автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.00
диссертация на тему:
Климент Охридский и судьба его сочинений на Руси

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Строковская, Татьяна Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.00
Диссертация по истории на тему 'Климент Охридский и судьба его сочинений на Руси'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Строковская, Татьяна Евгеньевна

культурной, духовной, а подчас и политической обстановке в Болгарии на начальном этапе распространения там христианства. Таким образом, на примере сочинений Климента, включенных в Златоусты, можно прояснить судьбу болгарского книжного наследия в составе литературного фонда Московской Руси и более четко выявить характер культурных связей Болгарии и Руси в средние века.

Личность и дело Климента Охридского стали объектом внимания ученых с 40-х годов ХГХв., когда российский ученый В.М.Ундольский обнародовал свое открытие произведений болгарского книжника. До этого о Клименте было известно лишь то, что скончался он в 916г. Со времени выступления В.М.Ун дольского Клименту посвятили свои исследования О.М.Бодянский, П.А.Лавров, Н.Л.Туницкий. Из зарубежных ученых : Г.Баласчев, И.Снегаров, Б.Ангелов, К.Иванова, А.Милев, А.Попов, К.Станчев, Д.Оболенский. Однако до сих пор остаётся ряд вопросов, на которые существующая историография не даёт однозначных ответов. Среди них и обстоятельства открытия личности и дела Климента Охридского, и некоторые факты его биографии (время крещения, образование, отношения с болгарскими правителями).

Изучение сборников как явления культуры также привлекло внимание ученых еще в середине прошлого столетия. Работы на эту тему , в основном, посвящены текстологическому и отчасти литературоведческому исследованию сборников. Среди них труды А.С.Орлова, В.Н.Малинина, Е.Петухова, В.Яковлева, О.В.Творогова, Т.В.Черторицкой.

Анализ же произведений отдельных авторов в составе сборников - тема мало разработанная. Сочинения Климента Охридского в составе рукописных Златоустов анализируются впервые.

По ходу работы над диссертацией, обнаружился ряд вопросов, которые невозможно обойти, так как они связяны с основной темой, но которые имеют самостоятельную историю изучения и свой корпус научных исследований. Подробный обзор историографии таких вопросов не выделен в самостоятельную главу, а предлагается в тех частях работы, где они возникали. К числу таких проблем относятся история формирования сборника "Златоуст", анализ источников изучения жизни и просветительской деятельности Климента, восстановление обстоятельств открытия российским ученым и библиографом

В.М.Ундольским произведений Климента Охридского. Считаю необходимым отдельно остановиться на этом вопросе, еще и потому, что в процессе работы выяснилось, что имя человека, положившего начало изучению книжного наследия Климента, оказалось несправедливо забыто. А между тем, история открытия В.М.Ундольского позволяет проследить судьбу литературного наследия Климента в России в Х1Хв.

Источниками первой части диссертации стали Похвальные слова и Поучения Климента Охридского. Всего проанализировано семь произведений болгарского книжника. Четыре Поучения на воскресные дни Великого Поста, "Похвальное слово на воскрешение Лазаря" и "Похвальное слово на Вербное воскресение" были включены в традиционные Златоусты. Кроме того, для выяснения специфики восприятия произведений Климента на русской почве в задачи исследования входит анализ одного Слова болгарского книжника, не вошедшего в традиционный состав Златоустов, это : "Слово о Св.Троице, о твари и о суде". В главе, посвященной биографии Климента, как источники использовались Жития (не только самого Климента, но и его соратника Наума Охридского),

Главными источниками для четвертой главы работы, стали документы личного архива В.М.Ундольского, хранящиеся в отделе рукописей РГБ (ф.704). Многие (а точнее, абсолютное большинство) из этих документов не были опубликованы. В настоящей диссертации использованы лишь те бумаги, которые позволяют воссоздать обстоятельства первого важного открытия В.М.Ундольского - произведений Климента Охридского. Всестороннее изучение научной деятельности У идольского не входило в задачу данной работы и остаётся темой будущих исследований.

Работа состоит из введения четырех глав, заключения и библиографии.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по истории, Строковская, Татьяна Евгеньевна

В первой главе представлена историография проблем, рассмотренных в диссертации.

Вторая глава состоит из двух параграфов. В первом - проанализированы письменные источники о жизни и просветительской деятельности епископа

Климента Охридского, а также выявлены особенности источников. Во втором параграфе последовательно восстановлен жизненный путь болгарского книжника и те факты его биографии, которые ранее оставались незатронутыми исследователями.

