автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Исхакова, Рита Фанисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов"

003480933

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ИСХАКОВА Рита Фанисовна

КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ МНЕМИЧЕСКИХ ГЛАГОЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Специальность 10 02 04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

2 2 ОКТ 2009

Санкт-Петербург - 2009

Диссертация выполнена на кафедре английской филологии Факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель. Официальные оппоненты

доктор филологических наук, профессор Хомякова Елизавета Георгиевна

доктор филологических наук, доцент Киселева Светлана Владимировна РГПУ им. А.И Герцена

кандидат филологических наук, доцент Петрова Елена Серафимовна Санкт-Петербургский государственный университет

Ведущая организация:

Самарский государственный университет

Защита диссертации состоится « 19 » и Осёл) № 2009 года в час. на заседании совета Д 212 232 48 по защите дикторских и кандидатских диссертаций при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д 11, ауд 26

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д 7/9.

Автореферат разослан « » О2009 г

Ученый секретарь диссертационного совета

Д 212 232 48 С.Т Нефедов

Реферируемая работа посвящена выявлению и изучению особенностей языковой актуализации мнемических процессов в современном английском языке

Вопросы, связанные с взаимодействием таких аспектов познавательной деятельности человека, как восприятие, мышление, сознание, память и язык, в последние десятилетия получают новое решение в рамках когнитивно-лингвистической парадигмы Особое внимание к ней обусловлено ролью, которую приобрел человек на современном этапе развития научной мысли Для ученых-лингвистов особый интерес представляет выявление и изучение связей между тем, как человек воспринимает, обрабатывает полученную информацию и каким образом актуализирует свое знание в языке.

Объектом исследования является языковая репрезентация мнемических процессов на уровне семантики, синтактики и прагматики.

Предметом исследования выступают текстовые фрагменты из современной англоязычной художественной литературы с мнемическими глаголами, передающими значения хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации

Актуальность диссертационного исследования обусловлена его включенностью в контекст современных лингвистических исследований, основанных на учете преобладающей роли человеческого фактора во всех областях деятельности и ориентированных на человека говорящего, мыслящего и познающего Своевременность предлагаемого подхода определяется также особым вниманием лингвистов к различным аспектам речемыслительной и познавательной деятельности человека, а также изучению способов их репрезентации в языке.

Рассмотрение способов языковой репрезентации мнемических процессов в рамках когнитивного подхода позволяет, на наш взгляд, обозначить роль языка в функционировании памяти, проанализировать и описать те речемыслительные процессы, которые детерминируют хранение, утрату и восстановление информации, а также попытаться рассмотреть некоторые аспекты взаимодействия памяти, восприятия и языка

Теоретической базой исследования послужили положения когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах зарубежных (В. фон Гумбольдта, У Чейфа, Э. Сэпира, А Вежбицкой, 3. Вендлера, Д Герэртса, Е Свитсера и др), отечественных лингвистов (Ю Д Апресяна, Н Д Арутюновой, НГБрагиной, ТВ Булыгиной, МА Дмитровской, СД Кацнельсона, В Г Колшанского, В В Красных, Е С Кубряковой, А А Леонтьева, В.И Постоваловой, Б.А. Серебренникова, И.А. Стернина, Е.Ф Тарасова, В В Туровского, Е Г Хомяковой и др) и психологов (А Н Леонтьева, Л.С. Выготского, Н И. Жинкина, А Р. Лурия, У. Найссера, С.Л. Рубинштейна, Э Тульвинга и др.)

Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые на материале английского языка предпринимается попытка, во-первых, описать лексико-семантические, структурно-грамматические и когнитивно-семантические характеристики глаголов, передающих значения получения, хранения, утраты и восстановления информации Во-вторых, на материале современной англоязычной прозы в диссертации изучается взаимодействие восприятия, речевой и мыслительной деятельности, которые сопровождают мнемические процессы и исследуются в рамках когнитивно-информационной ситуации. Наконец, новым можно также считать попытку выявить своеобразие языковой репрезентации функционирования памяти

Цель данного диссертационного исследования состоит в выявлении и описании особенностей репрезентации мнемических процессов в английском языке путем многоуровневого анализа своеобразия функционирования глаголов remember и forget на материале современной англоязычной прозы. Поставленная цель определяет задачи исследования, в соответствии с которыми в работе предполагается:

• изучить современные лингвистические подходы к пониманию феномена памяти и мнемических процессов,

• рассмотреть существующие в философии и психологии тенденции исследования феномена памяти,

• описать лексико-семантические, структурно-грамматические и когнитивно-семантические характеристики мнемических глаголов английского языка, передающих значения хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации;

• на материале английского языка выявить и описать понятие мнемической ситуации, ее структурные и содержательные характеристики;

• проанализировать роль процессов перцепции, ментальной и речевой деятельности в рамках когнитивно-информационной ситуации на материале английского языка,

• на основе анализа языкового материала определить параметры и значение мнемических процессов в формировании языковой картины мира представителей англоязычного социума, а также их взаимосвязь с речемыслительной деятельностью человека

Материалом исследования являются примеры общим объемом 2500 единиц, полученные методом сплошной выборки из произведений англоязычной прозы. Критерием отбора примеров явилось наличие в них основных маркеров мнемических процессов- глаголов remember и forget Как показывает анализ языкового материала, и в частности, данные Британского Национального Корпуса (The British National Corpus) по частотности употребления, именно эти глаголы являются основными для передачи

исследуемых в диссертации значений хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

Методологической основой диссертации являются сложившиеся представления о тесной взаимосвязи мнемической, мыслительной и речевой деятельности человека, существующие концепции об общих закономерностях функционирования памяти с учетом когнитивного опыта человека Диссертация выполнена как системное многоаспектное исследование, в основе которого лежат лингвистический, психолингвистический и лингвофилософский подходы

Изучение фактического материала в диссертации осуществляется на основе применения различных лингвистических методов исследования, соответствующих современному уровню развития науки. В ходе исследования применялись следующие методы: метод лингвистического описания, индуктивно-дедуктивная методика, элементы сопоставительного анализа, дефиниционный анализ, структурно-прагматический анализ, приемы лексико-семантического, структурно-грамматического и когнитивно-семантического анализа

В ходе теоретического исследования и проведенного анализа материала удалось выделить ряд положений, выносимых на защиту

1 Являясь непрекращающейся и непрерывной основой познавательной деятельности человека, мнемические процессы представляют собой элемент когнитивно-информационной системы, и отличаются своеобразием репрезентации в английском языке

2 В языке англоязычной прозы актуализируются следующие обязательные составляющие мнемического процесса- субъект, оперирующий информацией, и собственно информация, которые доступны для анализа в рамках мнемической ситуации

3. Мнемическая ситуация как инструмент лингвистического анализа позволяет выявить и описать такие особенности основных этапов обработки информации в памяти, как хранение, утрата, отсутствие и восстановление, которые передаются в английском языке глаголами remember и forget

4. К основным факторам, определяющим хранение, утрату и восстановление информации в памяти, которые доступны для анализа на материале англоязычной прозы, относятся: характер информации, ее оценка человеком, а также эмоции, переживаемые им в момент ее получения

5 Перцептивные и мнемические процессы, будучи тесно взаимосвязанными, получают эксплицитную и имплицитную языковую репрезентацию, что подтверждает непосредственное участие процессов восприятия в ходе осознания утраты и восстановления информации

6 Когнитивно-информационная ситуация как метод лингвистического анализа языкового материала позволяет рассматривать мнемические процессы в комплексе таких составляющих познавательной деятельности человека, как восприятие, ментальная обработка информации и речевая деятельность.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что решение поставленных задач позволяет выявить некоторые закономерности объективизации мнемических процессов в языке, а также проследить их взаимосвязь с перцептивной и речевой деятельностью человека, что вносит существенный вклад в развитие теоретических положений современной когнитивно-лингвистической парадигмы.

Апробация работы Основные положения диссертации были изложены в докладах на IV Всероссийской научной конференции «Англистика XXI века» в Санкт-Петербургском государственном университете (январь 2008), на семинарах аспирантов кафедры английской филологии СПбГУ. Результаты исследования отражены в соответствующих публикациях

Практическая значимость работы обусловлена тем, что положения и выводы, полученные в его результате, могут быть использованы в лекционных и семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике английского языка, в спецкурсах по теоретической грамматике и когнитивной лингвистике, а также практических занятиях по английскому языку.

Структура диссертации общим объемом 211 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 178 наименований на русском и 26 на иностранных языках, списка использованных словарей и списка источников примеров и сокращений, использованных в процедуре анализа, а также приложения.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируется цель и задачи исследования, определяются методы, материал и научная новизна, указывается теоретическая и практическая значимость работы, приводятся положения, выносимые на защиту.

