автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Мешкова, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов"

На правах рукописи

МЕШКОВА Татьяна Николаевна

КОЛОНИАЛЬНЬШ ДИСКУРС В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-хгодов

Специальность10.01.Ш - литература народов стран зарубежья (литература стран германской и романской языковых семе»;

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы инетитут&филрлогии Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина

Научный руководитель: Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

доктор филологических наук, профессор Потанина Наталия Леонидовна

доктор филологических наук, профессор Попова Мария Константином!«

кандидат филологических наук, доцент Лукинова Елена Михайловна ,

Московский педагогический государственный унивфситет

Защита состоится «20» декабря 2006 года в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.038.14 в Воронежском государственном университете по адресу: 394006, Воронеж, ил. Ленина, д. 10, ауд. 14.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета.

Автореферат разослан «{¡о» ноября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент " / У Бердникова О.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

К середине XIX века имперское строительство в Великобритании становится достоянием широких кругов английского общества, и литература обращается к эстетическому освоению этого феномена.

Колониальный дискурс романов Чарльза Диккенса (Charles Dickens, 1812-1870) возникает в процессе художественного осмысления таких базовых этнокультурных понятий, как «дом» и «семья», «родина» и «чужбина», «свое» и «чужое». Содержание дискурса включает в себя особый хронотоп с присущими ему географическими, культурными и темпоральными характеристиками, а также образы персонажей.

Актуальность диссертации обусловлена ее связью с ведущими научными направлениями, исследующими поликультурный контекст литературного произведения, потребностью определения функций колониальных образов в романах Ч. Диккенса 1840-х годов и закономерностей функционирования колониального дискурса в английской литературе этого периода.

В качестве объекта изучения выступают романы Ч. Диккенса 1840-х годов («Лавка древностей» ("The Old Curiosity Shop"; 1840), «Барнаби Радж» ("Barnaby Rudge"; 1841), «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» ('The Life and Adventure of Martin Chuzzlewit"; 1844), «Домби и сын» ("Dombey and Son"; 1848)).

Предметом исследования является колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов.

Цель диссертации состоит в исследовании содержания и закономерностей функционирования колониального дискурса в романах Ч. Диккенса 1840-х годов.

Для реализации указанной цели были поставлены следующие задачи:

1) выявить истоки формирования колониального дискурса в творческом сознании Диккенса;

2) определить место имперского пространства в авторской картине мира;

3) проанализировать динамику образа дома в романах Диккенса 1840-х годов;

4) охарактеризовать способы изображения имперских реалий и их функции в романах Диккенса 1840-х годов.

Научная новизна исследования определяется тем, что художественное осмысление колониальной проблематики в романах Ч. Диккенса 1840-х годов (как и во всем творчестве английского романиста) еще не становилось предметом целостного анализа.

Теоретико-методологической основой работы стали труды М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, В.Н. Топорова, Ю.Н. Тынянова, В.Б. Шкловского; исследователей колониального дискурса в литературе: А.Э. Афанасьевой, С. Миллз, М.К. Поповой, Э. Сайда, О.Г. Сидоровой, С.П. Толкачева; а также исследования, посвященные творчеству Ч. Диккенса: В.В. Ивашевой,

И.М. Катарского, Н.П. Михальской, Н.Л. Потаниной, Т.И. Сильман, Э. Уил-сона, К.Г. Честертона.

Теоретической базой исследования проблемы дискурса стали работы Н.Д. Арутюновой, Т.Д. ван Дейка, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, В.В. Петрова, К.Ф. Седова, Д.А. Силичева, М. Пешё, М. Фуко. Совокупный анализ этих работ позволил сформулировать определение дискурса, которое используется в данном исследовании.

В основу методики исследования положен системный подход, включающий элементы культурно-исторического, герменевтического, компаративного, социологического методов и подходов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Концепт «дом» становится отправной точкой в размышлениях Диккенса о судьбах современного ему имперского движения, которым писатель, обладавший ярко выраженным гражданским темпераментом, живо интересовался. Романы 1840-х годов отражают сложную динамику интерпретаций этого концепта, ставшую основанием для многозначительных художественных образов: «дом» как цитадель «своего», «дом» как противоречивое единство «своего» и «чужого». Британская империя как общенациональный «дом», «дом» как образ мира.

2. Колониальные перипетии персонажей в романах Диккенса 1840-х годов занимают значимое место в развитии сюжета романов. В сферу «чужого» вовлечены не только периферийные персонажи, но и персонажи первого ряда. Помимо сюжетостроительной функции и определения способов расстановки персонажей колониальный дискурс выполняет в романах Диккенса 1840-х годов характерологическую художественную функцию. Так, чрезмерная увлеченность чужим становится отрицательной характеристикой персонажа, почитание «дома», напротив, всегда свидетельствует о его порядочности.

3. Колониальное пространство не несет в себе негативную семантику только в том случае, если оно призвано служить на благо «дому». Таким оно может предстать у Диккенса, когда изображается как сфера бизнеса или как место исправления «испорченных» людей (каторга).

4. Отъезд в колонию у Диккенса непременно связан с неизбежностью. Трактовка колониста как человека, не являющегося хозяином своей судьбы, найдет свое отражение в литературе конца XIX - начала XX века. Судьба человека, оторвавшегося от родного дома, не определяется свободной волей. Он всего лишь марионетка в чужих руках.

5. На связь с последующей литературой указывает и трактовка Диккенсом образа колонизатора, человека хищнического склада, жизненные принципы которого сводятся к жажде наживы и алчным устремлениям. Развенчивая поведение подобного типа людей, писатель искренне сочувствует их жертвам. Образ туземца у Диккенса, восходящий к руссоистской концепции «естественного человека», связан и с традиционным образом «маленького человека». Тема социального неравенства, сопрягаясь с темой расовой дис-

криминации, способствует расширению возможностей художественного осмысления современности.

Апробация работы. По теме исследования опубликовано 12 рабог. Концепция и основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры истории зарубежной литературы Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина, ежегодных научных конференциях «Державинские чтения» (Тамбов, 2005, 2006), Международных конференциях «Компаративистика: современная теория и практика» (Самара, 2004), «Английская литература в контексте мирового литературного процесса» (Рязань, 2005), XVII, XVIII Пуришевских чтениях (Москва, 2005, 2006).

Научно-практическая значимость работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в общих курсах по истории зарубежной литературы XIX века, по истории английской литературы, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах по проблемам творчества Ч. Диккенса, на уроках литературы и мировой художественной культуры в гимназиях и лицеях.

Структура диссертации включает в себя Введение, две Главы, Заключение, Примечания и Список литературы (400 наименований, из них 106 на английском языке). Основное содержание диссертации изложено на 160 страницах.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность, новизна, формулируются цель и задачи, определяется методика исследования, характеризуется практическая значимость работы, дается определение терминов «дискурс», «колониальный дискурс», «чужой (другой)».

Вслед за Н.Д. Арутюновой, Д.А. Силичевым, Е.С. Кубряковой, В.В. Петровым и Ю.Н. Карауловым понятие «дискурс» в диссертации определяется как синтез речевого и социального поведения человека, речь, «погруженная в жизнь» (Н.Д. Арутюнова), сложное коммуникативное явление, включающее не только акт создания определенного текста, но и «экстралингвистические факторы (знания о мире, установки, цели адресата)» (В.В. Петров, Ю.Н. Караулов).

«Колониальный дискурс» (англ. colonial discourse) трактуется как термин, служащий описанию «такой системы, в рамках которой существует весь набор практик, подпадающих под определение колониальных» (О.Г. Сидорова).

Центральными в определении колониального дискурса являются понятия «другой», «чужой», «другость» (англ. other, otherness). В настоящей диссертации дефиниции «чужой» и «другой» не разграничиваются. Под «чужим» («другим») понимаются все составляющие мира, расположенного вне Англии («своего»). Имперские владения рассматриваются как один из компонентов «чужого».

В первой Главе диссертации «ОБРАЗ ДОМА В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-х годов: ИДЕОЛОГИЯ И ПОЭТИКА» рассмотрены идейно-художественные характеристики указанного образа.

В параграфе 1.1 «Дом как образ мира» проанализированы особенности ранневикторианского мировоззрения и их отражение в романном творчестве Диккенса 1840-х годов.

К середине XIX века Англия превратилась из островного государства в крупнейшую колониальную державу. Сохранение и приумножение колоний стало рассматриваться в викторианском обществе как важнейшее условие дальнейшего процветания страны. Имперское мышление постепенно сливается с английской ментальностью.

Однако данный процесс существенно тормозит островное отражение действительности, присущее англичанам. Географическая обособленность Англии породила в национальном сознании ощущение отдаленности от всего остального мира. Колониальные владения как территории, расположенные вне острова, даже учитывая их экономическую и политическую значимость, воспринимались викторианцами как «чужое» пространство, хотя и предназначенное для блага Англии.

Диккенс, всегда интересовавшийся международной жизнью и много путешествовавший - (к концу 1840-х годов он посетил Америку (1842), Канаду (1842), Италию (1844, 1845), Францию (1844, 1846, 1847), Швейцарию (1846)), - резко осуждал замкнутость островного мышления своих соотечественников («Островизмы»; 1856). Однако в своих романах 1840-х годов он оставался типичным англичанином, видевшим в Англии целый мир.

«Дом» как важнейший концепт английского культурного мира предстает центральным мотивом в романах Диккенса 1840-х годов. Привязанность к «дому» рассматривается Диккенсом как залог личного достоинства любого человека, обратное же чувство выступает свидетельством безнравственности и непорядочности.

Приверженность «дому» определяет и отражение «чужого» в романах. «Чужое» всегда противопоставлено пространству «дома». Под натиском островного мышления даже в середине XIX века все «неанглийское» по-прежнему соединяется с опасностью, а иногда и смертью. В романах Диккенса 1840-х годов негативные стороны жизни, как правило, соединяются с «чужим». Так, через реалии «другого» мира Диккенс нередко иллюстрирует внешние и внутренние недостатки персонажей.

В параграфе 1.2 «Дом (жилище): грани «своего» и «чужого»» проанализировано художественное значение образа жилища в романах Диккенса 1840-х годов.

Формула «Мой дом — моя крепость», восходящая своими корнями к эпохе феодализма и отражающая позицию знаменитого юриста XVII века Эдуарда Кока, отстаивавшего право англичанина, находившегося в пределах своего домовладения, не подчиняться распоряжению властей (Е.Л. Ланн), оказа-

лась настолько созвучной островной психологии, что сделало ее незыблемой истиной в английском национальном сознании. Эта формула положена в основу изображения жилища в романах Диккенса 1840-х годов.

Диккенс, вводя в повествование нового героя, непременно описывает его местожительство. Жилища в романах Диккенса всегда имеют сходство с их владельцами. Персонификация дома дает дополнительную возможность для характеристики персонажей.

В понятие домашнего уюта, по Диккенсу, входит чистота (neatness), хорошая освещенность (good illumination), свежесть воздуха (freshness of air), тепло (warmth), любимые предметы домашнего обихода (liked domestic things). Несоответствие жилища хотя бы одному из вышеперечисленных требований акцентирует мысль о порочности его владельца.

Владельцы некомфортабельных жилищ в романах Диккенса так или иначе связаны с чужбиной. С «чужим» сопряжено на страницах романов 1840-х годов и разрушение дома. Так, в романе «Барнаби Радж», где повествуется о разрушении основ национальной жизни, причина бунта лорда Гордона видится в заговоре иностранных держав. Образы присяжных маклеров и оценщиков у Диккенса также получают характеристику «неанглийских».

Не меньшим злом, нежели разрушение дома, у Диккенса-выступает бездомность. Бездомность, представляясь в романах знаком и мерилом человеческих несчастий, нередко репрезентируется как возмездие за содеянные персонажем преступления.

Параграф 1.3 «Дом (семья): «этическая цитадель Диккенса» под натиском «чужого»».

Изображение семьи на страницах романов Диккенса имеет тесную связь с философией рождества. Рождественский идеал, по Диккенсу, находит себя в атмосфере добра, любви и взаимопонимания.

Образ семьи в романах Диккенса 1840-х годов противопоставлен понятиям о наживе и выгоде. Не принимая коммерциализацию семейных отношений, Диккенс резко осуждает общественные порядки, при которых становится возможным проникновение в лоно семьи отношений, уместных только для делового мира. Попытки персонажей внедрить в семейную сферу «куплю-продажу» выводит их в пространство «чужого».

Присутствие «чужого» в семейных отношениях становится дурным предвестием. Сиротство, безбрачие и многоженство являются у Диккенса знаками «чужого».

Мистер Домби, например, всецело поглощенный всесветной торговлей, не замечает свою дочь Флоренс («Домби и сын»). Сиротство, по Диккенсу, — это не столько физическая потеря родителей, сколько психологическая отчужденность родителей от детей.

Матримониальные планы Чарити Пексниф («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита») рушатся в самый день свадьбы. Ее избранник бежит на остров Тасманию. Одиночество мисс Миггс («Барнаби Радж») также сопря-

жено с «чужим». По словам слесаря Вардена, единственной ее надеждой на замужество является нападение на их дом чернокожих барабанщиков.

Излишнее любвеобилие Хью («Барнаби Радж») хозяйка образцового английского дома миссис Варден называет нечестивым, присущим только мусульманину или дикарю-островитянину.

Идеалом образцовой хозяйки, по Диккенсу, является женщина, которой под силу как ведение домашнего хозяйства, так и поддержание в семье атмосферы любви и доброжелательности (Руфь Пинч («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»)). Домовитость положительно характеризует и персонажей мужского пола (Марк Тэмпли и Джон Уиллет («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»), капитан Катль и Соломон Джиле («Домби и сын»)).

В параграфе 1.4 «Британская империя как общенациональный дом: диалектика «своего» и «чужого»» выявлены способы репрезентации метрополии как образа «дома».

Лондон в романах Диккенса 1840-х годов предстает как столица огромной индустриально-промышленной державы, соотносимой не только с английской провинцией, но и со всем миром, как модель Британской империи. Образ общенационального «дома» корреспондирует теме всесветной торговли, наглядно представленной уже в подзаголовке одного из известнейших романов 1840-х годов («Домби и сын»): «Торговля оптом, в розницу и на экспорт (курсив мой - Т.М.)». Персонажи Диккенса, независимо от своего социального положения, все чаще связывают с империей свои самые смелые мечты и многообещающие перспективы, полагая, что только международные торговые операции способны сделать человека преуспевающим.

Диккенс, всегда ратовавший за процветание Англии и придававший огромное значение внешней политике страны, не соглашается с восприятием империи только с коммерческой точки зрения. С точки зрения писателя, нельзя построить мощное государство, сплоченное лишь силой денег. В своих романах 1840-х годов писатель проводит мысль о том, что имперское строительство должно основываться на естественных моральных принципах, одним из которых считает приверженность «дому».

С «домом» у Диккенса оказывается связанным и корабль как символ могущества морской державы (жилища Соломона Джилса, мистера Домби («Домби и сын»)).

Аллегорией Великобритании в романах 1840-х годов становится образ хлопотливой хозяюшки. Имплицитное сравнение хозяйки гостиницы миссис Льюпин («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита») с родиной репрезентирует уже не патриархальную Англию, ушедшую в прошлое, а современную Диккенсу индустриальную державу во всей ее пышности и могуществе.

