автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Повторы и их функции в судебной речи

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Тархова, Елена Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Повторы и их функции в судебной речи'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Повторы и их функции в судебной речи"

На правах рукописи

□03057Э5"7

ТАРХОВА Елена Владимировна

ПОВТОРЫ И ИХ ФУНКЦИИ В СУДЕБНОЙ РЕЧИ

Специальность 10. 02. 01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тамбов 2007

003057957

Работа выно шена в Тамбовском государственном университете имени

Г Р Державина

Научный руководитель. доктор филологических наук, профессор

Шлрандин Анатолии Леонидович

Официальные оппоненты докюр филологических наук, доцеш

Алт [)бяева Елена Владимировна

кандидат филологических наук, доцент Каменская Наталья Викторовна

Ведущая органн зацпя: Российский университет дружбы народов

Защита состой гея «18» мач 2007 года в 12 часов на заседании диссершционного совета Д 212 261 03 в Тамбовском государственном университете имени Г Р Державина по адресу Россия, 392000, г Тамбов, ул Советская, 93, институт филоло-(ииТГУимепиГ Р Державина (ауд 107)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тамбовско! о I осударственного университета имени Г Р Державина (ул Советская, 6)

Автореферат разослан « » апреля 2007 года

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор

Пискунова С В

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Исследование посвящено одному из наиболее частотных и значимых языковых явлений, встречающихся в речевой деятельности носителей языка, повтору Чаще всего он опредеияется как стилистический прием, придающий высказыванию определенную экспрессивность, выразительность и динамизм особою рода (Введе юкая, 2002, Кохтев, 1992)

Кроме того, повтор является одним из наиболее распространенных приемов организации высказывания, что отмечалось многими лингвистами (Балли, 1961, Буслаев, 1959, Виноградов, 1963 и др), учеными-фольклористами (Амроян, 2005, Пропп, 1958 и др), литературоведами (Жирмунский, 1996, Ткачепко, 1982 и др )

Повтор встречается в самых разных текстах причем различных жанров, выполняя при этом самые разнообразные функции Это позволяет говорить об универсальном характере данного явления, истоки которого некоторые ученые видят р «средствах речи как акта коммуникации» (Амроян, 2005)

Однако, несмотря на огромный интерес ученых разных направлении к повторам и многоаспектность их рассмотрения, в терминологической пауке отсутствует единый подход к понятию повтор и типологии повторов, что сказывается, на наш взгляд, в произвольности и некоторой эклектичности содержательных признаков при определении типов повторов и их функций Происходит подобное, видимо, и вследствие того, что в большинстве случаев не учитывается разножанровый характер повторов, их коммуникативная целенаправленность, а имеет место простое распознавание повто£ ов по их внешним признакам, связанным с количественной стороной функционирования тех или иных языковых единиц

Вслед за Р О Якобсоном, который говорит, что повторы не являются следствием предвзятости исследователя, «его заранее обдуманного намерения» (Якобсон, 1987), считаем, что повторы могут быть квалифицированы как некая объективная данность, находящая свое отражение в речемыслительной деятельности человека Поэтому, анализируя повторы, следует, на наш взгляд, принимать во внимание не юлько их оформленность средствами языка, но и личность говорящего, его интенции и способы воздействия на адресата Вот почему для определения типов повторов и их ф /нкций, а так» е языкового арсенала, с помощью которого они репрс ¡ентируются в речи, прежде всего необходимо выявить и осмыслить с гоящие за тем или иным текстом

смысловые параметры и параметры отношений, во многом определяющие речевое во: действие с помощью повторов

Наиболее ярко и убедитель но эту исследовательскую позицию демонстрируют повторы в судебной речи, имеющей определенную жанровую специфику, что отмечалось многими исследователями (Аристотель, 2000, Виноградова 1991, Гольдинер, 1968, Дускаева, 2003, Иванова, 1978.) В качестве ее основных жанровых особенностей, в частности, выдел*лись такие, как четкие целевые установки, ограниченность сферы применения, установленные параметры отношении на уровне адресата и его адресата, имеющимися в практике юриспруденции этическими нормами, нарушать которые возбраняется и т д

Причиной выбора как темы, гак и исследуемого материала, является низкое качество современны;, судебных речей, о чем свидетельствуют высказывания юристов (Ломовскнй, 1998), а ученые, занимающиеся проблемами судебного красноречия, отмечают, что лингвисты «большой практической помощи юристам пока не оказали, хотя потребность в этом ощущается постоянно» (Ивакина, 2003)

Настоящее исстедование должно, на наш взгляд, восполнить этот пробел на материале языковой репрезентации повторов в судебной речи

Объектом исследования являются судебные речи Предмет исследования - повторы в судебных речах их типы, функциональная значимость и языковая репрезентация

Таким образом, актуальность исследования определяется, во-первых, связью его проблематики с антропоцентрическим направлением в современной лингвистике, позволяющим на материале повторов описать лингвистическую составляющую в речи юриста как языковой личности Во-вторых, повтор как явление речемыслительной деятельности «человека говорящего» оказался недостаточно изученным и описанным в структурном и функциональном аспектах В-третьих, повторы, их типы и функциональная значимость в текстах судебных речей практичес*и остались вне поля зрения ученых-лингвистов, хотя необходимость в подобною рода исследованиях настоятельно диктуется современным состоянием судебного красноречия

Научная повиша исследования заключается в комплексном подходе к изучению повторов в текс"ах одного и того же жанра, одной и тон же коммуникативной направтенности, что позволяет, во-первых, осуществить дифференцированный подход к изучению повторов разных типов (уровневых, позиционных, комплексных), во-вторых, выяснить значимость повторов не только как приема, создающего эмфазу,

придающего высказыванию эмоционально-экспрессивную окраску, но и как способа адекватной языковой репрезентации мыслительных процессов в речи

Целью исследования является типология повторов, встречаю щичся в текстах судебных речей, соотнесение типов повторов с их функциями и языковой репрезентацией в речи

Для достижения этой цели предполагается решить следующие задачи

- изучить и описать повтор как языковое явгение 1: аспекте различных исследовательских подходов и научных направлений

- определить статус уровневых и позиционных повторов,

- определить типы уровневых, позиционных, комплексных повторов, извлеченных из текстов судебных речей русских юристов,

- выявить функции всех типов повторов и определить черты сходства и различия, намечающиеся в этих функциях в зависимости о г типа повтора,

- проанализировать соотнесенность типов повторов, их функций и языковой репрезентации,

- сопоставить повторы, встречающиеся в текстах обвинитель-пых и защитительных речей,

- выявить схемы повторов разных типов, лежащих за совокупностью разных текстов и призванных быть моделями при построении текстов судебных речей

Для достижения намеченной цели и решения вышеперечисленных задач применяются следующие методы лингвистического исследования контекстуальный анализ, методы лингвистического наблюдения и описания, приемы классификации и систематизации

Материалом исследования являются тексты судебных речей, произнесенных в процессе судебных заседаний русскими юристами Х1Х-ХХ вв XIX в представлен речами прокуроров М Ф Громницко-го, К И Кесселя, А Ф Кони, Н В Муравьева, II Н Обнинского и адвокатов П А Александрова, С А Андреевского, К К Арсеньева, М И Доброхотова, В И Жуковского, М И Казаринова, II II Караб-чевского, Ф Н Плевако, В М Пржевальского, В Д Спасовича, А И Урусова, К Ф Хартулари, Н И Холева

XX в представлен речами прокуроров А Г Горного, Ф Кона, Ю А Костанова, П А Красикова, Р А Руденко, В И Царева и ад но катов О В Дервиза, П А Дроздова, Н П Кана, 51 С Киселева В Л Рассельса, Г М Шафира

Всего проанализировано 89 судебных речей, из которых извлечено более 1000 примеров, иллюстрирующих повторы

Гипотеза исследования за каждым текстом стоит система языка, которой принадлежат и повторы, существующие и вне данного текста и представляющие собой реальную данность Повторы соотносятся с уровнями языка и в соответствии с этим имеют определенные, свойственные данному уровню сипы и языковую репрезентацию Эти повторы, называемые уровневьши, могут занимать постоянные положения в структуре текста, т е в начале, в середине, в конце высказываний, приобретая тем самым статус позиционных

На защиту выносятся след) ¡ощие положения.

1 За каждым текстом стоит система языка, которой и принадлежат повторы, реализующиеся тта каждом из уровней языковой структуры в специфических, свойственных только этому уровню типах

2 Уровневые повторы в зависимости от того, какую позицию они занимают в структуре высказывания, приобретают статус позиционных в случа" постотнства, т е закрепленности данной позиции в пространственном континууме текста Комбинации уровневых, позиционных, а также позиционных и уровневых квалифицируются как комплексные, в некоторых случаях приобретающие усложненность (в периодах)

3 Комплексные повторы, в том числе и комплексные повторы усложненного типа, встречающиеся в периодах, используются в судебных речах как прием структуроюбразования текста, ибо каждый тип повтора, обладая определенными функциями и языковыми репрезентациями, структурирует текст в концептуальном (содержательном) аспекте

4 Все типы повторов, в свою очередь, имеют вполне определенную структуру (модель, схему), которая существует независимо от воли судебного оратора, отражает особенности универсального характера человеческого мышления, реализуясь в различных способах eto языковой репрезентации

5 Все типы повторов, имеющиеся в системе языка, являются материалом и средством для передачи той или иной интенции судебного оратора Причем зачастую они призваны способствовать передаче именно этой интенции независимо от личности юриста, его пристра-ст ий и вкусоз

6 Индивидуальность судебного оратора, его языковой личности, проявляется лишь ка уровне выбора того или иного повтора, его языковой репрезентации, той или иной его модификации, обусловленной

стабильностью - возможное 1ыо изменения кочичесгвенных параметров и отражения языковой личности говорящего, его речевой культуры

Теоретическая значимость исследования заключается в юм, чго делается попытка разграничить уровневые и позиционные повторы, определить статус комплексных повторов и комплексных повторов усложненного типа, т е работа вносит определенный вклад в теорию текста и текстообразоваиия, а также в теорию концепции языковой личности Методологическое значение работы состоит в комплексном описании повторов, синтезирующем морфологический, лексический, синтаксический и коммуникативно-прагматические подходы к анализу языкового материала

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать основные теоретические положения исследования и иллюстративный материал в разных разделах курса современного русского языка, в курсах сшлистики, лингвистического анализа текста, при разработке спецкурсов по актуальным проблемам коммуникации, принципам и способам построения судебных речей, а также культуры речи и ораторского искусства

Апробация Основные положения диссертации нашти отражение в 6 публикациях, в том числе в издании, рекомендованном ВАК, быти представлены в виде докладов на научно-практических конференциях в Тамбовском государственном университете им Г Р Державина, в Тамбовском государственном техническом университете в г Тамбове, в Нижнем Новгороде

Структура работы Диссертация состоит из введения, четырех ]лав, заключения, списка использованной литературы, шлючающей 163 наименования, приложения, в котором представлен илпострагив-ный материал, касающийся iex типов повторов, которые п.1 вошли в текст диссертации Общий обьем работы 189 страниц

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность и новизна темы, ее [соретическая и практическая значимость, определяется обтект, предмет, материал и методика исследования, формулируются нель и основные задачи работы, излагаются положения, выносимые на защиту, выдвигается научная гипотеза, определяется структура и апробация работы

Глава I «Повторы подходы и принципы их описания в лингвистической литературе» посвящена анализу научной пип'ратуры, в

которой выделяются следующие аспекты изучения и описания повторов, в той или иной степени влияющие на общее определение понятия и статус повтора в системе языка и коммуникации человека 1) повторы как репрезентация универсальных категорий человеческой мысли, 2) повторы с коммуникативно-пртгматической точки зрения, 3) функции повторов в высказывании, 4) типы повторов в произведениях художественной и публицистической литературы

Газдел 1 1 «Повторы как ре презентация универсальных категорий человеческой мысли» посвящен анализу тех источников, в которых указывается на способность повторов выражать такие важные категории человеческой мысли, как субъектно-объектные отношения, способствуя тем самым построению предложений, адекватно отражающих движение мысли (Солганик, 1991), интенсивность и связанную с ней градулльность (Аристотель, 2000, Иванова, 1998, Шведова, 1960), а также ассоциативность (Потебня, 1993, Якобсон, 1987) и оценку (Винох радона, 1991, Цолтер, 1998)

Все это несомненно, является важным при построении судебной речи, которая ввиду своей специфики должна воплощать в себе единство рационального и эмоционального (Алексеев, 1989)

Раздел I 2 «Повторы с коммунпкагивно-прагматнчссгсой точки зрения» включает в себя анализ повторов на уровне реализации двухкомпонентнои системы «говорящий - адресат» Как свидетельствуют ученые, повторы относятся к ряду приемов построения текста, рассчитанных па убеждение читателя, на экспрессивную его обработку (Виноградов, 1963), па снятие инференции (Михальская, 1993), изменение в системе отношений человека к миру (Леонтьев, 1977) Повторы являются текстовыми средствами, повышающими «эффективность восприятия текста адресатом» (Лейкина, 2004), могут использоваться как акцентуаторы (Ивакина, 1995), способны привлечь внимание слушателей, усилить воздействие па их сознание (Сергехгч, 1972, Порубов, 2004, Лихачев, 1999, Ивин, 2000, Марецкая, 1998)