Третья глава посвящена анализу содержания произведений Климента Охридского, вошедших в рукописные Златоусты ХУ-ХУ1вв. Она состоит из трех частей. В первой части представлена история формирования сборников "Златоуст". Во второй - рассмотрено одно из сочинений Климента Охридского "Слово о Св.Троице, о твари и о суде", которое вошло в Златоусты нетрадиционного состава. Третья часть главы имеет два параграфа, где исследуются Поучения Климента на воскресные дни Великого Поста, Похвальные Слова на Воскрешение Лазаря и на Вход Господень в Иерусалим, включенные в Златоусты традиционного состава.

Четвертая глава представляет собой взгляд на судьбу книжного наследия Климента в России ХГХв. Особое внимание в этой главе уделено воссозданию основных этапов жизненного пути российского историка и библиографа В.М.Ундольского и выяснению обстоятельств открытия им произведений св.Климента Охридского.

Заключение содержит основные выводы. В конце работы приведен список использованных источников и литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Климент Охридский и судьба его сочинений на Руси"

Заключение.

В результате проведенного исследования удалось прийти к следующим выводам. Творчество болгарского писателя и духовного деятеля Климента Охридского стало связующим звеном как византийско-славянского, так и болгаро-русского общения средневековой поры. Произведения Климента : Слова, Поучения и гимнографические творения обогатили культуру Первого Болгарского царства, а также составили значительную часть книжного фонда, перешедшего на Русь после Крещения, войдя в состав самых популярных сборников, в частности Златоустов.

Книжная, просветительская и административная деятельность болгарского епископа стали объектом внимания ученых, лишь с начиная с 40-х годов Х1Хв., когда русскому историку В.М.Ундольскому удалось открыть произведения Климента, входящие в состав русских сборников. За истекшие более полутора веков историки, филологи и богословы изучили целый ряд произведений Климента, источники, содержащие сведения о нем, однако, в литературе проблемы остался целый ряд "белых пятен". К ним относится и проблема анализа сочинений болгарского писателя в составе русских сборников, в нашем случае - Златоустов.

Изучение обширного комплекса литературы позволило установить, что в историографии личности и литературного труда Климента Охридского пальма первенства принадлежит отечественной историографии Х1Хв. Именно российские слависты сумели определить объем его творческого наследия и ввели в научныйоборот масштабный блок памятников древнеславянской письменности. Они нашли основные письменные источники о жизни Климента, связали его деятельность с христианизацией Болгарии, провели текстологический анализ ряда его произведений, сравнив их с другими известными памятниками как кириллической, так и глаголической письменности. Этот вывод отнюдь не умаляет значение зарубежной, особенно болгарской, историографии, подхватившей эстафету "климентоведения" у российской науки.

В наше время остро актуальной и дискуссионной стала проблема усвоения и бытования культурного наследия южных славян ( и особенно Болгарии) на Руси. До сих пор уточняются понятия культурного и литературного влияния, литературных связей, причин появления и распространения на Руси произведений книжности южных славян, в их числе и сочинений Климента Охридского. Проведенный в диссертации анализ содержания произведений болгарского писателя, вошедших в сборник "Златоуст", позволяет продвинуться по пути изучения темы развития межславянского общения в период средневековья.

Изучение письменных источников жизни и деятельности Климента Охридского приводит к заключению о их значимости не только для его эпохи, но и для понимания культурно-политической атмосферы Болгарии более позднего времени. Сами же источники заслуживают дальнейшего анализа и истолкования. Так, по мнению автора, надпись, представляющая название Пространного жития Климента, составленного около 1090г. Охридским архиепископом Феофилактом на основе несохранившихся древнеболгарских источников и содержащая сведения о самом Феофилакте, скорее всего, ему не принадлежит, а является позднейшей вставкой одного из переписчиков жития, то есть не авторским текстом Феофилакта.

Климент Охридский родился в области Византийской империи со значительным славянским населением, был крещен рано, возможно, даже в детстве, и получил византийское воспитание и разностороннее образование, вероятнее всего, путем общения со своими наставниками Кириллом и Мефодием. Мнение о кровном родстве Климента и Наума Охридских, высказанное П.Лавровым на основе анализа Славянского жития Наума, имеет веские косвенные доказательства и может оказаться справедливым при дальнейшем изучении всего комплекса источников (не только письменных, но и других), содержащих информацию о Клименте, Науме и их соратниках.

