автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Ковригина, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кемерово
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью"

На правах рукописи

'Щ.

Ковригина Елена Александровна

КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ДИСКУРСЕ ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ

Специальность 10.02.19 - теория языка

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

004606366

Кемерово 2010

004606366

Работа выполнена на кафедре английской филологии № 1 ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Рябова Марина Юрьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Колмогорова Анастасия Владимировна

Защита состоится 25 июня 2010 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д212.088.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Автореферат диссертации разослан 25 мая 2010 года.

Ученый секретарь

кандидат филологических наук, доцент Логунов Тимур Александрович

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Саратовский государственный университет им. Н. Г. Чернышевского»

диссертационного совета

М. А. Осадчий

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Известно, что изучение диалога постоянно находится в фокусе интереса исследователей. Диалогичность всегда была свойственна мышлению, познавательной деятельности, межличностному взаимодействию людей. Поэтому диалогу, диалогической речи как особому феномену человеческого мышления, бытия и сознания уделяется пристальное внимание.

Первичность и естественность диалогической речи признаются многими исследователями (М. М. Бахтин, Т. Г. Винокур, Т. Н. Колокольцева, Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский). Диалог противопоставляется другим формам речевого взаимодействия как форма наиболее конструктивная и максимально гибкая.

М. М. Бахтин отмечает, что в диалоге «человек не только проявляет себя вовне, а впервые становится тем, что он есть <...> не только для других, но и для себя самого».1 Согласно М. М. Бахтину, диалогический характер носит и человеческое мышление в целом.

Л. П. Якубинский (1986) указывает на естественность диалога в отличие от монолога. Исследователь подчеркивает, что любой монолог вызывает в восприятии реципиента реакцию и, таким образом, монолог приобретает черты диалога.

Диалогическая речь является наиболее органичным воплощением коммуникативной функции языка. Диалог, в отличие от монолога, прямо и непосредственно ориентирован на конкретный коммуникативный результат. Инвариантом речевого поведения является поиск общего языка, а идеалом диалогического взаимодействия — гармоничное общение, направленное на достижение коммуникативного согласия. Такое общение предполагает использование совокупности языковых и речевых приемов для достижения

1 Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров [Текст] / М. М. Бахтин Литературно-критические статьи. - М;:ч Художественная литература, 1986. - С. 294.

намеченной цели, то есть коммуникативных стратегий, которые лежат в основе диалога. Исследованию стратегического взаимодействия в диалогическом дискурсе посвящено большое количество трудов (Р. М. Блакар, С. В. Дацюк, Г. С. Каспарова, Ю. Б. Кузьменкова, Т. В. Ларина, Т. Ю. Мкртчян, Т. А. Dijk, Е. Goffman, J. Gumperz и др.).

Одной из неизменных интенций говорящего в процессе диалогического взаимодействия является намерение произвести нужное впечатление на окружающих. Инструментом создания необходимого впечатления о себе служит коммуникативная стратегия самопрезентации. Стратегия самопрезентации попадала в фокус внимания многих исследователей (А. Адлер, Г. В. Бороздина, Е. Л. Доценко, Ю. М. Жуков, Т. А. Кубрак, Е. В. Михайлова, М. Ю. Рябова, Е. Goffman, R. Harre, J. Т. Tedeschi, М. Riess, Т. А. Dijk, J. Waite, R. F. Baumeister, A. Steinhilber).

В настоящее время диалог в самых разнообразных его проявлениях получает широкое распространение даже в тех сферах, которые отличались отчетливо выраженной монологичностью. В электронных средствах массовой информации, на страницах газет и журналов диалогические жанры (например, беседа, интервью, «круглый стол») занимают все более прочные позиции (Т. Н. Колокольцева).

Немаловажен аспект речевого воздействия в диалогическом дискурсе, в том числе и интернет-интервью. Воздействию и манипуляции в жанре интервью и вообще в СМИ посвящено большое количество работ (О. С. Иссерс, Т. М. Николаева, Г. Я. Солганик, В. П. Шейнов, Т. А. Dijk и др.).

Интервью как один из видов диалогического дискурса - это значительная и динамичная сфера современной публичной речи. В интервью собеседники, интервьюер и интервьюируемый, участвуют в информационном обмене для информирования третьего участника коммуникации - аудитории (Е. И. Голанова). Поскольку макроинтенцией

интервьюируемого зачастую является позитивное позиционирование, то есть создание благоприятного впечатления о себе, то достижение этих целей воплощается в реализации стратегии самопрезентации.

Актуальность работы обусловлена необходимостью исследования способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации, важностью изучения дискурса Интернета и его жанров, недостаточностью освещения прагмалингвистических особенностей интернет-интервью.

Объектом настоящего исследования является дискурс интернет-интервью как форма электронной диалогической коммуникации, актуализируемой в массмедиа-среде.

Предметом анализа являются коммуникативно-прагматические средства, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы выполнить лингвопрагматическое описание коммуникативной стратегии самопрезентации современного интернет-интервью в дискурсе массмедиа.

Задачами исследования являются:

1) определить и описать лингвистические особенности дискурса интернет-интервью;

2) охарактеризовать лингвопрагматические признаки коммуникативной стратегии самопрезентации как одной из ведущих в репертуаре интернет-интервью;

3) описать арсенал коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих данную стратегию;

4) провести количественный анализ лингвистических средств, актуализирующих стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью.

Материалом исследования является корпус диалогических единств (720 единиц), включающий реплики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации, собранные приемом сплошной выборки из 29

интервью, размещенных на веб-страницах американских электронных СМИ (общим объемом 203 страницы). Выбор дискурса интернет-интервью в средствах электронной коммуникации США в качестве материала данного исследования обоснован следующим. Интернет выступает в настоящее время одним из наиболее распространенных и популярных средств массовой информации; жанр интернет-интервью широко представлен в интернет-пространстве американских СМИ, и поэтому он наиболее полно выявляет прагмалингвистические особенности интернет-дискурса в целом и жанра интервью в частности. Средства массовой информации США широко распространены и оказывают существенное влияние на формирование, функционирование и развитие дискурсивных жанров современной коммуникации в целом, что позволяет изучать закономерности их функционирования с позиции общетеоретических исследований.

Методологической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов в области прагмалингвистики -Дж. Остина, Дж. Серля, П. Грайса, Г. Лича; теории дискурса - Т. ван Дейка, В. И. Карасика, М. Л. Макарова, В. 3. Демьянкова и других ученых.

Методы исследования. В процессе исследования были использованы общие методы научного анализа: обобщение, сравнение, а также лингвистические методы исследования, такие как: описательный метод, интерпретативный метод, дискурс-анализ, метод прагмалингвистического анализа, контекстуальный анализ, прием сплошной выборки и элементы количественного анализа.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты и выводы вносят вклад в развитие прагмалингвистического исследования дискурса, а именно: в разработку теории коммуникативных стратегий, в развитие теории диалогической коммуникации, теории речевых жанров, теории электронной коммуникации.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его положения могут быть использованы в преподавании курсов

прагмалингвистики, межкультурной коммуникации, лингйокультурологии, психолингвистики, социолингвистики, теории дискурса, а также при написании курсовых и дипломных работ, касающихся данной проблематики.

Научная новизна исследования состоит в том, что проведено комплексное лингвистическое описание коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью, создана таксономия тактик и техник самопрезентации по параметру «прямая» / «косвенная», раскрывается и характеризуется набор коммуникативных ходов и лингвистических средств, актуализирующих стратегию самопрезентации интервьюируемого в пространстве диалогической интернет-коммуникации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интернет-интервью — это жанр интернет-коммуникации, характеризующийся рядом отличительных признаков, свойственных публицистическому дискурсу в пространстве глобальной сети: диалогичностью (форма первичного разговорно-делового институционального публичного многоцелевого диалога); информативностью, подготовленностью, гипертекстуальностью, интерактивностью, многоканальностью, креолизованностью.

2. Самопрезентация является важнейшей конституирующей коммуникативной стратегией дискурса интернет-интервью как стратегия, максимально полно отвечающая общей цели интервьюируемого представить себя- в наиболее выгодном свете и, тем самым, обеспечить свое коммуникативное, идеологическое, политическое или иное доминирование. Коммуникативная стратегия самопрезентации представляет собой набор речевых действий, направленных на создание определенного впечатления о говорящем.

