автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Колледж-сленг в интернет-коммуникации американского студента

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Белоножкин, Сергей Геннадьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Колледж-сленг в интернет-коммуникации американского студента'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Колледж-сленг в интернет-коммуникации американского студента"

На правах рукописи

□03493605

БЕЛ0Н0ЖКИН Сергей Геннадьевич

КОЛЛЕДЖ-СЛЕНГ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ АМЕРИКАНСКОГО СТУДЕНТА

(НА МАТЕРИАЛЕ САЙТА COLLEGESTORIES.COM) 10.02.19 — теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Волгоград — 2010

- 4 МАР 2010

003493605

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет».

Научный руководитель — доктор филологических наук, профессор

Шаховский Виктор Иванович.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Волошин Юрий Константинович (Кубанский государственный университет);

кандидат филологических наук, доцент Волкова Яна Александровна (Волгоградский государственный технический университет).

Ведущая организация — Воронежский государственный педагогический университет.

Защита состоится 19 марта 2010 г. в 12 час. на заседании диссертационного совета Д 212.027.01 в Волгоградском государственном педагогическом университете по адресу: 400131, Волгоград, пр. им. В.И. Ленина, 27.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного педагогического университета.

Текст автореферата размещен на официальном сайте Волгоградского государственного педагогического университета: http://www. vspu.ru 15 февраля 2010 г.

Автореферат разослан 15 февраля 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент Н. Н. Остринская

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Сленг является коммуникативно важным элементом лексического и стилистического оформления речи в американской студенческой интернет-коммуникации. В данной работе исследуется интернет-коммуникация американского студенческого социума на материале интернет-историй о колледже, авторами которых выступают американцы, получившие высшее образование. Исходя из фактора времени (все рассмотренные тексты датируются периодом с 2000-го по 2005 г.), отметим, что на данный момент авторы покинули студенческий социум. Однако, по нашему мнению, при описании своего коммуникативного прошлого автор использует лексику, актуальную описываемой ситуации. Это, несмотря на текущий статус говорящего в плане его причастности к студенческому социуму, позволило рассматривать его речь в интернет-историях как характеризующую студенческую интернет-коммуникацию.

Актуальность диссертации состоит в том, что, несмотря на множество работ, посвященных исследованию сленга, в том числе в отношении американского студенчества, остается недостаточно изученным влияние студенческого социума на лексическую оформленность речи его представителей в интернет-коммуникации. Актуальность объясняется теоретическими проблемами речевого взаимодействия американцев в различных сферах общения, в том числе в активно развивающейся среде Интернет.

Объект исследования — американский колледж-сленг.

Предмет исследования — коммуникативно-прагматические (стилистические, эмотивные, ценностные) параметры американского колледж-сленга в интернет-коммуникации.

Цель исследования: установить место сленга в интернет-коммуникации американского студенческого социума.

Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:

1. Установить лингвистически релевантные признаки колледж-сленга в американском студенческом социальном сообществе.

2. Определить функции сленга в коммуникации студенческого социума.

3. Выделить ценностные, эмотивные, территориальные, тендерные маркеры американского колледж-сленга в интернет-коммуникации.

4. Описать сленговую спецификацию студента колледжа как языковой личности.

Методы исследования определяются целью научной работы и включают:

1) гипотстико-дедуктивный;

2) дефиниционный, контекстуальный, интент/контент-анализ;

3) социолингвистический (интернет-анкетирование носителей языка);

4) метод наблюдения и описания.

Материалом исследования являются интернет-истории сайта CollegeStories.com (проанализировано 600 историй, 2342 сленгиз-ма, употребленных суммарно 3028 раз), толковые словари слен-гизмов, энциклопедические, тезаурусные, синонимические словари американского варианта английского языка (использованы данные 22 словарей, из которых 8 толковых, 6 фразеологических (тезаурусных), 4 билингвальных, 4 энциклопедических), видеозаписи трех художественных фильмов, материалы интернет-анкетирования.

Научная новизна работы заключается в выделении социальных, тендерных, эмотивных, культурных и территориальных маркеров американского колледж-сленга при его употреблении в интернет-коммуникации представителями американского студенческого социума.

Решение данной проблемы объясняет высокие темпы миграции сленгизмов из специального колледж-сленга в общий сленг. Кроме того, интент- и контент-анализ интернет-историй на предмет маркеров тематики, языковой характеристики, функций, ценностных приоритетов поспособствовал описанию сленговой спецификации студента американского колледжа как языковой личности. В результате этого исследование привело к гипотезе о выявлении нового понятия, такого как языковая или коммуникативная сленговая личность американского студента.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории коммуникации, в частности ее раздела о внут-ригрупповой закрытой коммуникации. Интент/контент-анализ употребительности сленга в американском современном студенческом социуме позволяет охарактеризовать ценностные приоритеты данного социума, вывести ключевые особенности колледж-сленга как лексики внутригрупповой коммуникации студенчества

США и охарактеризовать американский студенческий социум с точки зрения его языковой закрытости от общества.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования результатов работы в курсах стилистики, межкультурной коммуникации, лингвистики эмоций, социологии, социолингвистики.

Теоретической базой для исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области коммуникативной лингвистики (М.Л. Макаров, A.A. Романов, О.Б. Сиротинина, И.А. Стернин и др.), в том числе межкультурной коммуникации (O.A. Леонтович, В. А. Пищальникова, Ю.А. Сорокин, Н.В. Уфим-цева и др.), социолингвистики (Ю.К. Волошин, Т.А. Ивушкина, М.М. Маковский, Н.Б. Мечковская, В.И. Карасик, Л.П. Крысин, В.А. Хомяков, G.L. Cohen, С. ЕЫе, Т. Thorne и др.), лингвистики эмоций (В.В. Жура, H.A. Красавский, O.E. Филимонова, М.И. Фомина, И.И. Чесноков, В.И. Шаховский и др.).

Положения, выносимые на защиту:

1. Американское студенчество представляет собой самостоятельный социум, в котором сленг является лингвистически релевантным признаком интернет-коммуникации.

2. Колледж-сленг в интернет-коммуникации американских студентов выполняет следующие функции:

:— фатическая;

— эмотивная;

— презентационная;

— парольная.

3. Колледж-сленг в интернет-историях обладает следующими маркерами:

— ценностный;

— эмотивный;

— территориальный;

— тендерный.

4. Студент колледжа как языковая личность характеризуется следующими параметрами:

— постулирование через колледж-сленг собственной социальной системы ценностных приоритетов;

— возможное шифрование передаваемой информации с помощью колледж-сленга;

— широкая внутрисоциальная распространенность интернет-коммуникации.

Апробация исследования. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях научно-аспирантского семинара кафедры языкознания ВГПУ, научно-исследовательской лаборатории «Язык и личность», докладывались на следующих конференциях: «Конференция молодых ученых» (Волгоград, 2007), «Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты» (Москва—Ульяновск, 2008), «Язык, сознание, культура, социум» (Саратов, 2008), «Прагмалингвистика и практика речевого общения» (Ростов-на-Дону, 2008, 2009), «Аксиологическая лингвистика: проблемы лингвоконцептологии и коммуникативной деятельности» (Волгоград, 2009), конференция профессорско-преподавательского состава ВГПУ (Волгоград, 2009). По теме диссертации опубликовано 8 работ общим объемом 2,4 п.л.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Функциональные особенности колледж-сленга в коммуникации американского студенческого социума» определяется место колледж-сленга в списке нелитературных форм языка, рассматриваются социальная идентификация американских студентов через колледж-сленг, роль сленга в молодежной коммуникации, интернет-истории как разновидность интернет-коммуникации американского студенческого социума.

Проведенный в главе анализ дефиниций сленга в отечественной и зарубежной науке показал, что в большинстве случаев сленг отождествляется со схожими социальными диалектами, такими как жаргон, арго и кэнт. Так, например, в словаре Коллинса данные социальные диалекты определяются следующим образом:

Сленг — неформальный язык, не используемый в формальной устной или письменной речи, часто приписываемый к определенной группе или профессии.

Жаргон — специализированный язык, типичный для определенной профессии или группы.

Кэнт — специализированный вокабуляр определенной группы, такой как воры или адвокаты.

Арго — сленг или жаргон определенной группы.

Как видно, приведенные определения пересекаются. По нашему мнению, первопричиной этого явления обобщенности служит то, что данные понятия относятся к нелитературным формам существования языка и выполняют каждый в своей мере функцию групповой секретности при коммуникации. Это определило необходимость выведения в исследовании отдельного определения, четко отграничивающего колледж-сленг от жаргона, арго и кэн-та. Результатом стало совмещение дефиниций из отечественной и зарубежной лингвистики, данных В.А. Хомяковым и С. ЕЫе.

В качестве рабочего определения в реферируемой диссертации под колледж-сленгом понимается лексика студенческого социума, активно применяющаяся для внутригрупповой коммуникации, реализующая парольную функцию и являющаяся отражением языковой моды в социуме.

Определение места колледж-сленга требует рассмотрения видов сленга, среди которых, вслед за В.А. Хомяковым, мы выделяем два основных: общий и специальный. Под общим сленгом понимается относительно устойчивая для определенного периода, распространенная и общепонятная социальная речевая микросистема в просторечии, представляющая собой насмешку над социальными, этическими, языковыми условностями и авторитетами. Специальный сленг определяется как социальная речевая микросистема в просторечии, включающая в себя кэнт и некоторые близкие к нему образования, профессиональные и корпоративные (групповые) жаргоны.

Рассматривая место колледж-сленга в структуре сленга, приведем следующую схему:

Общий сленг

Специальный молодежный сленг

Специальный колледж-сленг

Общий сленг подразделяется на ряд специальных видов сленга, среди которых — молодежный. У молодежного сленга имеется ряд подгрупп, куда относятся сленгизмы, свойственные некоторым социальным направлениям в молодежном обществе. По нашему мнению, разница между лексемами в подгруппах молодежного сленга заключается в том, что каждый тип сленга направлен на номинацию в коммуникации своей группы элементов групповой системы ценностей. При этом такие свойства специального сленга, как возможность шифрования передаваемой ин-

формации и реализация языковой моды, имеются у всех подвидов молодежного сленга.

Так, колледж-сленг имеет ряд своих черт, таких как высокая динамика развития, ограниченность социального использования, референция к предметам учебной программы. Эти факторы в совокупности с отнесением колледж-сленга к подвиду специального сленга позволяют рассматривать его не как общеупотребительную лексику, а как значительную составляющую языка американского студенческого социума.