Миссионерское, а затем епископское служение Климента в Болгарии проходило под пристальным благосклонным вниманием князя. Показателем близости византийского и болгарского понимания соотношения духовной и светской власти могут, на мой взгляд, служить свидетельства об отношениях епископа Климента и болгарских правителей. В административных делах духовные лица подчинялись решениям князя, который стремился в этом подражать византийским порядкам.

Произведения Климента попали на Русь достаточно рано и стали настолько популярны, что оказались в составе наиболее распространенных на Руси сборников для церковного и домашнего чтения. Произведения Климента Охридского перешли в Златоусты традиционного состава из более ранних сборников триодного типа. Их присутствие в составленных заново в ХУв. сборниках говорит о преемственности традиций древне-русских книжников на протяжении ХП-ХУ1вв. Слова и Поучения Климента нашли свою аудиторию в Московской Руси, хотя имя их автора в ХУ1в. постепенно забывалось. Подавляющее большинство произведений Климента, включенных в Златоусты традиционного состава, надписаны именем Иоанна Златоуста. Интерес русских книжников к творениям Климента Охридского объясняется в первую очередь, их содержанием.

Слово о Св.Троице, о твари и о суде" появляется в Златоустах в ХУв. Слово о Св.Троице не вошло в традиционный состав сборников, но осталось в кругу домашнего чтения и оказалось включенным в Великие Минеи четьи митрополита Макария. Наибольшее число списков Слова относится ко второй половине ХУ1в. Это произведение не получило широкого распространения в русской книжности по причине сильного влияния антитринитарной ереси "жидовствующих" в литературной околокняжеской среде в Московском государстве и некоторой переориентацией культурных связей Руси от Византии к Западной Европе.

В традиционный состав Златоустов вошло шесть сочинений Климента Охридского: Похвальные слова на Воскрешение Лазаря и на Вход Господень в Иерусалим и четыре Поучения Великий пост.

Поучения на воскресные дни Великого поста, в которых объясняется его значение и необходимость для христиан, могли возникнуть в период епископства Климента, когда его Слова получили авторитет не только духовного сана, но и высокой административно-церковной должности.

Содержание Поучений Климента универсально. Оно может быть обращено и к новопросвещенным, и к утвердившимся в вере; и к монахам, и к мирянам. Тем привлекательнее они для русского составителя Златоустов. Ведь возникший как сборник для церковных чтений, Златоуст довольно быстро стал популярен и в домашнем обиходе. А стремление в XV- первой половине ХУ1в. сблизить мир и монастырь способствовало включению в сборники именно универсальных произведений, содержащих и простые истины христианства, и руководство для внутренней духовной жизни.

Важной особенностью мировоззрения Климента было понимание единства Священного Писания. В своих произведениях он постоянно обращается к образам Ветхого Завета, показывая их значение для христианина. Подчеркивание болгарским книжником связи Ветхого и Нового Заветов является, на мой взгляд, выражением особой славянской традиции в отношении к Священному Писанию, воспринятой и усвоеной русскими составителями популярнейших сборников.

При изучении авторского наследия Климента Охридского выяснилось, что к концу ХУШв. Его имя оказалось основательно забытым. Его сочинения продолжали включаться в сборники, но без упоминания имени автора. К середине Х1Хв. даже для историков и филологов имя св.Климента, скончавшегося в 916г., не имело никакой связи с многочисленными произведениями славянской письменности. И лишь в начале 40-х годов Х1Хв. отечественному историку Вуколу Михайловичу Ундольскому (1816-1864) удалось открыть целый ряд произведений Климента Охридского, бытовавших на Руси. На основе ранее неопубликованных архивных материалов удалось восстановить основные события жизни и научной биографии Ундольского, а также обстоятельства, связанные с его первым, но не единственным, крупным открытием в области славянской письменности. Научное творчество В.М.Ундольского - это яркая страница творческой судьбы сочинений болгарского писателя и духовного деятеля Климента Охридского на Руси.