3. Коммуникативная стратегия самопрезентации включает в себя четыре прямых коммуникативных тактики: самопродвижение, заискивание,

самозатруднение, экземплификация; и четыре непрямых (косвенных) коммуникативных тактики: снятие ответственности, наслаждение

отраженной славой, вредительство, уклонение от ответа.

4. Прямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных

техниках демонстрации профессиональных достоинств, продвижения продукта профессиональной деятельности, поддакивания, проявления дружелюбия, демонстрации общественной значимости, демонстрации нравственных качеств. Непрямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных техниках ссылки на обстоятельства, опровержения порочащих мнений.

5. Арсенал лингвистических средств, обслуживающих коммуникативную стратегию самопрезентации в интернет-интервью, характеризуется преимущественным использованием комплекса вариативных единиц языка: лексических - сферы разговорного регистра, эмоционально-оценочной модальности (релятивы, минимизаторы, квантификаторы, фразеологизмы); функционально-прагматических -средства экспрессивизации речи (повторы, интенсификаторы, фигуры речи); семантико-синтаксических - отрицание, залоговые формы, употребление как сложных, так и грамматически упрощенных форм синтаксиса.

Апробация работы. Основные положения работы представлены в 9 публикациях, в том числе в 3 статьях, размещенных в ведущих научных рецензируемых журналах, определенных ВАК РФ. Положения диссертационного исследования освещались в докладах на международных (Бийск 2006 г., Тамбов 2006 г., Кемерово 2008 г.) и региональных (Новокузнецк 2008 г., Ленинск-Кузнецкий 2008 г.) научно-практических конференциях. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии № 1 факультета романо-германской филологии Кемеровского государственного университета (2007,2010 гг.).

Структура работы. Диссертационное исследование, изложенное на 177 страницах, состоит из введения, двух глав, заключения, списка

используемой литературы, списка словарей и справочно-информационных изданий, списка источников цитируемых примеров, двух приложений.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются общее направление исследования, его цель, задачи, перечисляются основные методы анализа, обосновывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы и Излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Интернет-интервью: жанровые и лингвистические признаки» уделяется внимание понятиям дискурса, речевого жанра, речевого акта, особенностям интернет-интервью как жанра диалогического дискурса, рассматриваются категории коммуникативной стратегии н тактики, их виды, уточняется понятие коммуникативной техники (хода).

Вслед за Н. Д. Арутюновой (1990), Т. А. ван Дейком (1989, 1997), Н. И. Формановской (2001), мы понимаем дискурс как сложное коммуникативное явление, включающее кроме текста еще и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресанта), необходимые для понимания текста. В любом дискурсе наличествуют определенные цели и участники, дискурс несет в себе позицию говорящего по отношению к объекту или ситуации общения.

Речь является коммуникативной деятельностью человека, оперирующего языком как средством общения, которую можно характеризовать с помощью параметров: роль, фактура, сфера, жанр. Каждая сфера речи (научная, политическая и др.) пользуется собственным репертуаром речевых жанров (Т. В. Шмелева). Интервью следует рассматривать как самостоятельный жанр ввиду различий между интервью и жанрами беседы, дискуссии, диалога в функциональном плане, в характере разговора, в объеме информации у собеседников, в роли интервьюера.

В настоящее время наблюдается экспансия разговорности в сферу повседневной вербальной коммуникации, а именно в средства массовой информации. Наличествует тенденция к размыванию четких стилевых границ, распространение норм разговорного стиля в базовом корпусе медиаречи (В. В. Бузаров, Т. Г. Добросклонская).

Жанр интернет-интервью отражает черты устности, прямой диалогичности, типичные для разговорной речи, а также характеризуется подготовленностью, официальностью обстановки, профессиональностью собеседника (собеседников), свойственными деловой и профессиональной речи. Следовательно, интернет-интервью представляет собой самостоятельное стилевое образование, сочетающее черты разговорного и делового стилей, разговорно-деловую речь.

Являясь жанром электронной коммуникации, интернет-интервью характеризуется высокой информативностью и интерактивностью, гипертекстуальностью и креолизованностью.

Дискурсивную форму интернет-интервью-портрета (персонального интернет-интервью), на котором сфокусировано настоящее исследование, относим к первичному официальному публичному многоцелевому диалогу. Достижение одной из важнейших целей общения - взаимопонимания -является непростым и требует от участников коммуникации интеллектуальных, психологических и речевых усилий. Здесь важна позиция адресата, роль которого в процессе согласования личностных позиций и коммуникативных намерений общающихся трудно переоценить; В жанре интернет-интервью, как и в других жанрах публицистики, адресат (третий участник коммуникации - аудитория) носит интегрированный характер, т. е. представлен группой лиц. И интервьюер, и интервьюируемый с необходимостью стараются учесть интересы аудитории, что находит свое отражение в реализации ими коммуникативных стратегий и тактик.

Коммуникативная стратегия в рамках данного исследования, вслед за О. С. Иссерс, понимается как набор речевых действий, с помощью которых

достигается цель коммуникации. Коммуникативные ходы (или техники) выступают инструментами актуализации тактик, которые в свою очередь способствуют реализации коммуникативной стратегии, воплощающей макроинтенцию говорящего.

Конечной целью любой речевой стратегии является коррекция модели мира реципиента. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации оказывается манипулятивной аргументацией, поскольку воздействует на впечатление окружающих об интервьюируемом (других людях, ситуации и пр.).

Во второй главе «Интернет-интервью и стратегия самопрезентации в дискурсе американских СМИ» характеризуется коммуникативная стратегия самопрезентации как одна из основных стратегий интервьюируемого в дискурсе интернет-интервью, описывается репертуар прямых и непрямых коммуникативных тактик, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации, а также набор лингвистических средств, обслуживающих данные тактики и техники.

Основываясь на понимании самопрезентации (Е. ОоГйпап, Т. А. Бук, Е. В. Михайлова) как стремлении представить себя наиболее выгодным образом, управляя впечатлением реципиента, для получения коммуникатором конкретного результата, под коммуникативной стратегией самопрезентации мы подразумеваем комплекс речевых действий говорящего, направленных на создание определенного впечатления о себе. Учитывая то, что самопрезентация включает в себя поведение в рамках принятых норм общения (соблюдение принципа идеализации), необходимо отметить, что важным условием эффективной реализации коммуникативной стратегии самопрезентации является соблюдение норм коммуникативного поведения определенного социума. Последнее в англоязычной традиции общения выражается в снижении резкости высказываемых оценок и мнений, уклонении от ответственности за объективность высказывания, поддержании бесконфликтной атмосферы беседы. В дискурсе интернет-интервью

коммуникативная стратегия самопрезентации актуализируется за счет ряда коммуникативных тактик, техник и ходов. Термины «коммуникативная техника» и «коммуникативный ход» принимаем синонимичными в рамках данного исследования, но с тем различием, что коммуникативная техника закреплена за определенной коммуникативной тактикой, а коммуникативный ход может быть использован для актуализации нескольких тактик.

В результате настоящего исследования нами установлено, что коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью реализуется с помощью следующих прямых и непрямых коммуникативных тактик и техник. Прямые тактики:

1. Тактика самопродвижения:

а) техника демонстрации профессиональных достоинств,

б) техника продвижения продукта профессиональной деятельности.

2. Тактика заискивания:

а) техника под дакивания,

б) техника проявления дружелюбия.

3. Тактика самозатруднения.

4. Тактика экземплификации:

а) техника демонстрации общественной значимости,

б) техника демонстрации нравственных качеств.

Непрямые тактики:

5. Тактика снятия ответственности:

а) техника ссылки на обстоятельства,

б) техника опровержения порочащих мнений.

6. Тактика наслаждения отраженной славой.

7. Тактика вредительства.

8. Тактика уклонения от ответа.

9. Комбинированные тактики самопрезентации.

