanlon, T.M. The difficulty of tolerance / T.M. Scanlon // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996. - P. 226-239.

173. Searle, Jh. Speech Acts. An essay in the philosophy of language / Jh. Searle. Cambridge: Cambridge University Press, 1970. - 203 p.

174. Sperber, D. Relevance: Communication and Cognition / D. Sperber, D. Wilson. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. - 279 p.

175. Varela, F.J. The embodied mind. Cognitive science and human experience / F.J. Varela, E. Thompson, E. Rosch. Cambridge, MA: MIT Press, 1991.-328 p.

176. Verhagen, A. Constructions of Intersubjectivity. Discourse, Syntax and Cognition / A. Verhagen. Oxford: Oxford University Press, 2005. - 264 p.

177. Verschueren, Jef. Understanding Pragmatics / Jef. Verschueren. -London New York: Arnold Publishers, 1999. - 295 p.

178. Walzer, M. On Toleration / M. Walzer. New Haven - London: Yale University Press, 1997. - 126 p.

179. Watts, R.J. Politeness / R.J. Watts. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.-304 p.

180. Wierzbicka, A. Semantics: Primes and universals / A. Wierzbicka. -Oxford: Oxford University Press, 1996. 500 p.

181. Williams, B. Toleration: an impossible virtue / B. Williams // Toleration, an elusive virtue. Princeton: Princeton University Press, 1996. - P. 18-27.

182. Список словарей и справочной литературы

183. Краткий словарь когнитивных терминов / ред. Е.С. Кубрякова и др.. М.: МГУ им. М.В. Ломоносов, 1996. - 245 с.

184. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник / ред. Л.Ю. Иванова и др.. М.: Флинта: Наука, 2003. - 840 с.

185. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов / ред. Н.Ю. Шведова. М.: Русский язык, 2001. - 846 с.

186. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов / ред. Л.И. Скворцова. 27-е изд. - М.: Оникс: Мир и Образование, 2011. - 736 с.

187. Основы политологии: Краткий словарь терминов и понятий / ред. Г. А. Белова и др.. М.: Общество «Знание» России, 1993. - с. 168

188. Психологический словарь / ред. Ю.Л. Неймер. Ростов-на-Дону: Феникс, 2003. - 640 с.

189. Психологический энциклопедический словарь / авт.-сост. М.И. Еникеев. М.: Проспект, 2007. - 560 с.

190. Словарь иностранных слов / ред. А.Г. Спиркин и др.. М.: Сирин, 1996.-608 с.

191. Толковый словарь живого великорусского языка, в 4-х тт. / В.И. Даль. 4-е изд.- М.: Русский язык Медиа, 2007. - Т. 1. - 699 с.

192. Толковый словарь живого великорусского языка, в 4-х тт. / В.И. Даль. 4-е изд.- М.: Русский язык Медиа, 2007. - Т. 2. - 779 с.

193. Толковый словарь живого великорусского языка, в 4-х тт. / В.И. Даль. 4-е изд.- М.: Русский язык Медиа, 2007. - Т. 4. - 683 с.

194. Collins COBUILD English language dictionary / chief ed. John Sinclair. -London, 1990.-1704 p.

195. Oxford English Dictionary. Vol. 1-12. Oxford: Oxford University Press, 1961.-Vol. 7.-1216 p.

196. Oxford English Dictionary. Vol. 1-12. Oxford: Oxford University Press, 1961.-Vol. 11.-1462 p.

197. Oxford Dictionary of English / ed. C. Soares, Ang. Stevenson. 2nd ed. -Oxford: Oxford University Press, 2003. - 2088 p.

198. The Cambridge Guide to English Usage / P. Peters. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. - 608 p.

199. Список источников цитируемого материала Научная дискуссия

200. Reith Lectures 2010: Scientific horizons, Presenter: Martin Rees, Lecture 1: The Scientific Citizen. URL: http://www.bbc.co.uk/radio4/features/the-reith-lectures/transcripts/2010/ (дата обращения: 29.09.2011).

201. Reith Lectures 2010: Scientific horizons, Presenter: Martin Rees, Lecture 2: Surviving the Century. URL: http://www.bbc.co.uk/radio4/features/the-reith-lectures/transcripts/2010/ (дата обращения: 29.09.2011).