Также в главе рассмотрены различные аспекты американского студенчества как социальной группы. Студенты представляют собой особую группу молодежи, которая получает высшее профессиональное образование. Этот аспект представляет важность, т. к. образование не только дает человеку навыки и умения работы по определенной специальности, но и передает индивиду социокультурные ценности, культуру общества, что способствует успешной интеграции в социум.

Далее в работе были выведены параметры, определяющие статус американского студенчества как социальной группы. Эти параметры следующие:

— самостоятельность, формируемая необходимостью переезжать на кампус высшего ученого заведения, достигать успехов в учебе для получения стипендии;

— социализация: человек может идентифицировать себя в социуме исходя из различных предпосылок — речи, манеры поведения, приоритетов и тому подобных факторов социальных студенческих подгрупп; так, студент, попав в новую социальную группу, идентифицирует себя через речь представителей окружающих его субгрупп;

— самопрезентация как вербальная и невербальная демонстрация индивидуальных факторов личности с учетом ее стремления к эмоционально-нравственному самоутверждению под влиянием стереотипных отношений, интересов, установок группы;

— собственная система ценностных приоритетов; как показало проведенное исследование, индивидуальные ценности типичного студента в США сформированы отлично от базисной системы жизненных постулатов рядовых американцев;

— нормы поведения: по данным, приведенным С.ЕЫе, при жизни на кампусе нормой считается регулярное проведение и

посещение вечеринок, неформальная, но цензурная форма общения, секретность (например, не доложить полиции кампуса о вечеринке), гарантированная помощь членам братств, избежание личных отношений с преподавателями, дополнительная работа с временной занятостью для заработка денег и пр., при этом нормы напрямую зависят от системы ценностей, которые сформированы индивидуальными жизненными приоритетами индивидов;

— способность к интерпретированию информации, которую развивает в себе каждый представитель студенческого социума; от того, насколько правильно человек научится интерпретировать получаемую от общества информацию, зависит успешность его последующей социализации;

—закрытость коллектива в аспекте передаваемой внутригруп-повой информации: рассматриваемая социальная группа отграничивает себя от прочих общественных страт путем введения своих традиций, ценностных приоритетов и правил лингвистического оформления коммуникации.

Данные параметры, выделенные с учетом работ по социологии и социолингвистике (В.И. Беликов, Ю.Г. Волков, Л.П. Кры-син и Л.И. Михайлова), позволили определить сленг как лингвистически релевантный признак американского студенчества.

В главе рассмотрена возможность использования колледж-сленга американскими студентами в качестве идентификатора членов своей группы (в данной работе мы говорим о способности сленга к идентифицированию членов коллектива). Функции колледж-сленга в студенческом социуме США детально рассмотрены во второй главе исследования.

Проведенный анализ работ, посвященных исследованию сленга как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике показал частое обращение к англоязычному студенчеству как базовому источнику сленгизмов. Это выявило необходимость рассмотрения путей, по которым колледж-сленгизмы покидают сферу употребительности специального колледж-сленга и переходят в общий сленг. К рассмотренным путям распространения лексики отнесены художественная литература, музыка (тексты песен), СМИ, киноиндустрия, Интернет. Как показал анализ данных средств, Интернет является самым действенным.

Далее в главе был выделен и проанализирован ряд особенностей интернет-коммуникации. Среди них ассоциирование пользо-

вателсй сети Интернет с реальной жизнью, использование в качестве средств коммуникации различных средств офлайн/онлайн-общения, случаи подмены тендера пользователями. Подмена ген-дера характеризуется как крайний случай подмены сетевой идентичности. Поясним, что под сетевой идентичностью в реферируемой диссертации понимается тот образ, который человек создает для ведения интернет-жизни.

Рассмотрение места интернет-историй в интернет-коммуникации привело к обзору средств онлайн- и офлайн-общения. Взятый как источник материала для исследования интернет-ресурс CollegeStories.com относится к виду офлайн-коммуникации. При этом интернет-истории как основной материал исследования в достаточной мере передают специфику жизни студенческого социума, его приоритеты и особенности внутригрупповой коммуникации, представленные без цензуры.

Полученные результаты мотивируют выбор нами интернет-историй в качестве объекта исследования. Под интернет-историями в данной работе понимаются истории, написанные американскими студентами о событиях, имевших место во время их учебы в колледже. При этом авторами являются люди, закончившие колледж некоторое время назад, использующие для повествования лексику, соответствующую их коммуникативному прошлому.

Во второй главе «Колледж-сленг в аспекте интент- и контент-анализа интернет-историй» рассматриваются такие компоненты интернет-историй, как тематика, язык, стилистика, функции сленга, отражение через сленг системы ценностей студенческого социума, территориальное распределение авторства, а также выводится гипотеза о возможности определения нового вида сленговой языковой или сленговой коммуникативной личности.

Тематика интернет-историй как единиц интернет-коммуникации американских студентов характеризуется ключевой направленностью на следующие компоненты: алкоголь/наркотики, тендерные отношения, конфликтное поведение (128, 117, 96 интернет-историй из 600 соответственно). Относительно равное число историй посвящено жизни на кампусе (81), межперсональному общению (66) и различным видам отдыха (61). Меньше всего историй сообщают о социальных, этнических различиях (25) и учебе (25). Данный анализ позволил выстроить рейтинг наиболее интересных для читателей историй, что является важной ха-

рактеристикой американского студенческого социума, т. к. большинство читателей сайта — студенты. Кроме того, само по себе число просмотров истории является своего рода рефлексией историй. Это объясняется тем, что даже если читатель не оставил комментария к прочитанному тексту, число просмотров является несомненным показателем высокого интереса к нему посетителей сайта.

Контент-анализ топикальности интернет-историй является указателем на культурную и тендерную маркированность американского колледж-сленга, т. к. истории содержат высокий процент сленговой употребительности американскими студентами. Представляется возможным дать следующую характеристику лексическому компоненту интернет-историй: лексическое оформление текстов носит преимущественно нелитературный, зачастую сниженный характер. Это может быть обусловлено темой истории, уровнем культуры автора или нацеленностью на определенную целевую аудиторию. Лексика в текстах историй зачастую относится к сниженной, что также проявляется не только в текстах, но и в их названиях, например: "Smart*ss Jousts with Pushy Cult Member", "Dude finally gets laid", "Roommate s*cks". Исходя из этого, был сделан вывод о преимущественно нелитературной направленности лексики в историях, что также реализуется через сленг.

Что касается грамматики, в большинстве интернет-историй употребление сленга в повествовании не связано с нарушением грамматических конструкций. Например: During that time, I developed a reputation for being the biggest *sshole of a bouncer — mostly because I never let anyone slide unless they were a friend of an employee (Bouncer Confessions).

Также в главе рассматривается стилистический компонент интернет-коммуникации американских студентов. Как показал анализ, интернет-коммуникация на примере интернет-историй насыщена различными стилистическими средствами, к которым относится и сленговая лексика. Собственно сленг занимает лидирующее место по численности употребления в рассмотренных текстах. Таким образом, использование в одном тексте сленгиз-мов и набора стандартных стилистических средств позволяет придать ему дополнительную экспрессивность, что служит важным фактором при реализации автором через повествование своей коммуникативной интенции.

После рассмотрения интернет-историй в аспекте стилистики была выведена группа наиболее используемых в текстах стилистических средств. Это показало, что общая численность случаев употребления сленгизмов в выбранных интернет-историях выше общего числа употребления эпитетов как наиболее распространенных стилистических средств (3028 и 3014 случаев употребления соответственно).

Контент-анализ сленговой функциональности в текстах интернет-историй позволил вывести основные функции сленга в речи американских студентов — фатическую, эмотивную, презентационную и парольную.

Говоря о реализации через сленг фатической функции в коммуникации студенческого социума, мы имеем в виду, что сленг может использоваться как средство для установления, поддержания и завершения коммуникации. Роль сленга в студенческом общении не ограничивается только установлением коммуникации. Он используется и в развитии акта общения, и при выходе из него. Сленгизмы, обладая разной экспрессивной окраской, могут применяться и для поддержания разговора с учетом не столько степени их эмоциональной окрашенности, сколько функции, какую предстоит выполнять в коммуникации. Иными словами, при выборе сленгизма важно не то, насколько он стилистически ярок, а то, какую цель говорящий желает реализовать при его использовании. Таким образом, в сленговом вокабуляре выделяется ряд лексем, которые могут использоваться коммуникантами для успешного построения фатического общения, например " Wassup, а-уо, howdy" и т.п.

У сленговых обращений есть некоторые аспекты, важные при коммуникации с противоположным полом. В таких случаях, используя сленг в обращении к адресату, необходимо учитывать статус отношений, в которых состоят разногендерные адресат и адресант. Существуют сленговые единицы ненормативного характера, имеющие отрицательную коннотацию, которые в определенном контексте используются коммуникантами в шутливой форме среди представителей их же пола.

В студенческом социуме в мужской группе с хорошими внут-ригрупповыми отношениями правомерно использовать в качестве приветствия такие сленгизмы, как "b*tthead, d*ckhead, sk*nk", в то же время в женском общежитии на территории кампуса —

обращения "b*tch, wh*re". Разумеется, данные сленгизмы используются только в положительной коннотации в контекстных ситуациях, располагающих к подобному словоупотреблению. Однако коммуниканты должны крайне аккуратно использовать подобные обращения к противоположному полу и лишь в том случае, если говорящий уверен в адекватной интерпретации его приветствия. Чтобы избежать всякого рода конфликтных ситуаций по причине неправильного использования лексических единиц, американские студенты чаще прибегают к универсальным обращениям вроде "dude, chick" и т.п.

Говоря об эмотивной функции сленга, необходимо отметить, что собеседники прибегают к ней не только для реакции на получаемую в коммуникации информацию, но и для выражения накопившихся чувств и эмоций. Для рассмотрения данной функции в интернет-историях требуется синхронное обращение к интент/ контент-анализу. Случаи выброса эмоций наблюдаются и в интернет-коммуникации, например в блогах, где авторы страниц могут писать о чем угодно. Например, следующие высказывания отражают эмоциональный настрой авторов: "/ hate your ads and theres nothing you can do about it. If your an all white owned company and use «rap» you target us black folk, I hate your ads." Обратимся к следующему примеру, взятому из интернет-истории: "It was just nuts! By around midnight the party was bumpin with a crapload of people, and the buzz was growin nicely (for all I"m sure)" (JP's Bealapalooza). Он отражает выброс эмоций через сленг, когда автор не имеет живого респондента, а просто выражает положительные эмоции от хорошей вечеринки, активно используя сленг в повествовании.