 

Список научной литературыСтроковская, Татьяна Евгеньевна, диссертация по теме "Исторические науки"

1. Архив В.М.,Ундольского ОР РГБ. Ф.704. К.1, ед. 2, 4, 5, 6, 7. К.7, ед.6. К.5, ед. 32. К.24, ед. 9, 24, 44. К.28, ед.56. К.29, ед. 2, 3, 4, 9, 11, 19, 57. К.ЗО, ед. 24.

2. Викторов А.Е. Предисловие к каталогу рукописей Ундольского. ОР РГБ. Ф.51. N8. ед. 26.

3. Климент Охридски. Събрани съчинения в Зтт. Обработали Б.Ангелов, К.Куев, Хр.Кодов. София, 1970.

4. Житие на св.Климента Охридски. Написал блаж.Теофилакт, Охридски български архиепископ. Преведе от гръцки Д.Т.Ласков. София, 1916.

5. Григорович В.И. Краткое Житие Климента. // ЖМНП. январь-март 1847. 4.53. С. 1-28.

6. Гръцки извори за Българската история. Т.ХХХ. БАН. София, 1994.

7. Гръцките жития на Климент Охридски. София, 1966.

8. Повесть временных лет. М-Л., 1950.

9. Кирилл Туровский Творения. Киев, 1880. С предварительным очерком издателя Евгения, епископа Минского и Туровского.

10. Стоглав изд. Д.Е.Кажданчиковым Спб., 1863.11. Стоглав. Казань, 1911.

11. Бодянский О.М., Славяно-русские сочинения в пергаменном сборнике И.Н.Царского//ЧОИДР. 1848г. Кн.7. C.I-XXV.

12. Баласчев Г. Климент, епископ Словенски и службата му по по стар славянски превод с една част гръцки паралелен текст и едно факсимиле. София, 1898.

13. Флоря Б.Н., Турилов A.A., Иванов С.А. Судьбы кирилло-мефодиевской традиции после Кирилла и Мефодия. Спб., 2000.

14. БогдановиЬ ДиМ., Инвентар Ьирилских рукописа у 1угославщи. Београд, 1982.

15. Викторов А.Е. Собрание славяно-русских рукописей В.М.,У идольского. М., 1870.

16. Горский A.C. Невоструев К.И. Описание славянских рукописей Московской синодальной библиотеки. М., 1855, 1862.

17. Иосиф, иероМ., Опись рукописей, перенесённых из библиотеки Иосифова монастыря в МДА. М., 1882.

18. Калайдович К.Ф. Памятники Российской словесности ХПв. М., 1821.

19. Ильинский Г.А. Златоструй А.Ф.Бычкова Х1в. // Български старини. София 1929. Кн. 10.

20. Леонид (Кавелин), архиМ., Поучение на Богоявление Господне, современное Паннонским житиям св.славянских превоучителей Кирилла и Мефодия, приписываемое ученику их св.Клименту. Спб., 1885.

21. Лавров П.А. Новое Похвальное Слово Климента Словенского. / Известия ОРЯС.Т.Ш. 1898. Кн.4. С.1086-1109, 1335-1336.

22. Лавров П.А. Похвала Илие Пророку. / Известия ОРЯС. Т.VI. 1901. Кн.З. С.236-280., Т.Х1.1906. Кн.1. С. 443-448.

23. Лавров П.А. Житие св.Наума Охридского и служба ему. / Известия ОРЯС. Кн.4. 1907.

24. Лавров П.А. Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности. Ленинград, 1930.

25. Ласков Д. Две слова на св.Климента Охридски // Църковни вестник. XVIII. 1917. бр.ЗЗ. С.258-260. бр.41. С.330.

26. Попов А.Н. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А.И.Хлудова. М., 1872.

27. Попов А.Н. Первое прибавление к описанию рукописей и каталогу книг церковной печати библиотеки А.И.Хлудова. М., 1875.

28. Предварительный список славяно-русских рукописных книг XVв. хранящихся в СССР. М.,1986.

29. Сперанский М.,Н. Златоуст рукопись ХУ1в. тверского музея. Спб., 1889.1. Литература.

30. Аверинцев С.С. Литературные теории в составе средневекового типа культуры. Школьная норма литературного творчества в составе византийской культуры. / Проблемы литературной теории в Византии и латинском средневековье. М., 1986.

31. Алексеев A.A. Кое-что о переводах в Древней Руси. // ТОДРЛ. N41. М., 1988.

32. Алексеев A.A. Кирилло-Мефодиевское переводческое наследие и его исторические судьбы. / История. этнография. культура и фольклор славянских народов. М., 1988.