Раздел 1 3 «Функциональная значимость повторов» содержит аналх1з рабо1, в которых говорится о функциях повторов как средств создания эмфатических акцептов на эмоционально-значимых словах (Поспелов, 1974), как средств смыаювой связи (Солганик, 1991) Исследователи указывают и на следующие функции повторов различительную (Поспелов, 1974), усилительную, соединительно-разделительную и противительно-ограничительную (Чуглов, 2004), приращение смысла, выселение ключевых слов, обобщение (Лихачев, 1999) Повтор может выступать лейтмотивом ораторской речи (Лихачев,

1999, Кохтев, 1992), подчеркивать контраст и оформлять параллели в суждениях (Сопер, 2002) Указывают исследователи и па объединительную, противопоставительную функции повторов, а та* же на функцию уточнения (Фоменко, 1982, Ткаченко, 1982) Г К) Виноградова, анализируя функционально-стилистические особенности публичной судебной речи, говорит о таких функциях повторов, как оформление моршшю-зтической характеристики подсудимого, передача его душевного состояния (Виноградова, 1991)

Раздел 1 4 «Типы повторов» содержит анализ работ, в которых выделяются такие типы повторов, как лексический или словесный (Поспелов, 1974), повтор словоформы (Чуглов, 2004), корневой (Аникин, 1965, Лихачев, 1999, Якобсон, 1987), повтор словосочетании (Поспелов, 1974), параллелизм (Данилевская, 2003, Петров, 2004 Ромашове к ий, 1999, Якобсон, 1987), грамматический (Данилевская, 2003), сннонимическни (Томашевский, 1999), семантическим (Кохтев, 1992), синтаксический (Новиков, 1992), позициопш.ш (Введенская, 2002, Кохтев, 1992)

У некоторых авторов встречаются предположения о возможности шких комплексных повторов, как лекснко-синтаксический (Москвин, 2000), эпанафора (Кохтев, 1992), позиционно-лексичигкмй (Данилевская, 2003)

Наиболее четко и системно, на наш взгляд, представлена классификация повторов, разработанная В П Москвиным (Москвин, 2000), которая основана на принадлежности повторов системе языка и их способности реализоваться на каждом его уровне, порождая такие типы повторов, как повторы фонетического, морфемного, лексического к синтаксического уровней Подобные типы повторов В П Москвин называет уровпевымн, в отличие от позиционных (анафоры, эпифоры, подхвата, включения, хиаша)

Подобная классификация тем не менее не представляется, с нашей точки зрения, полной, ибо в ней нет места комплексным повторам Но в целом она является очень перспективной, ибо повторы, связанные с мыслительной деятельностью человека, с интенцией говорящего и в связи с этим выполняющие определенные функции в коммуникативной деятельности человека, реализуются прежде всего в языковых формах тех или иных коммуникативных средств

Взяв за основу классификацию В П Москвина, мы развиваем (дополняем) ее, выделяя комплексные типы повторов (простые и усложненные) Кроме того, соотносим каждый тип с его функциями и

формами языковой (речевой) реализации в тексте определенного жанра- судебной речи

Глава II «Уровневые повтори,!, их типы, функции и языковая репрезентация» посвящена анализу уровневых повторов, т е повторов единиц, принадлежащих определенному уровню языка и обнаруженных в те <стах судебных речей Для унификации анализа повторов берутся следующие классификационные параметры, включающие в себя пространственную (контактные, дистантные, эпанод), количественную (однокомпонентпые, двухкомпонентные итд) и частотные (двойные тройные и т д ) характеристики повторов, предложенные в свое время О М Бриком (см Томашевский, 1999) и В П Москвиным (Москвин, 2000) Материал показал, что эти параметры очень важны при определении как функций повторов, так и их типов

Уровневые повторы делятся на простые (повторяется единица только одного уровня) и комплексные (повторяются единицы разных уровней)

Раздел 2 1 «Простые уровневые повторы» включает в себя анализ типов и функций повторов единиц таких уровней языка, как морфемный', лексический, синтаксический

2 1 1 Из повторов на морфемном уровне встретился лишь корневой в двух разновидностях чистый корневой повтор («Я дорожу вашим доверием к моему слову, а потому буду защищать себя против подрывающих его общих взглядов защитника» - Плевако) и корневой повтор с паронимической аттракцией («В слезах своих Иванов вылил из души навсегда последние трепетания своего обманчивого и обманутого чувства» — Андреевский)

2 1 2 «Повторы на лексическом уровне» подразделяются на типы в зависимости от того, повторяется слово в одной и той же грамматической форме либо в разных грамматических формах

— Повтор слова в одной грамматической форме возможен на уровне всех частей речи, имеющих формы словоизменения («Может наступить ужас, тот ужас, который мы уже пережили однажды» - Караб-чевский) Являясь достаточно распространенным в судебных речах, этот тип повтора выполняе г самые разнообразные функции выделение важного слова, конкретизация, усиление важного слова, ограничение смысла, а также выражение родо-видовых отношений, альтернативно-

1 Повторы на фэниическом уровне, 1 е повторы звуков и ритмико-ипгопаиионной структуры требующие специального исследования, в диссертации не рассматриваются ввиду отраннчешюсти объема работы

сти, категоричности, интенсификации, противопоставления, приравнивания и причинно-следственных отношений

Основными способами языковой репрезентации этого кида повтора являются слова-актуали¡аторы, парцелляция, конденсация придаточных предложений, усилительная частица И, уточняющие и обособленные члены предложения

— Повтор слова в разных грамматических формах преди аег в двук разновидностях полиптот и ашюмипация

а) Полиптот осуществляется повтором глагольных лексем (лНадо поискать что-нибудь другое Когда очень тщательно ищут, всегда находят А здесь наперебой все иска пи очень хотели уличить злодеи» -Карабчевский) и прилагательных (« вы, господа присяжные, могли убедиться, что дело идет об одном из обыкновенные убийств, с обыкновеннейшим мотивом — ревностью» - Обнинский)

Функции полиптота с повтором глагольных лексем сосюяг в длительности действия, в убежденности в чем-либо, в усилении значения «действие и его результат», в оценке происходящего, в выражении иронии При повторе прилагательных функции заключаются г. усилении признака

Усилительная частица И, «игра» видо-временных форм - вот языковая репрезентация полиптота при повторе глагольных лексем, степени сравнения — при повторе прилагательных

б) Ашюмипация («Каковы были идеалы Гитлера, достаточно широко известно Этим идеалам Фупк посвятил полтора десятка лет своей жизни» - Руденко) выполняет в судебных речах такие функции как выражение причинно-следственных отношений, родо-видовых отношений, приравнивания, противопоставления, а также выделение важного слова

Языковая репрезентация состоит в наличии цепной связи, конденсации придаточных предложений и слов-актуглизагоров

Раздел 2 1 3 «Повторы на синтаксическом уровне» содержит анализ тех типов повторов и их функций, которые относятся к повторам единиц на синтаксическом уровне

— Повтор одной грамматической формы (Их нельзя ни закрыть, ни сдвинуть с места, ни смягчить их жестокой души» - Муравьев) имеет следующие функции внушение, усиление эмоционального воздействия

Языковая репрезентация состоит в наличии рядов однородны* членов, повторе усилительной частицы НИ и отрицательной НЕ

К особенностям данного повтора можно отнести градацию, амплификацию и плеоназм

— Повтор словосочетаний е.стречается в двух его разновидностях повтор постоянного словосочетания («Нельзя же предполагать, чю завещание в ее пользу было обращено в другое завещание в ее пользу» - Аре еньев) и повтор переменного словосочетания («Наверно, и среди нас многие пришли бы в смущение, если бы сын кого-либо из пас сказал, что он намерен вступить в брак с актрисой Известно, что браков с актрисами избегают даже многие любители искуссхва» Плевако)

Повторы данного типа служат для усиления факта, для выражения отношения судеб но] о оратора к некоторым моментам дела

- Синтаксический параллелизм может осуществляться как при повторе словосочетаний, гак и предложений, что сказывается как на функциях, так и языковой репрезентации этого типа повтора Так, синтаксический параллелизм при поьторе словосочетаний («Я разумею закон о диффамации Он прост и ясен, тверд и решителен» — Александров) имеет функции усиления - усиления характеристики подсудимого, усиления фаь та, единичны выражение причинно-следственных связей, кате] оричность и сопоставление Языковая манифестация состоит в наличии ряхов распространенных однородных членов, построенных по типу градации, и союзе И (в значении как так и) Функции синтаксического параллелизма на уровне предложений («Как сказала старушка-мать, так и сделала послушная дочь» — Киселев) заключаются в контрарном противопоставлении, приравнивании, дифференциации, выражении отношения к личности подсудимого, оценке событий, категоричности Языковая репрезентация состоит в однотипных предложениях, построенных по типу осевой симметрии, союзе А, инверсии, эллипсисе

Игак, функции выполняемые данными видами повторов, разнообразны, однако самой большой амплитудой функций обладает повтор слова в одной грамматической форме и синтаксический параллелизм на уровне предложений Если у разных повторов и отмечаются одни и те же функции, что впрочем, встречается редко, то чаще всего в этом случае имеются различи)' в их языковой репрезентацтга Например, повторы двух: слов в разных грамматических формах (атшоминация) могут иметь такую функцию, как выражение причинно-следственных отношений путем перехода объекта одного предложения в субъект второго и т д Таким образом, напнцо некое суждение, нашедшее языковое выражение в одном из структурных видов цепной связгг с соот-

ветствующим расположением повторяющихся слов на сшке предложений («Решение этого вопроса во многом зависит от законов, Под которыми живет человек, законы в свою очередь действуют на нравы, с другой стороны, и нравы отражаются в законах» - Спасович)

Те же причинно-следственные отношения могут бьпь одной из функций, выполняемых сишаксическнм параллелизмом на уровне предложений, т е повтором одной и той же синтаксической модели В этом случае причинно-следственные отношения могут бьпь вира-жены простыми нераспространенными предложениями, в которых путем инверсии главных членов создается кольцевое обрамление, используемое для выражения катеторичности (Появляется Решшсов. Краски сгущаются» - Плевако)

Уровневые повторы встречаются как в речи прокуроров, так и и речи адвокатов с целью вызвать у состава суда эмоциональное сопереживание

Раздел 2 2 «Комплексные уровневые повторы» посняшен анализу комплексных уровневых повторов, для которых харакюрпо наличие повторений единиц разных уровней в одном высказывании, например, повтор слова в одной форме + повтор одной формы («Мысль о Довнаре, исключительно о Довнаре, ни о чем больше, преследует ее, мучит, терзает» — Карабчевский)

В количественно-пространственную характеристику комплексных позиционных повторов включаются такие параметры, как количество типов повторов, входящих в комплекс (двухтипные, трехтипные и т д), и положение по отношению друг к другу в континууме текста (параллельные, чередующиеся, кольцевые, смешанные, синкретические)

Раздел 2 2 1 «Двухтипные комплексные уровневые повторы» дает классификационный анализ наиболее распространенного их вида лексико-синтаксического повтора («Она не обвиняет никого в отдельности и вместе с тем обвиняет всех» - Карабчевский) Г'ак как лексико-синтаксический повшр, являясь комплексным, совмещает в себе повтор слова (лексический уровень) и параллелиш (синтаксический уровень), то следует говорить о таких разновидностях этою типа повтора, как лексико-сиитакшческий повтор с повтором < нова с одной грамматической форме (« но систематически вызывать человека на эти слова, систематически спаивать его, я полагаю, они права не имеют » - Арсеньев), как лексико-синтаксическии повтор с полиптотом, лексико-синтаксический повтор с анномииацией.

