автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Категория вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Хворостова, Ольга Васильевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Воронеж
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Категория вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника"

На правах рукописи

ХВОРОСТОВА Ольга Васильевна

003470286

КАТЕГОРИЯ ВЕЖЛИВОСТИ В КОММУНИКАТИВНОМ ПОВЕДЕНИИ И ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА

Специальность 10.02.19-теория языка

Автореферат диссертация на солскание ученой степени кандидата филологических наук

2 Ь'АП 7П09

Белгород - 2009

003470286

Работа выполнена в Воронежском областном институте повышения квалификации и переподготовки работников образования

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Лемяскина Наталия Александровна

Официальные доктор филологических наук, доцент

оппоненты: Беседина Наталья Анатольевна

доктор филологических наук, доцент Колесникова Ольга Ивановна

Ведущая организация: Институт лингвистических исследований

РАН

Защита состоится <</Й> СС^С-М-еЯ*. 2009 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, зал диссертационных советов.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета.

Автореферат разослан « /ч » оСССссЯ^ 2009 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук,

доцент ^-Н. Михайлова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В последние десятилетия вежливость начинает рассматриваться как отдельная проблема, вызывающая интерес представителей самых различных гуманитарных наук. О категории вежливости пишут в психологии, этнопсихологии, культурологии, антропологии, социолингвистике, прагматике, прикладной лингвистике, теории коммуникации, психолингвистике. Одна группа исследователей связывает вежливость с проблематикой культуры речи, речевым этикетом (Гольдин 1978, 1983, 2002; Граудина, Ширяев 1998; Сиротинина 2001; Формановская 2005; Харченко 2004,2005). Другая группа исследователей «проблемы вежливости» соотносит с речевыми правилами и максимами, «сохранением лица» (Браун и Левинсон 1987; Грайс 1975; Гоффман 1972; Лакофф 1973; Лич 1983;), с оценкой социального статуса человека (Карасик 2002), с особенностями межкультурной коммуникации (Серебрякова 2002); со средствами объективации вежливости в русском языке (Зацепина 2007; Романова 2003), с системой коммуникативных стратегий (Ларина 2003). В настоящее время существуют, как видим, самые различные подходы к рассмотрению вежливости, каждый из которых открывает новую грань в раскрытии содержании данного понятия. Эти подходы взаимосвязаны, они и дополняют, и корректируют друг друга, образуя своего рода комплексный подход к изучению и описанию столь универсальной для языковой личности категории.

В реферируемой работе вежливость понимается нами как коммуникативная категория, представляющая собой многоаспектное ментальное образование, основанное на базовых моральных качествах, включающее информацию о стратегиях вежливости, речевых формулах этикета, коммуникативных табу, коммуникативном идеале вежливого человека, что реализуется в коммуникативном поведении и определяет эффективность общения.

Исследование коммуникативной категории вежливости актуально в самых различных планах и аспектах, но на сегодняшний день изучение этого вопроса в онтогенезе речи составляет особую зону теоретически значимых и практически ориентированных исследований.

Актуальность настоящего исследования определяется, прежде всего, тем, что коммуникативное поведение младшего школьника во всей динамике его конкретных проявлений изучено явно недостаточно. Формирование понятия вежливости начинается, как известно, в дошкольном возрасте (в семье, в детском саду), однако овладение нормами и правилами речевого поведения наиболее интенсивно происходит в период младшего школьного возраста. Вопросы становления этикетных формул в онтогенезе речи исследовались в целом ряде работ. Анализировалась категория вежливости в сознании дошкольника (Чернышова 2001), младшего подростка (Пастухова

2003), старшеклассников (Воронова 2003; Грищук 2004). Особенности понимания вежливости младшим школьником и использования им формул речевого этикета раскрывает в своем исследовании H.A. Лемяскина (2004). Полагаем, однако, что проблематика вежливости в коммуникативном поведении младшего школьника на динамической оси с 1 по 4 классы требует особого, более детального рассмотрения. Предлагаемое исследование актуально не только по причине теоретической неразработанности динамики движения этикета у детей от 1 к 4 классу, но главное - по причине необходимости выявления самих лингвистических механизмов развития категории вежливости в языковом сознании младшего школьника. К теории механизмов закрепления вежливости можно приблизиться путем пристального анализа многочисленных и разнообразных фактов проявления «вежливостного поведения» у детей.

Таким образом, объектом диссертационного исследования становятся речевые факты проявления коммуникативного поведения и сознания младших школьников.

Предметом исследования является процесс актуализации и экспликации категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника.

Цель работы состоит в определении особенностей развития категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника в динамике этого развития от 1 к 4 классу.

Поставленная цель обусловила решение ряда теоретических и экспериментальных задач. Было необходимо:

1) определить понятие коммуникативной категории «вежливость», методы ее исследования и модель описания;

2) определить релевантные стратегий вежливости, используемые младшими школьниками (с 1 по 4 класс);

3) выявить особенности реализации стратегий вежливости в стандартных коммуникативных ситуациях;

4) определить конкретное содержание категории вежливости и особенности ее развития в языковом сознании младших школьников от 1 к 4 классу.

Материалом исследования послужили, прежде всего, записи речи младших школьников в образовательных учреждениях г. Борисоглебская Воронежской области и г. Воронежа, осуществленные в период с 2006 по 2009 гг. как в официальной обстановке во время проведения занятий, так и в неофициальной обстановке на переменах, после уроков. Речь школьников записывалась на диктофон с последующей расшифровкой вручную (73 часа). Другим источником материала стал анализ письменных ответов на вопросы о речевом поведении детей. Респондентами были родители учащихся (1168 анкет) и учителя (1146 анкет). Наконец, третьим источником анализа

послужили письменные ответы детей 1—4 классов о собственной речи и поведении в общенпн с окружающими (5564 анкет). Использовались также записи беседы с детьми и взрослыми на свободные темы, полученные в условиях непосредственного общения с исследователем.

Методы исследования. В ходе проведения исследования были задействованы: метод внешнего, включенного, скрытого, опосредованного наблюдения, метод субъективных дефиниций, метод направленного ассоциативного эксперимента.

Теоретической основой исследования стали научные положения, сформулированные в работах Н.И. Жинкина, Е.А. Зацепиной, В.И. Караснка, Т.В. Лариной, H.A. Лемяскиной, A.A. Леонтьева, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, О.Б. Сиротининой, К.Ф. Седова, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой, Н.И. Формановской, В.К. Харченко, С.Н. Цейтлин, Е.Б. Чернышовой.

Научная новизна исследования определяется, прежде всего, тем, что автором выявлена возрастная специфика динамики коммуникативной категории «вежливость» в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника. Применительно к «детскому материалу» были определены основные характеристики категории вежливости (стратегии вежливости, коммуникативные табу, идеал вежливого человека, формулы речевого этикета), было проведено комплексное описание экспликации категории вежливости в спонтанном и «официальном» детском общении. Наконец, были установлены возрастные предпочтения в использовании этикетных формул.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в дальнейшей разработке теории языковой личности. Автором предложена дефиниция категории вежливости, установлен иерархический характер стратегий вежливости для младшего школьного возраста, выявлен лингвистический механизм развития категории вежливости в языковом сознании ребенка от 1 к 4 классу. Самостоятельное научное значение имеет использованная в работе теоретическая модель описания коммуникативной категории «вежливость», которая включает аспект адресата, аспект стратегий, реактивный аспект, нормативный аспект, рефлексивный аспект, когнитивный аспект и может быть применена для описания данной категории других возрастных групп.

Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования в теоретических курсах и спецкурсах по лингвистике, психолингвистике, онтолингвистике, при подготовке учебных пособий для детей, а также в практической работе по развитию коммуникативных умений и навыков детей, в практике подготовки учителей культуры общения в начальной школе.

Положения, выносимые на защиту:

1. Наблюдаемая в своих конкретных речевых экспликациях в детской речи (младший дошкольный возраст) категория вежливости, представляя собой многоаспектное ментальное образование, которое основывается на моральных качествах, включает в себя те же компоненты, что и вежливость взрослых носителей языка. Среди этих компонентов: информация о стратегиях вежливости, речевых формулах этикета, коммуникативных табу, идеале вежливого человека. Вместе с тем проявления всех этих параметров вежливости имеют возрастную специфику. Ребенок, с одной стороны, пытается подражать «взрослой» вежливости, а с другой, обнаруживает и сугубо детское понимание этой «категории».

2. Эффективным инструментом комплексного описания категории является использованная в работе модель, включающая а) аспект адресата, б) аспект стратегий, в) реактивный аспект, г) нормативный аспект, д) рефлексивный аспект, е) когнитивный аспект. По каждому из этих аспектов было установлено своеобразие в использовании младшими школьниками этикетных клише.

3. Комплексное описание категории вежливости демонстрирует возрастную специфику ее развития в движении от эмоционально-оценочных представлений к собственно-коммуникативным. Проведенное исследование показало, что онтогенетический путь развития категории вежливости в определенной мере отражает, повторяет, дублирует этапы ее филогенеза.

4. Наиболее релевантными (80%) коммуникативными стратегиями младших школьников (с 1 по 4 класс) являются стратегии сближения, которые реализуются в коммуникативных ситуациях приветствия, прощания, благодарности, обращения и похвалы.

5. Лингвистический механизм развития категории вежливости в языковом сознании ребенка от 1 к 4 классу находит выражение в использовании формул речевого этикета (от «детских» формул к взрослым), наличии коммуникативных табу (речевых, поведенческих, моральных) с постепенным их уменьшением от 1 к 4 классу; коммуникативного идеала вежливого человека (вежливая речь, вежливое поведение, моральные качества), с постепенным увеличением его доли к 4 классу.

6. Коммуникативный идеал вежливого человека в языковом сознании младшего школьника — спокойный, умный, умеет слушать, добрый (1 класс); добрый, говорит вежливые слова, заботливый, уважительный (2 класс), добрый, доброжелательный, говорит вежливые слова, внимательный (3 класс); говорит вежпивые слова, доброжелательный, умеет слушать, внимательный (4 класс).

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования обсуждались на расширенном заседании кафедры педагогики и методики дошкольного и начального общего образования Воронежского

областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования, а также нашли отражение в выступлениях автора на международных и региональных научных конференциях, симпозиумах, областных семинарах «Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы» (Москва 2009), «Проблемы онтолипгвистики» (Санкт-Петербург 2008, 2009), «Психолого-педагогические проблемы преподавания основ наук в современной школе» (Воронеж 2008), «Культура общения и ее формирование» (Воронеж 2006, 2007, 2008), «Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение — начальная школа — средняя школа» (Воронеж 2007, 2008, 2009), «Актуальные проблемы развития языковой личности младшего школьника и лингвистического образования детей» (Воронеж 2008).

По теме диссертации опубликовано 13 работ общим объемом 3,0 пл., в том числе 1 работа — в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются предмет, цель, задачи исследования, его новизна, теоретическая и практическая значимость.

В первой главе «Теоретические основы исследования коммуникативной категории «вежливость» дано теоретическое введение в круг проблем, решение которых составляет основное содержание работы.

В каждый исторический период вежливость являлась отражением культуры нравов и мировоззрения. Новое поколение не создает заново всех норм поведения, а заимствует от социума прошлых эпох, видоизменяя и развивая их. Проведенный анализ представлений о вежливости в разные эпохи позволяет выделить содержательные компоненты понятия «вежливость», важнейшими из которых являются уважение к партнеру по общению, демонстрация говорящим своего вежливого доброжелательного отношения к адресату различными способами, в том числе и средствами языка.

С этимологической точки зрения слово «вежливый» является собственно русским и восходит к существительному «вежа» или вежь «знаток», суффиксального производного от ведать «знать», с помощью суффикса -лив- -ьлив- (ЭСРЯ 1968). Анализ словарей показал, что с течением времени понятие о вежливости изменяется. Происходит конкретизация содержания понятия: вежливым является тот, кто знает и соблюдает придворный этикет. В дальнейшем первичное значение лексемы утрачивается, а ее смысловая

структура дополняется целым рядом новых компонентов. В настоящее время в содержание понятия включаются такие компоненты, как «уважение», «деликатность», «предупредительность», «благожелательность», «дружелюбие» и др.

Функционирование вежливости в речи опирается на речевые максимы и правила, стратегии разработкой которых занимались такие ученые, как П. Грайс (принцип кооперации сотрудничества), Р. Лакофф (правила прагматической компетенции), Дж. Лич (принцип вежливости), Браун и Левин-сон (стратегии негативной и позитивной вежливости). Впоследствии данные положения легли в основу изучения Т.В. Лариной категории вежливости. Вместо терминов «позитивная вежливость» и «негативная вежливость» исследовательница ввела понятия «вежливость сближения» и «вежливость отдаления», мотивируя это тем, что для русского сознания они более приемлемы. Т.В. Ларина определяет вежливость как национально специфическую коммуникативную категорию, состоящую из системы коммуникативных стратегий, направленных на гармоничное бесконфликтное общение (Ларина 2003). В своем исследовании мы опирались на эту концепцию, как и на теорию коммуникативного поведения, предложенную И.А. Стерниным.

Категория вежливости имеет большое значение для развития коммуникативного поведения и сознания.

Под коммуникативным поведением понимается поведение в процессе общения, регулируемое языковыми и коммуникативными нормами и традициями (И.А. Стернин). Существует коммуникативное поведение личности, социальной, профессиональной, тендерной, возрастной группы, а также национальное коммуникативное поведение. Нас в данной работе интересует возрастное коммуникативное поведение, а именно коммуникативное поведение младшего школьника.