33. Архангельский A.C. Творения отцов Церкви в древне-русской письменности. T.IV. Казань, 1890.

34. Афиногенов Д.Е. Константинопольский патриархат и иконоборческий кризис в Византии. (784-847). М., 1997.

35. Н.Т. Барсуков. Русские палеологи 40-х гг. Спб., 1880.

36. Бодянский О.М., О времени происхождения славянских письмен. М., 1855.

37. Божилов И.А. Цар Симеон Велики. Златния век на средновековна България. София, 1983.

38. Божилов И.А. Българите във Византийската империя. София, 1995.

39. Божилов И.А. Културата на средновековна България. София, 1996.

40. Василевски Т. България и Византия 1Х-ХУвек. София, 1997.

41. Велинова В. Климент Охридски : учителят и творецът. София, 1995.

42. Венедиков И.Й. Прабългарите и христианството. Стара Загора, 1995.

43. В.П.Виноградов К вопросу о литературных источниках. составе и происхождении древнеславянской группы поучений на Четыредесятницу. Библиографическая летопись 1914 вып.1.

44. Горский A.C. О древних Словах на Св.Четыредесятницу / Прибавление к изданию творений св.Отцев. 4.17. М., 1858.

45. Григорович В.И. Изыскания о славянских апостолах, произведённые в странах европейской Турции//ЖМНП. 1847. 4.53.

46. Гудзий Н.К. Литература Киевской Руси и древнейшие инославянские литературы. М., 1958.

47. Грозева В. Православии традиции и български стародавни вярвания. София, 1994.

48. Гюзелев В. История, изкуство и култура на средневековна България. София, 1981.

49. Димитров И.Ж. Животописни сведения за свети Кирил и Методий и учениците им от гръцките служби за тях / сб. статей Международного симпозиума, посвященного 1100 годовщине блаженной кончины св.Мефодия. София, 1989.

50. Добрев И. Текстът на Добромирово Евангелие и втората редакция на старобългарските богослужебни книги//Български език. !979. N1. С.9-21.

51. Драгова Н. Славянската църква на св.Кирил и Методий и нейните балкански традиции / Сборник от статии Международен симпозиум :"1100 години от блажената кончина на св.Методий" т.1 София, 1989.

52. Дуйчев И. Центры византийско-славянского общения и сотрудничества // ТОДРЛ. Т. 19. Ленинград, 1963.

53. Духовная культура славянских народов. М., 1983.25.прот.Г.Дьяченко. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993.

54. Иванов Й. Български старини из Македония. София, 1908.

55. Иванова К. Климент Охридский. Библиография 1878-1944. София, 1966.

56. Истрин В.М., Очерк истории древнерусской литературы домосковского периода (Х1-ХШв.). Петроград, 1922.

57. Иванов А.И., Турилов A.A. Переводная литература у южных и восточных славян в эпоху раннего средневековья. / Очерки истории и культуры славян. Вып.1. М., 1996.

58. Св.Иоанн Златоуст в древнерусской и южнославянской письменности XI-XVIbb. (каталог гомилий). М., 1998.

59. Каваев Ф. Климент Охридски учител, просветител, педагог, обштествен деец / Климент Охридски. Битола, 1966.

60. Калиганов И.И. Лекции по истории древнеболгарской литературы. Вып.1, М, 1994.

61. Калиганов И.И. Историко-литературные проблемы южнославянского влияния на Руси // Славянские литературы. X Международный съезд славистов. София, 1988. Доклады советской делегации. М., 1988.

62. Калиганов И.И. Болгаро-русские литературные связи эпохи средневековья (критический обзор мнений и задачи изучения) // Славяноведение. N2. 1998.

63. Клибанов А.И. Духовная культура средневековой Руси. М., 1996.

64. Киселков С. Климент Охридски. Живот, дейност. жития. София, 1941.

65. Климент Охридски : житща, слова, поуки. Qconje, 1974.

66. Климент Охридски. Студии. Скоще, 1986.

67. Климент Охридски. Битола, 1966.

68. Ключевский В.О. Рукописная библиотека В.М., Ундольского // Православное обозрение. 1870. N5.

69. Крутова М.С. Сборник "Златая цепь" в русской письменности" / Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, хранящихся в СССР. Новосибирск, 1990. Вып.5. 4.1-2.