Необходимо отметить мнение о наличии в любом высказывании своего эмотивного аспекта, т. к. любое сообщение о каком-либо факте меняет что-то в психическом состоянии реципиента. Таким образом, употребление и сочетание в тексте различных стилистических средств так или иначе направлено на создание эмотивного фона текста.

Следующая функция сленга — презентационная. Речь любого человека (за исключением случаев клишированной речи) содержит множество особенностей, которые характеризуют говорящего: выбор определенных стилистических средств, способ построения предложений, манера говорения, интонация, использование

лексики и т.п. Нами рассматривается роль сленга как компонента языкового паспорта говорящего в выполнении презентационной функции в речи американских студентов.

Так как сленг — язык неформального общения и резко противоречит нормам литературного языка, его пользователи редко прибегают к сленгизмам в коммуникации с представителями более высоких рангов или сословий. Так, студенты колледжа активно используют колледж-сленг во внутригрупповой коммуникации, однако избегают этой лексики при общении с преподавателями или родителями.

Сленг в силу своей неформальности не имеет жестких цензурных ограничений. Исходя из этого, общие сленгизмы встречаются повсеместно в литературе и, что еще более важно, в кинематографе (особенно в молодежных комедиях про колледж или любовные отношения). Даже если человек по какой-либо причине не желает пользоваться общим сленгом в своей речи, ему намного сложнее абстрагироваться от общества, которое на нем говорит. Фильмы и книги лишь способствуют большей распространенности разных сленгизмов среди молодежи, что оказывает воздействие на студенческий социум — молодые люди всегда в курсе языковой моды и, не всегда осознавая, начинают использовать новые сленгизмы.

Именно этот фактор играет важную роль в реализации презентационной функции сленга в речи, т. к. представитель студенческого социума, грамотно используя сленговые ресурсы, с успехом презентирует себя остальным членам коллектива как человека с актуальным и современным мышлением и языком. Таким образом, всякий раз, когда автор употребляет сленг в тексте интернет-истории, происходит процесс самопрезентации перед читателем. Это объясняется тем, что автор представляет себя как человека, не только относящегося к студенческому социуму, но и разбирающегося в особенностях его коммуникации, способного преподнести себя с позиции актуального лексического материала. Так, в большинстве случаев фразы, построенные авторами интернет-историй с использованием сленга, могут быть представлены без сленгового компонента. Например, фраза "Since I was laughing too hard to run, she caught me and opened a can of whoop *ss on me" могла быть представлена следующим образом: "...she caught me and kicked me" или, сохраняя неформальность повест-

вования, как "...she caught me and kicked my *ss" (It takes two to tangle). Однако автор использовал сленг, что позволило не только реализовать презентационную функцию сленга в повествовании, но и разнообразить стилистический фон текста.

Презентационный интент/контент-компонент сленга очень важен для представителей рассматриваемого студенческого социума, т. к. в этом случае сленг является очередным немаловажным средством создания имиджа человека.

Заключительная из выделенных функций сленга в коммуникации американского студенческого социума — парольная в сочетании с функцией социальной идентификации. При ее реализации сленговые лексемы применяются коммуникантами в речи для идентификации членов своего социума (в данном случае — студенческого) и для определения (по оформлению речи других представителей) своего сообщества. Информация, передаваемая через колледж-сленг людьми, не входящими в студенческий социум, носит характер скрытой от интерпретирования. В соответствии с мнением Ю.Г. Волкова, это может потребоваться в том случае, если по какой-то причине человек попадает за рамки своего социума и не может определить в своем окружении соратников.

Такая функция типична для арго и кэнта, где лексические единицы используются непосредственно с целью создания секретной коммуникации. В сленге данная функция встречается достаточно редко и чаще всего применяется в качестве дополнительной в коммуникации, хотя, если рассматривать не частные случаи, а использование колледж-сленга в речи студентов в общем, то можно прийти к выводу, что парольная функция присутствует в каждом слен-гизме, только носит скрытый характер.

С помощью сленга в молодежной коммуникации происходит реализация интент-компонента секретности (успешное шифрование передаваемой информации, не предназначенной для представителей других социальных групп). Кроме этого, человек может без затруднений по манере речи определить представителей своего студенческого социума.

Данная функция — единственная, не получившая должной реализации в интернет-историях, в отличие от коммуникации, не опосредованной сетью Интернет. Парольный интент-компонент сленга в текстах интернет-историй так же, как и в повседневной

коммуникации американских студентов, заключается в использовании незнакомых читателю сленгизмов, с помощью чего адресант скрывает некую информацию. Однако при работе с интернет-историей читатель имеет дело с написанным текстом, что, во-первых, позволяет использовать словарь или полный контекст истории для своевременной и необходимой дешифровки незнакомой лексемы и, во-вторых, пользуясь офлайн-характером данного вида коммуникации, рефлексировать текст истории с помощью комментариев.

Как выявлено в нашем исследовании, классически реализуемая через колледж-сленг в студенческом обществе парольная функция, перейдя в интернет-коммуникацию, теряет элемент секретности, по крайней мере — секретности от адресата в момент говорения.

Широкое применение колледж-сленга в текстах интернет-историй указывает на то, что сленг играет важную роль в коммуникации американских студентов. Это объясняется тем, что весь процесс внутригруппового студенческого общения происходит в значительной мере с использованием сленговых лексем. Определение рассмотренных функций основано на явности их выражения в колледж-сленге американскими студентами с учетом факторов, способствовавших определению американского студенчества как самостоятельного социума.

Анализ мотивации для написания интернет-историй показал, что американские студенты более охотно выражают через интернет-коммуникацию положительные эмоции и вдвое реже — отрицательные и нулевые эмоции. Это служит характеристикой коммуникации американского студенческого социума в целом, т. к. ее нельзя разделять на живую или опосредованную виртуальной средой. Интенция к написанию историй авторами определялась исходя из содержания интернет-истории, эмоций, реализованных через сленг в тексте, числа использований колледж-сленга наряду с иными стилистическими средствами. Такой способ определения интенции автора представляется единственным по причине отсутствия прямой связи с авторами интернет-историй.

Не менее важным является отражение системы ценностей американских студентов через сленг в интернет-историях. Исходя из этого, как показано в реферируемой диссертации, важный харак-

тер приобретают статистические данные по числу главных действующих лиц в текстах историй, отражающие стремление к коллективизму или индивидуализму в студенческом социуме. Кроме того, исследование фактора географической задействованности регионов США в авторстве интернет-историй позволило определить регионы, где рассматриваемый нами вид интернет-коммуникации пользуется большей популярностью.

Речь студентов США представляет собой интересный лингвистический материал для исследования, т. к. они стараются максимально разнообразить ее различными способами, такими как обильное употребление стилистических средств (эпитеты, метафоры, сравнения и другие интенсифицирующие средства), использование сленга в речи, что было отражено и детально рассмотрено в тексте данного диссертационного исследования. Ученые Connie Eble, Pamela Munro неоднократно отмечали подобную языковую тенденцию этой социальной группы, которая объясняется стремлением молодого поколения к ограничению рамок своего общества, выделению себя из массы социальных страт, внутригрупповой языковой взаимоидентификации и саморепрезентации. Кодифицированность речи студентов США несет в себе функцию секретности при передаче информации, не предназначенной для представителей других групп.

Выделение числа интернет-историй, написанных мужчинами и женщинами, представляется важным, так как от пола автора напрямую зависят топикальность и стилистическое оформление повествования. Такой подход позволил вывести наиболее частотные сферы сленговой и, соответственно, ценностной номинаций в интернет-коммуникации американских студентов. Основываясь на освещении проблемы тематической номинации интернет-историй, можно прийти к выводу, что очень малое число текстов на сайте посвящено непосредственно учебе (несмотря на то, что авторы пишут о наиболее интересных событиях во время их учебы в колледже). Лишь 1/30 часть от общего числа историй (их 600) посвящена учебному процессу. После изучения опроса молодого поколения, проведенного A.A. Черкасовой с целью сопоставления молодежной и общей системы ценностей в США, были получены следующие данные: практически 3/4 опрошенных молодых американцев (80%) заявили, что их ценности совпадают с ценностями их семей. Соответственно правомерным будет про-

вести сопоставление базисной системы ценностей американского общества с системой ценностных приоритетов, отраженных через сленг в интернет-историях, с целью выявления их отличительных черт, выступающих характеристикой американской студенческой интернет-коммуникации.

Компонент ценностных приоритетов студентов США, отраженный в интернет-коммуникации, отличен от системы ценностей типового американца, т.к. выражает аспекты, наиболее актуальные для современного американского студента. Эти отличия ярко выражены в неформальном стиле языка повествования, выборе тематики и стилистических средств для передачи эмо-темы интернет-историй, в активном использовании сленга в речи. Так как самоидентификация носит важный характер для молодого поколения, можно предположить, что подобная неформальность самопрезентации, выбор собственных ценностей, активное употребление сленга в коммуникации и «обнародование» в сети Интернет интимных подробностей своей жизни символизируют позицию данной социальной группы как независимой.

Анализ интернет-историй как единиц интернет-коммуникации показал, что лидирующие позиции в списке ценностных приоритетов у американских студентов занимают «Отдых», «Алкоголь и наркотики» и «Тендерные отношения». Отметим, что проанализированная сфера ценностей реализуется в речи социума с помощью большого числа сленговых номинаций. Данный фактор подтверждает, что у авторов интернет-историй как представителей студенческой социальной группы сформированы свое мировоззрение, язык, система ценностей и способы ее манифестации в интернет-коммуникации.

Отмечая немаловажную роль сленгового компонента в аспекте собственной системы ценностных приоритетов, можно прийти к выводу о том, что сленг является одной из положительных ценностей студенческого социума. Данное мнение требует отдельного рассмотрения и включено нами в перспективы исследования.

Несмотря на разную степень задействования регионов США в создании интернет-историй, участие студентов в данном виде деятельности носит общегеографический характер.

Проведенный во второй главе реферируемой диссертации анализ географического параметра интернет-историй показал, что

южный регион США занимает 38,2% авторства среди рассмотренных шестисот историй. Несмотря на его лидерство, видно, что представители остальных районов также пишут интернет-истории, что говорит о массовом характере участия американских студентов в развитии портала, их заинтересованности в жизни студентов по всей стране. Это же подтверждает постулат об использовании сети Интернет как средства массового распространения студенческого сленга, т. к. относительно страны взаимообмен историями и комментариями происходит в комплексном масштабе. Кроме того, рассмотренный территориальный компонент авторства интернет-историй дает представление о том, что полученная система студенческой ценностной направленности носит не локально-очерченный, а общегеографический характер.