Знание особенностей коммуникативного поведения ребенка позволяет делать выводы о содержании и структуре его языкового сознания. Языковое сознание является компонентом когнитивного сознания, который обеспечивает оперирование речью. Сознание представляет собой совокупность ментальных коммуникативных категорий и концептов. «Концепт представляет собой конкретный чувственный образ, который впоследствии начинает «обрастать» концептуальными признаками, возникают новые компоненты концепта, углубляется и расширяется его содержание, формируется его структура (З.Д. Попова, И.А. Стернин). Коммуникативные категории — это самые общие коммуникативные концепты (понятия), которые упорядочивают знания человека о нормах общения. Содержание коммуникативной категории в сознании определяется по ее проявлениям в общении и представляет собой некоторую упорядоченную совокупность суждений, установок, ментальных стереотипов, коммуникативных стратегий, правил, касающихся языкового общения.

Категория вежливости является одной из наиболее актуальных для русского сознания, поскольку «она носит сквозной характер и интегрирует целый ряд более частных категорий» (Т.В. Ларина). Как отмечают исследователи (Е.Б. Чернышова, H.A. Лемяскина и др.), категория вежливости является основополагающей для развития языкового сознания ребенка. Описание коммуникативной категории «вежливость» возможно с использованием теоретической модели описания H.A. Лемяскиной, скорректированной в соответствии с целями исследования, которая включает аспект адресата, аспект стратегий, реактивный аспект, нормативный аспект, рефлексивный аспект, когнитивный аспект. По данной модели осуществляется дальнейшее описание категории в нашей работе. Изучение данной категории вежливости потребовало также использования внешнего, включенного, скрытого, опосредованного наблюдения, метода субъективных дефиниций, метода направленного ассоциативного эксперимента.

Во второй главе «Категория вежливости в коммуникативном поведении младшего школьника» с опорой на вышеуказанные теоретические положения проведено исследование категории вежливости по следующим аспектам: аспект адресата, стратегий, реактивный, нормативный, рефлексивный.

Аспект адресата

Тип собеседников. Результаты исследования показывают, что наиболее важно для младших школьников - быть вежливым с мамой (1 класс — 73%, 2 класс — 87%, 3 класс — 92%, 4 класс — 82%). Необходимость вежливого поведения с отцом отмечает меньшее количество детей (1 класс — 69%,

2 класс — 76%, 3 класс — 82%, 4 класс — 69%). Важную роль в жизни младших школьников играет и учитель (1 класс — 48%, 2 класс — 43%,

3 класс — 78%, 4 класс — 68%). Кроме того, дети отмечают значимость вежливого общения с другими родственниками. Первоклассники (11%) и второклассники (7%) отмечают важность вежливого поведения с братом, сестрой, прабабушкой; в 3 классе (30%) и 4 классе (26%) дети, кроме вышеназванных, выделяют еще тетю и дядю. Отсюда следует, что в 3—4 классах дети начинают осознавать необходимость вежливого поведения не только с наиболее близкими, которые постоянно рядом, но и с другими людьми. По результатам наших исследований, младший школьник считает, что с друзьями вежливым быть не всегда обязательно. Использование вежливого общения с друзьями с ] класса (33%) по 4 (16%) заметно уменьшается.

Пространственная локализация общения. Материалы исследования показывают, что для первоклассников (65%) наиболее важным местом общения является школа. Для учащихся 2—4 классов дома, в семье (I класс — 62%, 2 класс — 69%>, 3 класс — 66%, 4 класс — 71%). Значимость вежливого общения в школе на протяжении 1 — 4 классов постепенно отмечает все

меньшее количество детей (1 класс — 65% к 4 классу 40%). Вежливое общение на улице важно для учащихся 1 класса (33%) и 4 классов (30%), во 2 (22%) н 3 (26%) классах общение на улице отмечает все меньшее количество детей. В 3 классе многие дети (40%) отметили важность вежливого общения в «других местах», но лишь некоторые уточнили, где конкретно они предпочитают вести себя вежливо (в кафе, в больнице, дома у друзей).

Таким образом, исследование показывает, что место, где наибольшее количество детей ведут себя вежливо — это дом, на втором месте по значимости стоит школа, на третьем месте — улица.

Аспект стратегий

К вежливости сближения (стратегии сближения) относятся: приветствие, прощание, благодарность, обращение, похвала.

Практически все младшие школьники используют в своей речи слова приветствия. Наиболее распространенной формулой приветствия является «здравствуйте». Чаще всего приветствуют окружающих учащиеся 1 (65%) и 3 (70%) классов, тогда как во 2 (50%) и 4 (57%) степень использования этикетных формул идет на убыль. Достаточно часто дети используют в речи приветствия: доброе утро (\ класс — 14%, 2 класс -—10%, 3 класс — 18%, 4 класс — 16%) добрый день (1 класс — 18%, 2 класс — 15%, 3 класс — 7%, 4 класс - 11%) и добрый вечер (1 класс —8%, 2 класс — 12%, 3 класс — 6%, 4 класс — 9%).

Проведенное исследование категории вежливости показало, что наибольшее значение младшие школьники придают приветствию взрослых людей. Вместе с тем до 95% школьников постоянно приветствуют друг друга, это говорит о том, что здороваться с взрослыми для младших школьников -необходимое правило, в то время как приветствие ровесников, друзей и близких для детей уже становится повседневной нормой. Кроме общепринятых форм речевого этикета, младшие школьники используют и «детские» речевые формулы. В качестве приветствия некоторые дети используют слова, которые обычно произносятся после приветствия и демонстрируют дружелюбие и уровень заинтересованности в благополучии собеседника (как поживаете, как жизнь); а также формулы, регламентирующие поведение собеседника и демонстрирующие радушие хозяина (проходите, присаживайтесь), что является их возрастной особенностью.

Слова прощания младшие школьники произносят менее охотно, нежели слова приветствия. В ситуации прощания с 1 по 4 класс увеличивается количество слов, используемых младшими школьниками и их частота. Если в 1 классе учащиеся отмечают 3 речевые формулы прощания — до свидания, пока, спокойной ночи (87%), то в 4 классе их число возрастает до 8 слов: до свидания, всего хорошего, пока, до встречи, до завтра, спокойной ночи, приятного сна, прощайте (92%).

Результаты проведенного исследования подтвердили, что основную формулу благодарности «спасибо» дети знают и используют с раннего детства. С приходом в школу количество ситуаций, в которых ребенок должен использовать речевые формулы благодарности, значительно возрастает: 1 класс — 55%, 2 класс — 75%, 3 класс — 81%, 4 класс — 88%. Известно, что ситуация благодарности очень тесно связана с ситуацией просьбы: достаточно часто дети благодарят за выполнение их просьбы.

Мама забирает Карину (1 класс) из школы.

- Мам, а можно мы с девочками немного погуляем?

- Хорошо, только недолго, а то нас Леша ждет.

- Спасибо, мамочка, ты у меня самая лучшая! (убегает). (Карина Ш., 2009)

Речевые формулы благодарности используются младшими школьниками весьма часто, что также можно расценивать как проявление их возрастной особенности.

Менее часто младшие школьники используют в своей речи формулы извинения: извини(те); извини(те), пожалуйста)', прости(те) (1 класс — 40%, 2 класс — 35%, 3 класс — 35%, 4 класс — 27%). Ситуация извинения возникает в результате нарушения человеком определенных норм и правил поведения. Поэтому, прежде чем извиняться, ребенок должен осознать свою вину и признаться в том, что он виноват. Вследствие этого данная ситуация является наименее приятной для детей из всех рассматриваемых. Заметим, что извинение перед сверстниками происходит гораздо реже, чем перед взрослыми, от 1 к 4 классу количество детей, использующих речевые формулы извинения, уменьшается. Наблюдения показывают, что в подобных ситуациях у младших школьников имеют место как «детские» невербальные формы извинения: подойти погладить по плечу, протянуть или положить рядом с обидевшимся игрушку, заглянуть в глаза, так и речевые формулы: я так больше не буду; я тебя не буду больше обижать; давай снова вместе играть. Извинение — ситуация, которая играет очень важную роль в организации бесконфликтного и гармоничного общения. Исследование показывает, что дети (с 1 по 4 класс) владеют набором как стандартных этикетных, так и детских возрастных формул для сглаживания возникших ситуаций, но произносят их, о чем свидетельствуют ответы учителей и родителей, не всегда.

В общении с окружающими младшие школьники используют разнообразные формы обращений: формы имени — Андрюха, Колян, Диман, Сережка, Танюша, Настюха, Светик, Женек. С друзьями часто используют прозвища (Серый), Общение дети начинают иногда вообще без обращения: общение — «А у меня...», «А я...». К учителю и малознакомым взрослым младшие школьники обращаются по имени-отчеству, к соседям, друзьям родителей, родственникам: тетя/дядя, реже — ограничиваются местоиме-

ниями - ты/вы». В обращении к близким весьма часто дети используют диминутнвы: мамочка, бабуля, папочка.

Вежливость отдаления (стратегии отдаления): просьба, директивы.

Исследование показывает, что в ситуации просьбы дети с 1 по 4 класс используют формулы речевого этикета ЗНАЧИТЕЛЬНО РЕЖЕ, нежели в речевых актах стратегий сближения (1 класс — 37%, 2 класс — 63%, 3 класс — 88%, 4 класс — 51%). Однако необходимо отметить разнообразие расширенных речевых формул, употребляемых детьми в ситуации просьбы: будьте добры, будьте любезны, вы очень любезны, можно мне, пожалуйста. Кроме того, в ситуации просьбы дети используют детские формы просьбы: пожалуйста — препожалуйста, пожалуйста, купи мне.

В автобусе (2 класс).

-Бабушк, а мы во сколько домой вернемся?

- Около восьми.

-А можно я, как вчера, «Астерикс и Абеликс» посмотрю?

-Нет, тебе завтра в школу рано вставать.

- Ну, бабуль, давай ты поспишь, как вчера, а мы с Полинкой посмотрим?

Бабушка отрицательно качает головой.

- Ну, пожалуйста, пожалуйста, ты все равно меня завтра разбудишь, я ведь тебя знаю. (Антон В. 2009)

Речевые акты требований, приказа (директивы) младшие школьники используют, в основном, со сверстниками (46% детей), тогда как со взрослыми — только 16% {купи, ты обещала, я хочу, сделай, принеси, дай мне). Около 5% детей, по словам родителей, «никогда не делают этого».

Кроме того, нами было проведено исследование ДЕТСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ о формулах речевого этикета.

В 1 (18%) и 2 классах (35%) в качестве формул вежливости дети воспринимают слова, обозначающие нравственные качества человека (доброжелательность, добро, уважение, дружба). В 3—4 классах детские формулы постепенно уходят вглубь языкового сознания, уступая место СТАНДАРТНЫМ формулам речевого этикета.

Материалы исследования позволяют сделать вывод о том, что для младшего школьника глобальной стратегией вежливости является вежливость сближения, к реализации которой он устойчиво стремится в общении со всеми категориями партнеров по коммуникации.

Реактивный аспект

Как показывает проведенное исследование, наиболее часто в качестве реакции на благодарность детьми используется нейтральная формула «пожалуйста». С 1 по 4 класс доля ее потребления увеличивается практически в два раза: 1 класс — 34%, 4 класс — 70%. Остальные формулы ответа на благодарность (на здоровье, не за что) отметили в своих ответах гораздо

меньшее количество детей. Речевая реакция на благодарность часто сопровождается невербальными знаками: улыбкой, которая демонстрирует говорящему, что его собеседник готов и в следующий раз помочь ему, пожатием руки, в качестве подтверждения принятия благодарности (мальчики 3—4-х классов).

Реакции младших школьников на просьбу взрослых или сверстников могут быть как позитивными, так и негативными в зависимости от того, насколько корректно к ним обращаются с просьбой и не мешает ли выполнение этой просьбы его личным интересам. Тем не менее, основная масса детей старается выполнить то, о чем их просят (1 класс — 70%, 2 класс — 58%, 3 класс — 71%, 4 класс — 65%.).

Реакция на извинение. Дети умело используют в речи формулы речевого этикета в ситуации прощения своих обидчиков (ладно, хорошо, ничего страшного и др.). Во 2—4 классах дети принимают извинения с условием. В отношении родителей условия заключаются в покупке того, что желает ребенок (Я тебя извиню, но ты купишь мне новую машинку) или разрешении на продлении игр (я тебя прощу, если ты разрешишь мне еще поиграть в компьютер). Со сверстниками условия заключаются в уступках лучшей позиции в игре {Ладно, а ты поменяешься со мной на человека - паука). Таким образом, простив собеседника, дети откровенно надеются получить за это определенное вознаграждение. Однако достаточно часто дети прощают своих друзей, даже не дождавшись от них извинений, что следует отметить как возрастную особенность: им важнее сохранить дружбу: я уже и забыла, из-за чего мы поссорились; мир-мир.

Нормативный аспект

Норма - это совокупность правил выбора и употребления языковых средств (в данном обществе, в данную эпоху) (Беликов, Крысин 2001). Полученные данные свидетельствуют, что младшие школьники (1—4 классы) используют основные формулы речевого этикета, употребляющиеся в стандартных коммуникативных ситуациях (здравствуйте, привет, до свидания, спасибо, извините, простите), равно как используют и речевые ответы на них (/пожалуйста, не за что, прощу, конечно и др.). Формулы речевого этикета младшие школьники используют чаще со взрослыми, чем со сверстниками (доминируют обращения на «Вы»,: здравствуйте, извините, простите, проходите и др.). Кроме того, младшие школьники, особенно дети 1—2 классов, в разных ситуациях сохраняют в своем коммуникативном поведении и ДЕТСКИЕ РЕЧЕВЫЕ ФОРМУЛЫ: я больше так не буду; давай поиграем; пожалуйста - препожалуйста; тебе, что жалко? В 3 классе используются слова, характеризующие доброе отношение: зайка, солнышко. К 4 классу доля детских речевых формул значительно уменьшается, учащиеся осознают самостоятельную значимость общечеловеческих ценностей, которые они причисляли к вежливости.