70. Климент Охридски. Сборник от статии по случай 1050 години от смъртта му. София, 1966.

71. Климент Охридски. Материали за неговото чествуване по случай 1050 години от смъртта му. София, 1968.

72. Концевич И.М. Стяжание Духа Святаго в путях Древней Руси. М., 1994.

73. Кусков В.В. История древнерусской литературы. М., 1989.

74. Леонид ( Кавелин), архим., Св.Климент, архиепископ Болгарский / Прибавление к Херсонским епархиальным ведомостям. Одесса, 1861. С. 363373.

75. Леонид (Кавелин), архим., Библиографические изыскания в области древнейшего периода славянской письменности 1Х-Хвв. // ЧОИДР.1890. Кн.З.

76. Липшиц Е.Э. Очерки истории византийского общества и культуры ( VIII -первая половина 1Хв.). М., 1961.

77. Литаврин Г. Религия и политика в Болгарии накануне и в период утверждения христианства / История, этнография, культура и фольклор славянских народов. М., 1988.

78. Лихачев Д.С. Некоторые задачи изучения второго южнославянского влияния в России. М., 1958.

79. Лихачев Д.С. Изучение состава сборников для выяснения истории текста произведений. // ТОДРЛ. Т. 18. М-Л., 1962.

80. Мавродинова В. Култура и изкуство през времето на Първа Българска държава // История на българското изобразительно изкуство. София, 1976.

81. Малески Климент. HajcTapara литература за Климент Охридски. / Климент Охридски. Битола, 1966. С.85-94.

82. Малинин В.Н. Исследование Златоструя по рукописям ХПв. Публичной библиотеки. Киев, 1878.

83. Милев А. Двете гръцки жития на Климент Охридски. / Сборник от статии по случай 1050 години от смърттаму. София, 1966.

84. Милтенова А. Заметки по периодизации и специфике болгаро-русских книжных взаимоотношений. / Славянский альманах. М., 1999.

85. Медынцева A.A. Кирилло-Мефодиевская традиция в Древней Руси. / История, этнография, культура и фольклор славянских народов. М., 1993.

86. Мещерский H.A. Источники и состав древней славяно-русской переводной письменности IX-XVbb. Л., 1978.

87. Мейендорф Иоанн, прот. Введение в святоотеческое богословие. Вильнюс, 1992.

88. Мошин В.А. Славянские рукописи в Македонии. // ТОДРЛ. Спб., 1993. 4.47. С.409-423.

89. Мошкова Л.В. Гимнографические произведения Климента Охридского (структурно-содержательные особенности). // Славяноведение. N1. 1999. С.5-22.

90. Мошкова Л.В., Турилов A.A. Неизвестный памятник древнейшей славянской гимнографии ( канон Климента Охридского на Успение Богородицы) // Славяноведение. N2. 1999. С.24-36.64. преп. Нил Сорский. Устав о скитской жизни. Сергиев Посад, 1991.

91. Николова Б. Устройство и управление на българската православна църква 1Х-Х1Увв. София,1997.

92. Немировский E.JI. Вукол Михайлович Ундольский ( 1816-1864). М.,1996.

93. Оболенский Д. Византийское содружество наций. Шесть византийских портретов. М.,1998.

94. Орлов A.C. Сборники Златоуст и Торжественник. Спб.,1905.

95. Пентковский A.M., Церковные уставы Древней Руси и некоторые проблемы изучения памятников письменности традиционного содержания. // Советское славяноведение. N6.1988. С.39-43.

96. Пентковский A.M., Лекционарии и Четвероевангелия в византийской и славянской литургических традициях. / Евангелие от Иоанна в славянской традиции. Славянский библейский фонд РАН. Спб., 1998.

97. Петров Н.И. О происхождении и составе славяно-русского печатного Пролога. Киев, 1875.

98. Петухов Е.В. Болгарские литературные деятели древнейшей эпохи на русской почве //ЖМНП. 1893. 4.286. С.300-310.

99. Петухов Е.В. Древние поучения на воскресные дни Великого поста. Спб., 1886.

100. Платонов С.Ф. Лекции по русской истории. М.,1993.

101. Библиографические материалы, собранные Андреем Поповым. М., 1879.

102. Попов Г., Станчев Кр. Климент Охридски. Живот и творчество. София, 1988.

103. Поснов М.,Э. История христианской церкви (до разделения Церквей -1054г.) Брюссель, 1964.