Глава I «Теоретические основы исследования» посвящена теоретическому обзору вопросов понимания феномена памяти и мнемических процессов в лингвистике, философии и психологии, рассмотрению языковой картины мира индивидуума и языкового сознания, а также роли памяти в их формировании

Первый раздел главы I посвящен описанию своеобразия антропоцентрического подхода в лингвистике

Специфическим явлением современной научной мысли является возрастающее количество подходов к изучению человека, которые охватывают разнообразные отношения и связи человека и мира. В современных лингвистических исследованиях наблюдается тенденция переключения интересов исследователя с объектов познания на субъекта, анализируется человек в языке и язык в человеке [Маслова 2001]. Идея антропоцентричности языка - ключевая в современной лингвистике, и она находит свое решение в рамках когнитивного подхода

Антропоцентрический подход в русле когнитивной лингвистики позволяет посмотреть на язык с точки зрения его участия в познавательной деятельности человека, его взаимосвязи с сознанием и мышлением Когнитивный подход к изучению языка предполагает описание систем представления знаний и процессов обработки и переработки информации, исследование общих принципов организации когнитивных способностей человека в единый ментальный механизм, и установление их взаимосвязи и взаимодействия [Кубрякова 2004] Таким образом, в настоящее время отчетливо прослеживается тенденция объединения сознания, мышления, знания и языка в единый комплекс Именно они составляют основу познавательной, мыслительной и речевой деятельности индивидуума, а также являются неотъемлемым условием таких информационных процессов, как получение, обработка, хранение и передача информации или знаний

Поскольку развитие антропоориентированного подхода к языку предполагает интерес к особенностям языковой личности в ее когнитивных, психологических, эмоциональных проявлениях, во втором разделе главы I рассматриваются особенности языковой картины мира человека говорящего, мыслящего и познающего, а также исследуется роль памяти в ее формировании

Информация, получаемая человеком в процессе познания, составляет основу его представлений об окружающей действительности, о самом себе, собственном внутреннем мире и способствует формированию его индивидуальной картины мира

Картина мира, именуемая также образом мира, моделью мира - это фундаментальное понятие, отражающее взаимодействие человека и окружающего его мира Понятие картины мира достаточно прочно утвердилось в литературе, хотя до сих пор не имеет четкой, общепризнанной дефиниции [см, например. Постовалова 1988, Колшанский 1990, Карасик 2002, Кубрякова 1986, Красных 2001]

Являясь продуктом всей духовной деятельности человека, картина мира может быть определена как исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировоззрения человека Картина мира передает сущностные свойства бытия в понимании ее носителей [Постовалова 1988 21]

Картина мира создается познанием, а язык выступает как форма выражения понятийного содержания, добытого человеком в процессе своей практической деятельности [Колшанский 1990. 18] Следовательно, в сознании человека картина мира предстает в виде концептуальной и языковой картины мира. Достаточно условное выделение концептуального и языкового компонента картины мира дает возможность рассмотреть и описать особенности взаимодействия языка и сознания, речевой и мыслительной деятельности в процессе познания человеком окружающей действительности

Таким образом, концептуальная картина мира - это субъективный образ объективного мира, существующий в сознании человека в виде идеальных образований, которые впоследствии могут опредмечиваться в знаковых формах. Язык играет активную роль в процессе концептуализации действительности. Языковая личность организует содержание высказывания в соответствии с особенностями картины мира данного языка Следовательно, системный семантический анализ лексики определенного языка позволяет реконструировать цельную систему представлений, отраженную в данном языке.

Память играет ключевую роль в формировании картины мира языковой личности, ибо сам процесс восприятия окружающего мира и формирование его вербального образа возможны благодаря наличию памяти. Мнемические процессы реализуются в ходе восприятия индивидуумом окружающего мира. Они объединяют в единое целое все фрагменты картины мира человека в непрерывном процессе ее формирования.

Третий раздел главы I посвящен рассмотрению особенностей функционирования памяти и ее роли в информационных процессах получения, хранения, утраты и восстановления информации.

Память аккумулирует предшествующий опыт индивида, предоставляя в его распоряжение разветвленную сеть упорядоченных или разрозненных образов, впечатлений или ассоциаций, которые позволяют ему выработать адекватные сложившейся ситуации действия, сократить время принятия решения или поиска нужной информации

Исследования показывают, что нельзя говорить о структурном единстве памяти Ее можно «расщепить» на функционально различные роды памяти, причем эти различные формы оказываются в генетическом родстве друг с другом [Выготский 2002]

Разнообразные виды и типы памяти обеспечивают основные мнемические процессы, такие как хранение, утрату и восстановление информации, значительную роль при этом играет восприятие

В настоящее время в рамках когнитивной парадигмы наблюдается тенденция объединения языка, сознания, мышления и памяти в единую информационно-когнитивную систему. Основным назначением этого сложного ментально-лингвистического комплекса является обеспечение процессов

восприятия информации извне, переработки этой информации, ее сохранения и передачи другим индивидам. Эти процессы составляют основные этапы познавательной деятельности человека

В четвертом разделе главы I рассматриваются различные подходы к изучению мнемических глаголов в лингвистике Семантическая структура и внутренняя организация лексико-семантической группы названных глаголов подробно рассматривается такими исследователями, как М.В. Пименова, ЛМ.Васильев, ОС Цимеринова и др [Пименова 1996; Васильев 1971; Цимеринова 1987]

В рамках логико-семантических исследований глаголы памяти наряду с другими глаголами, обозначающими ментальные действия, воздействия, способности и состояния, рассматриваются как предикаты пропозициональной установки, вводящие номинализацию-событие, номинализацию-пропозицию, номинализацию-факт. Данное направление, признающее тот факт, что пропозициональные глаголы имеют особый объект - мысль во всех ее проявлениях, разрабатывается в работах таких исследователей, как 3 Вендлер, Н Д Арутюнова, Т.В. Булыгина, В Г Гак, А Д Шмелев и др [Вендлер 1987, Арутюнова 1976; Булыгина 1982, Гак 1998, Булыгина, Шмелев 1997]

Непосредственному изучению памяти и характерных особенностей ее лингвистической репрезентации в свете когнитивной парадигмы посвящены работы таких исследователей, как ЕС Кубрякова, МА Дмитровская, В В Туровский, А А Зализняк, Н.Г. Брагина, Е.Г. Хомякова и др [Дмитровская 1991; Туровский 1991, Зализняк 1994; Хомякова 2005]

Концептуальный анализ слова «память» предлагается в исследованиях Е С. Кубряковой, Н.Г Брагиной и др. [Кубрякова 1991, Брагина 2007]

ЕГ Хомякова выявила когнитивно-прагматические характеристики глаголов памяти с точки зрения изменения когнитивного потенциала говорящей личности в ходе приобретения, утрачивания и восстановления знаний об окружающем мире. Такой подход позволяет сфокусировать внимание на роли памяти в познавательной деятельности индивидуума [Хомякова 2005 187] В основе данного подхода лежит положение о том, что всякая ментальная деятельность должна рассматриваться в совокупности всех условий необходимых для ее реализации. Данная работа представляет особый интерес для нашего исследования, поскольку в ней вводится понятие концептуальной цепочки информационных глаголов, передающих процессы, по своему значению сопряженные с концептом «память» [Хомякова 2005].

В пятом разделе главы I рассматриваются существующие в философии и психологии тенденции изучения феномена памяти и мнемических процессов Анализ соответствующих теоретических работ показывает, что изучение особенностей функционирования памяти имеет давнюю историю Примечательно, что уже на заре изучения мнемических процессов многими мыслителями отмечается связь и тесное взаимодействие памяти и восприятия,

которые и составляют основу познавательных процессов человека. Вместе с тем, хотя в XX веке было создано несколько десятков различных теорий памяти - психологических, физиологических, биологических, химических, биохимических, кибернетических, в настоящее время нет ни одной единой, признаваемой всеми теории памяти Во всех современных концепциях памяти в качестве центральной выступает проблема механизмов её функционирования

Роли памяти в формировании языкового сознания посвящен шестой раздел главы I. Понятия сознания и языкового сознания в лингвистике и психолингвистике, а также в культурологии до сих пор часто употребляются недифференцировано, нередко как синонимы для описания одного и того же феномена - сознания человека» [Тарасов 1993 . 7] Неоднозначность термина «языковое сознание», возможно, объясняет многообразие его толкований исследователями [см., например, Зимняя 1978, Красных 2003; Тарасов 1996; Караулов 1994, Ушакова 2000; Стернин 2002, 2006] В рамках данной работы мы разделяем точку зрения И А. Стернина, который предлагает понимать под языковым сознанием совокупность психических механизмов порождения, понимания речи и хранения языка в сознании, то есть психические механизмы, обеспечивающие процесс речевой деятельности человека [Стернин 2002: 49] Изучение литературы позволяет говорить о том, что память и сознание теснейшим образом взаимосвязаны на протяжении онто- и филогенеза. То же касается и языкового сознания, которое, будучи составной частью сознания как такового, формируется и развивается при непосредственном участии памяти

Глава II «Анализ языковой репрезентации мнемических процессов» посвящена выявлению и описанию своеобразия языковых средств, используемых автором художественного произведения для описания работы памяти

В первом разделе главы II рассматриваются особенности языковой актуализации мнемических процессов в английском языке.

В результате проведенного исследования на лексико-семантическом уровне с помощью дефиниционного анализа удалось выявить, что значение глагола remember соотносимо с процессом хранения и восстановления информации в памяти, а значение глагола forget - с процессом утраты информации Исследуемые лексемы двухвалентны, их левая валентность представлена субъектом, а правая - информационным актантом, обозначающим информацию, которой оперирует субъект. Наличие информационного актанта и значение оперирования информацией объединяет мнемические глаголы в одну лексико-семантическую группу.

Критерием отбора материала для данного исследования стали выявленные ранее значения хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации, эксплицируемые в английском языке мнемическими глаголами remember и forget Очевидно, что примеры, отобранные нами для анализа, отличаются по некоторым параметрам и формируют несколько групп в

зависимости от того, как их семантика передает то, что происходит с информацией в памяти человека. Данный подход позволяет выделить в семантике исследуемых глаголов некую последовательность или «цепочку», в соответствии с этапами обработки и оперирования информацией [Хомякова 2005. 188], каждый из которых обладает особенностями репрезентации в языке. Нас интересует, с помощью каких средств в языке отражаются последовательные и взаимообусловленные этапы мнемической цепочки, репрезентирующие хранение информации, ее утрату, отсутствие и восстановление

В качестве одного из инструментов языкового анализа мнемических процессов использовалась мнемическая ситуация, включающая несколько обязательных составляющих

• субъект - познающая личность, одушевленное лицо, которое помнит, забывает или восстанавливает в памяти определенную информацию,

• мнемический процесс, представленный в языке предикатами памяти;

• информационный актант — это собственно информация, поступающая извне и подвергаемая различным когнитивным операциям; информация, которую субъект хранит в своей памяти, забывает или восстанавливает;

• информационный каузатор - импульс, запускающий мнемические процессы

Все компоненты мнемической ситуации (MC) находят эксплицитное выражение в тексте художественного произведения, вместе с тем следует отметить, что актуализация в языке информационного каузатора может носить факультативный характер

Рассмотрим актуализацию составляющих MC на языковом примере

«Ahn-dre-ah? Hello? Is anyone there? Ahn-dre-ah!» I jumped out of my seat the moment I heard her pronounce my name It took a moment to remember and accept that she was not, m fact, in the office—or even m the country, andfor the time being, at least, I was safe [LW 48]

В данном примере субъект MC представлен личным местоимением (7) Мнемический процесс актуализируется глаголом remember Информационный актант выражен придаточным предложением в функции дополнения (that she was not, in fact, in the office). Информационный каузатор, запускающий восстановление информации в памяти, представлен в данном примере прямой речью персонажа (Ahn-dre-ah? Hello? Is anyone there? Ahn-dre-ah!»)