В ходе исследования, направленного на изучение роли сленга в коммуникации и, соответственно, американском студенческом социуме, была решена исследовательская задача — описать сленговую спецификацию студента колледжа как языковой личности. Данный шаг позволил не просто рассмотреть сленг в студенческой интернет-коммуникации США, но и установить его роль как неотъемлемого признака языковой личности американского студента.

Вслед за Ю.Н. Карауловым, в реферируемой диссертации мы рассматриваем следующие уровни языковой личности:

1) вербально-семантический — предполагает нормальное владение естественным языком;

2) когнитивный — состоит из понятий, идей и концептов, складывающихся у языковой личности в некоторую систематизированную картину мира, в которой отражается ценностная иерархия;

3) прагматический — заключает в себе цели, мотивы, установки, интенции, интересы языковой личности.

В подобной структуризации проявляется высокая доля психологических моментов. Прагматическая характеристика интернет-историй как продукта интернет-коммуникации американских студентов является обязательным этапом исследования. Это обусловлено тем, что, определяя роль сленга в студенческой коммуникации путем его анализа в интернет-историях, необходимо выяснить причины и интенции автора при использовании слен-

гизма в тексте повествования. Таким образом, при исследовании прагматической стороны интернет-историй была получена дополнительная информация для характеристики языковой личности американского студента.

Говоря о первопричине использования сленга в речи американских студентов, необходимо привести результаты проведенного нами социолингвистического эксперимента, направленного на изучение частотности и интенций использования сленга в коммуникации. Эксперимент проводился в форме онлайн-опро-са американских студентов. Всего было опрошено 100 респондентов с разделением по тендеру 50/50.

Исходя из полученных результатов, стал очевидным тот факт, что практически половина женской аудитории не использует сленг вообще, оставшаяся часть в процентном соотношении сходна с мужской аудиторией в плане целей использования сленга в речи. Рассмотрение предпочитаемых тем для номинации через сленг показало схожесть с данными, полученными при анализе интернет-историй. Отметим, что проводимый для верификации данных опрос сыграл немаловажную роль для определения языковой личности американского студента.

Все это позволило нам вывести маркеры совершенно нового понятия — «сленговая языковая личность американского студента». Говоря о нем, стоит отметить характеристику этой личности следующими параметрами:

1) направленность на реализацию через сленг своей внутрисо-циальной системы ценностных приоритетов, отличной от базисной системы ценностей американского общества (лидирующие позиции в ней занимают «Отдых», «Алкоголь и наркотики», «Ген-дерные взаимоотношения»);

2) поведенческие предпосылки использования сленга в речи в значительной мере обусловлены языковой модой среди членов данного социума и реже — необходимостью шифрования передаваемой информации;

3) использование сленга в качестве базисного средства стилистической дифференциации письменных текстов;

4) высокая приверженность к интернет-общению, особенно — к офлайн-коммуникации (исходя из рассматриваемого в данном исследовании ресурса).

Выведение нового типа языковой личности способствует идентификации американских студентов в языковом пространстве,

т. к. до данного момента все проводимые исследования лишь подчеркивали роль студентов в сленговом словотворчестве.

Также возможно и рассмотрение такого типа личности, как сленговая коммуникативная личность, что подтверждает проработка материалов, представленных в работах В.В. Красных (2003) и В.И. Карасика (2004). Это объясняется тем, что в данном случае американский студент не только языковая, но и коммуникативная личность, которая непосредственно использует сленг в акте коммуникации.

Предметная разработка данных понятий носит характер гипотезы и относится к перспективам дальнейшего исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

Статья в журнале, входящем в список ВАК

1. Белоножкин, С.Г. Отражение системы ценностей американских студентов в виртуальной коммуникации / С.Г. Белоножкин // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. — 2009. — № 5 (39). — С. 162—167 (0,3 п.л.).

Статьи и тезисы докладов в сборниках научных трудов и материалов научных конференций

2. Белоножкин, С.Г. Проблемы выбора сленгового словаря для характеристики англоговорящей языковой личности / С.Г. Белоножкин // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: материалы VIII Междунар. науч. конф. Ульяновск, 13—17 мая 2008 г. / отв. ред. проф. A.B. Пузырев. — М-, — Ульяновск: Ин-т языкознания РАН; Ульян, гос. ун-т, 2008. — С. 115—116 (0,1 п.л.).

3. Белоножкин, С.Г. Сленг в электронной коммуникации студентов США / С.Г. Белоножкин // Человек в коммуникации: линг-вокультурология и прагматика: сб. науч. тр. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2008. — С. 103—108 (0,3 п.л.).

4. Белоножкин, С.Г. Американский молодежный сленг в эпистолярном жанре / С.Г. Белоножкин // Язык. Сознание. Культура. Социум : сб. докл. и сообщений Междунар. науч. конф. — Саратов, 2008. — С. 15—21 (0,5 п.л.).

5. Белоножкин, С.Г. Эмоциональная канализация виртуальных писем / С.Г. Белоножкин // Прагмалингвистика и практика речевого общения: сб. науч. тр. Междунар. науч. конф. — Ростов н/Д., 2008. — С. 62—68 (0,3 пл.).

6. Белоножкин, С.Г. Взаимодействие колледж-сленга с тождественными ему социальными диалектами / С.Г. Белоножкин // Проблемы социальной лингвистики. Вып. 2: сб. науч. тр. — Волгоград : Колледж, 2009. — С. 130—138 (0,3 п.л.)

7. Белоножкин, С.Г. Социальный диалект «сленг» в коммуникации студентов США I С.Г. Белоножкин II Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации : сб. науч. тр. IX Всерос. науч.-практ. конф. молодых ученых. — Екатеринбург : Третья столица, 2009. — С. 57—59 (0,1 п.л.).

8. Белоножкин, С.Г. К вопросу о диагностировании американского студенчества как самостоятельного социума / С.Г. Белоножкин // Прагмалингвистика и практика речевого общения : материалы III Междунар. науч.-практ. конф. (27—28 нояб. 2009 г.). — Ростов н/Д. : НПО ПИ ЮФУ, 2009. — С. 64—69 (0,4 П.Л.);

БЕЛОНОЖКИН Сергей Геннадьевич

КОЛЛЕДЖ-СЛЕНГ В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ АМЕРИКАНСКОГО СТУДЕНТА (НА МАТЕРИАЛЕ САЙТА COLLEGESTORIES.COM)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано к печати 02.02.2010 г. Формат 60x84/16. Печать офс. Бум. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 1,4. Уч.-изд. л. 1,5. Тираж 110 экз. Заказ

ВГПУ. Издательство «Перемена» Типография издательства «Перемена» 400131, Волгоград, пр. им. В.И.Ленина, 27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Белоножкин, Сергей Геннадьевич

Введение

Глава

Функциональные особенности колледж-сленга в коммуникации американского студенческого социума

1.1 Место колледж-сленга в структуре нелитературных форм существования языка

1.2 Социальная идентификация американских студентов через колледж-сленг

1.3 Сленг в молодежной коммуникации

1.4 Интернет-истории как разновидность интернет-коммуникации американского студенческого социума . . . . .56 Выводы по главе

Глава

Колледж-сленг в аспекте интент- и контент-анализа интернет-историй 2.1 Место интент- и контент-анализа в структуре проводимого исследования

2.2. Тематический контент-компонент в интернет-историях

2.3. Языковой и стилистический контент-компоненты интернет-историй

2.4. Функциональные интент-/контент-компоненты интернет-историй

2.5. Ценностный и территориальный контент-компоненты интернет-историй

2.6. Гипотеза о сленговой языковой личности американского студента . . . . . . . .136 Выводы по главе

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Белоножкин, Сергей Геннадьевич

Сленг является коммуникативно важным элементом лексического и стилистического оформления речи в американской студенческой интернет-коммуникации. В данной работе исследуется интернет-коммуникация американского студенческого социума на материале интернет-историй о колледже. Исходя из фактора времени (все рассмотренные тексты датируются периодом с 2000 по 2005 год), отметим, что на данный момент авторы историй покинули студенческий социум. По нашему мнению, при описании своего коммуникативного прошлого автор использует лексику, актуальную описываемой ситуации. Это, несмотря на текущий статус говорящего в плане его причастности к студенческому социуму, позволило рассматривать его речь в интернет-историях как характеризующую студенческую интернет-коммуникацию.

Актуальность диссертации состоит в том, что, несмотря на множество работ, посвященных исследованию сленга, в том числе в отношении американского студенчества, остается недостаточно изученным влияние студенческого социума на лексическую оформленность речи его представителей в интернет-коммуникации. Актуальность объясняется теоретическими проблемами речевого взаимодействия американцев в различных сферах общения, в том числе в развивающейся среде Интернет.

Объект исследования: американский колледж-сленг.

Предмет исследования: коммуникативно-прагматические стилистические, эмотивные, ценностные) параметры американского колледж-сленга в интернет-коммуникации.

Цель исследования: установить место сленга в интернет-коммуникации американского студенческого социума.

Для достижения данной цели поставлены следующие задачи:

1 Установить лингвистически релевантные признаки американского студенчества как самостоятельного социума.

2 Определить функции сленга в коммуникации студенческого социума.

3 Выделить ценностные, эмотивные, территориальные и тендерные маркеры американского колледж-сленга в интернет-коммуникации.

4 Описать сленговую спецификацию студента колледжа как языковой личности.

Материалом исследования являются интернет-истории сайта CollegeStories.com (проанализировано 600 историй, 2342 сленгизма, употребленных суммарно 3028 раз), толковые словари сленгизмов, энциклопедические, тезаурусные, синонимические словари американского варианта английского языка (использованы данные 22 словарей, из которых 8 толковых, 6 фразеологических (тезаурусных), 4 билингвальных, 4 энциклопедических), видеозаписи трех художественных фильмов, материалы интернет-анкетирования.

Теоретической базой для исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых в области коммуникативной лингвистики (М.Л.Макаров, А.А.Романов, О.Б.Сиротинина, И.А.Стернин и др.), в том числе межкультурной коммуникации (О.А.Леонтович, В.А.Пищальникова, Ю.А.Сорокин, Н.В.Уфимцева и др.), социолингвистики (Ю.К.Волошин, Т.А.Ивушкина, М.М.Маковский, Н.Б.Мечковская, В.И.Карасик, Л.П.Крысин, В.А.Хомяков, G.L.Cohen, C.Eble, T.Thorne и др.), лингвистики эмоций (В.В.Жура, Н.А.Красавский, О.Е.Филимонова, М.И.Фомина, И.И.Чесноков, В.И.Шаховский и др.).

