автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Пиринова, Наталья Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Таганрог
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако"

На правах рукописи

I

Пиринова Наталья Владимировна

1

КОГНИТИВНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ И СТИЛЕВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СУДЕБНЫХ РЕЧЕЙ Ф.Н. ПЛЕВАКО

Специальность 10.02.01. - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Таганрог- 2006

Работа выполнена в Ростовском государственном педагогическом университете

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Л.В. Лисоченко

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Зашита диссертации состоится «28» марта 2006 года в 14 часов на заседании диссертационного совета К 212.258.01 в Таганрогском государственном педагогическом институте по адресу: 347936, Ростовская область, г. Таганрог, ул. Инициативная, 48, ауд. 207.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Таганрогского государственного педагогического института.

Л.А. Беловольская кандидат филологических наук М.Ю. Роменская

Ведущая организация: Ставропольский государственный

университет

Автореферат разослан

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент

M»6th

Y9¿9

Общая характеристика работы

В работе изучается языковое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако, которое создается когнитивными и собственно языковыми особенностями. Рассматривая номинативный акт как отражение когнитивного акта, мы установили когнитивные особенности судебных речей Ф.Н. Плевако на основании анализа одной из возможных репрезентаций знаний, выступающей в форме номинаций тех или иных видов знаний. Собственно языковые особенности судебных речей Ф.Н. Плевако заключаются в контаминации языковых средств функциональных стилей современного русского языка.

Актуальность исследования определяется, с одной стороны, активным развитием антропоцентрической парадигмы лингвистических исследований, с другой - повышенным интересом в настоящее время к риторической деятельности человека, становлением и развитием неориторики.

Основы антропоцентрического направление в лингвистике были заложены в трудах Ф.И. Буслаева [1897], Бодуэна де Куртенэ [1962], В.В. Виноградова [1930]. Становлению антропологической лингвистики в русском языкознании способствовали исследования Ю.Н. Караулова [1987; 1989], Л.Г. Васильева [1988], Т.Г. Винокур [1989]; Л.П. Крысина [1989]. Итогом становления антропоцентрической парадигмы исследования стал сборник работ под редакцией Д.Н. Шмелева [1989]. На современном этапе развития продолжают исследование «человеческий фактор в языке» Л.П. Крысин [1994], С.А. Сухих [19%], М.Б. Нуртазина [2000], Ю.Н. Караулов [2003]. Активность в исследовании языковой личности позволила выявить отдельные направления изучения данного понятия: изучение языковой личности с точки зрения типов речевой

культуры (В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина [1993]); изучение языковой личности с точки зрения речевых жанров (А. Вежбицка [1997], К.Ф. Седов [1999], Т.В. Шмелева [1997]); изучение языковой личности с точки зрения признаков сильной языковой личности (Г.Г. Инфантова [2000 а, б, в], Л.К. Кузнецова [2000], А.Т. Липатова [2000]); изучение коллективного речевого портера (И.В. Голубева [2001]).

В аспекте судебного красноречия риторическая деятельность изучается в работах П. Сергеича [2000], H.H. Ивакиной [1997, 2003], В.В. Мельника [2003], Т.В. Губаева [2004], М.Б. Смоленского [2003,2004].

Языковые особенности судебной речи как жанра ораторского искусства на современном этапе исследования наиболее полно описаны в работах H.H. Ивакиной: «О синтаксисе судебной речи» [1985], «Средства речевого воздействия на суде» [1985], «Типизированные предикативные конструкции в судебной речи» [1990], «Культура судебной речи» [1995], «Профессиональная речь юриста» [1997], «Основы судебного красноречия (риторика для юристов)» [2003].

В современной лингвистике можно выделить различные аспекты исследования судебной речи. Изучению стиля судебной речи посвящены работы E.H. Подголина [1981], Т.Ю. Виноградовой [1991]. В аспекте прагмалингвистики судебная речь рассматривается И.А. Зюбиной [2004], Л.А. Беловольской [2004]. В риторическом аспекте судебную речь изучают Г.Г. Матвеева, Н.В. Варнавских [2001]. Специфические особенности судебной речи как жанра ораторского искусства исследуются в работах Л.Г. Павловой [2002], Л.В. Лисоченко [2003]. Культура речи юриста рассматривается в работах Е.А. Адамова [1966], Г. Бровина [1984], A.B. Науменко-Порохиной [2001].

Предметом исследования является языковое своеобразие судебной речи как жанра ораторского искусства.

Объектом исследования в диссертации являются когнитивные и собственно языковые особенности судебных речей Ф.Н. Плевако, служащие достижению функции доказательства, убеждения и воздействия.

Целью исследования является выявление когнитивных и собственно языковых, стилевых, особенностей судебных речей Ф.Н. Плевако. Анализ когнитивных особенностей должен выявить набор когниций, к которому апеллирует судебный оратор. Исследование собственно языковых особенностей направлено на установление стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако.

Основные задачи работы определяются поставленной целью. В число основных задач входит: изучение когнитивных особенностей убеждающей речи как жанра ораторского искусства; исследование приемов создания убедительности в судебных речах Ф.Н. Плевако; установление стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако; рассмотрение влияния языковой личности судебного оратора на отбор способов и приемов доказательства, убеждения и воздействия.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако составляют когнитивные и собственно языковые особенности его речей. Языковое выражение функций судебной речи когнитивно обусловлено. Языковые особенности судебных речей Ф.Н. Плевако заключаются в стилевом синкретизме.

2. Когнитивной обусловленностью аргументации в судебных речах Ф.Н. Плевако является «фонд знаний» оратора и слушающих, к которому апеллирует судебный оратор. С целью создания убеждения и воздействия судебный оратор опирается на общеизвестные когниции (знания) слушающих, при зтом специальные правовые знания включаются в речь с

целью убеждения состава суда, а апелляция к знаниям, известным присяжным, совершается с целью воздействия на них.

3. Распространенным приемом убеждения в судебных речах Ф.Н. Плевако является включение в текст судебных речей топосов, так называемых общих мест в знаниях слушающих. Топосы в судебных речах Ф.Н. Плевако представляют собой, во-первых, вербализацию когни-ций, относящихся к области права, во-вторых, вербализацию общеизвестных когниций, относящихся к ценностям слушающих.

4. Стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако заключается в синкретизме использования языковых средств: в преобладании признаков публицистического стиля, широком использовании языковых средств официально-делового и научного стилей, а также вкраплений художественной и разговорной речи.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассмотрена когнитивная обусловленность судебной речи использованием топосов. Впервые установлены две разновидности топосов: специальные (юридические) и универсальные, отражающие ценности слушающих. Составлена стилевая характеристика судебных речей Ф.Н. Плевако. Впервые описаны особенности языковой личности судебного оратора посредством выявления когнитивных и элокутивных особенностей его речей.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что диссертация вносит вклад в разработку положений риторики, в частности судебной риторики, культуры речи, стилистики. В процессе исследования внесен вклад в изучение функционирования топосов в процессе речевой коммуникации. В результате анализа стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако внесен вклад в исследование «смешанных» стилевых жанров.

Практическая ценность работы состоит в том, что её результаты могут быть использованы в разработке специальных лингвистических курсов по теории речевой деятельности, культуре речи, риторике. В области частной риторики ев результаты могут быть использованы в разработке спецкурсов, семинаров. Материалы диссертации могут быть использованы для написания учебников для системы высшего и среднего юридического образования.

Методология и методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами его изучения. Методологическими основаниями анализа являются индуктивный и дедуктивный методы, законы формальной логики. В работе широко используется универсальный метод лингвистических исследований - метод наблюдения и описания языковых фактов, а также метод лингвистического анализа.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в докладах, прочитанных автором: на П-ой Международной научно-практической конференции "Проблемы регионального управления, экономики, права и инновационных процессов в образовании" (Таганрог, 2001), на межвузовской научно-методической конференции "Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект" (Ростов-на-Дону, 2001), на ХЬУН научно-теоретической конференции преподавателей и аспирантов ТГПИ (Таганрог, 2003), на научно-практической конференции "Язык образования и образование языка" (Великий Новгород, 2003), на международной научной конференции "Русский язык на Северном Кавказе" (Пятигорск, 2003), на международной конференции "История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания" (Ростов-на-Дону, 2003), на 1-ой Международной научно-

практической конференции "Текст в системе высшего профессионального образования" (Таганрог, 2003), на региональной научно-методической конференции кафедр иностранных языков, гуманитарных, социально-экономических и юридических дисциплин вузов Юга России и Северного Кавказа (Ростов-на-Дону, 2004), на научно-практической конференции вузов Юга России "Перспективы высшей школы в негосударственном секторе образования" (Ростов-на-Дону, 2004), а также в 7 публикациях автора.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка источников.

Основное содержание работы

В главе 1 "Лингвокогнитивное своеобразие судебной речи" определяется специфика судебной речи как жанра ораторского искусства, дается краткая характеристика функционального назначения судебной речи; доказывается целесообразность использования когнитивного подхода к изучению языкового выражения функций судебной речи; стилевая контаминация речи рассматривается как признак жанра судебной речи.

В 1.1. "Доказательство, убеждение и воздействие - основные функции судебной речи" рассматриваются особенности функций судебной речи как жанра ораторского искусства. Одной из основных функций судебной речи является целенаправленное воздействие на состав суда в принятии их решения, связанного с вынесением обвинительного или оправдательного приговора. Убедительность судебной речи создается использованием логических законов и методов. Доказательство в судебной речи выступает как «совокупность логических приемов для обоснования истинности какого-либо суждения с помощью других

суждений, истинных и связанных с ним» [Анисимова, Гимпельсон, 2002, 61]. Использование «логических приемов» - законов логики - является основой дня построения доказательной и убедительной судебной речи.