Широко используется в судебных речах и пексико-синтаксический повтор с повтором словосочетаний («Александр

Довнар обладал во всяком случае и достаточным знанием людей и достаточным знанием жизни» — Карабчевский) и лексико-синтаксический повтор с повтором фразы или части ее («При таких условиях понятно, что она годчшшла себе всех окружающих, что она подчинила себе мать» — Спасович)

Как показал материал, большинство функций и языковая репрезентация у разных типов лексико-синтаксического повтора не совпадают ввиду того, что разнятся функции у разных уровневых повторов, входящих в состав комплексного

Подобное хорошо прослеживается на примере такого вида двух-типного уровнего повтора, как повтор слова в одной грамматической форме + повтор одной грамматической формы («Подымалась буря сомнения, недоверия, буря тем ужаснее, что она имела объективное основание» — Плевако), где повтор слова в одной форме (буря — буря) имеет функцию выделения важного слова, в то время, как повтор одной грамм,ттичес кой формы (сомнения - недоверия) усиливает факт Двойная функция делает высказывание более экспрессивным, эмоциональным, что наблюдается и в богатейшем ритмико-интонационном рисунке, создаваемом данными повторами

Раздел 2 2 2 «1 рехтигшые комплексные уровневые повторы» посвящен анализу тех комплексных, в состав которых входят три типа уровневых («Не подлежит сомнению, что он был вынужден к этому показанию силой сэбранных против него улик Ввиду таких улик молчать было невозможно и неблагоразумно» — Громницкий)

Наиболее распространенным в судебных речах является такая разновидное 1ь трехтипного комплексного повтора, как лексико-синтаксический повтор + повтор одной грамматической формы, имеющий одни и те же (чаще всего') классификационные параметры он эпанод, двойной, трехюмпонентный, параллельный Ввиду того, что лексико-синтаксический повтор являет собой комплексный, в состав которого входит повтор слова и синтаксический параллелизм, то, несомненно, трехтипный юмплеьсный уровневый повтор будет выполнять такие функции, как усилзние важного в смысловом отношении слова (на уровнз повтора слона, входящего в лексический повтор), сопоставления /приравнивания/ противопоставления (на уровне син-1аксического параллелизма), усиления чего-либо — свойства, признака, действия (на уровне повтора одной грамматической формы)

Языковая репрезентация будет состоять в наличии однородных членов, которые всегда сопутствуют повтору одной грамматической

формы, и однотипном построении предложений (либо их частей), которые связаны с синтаксичес* им параллелизмом

Эта общая модель имеет несколько модификаций, югорые находятся в зависимости от смысла высказывания и от индивидуальных особенностей речевой культуры судебных ораторов («Преступление зверское, кровавое, совершенное почти над ребенком, в центре столицы на фешенебельном Невском, всех, разумеется, потрпсло, всех взволновало» - Карабчевский)

В разделе 2 2 2 анализируются также такие трехтипные комплексные уровневые повторы, как лексико-сиптансический повтор + ап-помишщия, повтор слова в одной и той же грамматической форме + аппомипация + повтор одной и той же грамматической формы1 («Еще тяжелее было ей признать, что она, отдавшаяся своему жениху, забыта ради другой, забыта и поругана» - Обнинский) Эти виды повторов, как показал материал, отличаются друг от друга ьак функциями, так и языковой репрезентацией

Если простые уровневые повторы способны вызвать у слушающих эмоциональное сопереживание, то комплексные могут вызвать и интеллектуальное, чему способствуют как варьирование классификационных количественно-пространственных параметров, так и разные вариации на уровне языковой репрезентации

Итак, уровневые повторы содержат в себе многочисленные потенции, которые определяются тем, что каждый из простых уровневых повторов имеет свои определенные функции, репрезентирующиеся в языке определенными формами Так, корневой повтор имеет только ему свойственную функцию — приращение смысла, что происходит путем сохранения корневой морфемы и добавления аффиксов, характерных для другой части речи «Переход» слова, таким обраюм, из одной части речи в другую сопряжен с их соотносимое!ью н вещественном значении, но противопоставленностью каких-то отнков значения, имеющихся в грамматической семантике данных частей речи

Глава Ш «Позиционные повторы в текстах судебных речей» посвящена анализу типов и функций простых и комплексных позиционных повторов

В разделе 3 1 «Простые позпцнонные повторы» подпер! аются анализу те позиционные повторы, которые отмечены в тексых судебных речей - анафоре, эпифоре, подхвату и включению, юторые можно

1 Остальные виды комплексны* уровиепых поьгоров помещены а Приложение

квалифицировать как уровневые повторы, занимающие постоянную позицию в высказывании В позициях анафоры, эпифоры, подхвата и включения могут ст оять слово, словосочетание, фраза (или часть ее), поэтому все позиционные повтор],! встречаются в судебных речах в следующих разновидностях анафора - слово, анафора - словосочетание и т д В зависимости от того какая единица стоит в постоянной позиции, меняются функции, выполняемые повтором Если, например, в позиции подхвата стоит слово в разных грамматических формах, т е анноминация (« В Одессе ни для кого не составляла тайны прежняя связь Палем с Кандинским Кандинский был в городе слишком известным человеком» — Карабчевский), то речь идет о такой функции, как причинно-следственные отношения Если в позиции подхвата стоит корневой повтор («Это соображение было упущено, и упущение это составляет ту печальную ошибку, которая породила настоящее обвинение» - Александров), то следует говорить о функции приращения смысла

Простые позиционные повторы используются с целью вызвать у слушателей интеллектуальное сопереживание

Раздел 3 2 «Комплексные позиционные повторы» посвящен анализу таких комплексных позиционных повторов, как включение + тифора («Люди они, чсловскн1 Судите же по-человечески» -Плевако), анафора + подхват («Для этого необходимо только одно верить1 Верить, посмотри ни 11,1 что, верить вопреки всему, верить, пренебрегая доказательствами, что Бердников виноват» — Киселев), анафора + эпифора («Туркина показывала: Бердников придирчиво выискивал брак и ее работе И это подтвердилось Туркииа показывала Бердников выживает ее с работы И это подтвердилось» - Киселев)

Данный тип повторов - явление достаточно редкое в текстах судебных речей, как и простые позиционные повторы Видимо, это происходит ввиду определенной статичности их структуры, ее «клишированное™», имеющей место из-за фиксированного характера позиций в пространственном континууме те юта Подобная закрепленность позиций, возможно, способствует тому, что позиционные повторы менее экспрессивны, по сравнению с уровневыми, и апеллируют к интеллекту слушающих

Глава IV «Комплексные позиционно-уровневые повторы» посвящена анализу отличающихся разнообразием и наиболее распространенных в текстах судебных речей комплексных повторов, включающих в себя позиционный (ые) и уровневый (ые) повторы Каждый

из этих видов делится на подвиды в зависимости 01 типа позиционного повтора

В разделе 4 1 анализируются комплексные потциошю-уровневые повторы с анафорой во всех разновидностях в зависимости от того, какая единица языка стоит в анафорической пошции Например, в анафорической позиции стоит слово в одной и той же грамматической форме + синтаксический параллелизм («Все иэмгреи», и все сосчитано» — Киселев) Функция данного вида повтор,! состоит в приравнивании и в усилении важного слова, стоящего в анафорической позиции Языковая репрс зепгация выражается; однотипно построенными предложениями, наличием союза И, имеющего значение «так же, как и», контекстными синонимами (измерено — сосчитано) Если в анафорической позиции стоит слово в разных грамматических формах + повтор одной грамматической формы («Полуправда неизмеримо труднее разоблачается В полуправду вкраплены фактик, другой, а то и третни, каждый из них чем-то подтвержден» - Киселев), то функция такого повтора состоит в выражении причинно-следс ценных отношений, ибо такой повтор, как анноминация, стоящая в анафорической позиции, не только служит средством цепной связи между предложениями, но и придает речи ясность, точность строгость Цепная связь «подлежащее - дополнение», смещая ремо-тематические акценты, позволяет видеть глубинный смысл, видеть скрытый вопрос (почему1?) (Ср Полуправда ней ¡меримо труднее разоблачается, потому что в полуправду вкраплены )

Помимо упомянутой функции, в высказывании есть еще усиление факта (на уровне повтора одной грамматической формы - фактик, другой, третий)

В разделе 4 2, 4 3, 4 4 анализируются соответственно комплексные пошционно-уровневые повторы с эпифорой, комплексные пози-циопно-уровневые повторы с подхватом и комплексные пошциопно-уровневые повторы с включением.

В ходе исследования установлено, что наибольшей экспресс ией обладают комплексные позипионно-уровневые повторы с эпифорой

Многие авторы отмечают особую экспрессию, которую создает в речи анафорическое единство, т е соединение анафоры и синтаксического параллелизма Материал судебных речей показал, что эту экспрессию создает не только (или не столько) анафора, а те единицы языка, которые оказались в анафорической позиции, и 1е уровневые повторы, которые обнаруживаются в континууме текста вне анафорического единства («За мной сидит Палем, на мне лежит огветстген-

ность за ее судьбу О Палем и о ее судьбе я должен повести вам речь» — Карабчевск ий)

Помимо повтора слова в разных грамматических формах в анафорической позиции (за мной — на мне) в высказывании есть повтор словосочетания (за ее судьбу — о ее судтбе), синтаксический параллелизм (сидит Палем — лежит ответственность) и анноминация (за мной - на мне)

Синтаксический паргшлелизм вместе с анафорой создает анафорическое единство имеет функцию приравнивания, позволяющего понять, как небезразлична судьба подзащитной адвокату Анноминация и повтор еловое очетаний слухат для выделения важных в смысловом отношении слов Эмоциональное сопереживание достигается однотипностью построения предложений и синкретическим положением повторяющихся единиц (Палем — i)

Раздел 4 12 «Комплексны« позпциоппо-уровневые повторы усложненного тип,!» содержит анализ подобного рода повторов, которые выявляются на уровне периода, широко распространенного в речах судебных ораторов

Анализу подвергаются причиино-следственпые и временные периоды, используемЕ.ш для передачи причиннои обусловленности явлений и их временной последовательности

Причинно-следственные периоды делятся на причинно-следственные периоды суровнесыми повторами («Полагая потому, что Качка не будет оправдана ни ради ошибочно подозреваемого в ней душевного ра» строй ства, ни ради только что рассмотренных мной столь же ошибочных и еще более опасных социологических соображении, я могу заняться определением тех границ, в которых считаю справедливым предъявить вам своем обвинение» - Обнинский) и причинно-следственные периоды с позиционно-уровневыми повторами ^«Отчего же, если он желал повидаться с отцом Илларионом, не отправился он к нему тотчас же, как ушел с железной дороги? Огчсю же он не пошел к нему в 4 часа, когда ушел с вокзала? Отчего он пошел именно в 6 часов, когда в коридоре никого нет и быть не может"? Я думаю оттого, что ему нужно было застать отца Иллариона одного» - Кони)

В принципе, модель построения причинно-следственного периода с позиционно-уровневыми повторами та же, что и при построении причинно-следственного периода с уровневыми повторами лексико-синтаксический повтор играет ту же роль, связи между обеими частями периода осуществляются с помощью анноминации или повтора слова в одной и той же грамматической форме и т и Однако анафора

значительно меняет темп речи, чго способствует особому эмфатическому выделению слова, стоящего в анафорической позиции 'Это, несомненно, привлекает внимание слушателей Кроме тою, создается анафорическое единство, которое придает речи стройность, возвышенность и «значительность того, что подвергается анафоризации» [Михайловская, 1981]

Причинно-следственные периоды с позиционно-уровпевыми повторами имеют вариативность моделей, что зависит о г характера по зиционного повтора Так, причинно-следственные периоды с эпифо рой в болышшстве случаев не имеют эксплицитного выражения причинной обусловленности, как в периодах с анафорой, ибо нредполага ется, что эту связь должны обнаружить слушатели, г с происходит совместная мыслительная деятельность оратора и слушателей Но имплицитно эта связь присутствует, чему способствуют уроиневые повторы, имеющиеся в границам этого периода («Толпа заражает, лица в нее входящие, заражаются Бить их — это все равно чго бороться с эпидемией, бичуя больных» - Плевако)

Итак, в причинно-следственных периодах обязательно выделяются две части в одной из них вскрываются причины, в друг ой дается следствие Каждая из этих частей содержит в себе уровневые или по-зиционно-уровневые повторы, вносящие определенные нюансы в общую для данного периода функциональную значимость

- Временные периоды имеют другое назначение, которое состоит в том, чтобы передачей временной последовательности «подкупить» слушателей своей объективностью и тем самым привлечь m на свою сторону Временные периоды в судебных речах чаще всего бывают такой разновидности, как временные периоды с комплексными по-зиционно-уровневыми повторами («Но так как он ей не дал денег, то она ему их (записки — Т Е ) не отдала, а потом отдала и s смотрителю Смотритель возил ш к Карицкому, потом привез назад, зажег спичку и сжег их при ней» — Плевако)

Временные периоды могут использоваться для оценки объяснения подсудимым своего поступка («Он убил inieiariim, убил сам не зная, как и для чего, «его» грех попутал, но, тем не менее, он пропгп потоки крови по всей квартире, истерзал старика, вырвал у него по клочьям, в долгой и озлобленной борьбе всю бороду и, нат онец, порешил с ним Он хотел затем украсть что-нибудь Он это и сделал1 Но убийца, который внезапно совершил убийство не стал бы действовать так спокойно и обдуманно, как действовал Михайлов» — Кони), для оценки проступка подсудимого в процессе перечисления ею

действий («Он пришел в музей И, похищая ценности из музея, он знал, что этим ценностям более д )ух тысяч лет

Он сам сказал, что пришел в музей из интереса к истории И в музее он смотрел не только на фалары Но уж стенд с фаларами он изучал достаточно подробно» — К останов, 41) и др

Итак, комплексные позиционно-уровневые повторы и комплексные позиционно-уровневые повторы усложненного типа представляют собой сложную комбинацию как уровневых, так и позиционных повторов с вытекающими отсюда возможностями, которые открываются перед судебными ораторами для достижения основных целевых установок такого вида публичной реч,1, как судебная выяснить, доказать, убедить