Во второй Главе диссертации «КОЛОНИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА И СПОСОБЫ ЕЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВОПЛОЩЕНИЯ В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-х годов» рассмотрены особенности изображения ино-культурных реалий, колониального пространства и его персонажей.

В параграфе 2.1 «Концепт путешествие за границу в романах Диккенса» охарактеризована специфика этнокультурных представлений о заграничных путешествиях, отразившаяся в творческом сознании Диккенса.

Английской ментальности присуще сочетание известной осторожности в отношении ко всему иностранному с повышенным интересом к внешнему миру и страстью к путешествиям. Однако в романах Диккенса путешествие за границу получает отрицательную семантику. Увлеченность «иностранным» указывает на порочность персонажа, тоска же по родине и желание как можно быстрее вернуться домой, напротив, свидетельствует о его положительных качествах.

Диккенс, много и «со вкусом» (Г.К. Честертон) путешествовавший в 1840-е годы, в романах этого периода не оставил примеров путешествий ради удовольствия или ради самообразования. Поездки за границу представлены здесь как следствие неизбежных обстоятельств, вызванных какими-либо жизненными трудностями.

Путешествие за границу противопоставлено домашнему укладу жизни. Поездка в Париж молодоженов мистера Домби и Эдит («Домби и сын»), получая в романе ироническую интерпретацию, становится вместе с тем недобрым предвестием для этого не слишком долговечного супружеского союза.

В негативном свете изображены у Диккенса и кругосветные морские путешествия (Фред Трент («Лавка древностей»); Уолтер Гей, Соломон Джиле («Домби и сын»)). Фигура моряка, всегда овеянная в глазах англичан ореолом удали, у Диккенса не обязательно связана с идеей удачи. Напротив, в романах 1840-х годов нередким является упоминание кораблекрушений, а мотив воды в целом сопряжен с мотивом смерти.

В параграфе 2.2 «Принципы создания образа иностранца в Англии» показано, что Диккенс, выступая резким противником островного мышления, сам не был чужд стереотипов в отношении к «чужому». Подтверждением служит тот факт, что в романах 1840-х годов образ иностранца нередко оказывается соотнесенным с каким-либо несерьезным занятием.

Английским предубеждением против «чужого» обусловлено и то, что в образах иностранцев автор акцентирует странности поведения, отклоняющегося от норм, принятых в Англии.

Образы иностранцев в романах Диккенса, характеризуясь внешней непривлекательностью и отсутствием нравственных достоинств, нередко совсем лишены индивидуальности. Их объединяет отсутствие должного уважения к домашнему очагу. Семейные ценности не определяют принципы их создания (Айзек Лист, мать Хью («Лавка древностей»), философствующие американские дамы («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»)).

Изображение этнических групп в романах Диккенса, как правило, соотнесено с социальным расслоением общества. Американцы, например, репрезентируются как высшее социальное образование - аристократы. В отличие

от них другие чужестранцы представлены персонажами, связанными с традиционным образом «маленького человека».

Создавая образы иностранцев, Диккенс акцентирует внимание не столько на особенностях национального характера, сколько на отношении англичан к «чужому». Особое внимание писатель уделяет английскому неприятию иностранных языков, иронически изображая познания своих соотечественников в этой области.

Параграф 2.3 «Колониальные владения как сфера бизнеса: особенности художественного изображения».

В ранневикторианскую эпоху было распространено мнение о том, что именно практицизм сделал английскую нацию самой богатой в мире. Эмпирический подход к действительности, восходящий своими корнями к английскому пуританству, побуждает трактовать обогащение как признак особой «избранности».

Стабилизация имперской системы выработала у англичан представления о колониальных владениях как зримом оплоте «могущества и благосостояния страны» (И.111. Меншашвили). Если путешествия на континент в английском обществе получали характеристику праздной забавы, то поездки в колонии оценивались иначе, соединяясь с их практической полезностью. Это нашло отражение в романах Диккенса 1840-х годов.

Осуждая культ денег, писатель выводит мотив наживы за пределы «дома». «Дом» у Диккенса - это место досуга и отдохновения. Мотив богатства, напротив, становится определяющей характеристикой в образе имперского «чужого».

Колониальные владения как пространство, призванное служить благу граждан Англии, оставшихся на родине, наглядно обнаруживают связь с бизнесом. Персонажам Диккенса отъезд в колонии видится реальной (а порой и единственной) возможностью поправить материальное положение - расплатиться с долгами и избавиться от денежных затруднений. Тем самым колониальное пространство включается в структуру сюжета и участвует в его развитии.

Зависимые британские земли предстают в сюжетах исследуемых романов местом, воспитывающим добросовестных работников, способных соперничать прилежанием и трудолюбием с англичанами, проживающими в метрополии («Лавка древностей»).

Перспективы деловой успешности (неуспешности) персонажей Диккенса в заокеанских владениях Великобритании характеризуются вариативностью. В известной степени эта вариативность связана с изменениями в официальной имперской политике. Персонажи, транспортировавшиеся в бывшие колонии Англии, как правило, терпят неудачу (Джозеф Уиллет («Барнаби Радж»), Мартин Чезлвит («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»)). В отличие от них, судьба отбывших в зависимые земли современной автору Империи складывается благоприятно (Эдвард Честер («Барнаби Радж»)).

В параграфе 2.4 «Колонисты и колонизаторы» изучены особенности характеристики персонажей колониального дискурса в романах Диккенса 1840-х годов.

Англоцентрическая модель мировосприятия, определявшая ранневикто-рианское неприятие «иностранного», нашла свое отражение в отношении граждан метрополии к жителям переселенческих колоний. Человек, долгое время проживший за океаном и вернувшийся в Англию, воспринимался на родине как часть «чужого» пространства.

Романы Диккенса 1840-х годов демонстрируют недоверие англичан к людям, прикрепившимся на чужбине «к определенному месту, как к новому дому» (Н.Л. Потанина). Наглядным доказательством этого служат очевидные сходства в способах изображения образов иностранца и переселенца.

Как и в случае с иностранцем, определяющим способом изображения колониста-переселенца становится генерализация; значительную роль играют такие устойчивые признаки персонажа, как нарушение поведенческих норм, принятых в Англии, внешняя непривлекательность и отсутствие нравственных достоинств.

Колонисты в романах Диккенса предстают людьми эксцентричными и странными. Удивление вызывает даже их имущество. Они владельцы необычных, причудливых предметов, что делает их в глазах соотечественников чуть ли не волшебниками (одинокий джентльмен («Лавка древностей»)). Колонист нередко изображается в романах как человек весьма обеспеченный. При этом состояние такого персонажа получает фантастические характеристики (желтолицый джентльмен («Домби и сын»), мистер Байтерстон («Дом-би и сын»)). Однако если бизнес колониста не ориентирован на процветание дома и семьи, ничто не может гарантировать ему успех. Достижение материального благополучия ради удовлетворения эгоизма и честолюбия, как правило, влечет за собой возмездие в романах Диккенса (Мартин Чезлвит («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»)).

Указания на одиночество, склонность к ложным мнениям и мстительный нрав также являются важными характеристиками образа колониста в романах Диккенса.

Отношение к колонистам как «другим» людям находит отражение и на уровне портретных характеристик, которые нередко включают в себя гротескные черты. В качестве апофеоза «инаковости» выступает приобретенный в экзотических странах необычный цвет кожи колониста.

Ассоциация колониста с образом «маленького человека» также сближает его с образом чужестранца. Как и чужестранец в Англии, переселенец в колонии изображен человеком отнюдь не героического склада.

Массовость эмиграции, охватившей Англию в середине XIX века, с точки зрения Диккенса, отнюдь не отменяет драматизма ее переживания отдельными людьми. Служба в колониальных владениях предстает в романах тягостным испытанием для персонажа и его близких (Уолтер Гей («Домби и сын»)).

Обращаясь к образу колониста, Диккенс затрагивает актуальнейшие вопросы своего времени, касающиеся проблем транспортировки переселенцев и обороны границ Британской империи.

Диккенс призывает правительство обратить внимание на тех, кто вынужден покинуть родину в поисках средств к существованию. Английский закон, по мнению писателя, должен предусмотреть, чтобы транспортировка за океан не усугубила тяжесть положения переселенцев, способствуя их деморализации и распутству.

Викторианская Англия не имела обязательной воинской повинности, и запись на службу велась добровольно. Однако мало кто желал сам становиться солдатом. Характер вербовки в армию данного периода ярко изображен на страницах романов Диккенса 1840-х годов. Солдатская служба у Диккенса представлена крайне неприглядной. Участь воина видится достойной сожаления и сострадания (Джозеф Уиллет («Барнаби Радж»)).

В романах Диккенса 1840-х годов можно выделить образы типичных колонизаторов. Колонизаторы Диккенса - это люди, чей дурной нрав не только не является следствием деморализующего влияния чужбины, а, напротив, сам губительно воздействует на нее. В отличие от переселенцев, становящихся колонистами поневоле, они выбирают этот путь из алчных побуждений и проявляют на чужбине свои хищнические наклонности.

Колонизаторы демонстрируют в романах Диккенса полную безнравственность. Они не гнушаются ни крупными финансовыми аферами, ни мелким попрошайничеством. Ради выгоды они способны на любые низкие поступки (Тигг Монтегю («Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»)). «Воинственность» колонизаторов, их устремленность в иные пределы противопоставлена у Диккенса миролюбию семейного очага.

Изображение колонизатора в женском облике увеличивает социально-критический потенциал этого образа, наглядно свидетельствуя о том, что хищнический колониализм вступает в противоречие с законами самой природы.

В отличие от образа колониста, соотносимого с образом «маленького человека», колонизатор не лишен возможности выбора пути. Напротив, он сам выступает как манипулятор судьбами «маленьких людей». Колониальный дискурс, таким образом, импортирует в свое пространство те способы художественного осмысления социального неравенства, которые были выработаны социальным романом.

Параграф 2.5 «Колониальные владения и социальный апартеид: взаимодействие колониального, социально-критического и криминального дискурсов».

Колониальные пространства в викторианской Англии явились одним из важнейших условий решения проблем социального апартеида. Накануне революции во Франции (1848), в годы мощного подъема рабочего движения в самой Англии (нарастание чартистского движения) огромную популярность получает идея вывоза из страны «излишнего» населения. Избыток населения

стал представляться очевидным злом, грозящим социальным взрывом (H.A. Ерофеев).

Англия, где раньше всего произошел промышленный переворот, первой столкнулась и с проблемой безработицы. Безработица, естественно, привела к усилению бродяжничества и преступности. Переполненные тюрьмы и огромные затраты на их содержание акцентировали внимание на преимуществах ссылки в колонии.

Увеличению внимания к каторжным поселениям за океаном также способствовал все более набиравший силу протест против применения смертной казни.

Диккенс, горячо поддерживавший все начинания, которые могли бы содействовать улучшению положения народа, огромное значение придавал реформированию английской системы уголовного права.

В художественном творчестве Диккенса проблеме «лишних» людей отведено значительное место. Считая эмиграцию «панацеей от всех общественных зол в Англии» (Э. Уилсон), Диккенс дает возможность начать новую жизнь в колониях многим из своих «падших» персонажей.

Оценивая женскую половину человечества преимущественно по тому, как она относится к домашнему очагу, Диккенс и в своих романах настоятельно проводит мысль о том, что в Австралии даже самые одинокие и покинутые женщины перестанут быть лишними в мире, смогут раскаяться и вернуться на путь добродетели, став верными женами честных людей.

Примечательно, что колониальные перипетии еще одной погубленной женской судьбы, описанной Диккенсом (Элис Марвуд («Домби и сын»)), подаются в совершенно ином свете. Элис Марвуд отправляется за океан не по собственной воле, а по приговору суда.

Все, что имеет отношение к каторге, в романе покрыто тайной. О жизни Элис Марвуд за океаном сообщается очень мало. Даже промежуток времени, проведенный Элис на каторге, не указан точно.

Таинственный ореол, окутывающий ссылку на каторгу, Диккенс не раз противопоставлял публичным казням. Публичность наказания, по Диккенсу, не только не способна отвращать от преступления, но, наоборот, порождая пренебрежение к человеческой жизни, способствует росту убийств. Наказание как возмездие за причиненное зло тем более сможет предотвратить возможные преступления, чем меньше подробностей будет о нем известно, полагал Диккенс.

Нужно отметить, что даже те немногочисленные сведения, которые сообщаются в романе о жизни Элис Марвуд за океаном, говорят о нелегкой участи каторжника. Каторга извратила и опошлила не только наружность, но и душу этой молодой женщины.

Одной из важнейших характеристик каторжников в романах Диккенса является их обреченность на смерть по возвращении в Англию. Элис Марвуд, как и каторжник Мэгвич («Большие надежды»; 1861), возвратившись из

каторжных поселений на родину, умирает. Трагический конец каторжников в романах Диккенса обусловлен статусом австралийской колонии. Австралия была предназначена для транспортировки преступников и их исправления на ее территории, но она никогда не была рассчитана на то, чтобы эти люди возвращались назад на родину.

На фоне викторианского запрета на подробности пребывания в ссылке обстоятельства, приведшие персонажей Диккенса на каторгу, можно назвать детализированными. Каторжник в романах Диккенса - это жертва человеческого равнодушия. По мнению писателя, в мире, где царит безразличие к чужим страданиям, каторжник не может быть признан злостным преступником, он — «маленький человек», личность которого изуродована социальными условиями, а потому достойна сочувствия.

Правонарушители, отбывающие за границу с целью скрыться от ответственности перед законом, изображены в романах Диккенса иначе, чем каторжники, приговоренные к транспортировке по решению суда. Люди, скрывающиеся от ответственности перед законом - это, как правило, отрицательные персонажи, чьи действия не вызывают ничего, кроме негодования и протеста.

Каторжные работы в колонии осмысливаются Диккенсом как форма наказания, позволяющая в рамках английского закона осуществлять более гуманное, чем использовавшееся ранее, воздействие на криминальных субъектов. Обращение писателя к изображению каторги акцентирует неизбежность наказания за совершенное преступление, выполняя тем самым морализатор-скую функцию.

Таким образом, изображение колоний как места исправления преступников, вступивших на криминальный путь вследствие социального неравенства, ущербности нравственных представлений или других личностных пороков, создает условия для возникновения художественного пространства, в котором взаимодействие колониального, социально-критического и криминального дискурсов английского романа актуализирует сложные проблемы современности.

В параграфе 2.6 «Образ туземца и традиция изображения «маленького человека»» исследованы истоки и особенности образа туземца в романах Диккенса 1840-х годов.

Образ туземца у Диккенса может быть соотнесен как с традицией «естественного человека», так и с традицией «маленького человека».

Ж.-Ж. Руссо, изучив причины бедственного положения народных масс, пришел к выводу, что его источником является неограниченное господство частной собственности. Дикарь, «естественный человек», по мысли просветителя, лишен инстинкта общественности, не «знает, что такое «твое» и «мое»», а значит, ему не знакомы зависть и раболепство. Именно у дикарей Руссо пытается найти ту искренность и ту человечность, которых не хватает в современном ему обществе, отягощенном социальной жизнью.

Наследуя традиции Руссо, Диккенс привносит в нее актуальное содержание. Он ставит дикаря в зависимое социальное положение.