Рефлексивный аспект

Результаты наблюдения и анкетирования обнаруживают, что к 4 классу дети в основном овладевают способностью оценить свой уровень вежливости в различных коммуникативных ситуациях.

В 1 классе практически все дети оценивают себя как «вежливых», лишь 3% отмечают, что считают себя невежливыми. Во 2 классе дети более критичны к оценке своего поведения с точки зрения проявления вежливости, появляются ответы не очень вежлив (9%). В 3 классе спектр ответов, показывающих неуверенность учащихся в своей вежливости, возрастает (30%): иногда, когда как, так себе, не знаю, не очень, т.е. дети начинают адекватно себя оценивать. В 4 классе 7% учащихся отмечают, что имеют низкий уровень вежливости, 38% детей отмечают, что они вежливы в зависимости от ситуации (иногда, когда как, не всегда) либо не могут дать оценку собственной вежливости (наверное, не очень, не совсем) и лишь 55% детей считают себя вежливыми.

В третьей главе «Категория вежливости в языковом сознании младшего школьника» рассматривается когнитивный аспект описания категории вежливости по используемой теоретической модели.

С целью выяснения особенностей развития категории вежливости в языковом сознании учащихся 1—4 класса, нами было проведено исследование, в котором приняли участие 417 человек.

Результаты: ядром категории вежливости в языковом сознании первоклассников является употребление «вежливых», «хороших» слов и отсутствие в речи «плохих слов». Для первоклассников имеют большое значение моральные и интеллектуальные составляющие вежливости (доброта, уважение, ум), а также их собственное отношение к вежливости. Вежливость они воспринимают, в первую очередь, как одну из важнейших добродетелей. И тем не менее, можно сказать, что категория вежливости в сознании большинства первоклассников (67%) как особая категория уже сформирована, о чем говорит наличие в ответах таких составляющих, как употребление вежливых слов, приветливость в общении, вежливое поведение, свидетельствующие о знании основ культуры поведения и положительном отно-шениик собеседникам. ;

Во 2-м классе главными в оценке вежливости остаются нравственные составляющие. В своих ответах дети чаще всего отождествляют вежливость с добротой (50%), значительное место занимают такие составляющие, как уважение, отзывчивость, дружба, любовь к окружающим. Анализ полученных данных свидетельствует, что содержание исследуемой категории расширяется. Большее место в структуре этой категории начинает занимать составляющая «вежливая речь». Повышается значимость соблюдения «норм поведения». Возрастает значение положительного отношения участников общения друг к другу, взаимопонимания между ними. Необходимо

отметить, что второклассники включили в содержание категории вежливости и такие составляющие, как деньги и подарки, которые можно характеризовать как ПЛАТУ за проявленную вежливость: если ребенок вежлив, он получает различные материальные блага (например, дают поиграть в компьютер). Второклассники отмечают, что вежливость — это хорошо, т.е. дают положительную оценку.

В 3 классе содержание категории вежливости в языковом сознании младшего школьника продолжает расширяться и обобщаться. «Доброта» как основная составляющая категории вежливости в языковом сознании второклассников, в 3 классе уже не столь значима. Наиважнейшей составляющей для третьеклассников теперь становится «ВЕЖЛИВАЯ РЕЧЬ» (41%). Причем необходимо отметить, что 15% детей выделяют не то, какой должна быть вежливая речь, а то, какие слова и действия недопустимо использовать в речевом поведении вежливому человеку (не хвастается, не кричит, не ругается, не ссорится, не хамит). В 3 классе большее количество детей отмечают важность соблюдения норм поведения (2 класс — 25%, в 3 классе — 34%), важность помощи другим (2 класс — 11%, 3 класс — 16%) и уважения (2 класс — 10%, 3 класс — 14%) собеседников.

Анализ проявлений категории вежливости в языковом сознании учащихся 4 класса показал, что наиболее значимыми и актуальными для детей являются четыре основные составляющие:

❖ «вежливая речь»,

❖ «соблюдение норм поведения»,

❖ «доброта»,

❖ «приветливость, приятность в общении».

Таким образом, к 4 классу вежливость в понимании детей заключается в том, чтобы правильно говорить, правильно себя вести и делать это приветливо, искренне.

Полученные данные можно представить в таблице.

Таблица 1

Составляющие категории «вежли- Количество испытуемых, выделивших

вость» этот признак в (%)

I класс 2 класс 3 класс 4 класс

Вежливая речь 30 35 41 63

Вежливое поведение 21 29 34 50

Помощь окружающим 6 11 16 11

Приветливость в общении 16 36 21 25

Моральные качества 10 58 40 37

Уважение 5 10 14 6

Внешний вид 9

Ум 4 5

Хорошие поступки 6

Красивая речь 2

Результаты исследования свидетельствуют, что с 1 по 4 класс в языковом сознании младшего школьника категория вежливости все больше соотносится с «вежливой речью» и «вежливым поведением», в то время как доля составляющих, обозначающих моральные качества собеседников, постепенно идет на убыль: 2 класс— 62%, 3 класс — 42%, 4 класс— 37%.

В 4 классе значимость составляющих «вежливое поведение» (1 класс — 25%, 2 класс — 28%, 3 класс — 34%, 4 класс — 50%) и «вежливая речь» (1 класс — 41%, 2 класс — 5%, 3 класс — 41%, 4 класс — 63%) значительно увеличиваются.

Таким образом, мы становимся свидетелями ОБОСОБЛЕНИЯ И ПОСТЕПЕННОЙ РИТУАЛИЗАЦИИ категории вежливости в языковом сознании младших школьников: вежливость становится более внешней, нежели внутренней, хотя составляющая «моральные качества» продолжает занимать значительное место в содержании категории вежливости.

Проведенный обзор ИСТОРИИ развития категории вежливости показал, что в основных своих чертах развитие категории вежливости в языковом сознании учащихся с 1 по 4 класс (онтогенез) дублирует, повторяет историю развития категории вежливости в филогенезе.

Кроме того, необходимо отметить, что учащиеся 1—4 классов в рамках составляющих «вежливая речь» и «вежливое поведение» отмечают речевые действия, которые не должен совершать вежливый человек (1 класс — 9%, 3 класс — 15%, 4 класс — 25%). Это позволяет сделать вывод о том, что в содержание категории вежливости в языковом сознании младших школьников входит такая составляющая, как «коммуникативные табу».

С целью получения более подробных сведений о содержании коммуникативных табу в языковом сознании младших школьников, нами было проведено исследование и получены следующие данные, объединенные в группы: РЕЧЕВЫЕ ТАБУ, ПОВЕДЕНЧЕСКИЕ ТАБУ, МОРАЛЬНЫЕ ТАБУ.

Для первоклассников основным постулатом, касающимся нарушений правил вежливости, является «Не соверши зла», который выражается в не нарушении правил поведения (25%) и не совершении плохих поступков (20%). В языковом сознании учащихся 2 класса, как и у первоклассников, для детей наиболее важно соблюдать поведенческие табу.

По сравнению с 1 классом составляющая поведенческих табу увеличилась практически в два раза, в то время как доля составляющих моральных табу во 2 классе уменьшилась до 6%. Для второклассников становится важнее соблюдение речевых табу. Значение этой составляющей возросло более чем в три раза, что, возможно, является результатом обучения.

В языковом сознании учащихся 3 класса представления о запретах речевого общения расширяются, они отмечают типы собеседников и место

общения, где нужно особенно внимательно следить за своей речью: (22%) не кричит, например, в библиотеке, не должен кричать на учителей, на взрослых не орет, не говорит со злостью. Таким образом, в 3 классе ядром представлений о коммуникативных запретах вежливости становится составляющая «речевые табу», которая, по сравнению со 2 классом, возросла ПРАКТИЧЕСКИ В 3 РАЗА (1 класс — 33%, 3 класс —96%). Необходимо отметить, что соблюдение поведенческих табу для младших школьников по мере их взросления сохраняет свою значимость.

В 4 классе в языковом сознании младших школьников обобщаются представления о том как нельзя говорить, что нельзя говорить, с кем нельзя нарушать речевые запреты вежливости: не пререкается со взрослыми, говорит, не перебивая, не перебивает не спорит, не кричит, не говорит со злостью, не повышает голос (20%). В 4 классе доля составляющих «речевые табу» и «поведенческие табу» уменьшается, хотя и продолжает играть ведущую роль в их коммуникативном поведении.

Полученные данные можно представить в таблице.

Таблица 2

Составляющие коммуникативных табу Количество испытуемых, выделивших этот признак в %

1 класс 2 класс 3 класс 4 класс

Нарушение речевых табу 9 33 96 77

Нарушение поведенческих табу 25 48 88 67

Нарушение моральных табу 20 6 23 23

Таким образом, ядром коммуникативных табу вежливости в языковом сознании учащихся начальной школы с 1 по 3 класс является представление о том, что, в первую очередь, нельзя нарушать «поведенческие табу» (25% — 48% — 88% — 67%), тогда как к 4 классу возрастает доля такой составляющей, как «речевые табу» (9% — 33% — 96% — 77%). Наиболее важно соблюдение моральных табу вежливости для учащихся 1, 3 и 4 класса, во 2 классах количество ответов детей, характеризующих данные табу, значительно уменьшается.

Коммуникативные табу являются важной составляющей категории вежливости, занимая значительное место в языковом сознании детей. Не нарушение запретов для детей бывает важнее, нежели использование в речи формул вежливости. Однако дети понимают, что соблюдать речевые запреты еще не означает быть вежливым. Для того чтобы быть вежливым, нужно следовать идеалу вежливости.

Впервые ребенок знакомится с правилами вежливого поведения на примере поведения своих родителей, родственников, позднее — воспитателей и учителей. Становясь объектом непосредственного сенсорного опыта, окружающие помогают понять суть вежливости. Воспринимая кого-либо из

своих близких как идеал вежливости, ребенок включает в содержание категории вежливости и другие качества этого идеала. В ходе проведенного исследования было выяснено, что для 84% учащихся начальной школы примером вежливого поведения является мама, для 74% детей — папа, 57% детей видят пример для подражания в вежливом поведении бабушки и 48% дедушки, 58% детей считают, что идеалом вежливой речи является учитель. Для учащихся начальной школы идеалом вежливого человека являются родители (в первую очередь мать!) и только потом учитель.

Нам было интересно выяснить, какими качествами, по мнению детей, должен обладать коммуникативный идеал вежливого человека.

Анализ анкет позволил сделать вывод о том, что в языковом сознании детей 1 класса на первом месте стоит личностная составляющая: вежливый человек в первую очередь должен быть хорошим, добрым, умным, порядочным. Для детей важно, чтобы требуемые качества не провисали, реализовы-вались в жизни, о чем говорит такая составляющая, как «хорошие поступки». Меньшее значение дети придают вежливой речи (и поведению).

Ядром идеала вежливости в языковом сознании детей 2 класса является составляющая «моральные качества» (40%), но во 2 классе резко повышается значимость такой составляющей, как «вежливое поведение» (1 класс — 18%, 2 класс — 32%), в то время как «хорошие поступки» практически не отмечают (1 класс — 22%, 2 класс — 3%).

В 3 классе возрастает доля соответственно всех выделенных составляющих идеала вежливости. Преобладающей становится составляющая «вежливое поведение» (46%), несколько меньше значимость «вежливой речи» (37%) «моральных качеств», (36%) и «помощи окружающим» (27%).

В языковом сознании учащихся 4 класса в содержании коммуникативного идеала вежливого человека происходит изменения. Составляющая «моральные качества», доминировавшая на протяжении предыдущих лет, теряет свою значимость (15%). Большая часть учащихся 4 класса связывают идеал вежливого человека с деятельностью: «вежливое поведение» (62%), «помощь окружающим» (28%). Меньшее число детей (53%) отмечает роль «вежливой речи» как важной составляющей идеала вежливого человека.

Представим полученные данные в сводной таблице. ____Таблица 3

Составляющие идеала вежливого человека Количество испытуемых, выделивших этот признак (%)

1 класс 2 класс 3 класс 4 класс

Моральные качества 43 41 36 15

Вежливая речь 18 27 -37 53

Соблюдение норм поведения 40 35 46 62

Уважение к окружающим 5 5 5 3

Помощь окружающим 12 19 27 28

Приветливость в общении 8

Далее исследование было продолжено с целью выяснения основных качеств вежливого человека. В сознании первоклассников вежливый человек, в первую очередь, ассоциируется с такими лексемами, как быть спокойным, умным, уметь слушать, быть добрым, доброжелательным. На первый план выходят личностные качества, что является возрастной особенностью детей. По мере взросления все большее количество детей выделяют качества, относящиеся к правилам РЕЧЕВОГО поведения. Так, к 4 классу употребление в речи вежливых слов в идеале вежливости выходит на первое место (отмечают 96% учащихся). Исследование показывает, что значимым для учащихся 1, 3, 4 классов является также качество умение слушать (1 класс — 84%, 3 класс — 98%, 4 класс — 93%). Кроме того, большинство учащихся с 1 по 4 класс считает, что вежливый человек должен быть уважительным (76% — 73% — 86% — 83%), доброжелательным (82% — 69% — 100% — 94%) внимательным (0% — 71 % — 100% — 90%).

Таким образом, к моменту окончания начальной школы (4 класс) КОММУНИКАТИВНЫЙ ИДЕАЛ вежливого человека в языковом сознании младшего школьника представлен следующими составляющими: говорит «вежливые слова», «доброжелательный», «умеет слушать», «внимательный», «заботливый». Детский идеал вежливости приближается к идеалу вежливости, свойственному языковому сознанию взрослого носителя русского языка.

Далее был проведен СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ коммуникативных табу вежливости (речевых, поведенческих, моральных) и идеала вежливого человека (вежливая речь, вежливое поведение, моральные качества) для определения ключевых, базовых составляющих категории вежливости на данном этапе развития.