104. Православная богословская энциклопедия. Т.5. Ред. А.П.Лопухин. Спб., 1904.

105. Приселков М.Д. Очерки по церковно-политической истории Киевской Руси Х-ХПвв. Спб., 1913.

106. Пудалов Б.М. Сборник "Измарагд" в русской письменности XIV-XVIIIbb. / Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып.З. 4.2. С.382-405.

107. Романкова Н.В. Опыт атрибуции древнеболгарских текстов. Проблемы авторства Климента Охридского / От Нестора до Фонвизина. Новые методы определения авторства. М., 1994.

108. Самодурова З.Г. Школы и образование в Византийской империи / Культура Византии. Т.1. М.,1984.

109. Серебрянский Н. Древне-русские княжеские жития. М., 1915.

110. Смирнов С. История МДА до ее преобразования (1814-1870). М., 1879.

111. Снегаров И. Българският първоучител св.Климент Охридски (Живот и дейност). София,1926.

112. Снегаров И. Климент Охридски. София, 1939.

113. Снегаров И. Духовно-културни връзки между България и Русия през средните векове (X-XVbb). София, 1950.

114. Снегаров И. Културни и политически връзки между България и Русия през XVI-XVIIIbb. София, 1953.

115. Сефтерски Р. Към въпроса за етническата принадлежност и названието на Есхач Сампсис в Пространното житие на Климент Охридски. / Сборник статей "Международен симпозиум 1100 години от блажената кончина на св.Методий".Т.1. София, 1989.

116. Соболевский А.И. Южнославянское влияние на русскую письменность в XIV-XVIbb. Спб., 1894.

117. Соболевский А.И. Из области древней церковнославянской проповеди. / Известия ОРЯС. Т.VIII. 1903. Кн.4. T.IX. 1914. Кн.2. Т.Х. 1905. Кн.2. T.XI. 1906. Кн.1. Кн.2.

118. Соболевский А.И. История русского литературного языка. Ленинград. 1980.

119. Спространов Е. Неизвестна служба на Климента, епископ Словенски / Сборник в чест проф. Л.Милетич. София, 1912. С.347-351.

120. Срезневский И.И. Древние памятники русского письма и языка. Спб., 1863.

121. СрезневскийИ.И. Дополнение к общему повременному обозрению древних памятников русского письма и языка / Известия II Отделения Императорской Академии наук. Т.Х. Спб., 1863. С.541-547.

122. Стоянович Л. Новые слова Климента Словенского / Сборник ОРЯС. T.LXXX. 1905.

123. Стсуановип Л. Каталог Народне библиотеке у Београду. Београд, 1903.

124. СтоеваВ. Климент Охридски. Библиография. (1945-1980). София, 1980.

125. Творогов О.В. Древнерусские четьи сборники XII-XIVbb. // ТОДРЛ. т.41. Ленинград, 1988.

126. Творогов О.В. Черторицкая Т.В. Златоусты//ТОДРЛ. Т.39. Л., 1985.

127. Творогов О.В. Описание и классификация списков "Златоуста". // ТО ДРЛ. Т.39. Л., 1985.

128. Тодоров Т. Климент Охридски. София, 1939.

129. Теодоров-Балан А. Св.Климент Охридски в книжовния помен и в научното дирене. София, 1919.

130. Толстой Н.И. Древнеславянский литературный язык в XII-XIVbb. / Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху зрелого феодализма. М., 1989.

131. Томоски Т. Прилог кон топографщата на Климентова enapxnja / Климент Охридски. Студии. Скоще, 1986. С.204-213.

132. ТрифуновиЬ.Ъ. Стара српска книжевност. Основи. Београд, 1994.

133. Туницкий Н.Л. К вопросу о происхождении и авторе Болгарской легенды. Спб., 1905.

134. Туницкий Н.Л. Св.Климент. епископ Словенский. Его жизнь и просветительская деятельность. Сергиев Посад, 1913.

135. Туницкий Н.Л. Слово о Св.Троице. о твари и о суде Климента словенского / Известия ОРЯС. T.IX. 1904. Кн.З.

136. Туницкий Н.Л. Обзор разработки вопроса о литературной деятельности св.Климента//Богословский вестник. Т. XXII. 1913. NN2,3.

137. Туницкий Н.Л. Материалы для истории жизни и деятельности учеников свв.Кириллаи Мефодия. Сергиев Посад, 1918.