С образом дикаря может быть сопоставлен темнокожий слуга майора Бегстока («Домби и сын»). Туземец в Англии занимает место жалкого прислужника. Вырванный из родной среды чужестранец становится лишь игрушкой в руках собственников. Он не имеет даже определенного имени, а поэтому вынужден отзываться на любые бранные клички, на которые не скупится его хозяин.

Туземец, получая за службу у майора крошечное жалование, беспрекословно выполняет любое поручение своего хозяина. Боязнь прогневать работодателя делает туземца невольным соучастником различных козней своего мстительного хозяина. Дитя природы, попавшее в мир, где господствуют деньги, выглядит жалко, нелепо и комично.

Осложненный социальными связями, образ туземца у Диккенса полностью подчинен центральной проблеме романа (коммерция и человек как ее функция) и репрезентирует «остраненный» образ «маленького человека».

Прием «остранения» помогает автору в новом свете представить пагубность коммерциализации для человеческих отношений. Образ «маленького человека» сопрягается с темой расовой дискриминации: на героя смотрят с пренебрежением не только из-за темного цвета кожи, но и из-за низкого социального статуса. Образ социального неравенства, представленный в нетрадиционном контексте, провоцирует новые потенции читательского интереса, способствуя усилению социального обличения в романе.

Сближение темы социального угнетения с темой расовых предрассудков кажется весьма закономерным в условиях нарастания имперских амбиций. Уже сам факт разоблачения жестокости работодателей по отношению к работникам на основе сопоставления взаимоотношений колонизаторов и туземцев говорит о многом. Писатель ставит под сомнение правомерность всей парадигмы имперских отношений, построенной на противоречивом сочетании экспансионистских устремлений и снисходительного чувства заботы о туземных народах.

Не принимая порабощения населения колоний, Диккенс, тем не менее, никогда не превозносил туземцев-дикарей и не закрывал глаза на их недостатки. Диккенс, всегда выступавший сторонником прогресса, не соглашался с концепцией «благородного дикаря», осуждая искусственное извлечение человека из общества и сближая образ дикаря с отрицательными явлениями жизни: жестокостью, бедностью и невежеством.

В Заключении формулируются основные выводы исследования.

Романы Диккенса 1840-х годов представляют амбивалентное видение колониальной проблематики. С одной стороны, они отражают сосредоточенность ранневикторианского сознания на английском «доме», с другой, - настойчивое обращение к теме колоний.

Мотив «дома» выступает как центральный в романах Диккенса 1840-х годов. Парадигма художественного воплощения «дома» вбирает в себя следующие модификации: «дом» как образ мира, «дом» как оплот «своего», «дом» как жилище, «дом» как семья, «дом» как метрополия.

Репрезентация имперского мира в романах Диккенса 1840-х годов определяется английской приверженностью «дому». Пространство колоний, как «чужое» в целом, сближаясь с негативными сторонами жизни (разлукой, безнравственностью, физическими недугами, смертью), обладает положительной коннотацией лишь в тех случаях, когда оно выступает как сфера бизнеса или место исправления «испорченных» людей (каторга).

Образы колониста и колонизатора в романах 1840-х годов оказываются связанными с традиционными для реализма образами «маленького человека» и буржуазного дельца.

Образы колониста и колонизатора обнаруживают общие черты с образами иностранцев. В основу их создания положены у Диккенса: генерализация, акцентирование отклонения поведенческих норм, принятых в Англии, а также - внутренней непривлекательности персонажа.

Образ туземца в романах 1840-х годов связан с традицией «маленького человека». Корреляция темы социального неравенства и расовой дискриминации дает писателю новые возможности для создания образа мира, изменяющегося в ходе имперского строительства.

Основное содержание диссертации отражено в следующих опубликованных работах:

1. Мешкова Т.Н. Колониальная проблематика в романе Ч. Диккенса «Домби и сын» / Т.Н. Мешкова // Компаративистика: Современная теория и практика: Междунар. конф. и XIV съезд англистов (13-15 сентября 2004 г.). -Т. 2. - Самара: СПГУ, 2004. - С. 309-317,

2. Мешкова Т.Н. Заграничные путешествия в романе Ч. Диккенса «Лавка древностей» / Т.Н. Мешкова // XVII Пуришевские чтения: «Путешествовать - значит жить» (Х.К. Андерсен). Концепт странствия в мировой литературе: Сб. мат-лов междунар. конф., посвященный 200-летшо со дня рождения Х.К. Андерсена (4-8 апреля 2005 г.). - М.: МПГУ, 2005. - С. 144-145.

3. Мешкова Т.Н. Роман Диккенса «Домби и сын»: колониальный аспект социокультурной проблематики / Т.Н. Мешкова // Всемирная литература в контексте культуры: Сб. науч. тр. по итогам XVII Пуришевских чтений. - М.: МПГУ, 2005.-С. 40-45.

4. Мешкова Т.Н. Концепт «home» в романах Диккенса 1840-х годов / Т.Н. Мешкова // С.Н. Сергеев-Ценский и современность: Мат-лы всерос. науч. конф. языковедов и литературоведов, посвящённой 130-летию со дня рождения С.Н. Сергеева-Ценского. - Тамбов: Першина, 2005. - С. 129-133.

5. Мешкова Т.Н. Роман Чарльза Диккенса «Барнаби Радж» в перспективе колониальной проблематики / Т.Н. Мешкова // X Державинские чтения. Ин-т филологии. Фак-т журналистики: мат-лы науч. конфер. преподавателей и аспирантов (февраль 2005 г.). - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. - С. 225.

6. Мешкова Т.Н. Образ «земли обетованной» в романе Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» / Т.Н. Мешкова // Библия и национальная культура: Межвуз. сб. науч. ст. - Пермь: ПГУ, 2005. - С. 93-95.

7. Мешкова Т.Н. Образ «туземца» в романе Чарльза Диккенса «Домби и сын» / Т.Н. Мешкова // Английская литература в контексте мирового литературного процесса: Тез. док. Междунар. науч. конф. и XV съезда англистов (19-22 сентября 2005 г.). - Рязань: РГПУ им. С.А. Есенина, 2005. -С. 83-84.

8. Мешкова Т.Н. «СВОЕ / ЧУЖОЕ» в романе Ч. Диккенса «Домби и сын» / Т.Н. Мешкова // Вестник Тамбовского университета. - Сер.: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2005. - Вып. 4 (40). - С. 81-87.

9. Мешкова Т.Н. Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса и проблема глобализации / Т.Н. Мешкова // XVIII Пуришевские чтения: Литература конца XX - начала XXI века в межкультурной коммуникации: Сб. мат-лов междунар. конф. (4-7 апреля 2006 г.). - М.: МПГУ, 2006. - С. 78-79.

10. Мешкова Т.Н. ДОМ / ЖИЛИЩЕ в романах Ч. Диккенса 1840-х гг. / Т.Н. Мешкова // Классические и неклассические модели мира в отечественной и зарубежной литературах: Мат-лы Междунар. науч. конф. (12-15 апреля 2006 г.) / Ин-т рус. лит. (Пушкинский дом) РАН, ВолГУ. - Волгоград: ВолГУ, 2006. - С. 727-732.

11. Мешкова Т.Н. Образ колониста в романах Ч. Диккенса 1840-х годов / Т.Н. Мешкова // XI Державинские чтения. Ин-т филологии. Фак-т журналистики: мат-лы науч. конф. преподавателей и аспирантов (февраль 2006 г.).'-Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С. 70-72.

12. Мешкова Т.Н. Домашний очаг в контексте «рождественской философии» Ч. Диккенса (1840-е годы) / Т.Н. Мешкова // «Рождественская философия» Чарльза Диккенса в контексте мировой культуры: Альманах Русского Дома Диккенса. Вып. 1. - Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2006. - С. 41-48.

Публикация под номером 8 осуществлена в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Подписано в печать 13.11.2006 г. Формат 60x48/16. Объем 1,0 п. л. Тираж 100 экз. Заказ № 1178. Бесплатно. 39200S, г. Тамбов, Советская, 190г. Издательство Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мешкова, Татьяна Николаевна

ВВЕДЕНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ

ГЛАВА I. ОБРАЗ ДОМА В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-Х годов:

ИДЕОЛОГИЯ И ПОЭТИКА.

1.1 ДОМ КАК ОБРАЗ МИРА.

1.2ДОМ (ЖИЛИЩЕ): ГРАНИ "СВОЕГО" И "ЧУЖОГО".

1.3 ДОМ (СЕМЬЯ): "ЭТИЧЕСКАЯ ЦИТАДЕЛЬ ДИККЕНСА" ПОД НАТИСКОМ "ЧУЖОГО".

1.4 БРИТАНСКАЯ ИМПЕРИЯ КАК ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНЫЙ ДОМ: ДИАЛЕКТИКА "СВОЕГО" И "ЧУЖОГО".

ГЛАВА II. КОЛОНИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА И СПОСОБЫ ЕЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВОПЛОЩЕНИЯ В РОМАНАХ Ч. ДИКЕНСА 1840-х годов.

2.1 КОНЦЕПТ ПУТЕШЕСТВИЕ ЗА ГРАНИЦУ

В РОМАНАХ ДИККЕНСА.

2.2 ПРИНЦИПЫ СОЗДАНИЯ ОБРАЗА ИНОСТРАНЦА

В АНГЛИИ.

2.3 КОЛОНИАЛЬНЫЕ ВЛАДЕНИЯ КАК СФЕРА БИЗНЕСА: ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ.

2.4 КОЛОНИСТЫ И КОЛОНИЗАТОРЫ.

2.5 КОЛОНИАЛЬНЫЕ ВЛАДЕНИЯ И СОЦИАЛЬНЫЙ АПАРТЕИД: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КОЛОНИАЛЬНОГО, СОЦИАЛЬНО

КРИТИЧЕСКОГО И КРИМИНАЛЬНОГО ДИСКУРСОВ.

2.6 ОБРАЗ ТУЗЕМЦА И ТРАДИЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ "МАЛЕНЬКОГО ЧЕЛОВЕКА".

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Мешкова, Татьяна Николаевна

Интересно, какой бы из меня вышел колонист? Интересно, если бы я, со своей головой, руками, ногами и здоровьем, отправился в какую-нибудь новую колонию, удалось ли бы мне вынырнуть и всплыть наверх общественного молочника и добраться до самых сливок?»,1- пишет в 1841 году своему другу великий английский романист Чарльз Диккенс (Charles Dickens, 1812-1870).

В последние десятилетия в свете развивающегося диалога культур намечена мощная тенденция к изучению имперской истории Британии. Исследователи полагают, что без осмысления событий, относившихся к колониальной эпохе, нельзя до конца понять процессы, происходящие в современном мире. При этом империя рассматривается не только как экономическое и политическое, но и как культурное явление.

Колоссальную роль в изучении Британской империи на современном этапе играет развитие теории колониального дискурса. В этом смысле тема диссертации «Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов» связана с важнейшими тенденциями современных научных исследований: актуализацией проблемы колониального дискурса, определением художественных функций колониальных образов в английской литературе имперского периода.

К середине XIX века имперский феномен все очевиднее становится достоянием широких кругов английского общества, и литературе пришлось обратиться к осознанию эстетической природы данного явления.

По мнению Ю.М. Лотмана, язык пространственных представлений писателя в большей степени принадлежит «времени, эпохе, общественным и художественным группам»,2 нежели индивидуальному авторскому воплощению. Лотман полагает, что «любая динамическая система погружена в пространство, в котором размещаются другие столь же динамические системы, а также обломки разрушившихся структур, своеобразные кометы этого пространства. В результате любая система живет не только по законам саморазвития, но также включена в разнообразные столкновения с другими культурными структурами».3

Критический реализм, выступивший ведущим направлением в 1830-40-е годы XIX века в английской литературе, значительно раздвинул географические рамки художественного произведения.4 Неслучайно, Б.М. Проскурнин данное десятилетие в истории литературы называет открытием «макромира», «большой действительности».5 Сама «всеобъемлющая форма романа»,6 оказавшегося в этот период «во главе литературного процесса»,7 значительно способствовала этому.

Роман, являясь, по словам К.Д. Левис, искусством, «на которое в большей степени воздействует национальная жизнь во всех ее минутных о обстоятельствах», не мог не отразить перемен в викторианском отношении к колониальным проблемам. Произведение художественной литературы, будучи порождением определенной культурной эпохи, неизбежно воспроизводит ее образы мышления и модели поведения. Так, Т.Н. Воронцова пишет: «Любое литературное произведение по своей сути является фактом истории литературы и отражает черты эстетической культуры своей эпохи, и его ценность возрастает от того, что оно выступает в сознании человека как явление эпохи и дает возможность изучать эстетическую культуру прошлого через произведение искусства».9

Романы Ч. Диккенса 1840-х годов («Лавка древностей» ("The Old Curiosity Shop"; 1840), «Барнаби Радж» ("Barnaby Rudge"; 1841), «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» ("The Life and Adventure of Martin Chuzzlewit"; 1844), «Домби и сын» ("Dombey and Son"; 1848)) репрезентируют далеко не однозначное видение колониальных проблем. Это вполне соответствовало восприятию названных проблем в современном писателю обществе.

И.В. Саморукова отмечает: «В том, что мы называем художественным произведением, не все «художественно», в том смысле, что не все подчинено креативным, творческим стратегиям. Какая-то часть речевого мира произведения определяется тем, что принято называть «конвенциями», устойчивыми и готовыми, надындивидуальными «правилами» разных дискурсов.10 По мнению П. Рикера, в области литературной дискурсивной практики свойство дискурса заключается в его способности «интерпретировать реальность»,11 или, выражаясь языком Р. Барта, в утверждении «Истории».12 Схожая мысль звучит и у Н.К. Даниловой: «Способность литературного (нарративного) дискурса создавать свой автономный мир», имеющий собственное измерение и границы, собственное время и собственное пространство, «мир со своими обитателями, предметами и мифами», не противоречит социальной открытости произведения».13 Важно также добавить, что в процессе художественной деятельности субъект занимает позицию вненаходимости тому или иному дискурсу, превращает его в «героя» (М. Бахтин).14

Прежде чем перейти к определению термина «колониальный дискурс», необходимо рассмотреть понятие «дискурс» в целом.

Дискурсом» в латинском языке называли беседы ученых. Именно в этом значении слово вошло в современные европейские языки: французское - discours и английское - discourse имеют значение «диалог».15 Широкое распространение термин «дискурс» получил во второй половине XX века. Сам термин ввел Ю. Хабермас, применивший его «для обозначения вида речевой коммуникации, предполагающей рациональное практическое рассмотрение ценностей, норм и правил социальной жизни».16

На сегодняшний момент общепризнанного единого понимания дискурса не существует, что возможно и объясняет широкую популярность данной дефиниции в столь различных научных системах. Понятие «дискурс» разрабатывается на стыке лингвистики, философии, социологии, психологии и этнографии.

В диссертации дискурс трактуется как синтез речевого и социального поведения человека.