Тактика самопродвижения (саморекламы) предполагает демонстрацию собственных знаний и умений интервьюируемым, который имеет целью казаться компетентным и заслужить «власть эксперта». Частота использования тактики самопродвижения является наиболее высокой и составляет 25 %. Тактика самопродвижения реализуется в интернет-интервью в дискурсе американских СМИ с помощью техник демонстрации профессиональных достоинств и продвижения продукта профессиональной деятельности, например:

(1) Interviewer: What do you think made you such a forceful and effective prosecutor?

Rudolph Giuliani: I think I was very fortunate to have a very good education — both just general education in high school, college, law school — and then directly from the people that I worked with. I think two years with Judge McMahon taught me how to be a really, really sood trial lawyer. ... I have essentially a logical mind, and sort of a natural desire to solve problemsr and I enjoy speaking and analyzing and writing [New York's pillar... 2003].

(Интервьюер: Как вы считаете, что сделало Вас таким влиятельным и сильным прокурором?

Рудольф Джулиани: Я считаю, мне повезло в том, что у меня очень хорошее образование, как общее образование в средней школе, так и в колледже, и на юридическом факультете, и также полученное от людей, с которыми я работал. Я считаю, что два года работы с судьей Макмаоном научили меня тому, как быть действительно хорошим адвокатом. ... У меня отличное логическое мышление и как бы естественное желание разрешать проблемы, и мне очень нравится выступать, и анализировать, и писать.)

В примере (1) мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани преподносит себя (свои знания, умения, опыт) с наилучшей стороны, освещая именно те качества своей личности, которые говорят о том, что он является профессионалом своего дела: образованность (a very good education). способность быть хорошим адвокатом (really, really sood trial lawyer). логическое мышление (essentially a logical mind), готовность разрешать

проблемы (desire to solve problems). Данный пример иллюстрирует актуализацию тактики самопродвижения с помощью техники «демонстрация профессиональных достоинств».

Интернет-интервью обладает рядом паралингвистических свойств, характерных для интернет-пространства в целом. Это такие графические средства, как разрядка, курсив, цвет, подчеркивания и т. п., средства иконического языка (рисунок, фотография, карикатура, таблица, схема, чертеж), а также вспышки, анимация и др. Например, в веб-интервью с Рудольфом Джулиани, использовано сразу несколько паралингвистических средств: цвет, шрифтовое варьирование, фотографии. Такое параграфемное средство, как фотография обложки книги Джона Кеннеди «Профили мужества», о которой упоминается в интервью, несет в себе гипертекстуальность, поскольку одновременно является гиперссылкой к просмотру сайта, имеющего отношение к этой книге. Гипертекстуальность и креолизованность присущи подавляющему числу интервью, размещенных в электронной среде массмедиа.

Тактика самопродвижения реализуется за счёт комплекса коммуникативно-прагматических средств: эмотивной, положительной оценочной лексики, превосходной степени прилагательных, разговорной лексики, разных видов повторов (синтаксический, лексический, семантический), интенсификаторов, смягчений (через глаголы мнения и заполнители), а также за счёт ходов «пояснение», «приведение примера», «уточнение». Данная тактика является наиболее частотной из арсенала тактик коммуникативной стратегии самопрезентации, актуализируемых в дискурсе интернет-интервью.

Тактика заискивания предполагает умение интервьюируемого льстить, быть благосклонным, дружелюбным и вежливым, привлекательным в глазах других, желаемым для других, таким образом, создавать благоприятное впечатление о себе и поддерживать доброжелательные отношения с участниками коммуникации. Тактика заискивания реализуется с

помощью техники поддакивания и техники проявления дружелюбия. Следующий пример представляет реализацию тактики заискивания с помощью техники поддакивания:

(2)lnterviewer: So now you've put out this book, ALL MY SUSPECTS, which obviously you have an opportunity to go back to some of the situations you may have been involved with. Some of the background to put together these characters, because it takes place, obviously, on the set of a soap opera.

LOUISE: It takes place on the set of a soap opera. Absolutely. You're risht [Holder 1994].

(Интервьюер: Итак, вы выпустили книгу «Все мои подозреваемые», где, очевидно, вы имели возможность вернуться к некоторым ситуациям, в которых вы принимали участие. То есть вы заложили опыт, связанный с мыльными операми, в основу книги. Луиза: Да, связанный с мыльными операми. Точно. Вы правы.)

Тактика заискивания актуализируется с помощью релятивов, повторов, приемов смягчения через субъективизацию (использование средств субъективной модальности для подчеркивания весомости собственного мнения с целью уклонения от ответственности за объективность высказывания) и других средств кооперативного ведения беседы. Тактика заискивания является второй по популярности использования интервьюируемыми после тактики самопродвижения. Частота ее использования составляет 16 %.

Тактика самозатруднения основана на предъявлении аудитории трудностей, слабостей, проблем, с которыми интервьюируемый пытается справиться нередко во благо других людей, ср.:

(3) Interviewer: There is a lot of work that goes into putting THE SIMPSONS together and a lot of time is involved?

DAVID: Yeah, it's probably the most time consuming show in all of television, in the sense that it takes eight months to do one episode and it takes a year and a half to do an entire season of 24 episodes of THE SIMPSONS. So for six months of the year we are actually working on two seasons at once, which is kind of a nishtmare [Holder 1995a],

(Интервьюер: Много ли работы нужно проделать, чтобы привести в порядок сериал «Симпсоны»? На это требуется много времени?

Дэвид: Да, это, вероятно, шоу, на которое уходит больше всего времени, на всем телевидении, имеется в виду, работа над одним эпизодом занимает восемь месяцев, а чтобы сделать выпуск из 24 эпизодов «Симпсонов», требуется полтора года. Поэтому в течение шести месяцев в году мы фактически работаем над двумя выпусками одновременно, и это что-то вроде кошмара.)

В примере (3) режиссер мультсериала «Симпсоны» активизирует «власть сострадания», прибегая к тактике самозатруднения. Он рассказывает о том, насколько тяжело ему приходилось работать над сериалом, сколько потребовалось времени и сил для того, чтобы в конечном итоге порадовать аудиторию.

Тактика самозатруднения повышает ценность успеха и уменьшает цену поражения, предполагает использование защитного стиля самопрезентации, реализуется за счет употребления пассивных конструкций, интенсификаторов, негативной оценочной лексики, лексики с семантикой неспособности, форм продолженного времени, повторов, хода «сдвиг». Модальность смягчения категоричности высказываемых мнений реализуется за счет субъективизации, использования неопределенных местоимений, минимизаторов, модальных глаголов и заполнителей.

Тактика экземплификации (пояснения примером) близка к тактике самопродвижения, но сконцентрирована на демонстрации значимости своей личности через предъявление способности быть примером, достойным подражания, в том числе примером нравственных качеств. Тактика экземплификации реализуется с помощью техник демонстрации общественной значимости и демонстрации нравственных качеств.

В примере (4) интервьюируемый, Альберт Гор, реализуя технику демонстрации общественной значимости, представляет себя человеком, заботящимся о будущем общества и делающим многое для его благосостояния, ср.:

(4) Well, we've changed the lightbulbs to the more efficient kind (compact fluorescent, or CFL, lightbulbs) and switched to a hybrid vehicle, and we use clock thermostats, and we're installing solar panels. That ladder is not for everybody. But we have decided to become carbon neutral, which means we reduce C02 [It Is Not Too Late...2006].

(Ну, мы заменили лампочки более экономичными (маленькими флуоресцентными, CFL-лампочками) и перешли на автомобили смешанного типа, используем термостаты и устанавливаем солнечные батареи. Это не каждому под силу. Но мы решили стать независимыми от углерода, и это значит, что мы сокращаем выбросы углекислого газа.)

Большинство интернет-интервью характеризуется

гипертекстуальностью. Например, следующие ссылки, размещенные на вебстранице Интервью с Альбертом Гором, приглашают перейти к разнообразным и многочисленным текстам, связанным в большей или меньшей мере С данным интервью: «Printer Friendly», «Email to a Friend», «Earth Hottest It's Been in 400 Years or More, Report Says (June 23, 2006)», «Quiz: Test Your Energy 1Q», «А1 Gore's Inconvenient Truth Movie: Fact or Hype? (May 25,2006)».