В заключении излагаются общие итоги исследования, подтверждающие функциональную значимость повторов в структурировании текстов судебных речей, как обвинительных, так и защитительных Эта функциональная значимость напрямую связана с принадлежностью повторов системе языка и способностью реализоваться на всех его уровнях, образуя специфические, свойственные данному уровню типы с общим наименованием уровневые повторы Уровневые повторы, будучи закреплены за определенным местом в тексте, приобретают статус позициошшк, подразделяющихся на виды в зависимости от того, какой вид уровневого повтора используется в анафорической, эпифорической и т п позициях анафора - корневой повтор, анафора -слово в одной грамматической форме, анафора — полиптот ит д Как уровневые, так и позиционные попторы могут быть простыми (повторяются единицы одного типа) и комплексными (повторяются единицы разных типов) Комбинация уровневых и позиционных повторов способствует появленио комплексных позиционно-уровневых повторов усложненного типа, отмеченных лишь в периодах Структура уровневых и позиционных повторов, базирующаяся на присущих всем типам повторов количественно-пространственных параметрах, обладает определенной устойчивостью за счет изменений в соотношении этих параметров Эта вариативность и дает возможность судебным ораторам выбрать тот или иной тип повтора с теми или иными параметрами, в чем и проявляется и ндивидуапьно< ть, присутствующая в речах известных юристов

От типов повторов зависят и их функции Простые уровневые повторы обладают наиэолышш спемром функций, включая в свой арсенал практически все функции, которые обнаруживаются во всех типах повторов вместе взятых Функции позиционных повторов менее раз-

пообразиы Это связано с тем, что в их основе лежат все те "лее уровне-вые повторы, которые оказываются базовыми для позиционных и в сочетании с ними усиливают свою функциональную значимость За всеми типами простых уровневьи повторов закреплены свойственные только им функции корневые повторы дают «прирашенпе» смысла, повтор слова в одной грамматической форме - выделение важного слова ит д Функции комплексных повторов все> типов мноюплано-вы ввиду того, что каждый тип повтора вносит в спектр функций комплексного свои, наиболее употребимые либо закрепленные ¡л ними функции

Арсенал языковой манифестации всех видов повторов не отличается многообразием и полностью отвечает тем возможностям, которые представляют в их распоряжение грамматические особенности того уровня, на котором реализуется тот или иной повтор Отмечены случаи закрепления определенного вида языковой репрезентации за отдельными типами уровневы> повторов повтор одной грамматической формы всегда связан с появлением однородных членов, полипгот цаег «игру» видо-временных форм Практически все типы повторов, за исключением повтора словосочетаний, встречаются как в речах прокуроров, так и в речах адвокатов, что свидетельствует о наличии единой модели, присутствующей в повторах

Как показал анализ судебных речей, уровневпе повторы помотают вызвать у слушателей эмоциональное сопереживание, в то время как позиционные — интеллектуальное И только комплексные повторы способны вызвать интсллек1уально-эмоционааьное сопереживание

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1 Тархова, Е В Типы лексических повторов и их функциональная значимость в судебной практике (на примере речей известных юристов) / Е В Тархова // Текст семантика, формы, функции Материалы межвузовской научно-практической конференции 6-7 октябрч 2004 года / Отв ред С В Пискунова - Тамбов 1 ГУ им Державина,

2004 - С 276-280

2 Тархова, Е В К проблеме повторов однокоренных слов (на материале судебных речей русских юристов) / Е £5 Тархова И Достижения ученых XXI века сборник материалов международной научно-практической конференции 29-30 июля 2005 г — Тамбов Першина,

2005 -С 169-171

3 Тарчова, Е В Функции поЕкгоров в судебных речах Ф И Плевако /ЕВ Тархова // Язык в современных общественных структурах (социальные варианты языка - IV) Материалы международной штучной конференции 21-22 апреля 2005 года Нижний Новгород - Нижний Новгород Нижегородский государственный лингвистический университет им Н А Добролюбова, 2005 - С 265-268

4 1архова, Е В Ритмико-интонаиионная структура речи при йог. горах / Е В Тархова//XI Державинские чтения Институт филоло-Iии Факультет журналистики Мат-лы науч копф преподавателей и аспирантов Февр 2006 г / Под ред Н Л Потаниной - Тамбов Изд-во 1 ГУ им Г Р Державина, 2005 -С 105-106

5 Тархова, Е В Повтор как риторическая фигура (на материале судебных речей) / Е В Тархова // Актуальные проблемы русской филологии Сборник научных статей, посвященных юбилею профессора кафедры русского языка ТГУ им Г Р Державина, руководителя научно-методической лаборатории «Инновационные технологии преподавания русскою языка в школе и вузе^ II Г Блохиной Выпуск 2 -Тамбов Першина, 2006 - С 157-160

Публикация в издании, рекомендованном ВАК:

6 Тархова, Е В Анафора ее типы, функции, их языковая репре-зешация (на материале судебных речей русских юристов) / Е В Тархова // Е!есгник Тамбовского университета Серия Гуманитарные науки -Тамбов, 2006 -Вып 2(42) - С 251 -253

Подписано в печать 12 04 2007 I Формат 60x84/16 Объем 1,28 ил 1ираж100экз Заказ №1101 Бесплатно 392008, Тамбов, ул Советская 190 г Издательсто ГГУ им ГР Дерлавнна

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Тархова, Елена Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I ПОВТОРЫ: ПОДХОДЫ И ПРИНЦИПЫ ИХ ОПИСАНИЯ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.

1.1 Повторы как репрезентация универсальных категорий человеческой мысли.

1.2 Повторы с коммуникативно-прагматической точки зрения.

1.3 Функциональная значимость повторов.

1.4 Типы повторов.

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА II УРОВНЕВЫЕ ПОВТОРЫ: ИХ ТИПЫ, ФУНКЦИИ И ЯЗЫКОВАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В СУДЕБНЫХ РЕЧАХ.

2.1 Простые уровневые повторы.

2.1.1 Повторы на морфемном уровне.

- Корневые повторы.

2.1.2 Повторы на лексическом уровне.

Повторы на лексическом уровне.

- Повтор слова в одной грамматической форме.

- Повтор слова в разных грамматических формах. а) Полиптот. б) Анноминация.

2.1.3 Повторы на синтаксическом уровне.

- Повтор одной и той же грамматической формы.

- Повтор словосочетаний.

- Синтаксический параллелизм. а) Синтаксический параллелизм на уровне словосочетаний. б) Синтаксический параллелизм на уровне предложений.

2.2 Комплексные уровневые повторы.

2.2.1 Двухтипные уровневые комплексные повторы.

- Лексико-синтаксический повтор. а) Лексико-синтаксический повтор с повтором слова в одной грамматической форме. б) Лексико-синтаксический повтор с полиптотом и анноминацией. в) Лексико-синтаксический повтор с повтором словосочетаний. г) Лексико-синтаксический повтор с повторением фразы или части ее.

- Повтор слова в одной грамматической форме + повтор одной грамматической формы.

2.2.2 Трехтипные комплексные уровневые повторы.

- Лексико-синтаксический повтор + повтор одной грамматической формы.

- Лексико-синтаксический повтор + анноминация.

Выводы к главе II.

ГЛАВА III ПОЗИЦИОННЫЕ ПОВТОРЫ В ТЕКСТАХ СУДЕБНЫХ РЕЧЕЙ

3.1 Простые позиционные повторы.

- Анафора.

-Подхват.

-Эпифора.

-Включение.

3.2 Комплексные позиционные повторы.

Выводы к главе III.

ГЛАВА IV КОМПЛЕКСНЫЕ ПОЗИЦИОННО- УРОВНЕВЫЕ ПОВТОРЫ

4.1 Комплексные позиционно- уровневые повторы с анафорой.

4.2 Комплексные позиционно- уровневые повторы с эпифорой.

4.3. Комплексные позиционно- уровневые повторы с подхватом.

4.4 Комплексные позиционно-уровневые повторы с включением.

4.1.2 Комплексные позиционно-уровневые повторы усложненного типа. 143 -Причинно-следственный период. а) Причинно-следственный период с уровневыми повторами. б) Причинно - следственный период с позиционно-уровневыми повторами.

- Временной период. а) Временной период с уровневыми повторами. б) Временной период с комплексными позиционно-уровневыми повторами

ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ IV.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Тархова, Елена Владимировна

Повтор - один из наиболее распространенных приемов организации высказывания, что в принципе отмечалось многими учеными-фольклористами [Амроян 2005; Пропп 1958 и др.], литературоведами [Жирмунский 1996; Ткаченко 1982 и др.], лингвистами [Балли 1961; Буслаев 1959; Виноградов 1963 и др.].

Повтор встречается в самых разных текстах, причем различных жанров, выполняя при этом самые разнообразные функции, что позволяет говорить об универсальном характере этого явления. Истоки универсальности повтора И.Ф. Амроян прежде всего видит в "средствах речи как акта коммуникации" [Амроян 2005: 5]. По ее мнению, все это "обусловливает необходимость изучения его не только (а в некоторых случаях и не столько) фольклористикой, но и лингвистической теорией текста" [Амроян 2005: 5].

Истоки универсального характера повтора кроются также в том, что именно повтор играет важную роль в структурной организации мира, находя свое отражение, например, в чередовании повторяющихся явлений.

Существуя в реальном мире и соответствующим образом организуя его, повторы воспринимаются человеком на основании того, что его мышление имеет способность адекватно отражать реалии действительности и пути их организации в силу наличия неких мыслительных схем, способствующих этому.

Действительно, повтор одного и того же числа (в математике), повтор одного и того же звука (в музыке), повтор одного и того же слова (в лингвистике, литературе) воспринимается человеком как интенсификация чего-либо, стоящего за числом, звуком, словом, как некая гармоническая слиянность и т.д.

Таким образом, повторы, как верно заметил P.O. Якобсон, не являются следствием предвзятости исследователя, «его заранее обдуманного намерения» [Якобсон 1987: 85], ибо они (повторы) не что иное, как некая объективная данность, которую человек должен увидеть, понять и в целях коммуникативно-прагматических выразить вербально, пользуясь теми схемами, которые представляет в его распоряжении язык, являющийся, как известно, не только средством выражения мысли, но и средством общения.

Исходя из вышесказанного, повторы, во-первых, являются одним из средств выражения универсальных категорий человеческого мышления; во-вторых, имеют несомненную значимость на уровне коммуникативно-прагматическом; в-третьих, принадлежат системе языка, который, с одной стороны, является способом выражения мысли, с другой стороны, обладает коммуникативной функцией.

Подобный взгляд на повтор подтверждается анализом литературы, посвященной этому явлению (см. главу I данной диссертации).

Каждая из ипостасей повтора, несомненно, требует специального исследования. Однако каждая из них тем не менее раскрывается прежде всего в языке, способном формировать мысль, выражать ее, быть средством общения и т.п.

Иными словами, анализируя повторы, следует принимать во внимание не только их оформленность средствами языка, но и личность говорящего, и его интенции, и способы его воздействия на адресата.

Только в этом случае, видимо, имеется возможность дать типологию повторов, основанную на их функциональной значимости и, соответственно, языковой оформленности.

Для этого, как нам кажется, следует в первую очередь обратиться к анализу текстов того жанра, который отличается некоей автономностью по сравнению с текстами других жанров и менее всего зависит от индивидуальности автора.

Для проведения анализа повторов, определения их типов и функций были взяты судебные речи известных русских юристов XIX - XX вв.

Выбор данного материала неслучаен, ибо судебная речь характеризуется целым рядом особенностей, отличающих ее от других видов публичных речей. На специфику данного жанра указывали многие ученые, акцентируя внимание на целевых установках, стоящих перед судебными ораторами: выяснить, доказать, убедить [Аристотель 2000; Виноградова 1991; Гольдинер 1968; Дускаева 2003; Иванова 1978].

Сфера употребления судебной речи ограничена рамками суда, ибо она является официальной узкопрофессиональной речью, тематика которой касается лишь материала рассматриваемого в ходе судебного процесса дела. Следовательно, в отличие от другой публичной речи она характеризуется большей конкретностью.

Произносить судебные речи могут только прокурор или адвокат, адресатом является состав суда, ибо только он может повлиять на судьбу обвиняемого.

Все вышесказанное, как нам кажется, даст возможность выделить типы повторов и определить их функции в рамках текстов определенного жанра, имеющего свои определенные параметры, что, несомненно, будет способствовать более объективному характеру исследования.

Функции судебной речи вытекают из их особенностей и связаны с тем, кто произносит речь - прокурор или адвокат; для кого речь предназначена; с какой целью произносится.

Есть мнение: речь зависит от человека, его психофизиологических особенностей, поэтому речи разные.

Но тем не менее в своей глубинной структуре они содержат, видимо, какую-то определенную схему, которая эксплицируется в речь в зависимости от языковой личности, которая ее создает.

Следовательно, никто и ничего не изобретает, каждый пользуется тем материалом, который имеется в языке как единственно возможном и общем способе материализовать тот код, который имеется в наличии.

Именно поэтому были взяты для анализа речи как обвинителей, так и защитников, людей по своей сути разных, не стесненных шаблонами, ставшими приметой стиля официального.

Судебные речи, как обвинительные, так и защитительные, характеризуются единой целевой направленностью и, как отмечают некоторые ученые, однотипностью своих логических моделей [Губаева 1990: 112], ибо судебные речи прокурора и адвоката активизируют мыслительную деятельность судей по анализу и синтезу всех воспринятых в ходе судебного следствия фактов, помогают выявить спорные противоречивые факты; определяют круг вопросов, которые необходимо будет разрешить в совещательной комнате [Губаева 1990: 112; Введенская 2002: 55].

Исходя из этого, логично предположить, что, изучая речи как прокуроров, так и адвокатов, можно приблизиться к той самой универсальной схеме, которая лежит за целой совокупностью текстов.