В соответствии с этапами обработки и характером оперирования информацией и соответственно с элементами мнемической цепочки представляется возможным различать четыре типа мнемических ситуаций ситуация хранения информации, ситуация утраты информации, ситуация отсутствия информации и ситуация восстановления информации. Для

удобства анализа и большей наглядности данные ситуации были объединены в группы, которые проиллюстрированы ниже (см рис. 1)

Блок со значением Блок со значением

наличия недостатка

информации информации

Статический блок Ситуаиия хранения Ситуаиия <?щ$утст$ия

информации информации

Динамический блок Ситуация восстановления Ситуаиия утоаты

информации информации

(рис 1)

Статический блок объединяет ситуацию хранения информации и ситуацию отсутствия информации Ситуация хранения информации маркирована в языке мнемическим глаголом remember и отрицательными формами глагола forget В ее рамках констатируется наличие информации в памяти человека, и ее отличительной чертой является относительно статичный характер, поскольку информационный потенциал человека остается относительно неизменным. Ситуация хранения информации следует за процессом получения информации и является результатом восприятия индивидом информации из окружающего мира

«You ask if I remember my father I tell you what I remember now, memories that have come back to me after years of absence This happens as one ages as doubtless you know 1 remember now a man who wo? forever injecting me For diphtheria, typhus, cholera » [SF1 76]

Данный пример иллюстрирует ситуацию, которая описывает воспоминания персонажа о своем отце. Эта информация запечатлелась в памяти субъекта МС в прошлом и до сих пор хранится. Характер воспоминания в данной ситуации подсказывает, что впечатления сформировались благодаря совокупной активности всех каналов восприятия. В данном примере представлено несколько информационных актантов (ту father, a man who was forever imectins me For diphtheria, typhus, cholera )

Ситуацию отсутствия информации мы также относим к статическому блоку Ее маркерами в языке являются глагол forget и отрицательные формы глагола remember Ситуация отсутствия информации носит относительно статичный характер и констатирует отсутствие необходимой информации в памяти индивида Она является результатом утраты информации.

«I saw you at the Clamber-In one night about a week ago,» she said, «you were very funny, you had everybody laughing, you bought everybody drinks » «I don't remember » [ChB 63]

Данный пример передает диалог двух персонажей. Один из них напоминает другому недавние события, участниками которых они оба являлись. Однако субъект МС не помнит произошедшие события. Эта информация отсутствует в его памяти.

Динамический блок объединяет ситуацию утраты информации и ситуацию восстановления информации.

Ситуация утраты информации маркирована в языке мнемическим глаголом forget. В ее рамках индивид забывает информацию, которая ранее хранилась в его памяти. Ситуация утраты информации носит динамический характер, поскольку «забывание» - это процесс, протяженный по времени, результатом которого является отсутствие информации в памяти человека Однако следует отметить, что ситуация утраты информации, как и описанная выше ситуация отсутствия информации, могут получить репрезентацию в языке, только при осознании индивидом информационного пробела, т е. человек понимает, что он забыл или не помнит что-то, в момент востребованности какой-либо информации.

«Ahn-dre-ah'» Her voice was clipped, steely «What did I ask you for a mere five minutes ago7» The sundae1 I'd forgotten the sundae [LW 115]

Данный отрывок являет собой пример мнемической ситуации утраты информации (had forgotten) ее субъектом (У) Он передает отрывок диалога между главным редактором и ее ассистентом Девушка забыла, что ее начальница просила принести ей мороженое, и осознала это лишь, когда услышала ее грозный голос. Информационный актант представлен в отрывке единичным словом (the sundae). Причина, вызвавшая утрату информации, не выражена эксплицитно в данном отрывке. Что же касается информационного импульса, который заставил осознать утрату, в данном фрагменте он репрезентирован прямой речью персонажа, т е. этот импульс был получен посредством каналов слухового восприятия

Ситуация восстановления информации также принадлежит динамическому блоку Она маркирована глаголом remember Необходимо отметить, что информация практически никогда не восстанавливается в точности, а происходит ее репродукция, причем значительно модифицированная, иногда с искажениями.

I'd just managed to hail a cab and pry the left boot from my pulsating foot when the phone rang Of course my heart instinctively lurched forward, but -when 1 remembered that I'd lust told Miranda what she could do with her «You remind me of myself when I was your аге». I realized it couldn't be her [LW 221]

В данном примере репрезентирован фрагмент текста, описывающий восстановление информации в памяти субъекта МС. Персонаж данного отрывка слышит звонок телефона и думает, что это ее начальница. Однако тут же героиня вспоминает свои слова, сказанные ей ранее, и понимает, что это

звонок от другого человека. Информационный актант репрезентирован придаточным предложением (that I'd iust told Miranda what she could do with her You remind me of myself when I was vour age) Информационным каузатором выступает звонок телефона

В результате проведенного анализа на структурно-грамматическом этапе исследования было установлено, что между семантикой мнемических глаголов и использованием грамматических форм существует тесная взаимосвязь В частности, была выявлена тенденция употребления перфектных форм в ситуациях осознания отсутствия информации

Анализ временных зависимостей показал, что момент утраты необходимой информации не поддается временной локализации, в отличие от осознания отсутствия информации в момент ее востребованности

В результате проведенного анализа выяснилось, что основой для моделирования новых оттенков значений глаголов remember и forget является употребление их в различных временных плоскостях, а также использование данных лексем в директивных речевых актах, как, например, в высказываниях-реквестивах и высказываниях-менасивах

«Go quietly amidst the noise and haste and remember what peace there may be in silence» [HF2 121])

«Ifyou can't deal with that, just remember that there are millions of girls who would die for your job Now check your voice mail If she called, we're dead You're dead » [LW 39]

Основное отличие глагола remember в вышеприведенных высказываниях со значением просьбы, или требования состоит в характере интенциональности

Структурно-синтаксический анализ позволил установить, что информация, которая хранится в памяти, утрачивается и восстанавливается говорящим, передается в языке, как правило, информационным актантом в функции дополнения, представленного словом, словосочетанием или придаточным предложением, в составе сложноподчиненного предложения

Проведенный анализ языкового материала показал, что полнота представленности необходимой информации в памяти коррелирует с синтаксической структурой информационного актанта Так, можно предположить, что информация, которая хранится или восстановлена в памяти в полном объеме, как правило, актуализируется в языке сложными предложениями. Фрагментарность информации в памяти предопределяет и языковое выражение1 как правило, это простые двусоставные или односоставные предложения, которые могут включать однородные члены, и характеризуются использованием неопределенных местоимений и наречий

В результате проведенного анализа было установлено, что языковая репрезентация информационного актанта определяется характером тех знаний, которыми обладает человек. Так, для актуализации в языке знаний индивидуального характера свойственно употребление личных и

притяжательных местоимений, референтами которых являются субъект ситуации и его непосредственное окружение- люди, явления и предметы его повседневной жизни Языковая репрезентация знания социального характера отличается референцией на элементы национальной и общечеловеческой культуры. Это могут быть исторические и литературные персонажи, исторические и политические события, литературные произведения, театральные постановки, научные факты и т д

Анализ языка англоязычной прозы показал, что хранению и восстановлению информации в памяти может способствовать как положительная, так и отрицательная оценка ее субъектом, которая актуализируется в языке лексикой с положительной или отрицательной коннотацией. При этом именно отрицательный характер информации влияет на ее утрату в памяти Эмоции, переживаемые субъектом, могут передаваться в языке как эксплицитно - соответствующей лексикой, так и имплицитно

In the event, whether Liddell and Scott had anythmg to do with it or not, I scored 97 per cent in the test, a House record I remember the thrill of seetns the word «Excellent1» scrawled next to ту resuit in Peck's hand [SF2 124]

В данном примере субъект МС хранит в памяти событие из детства высокий результат в одном из тестов. Положительная оценка данного события стала одной из причин того, что оно сохранилось в памяти субъекта на долгие годы. Из примера видно, что получение информации в данном случае сопровождалось положительной эмоциональной реакцией, представленной эмоционально-маркированной лексемой (thrill)

На когнитивно-семантическом уровне исследования важным было то, что информационный потенциал человека в ходе познавательной деятельности с учетом его мнемических способностей постоянно претерпевает количественные и качественные изменения Они определяются как общими закономерностями социо-культурологического плана, так и индивидуальными параметрами личности К первым, как показал проведенный анализ языкового материала, можно, например, отнести культурологические, статусные характеристики Вторые, например, охватывают фоновые знания, образование, шкалу ценностей, особенности характера и мотивы поведения личности, а также возрастные, профессиональные характеристики

На основании анализа языкового материала удалось прийти к выводу, что осознание утраты и восстановление информации протекают при непосредственном участии процессов восприятия В этой связи трудно переоценить роль информационного каузатора, который способствует осознанию утраты информации или ее восстановлению в соответствующих мнемических ситуациях.