Реализуя тактику экземплификации, интервьюируемые часто употребляют глаголы мнения, с помощью чего высказывание оформлено как собственное мнение, которое подвергается сомнению и может быть оспорено. Тактика экземплификации является наименее популярной среди прямых тактик самопрезентации, частота ее использования составляет 11%.

К непрямым (косвенным) тактикам коммуникативной стратегии самопрезентации в дискурсе интернет-интервью относятся тактики снятия ответственности, наслаждения отраженной славой, вредительства, уклонения от ответа.

Тактику снятия ответственности репрезентируют следующие техники: «ссылка на обстоятельства», «опровержение порочащих мнений».

В примере (5) режиссер Ричард Келли объясняет задержку выпуска фильма «Знамение» внешними, не зависящими от него самого обстоятельствами (проблемами размещения, кастинга, финансирования), и

прибегает к технике ссылки на обстоятельства. Маркерами данной техники являются предлог due to и пассивные конструкции, в которых субъект действия может быть не указан:

(5)Your second film will be "Knowing," a project you came aboard back in March, 2002. Why the delay? It's been delayed four or five times due to budset. distribution, foreign distribution issues, casting issues... It's seriously harder to get "Knowing" off the ground than it was to get "Donnie Darko" off the ground (laughing). We're definitely hoping to start shooting the first quarter of 2004. [Murray 2003]

(Ваш второй фильм будет называться «Знамение», это проект, к которому вы вернулись в марте 2002. В чем причина задержки?

Задержка была четыре или пять раз из-за бюджета, проката, вопросов проката за границей, проблем с кастингом... Намного труднее поднять «Знамение», чем было с Донни Дарко (смеется). Мы определенно надеемся начать снимать в нервом квартале 2004 года.)

Тактика снятия ответственности является одной из наиболее частотных непрямых тактик самопрезентации (10 %). Для данной тактики характерно использование отрицательных конструкций, неопределенно-личных форм, конструкций пассивного залога, что помогает снять ответственность с говорящего, выводя его из ситуации и относя вину на неопределенное лицо. Повышенную экспрессивность данной тактике придают интенсификаторы, фразеологизмы, фигуры речи, для смягчения оценок употребляются глаголы мнения.

Тактика наслаждения отраженной славой является второй по частоте использования интервьюируемыми среди косвенных тактик самопрезентации.

(6) Question: Your characters always have secrets — what's one of yours? Answer: I am eccentric. Like my neighbor Al Pacino. I like to wear black all the time <...> I have famous friends like Michael Caine and Sean Connerv who have never had security [Lamberti 2007].

(Вопрос: У ваших героев всегда есть секреты - а какой секрет есть у вас? Ответ: Я экстравагантна. Как мой сосед Аль Пачино, я люблю носить черное все время. <...> У меня есть знаменитые друзья, такие как Майкл Кейн, Шон Коннери, у которых никогда не было охраны.)

В данном фрагменте интервью писательница Джеки Коллинз подчеркивает, что известный актер Аль Пачино является ее соседом и они в чем-то похожи, а известные актеры Майкл Кейн и Шон Конери приходятся друзьями Джеки. Маркером тактики наслаждения отраженной славой служит предлог like. Тактика «наслаждение отраженной славой» преимущественно реализуется с помощью приемов «сближение по свойствам» (пример 6) и очерчивание круга «свои - чужие».

Тактика вредительства направлена на намеренное принижение другого человека. Интервьюируемый достигает цели позитивного позиционирования, раскрывая и нередко преувеличивая несовершенства других в глазах аудитории, чтобы выглядеть лучше на их фоне: (7) Mr. McDonnell, which of those areas are you going to cut to pay for transportation improvements?

MCDONNELL: Well, if we do a good job on job creation and economic development, Chris, you don't cut any of them, because you're going to expand the economy.

My opponent's got a very different view. He wants to raise taxes by billions of dollars to add to the budget. I don't. I want to have economic development incentives to grow the economy so that the pie grows and you don't take from one — one or the other Wallace 2009].

(Г-и МакДоннелл, расходы в какой из этих областей вы собираетесь урезать, чтобы профинансировать сферу транспорта?

МакДоннелл: Ну, если мы хорошо поработаем над созданием рабочих мест и экономическим развитием, Крис, тогда не надо урезать никакую из областей, потому что экономика будет расти.

У моего конкурента другая точка зрення. Он хочет повысить налоги на миллиарды долларов и добавить их к бюджету. Я не хочу этого. Я хочу стимулирования экономического развития, чтобы был экономический рост, так чтобы «пирог» увеличивался и не приходилось бы отнимать у одних или у других.)

В примере (7) кандидат на пост губернатора штата Вирджиния, Боб Макдоннелл, представляет своего конкурента, Крейга Дидса, в невыгодном свете перед аудиторией, акцентируя внимание на том, что Дидс намеривается повысить налоги. Во время предвыборной борьбы такое заявление отрицательно' отражается на имидже Дидса, за счет чего Макдоннелл выглядит более привлекательной фигурой для избирателей, поскольку, по его словам, занимает противоположную позицию.

Лингвистическими средствами выражения тактики вредительства является использование сленга, оценочной лексики, эмоциональной лексики, интенсификаторов, фразеологизмов, метафоры, эпитета, отрицательных предложений, повторов, хода приведения примера, хода обобщения, различных средств смягчения оценок и мнений.

Представляя себя с выгодной стороны, интервьюируемый стремится раскрыть определенную информацию перед аудиторией и скрыть (видоизменить) другую. В таком случае часто прибегают к тактике уклонения от ответа, ср.: (73) Are you as rich as they say you are?

Probably. No, absolutely not. 1 mean, 1 have no idea[Lamberti 2007]. (Вы так богаты, как говорят?

Возможно. Нет, совсем нет. Я имею в виду, что я не знаю.)

Интервьюируемая уклоняется от ответа на некорректный вопрос через расплывчатость ответной реплики и ссылку на отсутствие информации. Использована лексика с семантикой неуверенности Probably. I have по idea (Возможно. Не имею представления.)

Тактика уклонения от ответа реализуется с помощью следующих приемов и ходов: игнорирование, ирония, преувеличение, ссылка на незнание (отсутствие релевантной информации), а также через такие лингвистические средства, как неопределенно-личные формы предложения, лексика с семантикой неуверенности. Интервьюируемый уклоняется от ответа, стараясь избегать конфликтогенов, чтобы вести беседу в кооперативном русле. Тактика уклонения от ответа является одной из наиболее часто используемых непрямых тактик коммуникативной стратегии самопрезентации наряду с тактикой снятия ответственности.

Стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована не только с помощью одной из представленных выше тактик, но и посредством их комбинации.

Частота применения различных прямых и непрямых тактик самопрезентации интервьюируемым в интернет-интервью представлена в таблице 1.

Таблица 1

Частота реализации прямых и непрямых тактик самопрезентацци в

интернет-интервью

№ Наименование тактик Частота использования

п/п интервьюируемыми, %

Прямые тактики самопрезентации 64

1 Тактика самопродвижения 25

2 Тактика заискивания 16

3 Тактика самозатруднения 12

4 Тактика экземплификации 11

Непрямые тактики салюпрезентации 36

5 Тактика снятия ответственности 10

б Тактика наслаждения отраженной славой 9

7 ' Тактика вредительства 7

8 Тактика уклонения от ответа 10

Всего 100

В заключении нами сделаны выводы о том, что интернет-интервью как жанр интернет-публицистики вбирает в себя черты публицистического дискурса, интернет-дискурса, разговорной речи и делового диалога.

Коммуникативная стратегия самопрезентации находит широкое применение в жанре интернет-интервью и актуализируется за счет восьми прямых и непрямых коммуникативных тактик, которые в свою очередь реализуются с помощью соответствующих техник и ходов. Коммуникативная стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована посредством комбинации тактик.

Намечая перспективы дальнейших исследований, стоит отметить, что коммуникативная стратегия самопрезентации может исследоваться в других видах интервью, других речевых жанрах, а также на материале других языков.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, определенных ВАК РФ:

1. Ковригина, Е. А. Дискурсивные стратегии интервьюера (на материале американского интернет-интервью) [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Бурятского государственного университета. — Серия «Романо-германская филология». - Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2008. - № 11. - С. 85-90 (0,4 п. л.).