Судебная речь характеризуется сильно выраженной субъективной модальностью, ибо это напрямую связано с одной из целевых установок данного вида речи: убедить. Подобного можно добиться именно словом, которое является "не механическим передатчиком, а возбудителем сходных мыслей и чувств" [Новиков 1991: 27].

В силу уголовно-процессуальных норм ни прокурор, ни адвокат не могут прямо обращаться к присутствующим в зале, но они говорят и для подсудимого и для состава суда.

Еще одним адресатом судебной речи является процессуальный противник оратора, когда какой-либо тезис, доказательство или вывод его необходимо оспорить. Естественно, позиция говорящего должна быть ясна как слушающим, так и официальному оппоненту, причем эта позиция находит свое выражение в создаваемом тексте, т.к. "именно говорящий является интегрирующим фактором речеобразования. В этом проявляется эгоцентричность речи, эксплицитно или имплицитно реализующаяся в каждом коммуникативном акте" [Полонский 1995: 134].

Следовательно, речь юриста - это его профессиональное оружие, именно поэтому он "должен быть человеком, у которого общее образование идет впереди специального, так как юрист постоянно находится в общении с людьми, решает их правоотношения" [Порубов 2004: 14].

В этом и состоит вторая, чисто утилитарная, причина выбора как темы, так и исследуемого материала, ибо многие ученые, как лингвисты, так и юристы, говорят о низком качестве современных судебных речей, о том, что "языковое богатство родного языка очень часто остается невостребованным, а художественные, выразительные средства языка существуют как бы вдали от судебной речи" [Ломовский 1998:50].

Именно поэтому возникает необходимость совершенствовать судебную речь, что можно осуществить лишь "на основе представления о ней и развития ее с позиций судебного ораторского искусства" [Ломовский 1998: 50].

Это тем более необходимо, если учитывать факт возрождения в России суда присяжных, что несколько видоизменяет требования к судебной речи, которые были установлены в последние десятилетия.

Вследствие этого для анализа были отобраны судебные речи видных русских юристов XIX в., которые выступали в суде в те времена, когда был учрежден суд присяжных, в состав которого зачастую входили люди, порой не имевшие юридического образования, люди самых разных характеров и темпераментов, со сложившимися понятиями и представлениями, с разными жизненными принципами и устоями. И адвокаты и прокуроры должны были строить свои защитительные и обвинительные речи так, чтобы воздействовать должным образом на умы и чувства людей, принимавших участие в решении такого важного вопроса, как судьба человека, которому было предъявлено обвинение.

Кроме того, были взяты для анализа и судебные речи русских советских судебных ораторов, чтобы по возможности проследить, как действуют повторы и в этих случаях, когда идеология смещала акценты, когда считалось, что в зале суда сидят единомышленники, на которых воздействовать не требуется, когда было взято за правило, что "всякие излишества, преследующие цель украшательства речи ради ее внешнего эффекта, могут только повредить делу и помешать достижению цели. Говорить рекомендовалось языком закона. Речь судебных ораторов стала клишированной" [Ивакина2003: 15].

Следовательно, при наличии повторов одного и того же типа в речах судебных ораторов XIX в. и XX в. можно предположить существование некой универсальной схемы, имеющейся на уровне применения и функционирования повторов определенных типов.

Ученые, занимающиеся проблемами судебного красноречия, говорят о том, что, по их мнению, лингвисты "большой практической помощи юристам пока не оказали, хотя потребность в этом ощущается постоянно" [Ивакина 2003:10].

Настоящее исследование должно, на наш взгляд, восполнить этот пробел на материале языковой (речевой) репрезентации повторов в судебной речи.

Объектом исследования являются судебные речи.

Предмет исследования - повторы в судебных речах: их типы, ) функциональная значимость и языковая репрезентация.

Таким образом, актуальность исследования определяется, во-первых, связью его проблематики с антропоцентрическим направлением в современной лингвистике, позволяющим на материале повторов описать лингвистическую составляющую в речи юриста как языковой личности. Во-вторых, повтор как явление речемыслительной деятельности «человека говорящего» оказался недостаточно изученным и описанным в структурном и функциональном аспектах. В-третьих, повторы, их типы и функциональная значимость в текстах судебных речей практически остались вне поля зрения ученых-лингвистов, хотя необходимость в подобного рода исследованиях настоятельно диктуется современным состоянием судебного красноречия.

Научная новизна исследования заключается в комплексном подходе к изучению повторов в текстах одного и того же жанра, одной и той же коммуникативной направленности, что позволяет, во-первых, осуществить дифференцированный подход к изучению повторов разных типов (уровневых, позиционных, комплексных); во-вторых, выяснить значимость повторов не только как приема, создающего эмфазу, придающего высказыванию эмоционально-экспрессивную окраску, но и как способа адекватной языковой репрезентации мыслительных процессов в речи.

Целью исследования является типология повторов, встречающихся в текстах судебных речей; соотнесение типов повторов с их функциями и языковой репрезентацией в речи.

Для достижения этой цели предполагается решить следующие задачи:

- изучить и описать повтор как языковое явление в аспекте различных исследовательских подходов и научных направлений;

- определить статус уровневых и позиционных повторов;

- определить типы уровневых, позиционных, комплексных повторов, извлеченных из текстов судебных речей русских юристов; '

- выявить функции всех типов повторов и определить черты сходства и различия, намечающиеся в этих функциях в зависимости от типа повтора; I

- проанализировать соотнесенность типов повторов, их функций и языковой репрезентации;

- сопоставить повторы, встречающиеся в текстах обвинительных и защитительных речей;

- выявить схемы повторов разных типов, лежащих за совокупностью разных текстов и призванных быть моделями при построении текстов судебных речей.

Для достижения намеченной цели и решения вышеперечисленных задач применяются следующие методы лингвистического исследования: контекстуальный анализ, методы лингвистического наблюдения и описания, приемы классификации и систематизации.

Материалом исследования являются тексты судебных речей, произнесенных в процессе судебных заседаний русскими юристами XIX

ХХвв. XIX в. представлен речами прокуроров М.Ф. Громницкого, К.И. Кесселя, А.Ф. Кони, Н.В. Муравьева, П.Н. Обнинского и адвокатов П.А. Александрова, С.А. Андреевского, К.К. Арсеньева, М.И. Доброхотова, В.И. Жуковского, М.И. Казаринова, Н.П. Карабчевского, Ф.Н. Плевако, В.М. Пржевальского, В.Д. Спасовича, А.И. Урусова, К.Ф. Хартулари, Н.И. Холева.

XX в. представлен речами прокуроров А.Г. Горного, Ф. Кона, Ю.А. Костанова, П.А. Красикова, Р.А. Руденко, В.И. Царева и адвокатов О.В. Дервиза, П.А. Дроздова, Н.П. Кана, Я.С. Киселева, B.JI. Рассельса, Г.М. Шафира.

Всего проанализировано 89 судебных речей, из которых извлечено более 1000 примеров, иллюстрирующих повторы.

Гипотеза исследования: за каждым текстом стоит система языка, которой принадлежат и повторы, существующие и вне данного текста и представляющие собой реальную данность. Повторы соотносятся с уровнями языка и в соответствии с этим имеют определенные, свойственные данному уровню типы и языковую репрезентацию. Эти повторы, называемые уровневыми, могут занимать постоянные положения в структуре текста, т.е. в ' начале, в середине, в конце высказываний, приобретая тем самым статус позиционных.

На защиту выносятся следующие положения.

1. За каждым текстом стоит система языка, которой и принадлежат повторы, реализующиеся на каждом из уровней языковой структуры в специфических, свойственных только этому уровню типах.

2. Уровневые повторы в зависимости от того, какую позицию они занимают в структуре высказывания, приобретают статус позиционных в случае постоянства, т.е. закрепленности данной позиции в пространственном континууме текста. Комбинации уровневых, позиционных, а также позиционных и уровневых квалифицируются как комплексные, в некоторых случаях приобретая усложненность (в периодах).

3. Комплексные повторы, в том числе и комплексные повторы усложненного типа, встречающиеся в периодах, используются в судебных речах как прием структурообразования текста, ибо каждый тип повтора, обладая определенными функциями и языковыми репрезентациями, структурирует текст в концептуальном (содержательном) аспекте.

4. Все типы повторов, в свою очередь, имеют вполне определенную структуру (модель, схему), которая существует независимо от воли судебного оратора, отражает особенности универсального характера человеческого мышления, реализуясь в различных способах его языковой репрезентации.

5. Все типы повторов, имеющиеся в системе языка, являются материалом и средством для передачи той или иной интенции судебного оратора. Причем зачастую они призваны способствовать передаче именно этой интенции независимо от личности юриста, его пристрастий и вкусов.

6. Индивидуальность судебного оратора, его языковой личности, проявляется лишь на уровне выбора того или иного повтора, его языковой репрезентации, той или иной его модификации, обусловленной стабильностью - возможностью изменения количественных параметров и отражения языковой личности говорящего, его речевой культуры.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что делается попытка разграничить уровневые и позиционные повторы, определить статус комплексных повторов и комплексных повторов усложненного типа, т.е. работа вносит определенный вклад в теорию текста и текстообразования, а также в теорию концепции языковой личности. Методологическое значение работы состоит также в комплексном описании повторов, синтезирующем морфологический, лексический, синтаксический и коммуникативно-прагматические подходы к анализу языкового материала.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать основные теоретические положения исследования и иллюстративный материал в разных разделах курса современного русского языка, в курсах стилистики, лингвистического анализа текста, при разработке спецкурсов по актуальным проблемам коммуникации, принципам и способам построения судебных речей, а также культуры речи и ораторского искусства.

Апробация. Основные положения диссертации нашли отражение в 6 публикациях, в том числе в издании, рекомендованном ВАК.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы, включающей 163 наименования, приложения, в котором представлен иллюстративный материал, касающийся тех типов повторов, которые не вошли в текст диссертации. Общий объем работы 189 страниц.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Повторы и их функции в судебной речи"

Выводы к главе IV

Самым употребительным во всех периодах является такой уровневый повтор, как анноминация, выполняющая функцию выделения важного слова, способствующая связи слов в смежных предложениях. Затем идет повтор одной и той же грамматической формы, который выполняет так называемую соединительную функцию, создавая ощущение единства тех предметов, явлений и т.д., которые названы словами, имеющими одну и ту же грамматическую форму.

Также широко используются корневые повторы, которые выполняют функцию приращения смысла, и повтор слова в одной и той же грамматической форме, дающий эффект интенсивности. Происходит своеобразная кумуляция с одной стороны смысла, с другой стороны -семантики.

Во всех периодах встречается полиптот, но во всех же периодах он явление сравнительно редкое.

Синтаксический параллелизм, который является средством создания однотипных предложений, словосочетаний, так называемой синтаксической тавтологии, и который способствует усилению параллелей, чаще всего применяется в причинно-следственных, временных, условных, особенно в определительных периодах и одном из видов сопоставительных периодов -противоположительном. Что вполне соответствует природе синтаксического параллелизма. [Якобсон 1987: 100 - 102] В соединительных и разделительных видах сопоставительных периодов синтаксический параллелизм отсутствует.

Лексико-синтаксические повторы отличаются практически одинаковой употребляемостью во всех типах периодов.

Меньшей популярностью в периодах пользуются позиционные повторы, хотя анафора, вернее анафорическое единство, можно считать основой любого периода. Эпифора встречается реже и только на уровне причинно-следственного, временного и условного периодов, подхват отмечен только во временных и определительных периодах. Включение встречается во временных и всех видах сопоставительного периода: соединительном, разделительном, противоположительном. Видимо, подобное объясняется спецификой употребления и значимости этих позиционных повторов.

Комплексные позиционно-уровневые повторы в периодах встречаются реже, чем другие виды повторов, причем прикрепленность их к определительному виду периодов достаточно четко выражена, за исключением тех случаев, когда в комплекс входят анафора и подхват (временные, определительные, разделительные, противоположительные), а также анафора + подхват + эпифора (причинно-следственные, условные, разделительные).

Итак, комплексные позиционно-уровневые повторы и комплексные позиционно-уровневые повторы усложненного типа представляют собой сложную комбинацию как уровневых, так и позиционных повторов с вытекающими отсюда возможностями, которые открываются перед судебными ораторами.

Именно поэтому комплексные позиционно-уровневые повторы чаще всего встречаются в речах адвокатов и прокуроров, признанных мастеров в деле убеждения, доказательства и внушения.

Заключение

Анализ повторов, извлеченных из текстов судебных речей, позволил сделать следующие наблюдения и выводы.

- В связи с тем, что повторы принадлежат системе языка, ибо повторяться может единица любого языкового уровня, основными в типологической классификации повторов следует считать уровневые.

Уровневые повторы в зависимости от того, единицы какого уровня повторяются, делятся на фонемные, морфемные, лексические, синтаксические.

На фонемном уровне реализуются разного рода звуковые повторы, которые требуют специального исследования.

На морфемном уровне в текстах судебных речей встретились лишь корневые повторы в двух видах, характеризующихся наличием / отсутствием паронимической аттракции.