202. Reith Lectures 2010: Scientific horizons, Presenter: Martin Rees, Lecture 3: What We'll Never Know. URL: http://www.bbc.co.uk/radio4/features/the-reith-lectures/transcripts/2010/ (дата обращения: 29.09.2011).

203. Reith Lectures 2010: Scientific horizons, Presenter: Martin Rees, Lecture 4: Runaway World. URL: http://www.bbc.co.uk/radio4/features/the-reith-lectures/transcripts/2010/ (дата обращения: 29.09.2011).

204. Scientific Guidance Panel Meeting on October 24, 2008. URL: http://www.oehha.ca.gov/multimedia/biomon/pdf/SGPTranscriptl02408.pdf (дата обращения: 29.09.2011).

205. Октар Бабуна. URL: http://us2.harunyahya.eom/Detail/T/EDCRFV/productId/13397/DOUGLASFUT UYMAFLEESINROME (дата обращения: 29.09.2011).

206. Scientific Guidance Panel Meeting on December 4, 2008. URL: http://www.oehha.ca.gov/multimedia/biomon/pdf/SGPTransl204008.pdf (дата обращения: 29.09.2011).

207. Scientific Guidance Panel Meeting on December 5, 2008. URL: http://www.oehha.ca.gov/multimedia/biomon/pdf/SGPTransl20508.pdf (дата обращения: 29.09.2011).1. Политическая дискуссия

208. The First Presidential Debate between Senators John McCain and Barack Obama. URL: http://elections.nytimes.com/2008/president/debates/transcripts/first-presidential-debate.html (дата обращения: 29.09.2011).

209. The Second Presidential Debate between Senators John McCain and Barack Obama. URL: http://edition.cnn.com/2008/POLITICS/10/07/presidential.debate.transcript/ (дата обращения: 29.09.2011).

210. The Third Presidential Debate between Senators John McCain and Barack Obama. URL: http://elections.nytimes.com/2008/president/debates/transcripts/third-presidential-debate.html (дата обращения: 29.09.2011).

211. First Prime Ministerial Debate between David Cameron, Gordon Brown and Nick CI egg. URL: http://news.bbc.co.Uk/2/shared/bsp/hi/pdfs/160410firstdebate.pdf (дата обращения: 29.09.2011).

212. Second Prime Ministerial Debate between David Cameron, Gordon Brown and Nick Clegg. URL: http://news.bbc.co.Uk/2/shared/bsp/hi/pdfs/230410seconddebate.pdf (дата обращения: 29.09.2011).

213. Final Prime Ministerial Debate between David Cameron, Gordon Brown and Nick Clegg. URL: http://news.bbc.co.Uk/2/shared/bsp/hi/pdfs/300410finaldebate.pdf (дата обращения: 29.09.2011).

214. The First Presidential Debate between President Jorge Bush and Senator John Kerry. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/debatereferee/debate0930.html (дата обращения: 29.09.2011).

215. The Second Presidential Debate between President Jorge Bush and Senator John Kerry. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/debatereferee/debate1008.html (дата обращения: 29.09.2011).

216. The Third Presidential Debate between President Jorge Bush and Senator John Kerry. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/debatereferee/debate1013.html (дата обращения: 29.09.2011).

217. The First Presidential Debate between President Bill Clinton and Senator Bob Dole. URL: http://www.debates.org/index.php?page=october-6-1996-debate-transcript (дата обращения: 29.09.2011).

218. The Second Presidential Debate between President Bill Clinton and Senator Bob Dole. URL: http://www.debates.org/index.php?page=october-16-1996-debate-transcript (дата обращения: 29.09.2011).

219. Vice presidential debate between Dick Cheney and Joseph Lieberman. URL: http://www.debates.org/index.php?page=october-5-2000-debate-transcript (дата обращения: 29.09.2011).

220. Vice presidential debate between Sarah Palin and Joe Biden. URL: http://blog.4president.org/2008/2008/10/gov-palin-and-sen-biden-vice-presidential-candidates-debate-transcript-washington-university-st-louis-missouri.html (дата обращения: 29.09.2011).