В главе III «Когнитивно-информационный анализ мнемических процессов» языковая актуализация мнемических процессов рассматривается в комплексе составляющих процесса познания

В данном исследовании мы исходили из положения, разрабатываемого в современной когнитивной лингвистике, о тесной взаимосвязи процессов восприятия информации, ее ментальной (в том числе мнемической) обработки и речевой деятельности. Наиболее оптимальным инструментом лингвистического анализа, раскрывающим суть указанных явлений в языке, является когнитивно-информационная ситуация (КИС) Анализ языкового материала с помощью когнитивно-информационной ситуации позволяет четко проследить взаимосвязь кошитивно-информационных событий: 1) восприятие информации - 2) ее ментальная обработка - 3) речевая и / или физическая реакция, а также помогает выявить, какие языковые средства используются автором художественного текста для передачи особенностей процессов получения, хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

Цепочку когнитивно-информационных событий упрощенно можно представить в следующем виде

[iвоспринимаю что-то] - [мыслю (оцениваю) это] - [делаю что-то вербально и/или физически]

Следовательно, в рамках определенных пространственных параметров происходит взаимодействие, по крайней мере, трех микроситуаций:

• перцептивной микроситуации;

• микроситауции мыслительной деятельности с мнемическим компонентом,

• микроситауции речевой и / или физической деятельности

Decided to nip round corner for cigarettes ;On way up stairs heard phone ringing Suddenly realizing had forgotten to put answerphone back on when Tom rang, jtore up stairs, emptied contents of handbag on floor to find key and threw self across from to phone at which point phone stopped [HF 35]

Фрагмент (1) репрезентирует микроситуацию слухового восприятия, маркером которой является глагол to hear. Объектом восприятия является звонок телефона Фрагмент (2) отражает микроситуацию мыслительной деятельности с мнемическим компонентом, маркером которой выступает глагол to remember. Ситуации слухового восприятия и мыслительной деятельности объединены общим субъектом, который услышав звонок телефона восстанавливает в памяти определенную информацию. Завершающим является фрагмент (3), который обозначает микроситуацию физической деятельности

¡«Damn,» Strathmore cursed under his breath. «My new pager » He stared m disgust at the SkyPager in his palm ¡He'dforgotten to engage the silent-ring feature [DB 94]

Данный фрагмент описывает КИС, включающую в себя следующие микроситуации.

1) Ментальная микроситуация с мнемическим компонентом (ММ)

2) Микроситуация деятельности (МД)

В данном языковом отрывке приведена ситуация, в которой персонаж слышит сигнал своего пейджера и осознает, что забыл перевести его в виброрежим. Поскольку на этот пейджер поступала секретная информация, он держал его существование в тайне.

1) ММ представлена предложением He'd forgotten to engage the silent-ring feature Субъект КИС (репрезентирован местоимением Не), получив определенную информацию в процессе восприятия (пейджер - имплицитно представленный объект восприятия, сигнал пейджера - средство воздействия), осознает, что забыл отключить звук.

2) МД представлена микроситуацией речевой деятельности «Damn,» Strathmore cursed under his breath. «My new pager» и микроситуацией физической деятельности Не stared in disgust at the SkyPager in his palm Субъект МД вслед за восприятием информации и ее ментальной обработкой производит речевое и физической действие Маркером эксплицитной представленности первого является глагол cursed, маркером второго - глагол действия stared Информационный актантом выступает прямая речь субъекта («Damn» «My new pager»)

Таким образом, в проанализированном фрагменте эксплицитного выражения не получила микроситуация восприятия. Однако контекст позволяет легко восстановить недостающие элементы микроситуации

Использование когнитивно-информационной ситуации как инструмента анализа языка художественного произведения позволило исследовать, каким образом автор текста изображает особенности перцептивных и речемыслительных процессов, которые осуществляются персонажем в ситуациях хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации. Другими словами, благодаря анализу языкового материала можно получить доступ к репрезентации некоторых особенностей работы сознания, восприятия, ментальных и в том числе мнемических процессов.

В результате анализа удалось выявить когнитивно-информационную ситуацию с полной структурой, включающей в себя все три микроситуации, и когнтивно-информционную ситуацию с неполной структурой, когда одна из микроситуаций может быть представлена на поверхностном языковом уровне лишь имплицитно.

Выявленная при анализе когнитивно-информационная ситуация с неполной структурой позволяет заключить, что когнитивно-информационные процессы, протекающие в реальной жизни, могут эксплицироваться в языке в свернутом виде Тем не менее, они легко могут быть восстановлены из контекста

Анализ языкового материала позволил выделить два основных вида микроситуаций перцепции: зрительного и слухового восприятия. Последняя объединяет два подтипа В первом случае средством воздействия на реципиента является неречевой, звуковой стимул. Вторая разновидность отличается тем, что таким средством становится речь, которая, является для реципиента наиболее эксплицитно выраженным средством передачи информации.

Проведенный анализ показал, какими языковыми средствами передается то, как функционирование памяти изменяет информационный потенциал человека, тем самым, создавая предпосылки для дальнейшей коммуникации

В заключении диссертации подводятся итоги и обобщаются результаты проведенного исследования Анализ актуализации мнемических процессов в английском языке можно рассматривать как перспективную попытку изучения одного из аспектов познавательной деятельности человека

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О языковой актуализации процессов получения и утраты информации // Англистика XXI века. Сборник материалов IV Всероссийской научной конференции, посвященной 60-летию кафедры английской филологии ЛГУ / СПбГУ (21-23 01.2008). -СПб • СПбГУ, 2008, с 53-56 2 Память и восприятие, некоторые аспекты языковой репрезентации // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Выпуск 1 (9). 4.1. СПб, 2009, с. 84-90 3. Некоторые аспекты языковой репрезентации процессов получения и утраты информации // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета Выпуск 2 (9). Ч II СПб, 2009, с 232-236.

Подписано в печать 16 10 2009 Объем 1,0 п л Тираж 100 экз Заказ №50

Отпечатано в ООО «Копи - Р» Санкт - Петербург, пер Гривцова, д 1 / 64 Лицензия ПЛД №69-338 от 12 02 99г

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Исхакова, Рита Фанисовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

1.1. АНТРОПООРИЕНТИРОВАННОСТЬ КОГНИТИВИСТИКИ.

1.2. РОЛЬ ПАМЯТИ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА.

1.2.1. Картина мира.

1.2.2. Языковая картина мира.

1.2.3. Роль памяти в формировании языковой картины мира.

1.3. ПАМЯТЬ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ.

1.3.1. Основные этапы мнемических процессов.

1.3.1.1. Сохранение информации.

1.3.1.2. Забывание информации.

1.3.1.3. Восстановление информации.

1.3.2. Память и вос1 [риятие.

1.4. ИЗУЧЕНИЕ КОНЦЕПТА «ПАМЯТЬ» В ЛИНГВИСТИКЕ.

1.5. ИЗУЧЕНИЕ КОНЦЕПТА «ПАМЯТЬ» В СМЕЖНЫХ ДИСЦИПЛИНАХ.

1.5.1. Концепт «память» в работах философов.

1.5.2. Концепт «память» в психологии.

1.6. РОЛЬ ПАМЯТИ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ.

1.6.1. с0311ание и языковое сознание.

1.6.2. Память и языковое сознание.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.

ГЛАВА II. АНАЛИЗ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ МНЕМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.

2.1. Репрезентация мнемических ситуаций в языке.

2.1.1. Анализ высказываний со значением наличия информации.

2.1.2. Анализ высказываний со значением недостатка информации.

2.2. Анализ языковой актуализации мнемических ситуаций.

2.2.1. Классификация мнемических ситуаций по типу синтаксической структуры информационного актанта.

2.2.2. Классификация мнемических ситуаций по степени выраженности информационного актанта.

2.2.3. Классификация мнемических ситуаций по типу информационного актанта.

2.2.4. Классификация мнемических ситуаций по характеру информационного каузатора.

2.2.5. Классификация мнемических ситуаций по характеру оценки информационного актанта.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II.

ГЛАВА III. КОГНИТИВНО-ИНФОРМАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ

МНЕМИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ.

3.1. Анализ высказываний со значением наличия информации.

3.1.1. КИС слуховой перцепции.

3.1.2. КИС зрительной перцепции.

3.1.3. КИС других видов восприятия.

3.1.4. КИС с неполной структурой.

3.2. Анализ высказываний со значением недостатка информации.

3.2.1. КИС с микроситуацией слуховой перцепции.

3.2.2. КИС с микроситуацией зрительной перцепции.

3.2.3. КИС с неполной структурой.

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Исхакова, Рита Фанисовна

Изучение речемыслительной деятельности и взаимоотношений между элементами триады язык-мир-человек находится в центре внимания современной лингвистики. Исследовательский интерес к таким направлениям как когнитивная лингвистика, психолингвистика, социолингвистика определяется тем, что каждый человек с самого рождения вовлечен в постоянный процесс познания окружающего мира. Познавательная деятельность была бы невозможна без участия памяти. Важнейшие составляющие когниции - восприятие и ментальная обработка информации существуют в тесном взаимодействии с мнемическими процессами, т.е. теми процессами, в которых участвует память. Эта взаимосвязь находит непосредственное отражение в языке. Следовательно, изучение особенностей языковой репрезентации процессов хранения, утраты и восстановления информации в памяти человека на материале англоязычной прозы справедливо считается весьма своевременным и важным направлением научной мысли.

Объектом исследования является языковая репрезентация мнемических процессов на уровне семантики, синтактики и прагматики.

Предметом исследования выступают текстовые фрагменты из современной англоязычной прозы с мнемическими глаголами, передающими значения хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена его включенностью в контекст современных лингвистических исследований, основанных на учете преобладающей роли человеческого фактора во всех областях деятельности и ориентированных на человека говорящего, мыслящего и познающего. Своевременность предлагаемого подхода определяется также особым вниманием лингвистов к различным аспектам речемыслительной и познавательной деятельности человека, а также изучению способов их репрезентации в языке.

Рассмотрение способов языковой репрезентации мнемических процессов в рамках когнитивного подхода позволяет, на наш взгляд, обозначить роль языка в функционировании памяти, проанализировать и описать те речемыслительные процессы, которые детерминируют хранение, утрату и восстановление информации, а также попытаться рассмотреть некоторые аспекты взаимодействия памяти, восприятия и языка.