Методы исследования определяются целью научной работы и включают:

1. Гипотетико-дедуктивный.

2. Дефиниционный, контекстуальный, интент-/контент-анализ.

3. Социолингвистический (интернет-анкетирование носителей языка).

4. Метод наблюдения и описания.

Положения, выносимые на защиту:

1. Американское студенчество представляет собой социум, обладающий некоторой степенью закрытости от общества и постулирующий через колледж-сленг в интернет-коммуникации свою систему ценностных приоритетов.

2. Колледж-сленг в интернет-коммуникации американских студентов выполняет следующие функции:

- фатическая;

- эмотивная;

- презентационная;

- парольная.

3. Колледж-сленг в интернет-историях обладает следующими маркерами:

- ценностный;

- эмотивный;

- территориальный;

- тендерный.

4. Студент колледжа как языковая личность характеризуется следующими параметрами:

- постулирование через колледж-сленг собственной социальной системы ценностных приоритетов;

- возможное шифрование передаваемой информации с помощью колледж-сленга; широкая внутрисоциальная распространенность интернет-коммуникации.

Научная новизна работы заключается в выделении социальных, тендерных, эмотивных, культурных и территориальных маркеров американского колледж-сленга при его употреблении в интернет-коммуникации представителями американского студенческого социума. В результате этого исследование привело к гипотезе о выявлении нового понятия, такого как языковая или коммуникативная сленговая личность американского студента.

Теоретическая значимость работы заключается в дальнейшем развитии теории коммуникации, в частности ее раздела о внутригрупповой закрытой коммуникации. Интент-/контент-анализ употребительности сленга в американском современном студенческом социуме позволяет охарактеризовать ценностные приоритеты данного социума, вывести ключевые особенности колледж-сленга как лексики внутригрупповой коммуникации студенчества США и охарактеризовать американский студенческий социум с точки зрения его языковой закрытости от общества.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования результатов работы в курсах стилистики, межкультурной коммуникации, лингвистики эмоций, социологии, социолингвистики.

Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Колледж-сленг в интернет-коммуникации американского студента"

Выводы по главе 2

1. Проведенный в главе интент- и контент-анализ различных параметров сленговой употребительности в интернет-коммуникации американских студентов показал следующее: сленг является лингвистически релевантным признаком интернет-коммуникации американского студенческого социума, направленным на поддержание его самостоятельности. Это достигается за счет того, что студенты США используют сленг в интернет-коммуникации для самопрезентации, выброса эмоций, постулирования своей системы ценностных приоритетов.

2. На основе контент-анализа выбранных интернет-историй была выведена следующая градация популярности тематики историй от самой популярной до наименее затрагиваемой: алкоголь/наркотики, гендерные отношения, конфликты, жизнь на кампусе, межперсональное общение, отдых, социальные различия, учеба, прочее.

Контент-анализ топикальности интернет-историй является указателем на культурную и тендерную маркированность американского колледж-сленга, так как истории содержат высокий процент сленговой употребительности американскими студентами (5,05 сленгизма на 1 историю).

3. Анализ лексики в текстах историй показал, что лексика в большинстве интернет-историй относится к сниженной, что проявляется в текстах и заголовках текстов. На основе этого анализа был сделан вывод о преимущественно нелитературной направленности лексики в историях, что также реализуется через сленг.

Интернет-коммуникация американских студентов насыщена различными стилистическими средствами, к которым относится и сленговая лексика. Собственно сленг занимает лидирующее место по численности употреблений в рассмотренных текстах интернет-историй.

4. Контент-анализ на предмет сленговой функциональности в текстах интернет-историй позволил вывести следующие основные функции сленга в речи американских студентов: фатическая, эмотивная, презентационная и парольная. Широкое применение сленга указывает на то, что сленг играет важную роль для коммуникации американских студентов, так как весь процесс внутригруппового студенческого общения происходит в значительной мере с использованием сленговых лексем (выбор данных функций основывался на явности их выражения в сленге американскими студентами с учетом факторов, способствовавших определению американского студенчества как самостоятельного социума).

5. Интент-анализ мотивации для написания интернет-историй показал, что американские студенты более охотно выражают через интернет-коммуникацию положительные эмоции, вдвое реже отрицательные и нулевые эмоции. Это служит характеристикой коммуникации американского студенческого социума в целом, так как нельзя разделять коммуникацию на живую или опосредованную интернет-средой.

6. Несмотря на различную степень задействованности регионов США в написании интернет-историй, участие студентов в данном виде деятельности носит комплексный характер.

В результате рассмотрения данной проблемы в теоретическом и практическом плане, мы пришли к выводу о возможности выведения такого вида языковой личности как сленговая коммуникативная личность американской студентов.

Заключение

В данном исследовании перед нами стояла цель - установить место сленга в интернет-коммуникации американского студенческого социума. Проведенный комплексный анализ теоретического и практического материала показал, что колледж-сленг в интернет-коммуникации занимает важную позицию, являясь не просто элементом лексического или стилистического разнообразия коммуникации, но и средством самопрезентации и взаимоидентификации членов студенческого социума, шифрования передаваемой информации, реализации языковой моды и системы ценностных приоритетов данного социума. Несмотря на то, что интернет-истории, выбранные в качестве материала для исследования, написаны людьми, которые закончили учебу в колледже некоторое время назад, мы считаем, что это не влияет на достоверность полученных результатов, так как для описания коммуникативного прошлого авторы историй использовали лексику, актуальную описываемым событиям.

Для решения поставленной цели в ходе работы над материалом был решен ряд задач, а именно:

1. В результате рассмотрения социальных маркеров американского студенчества выявлено, что данный тип общества представляет собой самостоятельный социум, в котором сленг является лингвистически релевантным признаком интернет-коммуникации;

2. Определены функции сленга (колледж-сленга в том числе) в коммуникации студенческого социума в США. К данным функциям отнесены фатическая, эмотивная, презентационная и парольная, через каждую из которых в некоторой степени сленг реализует обобщающую функцию коммуникации. Сравнение реализации данных функций через сленг в студенческом социуме показало единственное несоответствие в плане парольного контент-компонента, который, переходя в интернет-истории, опубликованные в Сети на ресурсе со свободным доступом, автоматически теряет свою функциональность;

3. на основании интент-/контент-анализа интернет-историй в интернет-коммуникации американских студентов были выделены следующие маркеры колледж-сленга:

- ценностный (реализуемая через сленг в интернет-историях система ценностных приоритетов американского студенчества отличается от базисной системы ценностей США),

- эмотивный (сленг в текстах историй чаще всего используется для реализации положительных эмоций),

- территориальный (в географическом плане написание интернет-историй и, соответственно, реализация через них функций сленга носят общий характер относительно студенчества США),

- тендерный (преимущество употреблений мужчинами);

4. Определены и описаны следующие параметры студента колледжа как языковой личности:

A) направленность на реализацию через сленг своей внутрисоциальной системы ценностных приоритетов, отличной от базисной системы ценностей американского общества (лидирующие позиции в ней занимают «Отдых», «Алкоголь и наркотики», «Гендерные взаимоотношения»);

Б) поведенческие предпосылки использования сленга в речи в значительной мере обусловлены языковой модой среди членов данного социума и реже - необходимостью шифрования передаваемой информации;

B) высокая приверженность к интернет-общению (исходя из рассматриваемого в данном исследовании интернет-ресурса).

После решения указанных задач стало ясно, что высокая степень закрытости американского студенческого социума от других социальных групп вызвана важностью студенческого этапа жизни как переходного от молодежного к взрослому. Студенты стремятся отгородиться в коммуникативном плане, чему способствует сленг как язык преимущественно молодежной коммуникации. Кроме того, колледж-сленг помогает в выражении языковой моды, что, в свою очередь, также оправдывает его использование студентами. Таким образом, высокая степень употребления сленга студентами в интернет-коммуникации как виде обычной коммуникации, лишь опосредованной компьютером, напрямую зависит от социальных факторов американского студенчества, что решает поставленную в начале исследования задачу. Этот же факт является подтверждением гипотезы исследования, что сленг является сигнификативным элементом лексического и стилистического оформления речи в американской студенческой интернет-коммуникации, используется наряду с различными стилистическими средствами, так как обладает максимальным коэффициентом употребительности по сравнению со стилистическими средствами.

Существующие исследования, посвященные студенческому социальному пласту, носят характер несколько устаревших и не затрагивают сферу интернет-коммуникации.

Данный факт играет важную роль для исследования, так как именно с появлением и вхождением в студенческий обиход сети Интернет сленг получил возможность моментального распространения, что качественно ускорило его переход из специального сленга в общий. Кроме того, именно интернет-коммуникация (на примере блогов и взятого за источник материала ресурса collegestories.com) позволила подойти с исследовательских позиций к анализу мотивов, географической отнесенности, тендерных предпочтений американских студентов в использовании сленга в своей коммуникации. Только после этого стало возможным охарактеризовать языковую личность студента США комплексно, а не на примере одного или нескольких колледжей.

Проведенное исследование имеет ряд перспектив, возможных направлений дальнейшей аналитической работы, которая может послужить как для выведения каких-либо новых черт сленговой употребительности в студенческой коммуникации США, так и для детального пояснения некоторых моментов, затронутых в нашей работе (например, тщательное исследование языковой специфики студенческого социума на основе географической отнесенности, выведение терминопонятия «сленговая языковая/коммуникативная личность», рассмотрение сленга как одного из компонентов американской студенческой системы ценностей). Данные моменты относятся к перспективам дальнейшего исследования.

147

 

Список научной литературыБелоножкин, Сергей Геннадьевич, диссертация по теме "Теория языка"

1. Бабаева Е.В. Дискурсивное измерение ценностей : монография. — Волжский, 2003. — 102с.

2. Баоянь У. (КНР) Коммуникативная комфортность как лингвистическое понятие (на материале Интернет-дневников) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. : Филология. — 2007. — №6. С. 93 - 101

3. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. — М. : Изд-во РГТУ, 2001. —439с.

4. Белоножкин С.Г. Американский молодежный сленг в эпистолярном жанре // Язык. Сознание. Культура. Социум : сб. докл. и сообщ. Междунар. науч. конф. — Саратов : Наука, 20086. — С. 15—21.