2. Ковригина, Е. А. Когнитивно-дискурсивные особенности интервью [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - Челябинск, 2008. - № 1. — С. 213-223 (0,7 п. л.).

3. Ковригина, Е. А. Реализация стратегии самопрезентации интервьюируемым (на материале американского интернет-интервью) [Текст] / Е. А. Ковригина // Вестник Бурятского государственного университета. -

Серия «Романо-германская филология». - Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2009. -№11.- С. 43-46 (0,3 п. л.).

Публикации в прочих изданиях:

4. Ковригина, Е. А Стратегии гармонизации диалогического взаимодействия в англоязычной среде [Текст] / Е. А. Ковригина // Глобальный научный потенциал: сборник материалов 2-й Международной научно-практической конференции (23-24 июня 2006 г.). - Тамбов: Издательство Р. В. Першина, 2006. - С. 210-212 (0,2 п. л.).

5. Ковригина, Е. А Языковая картина мира в контексте персуазивного дискурса [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова II Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты: материалы III Международной научно-практической конференции (30 ноября - 1 декабря 2006 г.). - Бийск: БПГУ им. В. М. Шукшина, 2006. - С. 96-100.

6. Ковригина, Е. А Коммуникативные стратегии и тактики интервьюируемого (на материале английского языка) [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова // Лингвистика: теоретические и методологические исследования: сборник научных трудов. - Кемерово: Кузбассиздат, 2007. - С. 155-158 (0,3 п. л.).

7. Ковригина, Е. А Особенности диалогического взаимодействия в англоязычной среде [Текст] / Е. А. Ковригина, М. Ю. Рябова // Интенсификация процесса обучения иностранным языкам в высшей и средней школе: материалы региональной научно-практической конференции (20 декабря 2007 г.). - Новокузнецк: Кузбасская государственная педагогическая академия, 2007. - С. 45-49 (0,3 п. л.).

8. Ковригина, Е. А. Коммуникативные стратегии дискурса интервью [Текст] / Е. А. Ковригина И Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов: труды Международной научно-практической

конференции (4 июля 2008 г.). - Кемерово: Кузбассвузиздат, 2008. - С. 92-94 (0,2 п. л.).

9. Ковригина, Е. А. Коммуникативные стратегии в английском диалоге [Текст] / Е. А. Ковригина // Роль профессионального педагогического образования в модернизации системы образования Кузбасса: материалы IV региональной научно-практической конференции. - Ленинск-Кузнецкий: Ленинск-Кузнецкая типография, 2008. - С. 109-110 (ОД п. л.).

Подписано в печать 14.05.2010 г. Бумага офсетная №1, Формат 60x90 1/16 Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,75 Тир. 100x24. Заказ 14484. НОУ «РЦПП «Евраз-Сибирь», г. Новокузнецк, ул. Рудокопровая, 3

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ковригина, Елена Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ: ЖАНРОВЫЕ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ.

1. Интервью как форма диалогического дискурса.

1.1. Понятие дискурса. Типы дискурсов.

1.2. Диалогический дискурс и речевой жанр.

1.3. Лингвистические особенности диалогического дискурса.

1.4. Диалогический дискурс интернет-интервью.

1.4.1. Особенности интернет-коммуникации.

1.4.2. Лингвистические особенности жанра интернет-интервью.

2. Понятие стратегии и тактики.

2.1. Определение стратегии. Виды стратегий.

2.2. Тактики, техники и ходы актуализации стратегий.

Выводы по главе 1.

ГЛАВА 2. ИНТЕРНЕТ-ИНТЕРВЬЮ И СТРАТЕГИЯ САМОПРЕЗЕНТАЦИИ В ДИСКУРСЕ АМЕРИКАНСКИХ СМИ.

1. Определение стратегии самопрезентации.

2. Тактики актуализации стратегии самопрезентации.

3. Прямые тактики самопрезентации. Лингвистические приемы и коммуникативно-прагматические средства.

3.1. Тактика самопродвижения.

3.1.1. Техника демонстрации профессиональных достоинств.

3.1.2. Техника продвижения продукта профессиональной деятельности.

3.2. Тактика заискивания.

3.2.1. Техника поддакивания.

3.2.2. Техника проявления дружелюбия.

3.3. Тактика самозатруднения.

3.4. Тактика экземплификации.

3.4.1. Техника демонстрации общественной значимости.

3.4.2. Техника демонстрации нравственных качеств.

4. Непрямые (косвенные) тактики самопрезентации. Лингвистические приемы и коммуникативно-прагматические средства.

4.1. Тактика снятия ответственности.

4.1.1. Техника ссылки на обстоятельства.

4.1.2. Техника опровержения порочащих мнений.

4.2. Тактика наслаждения отраженной славой.

4.3. Тактика вредительства.

4.4. Тактика уклонения от ответа.

4.5. Комбинированные тактики самопрезентации.

5. Статистический анализ средств стратегии самопрезентации.

Выводы по главе 2.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Ковригина, Елена Александровна

Известно, что изучение диалога постоянно находится в фокусе интереса исследователей. Диалогичность всегда была свойственна мышлению, познавательной деятельности, межличностному взаимодействию людей. Поэтому диалогу, диалогической речи как особому феномену человеческого мышления, бытия и сознания уделяется пристальное внимание.

Первичность и естественность диалогической речи признаются многими исследователями (М. М. Бахтин, Т. Г. Винокур, Т. Н. Колокольцева Л. В. Щерба, Л. П. Якубинский). Диалог противопоставляется другим формам речевого взаимодействия как форма наиболее конструктивная и максимально гибкая.

М. М. Бахтин отмечает, что в диалоге «человек не только проявляет себя вовне, а впервые становится тем, что он есть <.> не только для других, но и для себя самого» [Бахтин 1979:294]. Согласно М. М. Бахтину, диалогический характер носит и человеческое мышление в целом.

Л. П. Якубинский указывает на естественность диалога в отличие от монолога. Исследователь подчеркивает, что любой монолог вызывает в восприятии реципиента реакцию и, таким образом, монолог приобретает черты диалога [Якубинский 1986].

Диалогическая речь является наиболее органичным воплощением коммуникативной функции языка. Диалог, в отличие от монолога, прямо и непосредственно ориентирован на конкретный коммуникативный результат. Инвариантом речевого поведения является поиск общего языка, а идеалом диалогического взаимодействия - гармоничное общение, направленное на достижение коммуникативного согласия. Такое общение предполагает использование совокупности языковых и речевых приемов для достижения намеченной цели, то есть коммуникативных стратегий, которые лежат в основе диалога. Исследованию стратегического взаимодействия в диалогическом дискурсе посвящено большое количество трудов (Блакар 1987; Ларина 2001; Каспарова 2002; Мкртчян 2004; Кузьменкова 2005; Дацюк 2006; Goffinan 1971; Gumperz 1982; Dijk 1983 и др.).

Одной из неизменных интенций говорящего в процессе диалогического взаимодействия является намерение произвести нужное впечатление на окружающих. Инструментом создания необходимого впечатления о себе служит коммуникативная стратегия самопрезентации. Стратегия самопрезентации попадала в фокус внимания многих исследователей (Жуков 1988; Адлер 1997; Бороздина 1999; Доценко 2001; Михайлова 2006; Михайлова 2007; Рябова 2008; Кубрак 2009; Goffman 1959; Harre

1979; Tedeschi, Riess 1981; Dijk 1983; Baumeister, Steinhilber 1984; Waite 1984).

В настоящее время диалог в самых разнообразных его проявлениях получает широкое распространение даже в тех сферах, которые отличались отчетливо выраженной монологичностью. В электронных средствах массовой информации, на страницах газет и журналов диалогические жанры (например, беседа, интервью, «круглый стол») занимают все более прочные позиции [Колокольцева 2001].

Немаловажен аспект речевого воздействия в диалогическом дискурсе, в том числе и интернет-интервью. Воздействию и манипуляции в жанре интервью и вообще в СМИ посвящено большое количество работ (Речевое воздействие. 1990; Николаева 1990; Иссерс 2003; Солганик 2005; Шейнов 2007; Dijk 1997 и др.).