Теоретической базой исследования послужили положения когнитивной лингвистики, разрабатываемые в трудах зарубежных (В. фон Гумбольдта, У. Чейфа, Э. Сэпира, А. Вежбицкой, 3. Вендлера, Д. Герэртса, Е. Свитсера и др.), отечественных лингвистов (Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Н.Г Брагиной, Т.В. Булыгиной, М.А. Дмитровской, С.Д. Кацнельсона, В.Г. Колшанского, В.В. Красных, Е.С. Кубряковой, A.A. Леонтьева, В.И. Постоваловой, Б.А. Серебренникова, И.А. Стернина, Е.Ф. Тарасова, В.В. Туровского, Е.Г. Хомяковой и др.) и психологов (А.Н. Леонтьева, Л.С. Выготского, Н.И. Жинкина, А.Р. Лурия, У. Найссера, С.Л. Рубинштейна, Э. Тульвинга и др.).

Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые на материале английского языка предпринимается попытка, во-первых, описать лексико-семантические, структурно-грамматические и когнитивно-семантические характеристики глаголов, передающих значения получения, хранения, утраты и восстановления информации. Во-вторых, на материале современной англоязычной прозы в диссертации изучается взаимодействие восприятия, речевой и мыслительной деятельности, которые сопровождают мнемические процессы и исследуются в рамках когнитивно-информационной ситуации. Наконец, новым можно также считать попытку выявить своеобразие языковой репрезентации функционирования памяти.

Цель данного диссертационного исследования состоит в выявлении и описании особенностей репрезентации мнемических процессов в английском языке путем многоуровневого анализа своеобразия функционирования глаголов remember и forget на материале современной англоязычной прозы.

Поставленная цель определяет задачи исследования, в соответствии с которыми в работе предполагается:

• изучить современные лингвистические подходы к пониманию феномена памяти и мнемических процессов;

• рассмотреть существующие в философии и психологии тенденции исследования феномена памяти;

• описать лексико-семантические, структурно-грамматические и когнитивно-семантические характеристики мнемических глаголов английского языка, передающих значения хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации;

• на материале английского языка выявить и описать понятие мнемической ситуации, ее структурные и содержательные характеристики;

• проанализировать роль процессов перцепции, ментальной и речевой деятельности в рамках когнитивно-информационной ситуации на материале английского языка;

• на основе анализа языкового материала определить параметры и значение мнемических процессов в формировании языковой картины мира представителей англоязычного социума, а также их взаимосвязь с речемыслительной деятельностью человека.

Материалом исследования являются примеры общим объемом 2500 единиц, полученные методом сплошной выборки из произведений англоязычной прозы. Критерием отбора примеров явилось наличие в них основных маркеров мнемических процессов: глаголов remember и forget. Как показывает анализ языкового материала, и в частности, данные Британского Национального Корпуса (The British National Corpus) по частотности употребления, именно эти глаголы являются основными для передачи исследуемых в диссертации значений хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

Методологической основой диссертации являются сложившиеся представления о тесной взаимосвязи мнемической, мыслительной и речевой деятельности человека, существующие концепции об общих закономерностях функционирования памяти с учетом когнитивного опыта человека. Диссертация выполнена как системное многоаспектное исследование, в основе которого лежат лингвистический, психолингвистический и лингвофилософский подходы.

Изучение фактического материала в диссертации осуществляется на основе применения различных лингвистических методов исследования, соответствующих современному уровню развития науки. В ходе исследования применялись следующие методы: метод лингвистического описания, индуктивно-дедуктивная методика, элементы сопоставительного анализа, дефиниционный анализ, структурно-прагматический анализ, приемы лексико-семантического, структурно-грамматического и когнитивно-семантического анализа.

В ходе теоретического исследования и проведенного анализа материала удалось выделить ряд положений, выносимых на защиту:

1. Являясь непрекращающейся и непрерывной основой познавательной деятельности человека, мнемические процессы представляют собой элемент когнитивно-информационной системы, и отличаются своеобразием репрезентации в английском языке.

2. В языке англоязычной художественной прозы актуализируются следующие обязательные составляющие мнемического процесса: субъект, оперирующий информацией, и собственно информация, которые доступны для анализа в рамках мнемической ситуации.

3. Мнемическая ситуация как инструмент лингвистического анализа позволяет выявить и описать такие особенности основных этапов обработки информации в памяти, как хранение, утрата, отсутствие и восстановление, которые передаются в английском языке глаголами remember и forget.

4. К основным факторам, определяющим хранение, утрату и восстановление информации в памяти, которые доступны для анализа на материале англоязычной прозы, относятся: характер информации, ее оценка человеком, а также эмоции, переживаемые им в момент ее получения.

5. Перцептивные и мнемические процессы, будучи тесно взаимосвязанными, получают эксплицитную и имплицитную языковую репрезентацию, что подтверждает непосредственное участие процессов восприятия в ходе осознания утраты и восстановления информации.

6. Когнитивно-информационная ситуация как метод лингвистического анализа языкового материала позволяет рассматривать мнемические процессы в комплексе таких составляющих познавательной деятельности человека, как восприятие, ментальная обработка информации и речевая деятельность.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что решение поставленных задач позволяет выявить некоторые закономерности объективизации мнемических процессов в языке, а также проследить их взаимосвязь с перцептивной и речевой деятельностью человека, что вносит существенный вклад в развитие теоретических положений современной когнитивно-лингвистической парадигмы.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах на IV Всероссийской научной конференции «Англистика XXI века» в Санкт-Петербургском государственном университете (январь 2008), на семинарах аспирантов кафедры английской филологии СПбГУ. Результаты исследования отражены в соответствующих публикациях.

Практическая значимость работы обусловлена тем, что положения и выводы, полученные в результате исследования, могут быть использованы в лекционных и семинарских занятиях по лексикологии и теоретической грамматике английского языка, в спецкурсах по теоретической грамматике и когнитивной лингвистике, а также практических занятиях по английскому языку.

Структура диссертации общим объемом 211 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 178 наименований на русском и 26 на иностранных языках, списка использованных словарей, списка источников примеров и сокращений, использованных в процедуре анализа, а также приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов"

Выводы по Главе III.

1. Функционирование памяти напрямую зависит от целой совокупности процессов: перцептивных, оценочных, ассоциативных. Когнитивно-информационная ситуация представляет собой инструмент лингвистического анализа текста, позволяющий выявить взаимосвязь перцептивной, мнемической и речевой деятельности.

2. Анализ языкового материала при помощи когнитивно-информационной ситуации позволил четко проследить взаимосвязь когнитивно-информационных событий: восприятие информации - ее ментальная обработка - речевая и / или физическая реакция.

3. Использование когнитивно-информационной ситуации как инструмента анализа языка художественного произведения позволило исследовать, каким образом автор текста изображает особенности перцептивных и речемыслительных процессов, которые осуществляются персонажем в ситуациях хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

4. Анализ языкового материала показал, что, в рамках определенных пространственных параметров происходит взаимодействие, по крайней мере, трех взаимосвязанных микроситуаций: перцептивной микроситуации; микроситауции мыслительной деятельности с мнемическим компонентом; микроситауции речевой и / или физической деятельности.

5. В результате проведенного анализа текстовых фрагментов можно говорить, что субъект когнитивно-информационной ситуации выполняет в рамках рассматриваемого явления три роли: в микроситуации перцепции он является субъектом перцепции, в ментальной микроситуации его роль соответствует субъекту ментальной деятельности, далее в микроситуации речевой деятельности его роль трансформируется, и он функционирует в качестве субъекта речевой деятельности.

6. В результате анализа удалось выявить когнитивно-информационную ситуацию с полной структурой, включающей в себя все три микроситуации, и- когнтивно-информционную ситуацию с неполной структурой, когда одна из микроситуаций может быть представлена на поверхностном языковом уровне лишь имплицитно.

7. Выявленная при анализе когнитивно-информационная ситуация с неполной структурой позволяет заключить, что когнитивно-информационные процессы, протекающие в реальной жизни, могут эксплицироваться в языке в свернутом виде. Тем не менее, они легко могут быть восстановлены из контекста.

8. Анализ языкового материала позволил выделить два основных вида микроситуаций перцепции: зрительного и слухового восприятия. Последняя объединяет два подтипа. В первом случае средством воздействия на реципиента является неречевой, звуковой стимул. Вторая разновидность отличается тем, что таким средством становится речь, которая, является для реципиента наиболее эксплицитно выраженным средством передачи информации.

9. Проведенный анализ показал, какими языковыми средствами передается то, как функционирование памяти изменяет информационный потенциал человека, тем самым, создавая предпосылки для дальнейшей коммуникативной деятельности.

Заключение

В данном диссертационном исследовании на материале анализа примеров с глаголами remember и forget рассматривается вопросы, связанные с взаимодействием таких сложных аспектов познавательной деятельности человека, как язык, память, восприятие, мышление, сознание. Хотя на изучении этих сущностей внимание ученых было сосредоточено с древнейших времен, в последние десятилетия данные вопросы получают новое решение в рамках когнитивной антропоориентированной парадигмы. Особое внимание к ней обусловлено ролью, которую приобрел человек на современном этапе развития научной мысли. Выявление и изучение связей между тем, как человек воспринимает окружающий его мир, обрабатывает полученную информацию и актуализирует свое знание в языке, является особо значимым и актуальным в контексте современных лингвистических исследований.

Основу проводимого исследования составляет положение о том, что язык, мышление, сознание и память являются взаимодействующими элементами единого лингвоментального комплекса, когнитивно-информационной системы, основное назначение которой состоит в обеспечении процессов восприятия, хранения и передачи информации. Именно они формируют ключевые этапы познавательной деятельности человека, необходимая основа которой предоставляется памятью.