В 1.2. "Когнитивные особенности убеждения и воздействия как видов речемыслительной деятельности" выделяются когнитивные основы языкового выражения функций судебной речи. Поскольку судебные речи являются результатом определенного рода речемыслительной деятельности, включающей оперирование знаниями говорящего и слушающего, то при анализе текстов судебных речей невозможно обойтись без когнитивного подхода. Это подтверждается также и тем, что приемы убеждения и воздействия, используемые в текстах судебных речей, как правило, основаны на апелляции судебного оратора к тем или иным видам знаний слушающего. Когнитивный подход к анализу и описанию языковых особенностей судебных речей заключается во включении в анализ ораторской деятельности, в собственно языковом еб аспекте, правовых или юридических знаний.

В 1.3. "Стилевая контаминация речи как признак жанра судебной речи" устанавливается стилевой статус судебной речи как жанра ораторского искусства. Судебная речь как жанр ораторского искусства не имеет строгой стилевой маркированности. По стилевой принадлежности она относится к «смешанным стилевым жанрам» на основании того, что в ней сосуществуют показатели нескольких стилей [Бондалетов, 1982, 191]. Мнения лингвистов о стилевой принадлежности судебной речи расходятся: одни ученые рассматривают судебную речь как жанр официально-делового стиля, в котором представлены элементы других функциональных стилей [Т.Б. Иванова, 1999, 156], другие последовательно выделяют в судебной речи в качестве доминирующего функционального стиля либо научный, либо публицистический стиль.

В норме текст судебной речи содержит признаки публицистического, официально-делового и научного стилей. Признаки данных стилей являются обязательными для каждой судебной речи, их использование обусловлено канонами судебной речи как жанра ораторского искусства. В узусе, в речи конкретного оратора, наблюдается вкрапление элементов разговорной речи и художественных языковых средств, кроме того, оратор использует не все совокупности языковых средств конкретного стиля, а отдельные, свойственные его речи как речи определенной языковой личности. Элементы разговорной и художественной речи являются факультативными для судебной речи. Степень использования элементов данных стилей является отражением языковой личности судебного оратора.

В главе 2 "Когнитивная обусловленность доказательства, убеждения и воздействия в судебных речах Ф.Н. Плевако" устанавливается когнитивная основа функции доказательства посредством выявления набора когниций, к которым апеллирует судебный оратор при использовании аналогической аргументации, и рассматривается обращение к общеизвестным когнициям (топосам) при вербализации функции убеждения и воздействия.

В 2.1. "Когнитивная основа функции доказательства в судебных речах Ф.Н. Плевако" устанавливается характерный для судебных речей Ф.Н. Плевако тип доказательства и его когнитивная обусловленность. Основным способом доказательства в судебных речах Ф.Н. Плевако является аналогическая аргументация. С точки зрения того, становится ли аналогия очевидной в результате «внешнего подобия сравниваемых объектов», воспринимаемого с помощью «фонда чувств», «фонда переживаний», или аналогия «фиксируется или устанавливается рассуждени-

ем», путем «обращения к абстракциям разного порядка», различаются физическая и метафизическая аналогии.

При различении физической и метафизической аналогии выделяется когнититивная обусловленность отдельно каждой из них. Построение физической аналогии с целью доказательства в судебных речах Ф.Н. Плевако основано на вызывании в памяти слушателей представлений о неприятных физических ощущениях либо представлений о сравнении различного рода ощущений. Это оказывается возможным при включении в текст речи знаний (когниций), относящихся к области растительного или животного мира, а также знаний, относящихся к области психологии.

Установлено, что когнитивной обусловленностью метафизической аналогии является апелляция, с одной стороны, к областям знаний, которые отвечают предмету судебной речи — это вербализация когнитивных областей: знание отрицательных сторон человека, знание процесса судопроизводства; с другой стороны, обращение и как следствие вербализация знаний таких когнитивных областей как знание традиций, религиозных и литературных знаний.

В 2.2. "Обращение к общеизвестным когнициям, или топосам, -основной способ убеждения и воздействия в судебных речах Ф.Н. Плевако" рассмотрены особенности включения в текст судебных речах Ф.Н. Плевако специальных (юридических) топосов и топосов, отражающих категорию ценности. Топосы, характерные только для судебных речей, определяются нами как специальные топосы. Они представляют собой когнитивное обоснование доказываемого оратором тезиса, построенное на основе принятых и известных в юрисдикции знаний. Нами выявлено, что Ф.Н. Плевако опирается на известные и принятые в юрисдикции его времени знания, то есть специальные топосы, которые с

точки зрения способов языкового выражения представляют собой СФЕ. Так, в опоре на топос, заключенный в ответе на вопрос: «В чем заключается цель наказания?», используется привлечение судебным оратором в качестве презумпции мысли о морально-этической цели правосудия: «Господа, обществу нужно правосудие; правосудие же должно карать тех, чья вина доказана на суде. Общество не нуждается, чтобы для потехи одних и на страх других время от времени произносили обвинение против сильных мира, хотя бы за ними не было ниткой вины»(Дело Дмитриевой и Кострубо-Карицкого).

Общие места, или топосы, включающие вербализацию категории ценности, определяются нами как аксиологические топосы, так как представление о них строится на основании оценки ценностей. Как показывает языковой материал судебных речей Ф.Н. Плевако, оратор для убеждения слушателей наиболее часто обращается к аксиологическим топосам, заключающим в себе «универсальные, государственные, групповые и индивидуальные» ценности. Таков топос, посвященный неприкосновенности жизни человека: «Никогда человек без суда смерти не заслуживает, даже еще не бесспорно, заслуживает ли он ее и по суду» (Дело об убийстве Лебедева).

Проанализировав особенности отбора и включения общих мест в судебные речи Ф.Н. Плевако, мы пришли к выводу о том, что топосы как вербализация общих мыслей (общих мест), ценных с той или иной точки зрения для оратора (говорящего) и/или аудитории (слушающих), служат для создания убедительности судебной речи.

В главе 3 "Стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако" устанавливается соотношение использования языковых средств различных функциональных стилей современного русского языка в судебных речах Ф.Н. Плевако.

в 3 1 "Языковые средства публицистического стиля в судебных речах Ф.Н. Плевако" выявляется набор языковых средств публицистического стиля, характерный для судебных речей Ф.Н. Плевако. Среди известных лексических признаков публицистического стиля для судебных речей Ф.Н. Плевако наиболее характерно использование приема ме-тафоризации, в частности олицетворения. Если олицетворение охарактеризовать с учетом денотативной специфики судебной речи, в судебных речах Ф.Н. Плевако возможно выделить олицетворение свидетельских показаний, морально-этических качеств участников судебного следствия, закона, личностных качеств представителей судопроизводства.

Олицетворение свидетельских показаний, как правило, выступает в форме предикативной конструкции: сомнение родилось, показание дышит, рассказ дышал, четыре стены будут свидетелями др. : «Так родилось сомнение денежные ли это документы» (Дело игуменьи Митрофа-нии); «Дышет нелогичностью, внутренней нецелесообразностью показание Дмитриевой» (Дело Дмитриевой и Кострубо-Карицкого).

В судебных речах Ф.Н. Плевако активно используются императивные формы глагола, что является морфологическим признаком публицистического стиля. В ходе изложения текста речи используются императивные формы глаголов с лексическими значениями воображения, интеллектуального действия и др. под., выражающими одновременно значения просьбы и призыва. Формой для данного императивного значения выступают, как правило, глаголы во множественном числе: «.Представьте себе судей перед зеркалом, отправляющих правосудие, и шумную малотолковую коллегию кураторов, и сознайтесь, что нельзя допустить мысли, чтобы эти оба учреждения были одинаково органами власти, правительственными местами» (Дело Маруева), где просьба за-

ключена в словоформе представьте, а оттенок приказа заключает в себе словоформа сознайтесь.

Отличительной чертой синтаксиса судебных речей Ф.Н. Плевако является обилие вопросительных конструкций. Данный факт объясняется, по нашему мнению, тем, что вопросительные конструкции обладают значением убеждения как таковым. Для судебных речей Ф.Н. Плевако характерно использование двойных вопросов, второй из которых представляет собой конкретизацию первого: «Теперь выясним себе, что же это такое? Преступление, равное обычному смертоубийству, или необходимая оборона?» (Дело Савченко-Бельского).

В судебных речах Ф.Н. Плевако выявлены также черты экспрессивного синтаксиса: риторические восклицания, риторические вопросы и парцеллированные конструкции.

В 3.2. "Языковые приемы официально-делового и научного стилей как средство создания достоверности речи" рассматриваются особенности использования в судебных речах Ф.Н. Плевако языковых средств официально-делового и научного стилей. Установлено, что официально-деловой стиль присутствует в судебных речах Ф.Н. Плевако, в основном, в виде его лексических признаков, таких как обязательное употребление терминов, употребление названий лиц по их функции в официально-деловых отношениях, названий документов. Языку судебных речей Ф.Н. Плевако свойственен именной характер: «требование точности ведет к преобладанию имени над глаголом» [Ивакина, 1997,23]: «Сенат признал, что грабежом называется такое деяние, в котором насилие, побои, угрозы - все это было затеяно для приобретения имущества» (Дело братьев Бострем). Краткие прилагательные со значением долженствования представлены в речах Ф.Н. Плевако словофор-

мами: должен, обязан, обязателен, необходим, а также подсуден, ответствен и др. Данные языковые средства способствуют реализации и пропаганде норм права как одной из функций судебной речи: «Всякая защита, правильно исполняющая свои обязанности, должна указать на доводы двух родов» (Дело Гаврилова и Беклемишева). Отмечается широкое использование полнозначных слов в дейкгической функции: «Завтра к этому часу вы, вероятно, дадите нам ваше мнение о свойстве настоящего дела» (Дело А.Е. Максименко).