Интервью как один из видов диалогического дискурса — это значительная и динамичная сфера современной публичной речи. В интервью собеседники, интервьюер и интервьюируемый, участвуют в информационном обмене для информирования третьего участника коммуникации - аудитории [Голанова 2000]. Поскольку макроинтенцией интервьюируемого зачастую является позитивное позиционирование, то есть создание благоприятного впечатления о себе, то достижение этих целей воплощается в реализации стратегии самопрезентации.

Актуальность работы обусловлена необходимостью исследования способов реализации коммуникативной стратегии самопрезентации, важностью изучения дискурса Интернета и его жанров, недостаточностью освещения прагмалингвистических особенностей интернет-интервью.

Объектом настоящего исследования является дискурс интернет-интервью как форма электронной диалогической коммуникации, актуализируемой в массмедиа-среде.

Предметом анализа являются коммуникативно-прагматические средства, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью.

Цель данного исследования заключается в том, чтобы выполнить лингвопрагматическое описание коммуникативной стратегии самопрезентации современного интернет-интервью в дискурсе массмедиа.

Задачами исследования являются:

1) определить и описать лингвистические особенности дискурса и нтернет-интервью;

2) охарактеризовать лингвопрагматические признаки коммуникативной стратегии самопрезентации как одной из ведущих в репертуаре интернет-интервью;

3) описать арсенал коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих данную стратегию;

4) провести количественный анализ лингвистических средств, актуализирующих стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью.

Материалом исследования является корпус диалогических единств (720 единиц), включающий реплики, реализующие коммуникативную стратегию самопрезентации, собранные приемом сплошной выборки из 29 интервью, размещенных на веб-страницах американских электронных СМИ (общим объемом 203 страницы). Выбор дискурса интернет-интервью в средствах электронной коммуникации США в качестве материала данного исследования обоснован следующим. Интернет выступает в настоящее время одним из наиболее распространенных и популярных средств массовой информации; жанр интернет-интервью широко представлен в интернет-пространстве американских СМИ, и поэтому он наиболее полно выявляет прагмалингвистические особенности интернет-дискурса в целом и жанра интервью в частности. Средства массовой информации США широко распространены и оказывают существенное влияние на формирование, функционирование и развитие дискурсивных жанров современной коммуникации в целом, что позволяет изучать закономерности их функционирования с позиции общетеоретических исследований.

Методологической базой настоящего исследования послужили работы отечественных и зарубежных авторов в области прагмалингвистики - Дж. Остина, Дж. Серля, П. Грайса, Г. Лича; теории дискурса - Т. А. ван Дейка, В. И. Карасика, М. Л. Макарова, В. 3. Демьянкова и других ученых.

Методы исследования. В процессе исследования были использованы общие методы научного анализа: обобщение, сравнение, а также лингвистические методы исследования, такие как: описательный метод, интерпретативный метод, дискурс-анализ, метод прагмалингвистического анализа, контекстуальный анализ, прием сплошной выборки и элементы количественного анализа.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты и выводы вносят вклад в развитие прагмалингвистического исследования дискурса, а именно: в разработку теории коммуникативных стратегий, в развитие теории диалогической коммуникации, теории речевых жанров, теории электронной коммуникации.

Практическая значимость исследования заключается в том, что его положения могут быть использованы в преподавании курсов прагмалингвистики, межкультурной коммуникации, лингвокультурологии, психолингвистики, социолингвистики, теории дискурса, а также при написании курсовых и дипломных работ, касающихся данной проблематики.

Научная новизна исследования состоит в том, что проведено комплексное лингвистическое описание коммуникативных тактик, техник и ходов, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации в дискурсе интернет-интервью, создана таксономия тактик и техник самопрезентации по параметру «прямая» / «косвенная», раскрывается и характеризуется набор коммуникативных ходов и лингвистических средств, актуализирующих стратегию самопрезентации интервьюируемого в пространстве диалогической интернет-коммуникации.

Положения, выносимые на защиту:

1. Интернет-интервью — это жанр интернет-коммуникации, характеризующийся рядом отличительных признаков, свойственных публицистическому дискурсу в пространстве глобальной сети: диалогичностью (форма первичного разговорно-делового институционального публичного многоцелевого диалога); информативностью, подготовленностью, гипертекстуальностыо, интерактивностью, многоканальностью, креолизованностью.

2. Самопрезентация является важнейшей конституирующей коммуникативной стратегией дискурса интернет-интервью как стратегия, максимально полно отвечающая общей цели интервьюируемого представить себя в наиболее выгодном свете и, тем самым, обеспечить свое коммуникативное, идеологическое, политическое или иное доминирование. Коммуникативная стратегия самопрезентации представляет собой набор речевых действий, направленных на создание определенного впечатления о говорящем.

3. Коммуникативная стратегия самопрезентации включает в себя четыре прямых коммуникативных тактики: самопродвижение, заискивание, самозатруднение, экземплификация; и четыре непрямых (косвенных) коммуникативных тактики: снятие ответственности, наслаждение отраженной славой, вредительство, уклонение от ответа.

4. Прямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных техниках демонстрации профессиональных достоинств, продвижения продукта профессиональной деятельности, поддакивания, проявления дружелюбия, демонстрации общественной значимости, демонстрации нравственных качеств. Непрямые тактики самопрезентации базируются на коммуникативных техниках ссылки на обстоятельства, опровержения порочащих мнений.

5. Арсенал лингвистических средств, обслуживающих коммуникативную стратегию самопрезентации в интернет-интервью, характеризуется преимущественным использованием комплекса вариативных единиц языка: лексических — сферы разговорного регистра, эмоционально-оценочной модальности (релятивы, минимизаторы, квантификаторы, фразеологизмы); функционально-прагматических — средства экспрессивизации речи (повторы, интенсификаторы, фигуры речи); семаитико-синтаксических - отрицание, залоговые формы, употребление как сложных, так и грамматически упрощенных форм синтаксиса.

Апробация работы. Основные положения работы представлены в 9 публикациях, в том числе в 3 статьях, размещенных в ведущих научных рецензируемых журналах, определенных ВАК РФ. Положения диссертационного исследования освещались в докладах на международных (Бийск 2006 г., Тамбов 2006 г., Кемерово 2008 г.) и региональных (Новокузнецк 2008 г.; Ленинск-Кузнецкий 2008 г.) научно-практических конференциях. Результаты исследования обсуждались на заседании кафедры английской филологии № 1 факультета романо-германской филологии Кемеровского государственного университета (2007, 2010 гг.).

Структура работы:

Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются общее направление исследования, его цель, задачи, перечисляются основные методы анализа, обосновывается научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность работы и излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Интернет-интервью: жанровые и лингвистические признаки» уделяется внимание понятиям дискурса, речевого жанра, речевого акта, особенностям интернет-интервью как жанра диалогического дискурса, рассматриваются категории коммуникативной стратегии и тактики, их виды, уточняется понятие коммуникативной техники (хода).

Во второй главе «Интернет-интервью и стратегия самопрезентации в дискурсе американских СМИ» характеризуется коммуникативная стратегия самопрезентации как одна из основных стратегий интервьюируемого в дискурсе интернет-интервью, описывается репертуар прямых и непрямых коммуникативных тактик, конституирующих коммуникативную стратегию самопрезентации, а также набор лингвистических средств, обслуживающих данные тактики и техники.

В заключении подводятся итоги исследования, намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Коммуникативная стратегия самопрезентации в дискурсе интернет-интервью"

Выводы по главе 2

В настоящем исследовании выявлено, что самопрезентация как процесс формирования определенного впечатления о себе у окружающих представляет собой коммуникативную стратегию, реализуемую в дискурсе интернет-интервью. Коммуникативная стратегия самопрезентации является базовой стратегией интернет-интервью, поскольку основная коммуникативная цель интервьюируемого — продемонстрировать себя в выгодном свете.

Компонентами стратегии самопрезентации является драматизация (демонстрация окружающим желаемых фактов) и идеализация (поведение, соответствующее нормам поведения определенного сообщества). Избравший стратегию самопрезентации в действительности манипулирует впечатлениями и представлениями других людей о себе, о других, о ситуации и пр.