Анализ языкового материала позволяет констатировать, что память в ее разнообразных формах и процессах, обеспечивающая хранение, утрату и восстановление информации, является одним из важнейших механизмов познавательной деятельности, с помощью которого осуществляется взаимодействие человека с окружающей действительностью и формируется его языковая картина мира. Именно данный подход позволяет выявить в результате анализа, что мнемические процессы находятся в тесной взаимосвязи с перцептивными. Память оперирует информацией, полученной в процессе восприятия. Восприятие в свою очередь сопровождается ментальной деятельностью, в ходе которой происходит узнавание и понимание полученной информации. Результаты познания закрепляются и отражаются в языке, который выступает в качестве основного средства выражения мысли. Именно благодаря языку можно получить доступ к изучению сознания, восприятия, ментальных и в том числе мнемических процессов человека

Проведенное на материале англоязычной прозы диссертационное исследование отражает основные закономерности языковой репрезентации речемыслительной деятельности человека, которая сопровождает мнемические процессы.

Как показал анализ языкового материала, мнемические процессы могут быть доступны для лингвистического исследования. Основными маркерами мнемической ситуации, которая выступала в качестве инструмента анализа, явились глаголы remember и forget. Мнемическая ситуация рассматривается в рамках нашего диссертационного исследования в качестве структурированного единства нескольких обязательных составляющих: субъект, информационный актант и информационный каузатор мнемических процессов. Проведенный анализ показал, что все компоненты мнемической ситуации могут быть эксплицитно представлены в языке.

Особое внимание в процессе исследования уделялось выявлению и описанию лексико-семантических, структурно-грамматических и когнитивно-семантических характеристик глаголов remember и forget. Для этих целей в работе были использованы следующие методы, которые позволили осуществить наиболее полное описание исследуемого материала: метод лингвистического описания, индуктивно-дедуктивная методика, элементы сопоставительного анализа, дефиниционный анализ, структурно-прагматический анализ, приемы лексико-семантического, структурно-грамматического и когнитивно-семантического анализа.

Лексико-семантический анализ позволил выделить основные значения глаголов remember и forget и описать своеобразие их семантики. Значения данных глаголов соответствуют основным этапам обработки информации в памяти, как в динамике: утрата и восстановлении информации, так и в статике: хранение и отсутствие информации.

На структрно-грамматическом этапе исследования было выявлено, что между семантикой мнемических глаголов и использованием грамматических форм существует тесная взаимосвязь, а употребление времен является основой для новых оттенков значений глаголов remember и forget. На основании выявленных временных зависимостей было установлено, что момент утраты необходимой информации не поддается временной локализации, в отличие от осознания отсутствия информации в случае ее востребованности.

Проведенный анализ позволяет заключить, что полнота представленности необходимой информации в памяти коррелирует с синтаксической структурой информационного актанта. Таким образом, была установлена взаимосвязь между объемом необходимой для ситуации информации в памяти человека и языковыми средствами ее выражения.

В процессе исследования англоязычного материала основное внимание уделялось репрезентации в языке таких взаимообусловленных этапов оперирования информации, как хранение, утрата, отсутствие и восстановление. В результате анализа языкового материала с учетом особенностей каждого этапа удалось выделить и описать мнемическую цепочку, которая соответствует исследуемым в работе этапам обработки информации в памяти.

В ходе анализа языкового материала удалось проследить и описать взаимосвязь между языковой репрезентацией информационного актанта и характером знаний, которыми обладает человек. Были установлены особенности средств языкового выражения индивидуального и социального знания.

На основании анализа эксплицитной и имплицитной языковой репрезентации эмоционального аспекта оценки информации можно сделать ряд наблюдений: так, хранению и восстановлению информации в памяти может способствовать как положительная, так и отрицательная оценка ее субъектом, в то время как именно отрицательный характер информации влияет на ее утрату в памяти.

Когнитивно-семантический анализ мнемических глаголов позволил выяснить, что информационный потенциал человека в ходе познавательной деятельности с учетом мнемических способностей постоянно претерпевает количественные и качественные изменения. Они определяются как общими закономерностями социо-культурологического плана, так и индивидуальными параметрами личности.

В результате проведенного анализа языкового материала удалось установить, что наряду с общей взаимосвязью памяти и восприятия можно говорить о непосредственном участии последнего в процессе осознания утраты и восстановлении информации. В речи эксплицируется информационный каузатор, получаемый при перцепции и запускающий мнемические процессы.

В данном исследовании мы исходили из разрабатываемого в современной когнитивной лингвистике положения, о тесной взаимосвязи процессов восприятия информации, ее ментальной (в т.ч. мнемической) обработки и речевой деятельности. Наиболее оптимальным инструментом лингвистического анализа, раскрывающим суть указанных явлений в языке, является когнитивно-информационная ситуация.

Анализ текста художественного произведения при помощи данного инструмента помог выявить, какие языковые средства используются автором художественного текста для передачи особенностей процессов получения, хранения, утраты, отсутствия и восстановления информации.

На основании анализа языкового материала с помощью когнитивно-информационной ситуации было выявлено, что в рамках определенных пространственных параметров происходит взаимодействие, по крайней мере, трех взаимосвязанных микроситуаций: перцептивной микроситуации; микроситауции мыслительной деятельности с мнемическим компонентом; микроситауции речевой и / или физической деятельности.

Выявленная когнитивно-информационная ситуация с неполной структурой позволяет заключить, что когнитивно-информационные процессы, протекающие в реальной действительности, могут эксплицироваться в языке в свернутом виде.

Проведенный анализ в целом позволил установить, какими языковыми средствами передается функционирование памяти, которое изменяет информационный потенциал человека, тем самым, создавая предпосылки для дальнейшей коммуникативной деятельности.

Перспективность данного исследования заключается в том, что анализ языковой актуализации мнемических процессов можно рассматривать как попытку изучения антропоориентриованных языковых явлений в рамках когнитивно-информационной парадигмы. Результаты исследования на материале анализа примеров с глаголами remember и forget помогают в определенной степени раскрыть особенности представлений о работе памяти в сознании представителя англоязычного социума и выявить своеобразие отражения этих представлений в языке английской прозы.

 

Список научной литературыИсхакова, Рита Фанисовна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Ананьев Б.Г. Психология и проблемы человекознания / Под ред. A.A. Бодалева-М.: «Институт практической психологии», 1996. 384 с.

2. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М.: Изд-воМГУ, 1971.-293 с.

3. Анохин П.К. Биология и нейрофизиология условного рефлекса. М.: Медицина, 1968.- 540 с.

4. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. М., 1995. - №1. С. 37-65.

5. Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке // Русский язык в научном освещении. № 1. - М., 2001. -с. 5-26.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383 с.

7. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской литературы, 1999.-896 с.

8. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Автореферат дисс. доктора филологич. наук, Воронеж, 1998.

9. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Сер. литературы и языка, т. 56, 1997. №1. С. 11-21.

10. Бартлетт Ф. Человек запоминает // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 292 303.

11. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. Ю.С. Степанова. М.: 1974. С.104-114.

12. Бергсон А. Две памяти // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 270-288 с.

13. Бергсон А. Материя и память.

14. URL: http://filosof.historic.iu/books/item/fD0/s00/z0000978/st000.shtml

15. Бергсон А. Творческая эволюция.

16. URL: http://filosof.historic.ru/books/item/fD0/s00/z0000151/stOOO.shtml

17. Бехтерев В. М. Избранные труды по психологии личности: В 2-х т. — Т. 1. Психика и жизнь / Под ред. Г. С. Никифорова, JI. А. Коростылевой. — СПб.: Алетейя, 1999. С. 204-209, 218-222.

18. Блонский П.П. Память и мышление. СПб.: Питер, 2001. - 288 с.

19. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. — Тамбов: ТГУ им Г.Р. Державина, 2004. -№1. С. 18-36.

20. Бочарова С.П. Системный подход к исследованию мнемических процессов. Исследование памяти. / Под ред. Н.Н.Корж. М.: Наука, 1990. С. 3-9.

21. Большой психологический словарь / Под ред. Мещерякова Б.Г., Зинченко В.П. М.: Прайм-Еврознак, 2003 - 672 с.

22. БрагинаН.Г. Память в языке и культуре. — М.: Языки славянских культур, 2007. 520 с.

23. Брудный А. А. Семантика языка и психология человека. О соотношении языка, сознания и действительности. Фрунзе: Илим, 1972. -234 с.

24. Брутян Г. А. Очерки по анализу философского знания. Ереван, 1979.

25. Брутян Г.А. Язык и картина мира // Философские науки. 1973. - №1. С. 108-111.

26. Брутян Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании // Методологические проблемы анализ языка. — Ереван: Изд-во Ереванского ун-та, 1976. С. 57-64.

27. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Под ред. О.Н. Селиверстовой. Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. С. 7-85.

28. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). — М.: Языки русской культуры, 1997. -574 с.

29. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа. М.: УРСС, 2004. -232 с.

30. Васильев Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи // Очерки по семантике русского глагола. Уфа: Изд-во БГУ, 1971. С. 38310.

31. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. — М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

32. Вендлер 3. Факты в языке // Философия, логика, язык. Под ред. Д.П. Горского и В.В. Петрова. М.: Прогресс. -1987. С. 292 -317.

33. Вертгеймер М. Продуктивное мышление. — М.: Прогресс, 1987. 336 с.

34. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М., 2002. - 280 с.

35. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. — М.: Гнозис, 2006.-236 с.

36. Вудвортс Р. Экспериментальная психология. М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. - 1648 с.

37. Вундт В. Введение в психологию. СПб.: Питер, 2002. - 128 с.

38. Выготский Л.С. Собрание сочинений: В 6-ти т. / Под ред. А.В.Запорожца и др. М.: Педагогика, 1982. - Т. 1-6.

39. Выготский Л. С. Психика, сознание, бессознательное // Психология сознания / Сост. и общая редакция Л. В. Куликова. — СПб.: Питер, 2001. -480 с.

40. Выготский Л.С. Эйдетика // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 178-199.

41. Выготский Л.С., Лурия А.Р. Этюды по истории поведения: Обезьяна. Примитив. Ребенок. -М.: Педагогика-Пресс, 1993. 224 с.

42. Гак В.Г. Русская динамическая языковая картина мира // Русский язык сегодня. Вып.1. Сб.статей / Отв.ред. Л.П.Крысин. М., 2000. С.36-45.

43. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Языки русской культуры, 1998.763 с.