На лексемном уровне отмечены такие типы повторов, как повтор слова в одной грамматической форме, который делится на два вида в зависимости от того, имеет ли слово только одну словоформу или несколько. Кроме того, на этом же уровне встретился повтор слова в разных грамматических формах, который подразделяется на полиптот и анноминацию.

На синтаксическом уровне присутствуют такие повторы, как повтор одной грамматической формы, синтаксический параллелизм, повтор словосочетания в двух его разновидностях: повтор неизменного словосочетания и повтор словосочетания с изменениями составляющих его слов, а также повтор предложения или его части.

- Уровневые повторы, будучи закреплены за определенным местом в тексте (речевом произведении), приобретают статус позиционных, т. е. тех, что принято называть анафорой, эпифорой, подхватом, включением. Эти позиционные повторы в зависимости от того, какой вид уровневого повтора используется в анафорической позиции, эпифорической, в позиции подхвата или включения, делятся на виды, например, анафора - корневой повтор, анафора - слово в одной грамматической форме, анафора - полиптот и т.д.

- Как уровневые, так и позиционные повторы могут быть простыми и комплексными. Простые уровневые и позиционные повторы - это повторы одного и того же вида. Комплексные уровневые и позиционные - это повторы единиц разных языковых уровней.

- Комбинация уровневых и позиционных повторов в одном высказывании способствует появлению комплексных позиционно-уровневых повторов и комплексных позиционно-уровневых повторов усложненного типа, отмеченных лишь в периодах.

- Материал показал, что структура уровневых повторов базируется на количественных и пространственных параметрах, соотносимых с наличием / отсутствием контакта (контактные, дистантные, эпанод), числом повторением одной и той же единицы (двойной, тройной и т.д.), количеством единиц, участвующих в повторении (однокомпонентный, двухкомпонентный и т. д.).

Простые уровневые повторы имеют в большинстве своем четкую структуру, они дистантные, двойные, однокомпонентные.

Такую же структуру имеют простые позиционные повторы, однако ввиду закрепленной за этими повторами позиции, подхват может быть только контактным, остальные виды позиционных повторов являются дистантными.

Комплексные и двухкомпонентные повторы включают в свою характеристику еще один параметр пространственной проекции. В зависимости от местоположения в канве повествования двух, трех и более повторяющихся единиц по отношению друг к другу, повторы подобных типов могут быть параллельными, чередующимися, кольцевыми, синкретическими.

- Мобильность структуры за счет мобильности, присутствующей на уровне каждого параметра, дает возможность судебным ораторам выбрать тот или иной тип повтора с теми или иными параметрами, в этом и сказывается индивидуальность, присутствующая в речах известных русских юристов.

- Материал показал, что наибольшей амплитудой функций обладают простые уровневые повторы, включающие в свой арсенал практически все те функции, которые обнаруживаются во всех типах вместе взятых.

Функции, выделенные в позиционных повторах, менее разнообразны ввиду того, что в основе их лежат все те же уровневые повторы, которые привносят в позиционный повтор свои функции, усиленные тем, что повторы в определенной позиции приобретают закрепленные за ними функции. Так, например, эпифора придает высказыванию категоричность; анафора -связывает части высказывания в единое смысловое целое, подхват указывает на течение мысли, включение - на ее завершенность.

Материал показал, что такая разветвленная типология повторов необходима, ибо каждый вид повтора имеет отличия в функциях, т.е. функции повторов тесно связаны с их типами и ими определяются.

Доказано, что любое изменение в количественной и пространственной характеристике повторов влечет за собой изменение в их функциональной значимости.

- В ходе исследования было обнаружено, что за всеми типами простых уровневых повторов закреплены также постоянные функции. Например, корневые повторы дают «приращение» смысла, повтор слова в одной грамматической форме - выделение важного слова и т.д.

Особой распространенностью и употребимостью отличаются комплексные позиционно-уровневые повторы, функции которых многоплановы ввиду того, что каждый тип повтора вносит в спектр функций комплексного свои, наиболее употребимые либо закрепленные за ними функции.

- Языковая репрезентация простых и комплексных уровневых повторов, как показал материал, не отличается богатством и разнообразием.

Видимо, это можно объяснить тем, что арсенал языковой манифестации этих повторов, о чем свидетельствуют данные их анализа, полностью отвечает тем возможностям, которые представляют в их распоряжение грамматические особенности того уровня, на котором реализуется тот или иной повтор. Так, например, корневые повторы помогают «наращивать» смысл высказывания путем сохранения корневой морфемы и добавления аффиксов, характерных для другой части речи. «Переход», таким образом, одной части речи в другую сопряжен с их соотносимостью в вещественном значении, но противопоставленностью некоторых оттенков значения, имеющихся в грамматической семантике данных частей речи.

При наличии паронимической аттракции, когда однокоренными становятся слова одной части речи, меняется и функция корневого повтора. Речь идет уже не о «приращении смысла», а о противопоставлении.

Так же, как и в случаях закрепленности определенных функций за отдельными типами уровневых повторов, имеется и нечто подобное на уровне их языковой репрезентации. Так, например, повтор одной грамматической формы всегда связан с появлением однородных членов, анноминация - это появление любой цепной связи «подлежащее -дополнение», «дополнение - дополнение» и т.д. При наличии синтаксического параллелизма, например, всегда присутствует однотипность построения, а полиптот дает «игру» видо-временных форм.

- Материал показал, что практически все типы повторов, за исключением повтора словосочетаний, встречаются как в речах прокуроров, так и в речах адвокатов, что свидетельствует о наличии единой модели, присутствующей в повторах.

Едиными оказались и типы повторов, используемые в речах как адвокатов, так и прокуроров с целью вызвать у слушателей интеллектуальное и эмоциональное сопереживание.

Анализ судебных речей выявил следующее: уровневые повторы помогают вызвать у слушателей эмоциональное, в то время как позиционные

- интеллектуальное. И только комплексные повторы способны вызвать интеллектуально-эмоциональное сопереживание. То, что уровневые повторы способны вызвать эмоциональное сопереживание, - лишнее доказательство той возможности, которая имеется в самом языке. Ибо все остальные повторы являются способом применения этих возможностей, заключенных в уровневых повторах, непосредственно связанных с языком как средством коммуникации и выражения мысли.

За пределами текста диссертации остались следующие положения, которые предоставил анализируемый материал:

- требуют особого исследования звуковые повторы и повторы ритмико-интонационного рисунка;

- требует особого исследования тот факт, что позиционные повторы -анафора, эпифора, подхват, включение, которые признаны стилистическими фигурами, тем не менее в текстах судебных речей не являются тем средством, с помощью которого вызывается у слушателей эмоциональное сопереживание. А уровневые повторы, напротив, способны вызвать к чувствам и эмоциям сидящих в зале суда.

 

Список научной литературыТархова, Елена Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алексеев, Н.С. Ораторское искусство в суде / Н.С. Алексеев, З.В. Макарова. -JL, 1989.- 191 с.

2. Алефиренко, Н.Ф. Значение и смысл в структуре языковой личности / Н.Ф. Алефиренко // Тезисы докладов к международной лингвистической конференции. Тамбов, 1995. - С. 11-13.

3. Амроян, И.Ф. Повтор в структуре фольклорного текста (на материале русских, болгарских и чешских сказочных и заговорных текстов) / И.Ф, Амроян. М.: Государственный республиканский центр русского фольклора, 2005.-296 с.

4. Аникин, А.И. Употребление однокоренных слов в предложении / А.И. Аникин. -М.: Просвещение, 1965. 100с.

5. Апресян, Г.З. Взаимосвязь рационального и эмоционального в лекционной практике / Г.З. Апресян // Слово лектора. 1976. - № 7. - С. 5 -9.

6. Апресян, Г.З. Ораторское искусство / Г.З. Апресян. -М.: Изд-во МГУ, 1978.-278 с.

7. Новгород: Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, 2005. 322 с.

8. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель. СПб.: Азбука, 2000. - 348 с.

9. Безукладова, И.Ю. Прагматические и идиоэтические особенности функционирования форм и адресанта / И.Ю. Безукладова // Державинские чтения. Институт филологии. Факультет журналистики. IX. Тамбов, 2004.-С. 152- 153.

10. М.Бойко, А. Язык Фемиды: О формировании речевой культуры будущего юриста / А. Бойко // Высшее образование в России. 1999. -№ 5. - С. 20 -21.

11. Будагов, Р.А. Человек и его язык / Р.А. Будагов. М.: Изд-во МГУ, 1976. -428 с.

12. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев. -М., 1959.-622 с.

13. Введенская, JI.A. Риторика для юристов: учебное пособие для вузов / JI.A. Введенская, Л.Г. Павлова. Ростов н / Д.: Изд - во «Феникс». - 2002. -576 с.

14. Введенская, Л.А. Деловая риторика / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова. -Ростов н / Д.: Изд. центр «Март», 2002. 512 с.

15. Винарская, Е. Н. Выразительные средства текста / Е. Н. Винарская. М.: Высшая школа, 1989. - 134 с.

16. Виноградов, В.В. Стилистика. Теория поэтической речи / В.В. Виноградов. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1963. - 255 с.

17. Виноградов, В.В. О взаимодействии лексико-синтаксических уровней с грамматическими в структуре языка / В.В. Виноградов // Мысли о современном русском языке. Сб. статей. Под ред. В.В. Виноградова. -М.: Просвещение, 1969.-215 с.

18. Виноградова, Т.Ю. Функционально-стилистические особенности публичной судебной речи / Т.Ю. Виноградова. Воронеж, 1991. - 160 с.

19. Винокур, Г.О. Об эллиптическом словоупотреблении в современной разговорной речи / Г. Ю. Винокур // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. - С. 29 - 38.

20. Винокур, Г.О. Из бесед о культуре речи / Г.О. Винокур // Русская речь. -1967.-№3.-С. 24-26.

21. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т.Г. Винокур. -М., 1993. 171 с.

22. Вислобокова, С. А. Интонация как один из способов выражения смысла коммуникативной единицы / С. А. Вислобокова // Актуальные проблемы современной русистики. Тамбов: Изд.- во ТГУ, 2001. - С. 50-53.

23. Выготский, J1. С. Мышление и речь: Психолингвистические исследования /Л. С. Выготский.-М., 1996.-416 с.

24. Гвоздев, А.Н. Очерки по стилистике русского языка / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1965.-408 с.

25. Головин, Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н. Гвоздев. М.: Высшая школа, 1988.-319 с.

26. Голуб, И.Б. Стилистика современного русского литературного языка / И.Б. Голуб. М.: Высшая школа, 1988. - 319 с.

27. Голубев, В.И. Языком владеете? вопрос для настоящего юриста неуместный / В.И. Голубев // Человек и закон. - 2001. - 2 ноября. -№ 9.

28. Гольдинер, В. Д. Защитительная речь / В.Д. Гольдинер. М., 1970. - 167 с.

29. Гольдинер, В. Д. Язык судебной речи / В.Д. Гольдинер // Социалистическая законность. -1958. -№ 6. С. 35 - 36.

30. Гольдинер, В. Д. Искусство судебной речи / В.Д. Гольдинер // Русская речь. 1968.-№3.-С. 15-18.

31. Горшенева, И.А. Искусство убеждающей речи / И.А. Горшенева // Русский язык в национальной школе. 1987. -№ 11. - С. 29 - 31.

32. Губаева, Т.В. Практический курс русского языка для юристов / Т.В. Губаева. Казань.: Изд-во Казанского университета, 1990. - 212 с.

33. Гучок, Е. О речи юриста / Е. Гучок // Книжный мир. 2002. - 1 февраля. № 5 (143).

34. Данилевская, Н.В. Конструктивный прием / Н.В. Данилевская // Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. -М., 2003.-С. 175-176.

35. Данилевская, Н.В. Стилистические ресурсы синтаксиса / Н.В. Данилевская, Т.Б. Трошева // Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. - С. 480 - 481.

36. Девяткина, В.В. Современная речь адвоката в свете теории ораторского искусства / В.В. Девяткина // Типы языковых единиц и особенности их функционирования. Саратов, 1993. - С. 101 - 105.

37. Дейк, Т.А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. Дейк. М.: Прогресс, 1989.-310 с.

38. Дмитриева, Л.И. К проблеме применения повторов в судебной практике / Л. И. Дмитриева, Н.А. Гончарова // Державинские чтения. VIII.

39. Филология и журналистика. Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов. Февраль. 2003. Тамбов, 2003. - С. 50 - 51.

40. Дускаева, JI.P. Судебное красноречие / JI.P. Дускаева // Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. - С. 523-524.

41. Желтухина, М.Р. Психолингвистические приемы воздействия языка СМИ / Международная конференция «Теория и практика речевой коммуникации: Тезисы докладов» / М.Р. Желтухина. М.: Макс Пресс», 2004.-С. 36-38.

42. Жинкин, Н.И. Психологические основы развития мышления и языка / Н.И. Жинкин // Русский язык в школе. 1985. -№ 1. - С. 47 - 55.

43. Жинкин, Н.И. Механизмы речи /Н.И. Жинкин. М.: Изд-во Академии пед. наук РСФСР, 1958. - 370 с.

44. Жирмунский, В.М. Введение в литературоведение / В.М. Жирмунский. -СПб., 1996.-389 с.