138. Туницкий Н.Л. Климент, епископ Словенский (речь перед защитой магистерской диссертации) // Богословский вестник. Сергиев Посад, 1913. Кн.4. С.227-241.

139. Турилов А.А.Болгарские литературные памятники эпохи Первого царства в книжности Московской Руси XV-XVIbb. // Славяноведение. N1.1995.

140. Успенский Л. Московские соборы XVIb. и их роль в церковном искусстве / Философия русского религиозного искусства. М., 1993.

141. Успенский Ф.И. История Византийской империи. М., 1997.

142. Уханова Е.В. У истоков славянской письменности. М., 1998.

143. Флоровский Г., прот. Пути русского богословия. Париж, 1937.

144. Флоря Б.Н. Кирилло-Мефодиевские традиции в развитии средневековой болгарской культуры / История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М., 1988.

145. Фомина М.С. Древнейшие списки сборника "Златоструй" в ранней славянской письменности ( Х1-ХПвв.) // ТОДРЛ. Л., 1993.

146. Фомина М.,С. "Златоструй" в славянской письменности XII-XVIbb. / Методические рекомендации по описанию славяно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып.З. 4.2. С.297-328.

147. Христианство. Энциклопедический словарь. М., 1993.

148. Черторицкая Т.В. О начальных этапах формирования древнерусских литературных сборников Златоуст и Торжественник (триодного типа) / Источниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980.

149. Черторицкая Т.В. Торжественник и Златоуст в русской письменности XIV-XVIIbb. / Методические рекомендации по описанию славыно-русских рукописных книг. М., 1990. Вып.З. 4.2. С. 329-381.

150. Шафарик П.И. Расцвет славянской письменности в Болгарии (перевод О.Бодянского). // ЧОИДР. 1848. N7.

151. Шикман А. "Подвижник науки" // Библиотекарь. 1984 N10.

152. Шугаев И., свящ. Древнерусские богослужебные сборники XIVb. Историко-литургический анализ. Сергиев Посад, 1999.

153. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона, т. XXXVI. Спб., 1902.

154. Юрганов А.Л. Категории русской средневековой культуры. М., 1998.

155. Ягич И.В. Служебные минеи за сентябрь, октябрь и ноябрь в церковнославянском переводе по русским рукописям 1095-1097гг. Спб., 1886.

156. Яковлев В.А. К литературной истории древнерусских сборников. Одесса, 1893.

157. Jagic V. Sitzungsberichte der Phil-hist. Classe der Kiserlichen Academie der Wissenschaften zu Wien, т.139. 1898.

158. Certorickaya T.V. : Vorläufiger Katalog Kirhenslavisher Homilien des Beveglichen Jahreszyklus. Aus Handschriften des XI-XVI. Westdentsche Verlay. 1994.

159. Dvornik F. Byzantine Missions among the Slavs : SS. Constantine-Cyril and Methodius (New Brunswick. NJ. 1970.).

160. Thomson F. Chrysostomica Palaeoslavica. A Preliminary Study of the Sources of the Chrysorrhoas (Zlatostruj) // Cyrillomethodianum. Thessalonique. 1982. V.VI. P.1-65.

161. Vondrak V. Frisinske pamatky. Praha. 1896. C.62-6.1. Содержание.

162. Введение. -------------------------------------------------------

163. Глава 1. Жизнь и творчество Климента

164. Охридского в трудах отечественных и зарубежных ученых. .

165. Глава 2. Жизненный путь св.Климента Охридского по письменным источникам : § 1. Источники изучения личностии дела св.Климента. ------------------------§ 2. Жизненный путь Климента Охридского. —

166. Глава 3. Произведения Климента Охридского в Златоустах традиционного состава ХУ-ХУ1вв. :

167. История формирования и состав сборников "Златоуст" и "Златоструй". -----42. "Слово о Св.Троице, о твари и о суде"в составе Златоустов. --------------------------

168. Произведения Климента Охридского в Златоустах традиционного состава :§ 1. Поучения на воскресные дни

169. Великого поста. -------------------------------§ 2. Похвальные слова Климента Охридского в Златоустах традиционного состава. —

170. Глава 4. Судьба творческого наследия Климента

171. Охридского в России ХГХв. --------------------

172. Заключение. ---------------------------------------------------

173. Список источников и литературы. -----------------------