44. Гегель Г. В. Ф. Наука логики: В 3 т. М., 1970-1971.

45. Глазунова О. И. Логика метафорических преобразований. СПб., 2000. -190 с. URL: http://www.philology.ru/linguisticsl/glazunova-00.htm

46. Грегори Р.Л. Глаз и мозг. Психология зрительного восприятия. М.: Прогресс, 1970. - 271 с.

47. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994, № 4. С. 1733.

48. Джемс У. Память // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В .Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 200 - 214.

49. Дмитровская М.А. Философия памяти // Логический анализ языка: Культурные концепты / АН СССР. Ин-т языкознания; Редкол.: Н.Д. Арутюнова (Отв. ред.) и др. М.: Наука, 1991. С. 78-85.

50. Дмитровская М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека // Логический анализ языка: знание и мнение. Под ред. Н.Д. Арутюновой. -М.: Наука, 1988. С. 6-18.

51. Досократики: Доэлеатовский и элеатовский периоды. Мн.: Харвест, 1999.-784 с.

52. Жане П. Забывание в связи с последовательной сменой различных состояний // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 76-129.

53. Жинкин Н.И. Психолингвистика: Избранные труды. / Сост. К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2009. - 288с.

54. Жучков В.А. Из истории немецкой философии XVIII в. Предклассический период. От вольфовской школы до раннего Канта. -М., 1996.-260 с.

55. Зализняк A.A. Концептуализация забвения по данным русского языка // Материалы конференции "Когнитивное моделирование в лингвистике". -Казань, 1994. С. 92-94.

56. Зейгарник Б.В. Воспроизведение завершенных и незавершенных действий // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В .Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 437 - 453.

57. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. — М.: Просвещение, 1978. 159 с.

58. Зинченко В.П., Вергилес Н.Ю. Формирование зрительного образа. М.: Изд-во МГУ, 1969. 106 с.

59. Зинченко Т.П. Когнитивная и прикладная психология. М.: МОДЭК, 2000. - 608 с.

60. Зинченко Т.П. Память в экспериментальной и когнитивной психологии. СПб.: Питер, 2002. - 320 с.

61. Изард К. Психология эмоций. СПб.: Питер, 2000. - 460 с.

62. Йейтс Ф. Искусство памяти. СПб.: Университетская книга, 1997. -487 с.

63. Казакова Т.А. Слово и смысл в мифах коренных народов Северной Америки. Н. Тагил.: НТГПИ, 1997. - 102 с.

64. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. 265 с.

65. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. -М.: Гнозис, 2007. С. 12-13.

66. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности // Русский ассоциативный словарь. Книга 1.- М.: Помовский и партнеры, 1994. С. 191-218.

67. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1987. - 261 с.

68. Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. — Л.: Наука, 1972.-216 с.

69. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфичное в языке). М.: УРСС, 2002. -336 с.

70. Кибрик A.A., Кобозева И.М., Секерина И.А. Современная американская лингвистика. Фундаментальные направления. М.: УРСС, 2002. - 488 с.

71. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. М: Наука, 1990.-108 с.

72. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. - 349 с.

73. Кохановский В.П. , Лешкевич Т.Г., Матяш Т.П., Фатхи Т.Б. Основы философии науки. Ростов-на-Дону: Феникс, 2005. - 608 с.

74. Красавский H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. Волгоград: Перемена, 2001. - 494 с.

75. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 375 с.

76. Краткая философская энциклопедия М.: Изд. группа «Прогресс» -«Энциклопедия», 1994 - 576 с.

77. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. -М.: Изд-во МГУ, 1996. 245 с.

78. Кругликов Р.И. Нейрохимические механизмы обучения и памяти. — М.: Наука, 1981.-209 с.

79. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986.-156 с.

80. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова Память // Логический анализ языка: Культурные концепты / Под ред. Н.Д. Арутюновой. -М.: Наука, 1991. С. 85-91.

81. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальныхпроблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004а, №1. С. 6-17.

82. Кубрякова Е.С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» // Вестник ВГУ, серия лингвистика и межкультурная коммуникация, 2001, В. 1. С. 4-10.

83. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа). Язык и наука конца XX в. М.: Институт языкознания РАН, 1995. С. 144-238.

84. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 20046. - 560 с.

85. Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1975. - 288 с.

86. Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М.: УРСС, 2008.-256 с.

87. Левин К. Динамическая психология: Избранные труды / Под ред. Д.А. Леонтьева и Е.Ю. Патяевой. -М.: Смысл, 2001. 572 с.

88. Леонтьев A.A. Деятельный ум (Деятельность. Знак. Личность). М.: Смысл, 2001.-392 с.

89. Леонтьев A.A. Язык, речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1969.-214 с.

90. Леонтьев A.A. Языковое сознание и образ мира. // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. Под ред. Ю.А. Сорокина, Е.Ф. Тарасова (отв.ред.), Н.В. Уфимцевой. М., 1993. С. 16-21.

91. Леонтьев А.Н. Философия психологии. М., 1994. — 228 с.

92. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Смысл; Академия, 2004. 346 с.

93. Леонтьев А. Н. Избранные психологические произведения. В 2-х томах / Под редакцией В. В. Давыдова и др. М.: Педагогика, 1983.

94. Леонтьев А.Н. Лекции по общей психологии / Под ред. Д.А. Леонтьева, Е.Е. Соколовой. М.: Смысл, 2000. - 509 с.

95. Лихачев Д.С. Концептоефера русского языка // Лихачев Д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб.: БЛИЦ, 1996. С. 139156.

96. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Том VIII. Кн. I, И. М.: Искусство, 1992, 1994.

97. Лосев А.Ф. Очерки античного символизма и мифологии. М.: Мысль, 1993. - 960 с. http://www.psylib.ukrweb.net/books/loseOOO/index.htm

98. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек текст — семиосфера — история. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 464 с.

99. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект: Монография / Под ред. и с вступ. ст. В.А. Пищальниковой. -Москва; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002. 234 с.

100. Лурия А.Р. Маленькая книжка о большой памяти. М.: Эйдос, 1994. -96 с.

101. Лурия А.Р. Язык и сознание./ Под редакцией Е. Д. Хомской. М: Изд-во Моск. ун-та, 1979. - 320 с.

102. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. - 280 с.

103. Маковский М.М. Язык миф - культура: Символы жизни и жизнь символов. - М.: Владос, 1996. - 330 с.

104. Маслова, В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 1997. -207 с.

105. МасловаВ.А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001. - 208 с.

106. Мельникова Е. А. Семантический признак «характер передаваемой информации» и типы синтаксических конструкций с глаголами речи (на материале английского языка) // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб., 1996. С. 168-216.

107. Миллер Дж.А. Магическое число семь плюс или минус два. О некоторых пределах нашей способности перерабатывать информацию // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 564-582.

108. Молчанов В.И. Время и сознание. Критика феноменологической философии: Моногр. М.: Высш. шк., 1998. - 144 с.

109. Найссер У. Познание и реальность. М.: Прогресс, 1981.-232 с.

110. Найссер У. Схема // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В .Я. Романова. - М.: «ЧеРо», 2002. - 816 с.

111. Новиков Д.В. Христианское учение о человеке // Человек. М.: Б.м, 2000. - Вып 5.

112. ПО.Новохатько А. Г. Историзм самосознания как проблема творчества // Э.В. Ильенков: личность и творчество / Ин-т философии РАН ; Отв. ред.

113. B. А. Лекторский. — М.: Языки русской культуры, 1999. С. 127-153.

114. Норман Д. Как мы обучаемся? Как запоминаем? // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002.1. C. 234-238.

115. Павиленис Р.И. Проблема смысла: логико-философский анализ языка. -М.: Мысль, 1983. 286 с.

116. ПЗ.Падучева Е.В. Семантические исследования: Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996.-464 с.

117. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. №2. С. 19-42.

118. Пименова М.В. Ментальность: лингвистический аспект. — Кемерово: Кузбасс-вузиздат, 1996. 84 с.

119. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2003. 59 с.

120. Постовалова В.И. Существует ли языковая картина мира? // Язык как коммуникативная деятельность человека. Сб. научных трудов МГПИИЯ. Вып. 284. М., 1987. С. 65-72.

121. Потебня A.A. Мысль и язык // Потебня A.A. Слово и миф. М.: Правда, 1989. С. 17-200.

122. Радченко O.A. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. -М.: УРСС, 2004. 312 с.

123. Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Под ред.А.А. Кибрик, И.М. Кобозева, H.A. Секерина. М.: МГУ, 1997. С. 370-389.

124. Ревзина О.Г. Память и язык. // Критика и семиотика. Вып. 10. -Новосибирск, 2006. - С. 10-24.

125. Рибо Т. Общие амнезии (потери памяти) // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 33-61.

126. Рикёр П. Память, история, забвение. — М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2004. 728 с.

127. Рогачева Ю.Н. Репрезентация фрейма "память" в современном английском языке (на материале глагольной лексики): автореф. дис. канд. филол. наук; Белгор. гос. ун-т. Белгород, 2003. - 17 с.

128. Роговин М.С. Проблемы теории памяти. М.: УРСС, 2007. - 192 с.

129. Рубинштейн С.Л. Бытие и сознание. Человек и мир. СПб.: Питер, 2003. -512 с.

130. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. СПб.: 2000. - 705 с.

131. Рубинштейн С.Л. Память // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 215 233.

132. Рубинштейн С.Л. О сознании // Психология сознания / Сост. и общая редакция Л. В. Куликова. — СПб.: Питер, 2001. 480 с

133. Сепир Э. Статус лингвистики как науки // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: 1993. С. 259-265.

134. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. -М.: Наука, 1988. 247 с.

135. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И., Телия В.Н., Уфимцева A.A. Роль человеческого фактора в языке. -М.: Наука, 1988. -416 с.

136. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения. -М.: ОГИЗ, 1947. 648 с.

137. Слобин Д. Язык и память // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 314-325.

138. Слюсарева Н. А. Язык и речь — пространство и время // Теория языка. Англистика. Кельтология. Под ред. М. П. Алексеева. М.: Наука, 1976. С.106-114.i

139. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. -128 с.