Результаты исследования можно представить в таблице.

Таблица 4

Класс Количество испытуемых, выделивших данный признак (%)

Вежливая речь (составляющая идеала) Речевые табу (составляющая табу) Соблюдение норм вежливого поведения Поведенческие табу

1 18 9 40 25

2 27 35 35 48

3 37 94 46 74

4 53 77 62 64

В языковом сознании младшего школьника большую часть занимают табу, причем речевые табу. Вежливость у детей ассоциируется с тем, что говорить нельзя, а не с тем, что говорить нужно, чтобы считаться вежливым человеком. Результаты анализа речевого табу и вежливой речи представлены на графике.

График 1

1 100

*

) 50 О

1 класс 2 класс 3 класс 4 класс

I

» Вежливая речь Речевые табу вежливости

I

Следует также отметить, что в языковом сознании детей от 1 к 4 классу постепенно происходит сближение по значимости в развитии категории вежливости таких составляющих, как речевые табу и вежливая речь, поведенческие табу и соблюдение норм вежливого поведения. К 4 классу эти составляющие (табу и идеала) сближаются, занимая практически равное положение, что отражено на графиках 1 и 2.

График 2

80 70 60 50

40 ) ♦-

30 •

* ^

20 10 о

1 класс

—Соблюдение норм вежливого поведении -♦-■ Поведенческие ибу вежливости

Таким образом, можно сделать вывод о том, что для первоклассников важнее соответствовать речевому идеалу вежливого человека (говорить вежливые слова), нежели соблюдать речевые табу (не обзываться, не хамить, не грубить и т.д.), а со 2 по 4 класс детям, в первую очередь, важнее соблюдение речевых и поведенческих табу, и только потом — соответствие речевому и поведенческому идеалу. Однако к 4 классу важность соблюдения табу и идеала становятся практически одинаково значимы.

2 класс 3 класс 4 класс

В заключении подводятся основные итоги работы, намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Исследование и описание развития категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника стало возможным на основе изучения речи детей в реальных коммуникативных ситуациях: приветствия, прощания, благодарности, извинения, просьбы, совета и др. В своем исследовании, опираясь на выделяемые H.A. Лемяскиной аспекты: аспект адресата, стратегий, реактивный, нормативный, рефлексивный, когнитивный, — мы попытались определить динамику развития категории вежливости в КОММУНИКАТИВНОМ поведении и ЯЗЫКОВОМ сознании учащихся 1—4 классов, для чего были использованы как основные: метод направленного ассоциативного эксперимента, метод субъективных дефиниций и анкетирования.

Релевантными коммуникативными стратегиями младших школьников являются стратегии сближения (приветствие, прощание, благодарность, извинение, обращение, похвала). Коммуникативная категория «вежливость» включает в себя различные составляющие, обнаруживающие специфику в спонтанной речи детей при использовании ими этикетных клише. Это стратегии вежливости (сближения, отдаления), коммуникативные табу (речевые, поведенческие, моральные), коммуникативный идеал вежливого человека, формулы речевого этикета, а также некоторые дополнительные сведения (с кем, где, когда надо быть вежливым) и др. Описание и выявление особенностей развития коммуникативной категории «вежливость» показывает, что онтогенетический путь развития категории повторяет этапы ее филогенеза.

В перспективе интересными представляются вопросы о разграничении в речи школьников вежливости-искренности и вежливости-маски, о тендерной специфике категории вежливости у детей, о стратегии подражания, об интериоризации идеала вежливости и др.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

1. Хворостова, О.В. Творческая работа в рамках речевой гимнастики на уроках культуры общения в начальной школе / О.В. Хворостова // Культура общения и ее формирование: Сб. науч. тр. — Воронеж: Истоки, 2006. -Вып. 17. - С.109-110.

2. Хворостова, О.В. Понимание вежливости третьеклассниками / О.В. Хворостова // Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа»: Материалы VII облает, пед. чт. Воронеж, 21 января 2007 г. - Воронеж: ВОИПКиПРО, 2007. - С. 285-287.

3. Хворостова, О.В. Вежливость в понимании учащихся четвертого класса / О.В. Хворостова // Культура общения и ее формирование: Сб. науч. тр. - Воронеж: Истоки, 2007. - Вып. 18. - С. 44-45.

4. Хворостова, О.В. Коммуникативная культура младших школьников / О.В. Хворостова // Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа». Материалы VIII облает, пед. чт. Воронеж, 10 января 2008 г. - Воронеж: ВОИПКиПРО, 2008. - С. 68-70.

5. Хворостова, О.В. Источники формирования культуры общения младших школьников / О.В. Хворостова // Культура общения и ее формирование: Сб. науч. тр. - Воронеж: Истоки, 2008. - Вып. 20. - С. 24-26.

6. Хворостова, О.В. Использование младшими школьниками в речи вежливых слов / О.В. Хворостова // Проблемы онтолингвистики - 2008: Материалы международ, науч. конф. Санкт-Петербург, 19-20 марта 2008 г. -СПб.: Златоуст, 2008. - С. 177-179.

7. Хворостова, О.В. Формирование культуры речи первоклассников / О.В. Хворостова // Актуальные проблемы развития языковой личности младшего школьника и лингвистического образования детей. Материалы I облает, семинара. Воронеж, 17 сентября 2008 г. - Воронеж: ВОИПКиПРО, 2008.-С. 130-132.

8. Хворостова, О.В. Единство педагогических влияний семьи и школы в воспитании культуры общения младших школьников / О.В. Хворостова, H.A. Лемяскина // Психолого-педагогические проблемы преподавания основ наук в современной школе: Материалы международ, науч. - практ. конф. Воронеж, 26-27 июля 2008 г. - Воронеж: ВОИПКиПРО, 2008. -С. 16-19.

9. Хворостова, О.В. Образ вежливого человека в сознании учащихся 1-4 классов // Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение - начальная школа - средняя школа»:

Материалы IX межрегион, науч. - практ. конф. Воронеж, 10-11 января 2009 г. - Воронеж: ВОИПКиПРО, 2009. - Часть 3. - С. 318-320.

10. Хворостова, О.В. Вежливость в восприятии младших школьников / О.В. Хворостова // Коммуникативные исследования 2008: Сб. науч. тр. -Воронеж: Истоки, 2008. - С. 187-192.

11. Хворостова, О.В. Характеристики концепта «вежливость» в языковом сознании младших школьников / О.В. Хворостова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Сер. Филологические науки. - 2009. - Вып. 5 (39). - С. 62-66.

12. Хворостова, О.В. Вежливость, как одна из важнейших коммуникативных категорий / О.В. Хворостова // Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы: Материалы XVI международ, симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. Москва, 15-17 июня 2009 г. / Отв. ред. Е.Ф. Тарасов. - М. - Калуга, 2009. - С. 312.

13. Хворостова, О.В. Особенности проявления вежливости в речи младших школьников / О.В. Хворостова // Проблемы онтолингвистики -2009: Материалы международ, конф. Санкт-Петербург, 17-19 июня 2009 г. - СПб.: Златоуст, 2009. - С. 100-103.

Статья №11 опубликована в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Научное издание

Ольга Васильевна Хворостова

Категория вежливости в коммуникативном поведении н языковом сознании младшего школьника

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Лицензия ИД № 00437 Подписано в печать 08.05. 2009 г. Формат 60x84/16. Гарнитура Тайме. Усл. п. .п. — !,4. Тираж 100 экз.

Воронежский институт повышения квалификации и переподготовки работников образования

394043. Воронеж. Березовая Роща, 54

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хворостова, Ольга Васильевна

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования коммуникативной категории «вежливость».

1.1 .Исторически сложившаяся система представлений о вежливости.

1.2.Вежливость как предмет лингвистического исследования.

1.3. Определение понятия «вежливость».

1.4.Коммуникативное поведение и языковое сознание.

1.5.Категория вежливости и ее структура.

1 .б.Модель описания и методы исследования категории вежливости.

Выводы.

Глава 2. Категория вежливости в коммуникативном поведении младшего школьника.

2.1. Аспект адресата.53":

2.2. Аспект стратегий.

2.3. Реактивный аспект.

2.4. Нормативный аспект.

2.5. Рефлексивный аспект.

Выводы.

Глава 3. Категория вежливости в языковом сознании младшего школьника. Когнитивный аспект.^^

3.1. Определение составляющих вежливости.

3.2. Коммуникативные табу.

3.3. Коммуникативный идеал вежливого человека.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Хворостова, Ольга Васильевна

В последние десятилетия вежливость начинает рассматриваться как отдельная проблема, вызывающая интерес представителей самых различных гуманитарных наук. О категории вежливости пишут в психологии, этнопсихологии, культурологии, антропологии, социолингвистике, прагматике, прикладной лингвистике, теории коммуникации, психолингвистике. Одна группа исследователей связывает вежливость с проблематикой культуры речи, речевым этикетом (Гольдин 1978, 1983, 2002; Граудина, Ширяев 1998; Сиротинина 2001; Формановская 2005; Харченко 2004, 2005). Другая группа исследователей «проблемы вежливости» соотносит с речевыми правилами и максимами, «сохранением лица» (Браун и Левинсон 1987; Грайс 1975; Гоффман 1972; Лакофф 1973; Лич 1983;), с оценкой социального статуса человека (Карасик 2002), с особенностями межкультурной коммуникации (Серебрякова 2002); со средствами объективации вежливости в русском языке (Зацепина 2007; Романова 2003), с системой коммуникативных стратегий (Ларина 2003). В настоящее время существуют, как видим, самые различные подходы к рассмотрению вежливости, каждый из которых открывает новую грань в раскрытии содержании данного понятия. Эти подходы взаимосвязаны, они и дополняют, и корректируют друг друга, образуя своего рода комплексный подход к изучению и описанию столь универсальной для языковой личности категории.

В данной работе вежливость понимается нами как коммуникативная категория, представляющая собой многоаспектное ментальное образование, основанное на базовых моральных качествах, включающее информацию о стратегиях вежливости, речевых формулах этикета, коммуникативных табу, коммуникативном идеале вежливого человека, что реализуется в коммуникативном поведении и определяет эффективность общения.

Исследование коммуникативной категории вежливости актуально в самых различных планах и аспектах, но на сегодняшний день изучение этого вопроса в онтогенезе речи составляет особую зону теоретически значимых и практически ориентированных исследований.

Актуальность настоящего исследования определяется, прежде всего, тем, что коммуникативное поведение младшего школьника во всей динамике его конкретных проявлений изучено явно недостаточно. Формирование понятия вежливости начинается, как известно, в дошкольном возрасте (в семье, в детском саду), однако овладение нормами и правилами речевого поведения наиболее интенсивно происходит в период младшего школьного возраста. Вопросы становления этикетных формул в онтогенезе речи исследовались в целом ряде работ. Анализировалась категория вежливости в сознании дошкольника, (Чернышова 2001), младшего подростка (Пастухова 2003); старшеклассников- (Воронова 2003; Грищук 2004). Особенности понимания вежливости- младшим школьником и использования- им формул речевого этикета раскрывает в своем- исследовании H.A. Лемяскина (2004). Полагаем, однако, что проблематика вежливости в коммуникативном поведении младшего школьника на динамической оси с 1 по 4 классы требует особого, более детального рассмотрения. Предлагаемое исследование актуально не только по причине теоретической неразработанности динамики движения этикета у детей от 1 к 4 классу, но главное - по причине необходимости выявления самих лингвистических механизмов развития категории вежливости в языковом сознании младшего школьника. К теории механизмов закрепления- вежливости можно приблизиться путем пристального анализа многочисленных и разнообразных фактов проявления «вежливостного-поведения» у детей.

Таким образом, объектом диссертационного исследования становятся речевые факты проявления коммуникативного поведения и сознания младших школьников.

Предметом исследования является процесс актуализации и экспликации категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника.

Цель работы состоит в определении особенностей развития категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника в динамике этого развития от 1 к 4 классу.

Поставленная цель обусловила решение ряда теоретических и экспериментальных задач. Было необходимо:

1) определить понятие коммуникативной категории «вежливость», методы ее исследования и модель описания;

2) определить релевантные стратегии вежливости, используемые младшими школьниками (с 1 по 4 класс);

3) выявить особенности реализации стратегий вежливости в стандартных коммуникативных ситуациях;

4) определить конкретное содержание категории вежливости и особенности ее развития в языковом сознании младших школьников от 1 к 4 классу.

Материалом исследования послужили, прежде всего, записи речи младших школьников в образовательных учреждениях г. Борисоглебская Воронежской области и г. Воронежа, осуществленные в период с 2006 по 2009 гг. как в официальной обстановке во время проведения занятий, так и в неофициальной обстановке на переменах, после уроков. Речь школьников записывалась на диктофон с последующей расшифровкой вручную (73 часа). Другим источником материала стал анализ письменных ответов на вопросы о речевом поведении детей. Респондентами были родители учащихся (1168 анкет) и учителя (1146 анкет). Наконец, третьим источником анализа послужили письменные ответы детей 1—4 классов о собственной речи и поведении в общении с окружающими (5564 анкет). Использовались также записи беседы с детьми> и взрослыми на свободные темы, полученные в условиях непосредственного общения с исследователем.

Методы исследования. В ходе проведения исследования были задействованы: метод внешнего, включенного, скрытого, опосредованного наблюдения, метод субъективных дефиниций, метод направленного ассоциативного эксперимента.

Теоретической основой исследования стали научные положения, сформулированные в работах Н.И. Жинкина, Е.А. Зацепиной, В.И. Карасика, Т.В. Лариной, H.A. Лемяскиной, A.A. Леонтьева, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, О.Б. Сиротининой, К.Ф. Седова, Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой, Т.Н. Ушаковой, Н.И. Формановской, В.К. Харченко, С.Н. Цейтлин, Е.Б. Чернышовой.