Так, Н.Д. Арутюнова дает следующее определение дискурсу: «.связный текст в совокупности с экстралингвистическими-прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; <.> речь, «погруженная в жизнь».17 Д. А. Силич ев трактует дискурс как речь, наделенную «социокультурным измерением, или язык, преобразованный говорящим субъектом и включенный в конкретный социокультурный контекст.18 К.Ф. Седов под дискурсом понимает «объективно существующее вербально-знаковое построение, которое сопровождает процесс социально-значимого взаимодействия людей».19

По определению Е.С. Кубряковой, дискурс есть «сложное коммуникативное явление, не только включающее акт создания определенного текста, но и отражающее зависимость создаваемого речевого произведения от значительного количества экстралингвистических обстоятельств - знаний о мире, мнений, установок и конкретных целей лл говорящего как создателя текста. Схожее определение дискурсу дают

В.В. Петров и Ю.Н. Караулов, которые вслед за Т.А. ван Дейком (а ему, по

21 мнению JI.C. Чикилевой, «принадлежит приоритет в описании дискурса» ) понимают дискурс как «сложное коммуникативное явление, включающее, кроме текста, еще и экстралингвистические факторы (знания о мире,

22 установки, цели адресата), необходимые для понимания текста».

Т.А. ван Дейк рассматривает дискурс как форму «социокультурного

23 взаимодействия». Согласно ван Дейку, дискурс, представляя собой коммуникативное событие, «не ограничивается рамками конкретного языкового высказывания, то есть рамками текста или самого высказывания. Анализ разговора с особой очевидностью подтверждает это: говорящий и слушающий, их личностные и социальные характеристики, другие аспекты социальной ситуации, несомненно, относятся к данному событию».24 Таким образом, в дискурсе «отражается менталитет и культура, как национальная, так и индивидуальная».25

Дискурс позволяет дать «анализ типологических мировоззренческих аспектов всего текстового массива эпохи».26 Именно социально-историческая ткань, по М. Пешё, и создает определенный дискурс.27 Для изучения дискурса «необходимо проникнуть в культуру и в среду, в которых появляется исследуемый текст, и рассмотреть, осмыслить, понять условия

28 порождения того или иного текста».

В понимании М. Фуко, дискурс представляет собой «контролируемый «властью» механизм порождения речи, формирующий знания и представления о реальности и тем самым полагающий ее».29 Сквозь призму теории дискурса Фуко рассматривает эволюцию всей западной культуры, акцентируя внимание на истории, науке, литературе и филологии.

Эдвард Сайд, используя идею Фуко о неразрывной связи знания об объекте с осуществлением власти над ним, «сделал вывод о том, что в период колониальной экспансии конструирование европейцами Востока как объекта знания было направлено на утверждение доминирования над ним и легитимизацию вмешательства в его внутренние дела».30 Эта идея Сайда положила основу теории колониального дискурса, «которая начиная с 1980-х годов рассматривает его в качестве предмета исследования».31 ;

В книге Э. Сайда «Ориентализм» (1978) проведен анализ способов действия колониального дискурса в качестве инструмента власти. Сайд, исследовав особенности текстов, написанных о Востоке в колониальный период, в большинстве из них обнаружил сходство «в риторической структуре». Оказывается, «писатели Запада (особенно с конца XVIII в.) конструировали Восток как «другое», низводя при этом изображаемых ими обитателей колонизованных стран до уровня объекта, себе же неизбежно отводили позицию субъекта - сильную, властную позицию».33

А.Э. Афанасьева, характеризуя тексты, послужившие материалом для исследования Сайда, отмечает, что в центре его внимания «находились не только те откровенно джингоистские, расистские сочинения, нередкие в колониальной литературе XIX в., в которых туземцы низведены до уровня подвида человека», но и «объективные» тексты «по филологии, истории этнографии, где заявлялось о стремлении понять феномен Востока, объяснить его западной аудитории, избегая преувеличений. Тем не менее, внешне объективные и беспристрастные, и эти тексты описывали Восток как низшее по отношению к Западу, отказывая населению Востока в полностью человеческом статусе. Заявляя о полной неспособности жителей Востока самим понимать и объяснять Восток, продуцировать знание о нем, писатели Запада утверждали за собой право представлять Восток западной аудитории. Таким образом, в колониальный период европейской истории неевропейский мир производился для Европы через определенный дискурс <.>, который объединял наборы вопросов и утверждений, методов анализа, видов письма и образов».34

Введенный в научный обиход Э. Саидом термин «колониальный дискурс» (англ. colonial discourse) служит описанию «такой системы, в рамках которой существует весь набор практик, подпадающих под определение колониальных».35 Интерпретируя данный термин, С. Миллз отмечает, что колониальный дискурс обнаруживает себя в «текстах художественной и научной литературы, написанных английскими писателями в контексте британского колониализма и империализма».36

Характеризуя самоидентификацию Запада через его противопоставление предполагаемому «другому», О.Г. Сидорова центральными в определении колониального дискурса называет понятия

37 другой», «чужой», «другость» (англ. other, otherness). По мысли Л.Г. Васильева, типичными когнитивно-лингвистическими стратегиями, используемыми для представления «других» являются: «а) отрицание похожести и равенства с «другими», б) стереотипизация «других», в) использование своей культуры в качестве отправной точки отсчета или

38 универсального стандарта».

В диссертации понятия «чужой» и «другой» не дифференцируются. Под понятием «другой» («чужой») рассматривается все пространство, расположенное вне Англии («своего»). Имперские территории, таким образом, являются составляющей «чужого» (или, как мы его еще называем, «большого мира»).

Актуальность работы обусловлена ее связью с ведущими научными направлениями, исследующими поликультурный контекст литературного произведения, потребностью определения функций колониальных образов в романах Диккенса 1840-х годов и закономерностей функционирования колониального дискурса в английской литературе этого периода.

Объект изучения - романы Диккенса 1840-х годов («Лавка древностей», «Барнаби Радж», «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита», «Домби и сын»).

Предметом исследования является колониальный дискурс в романах Диккенса 1840-х годов.

Цель работы: исследовать содержание и закономерности функционирования колониального дискурса в романах Диккенса 1840-х годов.

Целью исследования определяются его задачи:

1) выявить истоки формирования колониального дискурса в творческом сознании Диккенса;

2) определить место имперского пространства в авторской картине мира;

3) проанализировать динамику образа дома в романах Диккенса 1840-х годов;

4) охарактеризовать способы изображения имперских реалий и их функции в романах Диккенса 1840-х годов.

Цель и задачи определили выбор методики исследования, в основе которой лежат элементы культурно-исторического, герменевтического, компаративного, социологического методов и подходов.

Теоретико-методологической основой работы стали труды литературоведов - исследователей колониального дискурса в литературе: А.Э. Афанасьевой, С. Миллз, М.К. Поповой, Э. Сайда, О.Г. Сидоровой,

С.П. Толкачева; а также исследования, посвященные творчеству Диккенса: В.В. Ивашевой, И.М. Катарского, Н.П. Михальской, H.J1. Потаниной, Т.Н. Сильман, Э. Уилсона, К.Г. Честертона.

Теоретической базой в области исследования понятия «дискурс» стали работы Н.Д. Арутюновой, Т.А. ван Дейка, Ю.Н. Караулова, Е.С. Кубряковой,

B.В. Петрова, К.Ф. Седова, Д.А. Силичева, М. Пешё, М. Фуко. Совокупный анализ их работ позволил сформулировать определение дискурса, которое используется в данной работе.

Научная новизна работы определяется тем, что романы Диккенса 1840-х годов (как и все творчество английского романиста) еще не становились предметом целостного анализа художественного осмысления колониальной проблематики.

Изучению колониальной темы в творчестве Диккенса посвящена статья

C. Лилджегрена «Взгляд на Австралию в современной литературе», в которой исследуются принципы изображения эмиграции в романах Диккенса «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита» и «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим».

Э. Сайд в книге «Культура и империализм» рассматривает колониальный дискурс в романе Диккенса «Большие ожидания».

О.Г. Сидорова в книге «Британский пост-колониальный роман» дает общую характеристику мотива колоний в творчестве Диккенса.

С.П. Толкачев в диссертации «Мультикультурный контекст современного английского романа» указывает на связь имперских аллюзий с образами бизнесменов Диккенса.

В работе Н.Л. Потаниной «Колонии и колонисты в литературе: метаморфозы имперского сознания» на материале творчества Диккенса и Киплинга рассматривается эволюция колониальной топики в английской литературе.

В данной работе предпринята попытка целостного анализа колониального дискурса в романах Диккенса 1840-х годов.

11

Структура работы включает в себя Введение, две Главы, Заключение, Примечания и Список литературы (400 наименований, из них 106 на английском языке).

В первой Главе: «ОБРАЗ ДОМА В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-х годов: ИДЕОЛОГИЯ И ПОЭТИКА» обозначены принципы изображения «своего» в романах Диккенса 1840-х годов. Названы ментальные особенности сознания англичан. Дан экскурс в историю ранневикторианской Англии. Освещены основные принципы колониальной политики середины XIX века. Обозначен масштаб образа мира в романах Диккенса 1840-х годов. Исследовано художественное воплощение дома-жилища и дома-семьи в романах данного периода. Изучены способы изображения метрополии в романах Диккенса 1840-х годов.

Во второй Главе: «КОЛОНИАЛЬНАЯ ПРОБЛЕМАТИКА И СПОСОБЫ ЕЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВОПЛОЩЕНИЯ В РОМАНАХ Ч. ДИККЕНСА 1840-х годов» дан анализ художественного освоения имперского пространства в романах Диккенса. Охарактеризован концепт путешествие за границу и его художественное воплощение. Определены принципы изображения образа иностранца и сопоставлены с принципами создания образов колониста и колонизатора. Выявлены художественные функции колониального дискурса в изображении имперских владений как бизнеса и как места наказания. Проанализирована связь образа туземца с традициями «естественного человека» и «маленького человека».

В Заключении сделаны выводы, соотнесенные с целью и задачами работы.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее материалы могут быть использованы в общих курсах по истории зарубежной литературы XIX века, по истории английской литературы, в вузовских спецкурсах и спецсеминарах по проблемам творчества Диккенса, на уроках литературы и мировой художественной культуры в гимназиях и лицеях.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Колониальный дискурс в романах Ч. Диккенса 1840-х годов"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Колониальный дискурс романов Диккенса возникает в процессе художественного осмысления таких базовых этнокультурных понятий, как «дом» и «семья», «родина» и «чужбина», «свое» и «чужое». Содержание дискурса включает в себя особый хронотоп с присущими ему географическими, культурными и темпоральными характеристиками, а также образы персонажей. Концепт «дом» становится отправной точкой в размышлениях Диккенса о судьбах современного ему имперского движения, которым писатель, обладавший ярко выраженным гражданским темпераментом, живо интересовался. С одной стороны, романы репрезентируют сосредоточенность ранневикторианского сознания на английском «доме», с другой, - настойчивое обращение к колониальным проблемам.

Романы 1840-х годов отражают сложную динамику интерпретаций этого концепта, ставшую основанием для многозначительных художественных образов: дом как цитадель «своего», дом как противоречивое единство «своего» и «чужого», Британская империя как общенациональный «дом», дом как образ мира. Эти образы, являясь структурообразующими в романах 1840-х годов, участвуют в движении сюжета, определяют расстановку персонажей, становятся важными средствами их характеристики, а на уровне идей отражают изменения представлений Диккенса о современном мире, об экстерриториальных устремлениях его родины.

Ранневикторианская приверженность домашнему очагу и семье оказала существенное влияние на художественное воплощение колониального пространства. Оно как составляющая понятия «чужое» вобрало в себя как общие черты репрезентации «не своего» мира, так и индивидуальные.

Колониальные перипетии персонажей в романах Диккенса 1840-х годов занимают значимое место в развитии сюжета романов. В сферу «чужого» вовлечены не только периферийные персонажи, но и персонажи

159 первого ряда. Помимо сюжетостроительной функции и способов определения расстановки персонажей колониальный дискурс выполняет в романах Диккенса 1840-х годов характерологическую художественную функцию. Так, чрезмерная увлеченность чужим становится отрицательной характеристикой персонажа, почитание «дома», напротив, всегда свидетельствует о его порядочности. В романах Диккенса 1840-х годов принципами изображения персонажа, имеющего тесную связь с «чужим», являются указание на странность поведения, гротеск, сопричастность с мотивом одиночества, акцентуация склонности персонажа к ложным мнениям, мстительности, коварству, внешней и внутренней непривлекательности.

Колониальное пространство не несет в себе негативную семантику только в том случае, если оно призвано служить на благо «дому». Таким оно предстает у Диккенса, когда изображается как сфера бизнеса и как место исправления «испорченных» людей (каторга).

Отъезд в колонию у Диккенса непременно связан с неизбежностью. Трактовка колониста как человека, не являвшегося хозяином своей судьбы, нашла свое отражение в литературе конца XIX - начала XX веков. Судьбу человека, оторвавшегося от родного дома, определяет не его свободная воля, а случайность и провидение. Он всего лишь марионетка в чьих-то руках.

На связь с последующей литературой указывает и трактовка Диккенсом образа колонизатора, человека хищнического склада, жизненные принципы которого сводятся к жажде наживы и алчным устремлениям. Развенчивая поведение подобного типа людей, писатель искренне сочувствует их жертвам, близким привлекательным образам туземцев в литературе неоромантизма. Образ туземца Диккенса, восходящий к руссоистской концепции «естественного человека», связан с традициями образа «маленького человека». Тема социального неравенства, сопрягаясь с темой расовой дискриминации, способствует расширению возможностей художественного осмысления современности.

 

Список научной литературыМешкова, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Бронтэ, Ш. Джен Эйр / Ш. Бронтэ. М.: Худож. лит., 1989. - 493 с.

2. Голдсмит, О. Гражданин мира, или письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на востоке / О. Голдсмит. -М.: Наука, 1974.-383 с.

3. Диккенс, Ч. Жизнь нашего господа Иисуса Христа / Ч. Диккенс. Рига: Виеда, 1991.-93 с.

4. Диккенс, Ч. Рождественские мечты и воспоминания / Ч. Диккенс // Большая книга Рождества / Сост. Н. Будур, И. Паскеев. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2000. - С. 235-240.

5. Диккенс, Ч. Собрание сочинений: В 30 т. / Ч. Диккенс. М.: ГИХЛ, 1957- 1963.

6. Киплинг, Р. Рассказы; Стихотворения / Р. Киплинг. Л.: Худож. лит., 1989.-368 с.

7. Киплинг, Р. Стихотворения. Роман. Рассказы / Р. Киплинг. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 1998. - 960 с.

8. Конрад, Дж. Собрание сочинений. В 3 т. / Дж. Конрад. М.: ТЕРРА, 1996.

9. Поэзия английского романтизма: Сборник / Вст. ст. Д. Урнова, примеч. Е. Витковского. М.: Худож. лит., 1975. - 670 с.

10. Ю.Руссо, Ж.-Ж. Эмиль, или о воспитании / Ж.-Ж. Руссо. М.: Кн. изд-во К.И. Тихомирова, 1911. - 756 с.

11. П.Свифт, Д. Путешествие Лэмюэля Гулливера / Д. Свифт. М.: Правда, 1978.-304 с.

12. Теккерей, У. Ярмарка тщеславия: Роман без героя / У. Теккерей. М.: Худож. лит., 1983. - 734 с.