140. Смирнов A.A. Произвольное и непроизвольное запоминание // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 476-487.

141. Соколов К.Б. Человек это его картина мира // Науки о человеке и обществе. - 2001. http://www.rfbr.ru/default.asp?docid=28449

142. Спиноза Б. Этика. СПб.: Азбука-классика, 2007. - 352 с. http ://bdsweb .tripod .com/m/eth/ethica.htm

143. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. М.: Наука, 1993.- 158 с.

144. Степин B.C., Кузнецова Л.Ф. Научная картина мира в культуре техногенной цивилизации. М.: ИФРАН, 1994. - 274 с.

145. Стернин И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание. Москва-Воронеж, 2002. С. 44-51.

146. Стернин И.А. Значение в языковом сознании: специфика описания // Вопросы психолингвистики. 2006, №4. С. 171-179.

147. Тарасов Е.Ф. Введение // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993. С. 6-15.

148. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М.: ИЯ РАН, 1996. С. 7-22.

149. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 288 с.

150. Топоров В.Н. Модель мира // Мифы народов мира. Энциклопедия. Т.2 / Под ред. С.А. Токарева. М.: Советская энциклопедия, 1992. С. 161 -164.

151. Третьякова Т.П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге // Коммуникация и образование / Под ред. С.И. Дудника. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. С. 299-320.

152. Туровский В.В. Память в наивной картине мира: забыть, вспомнить, помнить // Логический анализ языка: Культурные концепты / Под ред. Н.Д. Арутюновой. -М.: Наука, 1991. С. 91-95.

153. Утробина Т. Г. Экспериментальное исследование языковых репрезентаций комического смысла: Дис. канд. филол. наук. Горно-Алтайск, 1997.

154. Уфимцева A.A. Роль лексики в познании человеком дейтсивтельности и в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. / Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1988. С. 108-140.

155. Ушакова Т.Н. Языковое сознание и принципы его исследования // Языковое сознание и образ мира. Под ред. Н.В. Уфимцевой. М.: ИнЯз., 2000.-320 с.

156. Филимонова О.Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте: Учебное пособие. СПб.: Книжный дом, 2007. -448 с.

157. Филиппова С.Г. К вопросу об интертекстуальности и ее роли в объективации авторской картины мира // Studia Lingüistica XII. Перспкктивные направления современной линвгистики. СПб.: Тригон,2003. С. 518-522.

158. Филмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып.22. С. 52-92.

159. Флорес Ц. Память // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и

160. B.Я. Романова. -М.: «ЧеРо», 2002. С. 583-616.

161. Фрейд 3. Забывание впечатлений и намерений // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 134- 148.

162. Фромм Э. Иметь или быть. М.: АСТ, 2009. - 448 с.

163. Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. — СПб.: A-cad, 1994.-405 с.

164. Хайдеггер М. Время картины мира // Хайдеггер М. Время и бытие: статьи и выступления. М.: Республика, 1993. С. 41-62.

165. Хаттон П. История как искусство памяти. СПб., «Владимир Даль», 2003.- 423 с.

166. Хинтикка Я. Логико-эпистемологические исследования. — М.: Прогресс, 1980.-448 с.

167. Хомякова Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2002. - 220 с.

168. Хомякова Е.Г. Информационная-когнитивная система и ее актуализация в языке // Коммуникация и образование. Сборник статей. — Под ред.

169. C.И. Дудника. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество,2004. С. 180-197.

170. Хомякова Е.Г. Прагматика информационной миграции в рамках когнитивно-информационной ситуации с глаголами памяти // XXXIV Международная филологическая конференция. Выпуск 14. Филологический факультет СПбГУ, 2005. С. 187 194.

171. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира. М.: Наука, 1990.-207 с.

172. Цимеринова, О.С. Системные связи в лексико-семантической группе слов, обозначающих умственные процессы (глаголы памяти) в английском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Моск. гос. пед. ин-т.-М., 1987.- 16 с.

173. Чейф У.Л. Значение и структура языка. М.: Прогресс, 1975. - 432 с.

174. Тейяр де Шарден П. Феномен человека. М.: ACT, 2002. - 533 с.

175. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. Материалы к словарю. -М.: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

176. Шпенглер О. Закат Европы. Ростов-н/Д.: Феникс, 1998. - 640 с.

177. Штейнталь Г. Грамматика, логика и психология, их принципы и взаимоотношение / Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях, ч. 1. М., 1964.

178. Эббингауз Г. Смена душевных образований // Психология памяти. Под ред. Ю.Б. Гиппенрейтер и В.Я. Романова. М.: «ЧеРо», 2002. С. 243 -264.

179. Эйнштейн А. Альберт Эйнштейн. Физика и реальность. Сборник, статей. -М.: Наука, 1965.-360 с.

180. Ясперс К. Введение в философию. Минск: Изд-во ЕГУ "Пропилеи". 2000.-191 с.

181. Яцковский В.В. Роль процессов зрительного и слухового восприятия в формировании языковой картины мира (на материале английского языка) Дисс. канд. филол. наук. - СПб, 2005.

182. Anderson J. R. The Adaptive Nature of Memory // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp.557-570.

183. Bower G.H. A Brief History of Memory Research // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 3-32.

184. Brentano F. Psychology from an Empirical Standpoint. London: Routledge and Kegan Paul. 1995. 415 p.

185. Broadbent D. Perception and Communication. London: Pergamon Press, 1958.-338 p.

186. Brown S.C. & F.I.M. Craik. Encoding and Retrieval of Information // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 93-107.

187. Fauconnier G., Sweetser E. Spaces, worlds, and Grammar. Chicago, London: University of Chicago Press, 1996. - 355 p.

188. Fillmore Ch.J. The Case for Case // Universals in Linguistic Theory. N.Y.: Holt, Rinehart, and Winston, 1968. pp. 1-88.

189. Gardiner J. M. & Alan Richardson-Klavehn «Remembering and Knowing» // , The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 229244.

190. Geeraerts D. Diachronic Prototype Semantics. Oxford University Press, 1997. 207 p.

191. Guilford J.P. & Hoepfer R. The Analysis of Intelligence. N.Y.: McGrawteill, 1971. - 514 p.

192. Hovland C. Human Learning and Retention // Handbook of Experimental Psychology. Ed. by S.S. Stevense. N.Y.: Wiley, 1951. pp. 613-689.

193. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Massachusetts, Cambridge: The MIT Press, 1986.-292 p.

194. Kelley C.M. & L. L. Jacoby «Recollection and Familiarity: Process-Dissociation» // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 215-228.

195. Koffka K. Principles of Gestalt Psychology. London: Routledge, 1962. -720 p.

196. Kohler W. Gestalt Psychology. N.Y., 1947. - 369 p.

197. Koriat A. Control Processes in Remembering // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp 333 346.

198. Langacker R. W. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. -N.Y.: Oxford University Press, 2008. 562 p.

199. Miller G.; Galanter, E.; Pribram, K. Plans and Structure of Behaviour. -N.Y., 1960.-226 p.

200. Schooler J. W.& Eric Eich. Memory for Emotional Events // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 379-392.

201. Sweetser E.E. The definition of Lie: an Examination of the Folk Models Underlying a Semantic Prototype // Cultural Models in Language and Thought / Ed. by D. Holland & N. Quinn. CUP: 1987. pp. 43-46.

202. Talmy L. Toward a Cognitive Semantics. Massachusetts, Cambridge: The MIT Press, 2003.- 1076 p.

203. Thagard P. Mind: Introduction to Cognitive Science, 2005. 266 p.

204. Tulving E. Concepts of Memory // The Oxford Handbook of Memory. Oxford University Press, 2000. pp. 33-43.

205. Tulving E. Episodic and semantic memory. // Organization of memory / Ed. by E. Tulving & W. Donaldson. New York: Academic Press. - 1972. - pp. 381-403.

206. Wierzbicka A. «Is "remember" a universal human concept?» // The Language of Memory in a Crosslinguistic Perspective. John Benjamins Publishing Company, 2007. pp 13-40.

207. Список использованных словарей

208. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MED) Macmillan Publishers Ltd, 2007.

209. Longman Dictionary of Contemporary English (LDCE) Longman Group Ltd. England, 1995.

210. Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD) http ¡//dictionary .Cambridge. org

211. Список источников примеров

212. ChB Ch.Bukowski. South of No North: Stories of Buried Life. London: HarperCollins, 2002. - 192 p.

213. DAI Douglas Adams. Dirk Gently's Holistic Detective Agency. London: William Heinemann Ltd., 1987. - 306 p.

214. DA2 Douglas Adams. The Last Chance To See. NY: Ballantine Books, 1992.-256 p.

215. DB D.Brown. Digital Fortress. Corgi Books, 2004. - 512 p.

216. HF1 H.Fielding. Bridget Jones's Diary. London: Penguin, 1998. - 288 p.

217. HF2 H.Fielding. Bridget Jones: The Edge of Reason. London: Penguin:2002.-352 p.7. 1B1 I.Banks. The Wasp Factory. London: Simon & Schuster, 1998. - 192 P

218. IB2 I.Banks. Walking on Glass. London: Abacus, 1992. - 352 p.

219. IM I.Murdoch. The Italian Girl. London: Penguin, 1979. - 176 p.

220. JG1 J.Grisham. A Painted House. NY: Doubleday, 2001. - 400 p.

221. JG2 J.Grisham. The Street Lawyer. NY: Dell, 1999. - 464 p.

222. JW1 J.Winterston. Sexing the Cherry. NY: Grove Press, 1998. - 192 p.

223. JW2 J.Winterston. The World and Other Places. London: Vintage, 2000. -240 p.

224. LW L. Weisgerber. The Devil Wears Prada. Portland: Broadway Books,2003.-360 p.

225. SF1 S.Fry. Making Histoiy. London: Random House, 1996. - 380 p. 16.SF2 - S.Fry. Moab Is My Washpot. London: Arrow Books Ltd., 2004. - 3681. P