45. Жирмунский, В. М. Избранные труды. Общее и германское языкознание. -М., 1976.-692 с.50.3арецкая, Е.Н. Риторика. Теория и практика речевой коммуникации / Е.Н.

46. Зарецкая. М., 1998. - 477 с. 51.3вездов, А. Обучать студентов искусству судебной речи / А. Звездов //

47. Золотова // Филологические науки. 1962. - № 4. - С. 65 - 80. 54.3олотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А.

48. Золотова. М., 1973.-351 с. 55.Ивакина, Н.Н. О синтаксисе судебной речи / Н.Н. Ивакина // Русский язык в нефилологическом вузе. - М., 1985. - С. 30 - 35.

49. Ивакина, Н.Н. Основы судебного красноречия / Н.Н. Ивакина.- М.: Юристъ, 2003.-383 с.

50. Ивакина, Н.Н. Культура судебной речи / Н.Н. Ивакина.- М.: БЕК, 1995. -323 с.

51. Ивакина, Н.Н. Профессиональная речь юриста: учебное пособие / Н.Н. Ивакина. М., 1997. - 280 с.

52. Иванов, В.В. Поэтика Романа Якобсона. Вступительная статья / В.В. Иванов // Роман Якобсон. Работы по поэтике. Переводы / Сост. и общ. ред. M.JI. Гаспарова.- М.: Прогресс, 1987. 464 с.

53. Иванова, С.Ф. Специфика публичной речи / С.Ф. Иванова. М., 1978. -126 с.

54. Иванчикова, Е.И. Лексический повтор как экспрессивный прием синтаксического распространения / Е.И. Иванчикова // Мысли о современном русском языке. Сб. статей. / Под ред. В.В. Виноградова. -М.: Просвещение, 1969.-215 с.

55. Ивин, А.А. Теория аргументации: учебное пособие / А.А. Ивин. М., 2000.-414 с.

56. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс.-М., 2002.-284 с.

57. Какорина, С. И. О реализации структурной схемы предложения / С. И. Какорина // Вопросы языкознания. 1975. - № 3 - С. 73 - 84.

58. Карпов, А.Н. Анафорическое единство как фигура русского стилистического синтаксиса / А.Н. Карпов // Тезисы докладов к международной лингвистической конференции. Тамбов, 1995. - С. 73 -74.

59. Киселев, А. Е. Лексическое повторение как грамматическое средство русского языка АКД / А. Е. Киселев. М., 1954. - 25 с.

60. Кацнельсон, С. Д. Речемыслительные процессы / С. Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4.- С. 3 - 13.

61. Кожина, Н.М. Стилистика русского языка / Н.М. Кожина. М.: Просвещение, 1974.

62. Колшанский, Г.В. Коммуникативная функция и структура языка / Г.В. Колшанский. М., 1984.

63. Кони, А.Ф. Советы лекторам // Об ораторском искусстве / А.Ф. Кони. -М., 1958.-272 с.

64. Костомаров, В.Г. Некоторые теоретические вопросы культуры речи / В.Г. Костомаров // Вопросы языкознания. 1966. - № 5. - С. 3 - 16.

65. Кохтев, Н.Н. Ораторская речь: стиль и композиция / Н.Н. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1992.-174 с.

66. Крылова, О.А. «Единственно возможный.» (О роли порядка слов в русском языке) / О.А. Крылова // Русская речь. 1972. - № 4. - С. 70 - 77.

67. Крушельницкая, К. Г. К вопросу о смысловом членении предложения / К. Г. Крушельницкая // Вопросы языкознания. 1956. - № 5. - С. 57 - 64.

68. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли коммуникантов/ Л.П. Крысин // Социолингвистические аспекты изучения современного русского литературного языка. М., 1989. - С. 56 - 67.

69. Кузнецова, А.А. Период / А.А. Кузнецова // Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. -М., 2003.-С. 282-285.

70. Лаптева, О.А. Современная публичная речь в свете теории стиля / О.А. Лаптева // Вопросы языкознания. 1978. - № 1. - С. 32 - 35.

71. Лейкина, М.М. Модель полиаспектного анализа структуры текста (на материале текстов российских и американских судебных решений) / М.М. Лейкина // Текст: семантика, форма, функция: Материалы межвузовской конференции. Тамбов, 2004. - С. 149 - 153.

72. Лекант, П.А. Рациональное и эмоциональное в русском предложении / П.А. Лекант // Русский язык: исторические судьбы и современность: Материалы 2-го Международного конгресса исследователей русского языка. М.: Изд-во МГУ, 2004. - С. 15 - 22.

73. Леонтьев, А.А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности / А.А. Леонтьев // Текст. Структура. Семантика: Доклады VIII Международной конференции. Т. 1. М., 2001. - С. 92 -100.

74. Леонтьев, А.А. Высказывание как объект лингвистики и теории коммуникации / А.А. Леонтьев // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 17 -24.

75. Леонтьев, А.А. Психология общения / А.А. Леонтьев. М., 1999. - 365 с.

76. Леонтьев, А.А. Речь в криминалистике и судебной психологии / А.А. Леонтьев. М., 1977.-216 с.

77. Ликас, А.Л. Культура правосудия / А.Л. Ликас. М.: Юридическая литература, 1990. - 174 с.

78. Лихачев, Д.С. Историческая поэтика русской литературы. Смех как мировоззрение / Д.С. Лихачев. СПб., изд-во «Алетейя», 1999. - 508 с.

79. Лихачев, Д.С. Стилистическая симметрия в древнерусской литературе / Д.С. Лихачев // Проблемы современной филологии / Под ред. М.Б. Храпченко: сб. ст. к 70 летию академика В.В. Виноградова. - М.: Наука, 1965.-475 с.

80. Ломовский, В.Д. Ораторское искусство для целей правосудия / В.Д. Ломовский // Российская юстиция. 1998. - № 9. - С. 49 - 50.

81. Ломоносов, М.В. Краткое руководство к риторике на пользу любителям красноречия / М.В. Ломоносов // Полн. собр. соч. М. - Л., 1952. Т.7. -996 с.

82. Ляпон, М. В. Слова-предложения / М. В. Ляпон // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997. - С. 494 с.

83. Матвиенко, Е.А. Судебная речь: учеб. пособие / Е.А. Матвиенко. -Минск, 1967.- 119 с.

84. Мельников, И.И. Судебная речь: Для участников судебных прений по уголовным делам / И.И. Мельников, И.И. Мельников / Под общ. ред. И.И. Мельникова. М., 2003. - 230 с.

85. Мещеряков, В.Н. Законы текстообразования / В.Н. Мещеряков // Педагогическое речеведение: словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост. А.А. Князьков, Л.Е. Тумина. -М.: МГПУ, 1993. - 232 с.

86. Михайлова, Н.А. Модальные частицы как источник имплицитного значения / Н.А. Михайлова // Державинские чтения. Институт филологии. Факультет журналистики. IX. Тамбов, 2004. - С. 153 - 155.

87. Михайловская, Н.Г. Искусство судебного оратора / Н.Г. Михайловская, В. В. Одинцов.-М., 1981. 176 с.

88. Михайловская, Н.Г. Об ораторской речи ( Из истории русского судебного красноречия) / Н.Г. Михайловская // Русская речь. 1972.- № 4 - С. 64 -70.

89. Михальская, А.К. Инференция / А.К. Михальская // Педагогическое речеведение: словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост. А.А. Князьков, Е.Л. Тумина. - М.: МГПУ, 1993. - С. 55 - 56.

90. Москвин, В.П. Типология повторов как стилистической фигуры // Русский язык в школе. 2000. - № 5. - С. 81 - 85.

91. Николаева, Т. М. Эмпатия / Н. М. Николаева // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

92. Николаева, Т.М. Актуальное членение категория грамматики текста / Т. М. Николаева // Вопросы языкознания. - 1972. - № 2.- С. 48 - 55.

93. Новиков, JI.A. Искусство слова/Л.А. Новиков. -М., 1991. 141 с.

94. Об ораторском искусстве / сост. А. В. Толмачев. изд-е 4. - М.: Политиздат, 1973.-367 с.

95. Одинцов, В. В. Качества речи и структура текста / В. В. Одинцов // Филологические науки. 1979. - № 4. - С. 46 - 51.

96. Онуфриенко, Г. С. Культура речи как индикатор коммуникативной культуры: лингвометодический аспект / Г. С. Онуфриенко // Тезисы докладов к международной лингвистической конференции. Тамбов, 1995.-С. 120-121.

97. Ораторы Греции / Под ред. С. Аверинцева и др. М., 1985. - 495 с.

98. Перевозчикова, Ф.Д. Тавтологические сочетания в современном русском языке / Ф.Д. Перевозчикова // Нормы современного русского словоупотребления. М. - Л.: Наука, 1966. - 154 с.

99. Перетрухин, В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1979. - 209 с.

100. Петров, О.В. Риторика: учебник. — М.: ТК Велби, Изд-во «Проспект», 2004.-424 с.

101. Пешковский, A.M. Русский синтаксиси в научном освещении/ A.M. Пешковский. М., 1996.-511 с.

102. Подголин, Е. О стиле судебной речи / Е. Подголин // Советская юстиция. 1981. - № 20. - С. 45 - 48.

103. Полонский, А.В. Адресатность как прагмасемантическая категория / А.В. Полонский // Тезисы докладов к международной лингвистической конференции. Тамбов, 1995.-С. 134- 135.

104. Порубов, Н.И. Риторика: учебное пособие / Н.И. Порубов. -2-е изд., перераб. Мн.: Вышейшая школа. - 2004. - 352 с.

105. Поспелов, Г.Н. Художественная речь / Г.Н. Поспелов. М.: Изд-во МГУ, 1974.- 139 с.

106. Поташкина, Ю.А. Части речи в свете одного открытия психологии / Ю.А. Поташкина // Лексическая и грамматическая семантика: Материалы Республиканской научной конференции. Белгород: Изд-во Белгородского гос. ун-та, 1998, С. 131 - 134.

107. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. Харьков: Тип. А. Дарр, 1892.-228 с.

108. Прияткина, А.Ф.Русский язык. Синтаксис осложненного предложения / А.Ф. Прияткина. -М., 1990. 175 с.

109. Пропп, В.Я. Русский героический эпос / В.Я Пропп. Изд-е II, исправл. -М„ 1958.-603 с.

110. Пропп, В.Я. Морфология сказки / В.Я, Пропп. М.: Наука, 1969. - 152 с.

111. Радаев, А. М. О некоторых составляющих речевого воздействия диалогических текстов и остроумных высказываний / А. М. Радаев // Психолингвистические и социолингвистические детерминаты речи. М., 1978.-С. 120-124.

112. Рогова, К.А. Синтаксические особенности публицистической речи / К.А. Рогова. Л.: Изд-во ЛГУ, 1975. - 71 с.

113. Рождественский, Ю.В. Введение в общую филологию / Ю.В. Рождественский. М.: Высшая школа, 1979.

114. Розенталь, Д.Э. Практическая стилистика русского языка / Д.Э Розенталь. М.: Высшая школа, 1977. - 316 с.

115. Руделев, В.Г. Русский язык. Учение о предложении: учебник для VIII -IX классов. Тамбов: Изд-во Тамбовского ордена « Знак почета» государственного педагогического института, 1992.-204 с.

116. Савкова, З.В. Искусство оратора / З.В. Савкова. СПб., 2003. - 246 с.

117. Савова, М.Р. Выразительность / М.Р. Савова // Педагогическое речеведение: Словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост.

118. A.А. Князьков, Л.Е. Тумина. М.: МГПУ, 1993. - 232 с.

119. Сазонтьев, Б.А. О сочетании рационального и эмоционального в публичной речи / Б.А. Сазонтьев. М., 1974. - 269 с.

120. Сергеич, П. Искусство речи на суде / П. Сергеич. М.: Юрид. литература, 1972. - 384 с.

121. Слово адвокату / Под ред. К.Н. Апраксина. М.: Юрид. литература, 1981.-192 с.

122. Смолярчук, В.И. Гиганты и чародеи слова: Русские судебные ораторы второй половины XIX начала XX века / В.И. Смолярчук. - М., 1984. -272 с.

123. Смолярчук, В.И. Кони личность, деятельность, творческое наследие /

124. B.И. Смолярчук // Советское государство и право. 1981. - № 2. - С. 40 -42.

125. Смолярчук, В.И. В.Д. Спасович: ученый, юрист, литератор, судебный оратор / В.И. Смолярчук // Советское государство и право. 1982. - № 10-С. 51 -53.

126. Смолярчук, В.И. Н.П. Карабчевский русский судебный оратор и писатель / В.И. Смолярчук // Советское государство и право. - 1983. - № 8.-С. 59-61.

127. Смолярчук, В.И. Ф.Н. Плевако судебный оратор / В.И. Смолярчук. -М.: Знание, 1989.-63 с.

128. Солганик, Г.Я. Синтаксическая стилистика (сложное синтаксическое целое) / Г Я.Солганик. М., 1991.

129. Солганик, Г.Я. Параллельные прозаические строфы / Г Я.Солганик // Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. -М., 2003.-С. 15.

130. Сопер Поль П. Основы искусства речи / перевод с англ. С.Д. Чижовой. Ростов н / Д: Феникс, 2002. - 442 с.