13. Dickens, С. A Tale of Two Cities / Charles Dickens. Moscow: Progress Publishers, 1974.-415.

14. Dickens, С. Barnaby Rudge. Mystery of Edwin Drood / Charles Dickens. -New York: American publishers corporation, 1961. 833 p.

15. Dickens, C. David Copperfield / Charles Dickens. Moscow: Foreing languages publishing house, 1949. - 864 p.

16. Dickens, C. Dombey and Son / Charles Dickens. In 2 v. - Moscow: Foreign languages publishing house, 1955.

17. Dickens, C. Little Dorrit / Charles Dickens. London: Penguin Books, 1994.-826 p.

18. Dickens, C. The Life and Adventure of Martin Chuzzlewit / Charles Dickens. In 2 v. - Moscow: Foreign languages publishing house, 1951.

19. Dickens, C. The Old Curiosity Shop / Charles Dickens. Moscow: Foreign languages publishing house, 1952. - 672 p.1.

20. Австралия: История открытия и колонизации, растения и животные пятой части света. СПб: Изд. Е. Лихачевой, А. Сувориной, 1871. -394 с.

21. Агаркова, Н.Э. Концепт «деньги» как фрагмент английской языковой картины мира: Дис. . к-та филол. наук: 10.02.04. / Наталья Эдуардовна Агаркова. Иркутск, 2001. - 171 с.

22. Логический анализ языка. Культурные концепты: Сб. ст. / Редкол. Н.Д. Арутюнова (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1991. - 203 с.

23. Азимов, А. История США: Освоение Северной Америки / А. Азимов. -М.: Б.С.Г. Пресс, 2003.-334 с.

24. Азнаурьян, Б.Э. Когнитивно-прагматические особенности делового дискурса (на материале документооборота табачной промышленности): Дис. . к-та филол. наук: 10.02.19. / Бэла Эдуардовна Азнаурьян. -Краснодар, 2005. 330 с.

25. Америка, Австралия и Океания / Сост. В.Б. Новичков. М.: Мир кн., 2002.- 121 с.

26. Английский национальный характер: Сб. ст. и извлеч. из работ об англ. яз. и культуре (на англ. и рус. яз.) / Сост. М.М. Филиппова. М.: Добросовет, 2006.-238 с.

27. Англия и англичане / Г. Виллиам Царствование королевы Виктории,

28. B.А. Зеленко Англия, М.М. Коваленский История Великобритании, А.Ф. Быкова История Англии с XI века до начала мировой войны, А. Аэм Англосаксонская раса, А. Соколов Лондон, Ф. Гаррисон Оливер Кромвель. М.: Традиция - Евролинц, 2004. - 512 с.

29. Англия и англичане: Сб. цитат и афоризмов / Авт.-сост.

30. C.В. Тюленев. М.: Астрель: ACT, 2005. - 79 с.

31. Аникин, Г.В. История английской литературы. Учеб. пособие для студентов педагог. Ин-тов и фак. иностр. яз. / Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. М.: Высш. шк., 1975. - 528 с.

32. Анисимова, Т.В. Творчество Ч. Диккенса 1830-1840-х годов. Проблема становления индивидуального писательского стиля: Дис. . к-та филол. наук: 10.01.05. / Т.В. Анисимова. Красноярск, 1989. - 218 с.

33. Анри, П. Описательные конструкции как связующие элементы дискурса / П. Анри // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. П. Серио. М.: ОАОИГ «Прогресс», 1999а. -С. 158-184.

34. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян. М.: Яз. рус. культуры, 1995. - 766 с.

35. Араменко, А.Н. Идеи меркантилизма и протекционистская политика во внешней торговле Англии второй половины XVII века: Автореф. дис. . к-та истор. наук: 07.00.03. / Андрей Николаевич Араменко. -Брянск, 2001.-25 с.

36. Аронсон, Э. Социальная психология: Психологические законы поведения человека в социуме / Э. Аронсон. СПб.; М.: Прайм-Еврознан: Олма-Пресс, 2004. - 558 с.

37. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д Арутюнова. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 895 с.

38. Бадмаев, В.Н. Национальная идентичность: дискурс и социальная практика / В.Н. Бадмаев. М.: Элиста, 2002. - 110 с.

39. Баранов, А.Н. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики / А.Н. Баранов, О.В. Михайлова, Г.А. Сатаров, Е.А. Шилова. М.: Фонд ИНДЕН, 2004. - 94 с.

40. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. М.: • Прогресс, 1986. - 615 с.

41. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет / М.М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1975. - 451 с.

42. Бахтин, М.М. Литературно-критические статьи / М.М. Бахтин. М.: Худож. лит., 1986. - 543 с.

43. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1986.-444 с.

44. Белл, Д.Д. История Англии / Д.Д. Белл. Спб.: Питер-пресс, 1996. -219 с.

45. Белова, Н.М. Диккенс и русская литература XIX века / Н.М. Белова. -Саратов: Научная книга, 2004. 116 с.

46. Белозерова, Н.Н. Когнитивные модели дискурса: Учеб. пособие / Н.Н. Белозерова, JI.E. Чуфистова. Тюмень: Тюмен. гос. ун-т, 2004. -256 с.

47. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. М.: УРСС, 2002. -446 с.

48. Библейская энциклопедия. Репринтное издание. - М.: Терра, 1990. -902 с.

49. Бляхер, Е.Д. «Картина мира» и механизмы познания / Е.Д. Бляхер, Л.М. Волынская. Душанбе: Ирфон, 1970. - 151 с.51 .Богомолов, С.А. Имперская идея в Великобритании в 70-80 годы XIX века / С.А. Богомолов. Ульяновск: Ульян, гос. ун-т, 2000. - 300 с.

50. Бокмельдер, Д.А. Стратегии убеждения в политике: Анализ дискурса на материале современного английского языка: Дис. . к-та пед. наук: 10.02.04. / Дмитрий Александрович Бокмельдер. Иркутск, 2000. -140 с.

51. Болдырев, Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии / Н.Н. Болдырев. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2000. - 123 с.

52. Болыиой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 1998. - 536 с.

53. Борботько, В.Г. Элементы теории дискурса: Учеб. пособие / В.Г. Борботько. Грозный: Чечено-Ингушс. гос. ун-т им. Л.Н.Толстого, 1981.-113 с.

54. Бореев, Ю. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов / Ю. Бореев. М.: Астрель, 2003. - 572 с.

55. Борисов, Г.Е. История западно-европейской культуры: Учеб. пособие / Г.Е. Борисов. Тамбов: Тамб. гос. пед. ин-т, 1994. - 90 с.

56. Бромлей, Ю.В. Человечество это народы / Ю.В. Бромлей, Р.Г. Подольный. - М: Мысль, 1990. - 391с.

57. Букимович, Н.Т. Словарь современных понятий и терминов / Н.Т. Букимович, Г.Г. Жаркова, Т.М. Корнилова и др. М.: Республика, 2002. - 527 с.

58. Бурстин, Д. Американцы: Колониальный опыт / Д. Бурстин. М.: Прогресс: литера, 1993. - 479 с.

59. Бурцев, А.А. Индийские рассказы Киплинга / А.А. Бурцев. Якутск: ЯГУ, 1984.-56 с.

60. Бурцев, А.А. Тема колониализма и развитие английского рассказа в конце XIX века / А.А. Бурцев. М.: МГУ, 1975. - 22 с.

61. Васильев, Л.Г. К лингвокультурным параметрам: кто мы такие? / Л.Г. Васильев // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. тр. / Ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Струкова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2002. - С. 48-55.

62. Вдовищенко, А.В. Дискурс текст - слово: Статьи по истории, библиистике, лингвистике, философии языка / А.В. Вдовищенко. - М.: Православный Свято-Тихоновский богословный ин-т, 2002. - 286 с.

63. Вежбицкая, А. Дискурс и культура / А. Вежбицкая, К. Годдард // Жанры речи: Сб. науч. ст. / Редкол.: В.Е. Гольдин (отв. ред.) и др. -Саратов: УНЦ «Колледж», 2002. С. 118-156.

64. Венедиктова, Т.Д. «Разговор по-американски»: Дискурс торга в литературной традиции США / Т.Д. Бенедиктова. М.: Новое литературное обозрение, 2003. - 322 с.

65. Венедиктова, Т.Д. Между языком и дискурсом: кризис коммуникации / Т. Бенедиктова // Новое литературное обозрение. 2001. - №50. -С. 89-97.

66. Вершинин, И.В. Чаттертон: Монография / И.В. Вершинин. СПБ.: Кн. дом, 2001.-273 с.

67. Виппер, Р.Ю. Четыре века европейской истории (1500-1923) / Р.Ю. Виппер. М.: Работник просвещения, 1924. - 256 с.

68. Вишневская, Н.А. Запад есть Запад, Восток есть Восток? Из истории англо-индийских литературных связей в Новое время / Н.А. Вишневская, Е.П. Зыкова. М.: Наследие, 1996. - 356 с.

69. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997.-138 с.

70. Ворожбитова, А.А. Трихотомия «Текст дискурс - произведение» в лингвориторической парадигме // Язык. Текст. Дискурс: Межвузов, сб. науч. тр. Вып. 1 / Под ред. Г.Н. Макаенко. - Ставрополь: Пятигор. гос. линг. ун-т, 2003.-215 с.

71. Воронцова, Т.И. Картина мира в тексте английской баллады (когнитивная основа и языковая репрезентация): Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.04. / Татьяна Ивановна Воронцова. СПб., 2003. - 398 с.

72. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. 2-е изд. - М.: УРСС, 2004. - 137 с.

73. Гачев, Г.Д. Национальные образы мира: Курс лекций / Г.Д. Гачев. М.: Academia, 1998.-432 с.

74. Глущенко, Е.А. Строители империй. Портреты колониальных деятелей / Е.А. Глущенко. М.: XXI век - Согласие, 2000. - 379 с.

75. Голосеева, А.А. Р. Киплинг об Индии: конфликт и диалог культур, стереотипы и открытия: Автореф. дис. . к-та истор. наук: 07.00.03. / Анна Анатольевна Голосеева. Саратов, 2001. - 19 с.

76. Грэхэм, Г. Ж.-Ж. Руссо. Его жизнь, произведения и окружающая среда / Г. Грэхэм. М.: Изд. В.Н. Маранцева, 1890. - 316 с.

77. Гумилев, JI.H. Из истории Евразии: Очерк / JI.H. Гумилев. М.: Искусство, 1993. - 78 с.

78. Гумилев, JI.H. От Руси к России. Очерки этической истории / Л.Н. Гумилев. М.: ACT, - 2004. - 397 с.

79. Данилова, Н.К. «Знаки субъекта» в дискурсе / Н.К. Данилова. Самара: Самарск. ун-т, 2001. - 228 с.

80. Данилова, Н.К. Референтная динамика повествовательного дискурса: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Н.К. Данилова. М., 2005.-38 с.

81. Датт, Р.Г. Кризис Британии и Британской империи / Р.Г. Датт. М.: Иностр. лит., 1959. - 738 с.

82. Дашиева, Б.В. Концепт образа мира в языковом сознании русских, бурят и англичан (национально-культурный аспект): Дис. . к-та филол. наук: 10.02.19 / Будаханда Владимировна Дашиева. М., 1999. -243 с.

83. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация / Т.А. ван Дейк. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

84. Деметер, Н.Г. История цыган новый взгляд / Н.Г. Деметер, Н.В. Бессонов, В.К. Кутенков. - Воронеж: ИПФ «Воронеж», 2000. -336 с.

85. Демидова, Т.Э. Метафорическая тема дороги (пути) в английском и русском романе 40-х годов XIX века: Теккерей, Диккенс, Гоголь: Дис. к-та филол. наук: 10.01.05 / Т.Э. Демидова. М., 1994.-228 с.

86. Донец, П.Н. Сигналы «чужого» в межкультурной коммуникации / П.Н. Донец // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. тр. / Ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Струкова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2002. - С. 42-48.

87. Дронова, Н.В. Колониальная экспансия Великобритании в 70-х годах XIX века: Очерк идеологии и практики / Н.В. Дронова. Тамбов: Тамб. гос. пед. ин-т, 1993.- 107 с.

88. Дронова, Н.В. Люди и идеи: судьбы Британской империи в оценке современников (70-е годы XIX века) / Н.В. Дронова. Тамбов: Тамб. гос. пед. ун-т им. Г.Р. Державина, 1998. - 179 с.

89. Дуничев, В.М. Англичане, русские, японцы (появление и развитие этносов) / В.М. Дуничев. Южно-Сахалинск: Сахалин, кн. изд-во, 2001.-96 с.

90. Дьяконова, Н.Я. Философские источники миросозерцания Диккенса / Н.Я. Дьяконова // Известия РАН: сер. Лит-ра и язык. Т. 55. - 1996. -январь - февраль (№1). - С. 17-29.

91. Ерофеев, Н.А. Английский колониализм в середине XIX века: Очерки / Н.А. Ерофеев. М.: Наука, 1977. - 256 с.

92. Ерофеев, Н.А. Империя создавалась так. Английский колониализм в XVIII веке / Н.А. Ерофеев. М.: Наука, 1964. - 175 с.

93. Ерофеев, Н.А. Очерки по истории Англии: 1815-1917 гг. / Н.А. Ерофеев. М.: ИМО, 1959. - 263 с.

94. Ерофеев, Н.А. Туманный Альбион: Англия и англичане глазами русских, 1825-1853 гг. / Н.А. Ерофеев. М.: Наука, 1982. - 320 с.

95. Жинкин, Н.И. Язык речь - творчество. Избр. тр. / Н.И. Жинкин. - М.: Лабиринт, 1998. - 368 с.

96. Жирмунский, В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. тр. / В.М. Жирмунский. Л.: Наука ленингр. отд., 1977. - 407 с.

97. Застрожкова, Е.М. «Маленький человек» в свете христианской традиции (от Гоголя к Достоевскому) / Е.М. Застрожкова. М.: ТЕИС, 2004. - 232 с.

98. Затонский, Д.В. Европейский реализм XIX века / Д.В. Затонский. Киев: Наука и Жизнь, 1984. - 279 с.

99. Зинченко, В.Г. Межкультурная коммуникация. Системный подход: Учеб. пособие / В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. -Н.Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2003. 192 с.

100. Зусман, В.Г. Диалог и концепт в литературе. Литература и музыка / В.Г. Зинченко. Н.Новгород: Деком, 2001. - 168 с.

101. Иванов, A.M. Культурные концепты «island» и «шоог» эпохи Елизаветы и их отражение в произведениях У. Шекспира: Дис. . к-та культ, наук: 24.00.01. / Андрей Михайлович Иванов. М., 2003. - 271 с.

102. Ивашева, В.В. Творчество Диккенса / В.В. Ивашева. М.: Изд-во моек, ун-та, 1954. - 471 с.

103. Ивбулис, В. Поиск идеала. Индия в произведениях П. Скотта, О. Хаксли, Дж. Керуана, Г. Снайдера / В. Ивбулис // Иностр. лит. -1988.-№2.-С. 234-241.

104. Ингер, А.Г. Голдсмит-эссеист и английская журналистика XVIII в. / А.Г. Ингер // О. Голдсмит Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на востоке. М.: Наука, 1974. - С. 303-334.

105. История зарубежной литературы XVIII века: Учеб. для филол. спец. вузов / Под ред. Л.В. Сидорченко. 2 изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 2001.-335 с.