В анализируемых в ходе данного исследования интернет-интервью нами выделены следующие тактики, актуализующие стратегию самопрезентации интервьюируемого: самопродвижение, заискивание, самозатруднение, экземплификация, снятие ответственности, наслаждение отраженной славой, вредительство, уклонение от ответа. Коммуникативная стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована с помощью ряда прямых и непрямых (косвенных) тактик.

Тактики самопродвижения, заискивания, самозатруднения и экземплификации относятся к прямым тактикам самопрезентации. Косвенными тактиками являются тактики снятия ответственности, наслаждения отраженной славой, вредительства, уклонения от ответа.

Некоторые прямые тактики самопрезентации в свою очередь подразделяются на конституирующие их техники (например, «демонстрация профессиональных достоинств», «продвижение продукта профессиональной деятельности», «поддакивание», «демонстрация нравственных качеств» и др.). Наиболее частотными прямыми тактиками самопрезентации являются тактики «самопродвижение» и «заискивание». Среди непрямых тактик самопрезентации чаще всего употребляются тактики «снятие ответственности» и «уклонение от ответа». К лингвистическим характеристикам тактик и техник стратегии самопрезентации относятся употребление эмоционально-оценочной лексики, разговорной лексики и сленга, интенсификаторов, фразеологизмов, стилистических фигур речи (метафоры, метонимии, оксюморона, гиперболы и др.), различны* видов повторов, пассивных конструкций, эллипсиса, эмфатических конструкций.

Кроме вербальных средств общения в интернет-интервью представлены и невербальные — графические средства, средства иконического языка, ремарки.

Реализация тактик и техник стратегии самопрезентации сопровождается использованием прагматически релевантных ходов, к которым относятся различные виды смягчения (а именно субъективизация мнений, минимизация, использование заполнителей, неопределенных местоимений и отрицательных конструкций), пояснение, контраст, приведение примера.

Стратегия самопрезентации в интернет-интервью может быть реализована посредством комбинации тактик самопрезентации, например одновременным использованием тактики снятия ответственности и самозатруднения. В таком случае эффект положительного позиционирования интервьюируемого усиливается.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Коммуникация представляет собой социальный процесс, отражающий общественную структуру и выполняющий в ней связующую функцию. Коммуникация осуществляется в разных формах. Различают коммуникацию устную и письменную, деловую коммуникацию, научную коммуникацию, художественную коммуникацию, массовую коммуникацию и т.д.

Особую значимость в современном мире приобрели массовые коммуникации, владение которыми оценивается как осуществление власти и силы. Медиа получили название четвертой власти, наряду с силой государства, бизнеса и общественных организаций. Массовая коммуникация (в форме медиа-коммуникаций) представляет собой такую сферу человеческой деятельности, в которой язык в наибольшей степени реализует свои потенции функционирующей целостности. Развитие современных средств и технологий связи в форме Интернета позволяет говорить о так называемых информационных, цифровых, глобальных, сетевых коммуникациях.

Интернет-интервью как одно из наиболее популярных современных средств массовой коммуникации оказывает значительное воздействие на язык во всем его разнообразии. Все это позволяет сделать вывод об актуальности лингвистического исследования интернет-интервью.

Интернет-интервью относится к первичному устному официальному публичному многоцелевому диалогу, сочетающему в себе черты разговорного и делового стилей и вбирающему в себя свойства как публицистического дискурса, так и интернет-дискурса. Свойствами интернет-интервью являются его информативность и интерактивность, наличие гиперссылок, несущих дополнительную информацию.

Лингвистические особенности современного интервью американского интернет-дискурса включают употребление вводных слов-заполнителей, личных местоимений первого и второго лица, профессионализмов и американизмов, лексики, маркированной в плане категории культуроспецифичности, разговорной лексики и сленга, интенсификаторов, повторов, фигур речи, эллиптических конструкций, усеченных форм, вопросительных предложений с прямым порядком слов и др.

Одной из основных интенций говорящего является поддержание собственного положительного имиджа, поэтому чрезвычайно важно при достижении коммуникативной цели не только не «потерять лицо» или не заслужить социальное неодобрение, но и создать определенное впечатление о себе в глазах других, то есть реализовать коммуникативную стратегию самопрезентации.

В настоящее время, когда конкурентная борьба в различных сферах жизни общества обостряется, и огромную роль играет имидж человека, овладение приемами самопрезентации особенно важно. Эффективное общение предполагает умение произвести благоприятное впечатление и добиться положительных результатов от взаимодействия с другими людьми. В речевой коммуникации происходит самопрезентация личности, причем в деловом общении самопрезентация принимает ролевые признаки и становится еще более актуальной.

Использование коммуникативной стратегии самопрезентации подразумевает воздействие на адресата в своих целях. Тактики и техники самопрезентации позволяют интервьюируемому не просто описывать какую-либо ситуацию внешнего мира, но и интерпретировать ее в нужном для себя свете, управлять восприятием ситуации и навязывать аудитории ее положительную (отрицательную) оценку.

В ходе общения говорящий создает свой образ для других, употребляя различные приемы, способствующие позитивизации собственного имиджа, то есть является «актером» и использует принцип драматизации, представляя себя в выгодном свете. Для тех «актеров», которые выступают на публике, значимость успеха самопрезентации возрастает.

С целью усиления воздействия на окружающих пользуются принципом идеализации, предполагающим соблюдение норм поведения определенного социума, например, для англоязычной среды общения наиболее характерными нормами коммуникации являются вежливое речевое поведение, соблюдение дистанции.

Макроинтенция участника интернет-интервью определяет используемую им коммуникативную стратегию, которая представляет собой совокупность речевых действий, направленных на решение общей коммуникативной задачи. Коммуникативные тактики, техники и ходы в свою очередь являются инструментами актуализации стратегии.

В исследовании выявлен набор коммуникативных тактик, техник и ходов, реализующих одну из основных интенций интервьюируемого -интенцию создания благоприятного впечатления о себе, актуализируемую в форме коммуникативной стратегии самопрезентации. Коммуникативная стратегия самопрезентации находит широкое применение в жанре интернет-интервью, являясь важнейшей конституирующей стратегией данного жанра.

В интернет-интервью представлены прямые тактики коммуникативной стратегии самопрезентации интервьюируемого: тактика самопродвижения, тактика заискивания, тактика самозатруднения, тактика экземплификации; и непрямые тактики стратегии самопрезентации, такие как, тактика снятия ответственности, тактика наслаждения отраженной славой, тактика вредительства, тактика уклонения от ответа. Стратегия самопрезентации в интернет-интервью также реализуется посредством комбинаций данных тактик. Коммуникативные тактики самопрезентации в свою очередь актуализируются с помощью соответствующих техник и ходов. Речевые акты, конституирующие указанную стратегию, зачастую являются косвенными.

Лингвистическими средствами выражения тактик и техник стратегии самопрезентации являются эмоционально-оценочная лексика, разговорная лексика, интенсификаторы, фразеологизмы, стилистические фигуры речи (метафора, метонимия, оксюморон, гипербола, ирония и др.), повторы, пассивные конструкции, эллипсис, эмфатические конструкции. К коммуникативным ходам, обслуживающим стратегию самопрезентации в интернет-интервью относятся ходы пояснения, смягчения, приведения примера, уточнения и другие. Среди ходов, сопутствующих техникам самопрезентации, чаще всего представлен ход смягчения.

Согласно проведенному нами анализу, прямые тактики коммуникативной стратегии самопрезентации используются интервьюируемыми в 64 % случаев, непрямые - в 36 % случаев. Наиболее частотными прямыми тактиками самопрезентации являются тактики самопродвижения и заискивания. К наиболее популярным косвенным тактикам относятся тактики снятия ответственности и уклонения от ответа. Тактики самопрезентации реализуются за счет соответствующих техник, (например, тактика экземплификации может реализовываться за счет техники демонстрации общественной значимости и техники демонстрации нравственных качеств).