Научная новизна исследования определяется, прежде всего, тем, что автором выявлена возрастная специфика динамики коммуникативной категории «вежливость» в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего1 школьника. Применительно к «детскому материалу» были определены основные характеристики категории вежливости (стратегии вежливости, коммуникативные* табу, идеал вежливого человека, формулы речевого этикета), было проведено комплексное описание экспликации категории вежливости в спонтанном и «официальном» детском общении. Наконец, были установлены возрастные предпочтения в использовании этикетных формул.

Теоретическая значимость результатов исследования заключается в дальнейшей разработке теории языковой личности. Автором предложена дефиниция категории вежливости, установлен иерархический характер стратегий вежливости для младшего школьного возраста, выявлен лингвистический механизм развития категории вежливости в языковом сознании ребенка от 1 к 4 классу. Самостоятельное научное значение имеет использованная в работе теоретическая модель описания коммуникативной категории «вежливость», которая включает аспект адресата, аспект стратегий, реактивный аспект, нормативный аспект, рефлексивный аспект, когнитивный аспект и может быть применена для описания данной категории других возрастных групп.

Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования в теоретических курсах и спецкурсах по лингвистике, психолингвистике, онтолингвистике, при подготовке учебных пособий для детей, а также в практической работе по развитию коммуникативных умений и навыков детей, в практике подготовки учителей культуры общения в начальной школе.

Положения, выносимые на защиту:

1. Наблюдаемая в своих конкретных речевых экспликациях в детской речи (младший дошкольный возраст) категория вежливости, представляя собой многоаспектное ментальное образование, которое основывается на моральных качествах, включает в себя те же компоненты, что и вежливость взрослых носителей языка. Среди этих компонентов: информация о стратегиях вежливости, речевых формулах этикета, коммуникативных табу, идеале вежливого человека. Вместе с тем проявления всех этих параметров вежливости имеют возрастную специфику. Ребенок, с одной стороны, пытается подражать «взрослой» вежливости, а с другой, обнаруживает и сугубо детское понимание этой «категории».

2. Эффективным инструментом комплексного описания категории является использованная в работе модель, включающая а) аспект адресата, б) аспект стратегий, в) реактивный аспект, г) нормативный аспект, д) рефлексивный аспект, е) когнитивный аспект. По каждому из этих аспектов было установлено своеобразие в использовании младшими школьниками этикетных клише.

3. Комплексное описание категории вежливости демонстрирует возрастную специфику ее развития в движении от эмоционально-оценочных представлений к собственно-коммуникативным. Проведенное исследование показало, что онтогенетический путь развития категории вежливости в определенной мере отражает, повторяет, дублирует этапы ее филогенеза.

4. Наиболее релевантными (80%) коммуникативными стратегиями младших школьников (с 1 по 4 класс) являются стратегии сблиэюенил, которые реализуются в коммуникативных ситуациях приветствия, прощания, благодарности, обращения и похвалы.

5. Лингвистический механизм развития категории вежливости в языковом сознании ребенка от 1 к 4 классу находит выражение в использовании формул речевого этикета (от «детских» формул к взрослым), наличии коммуникативных табу (речевых, поведенческих, моральных) с постепенным их уменьшением от 1 к 4 классу; коммуникативного идеала вежливого человека (вежливая речь, вежливое поведение; моральные качества), с постепенным увеличением его доли к .4 классу.

6. Коммуникативный идеал вежливого человека в языковом сознании младшего школьника — спокойный, умный, умеет слушать, добрый (1 класс); добрый, говорит вежливые слова; заботливый,, уважительный (2 класс),, добрый, доброжелательный, говорит вежливые слова, внимательный (3 класс); говорит> веэюливые слова, доброжелательный, умеет слушать, внимательный (4 класс).

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты исследования обсуждались на расширенном заседании кафедры педагогики и методики дошкольного и начального общего образования Воронежского областного института повышения квалификации и переподготовки работников образования, а также нашли отражение в выступлениях автора на международных и региональных научных конференциях, симпозиумах, областных семинарах «Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы» (Москва 2009), «Проблемы онтолингвистики» (Санкт-Петербург 2008, 2009), «Психолого-педагогические проблемы преподавания основ.наук в современной школе» (Воронеж 2008), «Культура общения и ее формирование» (Воронеж 2006, 2007, 2008), «Гуманизация образовательного процесса в системе «дошкольное образовательное учреждение—начальная школа — средняя школа» (Воронеж 2007, 2008, 2009), «Актуальные проблемы развития языковой личности младшего школьника и лингвистического образования детей» (Воронеж 2008).

По теме диссертации опубликовано 13 работ общим объемом 3,0 п.л., в том числе 1 работа — в издании, рекомендованном ВАК РФ.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Категория вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника"

ВЫВОДЫ

1. Результаты нашего исследования показывают, что в первые годы обучения (1 — 2 класс) большинство учащихся связывают вежливость с речью, произнесением речевых этикетных формул (1 класс - 41%, 2 класс -35%) а также моральными и интеллектуальными качествами личности (2 класс-62%) . К 4 классу в языковом сознании детей доля составляющей «моральные качества» значительно уменьшается (37%) , и большую часть занимают те составляющие, которые относящиеся к коммуникативной вежливости: «вежливая речь» (63%) и «вежливое поведение» (61%).

2. Мы выяснили, что в языковом сознании ребенка существуют коммуникативные табу, которые представлены следующими составляющими: речевые табу (1 класс - 9%, 2 класс - 33%, 3 класс - 89%, 4 класс - 72%), поведенческие табу (1 класс - 25%, 2 класс - 48%, 3 класс - 74%, 4 класс - 64%) и моральные табу (1 класс - 20%, 2 класс - 6%, 3 класс - 13%, 4 класс - 20%). К 4 классу в языковом сознании главной составляющей становятся речевые табу.

3. Проведенное исследование позволило выявить также в языковом сознании младших школьников основные составляющие коммуникативного идеала вежливого человека. Они оказались следующими: вежливое поведение (1 класс - 18%, 2 класс - 27%, 3 класс - 37%, 4 класс-35%); вежливая речь (1 класс - 18%, 2 класс - 32%, 3 класс - 41%, 4 класс - 44%); моральные качества (1 класс - 43%, 2 класс - 41%, 3 класс -60%, 4 класс - 15%); помощь окружающим (1 класс - 12%, 2 класс-19%, 3 класс-27%, 4 класс-28%), уважение окружающих (1 класс-5%, 2 класс-5%, 3 класс-5%, 4 класс-3%),

С 1 по 4 класс идет развитие и изменение идеала: составляющая «личностные качества», наиболее важная для учащихся 1-2 классов в 4 классе уходит на второй план. Для выпускников начальной школы ведущую роль играют такие составляющие, как «вежливая речь» (53%) и «соблюдение норм поведения» (62%).

4. В языковом сознании учащихся начальной школы идеал вежливого человека (круг качеств) изменяется. Если для первоклассника вежливый человек — спокойный, умный и добрый, то есть представляющий собой высокоморальную и интеллектуальную личность, то к 4 классу для учащихся на первый план выходят коммуникативные качества личности: говорящий вежливые слова, умеющий слушать, а моральные качества личности (добрый, заботливый, уважительный, внимательный, доброжелательный, терпеливый, веселый, улыбчивый, спокойный) отходят на второй план.

5. Сопоставительный анализ роли коммуникативных табу и коммуникативного идеала вежливости позволил установить, что в языковом сознании младших школьников доминируют коммуникативные табу вежливости.

В целом наблюдения над процессом развития категории вежливости в языковом сознании младших школьников свидетельствует о ДИНАМИКЕ ЕЕ РАЗВИТИЯ ОТ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНОЙ К СОБСТВЕННО-КОММУНИКАТИВНОЙ.

146

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Коммуникативная категория «вежливость» является многоаспектным ментальным образованием, которое включает в себя различные составляющие: стратегии вежливости (сближения, отдаления), коммуникативные табу (речевые, поведенческие, моральные), коммуникативный идеал вежливого человека и др. Исследователи (И.А. Стернин, H.A. Лемяскина, Е.Б. Чернышова и др.) выделяют вежливость как одну из важнейших коммуникативных категорий, имеющих первостепенное значение в организации гармоничного и бесконфликтного общения. Анализ развития категории вежливости в коммуникативном поведении и языковом сознании младшего школьника стал возможным на основе изучения спонтанной речи детей в реальных коммуникативных ситуациях (приветствия, прощания, благодарности, извинения, просьбы, совета и др.), а также составляющих языкового сознания для раскрытия лингвистических механизмов развития данной категории.

Наше исследование осуществлено с помощью комплекса методов (внешнее, включенное, скрытое, опосредованное наблюдение, метод субъективных дефиниций, метод направленного ассоциативного эксперимента) и описано по модели, разработанной H.A. Лемяскиной, в рамках следующих аспектов: аспект адресата; аспект стратегий; реактивный аспект; нормативный аспект; рефлексивный аспект; когнитивный аспект.

Разработанная модель дает возможность достаточно полно описать специфику развития коммуникативной категории «вежливость» в языковом сознании младших школьников от 1 к 4 классу. Данная модель может быть применена для описания других коммуникативных категорий.

Исследование показало, что релевантными коммуникативными стратегиями младших школьников являются стратегии сближения (приветствие, прощание, благодарность, извинение, обращение, похвала). От 1 к 4 классу происходит уменьшение использования детских формул речевого этикета в стандартных коммуникативных ситуациях (вместо как вас зовут - здравствуйте; вместо я тебя не буду больше обижать; я больше так не буду - прости и др.), которые постепенно уходят вглубь языкового сознания, уступая место стандартным речевым формулам. Однако часть детских формул продолжает функционировать в речи, в первую очередь, это касается'ситуации прощения. В ситуации благодарности дети употребляют в основном стандартные речевые формулы спасибо, благодарю, хотя данная ситуация является одной из самых распространенных в детском коллективе (что является возрастной особенностью). К 4 классу младший школьник владеет основными «взрослыми» формулами речевого > этикета, необходимыми для реализации стратегий сближения. Причем наиболее частотными являются речевые формулы ситуации: приветствия (здравствуйте, доброе утро, добрый день); прощания (до свидания, спокойной ночи, до встречи, всего хорошего, прощай); благодарности (спасибо, благодарю, большое спасибо, я вам благодарен); извинения (прости(те); простите, пожалуйста; извини(те); извини(те), пожалуйста)', обращение (по имени-отчеству - Сергей Петрович; формы имен - Андрюха, Светик; уменьшительно-ласкательные имена -мамочка, бабуля)', похвала (молодец, умный, добрый, красивая).

Стратегии отдаления в речи младших школьников используются гораздо реже (просьба, совет, директивы). В ситуации просьбы отмечаются детские речевые формулы (тебе жалко что ли; пожалуйстапрепожалуйста; пожалуйста, купи), которые используются в течение всего младшего школьного возраста. Необходимо отметить, что к 4 классу отмечается увеличение расширенных речевых формул, употребляемых детьми в ситуации просьбы: будьте добры, будьте любезны, вы очень любезны, можно мне, пожалуйста, что следует отметить, как стремление соответствовать взрослым нормам этикета. Результаты исследования также позволяют сделать вывод о частом использовании младшими школьниками речевого акта совета (1 класс - 67%, 2 класс - 63%, 3 класс - 65%, 4 класс -42%), чтобы показать свою осведомленность в затронутых вопросах, что является проявлением национальной особенности. Следует отметить, что к 4 классу дети в основном овладевают способностью оценить свой уровень вежливости в различных коммуникативных ситуациях.

Анализ содержания категории вежливости выявил, что от 1 к 4 классу в языковом сознании младшего школьника доля составляющей, обозначающей «моральные качества» собеседника (доброта, любовь к близким, честность, ум) постепенно уменьшается (2 класс - 50%, 4 класс - 30%), и к 4 классу наиболее важными становятся составляющие «вежливая речь» (1 класс -41%, 4 класс - 63%) и «вежливое поведение» (1 класс - 25%, 4 класс - 50%), т.е. к 4 классу учащиеся разграничивают моральные качества личности и вежливость, которая представлена речевыми этикетными формулами, а также доброжелательностью и уважительностью, что является национальной особенностью. В языковом сознании младшего школьника категория вежливости в онтогенезе проходит все стадии исторического развития (филогенеза) от представлений о вежливости как о моральном качестве личности, до стратегий вежливости, основанных на доброжелательности в общении с окружающими с соблюдением речевых и поведенческих табу.

Одной из важнейших составляющих категории вежливости в языковом сознании младшего школьника являются коммуникативные табу, которые представлены как речевые (1 класс - 9%, 2 класс - 33%, 3 класс - 89%, 4 класс - 72%), поведенческие (1 класс - 25%, 2 класс - 48%, 3 класс - 74%, 4 класс - 64%) и моральные (1 класс - 20%, 2 класс - 6%, 3 класс - 13%, 4 класс - 23%), которые от 1 к 4 классу занимают все меньшее место в составе данной категории, а все большее место занимают составляющие коммуникативного идеала вежливого человека.

Выявление коммуникативного идеала вежливого человека в языковом сознании ребенка показало, что он также изменяется и проходит развитие от ведущей роли моральных качеств к составляющей «вежливая речь». Для первоклассника идеал вежливого человека - это спокойный (93%), умный (87%), добрый (84%А умеет слушать (84%). Для учащихся 2 класса -это добрый (85%), говорит вежливые слова (85%), заботливый (74%), уважительный (73%). Для детей 3 класса - это добрый (100%), доброжелательный (100%), говорит вежливые слова (100%), внимательный (100%), умеет слушать (98%). Учащиеся 4 класса считают, что вежливый человек - это человек, который говорит вежливые слова (96%), доброжелательный (94%), умеет слушать (93%), внимательный (90%). Результаты исследования показывают, что идеалом вежливого человека для младшего школьника, в первую очередь, является мама (1 класс - 73%, 2 класс - 87%, 3 класс - 92%, 4 класс - 82%), папа, учитель.