106. Кабанова, И.В. Современные концепции космополизма на западе / И.В. Кабанова // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. тр. / Ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Струкова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2002. - С. 222-230.

107. Каневская, Г.И. Культура Австралии и новой Зеландии: Учеб. для студентов вузов / Г.И. Каневская. Владивосток: Дальневост. ун-т, 2000.- 110 с.

108. Каплан, А.Б. Путешествие в историю: Французы в Индии /

109. A.Б. Каплан. М.: Наука, 1979. - 286 с.

110. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепт, дискурс /

111. B.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 389 с.

112. Карлейль, Т. Теперь и Прежде / Т. Карлейль. М.: Тип. И.Н. Кушнерев и К, 1906. - 450 с.

113. Катарский, И.М. Диккенс. Критико-биографический очерк / И.М. Катарский. М.: Наука, 1960. - 427 с.

114. Кваскова, Е.В. Традиционная английская семья как феномен культуры: Дис. . к-та филос. наук: 24.00.01. / Елена Владимировна Кваскова. Саранск, 2003. - 160 с.

115. Квениелл, М. Повседневная жизнь в Англии во времена англосаксов, викингов и норманнов / М. Квениелл. СПб.: Евразия, 2002.-381 с.

116. Кертман, JI.E. География, история и культура Англии / JI.E. Кертман. М.: Высшая школа, 1968. - 542 с.

117. Кибрин, А.А. Когнитивные исследования по дискурсу / А.А. Кибрин // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 126-139.

118. Килганова, Г.В. Ориентализм в прозе И.А. Бунина: Автореф. дис. . к-та филол. наук: 10.01.01. / Гилана Викторовна Килганова. М., 1997.- 17 с.

119. Классическое востоковедение и классический ориентализм / Под ред. С.И. Лунева. М.: Аспект Пресс, 2003. - 127 с.

120. Климова, И.И. Дискурс и его источники: Учеб. пособие / И.И. Климова. М.: Диалог-МГУ, 2000. - 46 с.

121. Климова, С.Г. Стереотипы повседневности в определении «своих» и «чужих» / С.Г. Климова // СОЦИС. 2000. - №12. - С. 13-22.

122. Коллиэр, Дж. Основные принципы британской политики / Дж. Коллиэр. М.: Изд. И.А. Маевского, 1915. - 24 с.

123. Колос, О.Н. Ч. Диккенс в историко-культурном контексте Англии: Дис. . к-та филол. наук: 24.00.01. / Ольга Николаевна Колос. Саранск, 2001,176 с.

124. Красных, В.В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода. Коммуникативный акт, дискурс, текст: Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19. / Виктория Владимировна Красных. М., 1999.- 188 с.

125. Кубрякова, Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Е.С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / Редкол.: С.А. Ромашко и др. М.: Инион, 2000. - С. 7-25.

126. Кубрякова, Е.С. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи / Е.С. Кубрякова. М.: Наука, 1991. - 238 с.

127. Кузичева, А.П. Кто он «маленький человек»? (Опыт чтения русской классики) / А.П. Кузичева // Художественные проблемы русской культуры второй половины XIX века / Под ред. Г.Ю. Стернина. М., 1994. - С. 61-114.

128. Кустова, JI.C. Национальный характер как результат творчества народа: Учеб. пособие / JI.C. Кустова. М., 2002. - 117 с.

129. Ланн, Е.Л. Быт англичан 30-х-60-х годов / Е.Л. Ланн // Ч. Диккенс Собрание сочинений. В 30 т. Т. 1. М.: ГИХЛ, 1957. С. 709-733.

130. Ланн, Е.Л. Диккенс / Е.Л. Ланн. М.: ГИХЛ, 1946. - 532 с.

131. Леонтьев, А.А. Основы психологии / А.А. Леонтьев. М.: Смысл, 1997.-287 с.

132. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Современная энциклопедия, 1990. - 685 с.

133. Литературоведческий энциклопедический словарь / Под ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. М.: Современная энциклопедия, 1987.-752 с.

134. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв / Ю.М. Лотман. М.: Прогресс, 1992.-270 с.

135. Лотман, Ю.М. О русской литературе: Статьи и исследования (1958-1993): История русской прозы. Теория литературы / Ю.М. Лотман. СПб.: Искусство, 1997. - 845 с.

136. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста / Ю.М. Лотман. М.: Искусство, 1970. - 384 с.

137. Лузина, Л.Г. Виды информации в дискурсе / Л.Г. Лузина // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / Редкол.: С.А. Ромашко и др. М.: Инион, 2000.-С. 137-152.

138. Мадзигонян, М.В. Реализм раннего творчества Ч. Диккенса (романы начала 1840-х годов): Автореф. дис. . к-та филол. наук. -Тбилиси, 1962.-20 с.

139. Майол, Э. Эти странные англичане / Э. Майол, Д. Милстед. М.: Эгмонт России Л.т.д., 2001. - 72 с.

140. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса / М.Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003.-276 с.

141. Максимова, Е.П. Высказывание оценки в дискурсе: Учеб. пособие по общелингвистическим дисциплинам / Е.П. Максимова. -Тверь: Тверской гос. ун-т, 1997. 32 с.

142. Максимова, Л.Н. Колониальная политика Великобритании и английская художественная литература в последней трети XIX -начале XX вв.: Дис. . к-та истор. наук: 07.00.03. / Людмила Николаевна Максимова. М., 1997. - 240 с.

143. Малаховский, К.В. История колониализма в Океании / К.В. Малаховский. М.: Наука, 1979. - 559 с.

144. Маркович, В.М. Петербургские повести Н.В. Гоголя / В.М. Маркович. Л.: Худож. лит., 1989. - 208 с.

145. Ментешашвили, И.Ш. Соприкосновение цивилизаций запада и востока в период деятельности в Индии английской Ост-Индской компании / И.Ш. Ментешашвили. Тбилиси: Тбилис. ун-т, 1998. -241 с.

146. Мижуев, П.Г. История колониальной империи и колониальной политики Англии / П.Г. Мижуев. СПб.: Брок-гауз-Ефрон, 1902. -215 с.

147. Милль, Дж.С. Автобиография / Дж.С. Милль. М.: Книжное дело, 1896.-280 с.

148. Милль, Дж.С. Основы политической экономии / Дж.С. Милль. -М.: Прогресс, 1980. 335 с.

149. Милль, Дж.С. Система логики силлогической и индуктивной. Изложение принципов доказательства в связи с методами научного исследования / Дж.С. Милль. М.: Изд. Г. А. Лемана, 1914. - 880 с.

150. Миловидов, В.А. От семиотики текста к семиотике дискурса: Пособие по спецкурсу / В.А. Миловидов. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 2000. - 92 с.

151. Миронова, Н.Н. О понятиях «дискурс» в современной лингвистике / Н.Н. Миронова // Тенденция развития в лексике и синтаксисе германских языков: Межвузов, сб. науч. ст. / Под ред. А.И. Волокитиной. Самара: Самарск. ун-т, 1997. - С. 94-100.

152. Михальская, Н.П. Чарльз Диккенс. Очерк жизни и творчества / Н.П. Михальская. М.: Учпедизд, 1956. - 122 с.

153. Модина, Г.И. Пространство и время в исторических романах Диккенса «Барнаби Радж» и «Повесть о двух городах» Дис. . к-та филол. наук: 10.01.05. / Галина Ивановна Модина. СПб, 1996. - 180 с.

154. Мортон, А.Л. История Англии / А.Л. Мортон. М.: Иностр. лит., 1950. - 462 с.

155. Мотылева, Т.Л. Киплинг / Т.Л. Мотылева // История английской литературы. В 3 т. Т. 3. М.: Изд-во Академии Наук СССР, 1858. -732 с.

156. Мыркин, В.Я. Значения в дискурсе и смысл в речи / В.Я. Мыркин // Языковая личность и семантика: Тез. докл. науч. конф. (28 30 сентября). - Волгоград: Перемена, 1994. - 144 с.

157. Напцок, Б.Р. Роман Дж. Элиот «Миддалмарч» в контексте английской литературы второй половины XIX века: Дис. . к-та филол. наук: 10.01.05. / Бэлла Радилововна Напцок. М., 1997. - 249 с.

158. Никитин, М.Д. Христианские миссионеры в доколониальной Буганде: цивилизаторы или агенты колонизации? / М.Д. Никитин // Классическое востоковедение и классический ориентализм: Сборник научных работ. М.: Аспект Пресс, 2003. - С. 58-79.

159. Ницше, Ф. Собрание сочинений. В 2 т. / Ф. Ницше. М.: Мысль, 1990.

160. Новикова, M.JI. Остранение как основа образной языковой семантики и структуры художественного текста: Монография / М.Л. Новикова. М.: РУДН, 2005. - 307 с.

161. Носов, С.Н. Свобода и сила: образ «маленького человека» в русской классической литературе / С.Н. Носов // Звезда. 1992. - №4. -С. 189-194.

162. Овчинников, В.В. Корни дуба: Впечатления и размышления об Англии и англичанах / В.В. Овчинников. М.: Мысль, 1980. - 300 с.

163. Олюнин, Р.В. Колониальная тема в английской литературе конца XIX века: Автореф. дис. к-та филол. наук/ Р.В. Олюнин. М., 1967. -27 с.

164. Осипова, И.Н. Дискуссия по проблеме «империализма» в английской общественной мысли кон. XIX нач. XX веков: Дис. . к-та ист. наук: 07.00.03. / Ирина Николаевна Осипова. - Саратов, 1998.- 144 с.

165. Остапенко, Г.С. Британский колониализм: духовное влияние метрополии / Г.С. Остапенко // Британия и Россия / Редкол.: В.Г. Трухановский (отв. ред.) и др. М.: ИВИ, 1997. - С. 68-77.

166. Павловская, А.В. Англия и англичане / А.В. Павловская. М.: Изд-во Моск. ун-та; Триада, Лтд, 2004. - 264 с.

167. Палашевская, И.В. Концепт «закон» в английской и русской лингвокультурах: Автореф. дис. . к-та филол. наук: 10.02.20. / Ирина Владимировна Палашевская. Волгоград, 2001. - 23 с.

168. Панков, В.Д, Культура и пространство. Символическое значение пространственного бытия человека: Учеб. пособие для студентов вузов культуры и искусства / В.Д. Панков. Тамбов: МИНЦ, 2002. - 76 с.

169. Парфенов, И.Д. Колониальная экспансия Великобритании в последней трети XIX века: Движущие силы, формы и методы / И.Д. Парфенов. М.: Наука, 1991. - 188 с.

170. Пешё, М. Контент-анализ и теория дискурса / М. Пешё // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. П. Серио. М.: ОАОИГ «Прогресс», 19996. - С. 302-337.

171. Пирсон, X. Диккенс / X. Пирсон. М.: ЦКВЛКСМ Молодая гвардия, 1963. - 511 с.

172. Понамаренко, Е.В. Функциональная системность дискурса (на материале англ. яз.): Монография / Е.В. Понамаренко. М.: Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, Филол. фак., Каф. англ. яз., 2004. -328 с.

173. Попова, Е.А. Культурно-языковые характеристики политического дискурса (на материале газетных интервью): Дис. . к-та филол. наук: 10.02.19. / Елена Алексеевна Попова. Волгоград, 1995. - 236 с.

174. Попова, З.Д. Понятие «концепт» в лингвистическом исследовании / З.Д. Попова, И.А. Стернин. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 1999.-30 с.

175. Попова, М.К. Национальная идентичность и ее отражение в художественном сознании / М.К. Попова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2004,- 170 с.

176. Попова, О.В. Путешествие как константа английской культуры / О.В. Попова // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности: Сб. науч. тр. / Ред. Л.И. Гришаева, Т.Г. Струкова. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2002. - С. 318-324.

177. Потанина, H.JT. «Рождественская песнь в прозе»: игра и жизнь Чарльза Диккенса / Н.Л. Потанина // Филологические науки. 1998. -№4.-С. 31-40.

178. Потанина, Н.Л. Игровое начало в художественном мире Чарльза Диккенса: Монография / Н.Л. Потанина. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 1998. - 252 с.

179. Потанина, Н.Л. Проблема идеала в творчестве Диккенса: Учеб. пособие / Н.Л. Потанина. Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 1997. - 38 с.

180. Потанина, Н.Л. Традиция обрядовой игры в романе Диккенса «Мартин Чезлвит» / Н.Л. Потанина // Синтез культурных традиций в художественном произведении: Межвузов, сб. науч. тр. / Отв. ред. О.Л. Мощанская. Н.Новгород: НГПУ, 1999. - С. 103-113.

181. Правикова, Л.В. Современная теория дискурса: когнитивно-фреймовый и аргументативный подходы: Монография / Л.В. Правикова. Пятигорск: ПГЛУ, 2004. - 300 с.

182. Проскурнин, Б.М. .Английская литература 1900-1914 годов (Р. Киплинг, Дж. Конрад, Д.Г. Лоуренс): Текст лекций / Б.М. Проскурнин. Пермь: Пермск. ун-т, 1993. 96 с.

183. Проскурнин, Б.М. Английский политический роман XIX века: Очерки генезиса и эволюции / Б.М. Проскурнин. Пермь: Пермск. унт, 2000. - 286 с.

184. Проскурнин, Б.М. История зарубежной литературы XIX века: Западноевропейская реалистическая проза: Учеб. пособие / Б.М. Проскурнин, Р.Ф. Яшенькина. М.: Флинта-Наука, 1998. - 416 с.

185. Проскурнин, Б.М. Роман Джордж Элиот «Мельница на Флоссе» / Б.М. Проскурнин, К. Хьюитт. Пермь: Пермск. ун-т, 2004. - 93 с.

186. Психология. Словарь / Под ред. А.В. Петровского, М.Г. Ярошевского. 2-е изд. - М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

187. Разберг, Б. А. Современный экономический словарь / Б.А. Разберг, Л.Ш. Лозовский, Е.Б. Стародубцева. М.: ИНФРА, 1998. -479 с.

188. Распад Британской империи / Отв. ред. А.Г. Милейковский. М.: Наука, 1964. - 647с.

189. Рахманкулова, Д.Р. Вещь как мера культуры человека: Автореф. дис. . к-та философ, наук: 24.00.01. / Дания Равилевна Рахманкулова. Н.Новгород, 2005. - 27 с.

190. Рейнольде, Д. Внешняя политика Британии и «упадок» Британии в двадцатом веке / Д. Рейнольде // Британия и Россия. М.: ИВИ РАН, 1997.-С. 54-67.

191. Робен, Р. Анализ дискурса на стыке лингвистики и гуманитарных наук: вечное недоразумение / Р. Робен // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Общ. ред. П. Серио. М.: ОАОИГ «Прогресс», 1999а.-С. 184-197.

192. Рождение ребенка в обычаях и обрядах. Страны Зарубежной Европы. РАН, Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. - М.: Наука, 1999. - 518 с.

193. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Отв. ред. Б.А. Серебряков. -М.: Наука, 1988. 212 с.

194. Руднев, В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса: Дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19 / Вадим Петрович Руднев. -М., 1996. 210 с.

195. Садыхова, Л.Г. Америка глазами Ч. Диккенса: историко-психологические аспекты межкультурной коммуникации: Дис. . к-та культ, наук: 24.00.02. / Дала Гуламовна Садыхова. М., 2000. - 209 с.