131. Степанов, А.Д. О природе знака у Чехова / А.Д. Степанов // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2004. Т. 63. № 5 - С. 29 - 30.

132. Степанов, А.В. Основные понятия стилистики: учебно-методическое пособие для студентов заочников по спецкурсу и спецсеминару. - М.: Изд-во МГУ, 1966.-120 с.

133. Степанов, Г.В. Единство выражения и убеждения (автор и адресат) / Г.В. Степанов // Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. М., 1988. -380 с.

134. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие / И.А. Стернин. -Воронеж, 2001.-223 с.

135. Ткаченко, Л.П. Стилистическое использование паронимической аттракции в современном русском языке / Л.П. Ткаченко // Филологические науки. 1982. - № 4. - С. 76 - 78.

136. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика / Б.В. Томашевский. -М.: Аспект Пресс, 1999. 334 с.

137. Тумина, Л.Е. Коммуникативное намерение (интенция) / Л.Е. Тумина // Педагогическое речеведение: Словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост. А.А. Князьков, Л.Е. Тумина. - М.: МГПУ, 1993. - 232 с.

138. Тумина, JI.E. Адресат / J1.E. Тумина // Педагогическое речеведение: Словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост. А.А. Князьков, Л.Е. Тумина. - М.: МГПУ, 1993. - 232 с.

139. Урысон, Е.В. Русский союз и частица И: структура значения / Е.В. Урысон //Вопросы языкознания. 2000. - № 3. - С. 116.

140. Фоменко, И.В. О поэтике лирического цикла / И.В. Фоменко // Филологические науки. 1982. - № 4. - С. 38 - 39.

141. Фролова, О. Е. Спонтанный текст: структура и типология / О. Е. Фролова / Международная конференция «Теория и практика речевой коммуникации»: 7-9 сентября 2004 г., Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова: Тезисы докладов. М.: МАКС Пресс, 2004. - С. 145 - 149.

142. Царев, В.И. Структура и стиль судебной речи прокурора / В.И. Царев // Социалистическая законность. 1983. - № 4. - С. 23 - 27.

143. Цицерон, М.Т. Три трактата об ораторском искусстве / Марк Тулий Цицерон. М., 1972. - 292 с.

144. Цоллер, В.Н. Типология оценочных значений / В.Н. Цоллер // Лексическая и грамматическая семантика: Материалы Республиканской научной конференции. Белгород, 1998. - С. 71 - 75.

145. Чернышев, В. И. Правильность и чистота русской речи. Опыт стилистической грамматики / В.И. Чернышев // Скворцов, Л.И. Основы культуры речи: Хрестоматия: учеб. пособие для филол. спец. вузов / Л.И. Скворцов. М.: Высш. шк., 1984. - 312 с.

146. Чернявская, Е.А. Оценочность в семантике лексических единиц / Е.А. Чернявская // Лексическая и грамматическая семантика: Материалы Республиканской научной конференции. Белгород: Изд-во Белгородского гос. ун-та, 1998. - С. 75 - 77.

147. Чуглов, В.И. Повтор словоформы с последующим распространением как синтаксическое явление / В.И. Чуглов // Филологические науки. -2004.-№5.-С. 85-91.

148. Шапиро, А.Б. Очерки по синтаксису русских народных говоров. Строение предложения / А.Б. Шапиро. М., 1953. - 318 с.

149. Шахматов, А.А. Сборник статей и материалов / А.А. Шахматов. М. -Л., 1947.-474 с.

150. Шведова, Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. -М.: Изд-во АН СССР, I960.- 377 с.

151. Шипицына, Г. М. Многозначность слова и контекст / Лексическая и грамматическая семантика: материалы Республиканской научной конференции. Белгород, Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1998. - С. 77 - 81.

152. Эйсман, А.А. Логика доказывания / А.А. Эйсман. М., 1971. - 112 с.

153. Якобсон, P.O. Работы по поэтике / Р.О.Якобсон. М.: Прогресс, 1987. -464 с.

154. Янко, Т. Е. О понятиях коммуникативной структуры и коммуникативной стратегии (на материале русского языка) / Т. Е. Янко // Вопросы языкознания. 1999. - № 4. - С. 36 - 44.1. Словари

155. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. -М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. 606 с.

156. Квятковский, А.П. Словарь поэтических терминов / А.П. Квятковский / Под ред. С.М. Бонди. М.: Госуд. изд-во иностр. и нац. словарей, 1940. - 239 с.

157. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

158. Педагогическое речеведение: Словарь справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской, сост. А.А. Князьков, Л.Е. Тумина. - М.: МГПУ, 1993. -232 с.

159. Стилистический энциклопедический словарь / Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003. - 695 с.1. Источники

160. Защитительные речи советских адвокатов / Под ред. Э.С. Ривлина. -М., 1957.

161. Киселев, Я.С. Судебные речи / Я. С. Киселев. JL, 1967.

162. Кони, А. Ф. Собр. соч. в 8 т. М., 1967 - 1969.

163. Костанов, Ю.А. Речи судебные . и не только / Ю. А. Костанов. -М., 1999.

164. Плевако, Ф.Н. Избранные речи / А.Ф. Плевако. М.: Юрид. лит., 1993.

165. Речи известных русских юристов / Сост. П.М. Захаров, Е.П. Черкашина. М., 1985.

166. Россельс, B.JI. Судебные защитительные речи / B.JI. Россельс. М., 1987.

167. Руденко, Р.А. Судебные речи и выступления / Р.А. Руденко. М. 1987.

168. Судебное красноречие русских юристов / Сост. Ю.А. Костанов. -М., 1992.

169. Ю.Суд присяжных в России: громкие уголовные процессы 1864 1917 гг. / Сост. С. М. Казанцев. - Л., 1991.

170. Судебные речи советских адвокатов / Сост. М.М. Выдря, Я.С. Киселев, Г. М. Шафир. М., 1960.

171. Судебные речи знаменитых русских адвокатов. М., 1997.

172. Судебные речи известных русских юристов. М.: Госюриздат, 1957.

173. Список проанализированных в работе судебных речей.

174. П. А. Александров. Речь в защиту Засулич.

175. П. А. Александров. Дело Нотовича.

176. П. А. Дело Сарры Модебадзе.

177. С. А. Андреевский. Дело Иванова.

178. С. А. Андреевский. Дело Наумова.

179. С. А. Андреевский. Дело Мироновича.

180. С. А. Андреевский. Речь по делу Андреева. Дело Андреева.

181. С. А. Андреевский. Речь в защиту Келем. Дело Келем.

182. С. А. Андреевский. Дело Богачева.

183. С. А. Андреевский. Дело Ефимьева.

184. К. К. Арсеньев. Дело Рыбаковской.

185. К. К. Арсеньев. Дело Мясниковых.

186. А. Г. Горный. Речь государственного обвинителя. Дело по обвинению агента английской и американской разведок гражданина СССР О.В. Пеньковского и шпиона-связника подданного Великобритании Г. Вина.

187. М.Ф. Громницкий. Речь обвинителя товарища прокурора М.Ф. Громницкого. Дело о бывшем студенте Данилове.

188. О.В. Дервиз. Речь в защиту Васильевой. Дело Васильевой. 16.0.В. Дервиз. Речь в защиту Верховского. Дело Верховского.

189. М.И. Доброхотов. Речь присяжного поверенного М.И. Доброхотова в защиту Данилова. Дело о бывшем студенте Данилове.

190. П.А. Дроздов. Речь в защиту Кадуева. Дело Кадуева.

191. В.И. Жуковский. Дело Гулак Артемовской.

192. В.И. Жуковский. Дело Юханцева.

193. М.Г. Казаринов. Речь в защиту Укшинского. Загадочное дело.

194. М.Г. Казаринов. Речь в защиту Сапогова.

195. М.Г. Казаринов. Речь поверенного гражданской истицы Воропинской. Дело Пьевцевич.

196. М.Г. Казаринов. Обвинительный акт по делу адвокатов JI.A. Базунова, С. Аронсона.

197. Н.П. Канн. Речь в защиту Далмацкого.

198. Н.П. Карабчевский. Дело о крушении парохода «Владимир».

199. Н.П. Карабчевский. Речь в защиту Ольги Палем. Дело Ольги Палем.

200. Н.П. Карабчевский. Речь в защиту Имшенецкого. Дело Имшенецкого.

201. Н.П. Карабчевский. Дело братьев Скитских.

202. Н.П. Карабчевский. Речь в защиту Мироновича. Дело Мироновича.

203. К.И. Кессель. Речь обвинителя товарища прокурора. Дело Засулич.

204. Я.С. Киселев. Речь в защиту Бердникова. Дело Бердникова.

205. Я.С. Киселев. Речь в защиту Лесиной.

206. Ф. Кон. Дело по обвинению провокатора Окладского.

207. Д.С. Кондурушкин. Дело по обвинению взяточников и расхитителей на транспорте.

208. А.Ф. Кони. Обвинительная речь по делу Колемина.

209. А.Ф. Кони. Обвинительная речь по делу Протопопова.

210. А.Ф. Кони. Речь по делу об утоплении крестьянки Емельяновой ее мужем.

211. А.Ф. Кони. Речь по обвинению в убийстве иеромонаха Иллариона.

212. А.Ф. Кони. Речь в защиту Беляевой. Дело Беляевой.

213. IO.А. Костанов. Обвинительная речь прокурора. Дело о краже сарматских фаларов.

214. Ю.А. Костанов. Реплика государственного обвинителя. Дело о краже сарматских фаларов.

215. П. А. Красиков. Дело по обвинению контрреволюционеров Петроградской епархии.

216. Н.В. Муравьев. Речь обвинителя товарища прокурора. Дело о «Клубе червонных валетов».

217. П.Н. Обнинский. Обвинительная речь по делу Качки.

218. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту интересов гражданского истца -московского воспитательного дома. Дело Ф.И. Мельницкого.

219. Ф.Н. Плевако. Возражение защиты. Дело Мельницкого.

220. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Росковшенко. Дело Росковшенко.

221. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Бартенева. Дело Бартенева.

222. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту подсудимой. Дело Дмитриевой.

223. Ф.Н. Плевако. Дело Лукашевича.

224. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Бек Бакиханова. Дело об убийстве присяжного поверенного Старосельского.

225. Ф.Н. Плевако.Дело рабочих Коншинской фабрики.

226. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту обвиняемого Оскара Бострем. Дело братьев Бострем.

227. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Грузинского. Дело Грузинского.

228. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту подсудимых. Дело Новохацких.

229. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту подсудимого Горнштейна. Дело Горнштейна и др.

230. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Чернобаева. Дело Чернобаева.

231. Ф.Н. Плевако. Речь присяжного поверенного Ф.Н. Плевако в защиту Мазурина. Дело о «Клубе червонных валетов».

232. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Ильяшенко. Дело о дворянине Ильяшенко.

233. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту интересов гражданского истца. Дело Первушиных.

234. Ф.Н. Плевако. Дело люторических крестьян.

235. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Максименко.

236. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Лебедева и др. обвиняемых. Дело об убийстве егорьевского купца Лебедева.

237. Ф.Н. Плевако.Речь в защиту Санко-Лешевича. Дело Е.Ф, Санко -Лешевича.

238. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Бабаниных. Дело братьев Бабаниных.

239. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Каструбо-Карицкого. Дело Дмитриевой и Каструбо-Карицкого.

240. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Гаврилова. Дело Гаврилова и Беклемишева.

241. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту интересов гражданского истца Курбатова. Дело Замятниных.

242. Ф.Н. Плевако. Речь в защиту Борисовского, Ленивова и Вишнякова. Дело Московского ссудного коммерческого банка.

243. Ф.Н. Плевако. Речь поверенного гражданского истца. Дело братьев Александра и Ивана Поповых.

244. Ф.Н. Плевако. Речь гражданского истца в защиту интересов опеки А.В. Мазуриной. Дело Булах.

245. В.М. Пржевальский. Речь присяжного поверенного в защиту Либермана.

246. В.Л. Рассельс. Речь в защиту Семеновых. Дело Семеновых.

247. Р.А. Руденко. Заключительная речь на Нюрнбергском процессе.

248. Р.А. Руденко. Дело Пауэрса.

249. В.Д. Спасович. Речь присяжного поверенного В.Д. Спасовича. Дело Мельницких.

250. В.Д. Спасович. Речь присяжного поверенного В.Д. Спасовича в защиту Кронеберга.

251. В.Д. Спасович. Дело Давида и Николая Чхотуа и др.

252. В.Д. Спасович. Дело Овсянникова.

253. В.Д. Спасович. Дело о Павле Гайдебурове, судимом по поводу изданного им перевода книги Вундта «Душа человека и животных».

254. В.Д. Спасович. Дело Дементьева.

255. А.И. Урусов. Речь в защиту Дмитриевой. Дело Дмитриевой и Каструбо-Карицкого.

256. А.И. Урусов. Речь присяжного поверенного А.И. Урусова в качесвте представителя гражданского истца. Дело Мироновича.

257. А.И. Урусов. Дело Волоховой.

258. К.Ф. Хартулари. Дело Разнатовского.

259. Н.И. Холев. Дело Максименко.

260. В.И. Царев. Обвинительная речь по делу братьев Кондраковых.

261. Г.М. Шафир. Речь в защиту Калинова.