5. Белоножкин С.Г. Эмоциональная канализация виртуальных писем // Прагмалингвистика и практика речевого общения : сб. науч. тр. Междунар. науч. конф. — Ростов н/Д., 2008в. — С. 62 68

6. Белоножкин С.Г. Взаимодействие колледж-сленга с тождественными ему социальными диалектами // Проблемы социальной лингвистики. Вып. 2: сб. науч. тр. —Волгоград : Колледж, 2009а. — С. 130—138.

7. Белоножкин С.Г. Отражение системы ценностей американских студентов в виртуальной коммуникации // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер.: Филологические науки. — 20096. — №5 (39). — С. 162—167.

8. Беляева М.Н., Хомяков В.А. Нестандартная лексика английского языка. — М.: Высш. шк., 1985. — 160с.

9. Бергельсон М.Б. Языковые аспекты виртуальной коммуникации. 2002. Электронный ресурс. — URL:http://www.ffl.msu.ni/img/pages/File/bergelson/yazikovie%20aspekli%20vir tualnoy%20kommunikazii%2023.doc (дата обращения: 02.09.2009).

10. Бойко Б.Л. Военный жаргон в армейских субкультурах (на материале русского и немецкого языков) // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. : Филологические науки. — 2008. — №10 (34). — С.54—57.

11. Быков В. Жаргоноиды и жаргонизмы в речи русскоязычного населения («Новые» слова и значения в современном русском языке) // Русистика. — Берлин, 1994. — № 1—2. — С.85—95.

12. Введение в психодиагностику : учеб. пособие / под ред. К.М. Гуревич, Е.М. Борисовой. —М. : Академия, 1997. — 192с.

13. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. — М. : Рус. словари, 1996. —416с.

14. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. — М. : Яз. рус. культуры, 1999. — 776с.

15. Винниченко С.О. Медиапсихология и медиапедагогика. История, современное состояние и перспективы в России и мире. 2006. Электронный ресурс. — URL: http://www.cascad456300.ru/index.php?type=2&id=l 161325918 (дата обращения: 22.12.2009).

16. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. — М., 1978. — 320с.

17. Волков Ю.Г. Социология. —5-е изд. —Ростов н/Д. : Феникс, 2008. — 571с.

18. Волошин Ю.К. Динамика американской интерсоциолектной лексики // Социальная и стилистическая вариативность : межвуз. сб. науч. тр. —Пятигорск, 1988. — 148с. С. 31 - 36

19. Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурный аспект) : монография. — Краснодар, 2000. —282с.

20. Гальперин И.Р. Введение в теорию обобщенных функций / под ред. Г.Е. Шилова. —М.: Изд-во Иностр. лит., 1954. — 62с.

21. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М. : Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. — 459с.

22. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка : пособие по курсу общего языкознания. —М.: Высш. шк., 1974. — 175с.

23. Гальперин И.Р. Избранные труды. — М.: Высш.шк., 2005. — 254с.

24. Гальперин И.Р. Опыты стилистического анализа. — М. : Высш.шк., 1968. —63с.

25. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / отв. ред. Г.В.Степанов. — 5-е изд., стер. — М. : КомКнига, 2007. — 137, 2.с.

26. Гладышев С.А. Как выжить в толпе и остаться самим собой. — Ростов н/Д. : Феникс, 2004. — 384 с.

27. Глоссарий. ClubSymantec. 2009. Электронный ресурс. — URL: http ://www. Symantec. com/ru/ru/norton/clubsy mantec/glossary/index.j sp (дата обращения: 12.12.2009).

28. Григорьев С.И. Проведение контент-анализа. 2001. Электронный ресурс. — URL: http://psyfactor.org/lib/k-a2.htm (дата обращения: 15.11.2009).

29. Даныпина Е.В. Стратегии и тактики американского предвыборного дискурса // Вестн. СумДУ. Сер. : Филология. — 2007. — №1, т. 2. — С.24—28.

30. Демьянков В.З. Недопонимание как нарушение социальных предписаний // Язык и познание. — М., 1990. — 179с. С. 56 - 65

31. Денисов Ю.Б. Русское и английское языковое сознание: сравнительный анализ. — М., 2006. — 127с.

32. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основаниям общей теории. — М., 1977. —61с.

33. Егорова Е.Б. Текст «Лот аукциона онлайн» как продукт коммуникации участников виртуального аукциона в сети Интернет: на примере текстов немецкоязычного интернет-аукциона eBay : дис. . канд. филол. наук. — СПб., 2008.— 235 с.

34. Жичкина А. Взаимосвязь идентичности и поведения в Интернете пользователей юношеского возраста. 2003. Электронный ресурс. — URL: http://flogiston.ru/articles/netpsy/avtorefzhichkina (дата обращения: 02.04.2009).

35. Жура В.В. Эмоциональный дейксис в вербальном поведении английской языковой личности (на материале англоязычной художественной литературы) : автореф. дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2000. — 22с.

36. Завялик М.Н. Лексическая номинация в молодежных социолектах английского и русского языков: Контрастивное описание : дис. . канд. филол. наук. — Пятигорск, 2006. — 246 с.

37. Закрытие телеканала «2x2». 2008. Электронный ресурс. — URL: http://www.lenta.ru/story/ chanel (дата обращения: 05.06.2009).

38. Захарченко А.Е. Организация досуговой деятельности учащейся молодежи в условиях влияния массовой культуры : автореф. дис. . канд. пед. наук. — Оренбург, 2008. — 26 с.

39. Ивушкина Т.А. Язык английской аристократии: социально-исторический аспект. —Волгоград : Перемена, 1997. — 156с.

40. Ивушкина Т.А., Костецкая А.Г. Социолингвистические характеристики речи студентов Кембриджа и Гарварда : учеб. пособие / ВГПУ. — Волгоград : Перемена, 2003. — 148с.

41. Ивушкина Т.А., Крюков Д.В. Письма английской аристократии Викторианской эпохи: социолингвистические характеристики : учеб. пособие. —Волгоград : Перемена, 2005. — 195с.

42. Илинская А.С. Грамматические маркеры эмоциональности в английском языке: автореф. дис. . канд. пед. наук. —Барнаул, 2007. — 19с.

43. Ильина М.А. Лексические формы слова и методы их изучения. — М., 1971. —61с.

44. Калайков И. Цивилизация и адаптация. — М. : Прогресс, 1984. — 239 с.

45. Карасик В.И. Категориальные признаки в значении слова : учеб. пособие по спецкурсу / Моск. обл. пед. ин-т им. Н.К. Крупской. — М. : МОПИ, 1988. —108с.

46. Карасик В.И. Статус лица в значении слова : учеб. пособие по спецкурсу / ВГПУ. — Волгоград : ВГПИ, 1989. — 109с.

47. Карасик В.И. Лингвистика текста и анализ дискурса : учеб. пособие. — Архангельск — Волгоград, 1994. — 36с.

48. Карасик В.И. Язык социального статуса. — М. : Гнозис, 2002. — 333с.

49. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / Науч.-исслед. лаб. «Аксиологическая лингвистика». — М. : Гнозис, 2004. — 389с.

50. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. — М. : Наука, 1976. —-355с.

51. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / АН СССР, отд-ние лит. и яз. ; отв. ред. Д.Н. Шмелев. — М. : Наука, 1987. — 261с.

52. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — 5-е изд., стер. — М. : КомКнига, 2006. — 241с.

53. Кашкин В.Б., Квасова Л.В., Комарова Э.П. Развитие навыков профессиональной речи на английском языке : учеб. пособие (для техн. спец.). —Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1988. — 172с.

54. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации : учеб пособие. — Воронеж : Изд-во ВГТУ, 2000. — 175с.

55. Колпащикова Ф. К. Русская вербализация эмоциональных состояний на фоне англо-американской (коммуникативно-ситуативный, лингвокогнитивный и социокультурный аспекты) : автореф. дис. . канд. филол. наук. —Новосибирск, 2007. — 23с.

56. Кон И.С. Какими они себя видят. — М. : Знание, 1975. — 96с.

57. Кон И.С. В поисках себя: Личность и ее самосознание. — М. : Политиздат, 1984. — 355с.

58. Кон И.С. Социализация. 2004. Электронный ресурс. — URL: http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnyenauki/psihologiyaipedagogika/ SOTSIALIZATSIYA.html (дата обращения: 26.10.2009).

59. Коновалова И. Визуализация социальных взаимодействий в онлайн-играх (на примере игры Guild Wars). 2004. Электронный ресурс. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. — URL: http://www.sociolog.net/virtIKonovalova.pdf (дата обращения: 09.09.2009).

60. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии : учеб. пособие по спецкурсу для филологов. — Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1972. — 125с.

61. Коровушкин В.П. Некоторые социально-стратификационные характеристики англоязычного военного жаргона // Социальная и стилистическая вариативность английского языка : межвуз. сб. науч. тр.

62. Пятигорск, 1988. —148с.-С. 48-56

63. Кочеткова М.А. Культурологические аспекты сленга: сленг американских студентов (College slang). — Н. Новгород : НГЛУ, 2008.139с.

64. Красавский Н.А. Терминологическое и обиходное обозначение эмоций (на материале русского и немецкого языков) : дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград, 1992. — 280с.

65. Красавский Н.А. Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингвокультурах : дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград, 2001. — 496с.

66. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах : монография. —Волгоград : Перемена, 2001. — 494с.

67. Красных В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации : лекционный курс. — М. : Гнозис, 2001. — 269с.

68. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология : лекционный курс. — М.: Гнозис, 2002. — 282с.

69. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? — М. : Гнозис, 2003. —374с.

70. Крысин Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. — М., 1976. — С.42—52.

71. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / отв. ред. Ю.Д. Дешериев ; АН СССР, Ин-т языкознания. — М. : Наука, 1989. — 186с.

72. Крысин Л.П. Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация / Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. —М. : Яз. славянской культуры, 2003. — 568 с.

73. Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных практиках / В.Н.Телия и др. ; отв. ред. В.Н.Телия. — М. : Яз. славянской культуры, 2004, — 340с.

74. Кунин А.В. Английская фразеология (теоретический курс). — М. : Высш. шк., 1970. —341с.

75. Ларина Т.В. Этностилистика в ее коммуникативном аспекте // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. —2007. — Т. 66, №3. — С.7—17.

76. Левикова С. И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия // Бытие и язык. — Новосибирск, 2004. — С. 167— 173.

77. Леонтович О.А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию : учеб.пособие. —Волгоград : Перемена, 2003. — 398с.

78. Леонтович О.А. Американский вариант английского языка = American English : учеб. пособие. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007а. — 135с.