Сопоставительный анализ составляющих коммуникативных табу в языковом сознании младших школьников и составляющих идеала вежливого человека показал, что для большинства учащихся начальной школы соблюдение коммуникативных табу важнее, чем использование речевых формул вежливости, но в 4 классе доля речевых и поведенческих табу резко уменьшается, хотя и остается преобладающей по сравнению с «вежливой речью» и «вежливым поведением», входящих в идеал вежливого человека. К 4 классу эти составляющие (табу и идеала) сближаются в языковом сознании младшего школьника и занимают практически равное положение в содержании категории вежливости.

Кроме всего сказанного, описание и выявление особенностей развития коммуникативной категории «вежливость» продемонстрировало, что онтогенетический путь развития категории повторяет, дублирует в своих основных чертах этапы ее филогенеза. Результаты исследования получены путем анализа коммуникативного поведения личности и составляющих ее языкового сознания, что было осуществлено нами на примере младшего школьного возраста.

 

Список научной литературыХворостова, Ольга Васильевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Ажеж, К. Человек говорящий. Вклад лингвистики в гуманитарные науки / К. Ажеж. — М.: Едиториал УРСС, 2003. - 304 с.

2. Айдарова, Л.И. Маленькие школьники и родной язык / Л.И. Айдарова. -М. : Знание, 1983.-95 с.

3. Аниськина, Н.В. Языковая личность современного старшеклассника : дис канд. филол. наук / Н.В. Аниськина. Ярославль, 2001. - 240 с.

4. Антонова, Т.В. Роль общения в регулировании отношений детей дошкольного возраста в игре: автореферат дис. канд. психол. наук / Т.В. Антонова М., 1983. - 22 с.

5. Аристова, Н.С. Коммуникативные стратегии высокой тональности общения (на материале английской художественной литературы Х1Х-ХХ вв.): автореф. дис. кандид. филол. наук. / Н.С. Аристова. Нижний Новгород, 2007. - 21 с.

6. Арутюнова, Н.Д. Жанры общения / Н.Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис : сб. науч. тр. -М. : Наука, 1992. С. 32-40.

7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова // М. : Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

8. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1996. -104 с.

9. Байбурин, А.К. У истоков этикета / А.К. Байбурин, А.Л. Топорков. Л. : Наука, 1990. - 166 с.

10. Битенская, Г.В. Этикетность профессиональной речи учителя /

11. Г.В. Битенская // Детская речь и пути ее совершенствования : материалы Всерос. науч. практ. конф., Екатеринбург, 28 марта 1998 г. — Екатеринбург : Урал. гос. пед. ун-т, 1998. - С. 32—33.

12. Беликов, В.И. Социолингвистика : учеб. для вузов / В.И. Беликов, Л.П. Крысин. М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. — 439 с.

13. М.Блекки, Дж. Четыре фазиса нравственности / Дж. Блеки. М. : Изд-во К.Т. Солдатенкова, 1899. - 238 с.

14. Богданов, В.В. Функции вербальных и невербальных компонентов в речевом общении / В.В. Богданов // Языковое общение: Единицы и регулятивы : сб. науч. тр. Калинин : Изд-во Калинин, ун-та, 1987. - С. 36-46.

15. Богданова, В.А. Взаимодействие этических и коммуникативных норм / В.А. Богданова, Т.В. Кочеткова // Хорошая речь / под ред.

16. М.А. Кормилициной, О.Б. Сиротининой. — Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001.-С. 197-211.

17. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов : дис. д-ра филол. наук / Г.И. Богин. Л., 1984. — 354 с.

18. Бодалев, A.A. Личность и общение: Избранные психологические труды /A.A. Бодалев; АПН СССР. М. : Педагогика, 1983. - 272 с.

19. Бодалев, A.A. Личность и общение: Избранные психологические труды / A.A. Бодалев; АПН СССР. М. : Педагогика, 1983. - 272 с.

20. Божович, Л.И. Личность и её формирование в детском возрасте / Л.И. Божович. М. : Просвещение, 1968. - 464 с.

21. Брауда, Н.В. Особенности национально — культурной специфики общения / Н.А. Брауда // Культура общения и ее формирование. Воронеж: ВОИПКРО, 1998. Вып. 5. - С. 44.

22. Василик, М.А. Наука о коммуникации или теория коммуникации (к проблеме теоретической идентификации) / М.А. Василик // Актуальные проблемы теории коммуникации: сб. науч. трудов. СПб. : Изд-во СПбГПУ, 2004.-С. 4-11.

23. Вежбицка, А. Речевые акты / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика— М. : Прогресс, 1985. -Вып. 16. С.251-275.

24. Верещагин, Е.М. Библеистика для всех / Е.М. Верещагин. — Л. : Наука, 2000.-215 с.

25. Верещагин, Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М. : Рус. яз., 1990.-269 с.

26. Ветрова, В.В. Во что играть с ребенком до 3-х лет / В.В. Ветрова. М. : Сфера, 2008. - 896 с.

27. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы / В.В. Виноградов. М. : Наука, 1980.-360 с.

28. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. -М. : Наука, 1993.-172 с.

29. Воркачев, С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев // Филологические науки 2001 - № 1. -С. 64-72.

30. Воронова, Е. Категория вежливость в сознании старшеклассников / Е. Воронова // Коммуникативное поведение. Вежливость каккоммуникативная категория. Воронеж : Истоки, 2003. - Вып. 17. - С. 106- 108.

31. Выготский, JI.C. Вопросы детской (возрастной) психологии / Л. С Выготский. Собр. соч. : В 6 т. М. : Педагогика, 1984. - Т.4. - С. 144268.

32. Выготский, JT.C. Мышление и речь // JI.C. Выготский. Собр. соч. в 6 томах. М. : Педагогика, 1982. - Т.2. - С. 5-361.

33. Галигузова, JI.H. Ступени общения: от года до семи лет / J1.H. Галигузова, Е.О. Смирнова. -М. : Просвещение, 1992. 143 с.

34. Гобс, Т. Сочинения в 2-х т. Т. 1/ Т. Гобс. М. : Мысль, 1989.

35. Годовикова, Б.Д. Влияние общения со взрослыми на общение детей со сверстниками / Б.Д. Годовикова // Исследования по проблемам возрастной и педагогической психологии : сб. науч. тр. -М. : Педагогика, 1980.1. С. 78-98.

36. Гольдин, В.Е. Обращение: теоретические проблемы / В.Е. Гольдин. — Саратов : Изд-во С аратов .ун-та, 1983. 129 с.

37. Гольдин, В.Е. Русский язык и культура речи / В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина, М.А. Ягубова. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 212 с.

38. Гольдин, В.Е. Этикет и речь / В.Е. Гольдин. — Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 1978. 112 с.

39. Гордон, Д., Лакофф, Дж. Постулаты речевого общения / Д. Гордон,

40. Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике — М., 1985. Вып. 16. -С. 193-218.

41. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации /И.Н. Горелов. -М.: Наука, 1980. 104 с.

42. Городецкий, Б.Ю. От лингвистики языка к лингвистике общения / Б.Ю Городецкий // Язык и социальное познание. - М. : Центр, совет филос. семинаров при Президиуме АН СССР, 1990. - С. 39-56.

43. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. - М. : Прогресс, 1985. -Вып. 16.-С. 217-237.

44. Грищук, Е.И. Лексема вежливость в языковом сознании старшеклассников / Е.И. Грищук // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. Воронеж : Истоки, 2004. - Вып. 17. — С. 108-116.

45. Дементьев, В.В. Фатические речевые жанры / В.В. Дементьев // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С. 37-55.

46. Демченко, Е.В. Семантико-синтаксические средства выражения категории вежливости в английском и русском языках : автореф. дис. канд. филол. наук / В.Е. Демченко. Ростов - на - Дону, 2007. - 21 с.

47. Димитрова, С.П. Речевое общение с детьми: коммуникация в условиях «неравнопоставленности» / С.П. Димитрова // Речевое общение в условиях языковой неоднородности. : сб. науч. тр. — М. : Едиториал УРСС, 2000.-С. 76-91.

48. Доборович, А.Б. Общение: наука и искусство / А.Б. Доборович. М. : Знание, 1980. - 158 с.

49. Доборович, В.А. К вопросу о формах обращения в британском варианте современного английского языка / В.А. Доборович //

50. Лингвострановедческое описание лексики английского языка: сб. науч. тр.- М.: Изд-во МОПИ им. Н.К. Крупской, 1983. С.59-69.

51. Доброва, Г.Р. Усвоение ролей говорящего и собеседника на ранних стадиях становления языкового сознания / Г.Р. Доброва //

52. XII Междунар. симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира». М. : Ин-т яз. РАН, 1997. - С. 55-56.

53. Домострой / В.В. Колесов, В.В. Рождественская .СПб. : Наука, 1994. — 352 с.

54. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М. : Политиздат, 1982. - 156 с.

55. Жинкин, Н.И. Механизмы речи / Н.И. Жинкин М. : Изд-во АПН РСФСР, 1958-370 с.

56. Жинкин, Н.И. Язык-речь-творчество / Н.И. Жинкин // Избранные труды:- М. : Лабиринт, 1998. 368 с.

57. Запорожец, A.B. Избранные психологические труды: В 2-х т /

58. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс. — Омск : Изд-во Омск. гос. ун-та, 1999. 285 с.

59. Каган, М.С. Мир общения / М.С. Каган — М. : Политиздат, 1988. 335 с.

60. Казаковская, В.В. Коммуникативные навыки ребенка в диалоге: вопросно-ответные комплексы / В.В. Казаковская // Ребенок как партнер в диалоге : сб. науч. тр. СПб.: СОЮЗ, 2001. - С. 35-58.

61. Казаковская, В.В.Вопросно-ответные единства в диалоге «взрослый-ребенок» / В.В. Казаковская // Отв. Ред. A.B. Бондарко, М.Д. Воейкова. -СПб. : Наука, 2006. 456 с.

62. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения : учеб. пособие / О.М. Казарцева. М. : Флинта, 1998. - 496 с.

63. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик М. : Гнозис, 2004. - С. 8-9.

64. Карасик, В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов. Антология концептов. Т.1. / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин. -Волгоград : Перемена, 2005. С.13-15.

65. Карасик, В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивнойлингвистики: сб. науч. тр. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. - С. 7580.

66. Карасик, В.И. Язык социального статуса / В.И. Карасик. М. : Гнозис, 2002а.-330 с.

67. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М. : Наука, 1987.-263 с.

68. Кастлер, JI. Негативная и позитивная вежливость: различные стратегии речевого взаимодействия / JI. Кастлер.// Агрессия в языке и речи: сб. науч. статей. -М. : РГТУ, 2004. С. 9-18.

69. Кашкин, В.Б, Этностереотипы и табуированные темы в межкультурной коммуникации. / В.Б. Кашкин, Е.М. Смоленцева // Культурные табу и их влияние на результат коммуникации: сб. науч. статей. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2005. - С. 246-252.

70. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации / В.Б. Кашкин. Воронеж : Изд-во Воронеж, техн. гос. ун-та, 2000. - 175 с.

71. Кобозева, И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / И.М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. М. : Прогресс, 1986. — Вып. 17. - С. 7-21.

72. Козьмина, В.Н. Языковая реализация гибких коммуникативных стратегий в английском диалоге: автореф. дис. канд. филол. наук / В.Н. Козьмина. -СПб., 2001.-20 с.

73. Конецкая, В.П. Социология коммуникации / В.П.Конецкая. М. : Междунар. ун-т Бизнеса и Управления, 1997. — 304 с.

74. Копыленко, М.М. Об этикете обращения / М.М. Копыленко // Страноведение и преподавание русского языка иностранцам. М. : Изд-во МГУ им. М.В.Ломоносова, 1972. - С. 91-97.

75. Костомаров, В.Г., Леонтьев A.A., Шварцкопф Б.С. Теория речевой деятельности и культуры речи / В.Г. Костомаров, Леонтьев A.A.,

76. Б.С. Шварцкопф // Основы теории речевой деятельности. М. : Наука, 1974.-С. 300-311.

77. Кочетова, Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: автореф. дисс. канд. филол. наук / Т.В. Кочетова. Саратов, 1999. С 22

78. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В .В. Красных. М. : Гнозис, 2003. - 375 с.

79. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. — М. : Наука, 1976.-С. 42-52.

80. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности / Е.С. Кубрякова. М. : Наука, 1986. - С. 160.

81. Кубрякова, Е.С. Языковое сознание и языковая картина мира /

82. Е.С. Кубрякова // Филология и культура : материалы Междунар. науч. конф., Тамбов, 12-14 мая 1999 г. Тамбов : Изд-во Тамб. гос. ун-та, 1999.-С. 6-13.

83. Ладыженская, Т.А. Живое слово: Устная речь как средство и предмет обучения: учеб. пособие спецкурсу / Т.А. Ладыженская. М. : Просвещение, 1986.-127 с.

84. Лазуткина, Е.М. Коммуникативные цели, речевые стратегии, тактики и приемы / Е.М Лазуткина //. Культура русской речи. М. : Норма, 1998 -С. 72-82.

85. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты / Дж Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. М. : Прогресс, 1981. - Вып. 23 - С. 350-368.

86. Ларина, Т.В. Вежливость как национально-специфическая коммуникативная категория. / Т.В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. Воронеж, 2003. - Вып. 17. - С. 48-57.

87. Ларина, T.B. Вежливость как предмет научного исследования / Т.В. Ларина // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. Воронеж, 2003. - Вып. 17. - С. 10-22.