Выявлены также такие синтаксические особенности официально-делового стиля как: использование осложненных предложений, широкое употребление сложноподчиненных предложений с различными видами придаточных. Использование осложненных предложений дает возможность исполнить требование точности изложения. Активно используются в речах Ф.Н. Плевако предложения, осложненные причастными оборотами: «Из предметов, подлежащих вашему суду, первый - это факт совершившийся, второй - виновность лица, совершившего этот факт» (Дело братьев Бабаниных). Широкое употребление в судебных речах Ф.Н. Плевако сложноподчиненных предложений с различными видами придаточных обусловлено «необходимостью точно представить все обстоятельства дела, установить временные, причинно-следственные отношения между действиями обвиняемого, между участниками уголовного дела» [Ивакина, 1997, 24]. Эта необходимость приводит к использованию в тексте речи СПП с придаточными времени, определительными, изъяснительными с ярко выраженной синтаксической связью. Наиболее часто Ф.Н. Плевако использует СПП с атрибутивными (1) и изъяснительными (2) придаточными: (1) «Соколов, которому продала Дмитриева билеты, похищенные у Галина, давая показания на предварительном следствии, подробно объяснил свое с ней знакомство» (Дело

Братьев Бабаниных); (2) «Обращаясь к содержанию бумаг, замечу, что Степан Бабанин порицает комиссию за то, что она, по составу своему, противоречит известным статьям Наказа для следователей» (Там же).

Наряду с использованием языковых признаков публицистического, официально-делового стилей в судебных речах Ф.Н. Плевако выявлено использование элементов научного стиля. Использование элементов научного стиля не случайно, оно обусловлено назначением судебной речи. Как известно, целью судебной речи является «подведение итогов судебного следствия с позиций обвинения или защиты и помощь суду в разборе фактических и юридических обстоятельствах дела» [Ивакина, 2003, 57 - 58]. Реализации данной цели способствуют черты научного стиля. Из лексических особенностей научного стиля языку судебных речей Ф.Н. Плевако наиболее свойственно использование собственно научной лексики из области медицины и психологии, так как большинство судебных дел требуют заключений медицинской экспертизы, и тем более ни одна судебная речь не обходится без психологического анализа личности подозреваемого.

Вместе с тем в судебных речах Ф.Н. Плевако находят отражение «отвлеченность и обобщенность» — признаки, которые являются «главными чертами научного стиля» [Кожина, 1993, 167], создается отвлеченность и обобщенность использованием абстрактной лексики, часто имеющей отрицательную коннотацию и отражающей негативные стороны человеческих взаимоотношений. К таким лексемам относятся: обвинение, виновность, путаница, инсинуации, критика, неприятность, оскорбления, предвзятость, и т.д. «Но обвинение еще не признак виновности подсудимого» (Дело Маруева). «Отвлеченность и обобщенность» научной речи проявляется и на морфологическом уровне в употреблении глаголов во вневременном значении. Особенно распространены

случаи использования глагольных форм настоящего постоянного: «Десять лет, из года в год, идут они - одинаковые, разорительные, бесчеловечные условия, и граф не знает их» (Дело люторических крестьян). В судебных речах Ф.Н. Плевако присутствует также такой признак научного стиля, как использование производных предлогов, которые придают речи оратора стройность, точность: «Вследствие обвинений, брошенных на него разными лицами. Вследствие некоторого согласия в этих обвинениях давно он уже лишен свободы» (Дело Маруева); «Если, несмотря на отрицание этого обстоятельства мужем Дмитриевой, его допустить, то и тогда мы имеем такую схему /.../»(Дело Дмитриевой).

В научном стиле, как известно, «ход мыслей автора проявляется в суждениях и умозаключениях, которые строятся в строгой логической последовательности и способствуют поиску истины, выведению одних знаний из других» [Ивакина, 1997, 41]. Умозаключения в судебных речах Ф.Н. Плевако реализуются, как правило, в виде энтимем. Отметим, что особенностью языка судебных речей Ф.Н. Плевако является выражение заключения силлогизма вопросительным предложением, употребленным в данном случае в значении повествовательного: «Константин, вы сами видели, малоумная личность. Умных лжесвидетелей изобличает перекрестный допрос, с ним ли не сладили бы, если он говорит неправду?» (Дело Новохацких), где заключение силлогизма реализовано в форме вопроса. С помощью такого языкового выражения судебный оратор активизирует, включает внимание аудитории в ход своих рассуждений, так что аудитория как бы сама делает вывод, который следует из предложенных оратором посылок.

В 3.3. "Использование языковых средств художественной и разговорной речи с целью эмоционального воздействия на слушаю-

ших" выявляются языковые средства художественной и разговорной речи, характерные для судебных речей Ф.Н. ГХпевако.

Материал судебных речей Ф.Н. Плевако показал, что в них широко используются вкрапления элементов языка художественного стиля в виде тропов и фигур. Тропы представлены в судебных речах Ф.Н. Плевако такими их разновидностями как: собственно тропы и не собственно тропы. Среди собственно тропов известным адвокатом используются: метафора, прозопопея, метонимия, синекдоха, эпитет, антитеза, эмфаза, климакс, антиклимакс. Наиболее характерно для судебных речей Ф.Н. Плевако использование метонимии. Как известно, метонимия -троп, механизм которого заключается в замещении «имени предмета» его признаком или именем другого предмета, находящегося в связи с первым предметом [Клюев, 2001, 192]. В судебных речах Ф.Н. Плевако метонимия часто используется при обозначении участников судебного заседания. В результате метонимического переноса значения отвлеченное отглагольное существительное выражает значение лица. В речевом аспекте такой метонимический перенос дает возможность говорящему дистантироваться от обозначаемого лица процессуального оппонента: «Но тогда же что же у обвинения останется?» (Дело Максименко); «Обвинение подчеркивает эту же улику» (там же). Такой метонимический перенос позволяет говорящему избегать конкретного именования себя, говорящего, используя для этого не личное существительное «защитник», а отвлеченное «защита»: «Защита подрывает дело, указывает на нравственные недостатки свидетелей» (Дело игуменьи Митрофании).

Не собственно тропы выступают в судебных речах Ф.Н. Плевако в следующих разновидностях: апосиопеза, гипербола, аллюзия, антифра-зис, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение. Фигуры представлены в судебных речах Ф.Н. Плевако макро-

фигурами и деструктивными фигурами. Среди макрофигур отмечено использование параллелизма, изоколона, эпаналепсиса, анафоры, анади-плозиса, полисиндетона. Полисиндентон (греч. poly - много, сильно и syndetos - связанный) - фигура, «предполагающая обилие союзов: их в предложении оказывается гораздо больше, чем представляется необходимым» [Клюев, 2001, 248]. Полисиндентон используется Ф.Н. Плевако как в простом предложении (1), так и в сложном предложении (2): (1) «Так живет она, то удовлетворенная артистическим успехом, то оскорбляемая грубостью поклонников, то обольщаемая любовью, то разочарованная пошлостью, прикрытой любовными речами» (Дело Бартенева); «Душа ее надрывалась, а песня не щадила, рисуя и гроб, и падение, и проклятие толпы» (Дело Качки); (2) «Мне думается, злая воля -это та способность человека, тот грех человеческой души, когда, понимая зло, человек желает его сделать, когда личный или имущественный интерес стоит у человека на первом плане; когда из-за того или другого интереса человек не желает знать ничьих страданий; когда самолюбие или корысть заглушают для него стоны и мольбы жертвы; когда человек говорит себе /.../»(Дело Лукашевича).

Деструктивные фигуры используются в судебных речах Ф.Н. Плевако в таких разновидностях как парцелляция, эллипсис, тмезис.

Разговорная речь проявляется в судебных речах Ф.Н. Плевако наиболее ярко на лексическом уровне. Разговорная лексика, используемая в судебных речах Ф.Н. Плевако, на семантическом основании группируется следующим образом.

Разговорная социальная номинация лиц (мужик, мужик-простак, бабы, бабка, баричи, богачи): «/.../ союз именитого русского боярина с остзейским мажордомом из года в год, капля по капле, обессиливал

свободу русского мужика и, обессилив, овладел ею в свою пользу» (Дело люторических крестьян).

Разговорная номинация лиц по свойственному лицу признаку (книжники, толковники (истолкователи), скиталица, забулдыга, картежник, буян, пьяница, злодей, скряга, разбойник): «Не маги или книжники, а те же оговорщики, Гудков, Зебе и пр., берут на себя роль толковников» (Дело Гаврилова и Беклемишева).

Разговорная номинация действий (стащил, отвертывается, затяжелеть, отощать, залениться, ломается): «Вот, наконец, стащил у матери 800 руб.» (Дело Новохацких).

Разговорная номинация абстрактных понятий (неурядица, язва, гадливость, дурнота): «Беспорядочно велся он (конкурс - Н.П.); в товарищах неурядица; журналы рвутся /.../ »(Дело Маруева).

Отметим, что разговорная лексика используется оратором, как правило, в передаче или в оценке показаний свидетелей либо потерпевших и воспроизводится в судебных речах Ф.Н. Плевако в соответствии с требованием точности, предъявляемым к передаче показаний. В тех случаях, когда оратор сам использует разговорную лексику, он реализует условие доступности судебной речи.

Среди разговорных конструкций наиболее употребительны в судебных речах Ф.Н. Плевако релятивы, эллиптические конструкции, присоединительные и вставные конструкции. Для языка судебных речей Ф.Н. Плевако наиболее характерно использование релятивов: «Свидетель, говорят, сбивался под перекрестным допросом. Еще бы не сбиться!» (Дело Дмитриевой и Кострубо-Карицкого); «И она услыхала первые приступы мысли об уничтожении. Кого? Себя или его - она сама не знала» (Дело Качки); «Неужели после этого может быть правда в груди этой женщины? Нет!»(Дело Санко-Лешевича).

К чертам разговорного синтаксиса в судебных речах Ф.Н. Плевако мы относим также использование инверсии, указателей, лексического повтора, активность в использовании простых предложений.

Подводя итоги, мы приходим к выводу о том, что стилевое своеобразие судебных речах Ф.Н. Плевако является закономерным отражением особенностей его языковой личности. Особенности языковой личности знаменитого судебного орэтора Ф.Н. Плевако проявляются в преобладании языковых элементов публицистического стиля при соединении с широким употреблением элементов официально-делового стиля и вкраплениями элементов научного, разговорного стилей и языка художественной литературы.

В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.