196. Сайд, Э. Мысли об изгнании / Э. Сайд // Иностранная литература.-2003.-№1.-С. 252-263.

197. Саморукова, И.В. Дискурс художественное высказывание -литературное произведение: Типология и структура эстетической деятельности / И.В. Саморукова. - Самара: Самар. ун-т, 2002. - 203 с.

198. Сапожникова, Н.В. Философско-антропологическая природа эпистолярного дискурса: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 09.00.13 / Наталия Васильевна Сапожникова. Екатеренбург, 2005. - 46 с.

199. Сафиулина, P.M. Ориентализм в русском литературном процессе: Автореф. дис. . к-та филол. наук: 10.01.01. / Рано Мирзохановна Сафиулина. Душанбе, 1996. - 16 с.

200. Сафонов, Ш. Этнокультурные компоненты дискурсивной деятельности / Ш. Сафонов //Язык, дискурс и личность: Межвузов, сб. науч. тр. / Редкол. И.П. Сусов (отв. ред.) и др. Тверь: Тверск. ун-т, 1990. - С. 105-111.

201. Свицова, А.А. Лингвокультурная доминанта «Дом Родина -Чужбина» в русских и английских пословицах: Дис. . к-та филол. наук: 10.02.19. / Анна Альбертовна Свицова. - Киров, 2005. - 142 с.

202. Свое и чужое в европейской культурной традиции: Литература, Язык, Музыка: Сб. докл. участников науч. конференции / ГТод ред. З.И. Кирнозе и др. Н.Новгород: Деком, 2000. - 349 с.

203. Седов, К.Ф. Дискурс и личность: Эволюция коммуникативной компетенции / К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 317 с.

204. Сергеева, Д.В. Концепт «радость» в русском и английском языках: Сопоставительный анализ на материале произведений Ф.М. Достоевского и Ч. Диккенса: Дис. . к-та филол. наук: 10.02.20. / Дарья Валерьевна Сергеева. М., 2004. - 207 с.

205. Серио, П. Русский язык и анализ советского политического дискурса: анализ политолизаций / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / Сост. П. Серио. М.: Прогресс, 19996.-С. 337-384.

206. Сидорова, О.Г. Британская колониальная проза в постколониальную эпоху: литература ностальгии / О.Г. Сидорова // Филологические науки. 2003. - №2. - С. 52-59.

207. Сидорова, О.Г. Британский постколониальный роман последней трети XX века в контексте литературы Великобритании / О.Г. Сидорова. Екатеринбург: Урал, ун-т, 2005. - 259 с.

208. Сили, Дж.Р. Британская империя / Дж.Р. Сили, Дж.А. Крэмб. -М.: Алгоритм-Книга, Эксмо, 2004. 448 с.

209. Сильман, Т.И. Диккенс. Очерки творчества / Т.Н. Сильман. Л.: Худож. лит., 1970. - 376 с.

210. Сиротинская, М.М. Американское общество и французская революция. 1848-1852 / М.М. Сиротинская. М.: Ин-т всеобщ. Истории РАН.-280 с.

211. Скляр, Ф.М. Индия Киплинга / Ф.М. Скляр // Науч. тр. Ташк. унта. Вып. 474. 1974. - С. 184-209.

212. Скуратовская, Л.И. Творчество Диккенса 1838-1842 годов: Учеб. пособие / Л.И. Скуратовская. Днепропетровск: ДГУ, 1969. -20 с.

213. Сладковский, М.И. Китай и Англия / М.И. Сладковский. М.: Наука, 1980.-351 с.

214. Слово Высказывание - Дискурс: Междунар. сб. науч. ст. / Под ред. А.А. Харьковской. - Самара: Самарск. ун-т, 2004. - 344 с.

215. Слышкин, Г.Г. От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе: Монография / Г.Г. Слышкин. М.: Academia, 2000. - 125 с.

216. Смит, А. Исследование о природе и причинах богатств народов / А. Смит. М.: Изд-во соц.-экономич. лит-ры, 1962. - 684 с.

217. Смит, А. Теория нравственных чувств / А. Смит. М.: Республика, 1997.-351 с.

218. Сокол, Е.М. «Маленький человек» в творчестве русских писателей 1940-х гг. в свете христианской традиции (от Гоголя к Достоевскому): Автореф. дис. . к-та филол. наук: 10.01.01. / Е.М. Сокол. Екатеринбург, 2003. - 24 с.

219. Соколов, А.Б. Политическая борьба в Англии по вопросам внешней и колониальной политики в XVII веке: Атореф. дис. . д-ра истор. наук: 07.00.03. / Андрей Борисович Соколов. -М., 1995. 32 с.

220. Спенсер, Г. Основы социологии / Г. Спенсер. СПб.: Изд. И.И. Билибина, 1877. - 899 с.

221. Спенсер, Г. Этика половых отношений / Г. Спенсер. СПб.: Тип. П.Ф. Вощинской, 1901. - 62 с.

222. Степанец, М.Т. Мир Востока: Философия: Прошлое, настоящее, будущее / М.Т. Степанец. М.: Вост. лит., 2005. - 375 с.

223. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю.С. Степанов. М.: Яз. рус. культуры, 1997. - 824 с.

224. Струкова, Т.Г. Жанр морского романа и его модификация в английской литературе XIX-XX веков: Дис. . д-ра филол. наук: 10. 01.05. / Татьяна Георгиевна Струкова. М., 1999. - 396 с.

225. Струкова, Т.Г. Капитан Фредерик Марриет (Морской роман в английской литературе 20-30-х годов XIX века) / Т.Г. Струкова. -Воронеж: Истоки, 1998.-208 с.

226. Сусов, И.П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система / И.П. Сусов // Языковое общение: Процессы и единицы: Межвузовский сб. науч. тр. Калинин: Калин, ун-т, 1988. - С. 7-13.

227. Сэндберт, К. Линкольн / К. Сэндберт. М.: Молодая гвардия, 1961.-703 с.

228. Тайна Чарльза Диккенса // Сост. Е.Ю. Гениева, Б.М. Парчевская. М.: Кн. палата, 1990. - 534 с.

229. Тарле, Е.В. ПОЛИТИКА: История территориальных захватов (XV-XX век) / Е.В. Тарле. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. - 800 с.

230. Творчество писателя и литературный процесс. Слово в художественной литературе, стиль, дискурс: Межвузов, сб. науч. тр. / Под ред. В. Ракова. Иваново: Иван. гос. ун-т, 1999. - 152 с.

231. Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования (Text and discourse: Traditional and cognitive-functional aspects of Linguistic research): Сб. науч. тр. Рязань: Ряз. гос. пед. ун-т им. С.А. Есенина, 2002. - 235 с.

232. Теория литературы: Учеб. пособие для студентов филолог. Фактов высших учеб. заведений. В 2 т. Т. 1. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Сост.: Н.Д. Тамарченко, В.И. Тюпа, С.Н. Бройтман. М.: Academia, 2004. - 509 с.

233. Тимофеев, Л.И. Основы теории литературы / Л.И. Тимофеев. 4-е изд. - М.: Просвещение, 1971. - 464 с.

234. Тимофеев, Л.К. Словарь литературоведческих терминов / Л.К. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение. 1974. - 509 с.

235. Ткачева, Н.В. Американское, итальянское, французское в концептосфере викторианцев (на примере путевых очерков Диккенса) / Н.В. Ткачева, // Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации: Мат-лы школы семинара

236. Воронеж, 25-30 июня 2001г.). В 2 т . Т. 2. - Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.-С. 77-81.

237. Ткачева, Н.В. Малая проза Чарльза Диккенса: проблема «Чужого слова»: Дис. . к-та филол. наук: 10.01.03. / Наталия Владимировна Ткачева. Тамбов, 2003. - 241 с.

238. Толкачев, С.П. Мультикультурный контекст современного английского романа: Дис. . д-ра филол. наук: 10.01.03. / Сергей Петрович Толкачев. М., 2003. - 381 с.

239. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие для вузов / Б.В. Томашевский. М.: Аспект Пресс, 1996. - 334 с.

240. Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное / В.Н. Топороп. М.: Прогресс-Культура, 1995. - 624 с.

241. Топорова, В.М. Концептуальные параметры семантической абстракции / В.М. Топорова // Вопросы когнитивной лингвистики.-Тамбов: Там. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2004. №2-3. - С. 33-41.

242. Тревельян, Дж.М. История Англии от Чосера до королевы Виктории / Дж.М. Тревельян. Смоленск: Русич, 2001. - 615 с.

243. Трессидер, Дж. Словарь символов / Дж. Трессидер. М.: ФАИР-ПРЕСС, 1999.-448 с.

244. Туган-Барановский, М.И. Периодические промышленные кризисы: История английских кризисов. Общая теория кризисов / М.И. Туган-Барановский. М.: Книга, 1923. - 348 с.

245. Тугушева, М.П. Чарльз Диккенс: Очерк жизни и творчества / М.П. Тугушева. М.: Детск. лит., 1979.-208 с.

246. Тынянов, Ю.Н. Литературная эволюция / Ю.Н. Тынянов. М.: Аграф, 2002. - 496 с.

247. Тэн, И. История английской литературы / И. Тэн. М.: Тип. А.И. Мамонтова, 1904. - 335 с.

248. Тэн, И. Очерки Англии / И. Тэн. СПб.: Тип. М. Хана, 1872. -319 с.

249. Уилсон, Э. Мир Чарльза Диккенса / Э. У ил сон. М.: Прогресс, 1975.-320 с.

250. Урнов, М.В. Неподражаемый Чарльз Диккенс издатель и редактор. - М.: Книга, 1990. - 284 с.

251. Урнов, Д.М. Гоголь и Диккенс / Д.М. Урнов // Известия академии наук СССР. Сер.: Литература и язык. - Т. 44. - 1985. - №1. - С. 38-48.

252. Урнов, Д.М. Робинзон и Гулливер / Д.М. Урнов. М.: Наука, 1973. - 88 с.

253. Фельдман, В.Е. Риторический дискурс в романах Чарльза Диккенса 50— 60-х годов: Дис. . к-та филол. наук: 10.01.03. / Владимир Евгеньевич Фельдман. Великий Новгород, 2004. - 203 с.

254. Фесенко, Т.А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19. / Тамара Александровна Фесенко. М., 1999. - 51 с.

255. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. 7-е изд. - М.: Республика, 2001.-719 с.

256. Фурсов, К.А. Английская Ост-Индская компания: характер отношений с английским и индийским государствами: Дис. . к-та истор. наук: 07.00.03. / Кирилл Андреевич Фурсов. М., 2005. - 506 с.

257. Хализев, В.Е. Теория литературы: Учеб. / В.Е. Хализев. 2 изд. -М.: Высш. шк., 2000. - 398 с.

258. Халфин, Н.А. Создание и распад Британской колониальной империи/Н.А. Халфин. М.: Вост. лит., 1961. - 106 с.

259. Ханзен-Леве, О. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения / О. Ханзен-Леве. М.: Яз. рус. культуры, 2001. - 669 с.

260. Хатунов, С.Ю. Преступление и наказание в средневековой Англии (Англосаксонский, англо-нормандский, анжуйский периоды): Монография / С.Ю. Хатунов. М.: Компания Спутник +, 2003. -322 с.

261. Хибберт, К. Королева Виктория / К. Хибберт. М.: Аст. Люкс, 2005. - 700 с.

262. Храмов, И.В. Национальный характер и его ментальные основания: Дис. . к-та филос. наук: 09.00.01. / Игорь Владимирович Храмов. Волгоград, 2004, - 168 с.

263. Храпченко, М.Б. Избранные труды / М.Б. Храпченко. М.: Наука,1993.-640 с.

264. Храпченко, М.Б. Художественное творчество, действительность, человек / М.Б. Храпченко. М.: Советский писатель, 1876. - 368 с.

265. Хьюитт, К. Джозеф Конрад: проблема двойственности / К. Хьюит // Иностранная литература. 2000. - № 7. - С. 169-179.

266. Хьюитт, К. Понять Британию / К. Хьюитт. М.: Высшая школа,1994.- 198 с.

267. Цивьян, Т.В. Дом в фольклорной картине мира (на материале балканских загадок) / Т.В. Цивьян // Ученые записки Тартуского гос.ун-та. Семиотика культуры. Труды по знаковым системам. -Вып. 463. Тарту, 1978. - С. 65-85

268. Честертон, Г.К. Чарлз Диккенс / Г.К. Честертон. М.: Радуга, 2002. - 352 с.

269. Чикилева, Л.С. Риторический дискурс: когнитивно-прагматический и стуктурно-стилистический аспекты: Монография / Л.С. Чикелева. М.: Флинта: Наука, 2005. - 316 с.

270. Чудаков, А.П. Слово вещь - мир. От Пушкина до Толстого / А.П. Чудаков. - М.: Современный писатель, 1992. - 320 с.

271. Чудинов, А.П. Метафорическое преподавание прошлого России и Великобритании в современном политическом дискурсе / А.П. Чудинов, О.А. Солопова // Вопросы когнитивной лингвистики. -Тамбов: Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, 2005. №3. - С. 33-46.

272. Шафранская, Э.Ф. Маленький человек в контексте русской литературы 19-20 вв. (Гоголь Достоевский - Соллогуб) / Э.Ф. Шафранская // Русская словесность. - 2001. - №7. - С. 23-27.

273. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса: Монография / Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. - 367 с.

274. Шестаков, В.П. Английский акцент: Английское искусство и национальный характер / В.П. Шестаков. М.: Рос. гос. гуман.-истор. ун-т, 2000.-186 с.

275. Шкловский, В.Б. Избранное. В 2 т. Т. 2. Тетива. О несходстве сходного. Энергия заблуждения. Книга о сюжете / В.Б. Шкловский. -М.: Худож. лит., 1983. 640 с.

276. Шляк, И.М. Из истории миссионерского движения (Опыт критического подхода к существующим концепциям): Материалы к лекциям: В помощь изучающим курсы «Всемирная история» и «История религии и атеизма» / И.М. Шляк. Одесса: ОПИ, 1992. - 64 с.

277. Шпет, Г.Г. Введение в этническую психологию / Г.Г. Шпет. — СПб.: Изд. Дом «П.Э.Т.» при участии изд-ва «Алетейя», 1996. 152 с.

278. Шувалов, В.И. Метафорический дискурс / В.И. Шувалов. М.: Прометей, 2005. - 148 с.

279. Энциклопедия для детей. Т. 6. Ч. 2. Религии мира / Глав. ред. М.Д. Аксенова. М.: Аванта +, 1998. - 656 с.

280. Южалина, Н.С. Менталитет. Сущность и структура явления. Учеб. пособие / Н.С. Южалина. Челябинск: ЮУрГУ, 2002. - 53 с.

281. Яброва, М.М. Очерки истории колониальной экспансии Англии в эпоху первоначального накопительства / М.М. Яброва. Саратов: Сарат. ун-т, 1966. - 135 с.

282. Язык и дискурс. Когнитивные и коммуникативные аспекты: Сб. науч работ / Под ред. И.П. Сусова. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1997. - 81 с.

283. Современная зарубежная новелла и роман / Под ред. М.Н. Бобровой. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1965. - 195 с.