88. Ларина, Т.В. Экспериментальное исследование категории «вежливость» в английском и русском коммуникативном сознании / Т.В. Ларина // Язык и национальное сознание —Воронеж: Истоки, 2004. Вып. 5. - С. 136-146.

89. Ларина, Т.В. Категория вежливости в английской и русской коммуникативных культурах / Т.В. Ларина. М. : Рос. ун-т дружбы народов, 2003 . — 315с.

90. Лежнева, И.И. Проявление национальных особенностей в речевом этикете / И.И. Лежнева // Культура общения и ее формирование. Воронеж: ВОИПКРО, 1998. - Вып. 5. - С. 43.

91. Лежнева, И.И. Этикет просьбы в русском и английском коммуникативном поведении / Лежнева И.И // Язык и национальное сознание. Вып.2. -Воронеж: Воронеж. Гос. ун-т, 1999. С. 113-116.

92. Лемяскина, Н.А Категория вежливость в коммуникативном сознании младших школьников и ее проявление в общении с окружающими / H.A. Лемяскина// Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. Воронеж, 2003. - Вып. 17. - С. 94-102.

93. Лемяскина, Н.А Коммуникативные категории в сознании младшего школьника / H.A. Лемяскина // Язык. Сознание. Культура: сб. статей. М., Калуга. 2005. - С.153-165.

94. Лемяскина, H.A. Особенности коммуникативного поведения младших школьников // Культура общения и ее формирование: Материалы IV регион, научно метод, конф. - Воронеж: ВОИПКРО, 1997. - С. 55.

95. Лемяскина, H.A. Развитие языковой личности и коммуникативного сознания младшего школьника (на материале поведения учащихся 1-4 классов) / H.A. Лемяскина Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004.-330 с.

96. Лемяскина, H.A. Коммуникативная категория «вежливость» в сознании младшего школьника / H.A. Лемяскина // Детская речь: психолингвистические исследования: сб. статей. Институт психологии РАН. М., 2001. - С. 120-124.

97. Лемяскина, H.A. Коммуникативное поведение младшего школьника / H.A. Лемяскина, И.А. Стернин. Воронеж : Воронеж, гос. пед. ун-т, 2000.- 195 с.

98. Лемяскина, H.A. Коммуникативные концепты «прощать» и «извиняться» в коммуникативном сознании младшего школьника / H.A. Лемяскина // Аксиологическая лингвистика: проблемы коммуникативного поведения: сб. науч. тр. — Волгоград, 2003. С. 93-103.

99. Лемяскина, H.A. О формировании коммуникативных категорий в сознании первоклассника / H.A. Лемяскина // Вестник ВОИПКРО: сб. науч. тр. Вып.8. - Воронеж: ВОИПКРО, 2002. - С. 111-113.

100. Лемяскина, H.A. Особенности понимания и проявления вежливости младшими школьниками / H.A. Лемяскина // Вежливость как коммуникативная категория: сб. науч. тр. ВГУ. — Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2003.-С. 94-102.

101. Лемяскина, H.A. Формирование коммуникативной категории «вежливость» в сознании младшего школьника / H.A. Лемяскина // Язык и национальное сознание: Сб. науч. тр. ВГУ. — Воронеж : Воронеж, гос. ун-т, 2003. — Вып.4 С. 133-139.

102. Леонтьев, A.A. Деятельность, сознание, личность/ A.A. Леонтьев. М. : Изд-во полит, лит - ры, 1975. - 304 с.

103. Леонтьев, А.Н. Материалы о сознании / А.Н. Леонтьев // Вестник ВГУ. Сер. 14. Психология. 1988. - № 3. - С. 6-25.

104. Леонтьев, В.В. «Похвала», «Лесть» и «Комплимент» в структурах английской языковой личности: автореф. дис. канд. филол. наук / В.В. Леонтьев. Волгоград, 1999. - 27 с.

105. Леонтьев, A.A. Психология общения / A.A. Леонтьев. М. : Смысл, 1997.-365 с.

106. Лепская, Н.И. Детская речь в свете теории коммуникации / Н.И. Лепская. Вопросы языкознания. - 1994. - №. 2. - С. 82-89.

107. Липатова, М.К. Обращение как средство выражения эмоциональной оценки в современном французском языке: автореф. дис. .канд. филол. наук / М.К. Липатова. Л. : 1984. - 17 с.

108. Лисенко, М.В. Место стратегий извинения в гармонизации межличностных отношений: дис. канд. филол. наук / М.В. Лисенко. М.: СПб., 1999.-214 с.

109. Лисина, М.И. Проблемы онтогенеза общения / М.И. Лисина. — М. : Педагогика, 1986. 144 с.

110. Лисина, М.И. Изучение становления потребности в общении со взрослыми и сверстниками у детей раннего возраста / М.И. Лисина, Л.Н. Галигузова // Психолого-педагогические проблемы общения. М. : Педагогика, 1978. - С. 60-77.

111. Ломов, Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии / Б.Ф. Ломов. М. : Наука, 1984. - 448 с.

112. Лопатин, Л.М. Аксиомы философии / Л.М. Лопатин. М, РОССПЭН, 1996.-258 с.

113. Лурия, А.Р. Язык и сознание / А.Р. Лурия // под ред. Е.Д. Хомской. -Ростов н/Д. : Феникс, 1998.-416 с.

114. Львов, М.Р. Тенденции развития речи учащихся / М.Р Львов М. : Изд-во Моск. гос. пед. ин-та, 1978. - Вып.1. - 97 с.

115. Люблинская, A.A. Очерки психического развития ребенка / A.A. Люблинская. М. : Педагогика, 1959. — 546 с.

116. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М. : Гнозис, 2003.-280 с.

117. Маркарян, Э.С. Теория культуры и современная наука / Э.С. Маркарян. М. : Мысль, 1983. - 297 с.

118. Матвеева, T.B. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности/ Т.В. Матвеева. // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. — Барнаул, 2000. С. 40-49.

119. Миневич, O.K. Этикетная ситуация «извинение» в восприятии школьников / O.K. Миневич. // Культура общения и ее формирование. -Воронеж: ВОИПКРО, 1994. С. 33.

120. Морозова, Н.Г. Развитие речи в младшем школьном возрасте / Н.Г. Морозова. // Очерки психологии детей (младший школьный возраст). М. : Изд-во АПН РСФСР, 1950. - С.100-124.

121. Мудрик, A.B. Общение школьников / A.B. Мудрик. М. : Знание, 1987. -78 с.

122. Мясищев, В.Н. Психологические особенности человека / В.Н. Мясищев, А.Г. Ковалёв Т.1. - Л. : ЛГУ, 1957. - 263 с.

123. Нариньяни, A.C. и др. Языковое взаимодействие и функции речевого акта / A.C. Нариньяни // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука, 1987. - С. 17-34. t

124. Национально-культурная специфика речевого поведения // Под ред.

125. A.A. Леонтьева, Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова. М. : Наука, 1977. - 352 с.

126. Никитин; М.В. Развернутые тезисы о концептах / М.В.Никитин // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. -№ 1. - С .53-64.

127. Овчинникова, И.Г. Лексикон младшего школьника (характеристика лексического компонента языковой компетенции) / И.Г. Овчинникова, Н.И. Береснева, Л.А. Дубровская, Е.Б. Пенягина. Пермь : Изд - во Пермск. ун - та, 2000. - 312 с.

128. Озерова, Е.Г. Сложные слова в детской речи : автореф. дис. канд. филол. наук / Е.Г. Озерова. Белгород, 1998. - 26 с.

129. Ольшанский, В.Б. Межличностные отношения / В.Б. Ольшанский // Социальная психология. Краткий очерк. М. : Политиздат, 1975. - С. 195243.

130. Пастухова, Е.Э. Понятие вежливость как коммуникативная категория в сознании младшего подростка / Е.Э. Пастухова, // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. — Воронеж : Истоки, 2003. Вып. 17. - С. 102 - 106.

131. Петренко, В.Ф. Проблемы эффективности речевого воздействия в аспекте психолингвистики / В.Ф. Петренко // Оптимизация речевого воздействия. М. : Наука, 1990. - С. 18-31.

132. Полюкова, Т.И. Коммуникативное поведение младших и старших школьников: проблема сходства / Т.И. Полюкова // Культура общения и ее формирование : материалы V Регион, науч.-метод. конф., Воронеж, 20-21 апреля 1998 г. Воронеж : ВОИРКРО, 1998. - С. 40.

133. Полюкова, Т.И. Проблемы формирования культуры речи у детей среднего школьного возраста / Т.И. Полюкова // Культура общения и ее формирование : материалы IV Регион, науч.-метод. конф., Воронеж, апрель 1997 г. Воронеж : ВОИПКРО, 1997. - С. 59.

134. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Семантико — когнитивный анализ языка / З.Д Попова., И.А. Стернин. Воронеж: Истоки, 2006. - 226 с.

135. Попова, В.В. Общение во внеучебной деятельности как средство идейно-нравственного воспитания младших школьников : автореф. канд. пед. наук / В.В. Попова. М., 1977. - 16 с.

136. Попова, З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2002. — 59 с.

137. Почепцов, Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. М. : Центр, 1998.-352 с.

138. Прохоров, Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в межкультурной коммуникации / Ю.Е. Прохоров // Функциональные исследования : сб. ст. по лингвистике. М. : КомКнига, 1997.-Вып. 4.-С. 5-21.

139. Прохоров, Ю.Е. Русское коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. М. : Гос. ин-т рус. яз., 2002. - 277 с.

140. Развитие общения дошкольников со сверстниками / Под ред. А.Г. Рузской. М. : Педагогика, 1989. - 216 с.

141. Ратмайр, Р. Прагматика извинения / Р. Райтмар. М. : Языки славянской культуры, 2003. - 272 с.

142. Репина, Т.А. О путях изучения взаимоотношений дошкольников: Задачи и методы исследования / Т.А. Репина // Отношения между сверстниками в группе детского сада. — М.: Педагогика, 1978.-216с.

143. Речевое общение: проблемы и перспективы. Сборник научно-аналитических обзоров. М. : ИНИОН, 1983. - 224 с.

144. Рождественский, Н.С. К проблеме развития речи / Н.С. Рождественский // Речевое развитие младших школьников. М. : Просвещение, 1970. — С. 4-14.

145. Романова, И.А. Концепт «вежливость» и его объективация в русском ■ языке / И.А. Романова // Культура общения и ее формирование. -Воронеж : Истоки, 2001 -а. Вып. 8. - С. 95-97.

146. Рузавин, Г.И. Методы научного исследования. — М. : Мысль, 1974. -237 с.

147. Рузская, А.Г. Особенности общения детей 2-7 лет с посторонними и близкими взрослыми / А.Г. Рузская // Общение и его влияние на развитие психики ребенка. — М.: Педагогика, 1974. С. 41—59.

148. Рыжова, Л.П. Коммуникативные функции обращения /Л.П. Рыжова // Семантика и прагматика синтаксических единств: сб. науч. тр. Калинин: Изд-во Калинин.ун-та, 1981. - С.76-86.

149. Седов, К.Ф. Жанры общения в речевом онтогенезе / К.Ф. Седов // Ребенок как партнер в диалоге. Труды постоянно действующего семинара по онтолингвистике. Вып. 2. — СПб. : 2001. С. 189-200.

150. Седов, К.Ф. Коммуникативные стратегии дискурсивного поведения и становление языковой личности / К.Ф. Седов // Языковая личность:социолингвистические и эмотивные аспекты. — Волгоград, Саратов: Перемена, 1998 б. С. 9-20.

151. Седов, К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров / К.Ф. Седов // Жанры речи. Саратов, 2002. - С. 40-51.

152. Седов, К.Ф. Речевой онтогенез как объект изучения / К.Ф. Седов // Возрастное коммуникативное поведение: сб. науч. трудов Воронеж: Истоки, 2003.- С. 11-17.

153. Седов, К.Ф. Дискурс и личность эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов. М. : Лабиринт, 2004. - 320 с.

154. Скворцов, Л.И. Современные отечественные и зарубежные исследования в области культуры речи / Л.И. Скворцов // Культура русской речи и эффективность общения. М. : Наука, 1996. 441 с.

155. Смирнова, Е.О. Отношение детей к поощрениям взрослого / Е.О. Смирнова // Дошкольное воспитание. 1980. - № 5. - С. 26 -28.

156. Сорокин, Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения / Ю.А Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович. М. : Наука, 1979.-328 с.

157. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов М. : Школа. Языки русской культуры, 1997 с

158. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства / Ю.С. Степанов. М. : Наука, 1985.-335 с.

159. Стеркина, Р.Б. Роль взаимооценок детей дошкольного возраста в регуляции их совместной продуктивной деятельности / Р.Б. Стеркина, О.Г. Лопатина // Общение детей в детском саду и семье. М. : Педагогика, 1990. - С. 75-93.

160. Стернин, H.A. О национальном коммуникативном сознании / И.А. Стернин // Лингвистический вестник — Ижевск, 2002. -Вып. 4. С. 87-94.

161. Стернин, И.А. Проблемы описания вежливости как коммуникативной категории /И.А. Стернин // Коммуникативное поведение. Вежливость как коммуникативная категория. Воронеж, 2003. - Вып. 17 - С. 22-48.г.

162. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание /

163. И.А. Стернин // С любовью к языку : сб. науч. тр. — Москва ; Воронеж ;t

164. Ин-т яз. РАН : Воронеж, гос. ун-т, 2002. С. 44-51.

165. Стернин, И.А. О понятии коммуникативного поведения / И.А. Стернин // Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung. Halle, 1989. - S. 279-282.

166. Стрельникова, M.A. О модели сопоставительного описания коммуникативного поведения / М.А. Стрельникова // Культура общения и ее формирование. Вып.6. — Воронеж : ВОИПКРО, 1999. С. 92.