Основное содержание диссертационного исследования отражено в следующих публикациях автора:

1. Пиринова, Н.В. Изучение стилевого своеобразия судебной речи с целью обучения ее построению / Н.В. Пиринова // II Международная научно-практическая конференция «Проблемы регионального управления экономики, права и инновационных процессов в образовании». Таганрог, 2001. С. 185 - 186.

2. Пиринова, Н.В. Элементы художественного стиля в судебной литературе дореволюционного периода / Н.В. Пиринова // Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект / Отв. ред. Г.Ф. Гаврилова. Ч. 2. Ростов н/Д., 2001. С. 157 -160.

3. Пиринова, Н.В. Бессоюзные сложные предложения и сложные синтаксические целые с сопоставительными отношениями в судебных

речах Ф.Н. Плевако / Н.В. Пиринова // История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания. Материалы Международной научной конференции (Ростов-на-Дону - Адлер, 6-12 сент. 2003). Выпуск 2. История. Культура. Язык. Ростов н/Д., 2003. С. 189- 191.

4. Пиринова, Н.В. Использование в судебных речах Ф.Н. Плевако жанров официально-делового стиля / Н.В. Пиринова // Язык и образование / Ред. колл.: Т.А. Лисицына, Л.А. Гореликов, Р.Н. Шабалин. Великий Новгород, 2003. С.37.

5. Пиринова, Н.В. К вопросу об использовании топоса в судебной речи (на материале судебных речей Ф.Н. Плевако) / Н.В. Пиринова // Текст в системе высшего профессионального образования: Материалы 1-ой Международной научно-практической конференции / Отв. ред. А.К. Юров. Таганрог, 2003. С. 74 - 76.

6. Пиринова, Н.В. Дедуктивное доказательство как одна из разновидностей довода «к логосу» в судебных речах Ф.Н. Плевако / Н.В. Пиринова // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 7. Ростов-н/Д., 2004. С. 261 - 266.

7. Пиринова, Н.В. Аналогия как способ риторической аргументации / Н.В. Пиринова // Перспективы высшей школы в негосударственном секторе образования: Материалы научно-практической конференции вузов Юга России: Сб. научно-метод. статей. Ростов-н/Д., 2004. -

С. 129- 135.

Сдано в набор 21 02 06 Подписано в печать с оригинала-макета 26 02 06 Формат 60*84/8 Бумага офсетная Печать трафаретная Уел печ л I Тираж 100 экз Заказ №3

Отпечатано в издательско-полиграфическом центре Таганрогского государственного педагогического института Адрес: 347936, Таганрог, ул. Инициативная, 46

J.ae>¿A

• - 4 9 6 A

1

i

)

V1

i

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Пиринова, Наталья Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЛИНГВОКОГНИТИВНОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СУДЕБНОЙ РЕЧИ.

1.1. Доказательство, убеждение и воздействие - основные функции судебной речи.

1.2. Когнитивные особенности убеждения и воздействия как видов речемыслительной деятельности.

1.3 Стилевая контаминация речи как признак жанра судебной речи.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. КОГНИТИВНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА, УБЕЖДЕНИЯ И ВОЗДЕЙСТВИЯ В СУДЕБНЫХ РЕЧАХ Ф.Н. ПЛЕВАКО.

2.1. Когнитивная основа функции доказательства в судебных речах Ф.Н. Плевако.

2.2. Обращение к общеизвестным когнициям, или топосам, -основной способ убеждения и воздействия в судебных речах Ф.Н. Плевако.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 3. СТИЛЕВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СУДЕБНЫХ РЕЧЕЙ Ф.Н. ПЛЕВАКО.

3.1. Языковые средства публицистического стиля в судебных речах Ф.Н. Плевако.

3.2. Языковые приемы официально-делового и научного стилей как средство создания достоверности речи.

3.3. Использование языковых средств художественной и разговорной речи с целью эмоционального воздействия на слушающих.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Пиринова, Наталья Владимировна

В диссертации рассматривается языковое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако, которое создается когнитивными и собственно языковыми особенностями.

Судебная речь как жанр ораторского искусства широко изучается в риторике. Со времен Античности судебная речь выступает как одна из основных форм риторической деятельности. Анализ судебных речей и описание их особенностей мы находим ещё у Аристотеля [1978]. Первыми теоретиками судебного красноречия были Горгий (ок.480 -ок. 380 до н.э.), Лисий (ок. 453 - 380 до н.э.), Исократ (436 - 338 до н.э.). В Древнем Риме вопросы судопроизводства разрабатывались в работах Марка Порция Катона Старшего (234 - 149 до н.э.). Достижения всей римской правовой системы сконцентрированы в работах Марка Туллия Цицерона (106 - 44 до н.э.).

В России судебное красноречие развивается после судебной реформы 1864 года, когда был введен суд присяжных и учреждена присяжная адвокатура. Вклад в разработку отечественного судебного красноречия был внесен работой П. Сергеича (П.С. Пороховщикова) «Искусство речи на суде» [2001 ].

На современном этапе изучения судебной речи её языковые особенности наиболее полно описаны в работах Н.Н. Ивакиной: «О синтаксисе судебной речи» [1985], «Средства речевого воздействия на суде» [1985], «Типизированные предикативные конструкции в судебной речи» [1990], «Культура судебной речи» [1995], «Профессиональная речь юриста» [1997], «Основы судебного красноречия (риторика для юристов)» [2003].

Судебная речь в современной лингвистике изучается в различных аспектах. Изучению стиля судебной речи посвящены работы Е.Н. Подголина [1981], Т.Ю. Виноградовой [1991]. В аспекте прагмалингвистики судебная речь рассматривается И. А. Зюбиной [2004], JI.A. Беловольской [2004]. В риторическом аспекте судебную речь рассматривают Г.Г. Матвеева, Н.В. Варнавских [2001]. Специфические особенности судебной речи как жанра ораторского искусства исследуются в работах Л.Г. Павловой [2002], JI.B. Лисоченко [2003]. Культура речи юриста рассматривается в работах Е.А. Адамова [1966], Г. Бровина [1984], А.В. Науменко-Порохиной [2001].

Как известно, судебная речь имеет следующие функции: доказать факт виновности/невиновности обвиняемого, убедить состав суда в истинности данного факта и воздействовать на судей и присяжных в процессе судебных прений. В числе особенностей судебных речей Ф.Н. Плевако исследованы те особенности, которые служат доказательству, убеждению и воздействию.

Предметом исследования является языковое своеобразие судебной речи как жанра ораторского искусства.

Объектом исследования в диссертации являются когнитивные и собственно языковые особенности судебных речей Ф.Н. Плевако, служащие достижению функции доказательства, убеждения и воздействия.

Актуальность исследования определяется, с одной стороны, активным развитием антропоцентрической парадигмы лингвистических исследований, с другой - повышенным интересом в настоящее время к риторической деятельности человека, становлением и развитием неориторики.

Основы антропоцентрического направления в лингвистике были заложены в трудах Ф.И. Буслаева [1897], В.В. Виноградова [1930], Бодуэна де Куртенэ [1962]. Становлению антропологической лингвистики в русском языкознании способствовали исследования Ю.Н. Караулова [1987; 1989], Л.Г. Васильева [1988], Л.П. Крысина [1989]. Итогом становления антропоцентрической парадигмы исследования стал сборник работ под редакцией Д.Н. Шмелева [1989]. На современном этапе развития продолжают исследование «человеческий фактор в языке» Л.П. Крысин [1994], С.А. Сухих [1996], М.Б. Нуртазина [2000], Ю.Н. Караулов [2003]. Активность в исследовании языковой личности позволила выявить отдельные направления изучения данного понятия: изучение языковой личности с точки зрения типов речевой культуры (В.Е. Гольдин, О.Б. Сиротинина [1993]); изучение языковой личности с точки зрения речевых жанров (А. Вежбицка [1997], К.Ф. Седов [1999], Т.В. Шмелева [1997]); изучение языковой личности с точки зрения признаков сильной языковой личности (Г.Г. Инфантова [2000 а, б, в], Л.К. Кузнецова [2000], А.Т. Липатова [2000]); изучение коллективного речевого портера (И.В. Голубева [2001]).

Становление и развитие неориторики вызвало многочисленные исследования риторической деятельности. К данным исследованиям относятся работы Т.Г. Хазагерова, Л.С. Шириной [1994],

A.К. Михальской [1996]; А.А. Волкова [1996], М.Г. Львова [2000],

B.П. Шейнова [2000], Е.В.Клюева [2001], А.А. Ивина [2002],. Т.В. Анисимовой, Е.Г. Гимпельсон [2002], Е.Н. Зарецкой [2002], И.А. Стернина [2003].

В аспекте судебного красноречия риторическая деятельность изучается в работах П. Сергеича [2000], Н.Н. Ивакиной [1997, 2003],

В.В. Мельника [2003], Т.В. Губаевой [2004], М.Б. Смоленского [2003, 2004].

Целью исследования является выявление когнитивных и собственно языковых, стилевых, особенностей судебных речей Ф.Н. Плевако. Анализ когнитивных особенностей должен выявить набор когниций, к которому апеллирует судебный оратор. Исследование собственно языковых особенностей направлено на установление стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако.

Основные задачи работы определяются поставленной целью. В число основных задач входит:

1) изучение когнитивных особенностей убеждающей речи как жанра ораторского искусства;

2) исследование приемов создания убедительности в судебных речах Ф.Н. Плевако;

3) установление стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако;

4) рассмотрение влияния языковой личности судебного оратора на отбор способов и приемов доказательства, убеждения и воздействия.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако составляют когнитивные и собственно языковые особенности его речей. Языковое выражение функций судебной речи когнитивно обусловлено. Языковые особенности судебных речей Ф.Н. Плевако заключаются в стилевом синкретизме.

2. Когнитивной обусловленностью аргументации в судебных речах Ф.Н. Плевако является «фонд знаний» оратора и слушающих, к которому апеллирует судебный оратор. С целью создания убеждения и воздействия судебный оратор опирается на общеизвестные когниции знания) слушающих, при этом специальные правовые знания включаются в речь с целью убеждения состава суда, а апелляция к знаниям, известным присяжным, совершается с целью воздействия на них.