79. Леонтович О.А. Введение в межкультурную коммуникацию : учеб. пособие. —М.: Гнозис, 20076. — 366с.

80. Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса : автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград, 2009а. — 40с.

81. Лутовинова О.В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса : монография / Науч.-исслед. лаб. «Аксиологическая лингвистика» ; науч. ред. В.И. Карасик. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 20096. — 467с.

82. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. — М. : Гнозис, 2003. — 276с.

83. Маковский М.М. Английская диалектология: Современные английские территориальные диалекты Великобритании : учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Иностранный язык». — М. : Высш. шк., 1980. — 191с.

84. Маковский М.М. Английские социальные диалекты (онтология, структура, этимология) : учеб. пособие. — М. : Высш. шк., 1982. — 135с.

85. Маковский М.М. Язык — Миф — Культура: Символы жизни и жизнь символов. —М. : Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова, 1996. — 329с.

86. Маслова В. А. Лингвокультурология. -— М. : Академия, 2001.— 208с.

87. Матюшенко Е. Е. Современный молодежный сленг: формирование и функционирование : дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2007. — 188 с.

88. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика : пособие для студ. гуманит. вузов и учащихся лицеев. — 2-е изд., испр. — М. : Аспект-Пресс, 2000. — 205с.

89. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков : учеб. пособие для студ. филол. и лингв, спец. — 6-е изд. — М. : Флинта : Наука, 2008. — 312с.

90. Мирошников М.В. Интернет-зависимость. 2001. Электронный ресурс.- URL: http://www.psyhelp.ru/texts/iad.htm (дата обращения: 01.06.2009).

91. Михайлова Л.И. Социология культуры : учеб. пособие. — 4-е изд., доп. — М., 2008. — 396с.

92. Молчкова Л.В. Профессиональная лексика англоязычных средств массовой информации: прагматика, семантика, структура : автореф. дис. . канд. филол. наук. — Самара, 2003. — 24с.

93. Нырко А.И. Рифмованная субституция в английском просторечии: Социолингвистический аспект : дис. . канд. филол. наук. — Пятигорск, 1999. — 146с.

94. Общая и прикладная политология : учеб. пособие / под ред. В.И. Жукова, Б .И. Краснова. — М. : МГСУ : Изд-во «Союз», 1997. — 992 с.

95. Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи : учеб. пособие для вузов. —М.: Высш. шк., 1974. — 352с.

96. Олянич А.В. Презентационная теория дискурса : дис. . д-ра филол. наук. — Волгоград, 2004. — 602с.

97. Павлова Н.Д. Интент-анализ телеинтервью. 1998. Электронный ресурс. — URL: http://profteks.ru/library/psylingva/sborniki/Bookl998/articles/25.htm (дата обращения: 14.08.2009).

98. Павлова Н.Д., Ушакова Т.Н. Речь, язык, коммуникация. // Современная психология: справочное руководство / РАН, Ин-т психологии ; под ред.

99. B.Н. Дружинина. — М. : Инфра, 1999. — 687с.

100. Павлова Н. Д. Предвыборные выступления и понимание интенций политиков избирателями // Вопр. психологии. — 2008. — № 1. — С. 36—44.

101. Петрова Н. Русский Интернет как открытое фольклорное сообщество. 1998. Электронный ресурс. — URL: http://www.visualtech.ru/vculture/folklor/Folklor.html (дата обращения: 11.04.2009).

102. Петрунина О.Е. Языковые маркеры смены культурной парадигмы (на материале Греции 18—19-го вв.) // Вестн. Моск. ун-та. Сер. : Лингвистика и межкультурная коммуникация. — 2007. — №1. — 240с.1. C. 170-179

103. Юб.Пищальникова В. А. История и теория психолингвистики. 4.2:

104. Прагмалингвистика и практика речевого общения : сб. науч. тр. Междунар. науч. конф. — Ростов н/Д., 2008. — 396с.

105. Прохоров Е.И. Текстология: Принципы издания классической литературы. — М. : Высш. шк., 1966. — 226с.

106. ПО.Псеунова Б.Х. Имя собственное в составе сленговых единиц // Вестн. Моск. гос. лингв, ун-та. Сер. : Лингвистика. —2006. — №525. — 235с.

107. Редкозубова Е. А. Словообразовательные поля существительных и глаголов сленга в современном английском языке : дис. . канд. филол. наук. — Ростов н/Д., 2001. — 191 с.

108. Ретунская М.С. Реализация эмоционально-оценочного потенциала слова в речевой деятельности // Вестн. Харьков, ун-та. Сер. : Человек и речевая деятельность. — 1989. — № 339. — С. 81—85.

109. Русанова А.Г. Культурная идентификация студентов и проблемы высшего образования. 2008. Электронный ресурс. — URL: http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2008/ll/Rusanova/ (дата обращения: 11.09.2009).

110. Рябичкина Г.В. Проблемы субстандартной лексикографии английского и русского языков: теоретический и прикладной аспекты : автореф. дис. . д-ра филол. наук. — Пятигорск, 2009. — 42с.

111. Самойлова М. Н. Контексты функционирования и семантика средств выражения надежды, уверенности и ожидания позитивного в английском языке : дис. . канд. филол. наук. — Пятигорск, 2003. — 159с.

112. Серебренников Б. А. Общее языкознание: формы существования, функции, история языка. — М. : Наука, 1970. — 597с.

113. Сиротинина О.Б. Русская разговорная речь : пособие для учителя. — М. : Просвещение, 1983. — 80с.

114. Сиротининиа О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: учебное пособия для студентов филол.спец.университетов. — 3-е изд., доп. — М. : КомКнига, 2006. — 133с.

115. Скребнев Ю. М. Основы стилистики английского языка : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — М. : Высш. шк., 1994. — 240 с.

116. Слово в действии: Интент-анализ политического дискурса / Т.Н.Ушакова, Н.Д. Павлова и др. ; под ред. Т.Н. Ушаковой, Н.Д. Павловой ; РАН. Ин-т психологии. — СПб. : Алетейя, 2000. — 314с.

117. Смирнова О.В. Справочники американского социально-профессионального просторечия XX в. и практика преподавания в вузе полинационального // Социолингвистика, лексикология, грамматика : межвуз. сб. науч. тр. — Пятигорск, 1993. — 275с.

118. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста / отв. ред. А.И. Новиков. — М. : Наука, 1985. — 168с.

119. Стернин И.А. Практическая риторика: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «Русский язык и литература». —3-е изд., испр. — М. : Академия, 2006. — 268.С.

120. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. —М.: Наука, 1986. — 141с.

121. Толстова Ю.Н. Интерпретация данных. 2008. Электронный ресурс. — URL: http://www.ecsocman.edu.ru/db/msg/54088 (дата обращения: 11.12.2009).

122. Тульнова М.А. О наиболее общих тенденциях влияния процессов глобализации на нацеливание лингвокультуры // Интенсивное обучение ИЯ: проблемы лингвистики : сб. науч. ст. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. — 238с.

123. Уфимцева А.А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики / под ред. Ю.С. Степанова. 2-е изд., стер. — М. : Едиториал УРСС, 2002. — 239с.

124. Уфимцева Е.И. Межэтническое взаимодействие в процессе социокультурной идентификации личности : автореф. дис. . канд. социол. наук. — Саратов, 2004а. — 15с.

125. Уфимцева Н.В. Ассоциативный тезаурус русского языка как модель языкового сознания русских // Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты : сб. ст. / под общ. ред. Н.В. Уфимцевой. — М., 20046. — С. 189—202.

126. Ушакова Т.Н. Опсихологической природе речи // Слово в действии. Интент-анализ политического дискурса / под ред. Т.Н. Ушаковой, Н.Д. Павловой. — СПб. : Алетейя, 2000. — С. 8—20.

127. Фабрика И.Г. Специфические методы исследования и развития межкультурной коммуникации студентов университета физической культуры. 2008. Электронный ресурс. — URL: http://www.fan-nauka.narod.ru/2008-l.html (дата обращения: 22.12.2009).

128. Фесенко О.П. Конвенциональность дружеского письма как жанровый признак // Изв. Волгогр. гос. пед. ун-та. Сер. : Филологические науки. — 2008. — №7 (31). С. 74 - 76

129. Филиппова С.Г. Интертекстуальность как средство объективации картины мира автора : автореф. дис. . канд. филол. наук. — СПб., 2008. — 19с.

130. Фомина М.И. Лексика современного русского языка : учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика» / под ред. чл.-кор. АПН проф. Н.М. Шанского. — М.: Высш. шк, 1973. — 152с.

131. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология : учеб. для филол. спец. вузов. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : Высш. шк., 1990. — 414с.

132. Химик В.В. Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен. — СПб.: СПбГУ, 2000. — 272с.

133. Хомский Н. Язык и мышление. Язык и проблемы знания. — Благовещенск : Благовещенский гуманит. фонд им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1999. —253 с.

134. Хомский Н. Прибыль на людях. — М. : Праксис, 2002. — 256 с.

135. Хомяков В.А. Три лекции о сленге : пособие для студ. англ. отд-ния по спецкурсу «Нелитературная лексика и фразеология в современном английском языке»). — Вологда, 1970. — 64с.

136. Хомяков В.А. Введение в изучение сленга — основного компонента английского просторечия. —Вологда, 1971. — 104с.

137. Хомяков В.А. Структурно-семантические и социально-стилистические особенности англ. экспрессивного просторечия. — Вологда, 1974. — 103с.

138. Хомяков В.А. Социально-стилистическое варьирование и лексическое просторечие // Социальная и стилистическая вариативность английского языка : межвуз. сб. науч. тр. — Пятигорск, 1988. — 148с. -С. 5-10

139. Хомяков В.А. Ливерпульский «скауз» — городской полудиалект // Социолингвистика, лексикология, грамматика : межвуз. сб. науч. тр. — Пятигорск, 1993. — 275с.

140. Цейтина Г.П. Фрустрирующие факторы в современной социокультурной ситуации // Социально-психологические проблемы человека в современной социокультурной ситуации : материалы науч. конф. — СПб., 1994. —С. 50—51.

141. Чернов И.А. Хрестоматия по теоретическому литературоведению / подгот. И.А. Чернов ; отв. ред. З.Г. Минц. —Тарту, 1967. — 317с.

142. Черных А. Мир соврменных медиа. —М. : Территория будущего, 2007. — С. 180—194.

143. Черняк В.Д., Шмелева Е.Я. «Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация» / Рос. акад. наук. Ин-т рус. яз. им. В.В. Виноградова. — М. : Яз. славянской культуры, 2003. — 568 с.