167. Сухих, С.А. Прагматическое моделирование коммуникативного процесса / С.А. Сухих, В.В. Зеленская. — Краснодар : Изд во Кубанск. Гос. ун-та, 1998.-160 с.

168. Тарасов, Е.Ф. Актуальные проблемы анализа языкового сознания. Языковое сознание и принципы его исследования / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира. М.: Ин-т яз. РАН, 2000. - С. 13-23.

169. Тарасов, Е.Ф. Язык и культура: методологические проблемы / Е.Ф. Тарасов // Язык культура - этнос. М.: Наука, 1994. - 384 с.

170. Тарасов, Е.Ф. Языковое сознание и его познавательный статус / Е.Ф. Тарасов // Проблемы психолингвистики: теория и эксперимент: сб. науч. трудов. -М. : Ин-т яз. РАН, 2001. С. 301-311.

171. Тарасов, Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации / Е.Ф. Тарасов // Основы теории речевой деятельности. — М. : Наука, 1974. С . 255-273.

172. Тарасов, Е.Ф. Языковое сознание перспективы исследования / Е.Ф. Тарасов // Языковое сознание и образ мира : сб. ст. — М. : 2000. — С. 24-32.

173. Топорова, В.М. Коммуникативное поведение и типология культур / В.М. Топорова // Культура общения и ее формирование. Воронеж: ВОИПКРО, 1994. - С. 24.

174. Уфимцева, Н.В. Формирование средств общения в онтогенезе / Н.В. Уфимцева // Речевое общение: проблемы и перспективы. — М. : ИНИОН, 1983.-С. 61-77.

175. Ушакова, Т.Н. О механизмах детского словотворчества / Т.Н. Ушакова // Вопросы психологии. — 1969. № 1. - С. 62-74.

176. Ушакова, Т.Н. Понятие языкового сознания и структура рече-мысле-языковой системы/ Т.Н. Ушакова // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. Москва; Барнаул: Изд-во Алт. унта, 2004.- С. 7-17.

177. Ушакова, Т.Н. Речь человека в общении / Т.Н. Ушакова, Н.Д. Павлова, И.А. Зачесова. -М. : Наука, 1989. 193 с.

178. Ушакова, Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования / Т.Н. Ушакова // Языковое сознание и образ мира. М. : Ин-т яз. РАН, 2000.-С. 13-23.

179. Формановская, Н.И. Ритуалы вежливости и толерантность / Н.И. Формановская // Философские и лингвокультурологческие проблемы толерантности: Коллективная моногр. — Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та. 2003. С. 345-362.

180. Формановская, Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты / Н.И. Формановская М. : Рус. язык, 1982. - 126 с.

181. Формановская, Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения / Н.И. Формановская. М. : ИКАР, 1998.

182. Формановская, Н.И. Культура общения и речевой этикет / Н.И. Формановская. М. : ИКАР, 2005 - 250 с.

183. Харченко, В.К. О языке достойном человека / В.К. Харченко // Белгород: изд-во БИГМУ, 2004. 48 с.

184. Харченко, В.К. Поведение от реального к идеальному / В.К. Харченко // Изд. 3. Белгород : Изд-во ГП «Белгородск. Обл. типография», 2005. -197 с.

185. Харченко, В.К. Современная речь // В.К. Харченко // М. : Изд. Лит. ин-та им. Горького, 2006.- 158 с.

186. Харченко, В.К. Словарь современного детского языка: В 2 т. / В.К. Харченко // Белгород : Изд-во Белгород, ун-та, 2002.

187. Хворостова, О.В. Характеристики концепта «вежливость» в языковом сознании младших школьников // О.В. Хворостова. / Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Сер. Филологические науки. Волгоград : ВГПУ, 2009. - С. 62-66.

188. Хорошая речь / О.Б. Сиротинина, Н.И. Кузнецова, Е.В. Дзякович и др.; под ред. Комилициной и О.Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. унта, 2001.-320 с.

189. Храковский, B.C., Володин, А.П. Семантика и типология императива. Русский императив / B.C. Храковский, А.П. Володин. Л. : Наука, 1986. — 272 с.

190. Цейтлин, С.Н. Язык и ребёнок: Лингвистика детской речи / С.Н. Цейтлин. М. : Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2000. - 240 с.

191. Цейтлин, С.Н. Некоторые особенности диалога «взрослый-ребенок»: функции реплик-повторов / С.Н. Цейтлин // Ребенок как партнер в диалоге: сб. науч. тр. СПб. : СОЮЗ, 2001. - С. 9-24.

192. Цурикова, Л.В. Культурно-обусловленные нормы речевого поведения в английском и русском языках / Л.В. Цурикова // Язык и национальное сознание. Воронеж: Воронеж, гос. ун - т, 1998. - С. 57.

193. Чеботарёва, И.М. Олицетворение в детской речи: автореф. дисс. канд. филол. наук / И.М. Чеботарева Белгород, 1996. - 361 с.

194. Чернышова, Е.Б. Концепт «вежливость» в детскомкоммуникативном сознании / Е.Б. Чернышова // Методологическиепроблемы когнитивной лингвистики: Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.-С. 163-166.

195. Чернышова, Е.Б. Коммуникативное поведение дошкольника: дис. канд. филол. наук / Е.Б. Чернышова. — Воронеж: Истоки, 2001. 242 с.

196. Чинова, Л.Н. Просьба о прощении и принесение извинения / Л.Н. Чинова // Жанры речи. Саратов : Колледж, 1999. - С. 278-281.

197. Шаманова, М.В. Коммуникативная категория в языковом сознании (на материале категории общение: автореф. дис. на соискание ученой степени доктора филологических наук / М.В. Шаманова.- Воронеж, 2009. 37 с.

198. Шаманова, М.В. Коммуникативная лексика в русском языке / М.В. Шаманова // Культура общения и ее формирование. Вып.5. -Воронеж: ВОИПКРО, 1998. - С.50

199. Шаманова, М.В. Национальная специфика отражения концепта «общение» в лексико-фразеологической системе русского языка

200. М.В. Шаманова // Язык и национальное сознание. Вып. 2. - Воронеж, 1999.-С. 52-54.

201. Шаманова, М.В. Общительный человек- какой? / М.В. Шаманова // Культура общения и ее формирование : материалы Регион, науч.-метод. конф., Воронеж, 19-20 апреля 2004 г. Воронеж : Истоки, 2004. -С. 85-89.

202. Шахнарович, A.M. Психолингвистические проблема овладения общением в онтогенезе // Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, A.M. Шахнарович // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М. : Наука, 1979. - С. 148-233.

203. Шахнарович, A.M. Детская речь в зеркале психолингвистики / A.M. Шахнарович. М. : Ин - т яз. РАН, 1999. - 165 с.

204. Шилихина, K.M. Отражение национальной специфики общения в регулятивных речевых актах // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и в школе. М. : Пенза: Институт языкознания РАН; ПГПУ им. В.Г. Белинского; 1997. - Вып.1 - С. 47-48.

205. Шилихина, K.M. Вежливость и коммуникация / K.M. Шилихина // Язык и национальное сознание: сб. науч. тр. Воронеж : Истоки, 2004. - Вып. 5. -С. 129-136.

206. Шилова, C.B. Соблюдение и нарушение принципов речевого общения в деловой коммуникации: дис. канд. филол. наук / C.B. Шилова. — СПб., 1998.-219 с.

207. Шмелева, Т.В. Кодекс речевого поведения / Т.В.Шмелева // Жанры речи. Саратов : Колледж, 1997. - С. 88-98.

208. Шопенгауэр, А Собрания сочнений в 5 томах / А. Шопенгауэр. — М. : Московский клуб, 1992.

209. Щербакова, И.А. Извинение в коммуникативном сознании носителя языка / И.А. Щербакова // Коммуникативные исследования 2005. — Воронеж : Истоки, 2004. С 71-77.

210. Щербакова, И.А. Когнитивные признаки концепта извинение в русских паремиях / И.А. Щербакова // Язык и национальное сознание: сб. науч. тр. -Воронеж : Истоки, 2007. Вып. 9. - С. 183-185.

211. Щербакова, И.А. Лексема «извинить» в современном русском языке и в историческом аспекте (на материале словарей) / И.А. Щербакова / Коммуникативные исследования 2004. Воронеж : Истоки, 2004.- С 7477.

212. Щипунова, K.M. .Речевые формулы в ситуации знакомства // Язык и национальное сознание: сб. науч. тр.— Воронеж : Истоки, 2007. Вып. 9 — С. 204-207.

213. Эльконин, Д.Б. Развитие речи / Д.Б. Эльконин // Психология детей дошкольного возраста: развитие познавательных процессов. М. : Просвещение, 1964. - С. 115-182.

214. Юм. Д Сочинения 2 т./ Д. Юм. М. : Мысль 1966.

215. Юрьева, Н.М. «Фактор ребенка» в концепции A.M. Шахнаровича и структура диалогов интерактивного типа в речи детей / Н.М. Юрьева // Проблемы психолингвистики: Теория и эксперимент : сб. науч. тр. М. : Ин-т яз. РАН, 2001а. - С. 339-351.

216. Юрьева, Н.М. Экспериментальное исследование диалогического взаимодействия детей-сверстников в совместной деятельности / Н.М. Юрьева // Ребенок как партнер в диалоге : сб. науч. тр. СПб. : СОЮЗ, 2001.-С. 121-154.

217. Ярошевский, М.Г. : Л.В. Выготский: в поисках новой психологии / М.Г. Ярошевский,. Спб. : Изд-во Международого фонда истории науки, 1993.-371 с.

218. Brown, Penelope and Stephen, D. Levinson. Politeness. Some universals in language, usage / Penelope Brown and Stephen D. Levinson.- Cambridge University Press, 1987. 345 p .

219. Goffman, E. Relations in- Public: Microstudies of the. Public Order / E. Goffman I Iarmondsworth: Penguin, 1972.- 460 p.

220. Goffman; E. The Neglected Situation / E. Goffman // Language and Social-Context: Selected Readings. P.P. Giglioli (Ed.). — Harmondsworth: Penguin,, 1979. P.61 - 66. • : :

221. Grice, II.P. Logic and Conversation/ II.PGrice // Syntax and Semantics 3. Speech Acts. New York: Academic Press, 1975. - P.41-58.

222. Lakoff, R. The Logic of Politeness, or, Minding Your P's and Q's / R. Lakoff // Papers from the 9th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society! -Chicago,1973. P.292-305.

223. Lakoff, R.T. Psychoanalytic Discourse and Ordinary Conversation / R.T. Lakoff // Variation in the Form and Use of Language: a Sociolinguistics Reader. R.W. Fasold (Ed.). Washington: Georgetown Univ.Press, 1983. -P.305-323.

224. Leech, G.N. Principles of Pragmatics. / G.N. Leech London: Longman, 1983.-250 p.

225. Mohan, B. Principles, Postulates, Politeness / B. Mohan // Papers from the 10th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society. Chocago, 1974. - P.446-459

226. Takahara, K. Politeness in English, Japanese, and Spanish/ K. Takahara // Cross-Cultural Communication: East and West. J.- H. Koo, R.N.St. Clair (Eds.). Seoul: Samji, 1986. - P. 181-194.

227. Использованные словари и справочники

228. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка / Под ред. JI.A. Чешко / З.Е. Александрова. М. : Сов. Энциклопедия, 1968. - 600 с.

229. БАС — Словарь современного русского литературного языка : В XVII т. М. ; Л., 1950-1965; 2-е изд. - Т. I-VI (А-3). - М. : Рус. яз., 1991-1994.

230. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб. : Норинт, 1993. - 1536 с.

231. БТСРЯ — Большой толковый словарь русского языка. — СПб., 1998.

232. Горбачевич, К.С., Словарь эпитетов русского литературного языка. / К.С Горбачевич . СПб. : Норинт, 2002. 586 с.

233. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. / В.И. Даль. М. : Государственное издательство иностранных и национальных словарей, - М.: Наука, 1956.

234. Лингвистический энциклопедический словарь. М. : Сов. энциклопедия, 1990. - 682 с.

235. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой / С .И. Ожегов. М. : Русский язык, 1987. - С. 797

236. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. РАН. Ин-т русского языка. - 4-е изд., доп. - М. : Азбуковник, 2000. - 939 с.

237. Ю.Преображенский, А.Г. Этимологический словарь русского языка / А.Г. Преображенский. М. : Гос. издательство иностранных и национальных словарей, 1959. - Т. 1. — А-О. -717 с.

238. Психология: Словарь / под ред. А.П. Петровского, М.Г. Ярошевского. -М. : Политиздат, 1990. 494 с.

239. Словарь по этике / Под ред. A.A. Гусейнова, И.С. Кона, 6-е изд. М. : Политиздат, 1989.- 447 с.0 />/?

240. Словарь синонимов русского языка / ИЛИ РАН; Под ред. А.П. Евгеньевой. — М. : ООО Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. 656 с.

241. Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка: В 3 т. / И.И. Срезневский. М.: Мысль, 1958.

242. ССРЯ — Словарь синонимов русского языка / под. ред. А.П. Евгеньевой. — М. : Русский язык, 2001.

243. Философская энциклопедия: в 5-ти томах. М.: Советская энциклопедия, 1970.

244. Философский словарь / под ред. И.Т. Фролова. М. : Политиздат., 1987. -588 с.

245. Черных, П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т. / П.Я. Черных. 3-е изд., стереотип. - М. : Русский язык, 1999.-Т. 1 .-А-П.-624 с. 19.Этимологический словарь русского языка / Авт.- сост. Н.М. Шанский.

246. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1965. Т. 1. - Вып. 2. - 270 с. 20. Этимологический словарь для школьников / Андреева Р.П.; -М.: Литера; 2002. 480 с.