3. Распространенным приемом убеждения в судебных речах Ф.Н. Плевако является включение в текст судебных речей топосов, так называемых общих мест в знаниях слушающих. Топосы в судебных речах Ф.Н. Плевако представляют собой, во-первых, вербализацию когниций, относящихся к области права, во-вторых, вербализацию общеизвестных когниций, относящихся к ценностям слушающих.

4. Стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако заключается в синкретизме использования языковых средств: в преобладании признаков публицистического стиля, широком использовании языковых средств официально-делового и научного стилей, а также вкраплений художественной и разговорной речи.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассмотрена когнитивная обусловленность судебной речи использованием топосов. Впервые установлены две разновидности топосов: специальные (юридические) и универсальные, отражающих ценности слушающих. Составлена стилевая характеристика судебных речей Ф.Н. Плевако. Впервые описаны особенности языковой личности судебного оратора посредством выявления когнитивных и элокутивных особенностей его речей.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что диссертация вносит вклад в разработку положений риторики, в частности судебной риторики, культуры речи, стилистики. В процессе исследования внесен вклад в изучение функционирования топосов в процессе речевой коммуникации. В результате анализа стилевого своеобразия судебных речей Ф.Н. Плевако внесен вклад в исследование «смешанных» стилевых жанров.

Практическая ценность работы состоит в том, что её результаты могут быть использованы в разработке специальных лингвистических курсов по теории речевой деятельности, культуре речи, риторике. В области частной риторики её результаты могут быть использованы в разработке спецкурсов, семинаров. Материалы диссертации могут быть использованы для написания учебников для системы высшего и среднего юридического образования.

Материалом исследования послужили тексты судебных речей Ф.Н. Плевако. Рассмотрено около 2000 языковых примеров из 27 судебных речей Ф.Н. Плевако. Тексты речей изучались по изданию: Плевако Ф.Н. Избранные речи. - Тула, 2000.

Методология и методы исследования определяются спецификой материала, а также целями и задачами его изучения. Методологическими основаниями анализа являются индуктивный и дедуктивный методы, законы формальной логики. В работе широко используется универсальный метод лингвистических исследований -метод наблюдения и описания языковых фактов, а также метод лингвистического анализа.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в докладах, прочитанных автором: на П-ой Международной научно-практической конференции "Проблемы регионального управления, экономики, права и инновационных процессов в образовании" (Таганрог, 2001), на межвузовской научно-методической конференции "Единицы языка: функционально-коммуникативный аспект" (Ростов-на-Дону, 2001), на XLVII научно-теоретической конференции преподавателей и аспирантов

ТГПИ (Таганрог, 2003), на международной научной конференции "Русский язык на Северном Кавказе" (Пятигорск, 2003), на международной конференции "История языкознания, литературоведения и журналистики как основа современного филологического знания" (Ростов-на-Дону, 2003), на 1-ой международной научно-практической конференции "Текст в системе высшего профессионального образования" (Таганрог, 2003), на региональной научно-методической конференции кафедр иностранных языков, гуманитарных, социально-экономических и юридических дисциплин вузов Юга России и Северного Кавказа (Ростов-на-Дону, 2004), на научно-практической конференции вузов Юга России "Перспективы высшей школы в негосударственном секторе образования" (Ростов-на-Дону, 2004), а также в 7 публикациях автора.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивная обусловленность и стилевое своеобразие судебных речей Ф.Н. Плевако"

ВЫВОДЫ

Наблюдения над стилевым своеобразием судебных речей Ф.Н. Плевако приводят к выводу о том, что в них преобладают языковые, средства публицистического стиля.

Среди известных лексических признаков публицистического стиля для судебных речей Ф.Н. Плевако характерно применение метафоризации лексических значений. О морфологических признаках публицистического стиля . в судебных речах Ф.Н. Плевако свидетельствует распространенное употребление глаголов в форме повелительного наклонения со значением призыва, совета. Синтаксические признаки публицистического стиля проявляются в судебных речах Ф.Н. Плевако в широком употреблении вопросительных, восклицательных и парцеллированных конструкций.

Несмотря на преобладание особенностей публицистического стиля, в судебных речах Ф.Н. Плевако отмечается использование языковых средств официально-делового стиля. Среди лексических признаков официально-делового стиля для судебных речей Ф.Н. Плевако наиболее характерно использование юридических терминов, специальных номинаций лиц, участвующих в судебном следствии, номинаций документов. Морфологические особенности официально-делового стиля в судебных речах Ф.Н. Плевако отражены в именном характере речи, переносном употреблении глагольных форм. Синтаксическими особенностями официально-делового стиля, отраженными в судебных речах Ф.Н. Плевако, является использование осложненных предложений, широкое употребление СПП с различными видами придаточных.

Наряду с превалирующими чертами публицистического и официально-делового стилей, в судебных речах Ф.Н. Плевако выявляются элементы научного стиля. На уровне лексики научный стиль проявляется в употреблении абстрактной и собственно научной лексики, в частности, медицинской. На морфологическом уровне из черт научного стиля проявляет себя широкое использование глаголов во вневременном значении и глаголов в форме 1-го лица множественного числа в значении формы 1-го лица единственного числа, также использование производных предлогов. На уровне синтаксиса научный стиль проявляется в использовании предложений и СФЕ со структурой силлогизмов и энтимем.

Тропы, используемые в судебных речах Ф.Н. Плевако, относятся к двум известным разновидностями: собственно тропы и не собственно тропы. Среди собственно тропов известным адвокатом используются метафора, прозопопея, метонимия, синекдоха, эпитет, антитеза, эмфаза, климакс, антиклимакс. Среди не собственно тропов обнаружены: апосиопеза, гипербола, аллюзия, антифразис, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение. Фигуры в судебных речах Ф.Н. Плевако представлены макрофигурами и деструктивными фигурами. Среди макрофигур отмечаем использование параллелизма, изоколона, эпаналепсиса, анафоры, анадиплозиса, полисиндетона. Деструктивные фигуры используются в виде эллипсиса, тмезиса (вставки), парцелляции.

Воздействующую функцию судебной речи реализуют также используемые в ней элементы разговорной речи: лексические и синтаксические. В судебных речах Ф.Н. Плевако используются следующие лексико-грамматические группы разговорной лексики: разговорные номинации лиц, разговорные номинации действий, разговорные номинации абстрактных понятий. Устная форма воплощения судебной речи, спонтанность, в некоторых случаях отсутствие момента обдумывания обусловливают использование синтаксических разговорных конструкций. К чертам разговорного синтаксиса в судебных речах Ф.Н. Плевако мы относим также использование инверсии, местоименных указателей, лексического повтора, активность в использовании простых предложений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В соответствии с поставленной в диссертации целью были изучены когнитивные и собственно языковые особенности судебных речей оратора дореволюционного периода Ф.Н. Плевако.

Когнитивной особенностью судебных речей Ф.Н. Плевако является доминирование среди способов доказательства аналогической аргументации. Данная особенность обусловлена тем, что аналогия является «исключительно трудной для опровержения» (данный вид аргументации действует не через систему умозаключений, а через образ, создаваемый на основе сопоставляемых объектов).

Аналогическая аргументация как вид аргументации реализуется при конкретном использовании в различных формах. В ходе исследования была выявлена когнитивная обусловленность физической и метафизической аналогии.

Физическая аналогия имеет очевидный характер, для понимания данного вида аналогии достаточно только обратиться к тем или иным объектам окружающего мира, и они сами укажут на объединяющие их признаки. Метафизическая аналогия представляет собой «аналогию теоретического характера, часто фиксируемой или устанавливаемой рассуждением, то есть требующей обращения к абстракциям разного порядка».

Материал судебных речей Ф.Н. Плевако показал, что оратор отдает предпочтение метафизическому типу аналогии, то есть ментальной личности знаменитого судебного оратора более свойственно обращение к абстракциям различного порядка.

Когнитивной обусловленностью физической аналогии является апелляция судебного оратора к таким видам знаний, как знания явлений растительного и животного мира, знание психологии человека и т.д. Обращение к перечисленным видам знаний типично для судебных речей Ф.Н. Плевако. Вследствие подобного обращения, в текстах судебных речей знаменитого судебного оратора часто вербализуются соответствующие когниции. Вербализация когниций, не относящихся к предмету судебной речи, а имеющих место в области психологии человека, представляет собой своеобразные вставки или реминисценции в судебной речи.

Когнитивная обусловленность метафизической аналогии, в силу её теоретического характера, создается видами знаний, относящихся, так сказать к идеальным знаниям, знаниям морали, обычаев, узуса разных видов, законов, закономерностей, тех или иных правил, норм, универсалий. При создании метафизической аналогии Ф.Н. Плевако апеллирует к когнитивным областям знаний, с одной стороны, непосредственно не связанных с предметом судебной речи: обращение, и как следствие вербализация, знаний таких когнитивных областей как знание традиций, знание религии, знание литературы; с другой стороны, оратор включает в. текст судебных речей вербализацию когниций, которые отвечают предмету судебной речи - это вербализация когнитивных областей: знание отрицательных сторон человека, знание процесса судопроизводства.

Приемом создания убедительности в судебных речах Ф.Н. Плевако является включение в текст судебных речей топосов. Топос представляет собой так называемое общее место, известную носителям языка истину. При создании убедительности топос выступает как известная, а, следовательно, не требующая доказательств истина, то есть аксиома, которая является риторическим аргументом в споре вообще и в судебном споре в частности. К топосам судебной речи мы относим результаты двух видов речевой деятельности. Во-первых, включение в текст судебной речи специальных топосов, которые имеются только в судебных речах, во-вторых, топосов, отражающих категорию ценности, - это те части текста судебной речи, которые являлись бы топосами в любом виде речи как таковой.