284. Ярикова, Ю.С. Константы художественной речевой системы писателя / Ю.С. Ярикова // Человек и его язык: антропологический аспект исследования: Межвуз. сб. науч. трудов. Н.Новгород: ННГПУ, 1996.-С. 5-11.

285. Acton, Т. Gypsy politics and social change. The development of ethnic ideology and pressure politics among Brit. Gypsies from Victorian reformism to Romany nationalism / Thomas Acton. London; Boston: Routledge & Kegan Paul, 1974. - 310 p.

286. Addison, W. In the steps of Charles Dickens / William Addison. — London: Rich & Cowan, 1955. 254 p.

287. Altick, R.D. Writers, readers and occasions. Sel. essays on Victorian literary and life / Richard D. Altick. Columbus: Ohio State univ. press, 1989.-358 p.

288. Amin, S. Neo-colonialism in West Africa / Samir Amin. New York; London: Monthly review press, 1973. - 298 p.

289. Andrews, M. Dickens on England and the English / Malcolm Andrews. Hassocks: Harvester press, 1979. - 201 p.

290. Armitage, D. The ideological origins of the British Empire / David Armitage. Cambridge: Cambridge univ. press, 2002. - 239 p.

291. Avery, G. Victorian people. In life and literary / Gillian Avery. -New York: Holt, Rinehart and Winston, 1970. 255 p.

292. Azim, F. The colonial rise of novel / Firdous Azim. London; New York: Routledge, 1993. - 253 p.

293. Ballantyne, T. Orientalism and race: Aryanism in the Brit. Empire / Tony Ballantyne. Basingstoke (Hants.); New York: Palgrave, 2002. -266 p.

294. Barnard, R. Imagery and theme in the novels of Dickens / Robert Barnard. New York: Humanities univ. press, 1974. - 163 p.

295. Bearce, G.D. British attitudes towards India, 1784-1858 / George Bearce. Oxford: Oxford univ. press, 1961.-315 p.

296. Blakemore, D. Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of discourse markers / Diane Blakemore. Cambridge: Cambridge univ. press, 2002. - 200 p.

297. Boehmer, E. Empire, the national and the postcolonial, 1890-1920: Resistance in interaction / Elleke Boehmer. Oxford: Oxford univ. press, 2002.-239 p.

298. Boll, S. Victorian attitudes to race / Christine Bolt. London; Toronto: Routledge & Kegan Paul: Univ. of Toronto press, 1971. - 254 p.

299. Brantlinder, P. Dark vanishings: Discourse on the extinction of races, 1800-1930 / Patrick Brantlinder. Ithaca: Cornell univ. press, 2003. - 248 p.

300. Brantlinger, P.' Dark vanishings: Discourse on the extinction of primitive races, 1800-1930 / Patrick Brantlinger. London: Cornell univ. press, 2003. - 248 p.

301. Brown, I. Dickens and his world / Jvon Brown. London: Butterworth, 1970.-47 p.

302. Burtor, D. Dialogue and discourse: A sociolinguistic approach to modern drama dialogue and naturally occurring conversation / Deirdre Burton. London: Routledge and Kegan Paul, 1984. - 210 p.

303. Callaway, H. Gender, culture and empire: European women in colonial Nigeria / Helen Callaway. Urbana; Chicago: Univ. of Illinois press, 1987.-278 p.

304. Cannadine, D. Ornamentalism: How the British saw their empire / David Cannadine. London: Allen Lane: Penguin press, 2001. - 263 p.

305. Charles Dickens in America / Сотр. and ed. by William Glyde Wilkins. New York: Haskell house publ., 1970. - 318 p.

306. Christ, C.T. Victorian Literature and the Victorian visual imagination / Carol T. Christ. Berkley: Univ. of California press, 1995. - 371 p.

307. Christopher, A.J. The British empire at its zenith / Anthony J. Christopher. London: Croom Helm, 1988. - 260 p.

308. Collins, P. Dickens and crime / Philip Collins. London: Macmillan, 1962.-371 p.

309. Cooper, F. Colonialism in question: Theory, knowledge, history / Frederick Cooper. Berkeley: Univ. of California press, 2005. - 327 p.

310. Cross, Colin The British Empire / Colin Cross, London: Hamlyn, 1972.- 159 p.

311. Daleski, H.M. Dickens and the art of analogy / Herman M. Daleski. -London: Faber and Faber, 1970. 349 p.

312. Davis, E. The flint and the flame. The artistry of Charles Dickens / Earle Davis. Columbia: Univ. of Missouri press, 1963. - 333 p.

313. Dickens and the twentieth century / Ed. by John Cross, Gabriel Pearson. London: Rout ledge a. Paul, 1962. - 244 p.

314. Dickens. A collection of critical essays / Ed. by Martin Price. -Englewood Cliffs (New York): Prentice-Hall, 1967. 184 p.

315. Dickens. Modern judgments / Ed. by A.E. Dyson. London: Macmillan, 1968.-288 p.

316. Dolin, K. Fiction and the law: Legal discourse in Victorian and modernist literature / Kieran Dolin. Cambridge: Cambridge univ. press, 1999.-234 p.

317. Douglas-Fairhurst, R. Victorian afterlives: The shaping of influence in nineteenth century Literature / Robert Douglas-Fairhurst. Oxford: Oxford univ. press, 2004. - 372 p.

318. Dyson, A.E. Bleak house. A case book / Anthony E. Dyson. -London: Macmillan, 1969. 284 p.

319. Emmott, C. Narrative comprehension: A discourse perspective / Catherine Emmott. Oxford: Clarendon press (Oxford univ. press), 1997. -320 p.

320. Engel, M. The maturity of Dickens / Monroe Engel. Cambridge (Mass.): Harvard univ. press, 1959. - 202 p.

321. Evans, I. English literature: values and traditions / Igor Evans. -London: Allen & Unwin; New York: Barnes & Noble, 1962. 96 p.

322. Fido, M. Charles Dickens / Martin Fido. London: Routledge & Kegan Paul; New York: Humanities press, 1968. - 119 p.

323. Fryer, P. Black people in the British empire / Peter Fryer. London: Pluto press, 1988.- 174 p.

324. Gender and empire / Ed. by Philppa Levine. Oxford: Oxford univ. press, 2004.-306 p.

325. Gikandi, S. Maps of Englishness: Writing identity in the culture of colonialism / Simon Gikandi. New York: Columbia univ. press, 1992. -268 p.

326. Gilyard, K. An African American discourse on Language, Literature and learning / Keith Gilyard. Detroit: Wayne state univ. press, 1996. -141 p.

327. Goldman, L. Science, reform, and politics in Victorian Britain: the Social science association, 1857-1886 / Lawrence Goldman. Cambridge: Cambridge univ. press, 2002. - 430 p.

328. Great Expectation. Guide Book / Ed. by Nicolas Tredll. Cambridge: Sonbooks, 2000.-208 p.

329. Green, M.B. Dreams of adventure, deeds of empire / M.B. Green. -New York: Basic book, 1979. 429 p.

330. Grosfoguel, R. Colonial subjects: Puerto Ricans in a global perspective / Ramon Grosfoguel. Berkeley: Univ. of California press, 2003.-268 p.

331. Habermas, J. Between facts and norms: Contributions to a discourse theory of law and democracy / Jurgen Habermas. Cambridge (Mass.): The MIT press, 1996.-631 p.

332. Hardy, B. The moral art of Dickens. Essays / Barbara Hardy. -London: The Athlone press, 1970. 155 p.

333. Hawer, D. Who's who in Dickens / Donald Hawes. London; New York: Routledge, 2002. - 278 p.

334. Hayward, A.L. The day of Dickens. A glance at some aspects of early Victorian life in London / Arthur L. Hayward. Archon books, 1968. -280 p.

335. Healy, С. From the ruins of colonialism: History as social memory / Chris Healy. Cambridge: Cambridge univ. press, 1997. - 249 p.

336. House, H. The Dickens world / Humphry House. 2-nd ed. - London; Oxford univ. press, 1971. - 232 p.

337. Hyam, R. Britain's imperial, 1815-1914. A study of Empire and expansion / Ronald Hyam. London: Bats ford, 1976. - 462 p.

338. Imperial desire: dissident sexualities and colonial literary / Ed. by Philip Holden and Richard J. Ruppel. London: Univ. of Minnesota press, 2003.-335 p.

339. Judd, D. The Victorian Empire, 1837-1901. A pictorial history / Denis Judd. New York; Washington: Praeger, 1970. - 223 p.

340. Kopf, D. British orientalism and the Bengal Renaissance. The dynamics of Indian modernization 1773-1835 / David Kopf. Calcutta: Mokhopadhyay, 1969.-324 p.

341. Leavis, F.R. Dickens the novelist / Frank R. Leavis, Q.D. Leavis. -London: Chatto & Windus, 1970. 371 p.

342. Liljegren, S.B. Aspects of Australia in contemporary literary / S.B. Liljegren. Upsala; Lundeguist; Copenhagen; Munksgaard, 1962. -52 p.

343. Lucas, J. The melancholy man. A study of Dickens's novels / John Lucas. London: Methuen, 1970. - 353 p.

344. Mackenzie, N. Dickens: A life / Norman Mackenzie, Jeanne Mackenzie. Oxford: Oxford univ. press, 1979. - 434 p.

345. Marcus, S. Dickens: from Pikwick to Dombey / Steven Marcus. -London: Chatto & Windus, 1965. 389 p.

346. McCullough, V.N. The Negro in English literature. A critical introduction / Norman V. McCullough. Ilfracombe - Devon: Stockwell, 1962.- 176 p.

347. Millia-Milanes, V. The British colonial experience. 1800-1964: The impact on Maltese society / Victor Millia-Milanes. Msida: Mirava publications, 1988. - 422 p.

348. Mills, S. Discourse / Sara Mills. London: Routledge, 2004. - 204 p.

349. Morgan, M. National identities and travel in Victorian Britain / Marjorie Morgan. Basingstoke (Hants); New York: Palgrave, 2001. -271 p.

350. Mowat, R.B. The Victorian age / R.B. Mowat. London: Senate, 1995.-251 p.

351. Philips, D. Crime and authority in Victorian England. The Black country, 1835-1860 / David Philips. London; Totowa (N.Y.): Croom Helm: Rowman and Littlefield, 1977.-321 p.

352. Polloczek, D.P. Literature and legal discourse: Equity and ethics from Sterne to Conrad / Dieter P. Polloczek. Cambridge: Cambridge univ. press, 1999.-269 p.

353. Porter, B. The absent minded imperialists: empire, society, and culture in Britain / Bernard Porter. - Oxford: Oxford univ. press, 2004. -475 p.

354. Powell, E.M. A different shade of colonialism: Egypt, Great Britain, and the Mastery of the Sudan / Eve M. Powell. Berkeley: Univ. of California press, 2003. - 260 p.

355. Pritchard, R.E. Dickens's England: Life in Victorian times / R.E. Pritchard. Westport (Conn.): Praeger, 2003. - 284 p.

356. Pyle, F. The ideology of imagination: Subject and society in discourse of Romanticism / Forest Pyle. Stanford (Calif.): Stanford univ. press, 1995.-225 p.

357. Rajan, G. Postcolonial discourse and changing cultural contexts: Theory and Criticism / Gita Rajan. Westpor (conn.): Greenwood, 1995. -232 p.

358. Renkema, J. Introduction to discourse stadies / Jan Renkema. -Amsterdam: Benjamins publishing company, 2004. 363 p.

359. Roberts, J.P. Jack of cape grim. A Victorian adventure / Janine P. Roberts. Richmond (Victoria): Greenhouse publ., 1986. - 123 p.

360. Roger, B. Orientalist aesthetics: Art, colonialism, and French North Africa, 1880-1930 / Benjamin Roger. Berkeley: Univ. of California press, 2003.-352 p.

361. Romano, J. Dickens and reality / John Romano. New York: Columbia univ. press, 1978. - 238 p.

362. Said, E.W. Culture and Imperialism / Edwaard W. Said. New York: Alfred A.KNope, 1993 - 380 p.

363. Said, E.W. Joseph Conrad and the fiction of autobiography / Edwaard W. Said. Cambridge (Mass.): Harvard univ. press, 1966. - 219 p.

364. Said, E.W. Orientalism / Edwaard W. Said. New York: Vintage books, 1978.- 179 p.

365. Sanders, A. Charles Dickens resurrectionist / Andrew Sanders. -London; Basingstoke: Macmillan, 1982. 238 p.

366. Sauerberg, L.O. Intercultural voices in contemporary British literature: The implosion of Empire / Lars O. Sauerberg. New York: Palgrave, 2001.-228 p.

367. Seidel, M. Exile and the narrative imagination / Michael Seidel. -New Haven; London: Yale univ. press, 1986. 234 p.

368. Sharkey, H.J. Living with colonialism: Nationalism and culture in the Anglo-Egyptian Sudan / Berkeley: Univ. of California press, 2003. 232 p.

369. Smith, C.S. Modes of discourse: The local structure of texts / C.S. Smith. Cambridge: Cambridge univ. press, 2004. - 320 p.

370. Spittles, B. Joseph Conrad. Text and context / Brian Spittles. -Basingstoke (Hants.); London: Macmillan, 1992. 198 p.

371. Stoler, A.L. Carnal knowledge and imperial power: Race and the intimate in colonial rule / Ann L. Stoler. Berkeley: Univ. of California press, 2002. - 335 p.

372. Sucksmith, H.P. The narrative art of Charles Dickens. The rhetoric of sympathy and irony in his novels / Harver P. Sucksmith. Oxford: Clarendon press, 1970. - 374 p.

373. Sunderland, L. The fantastic invasion: Kipling, Conrad, and Lawson / Lynn Sunderland. Carlton (Victoria): Melbourne univ. press, 1989. -177 p.

374. The Charles Dickens encyclopedia / Сотр. by Michael and Mollie Harwick. London: Futura, 1990. - 376 p.

375. The Dickens critics / Ed. by George H. Ford and Lauriat Lane. -Ithaca (New York): Cornell univ. press, 1963. 417 p.

376. The Victorian family. Structure and stresses / Ed. by Antony S. Wohl. London: Croom Helm, 1978. - 224 p.

377. Trotter, D. Circulation: Defoe, Dickens, and the economies of the novel / David Trotter. New York: St. Martin's press, 1988. - 148 p.

378. Unpacking culture: Art and commodity in colonial and postcolonial words / Ed. by Ruth B. Phillips and Christoher B. Steiner. Berkeley: Univ. of California press, 1999. - 424 p.

379. Worlds apart Women under immigration and nationality law. The women, immigration and nationality group / Ed. by Jacqueline Bhabha. -London; Sydney: Pluto press, 1985. 182 p.

380. Wright, J.H. Origin stories in political thought: Discourse on gender, power, and citizenship / Joanne H. Wright. Toronto: Univ. of Toronto press, 2004. - 230 p.

381. Wurgaft, L.D. The imperial imagination. Magic and myth in Kipling's India / Lewis D. Wurgaft. Middletown (Conn.): Wesleyan univ. press, 1983.-211 p.

382. Young, R. White mythologies: Writing history and the West / Robert Young. London: Routledge, 2004. - 287 p.

383. Yuan, Y. The discourse of fantasy: Theoretical and fictional perspectives / Yuan Yuan. Durango (Col.): Hollowbrook publishing, 1995.- 197 p.