144. Шаховский В.И. Некоторые способы выражения эмотивно-субъективной оценки в сфере имен существительных современного английского языка : дис. . канд. филол. наук. — М., 1969. — 219с.

145. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе (на материале английского языка) : дис. . д-ра филол. наук. — М., 1988.—402с.

146. Шаховский В.И. Текст и его когнитивно-эмотивные метаморфозы (межкультурное понимание и лингвоэкология). — Волгоград : Перемена, 1998. — 148с.

147. Шаховский В.И. Лингвокультурология эмоций : учеб.-метод. пособие для студ. 3-го курса фак. иностр. яз. / отв. ред. Е.И. Шейгал. — 2-е изд., доп. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007а. — 77с.

148. Шаховский В.И. Стилистика английского языка = English stylistics : курс лекций для студ. 4-го курса пед. ун-та. — Волгоград : Изд-во ВГПУ «Перемена», 20076. — 122с.

149. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций : монография. — М. : Гнозис, 2008а. —416с.

150. Шаховский В.И., Шейгал Е.И. Методика лингвистических исследований : учеб.-метод. пособие для соискателей, асп., магистрантов. — Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 20086. — 123с.

151. Швейцер А.Д. Очерк современного английского языка в США. — М. : Высш. шк., 1963. — 216с.

152. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. —М. : Высш. шк., 1971. — 200с.

153. Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. О газетно-информационном и военно-публицистическом переводе. — М. : Воениздат, 1973. — 279с.

154. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. — М., 1976. — 285с.

155. Шейгал Е.И. Понятийный аппарат курса «Введение в языкознание» (раздел «Лексика») : метод, указ. для студ. I курса фак. иностр. яз. — Волгоград, 1985. — 31с.

156. Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике. — Куйбышев, 1990. — 96с.

157. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса : дис. . канд. филол. наук. — Волгоград, 2000. — 431с.

158. Шейгал Е.И., Буряковская В.А. Лингвокультурология: языковая репрезентация этноса : учеб.-метод. пособие к спецкурсу для студ. фак. иностр. яз. / сост. Е.И. Шейгал, В.А. Буряковская. — Волгоград : Перемена, 2002. — 177с.

159. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. — Л. : Наука, 1974. — 424с.

160. Язык, коммуникация и социальная среда : сб. науч. тр. — Воронеж : Воронеж, гос. ун-т ; Изд. дом Алейниковых, 2008. — Вып.6. — 280с.

161. Язык. Сознание. Культура. Социум : сб. докл. и сообщ. Междунар. науч. конф. — Саратов : Наука, 2008. — 670с.

162. Balsamo S. Approximate job response time ditribution in fork and join systems. 1995. Electronic resource. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. — URL: http://www.springerlink.com/content/d04212521m207391/ (retrieved on 04.08.2009).

163. Cohen G. «Origin of the term "Shyster"». — Frankfurt am Mein, 1982. — 128p.

164. Eble Connie C. Slang & Sociability: In-group Languages among College Students. — Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1996.

165. Kohls R. The Values Americans Live By. 2008. Electronic resource. — URL:http://www.zaxistv.com/sociology/values/thevaluesamericansliveby.htm (retrieved on 15.11.2009).

166. Mencken H.L. The American language: An inquiry into the development of

167. English in the United States. — 2nd ed. — N. Y. : A.A. Knopf, 1921. — 492p.

168. Partridge E. A Charm of Words. —N. Y., 1961 (copyright 1960).

169. Reid B. Reflective practice. 1994. Electronic resource. Систем, требования: Adobe Acrobat Reader. — URL: http://www.devon.gov.uk/text/reflectivepractice.pdf (retrieved on 22.12.2009).

170. Sempsey J. Brandeis university. 1995. Electronic resource. — URL: http://www.brandeis.edu/pubs/jove/HTML/v2/sempsey.html (retrieved on 14.06.2009).

171. Suler J. Review of "The Internet Regression" by Norman Holland. 1996. Electronic resource. — URL: http://www-usr.rider.edu/-suler/psycyber/hollandrev.html (retrieved on 15.10.2009).

172. Thorne T. 'Slang and the dictionary', King's English 5/1. — London : Bloomsbury, 2005.

173. Turkle S. Virtuality and Its Discontents. Searching for Community in Cyberspace. 1996. Electronic resource. — URL: http://hevra.haifa.ac.il/~soc/lecturers/talmud/files/547.htm (retrieved on 12.11.2009).

174. Лексикографические издания

175. АРФС 2002 Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 2002. — 512с.

176. БСЭ 2009 — Большая советская энциклопедия. Электронный ресурс. — URL: http://slovari.yandex.ru/dictybse/ (дата обращения: 06.08.2009).

177. ЛЭС 1990 Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н.Ярцева. — М., 1990. — 685с.

178. ППАС 2007 Московцев Н., Шевченко С. Вашу мать, сэр! Иллюстрированный путеводитель по американскому сленгу. — СПб. : Питер, 2007. — 480с.

179. РАРБЛ 1991 Геловани Г.Г., Цветков A.M. Русско-английский разговорник бытовой лексики и сленга. — М. : Просвещение, 1991. — 45с.

180. РАСНЛ 2002 Квеселевич Д.И. Русско-английский словарь ненормативной лексики. — М. : ООО «Издательство "Астрель"» : ООО «Издательство "ACT"», 2002. — 1120с.

181. РЯЭ 1997 Русский Язык : энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. Караулов. — 2-е изд., перераб. и доп. — М. : Большая Рос. энцикл. : Дрофа, 1997. — 721 с.

182. СЛТ 1966 Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М. : Сов. энцикл., 1966. — 419с.

183. СЭ 2003 Социологическая энциклопедия : в 2 т. Т. 2. / рук. науч. проекта Г. Ю. Семигин ; гл. ред. В.Н. Иванов. — М. : Мысль, 2003. —606с.

184. СЭС 1979 Советский энциклопедический словарь / под ред. A.M. Прохорова, М.С. Гилярова, Е.М. Жукова и др.. — М. : Сов. энцикл., 1979. — 1600с.

185. ТСИ 2009 Толковый словарь Интернета. 2009. Электронный ресурс. — URL: www.prostosite.ru/other/dictionary.shtml (дата обращения: 22.12.2009).

186. ТСРЯ 1994 Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 ООО слов и фразеологических выражений / Российская АН ; Рос. фонд культуры. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : АЗЪ, 1994. — 928с.

187. УСАЯ 1983 Хорнби А.С. Учебный словарь современного английского языка. —М. : Просвещение, 1983. —XII. —769с.

188. ФСРЯ 2004 Фразеологический словарь современного русского языка : справочное издание : в 2 т. Т. 1 / под ред. проф. А. Н. Тихонова / сост. А. Н. Тихонов, А. Г. Ломов, А. В. Королькова. — М., 2004. — 832 с.

189. BTS www. Babylon 8 Translation Software and Dictionary Tool. Electronic resource. — URL: http://www.babylon.com (retrieved on 14.12.2009).

190. CDT 2005 Collins Dictionary & Thesaurus. First edition. — HarperCollins Publishers, 2005. — 1122p.

191. CE www. Columbia encyclopedia (6th edition). Electronic resource. — URL: http://www.encyclopedia. com/ (retrieved on 10.11.2009).

192. CID www. Cambridge international dictionary of English. Electronic resource. — URL: http://dictionary.cambridge.org/ (retrieved on 25.11.2009).

193. CS 2003 College Slang 101: A Definitive Guide to Words, Phrases and Meanings They Don't Teach in English Class, by Connie Eble. — 2003. — 95p.

194. EED www. Encarta world English dictionary. Electronic resource. — URL: http://encarta.msn.com/ encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx (retrieved on 14.12.2009).

195. MWD www. Dictionary and Thesaurus — Merriam—Webster Online. Electronic resource. — URL: http://www.merriam-webster.com/ (retrieved on 20.12.2009).

196. ODMS 2005 Oxford dictionary of modern slang by John Ayto, John Simpson. Reissued with new covers and new material. — Oxford University Press, 2005. — 325p.

197. PED 1977 The penguin English dictionary. Compiled by G.N.Garmonsway with Jacqueline Simpson. — Penguin Books Ltd., 1977. — 820p.

198. SSD 1964 Partridge Eric. Smaller slang dictionary. Routledge, London, 1964.—52p.

199. WCD www. World-class dictionary, translation, and grammar software. Electronic resource. — URL: http://www.ultralingua.eom/eureka/index.php/Category:Slang (retrieved on 20.09.2009).

200. WWW www. World Wide Words. Electronic resource. — URL: http://www.worldwidewords.org/ (retrieved on 11.11.2009).1. Текстовый материал

201. PC www. Русские субтитры. Электронный ресурс. - URL: http://www.subtitry.ru (дата обращения: 24.11.2009).

202. College slang. Electronic resource. — URL: http://www.collegeslang.com (retrieved on 12.06.2009).

203. CS www. College stories. Electronic resource. — URL: http://www.collegestories.com (retrieved on 12.06.2009).

204. U.S. American Culture & Values. 2008. Electronic resource. — URL: http://www.americangraduateeducation.com/folder2/subfolder2/americancult ure.htm (retrieved on 24.10.2009).

205. U.S. Values list American Ethos (based on Robin Williams, Jr. 1970). Electronic resource. — URL: http://stmarys.ca/~evanderveen/wvdv/Classrelations/USvalueslist.htm (retrieved on 22.12.2009).1. Художественная литература

206. Браун Д. Ангелы и Демоны. — М. : ACT, 2009. — 608с.

207. Браун Д. Код да Винчи. — М. : ACT, 2004. — 480с.

208. Мураками X. Охота на овец. — М.: Эксмо, 2009. — 416с.

209. Селинджер Джером Д. Над пропастью во ржи. — М. : Олма-Пресс, 2004.829с.

210. Salinger J.D. The Catcher in the Rye. — N. Y., 1951. — 297p.1. Видеоисточники

211. Ali G Indahouse Видеозапись. / реж. Марк Майлод ; в ролях: С.Б. Коэн, М. Гамбон, Ч. Дэне ; FilmFour, 2002.

212. American Pie 2 Видеозапись. / реж. Джеймс Роджерс ; в ролях: Д. Биггс, Ш. Элизабет, Э. Хэнниген ; Universal Studios, 2001.

213. Bad Boys II Видеозапись. / реж. Майкл Бэй ; в ролях: М. Лоуренс, У. Смит, Г. Юнион ; Columbia Pictures Corporation, 2003.168