Топосы, характерные только для судебных речей, являются ответами на вопросы, представляющие собой когнитивные основания принятия судебных решений. Ответы включают в себя общечеловеческие и выработанные судебной практикой истины, являющиеся основаниями для принятия судьями того или иного решения.

Топосы, отражающие категорию ценности, мы называем аксиологическими топосами. Аксиологические топосы подразделяются на универсальные, групповые, индивидуальные топосы. Универсальные, групповые, индивидуальные аксиологические топосы содержат апелляцию непосредственно к! личности, так или иначе, затрагивая ее интересы. Топосы, отражающие государственные ценности, интересы личности непосредственно не затрагивают, основываясь на ценностях, которые разделяет общество (государство), а не личность. Материал исследования показал, что Ф.Н. Плевако отдает предпочтение использованию универсальных аксиологических топосов.

Собственные ценностные критерии оратора вербализуются в форме топосов, учитывающих аудиторию как таковую и взаимоотношения оратора к конкретной аудитории.

Ф.Н. Плевако активно использует прагматические топосы, то есть, включая в речь общие места, аппелирует к тому, что аудитория считает «полезным, выгодным», «интересным», «приятным», «нравственным», «прекрасным». Данный фактор является одним из условий создания убедительности судебных речей Ф.Н. Плевако. Материал исследования показал, что из прагматических топосов наиболее распространены в судебных речах Ф.Н. Плевако морально-этические топосы, это; по всей видимости, объясняется спецификой судебной речи как таковой.

Топосы, в основе определения которых отражены представления о характере взаимоотношений между людьми, мы определяем как коммуникативные топосы. Коммуникативные топосы представлены в судебных речах Ф.Н. Плевако тремя видами оппозиций: «подлинный -фальшивый топос», «положительный - отрицательный топос», «понятийный - формальный топос».

Проанализировав судебные речи Ф.Н. Плевако, мы пришли к выводу о том, что топосы как вербализация общих мыслей (общих мест), ценных с той или иной точки зрения для оратора (говорящего) и/или аудитории (слушающего), служат для создания убедительной речи. Любой оратор вообще и судебный оратор в частности, естественно, включают в речь мысли, тезисы, положения, факты, ценные для аудитории, в противном случае общее место не имело бы коммуникативной цели. Таким образом, это означает, что для характеристики топосов релевантной является категория ценности.

В ходе исследования установлено, что доказательность в судебных речах Ф.Н. Плевако создается, посредством использования аналогической аргументации, убедительность судебных речей создается посредством включения в текст речей специальных для судопроизводства топосов и топосов, отражающих категорию ценности.

Наблюдения над стилевым своеобразием судебных речей Ф.Н. Плевако привели к выводу о том, что им свойственна стилевая контаминация. Доминирование признаков публицистического стиля в судебных речах Ф.Н. Плевако проявляется на фоне широкого использования элементов официально-делового стиля, научного стилей и многочисленных вкраплений языковых средств художественной и разговорного речи.

Отличительными признаками судебных речей Ф.Н. Плевако являются использование, во-первых, приема метафоризации, в частности, широкое употребление олицетворений и метафоры-формулы; во-вторых, широкое употребление глаголов в повелительном наклонении, в судебных речах Ф.Н. Плевако императивные формы глаголов используются, как правило, со значением простого побуждения: просьбы,, призыва, предостережения, в-третьих, включение в текст экспрессивных синтаксических конструкций: вопросительных, восклицательных и парцеллированных предложений.

При доминировании языковых особенностей публицистического стиля, языку судебных речей Ф.Н. Плевако также в большой мере свойственно использование языковых элементов официально-делового стиля. Данный факт определяется сферой применения судебных речей и требованиями канонов судебного красноречия.

Наряду с превалирующими чертами публицистического и официально-делового стиля в судебных речах Ф.Н. Плевако можно выделить элементы научного стиля, которые, как и элементы официально-делового стиля, используются с целью создания доказательности и убедительности судебной речи.

Функцию воздействия наиболее ярко выполняют в судебных речах Ф.Н. Плевако изобразительно-выразительные средства и элементы разговорной речи.

Художественная речь проявляется в использовании тропов и фигур. Тропы представлены в судебных речах Ф.Н. Плевако такими их разновидностями как: собственно тропы и не собственно тропы. Среди собственно тропов выявлено использование метафоры, прозопопеи, метонимии, синекдохи, эпитета, антитезы, эмфазы, климакса, антиклимакса. Не собственно тропы выступают в следующих разновидностях: апосиопеза, гипербола, аллюзия, антифразис, риторический вопрос, риторическое восклицание, риторическое обращение. Фигуры представлены в судебных речах Ф.Н. Плевако макрофигурами и деструктивными фигурами. Среди макрофигур отмечено использование параллелизма, изоколона, эпаналепсиса, анафоры, анадиплозиса, полисиндетоиа. Деструктивные фигуры используются в таких разновидностях как эллипсис, тмезис (вставка), парцелляция.

Воздействующую функцию судебной речи реализуют также элементы разговорной речи. В судебных речах Ф.Н. Плевако используются следующие лексико-грамматические группы разговорной лексики: разговорная социальная номинация лиц, разговорная номинация действия, разговорная номинация абстрактных понятий. Устная форма воплощения судебной речи, спонтанность произнесения, отсутствие момента обдумывания обусловливают использование разговорных конструкций, в частности, в судебных речах Ф.Н. Плевако употребляются релятивы, присоединительные конструкции. К чертам разговорного синтаксиса в судебных речах Ф.Н. Плевако мы относим также использование инверсии, указателей, лексического повтора, активность в использовании простых предложений.

Подводя итоги, мы приходим к выводу о том, что стилевое своеобразие судебных речах Ф.Н. Плевако является закономерным отражением особенностей его языковой личности. Особенности языковой личности знаменитого судебного оратора Ф.Н. Плевако проявляются в преобладании языковых элементов публицистического стиля при соединении с широким употреблением элементов официально-делового стиля и вкраплениями элементов научного, разговорного стилей и языка художественной литературы.

К перспективам дальнейшего исследования относится изучение таких особенностей судебной речи, которые не стали пока предметом настоящего исследования, но для разработки, которых в данном исследовании содержится исходный материал: изучение дедуктивного и индуктивного способов доказательства, установление языкового воплощения воспитательной функции судебной речи и др. Рассмотренный материал может послужить для разработки вопросов об использовании топосов в ораторской деятельности, изучения языковой личности судебного оратора на основе стилевого своеобразия его речей.

Дальнейшее изучение текстов судебных речей знаменитых судебных ораторов позволит добиться новых результатов в решении проблем . судебной риторики, в выявлении индивидуальных особенностей конкретных языковых личностей судебных ораторов, даст новый материал для углубления и расширения теории аргументации, вооружит новыми методами исследования убеждающей, воздействующей, воодушевляющих типов речи.

 

Список научной литературыПиринова, Наталья Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адамов, Е.А. О культуре речи юриста / Е.А. Адамов // Сов. Юстиция.1966. №1-С.17-23.

2. Анисимова, Т.В., Гимпельсон, Е.Г. Современная деловая риторика / Т.В.Анисимова, Е.Г Гимпельсон. М.: Воронеж, 2002. 432с.

3. Александров, Д.Н. Риторика/ Д.Н. Александров. М., 1999. 534с.

4. Александрова, О.В. Проблемы экспрессивного синтаксиса / О.В. Александрова. М., 1984.-210с.

5. Алексеев, Н.С., Макаров, З.В. Ораторское искусство в суде / Н.С. Алексеев, З.В. Макаров. Л., 1989. 192с.

6. Алексеев, С.С. Право: Азбука. Теория. Философия: Опыт комплексного исследования / С.С. Алексеев. М., 1999. 712 с.

7. Андреев, В.И. Деловая риторика: практический курс делового общения и ораторского мастерства / В.И. Андреев. М., 1995. 204с.

8. Апресян, Г.З. Ораторское искусство / Г.З. Апресян. М., 1978 280с.

9. Аристотель. Риторика / Аристотель// Античные риторики. М., 1978.

10. Аристотель. Топика / Аристотель // Соч. в 4т. М., 1978.- Т 1.

11. Арутюнова, Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике/ Н.Д. Арутюнова/Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1973. Т. 32.-№1.

12. Арутюнова, Н.Д. Функциональная семантика: Оценка, экспрессивность, модальность / Н.Д. Арутюнова. М., 1996. 367с.

13. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова. М.,1998. -384с.

14. Асмус, В.Ф. Логика / В.Ф. Асмус. М., 1974.

15. Барлас, Л.Г. Русский язык. Стилистика / Л.Г. Барлас. М.,1978. -256с.

16. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М., 1955.

17. Беловольская, Л.А. Убеждающая речь юриста в прагматическом и лингвистическом аспектах / Л.А. Беловольская // Личность речь и юридическая практика. Ростов-н/Д, 2004. В.7. - С.45-48.

18. Белянин, В.П. Введение в психолингвистику/ В.П. Белянин. М., 1999.- 128с.

19. Богин, Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов / Г.И. Богин. Л.,1984.

20. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию / И.А. Бодуэн де Куртенэ. М., 1962. Т.1.

21. Бондалетов, В.Д. Стилистика русского языка / В.Д. Бондалетов. Л., 1982.

22. Бровин, Г. О профессиональной этике прокурора/ Г.Бровин // Соц. Законность, 1984. №6. С. 15-18.

23. Буробин, А.И. Аргументация/ А.И. Буробин. М., 2003.

24. Валимова, Г.В. Система вопросительных предложений / Г.В. Валимова //Синкретизм семантики синтаксических единиц. Ростов н/Д, 1988.-С. 21-35. ,

25. Васильев, Л.Г. Языковое сообщение и человеческий фактор / Л.Г. Васильев // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988.-С. 29-36.

26. Введенская, Л.А., Павлова, Л.Г. Культура и искусство речи. Современная риторика / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. Ростов н/ Д, 1998.-576с.

27. Введенская, JI.А., Павлова, Л.Г., Катаева, Е.Ю. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г Павлова, Е.Ю. Катаева. Ростов-н/Д., 2002.

28. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание/ А. Вежбицка. М.,1996. -416с.

29. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи / В.В. Виноградов. М.,1963. -257с.

30. Виноградова, Т.Ю„ Функционально-стилистические особенности публичной судебной речи: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филолог; наук: 10.02.01/ Виноградова Тат. Юр; Воронеж, ун-т. Воронеж, 1991. 15с.

31. Винокур, Т.Г. К характеристике говорящего: Интенция и реакция/ Т.Г. Винокур // Язык и личность. М., 1989. С. 11 - 20.

32. Власова, Ю.Н. Влияние пресуппозиции на выбор синонимическихсинтаксических конструкций / Ю.Н. Власова // Проблемы грамматической семантики. Ростов н/Д, 1978.

33. Волков, А.А. Основы русской риторики / А.А. Волков. М., 1996.

34. Ворожбитова, i А.А. Лингвориторическая парадигма: теоретические прикладные аспекты / А.А. Ворожбитова. Сочи, 2000.

35. Голубева, И.В. Опыт создания коллективного речевого портрета (на материале синтаксиса мемуарной прозы) / И.В. Голубева. Таганрог, 2001, 265с.

36. Грамматика русского языка. АН СССР. В 2-х т. Ситаксис, 41. М., 1954. Т.2. - 704с.

37. Грамматика современного русского литературного языка. М, 1954.-768с.

38. Граудина Л.К., Ширяева Е.Н. Культура русской речи / Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяева. М., 2000.

39. Гришанина Е.Б. Ассоциативный аспект процесса метафоризации в языке произведений А.П. Чехова / Е.Б. Гришанина// XX Чеховские чтения: Материалы лингвистической секции. Таганрог, 2001. С. 9 -20.

40. Губаева, Т.В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности / Т.В. Губаева. М., 2004.

41. Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994, №4. - С. 17-33.

42. Дюбуа Ж., Эделин Ф. и др. Общая риторика / Ж. Дюбуа, Ф. Эделин. М.,1986.

43. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. М., 1999.

44. Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации / Е.Н. Зарецкая. М., 2002.

45. Звегинцев, В.А. Предложение и его отношение к языку и речи / В.А. Звегинцев. М.,1978.

46. Зюбина, И. А. Психологический анализ государственного обвинителя / И.А. Зюбина // Личность речь и юридическая практика. Ростов-н/Д, 2004. В.7. - С. 140-144.

47. Ивакина, Н.Н. О синтаксисе судебной речи / Н.Н. Ивакина // Русский язык в нефилологическом вузе. М.,1985. С. 27-48.

48. Ивакина, Н.Н. Типизированные предикативные конструкции в судебной речи / Н.Н. Ивакина // Статус стилистики в современном языкознании. Пермь, 1990. С.16-31.

49. Ивакина, Н.Н. Средства речевого воздействия на суде / Н.Н. Ивакина // Риторика и синтаксические структуры: Тезисы докладов и сообщений. Красноярск, 1988. -С.23-36.

50. Ивакина, Н.Н. Культура судебной речи. / Н.Н. Ивакина. М.,1995.

51. Ивакина, Н.Н. Основы судебного красноречия (риторика для юристов) / Н.Н. Ивакина. М., 2003. 384с.

52. Ивакина, Н.Н. Профессиональная речь юриста/ Н.Н. Ивакина. М., 1997.-348с.

53. Иванова, Т.Б. Функционально-стилистический состав судебных речей / Т.Б. Иванова. Ростов-н/Д, 1999.

54. Иванушкина, П.Ф. Риторика. Логические, психологические и языковые основы речевой деятельности / П.Ф. Иванушкина. Ставрополь, 1993. 71с.

55. Ивин, А.А. Логика / А.А. Ивин. М., 1999. 350с.

56. Ивин, А.А. Риторика: искусство убеждать / А.А. Ивин. М., 2002. -304с. .

57. Ивин, А.А. Теория аргументации / А.А. Ивин. М., 1997 352с.

58. Инфантова, Г.Г. Сильная языковая личность и переменные признаки / Г.Г. Инфантова // Речь, Речевая деятельность. Текст. Межвузовский сборник науч. тр. Таганрог, 2000. С.63 - 69.

59. Каган, М.С. Философская теория ценности / М.С. Каган. СПб., 1997. 205с.

60. Иртеньева, Н.Ф. О лингвистической пресуппозиции // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция) / Н.Ф.

61. Иртеньева. Пятигорск, 1975.

62. Карабчеевский, Н.П. Речи 1882 1914 / Н.П. Карабчеевский. М., 1916.

63. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/ Ю.Н. Караулов. М., 1987.

64. Караулов, Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. М., 1989. С. 3 - 8.

65. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. М., 2003.

66. Кибрик, А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу / А.Е. Кибрик // Вопросы языкознания. 2002. №3. - С. 62-73.

67. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация / Е.В. Клюев. М, 1998. -224с.

68. Клюев, Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) / Е.В. Клюев. М., 2001.-272с.

69. Кожин, А.Н. Образные сравнения и фразеологизмы / А.Н. Кожин // РЯШ. 1980, №3. - С.73.-76.

70. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина. М., 1992.

71. Кожина, М.Н. Стилистика и риторика в их взаимоотношении / М.Н. Кожина // Stilistika. Opole, 2000. - С. 389-415.

72. Кони, А.Ф. Избранные произведения / А.Ф. Кони. М., 1980. -430с.

73. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник / Н.И. Кондаков. М., 1975.-717с.

74. Кохтев, Н.Н. Эмоциональное воздействие пропагандистского слова / Н.Н. Кохтев М., 1981.

75. Краткий словарь иностранных слов. М., 1971. 384с.

76. Кривоносов, А-Т. «Лингвистика текста» и исследования взаимоотношения языка и мышления / А.Т. Кривоносов // Вопросы языкознания. 1986, №6. - С.34-36.

77. Кривоносов, А.Т. Естественный язык и логика / А.Т. Кривоносов. М., Нью-Йорк, 1993,- 318с.

78. Крысин, Л.П. О речевом поведении человека в малых социальных общностях (постановка вопроса) / Л.П. Крысин // Язык и личность. М.; 1989.-С. 78-82.

79. Крысин, Л.П. Современный русский интеллигент: штрихи к речевому портрету / Л.П. Крысин // Литературный язык и культурная традиция. М., 1994.

80. Кубрякова, Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение итерпретанты знака) / Е.С. Кубрякова // Язык и культура: Факты и личность: К 70-летию Юрия Серг. Степанова. М., 2001.-С. 283-291.

81. Кубрякова, Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е.С. Кубрякова // Вопросы языкознания, - 1994, №4. - С. 34-47.

82. Кузнецов, А.И. Семантика лингвистическая и нелингвистическая, языковая и неязыковая (вместо введения) / А.И. Кузнецов // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. Сборник обзоров. М., 1992.-С. 5-27.

83. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. -839с.

84. Лазарев, В.В. Некоторые аспекты теории пресуппозиции / В.В. Лазарев // Проблемы семантического синтаксиса (Лингвистическая пресуппозиция). Пятигорск, 1975.

85. Липатова, А.Т. Сильная языковая личность и ее лингвориторические составляющие / А.Т. Липатова // Язык образования и образование языка: Мат. междунар. науч. конф. Великий Новгород, 2000. -С. 185-187.

86. Лисоченко, Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматические аспекты) / Л.В. Лисоченко. Ростов-н/д, 1992. 160с.

87. Лисоченко, Л.В. Лингвистический анализ художественного текста / Л.В. Лисоченко. Таганрог, 1997 228с.

88. Лисоченко, Л.В. Наука о судебном красноречии в рассказах А.П. Чехова. / Л.В. Лисоченко // XX Чеховские чтения: Материалы лингвистической секции. Таганрог, 2001. С. 70-77.

89. Лисоченко Л.В. Убеждение как назначение судебной речи в дидактическом и методическом освещении / Л.В. Лисоченко // Личность, речь и юридическая практика. Мат. междунар. науч. конф. Ростов-н/Д, 2003:-С.94-100.

90. Лосев, А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство / А.Ф.1. Лосев. М., 1976.-194с.

91. Логика: Логические основы общения. М., 1994. -317с.

92. Лысенкова, Е,Л, Языковая личность P.M. Рильке: генезис и эволюция / ЕМ. Лысенкова // Язык образования и образование языка: Мат. межд. научн. конф. Великий Новгород, 2000. -С. 185 187.

93. Львов, М.Г. Риторика, культура речи / М.Г. Львов. М., 2002. -272с. -и

94. Маклакова, С.В. О лексемах со значением величины в юридических текстах / С.В. Маклакова // Мат. междунар. научн. конф. Ростов-н/Д, 2003.- С. 115-119.

95. Малычева, Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ / Н.В. Малычева. Ростов-н/ Д, 2003.-180с.

96. Мамыкин, И.П. Аналогия в техническом творчестве / И.П. Мамыкин. Минск, 1972.- 168с.

97. Манаенко, Г.Н. Дискурс в его отношении к речи, тексту и языку / Г.Н. Манаенко // Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский сборник науч. ст. вып.1. под ред. Г.Н. Манаенко. Ставрополь, 2003. - 215с.

98. Маров, В.Н. «Риторика» Аристотеля / В.Н. Маров // Путь вIриторику. Проблемы и трудности преподавания. Сборник материалов. Пермь, 1994. С. 6 -16.

99. Маслова, В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. М., 2004.

100. Матвиенко, Е.А. Нравственно-психологическая характеристика личности подсудимого в защитительной речи / Е.А. Матвиенко // Вопросы судебной психологии. Вып.2. Минск, 1972. С. 18-27.

101. Махницкая, Е.Ю. О современном экономическом дискурсе / Е.Ю. Махницкая // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. С. 158-161.

102. Мельник, В.В. Искусство защиты в . суде присяжных / В.В. Мельник. М., 2003.

103. Михальская, А.К. Русский Сократ: Лекции по сравнительно-исторической риторике / А.К. Михальская. М.,1996.

104. Моррис, Ч.У. Основания теории знаков / Ч.У. Моррис // Семиотика. Нью-Йорк, 1957. 70с.

105. Мучник, И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке / И.П. Мучник. М., 1971.

106. Науменко-Порохина, А.В. Культура речи юриста / А.В. Науменко-Порохина // Личность речь и юридическая практика. Ростов-н/Д, 2001. В.4. - С.96-99.

107. Ножин, Е.А. Мастерство устного выступления / Е.А. Ножин. М., 1978. -254с.

108. Нуртазина, М.Б. Языковая личность и культура / М.Б. Нуртазина // Язык образования и образование языка: Мат. межд. научн. конф. Великий Новгород, 2000. -С. 227-229.

109. Об ораторском искусстве. Сборник. М., 1958. 272с.

110. Огольцев, В.М. Устойчивые сравнения в системе русской фразеологии / В.М. Огольцев. Л., 1978. 159с.

111. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М, 1986. -797с.

112. Павлова, Л.Г. Судебная речь, её специфические особенности / Л.Г. Павлова // Личность речь и юридическая практика. Ростов-н/Д, 2002.-В.5. -С.88-91.

113. Панкратов, В.Н. Уловки в спорах и их нейтрализация / В.Н. Панкратов. М., 1996.

114. Пешковский, А.Ми Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский. М., 1958.и

115. Поварнин, С. Спор: О теории и практике спора/ С. Поварнин // Вопросы философии. 1990. №2. - С.12-78.

116. Подголин, Е.Н. О стиле судебной рени / Е.Н. Подголин// Советская юстиция. 1981. №2. С. 14 - 15.

117. Почепцов, Г.Г. Семантическая организация предложения в аспекте пресуппозиции: Автореф. дис. на соиск. уч. ст. канд. филолог, наук: 10.02.01. Г.Г. Почепцов ; Киев., ун-т. Киев, 1975.-26с.

118. Полякова, В.Н. Языковая культура личности (на материале писем М.А. Шолохова) / В.Н. Полякова // Человек. Язык. Искусство: Мат. междунар. научн.-практ. конф. М., 2001. С. 191-192.

119. Путь в риторику. Проблемы трудности преподавания. Сборник материалов. Пермь, 1994. Вып.1. - 220с.

120. Рассел, Б. Человеческое познание / Б Рассел. МД957. 560с.

121. Резник, Г.М. «Рыцарь правосудия» / Г.М. Резник // Плевако Ф.Н. Изб. Речи. М, 1993.-СЗ-40.

122. Риккерт, Г. Философия жизни / Г. Риккерт. Петербург, 1922. -120с.

123. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э. Розенталь. М., 1987.

124. Романов, А.А. О семантической роли пресуппозиций в высказываниях-просьбах / А.А. Романов // Структурно-семантические исследования на материалах западно-европейских языков. Барнаул, 1979.

125. Русская грамматика. Т.2. Синтаксис. М., 1980. -710с.

126. Русский язык и межкультурная коммуникация. М., 2002. 226с.

127. Рядчикова, Е.Н., Шевченко, Е.В. Уловка как одна из речевых тактик юриста / Е.Н. Рядчикова, Е.В. Шевченко // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. С. 112-114.

128. Седов, А.Ф. Портреты языковых личностей в аспекте их становления / А.Ф. Седов // Вопросы стилистики. Вып. 28. Саратов, 1999.-С. 3-29.

129. Седов, А.Ф. Структура устного дискурса и становление языковой личности / А.Ф. Седов. Саратов, 1998.

130. Сергеич, П. Искусство речи на суде / П. Сергеич. Тула, 1999. -320с.

131. Серебрякова, Б.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Б.А. Серебрякова. М., 1989. 244с.

132. Сиротинина, О.Б. Русская разговорная речь / О.Б. Сиротинина. М.,1974.

133. Смолярчук, В.И. Ф.Н. Плевако / В.И. Смолярчук // Плевако Ф.Н. Изб. Речи. Тула, 2000.

134. Сковородников, А.П. О системе экспрессивных конструкций современного русского литературного языка / А.П. Сковородников. Тохмск, 1981.-255с.

135. Смоленский, М.Б. Адвокатура в Российской Федерации / М.Б. Смоленский. СПб, М., 2003.

136. Смоленский, М.Б. Адвокатская деятельность в России / М.Б. Смоленский. Ростов н/Д, 2004.

137. Солсо, P.JI. Когнитивная психология / P.JI. Солсо. М., 1996.

138. Сопер, П. Основы искусства речи / П. Сопер. М., 1992.

139. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М., 1977. 695с.

140. Соссюр, Ф. де. Заметки по общей лингвистике/ Ф. де Соссюр. М, 1990-90с.

141. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю.С. Степанов. М., 2001. 312с.

142. Стернин, И.А. Практическая риторика / И.А. Стернин. М., 2003.

143. Столович, Л.Н. Добро. Истина: Очерк истории эстетической аксиологии / Л.Н. Столович. М., 1994. 464с.

144. Столович, Л.Н. Философия. Эстетика. Смех/ Л.Н. Столович. С.Петербург, 1999. -384с.

145. Сухих, С.А., Голубцов, С.А. Языковые черты личности / С.А.Сухих, С.А. Голубцов // Филология Philologia. 1996, №10. - С. 16-18.

146. Таранов, П.С. Искусство риторики: Универсальное пособие для умения говорить красиво, и убедительно / П.С. Таранов. М., 2002. -304с.i

147. Тимонина, И.В. О ^ предмете современной риторики / И.В. Тимонина // Образование и наука. Екатеринбург, 2001, №5. С.27 -38.' ' 1

148. Топоров, В.Н. Фигуры речи / В.Н. Топоров //Лингвистический энциклопедический словарь. М.,1990. 543с.

149. Фихте, И.Г. Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии / И.Г. Фихте. М., 1937 -11-12с.

150. Философский энциклопедический словарь. М., 1963. 839с.

151. Федоров, А.И. Образная речь / А.И. Федоров. Новосибирск, 1985.- 120с.

152. Федосюк, М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи / М.Ю. Федосюк. Саратов, 1997. С. 66-87.

153. Хазагеров, Т.Г., Ширина, JI.C. Общая риторика: курс лекций; Словарь риторических приемов / Т.Г. Хазагеров, Л.С. Ширина. Ростов-н/Д, 1999.

154. Цицерон, М.Т. Три трактата об ораторском искусстве / М.Т. Цицерон. М, 1972.

155. Шейнов, В.П. Риторика / В.П. Шейнов. Мн., 2000.

156. Черемисина, М.И. Сравнительные конструкции русского языка / М.И. Черемисина. Новосибирск, 1976.- 272с.

157. Черкасова, Е.В., Савицкий, В.М. Риторика от античности до III тысячелетия: предмет.- и задачи / Е.В. Черкасова, В.М. Савицкий // Вестник молодых ученых. Самара, 2001, №2. С. 271 - 278.

158. Эстетика: Словарь. М., 1989. -447с.

159. Юристлингвистика 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. научн. тр. / Алт. гос. ин-т. Барнаул, 2000.-272 с.

160. Якобсон, P.O. Работы по поэтике / P.O. Якобсон. М.,1987. Chomsky, N. Rules and representations /. N. Chomsky. N. Y., 1980

161. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ: СУДЕБНЫЕ РЕЧИ

162. Дело А.И., Н.И., и М.Д. Новохацких, обвиняемых в лишении свободы сестры, вымогательстве денежного обязательства и подлоге.

163. Дело А.Е. Максименко, обвиняемого в отравлении мужа.

164. Дело братьев Бострем, обвиняемых в ограблении присяжного поверенного Гольдсмита и вымогательстве у него документов.

165. Дело братьев Бабаниных, обвиняемых в покушении на убийство и оскорбление мирового посредника и других должностных лиц.

166. Дело Булах, обвиняемой в причинении с корыстной целью расстройства умственных способностей Мазуриной.

167. Дело В.Н. Семенковича, обвиняемого в оскорблении и убийстве.

168. Дело Гаврилова и Беклемишева, обвиняемых в подделке билетов Государственного казначейства.

169. Дело Горнштейна и др., обвиняемых в пожоге.

170. Дело Дмитриевой и Костубо-Карицкого, обвиняемых в краже процентных бумаг в употреблении средств для изгнания плода.

171. Дело дворянина В.В. Ильяшенко, обвиняемого в убийстве Энкелеса.1.. Дело Е.Ф. Санко-Лешевича, обвиняемого в подстрекательстве к убийству Е.Ф. Шиманович, урожденной Санко-Лешевич.

172. Дело Замятниных, обвиняемых в вымогательстве векселей.

173. Дело игуменьи Митрофании, обвиняемой в подлогах, мошенничестве, в присвоении и растрате чужого имущества.

174. Дело Качки, обвиняемой в предумышленном убийстве.

175. Дело люторических крестьян, обвиняемых в оказании сопротивления должностным лицам при исполнении ими судебного решения.

176. Дело Лукашевича, обвиняемого в умышленном убийстве.

177. Дело Маруева, обвиняемого в подлоге.

178. Дело Мельницких, обвиняемых в укрывательстве и расходовании похищенных средств.

179. Дело Мордвина-Щодро и князя Оболенского, обвиняемых в растрате скаковых лошадей.

180. Дело о «клубе червонных валетов».

181. Дело князя Мещерского, обвиняемого М.А. Стаховича в клевете.

182. Дело Орлова, обвиняемого в убийстве Бефани.

183. Дело об убийстве присяжного поверенного Старосельского.

184. Дело Первушиных, обвиняемых в уничтожении духовного завещания.

185. Дело Росковшенко и др., обвиняемых в подлоге векселей.

186. Дело светлейшего князя Григория Ильича Грузинского, обвиняемого в убийстве доктора медицины Э.Ф. Шмидта. С. 218 - 229.

187. Дело севских крестьян, обвиняемых в участии в преступном скопище.

188. Тексты судебных речей извлечены из издания: Плевако, Ф.Н. Избранные речи / Ф.Н. Плевако. Тула, 2000. 367с.