Таким образом, лингвистический феномен стратегии самопрезентации является важнейшим признаком современной коммуникации. Намечая перспективы дальнейших исследований, стоит отметить, что коммуникативная стратегия самопрезентации может исследоваться в других видах интервью, других речевых жанрах, а также на материале других языков.

 

Список научной литературыКовригина, Елена Александровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аветисян, Н. Г. Язык СМИ как фактор развития языка Текст. / Н. Г. Аветисян // Вестник Московского университета. — Серия 19 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — 2002. — №4. — С. 80-86.

2. Авраменко, О. В. Речевой акт и речевой жанр как прагматические особенности дискурса: Электронный ресурс. / О. В. Авраменко // http://www.rusnauka.com/ll. NPRT 2007/Philologia/22034.doc.htm. 2007.

3. Адлер, А. Комплекс неполноценности и комплекс превосходства Текст. / А. Адлер. Киев: Наука жить, 1997. - 288 с.

4. Адмони, В. Г. Система форм речевого высказывания Текст. / В. Г. Адмони. СПб., 1994. - 256 с.

5. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык Текст. / И. В. Арнольд. Изд. 5-е, испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. -384 с.

6. Арутюнова, Н. Д. Жанры общения Текст. / Н. Д. Арутюнова // Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 52-56.

7. Арутюнова, Н. Д. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. -М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136-137.

8. Арутюнова, Н. Д. Некоторые типы диалогических реакций и «почему»-реплики в русском языке Текст. / Н. Д. Арутюнова // Филологические науки. 1970. - №3. - С. 44-58.

9. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. /Н. Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1988.-341 с.

10. Балыхина, Т. М. Курс русского языка и культуры речи для учащихся вузов: Электронный ресурс. / Т. М. Балыхина, М. В. Лысякова, М. А. Рыбаков // http://!angrus.ru/data.aspx?id=8. 2007.

11. Баранов, А. Г. Когниотипичность текста: К проблеме уровней абстракции речевой деятельности Текст. / А. Г. Баранов // Жанры речи: Сборник науч. статей. Саратов: Колледж, 1997. № 1. — С. 4-12.

12. Баранов, А. Н. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога Текст. / А. Н. Баранов, Г. Е. Крейдлин // Вопросы языкознания. — 1992. — №2. С. 84-99.

13. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Эстетика словесного творчества. М.: 1979а, - С. 245—247.

14. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. — С. 290-473.

15. Бахтин, М. М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М. М. Бахтин. М.: Советская Россия, 19796. — 320 с.

16. Блакар, Р. М. Язык как инструмент социальной власти Текст. / Р. М. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.-С. 88-125.

17. Боженко, Л. Н. Предложение как единица коммуникативного синтаксиса: Электронный ресурс. / Л. Н. Боженко // www.filologdirect.narod.ru/sra/sra 2006 03.html. — 2006.

18. Борботько, В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике Текст. / В. Г. Борботько. — М.: иге б, 2007. 288 с.

19. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: структура и динамика Текст. / И. Н. Борисова. М.: КомКнига, 2005. - 320 с.

20. Бороздина, Г. В. Психология делового общения Текст. / Г. В. Бороздина. М.: Инфра-М, 1999. - 294 с.

21. Бузаров, В. В. Обсуждаем проблемы коммуникативной грамматики Текст. / В. В. Бузаров // Вестник Московского университета. —2002. № 1. — Сер. 9. — С. 148-151.

22. В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5—20.

23. Верещагин, Е. М. Коммуникативные тактики как поле взаимодействия языка и культуры Текст. / Е. М. Верещагин // Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики. М., 1991. -С. 93-97.

24. Виноградов, С. И. Культура русской речи: Электронный ресурс. / С. И. Виноградов // www.i- u.ru/biblio/archive/graudinashiryaev spiking ulture/default.aspx. 2007.

25. Виноградова, Т. Ю. Спецификация общения в интернете Текст. / Т. Ю. Виноградова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. Казань, 2004. — С. 63-67.

26. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур. -M.: URSS, 2005. 172 с.

27. Власян, Г. Р. Проблемы речевой стратегии коммуникантов и когерентность диалогического дискурса Электронный ресурс. /

28. Володина, M. Н. СМИ как форма «общественного диалога» Текст. / M. Н. Володина // Язык современной публицистики. — М.: Флинта,2005.-С. 31-44.

29. Г. Р. Власян // http://www.pglu.ru/science/conf/detail pglu.php?ID=7115. —2006.

30. Голанова, Е. И. Устный публичный диалог Текст. / Е. И. Голанова // Жанр интервью. Институт русского языка Российских наук. Русский язык конца XX столетия (1985—1995). — М: Языки русской культуры, 2000. С. 46-57.

31. Головаш, JI. Б. Коммуникативные средства выражения стратегии уклонения от прямого ответа Текст.: автореферат диссертации кандидата филологических наук / Л. Б. Головаш. — Кемерово, 2008. — 25 с.

32. Горячук, М. С. Павлодарский Университет, Казахстан Речевые жанры как доказательство системности речи: Электронный ресурс. / М. С: Горячук // http://www.vspu.m-axiology/vikar.htm. 2009.

33. Гоффман, И. Представление себя другим в поседневной жизни Текст. / И. Гоффман. М.: Канон-Пресс, 2000. - 304 с.

34. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. — С. 217—237.

35. Даныпина, Е. В. Стратегии и тактики американского предвыборного дискурса Текст. / Е. В. Даныпина // Вестник СумДУ. — Серия «Филология». 2007. - №1. - С. 24-28.

36. Дацюк, С. В. Коммуникативные стратегии моделируемых коммуникаций: Электронныйресурс. / С. В. Дацюк // http://www.uis.kiev.ua/~ xyz/moderation.html. — 2006.

37. Дейк, Т. А. ван Стратегии понимания связного текста Текст. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988.-Вып. 23.-С. 153-212.

38. Дейк, Т. А. ван Язык. Познание. Коммуникация. Пер. с англ. Текст. / Под ред. В. И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

39. Дементьев, В. В. Изучение речевых жанров: Обзор работ в современной русистике Текст. / В. В. Дементьев // Вопросы языкознания. -1997.-№1.-С. 111.

40. Демьянков, В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста Текст. / В. 3. Демьянков // Методы анализа текста. М.: ВЦП, 1982. - С. 7.

41. Демьянков, В. 3. Интерпретация текста и стратегемы поведения Текст. / В. 3. Демьянков // Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). — М.: Институт языкознания АН СССР, 1979. С. 17-22.

42. Демьянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.

43. Демьянков, В. 3. Тайна диалога Текст. / В. 3. Демьянков // Диалог: Теоретические проблемы и методы исследования. М.: ИНИОН РАН, 1992. -С. 10-44.

44. Добросклонская, Т. Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов Текст. / Т. Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 19. - 2005. - № 3. -С. 10-12.

45. Доценко, Е. Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / Е. Л. Доценко. М.: ЧеРо, 2001. - 344 с.

46. Дускаева, Л. Р. Диалогическая природа газетных жанров. Автореферат диссертации: Электронный ресурс. / Л. Р. Дускаева // http://www.psuiourn.narod.nl/lib/dial .htm. 2007.

47. Егидес, А. П. Психотехника синтонного общения Электронный ресурс. / А. П. Егидес // http://lingvomaster.ru/files/210.pdf. 2006.

48. Жуков, Ю. М. Эффективность делового общения Текст. / Ю. М. Жуков. -М.: Знание, 1988. 64 с.

49. Земская, Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения Текст. / Е. А. Земская // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. -С. 7-18.

50. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. М.: Едиториал УРСС, 2003а. - 284 с.

51. Иссерс, О. С. Паша-«Мерседес» или речевая стратегия дискредитации Текст. / О. С. Иссерс // Вестник Омского университета. — 1997. -№ 2. -С. 51-54.

52. Иссерс, О. С. Тактики выведывания информации. Прямая и непрямая коммуникация Текст. / О. С. Иссерс // Сборник научных статей. — Саратов: Колледж, 20036. С. 231-239.

53. Какорина, Е. В. СМИ и интернет-коммуникация (области пересечения и проблемы взаимодействия) Текст. / Е. В. Какорина // Язык современной публицистики. М.: Флинта, 2005. - С. 67—98.

54. Калмыков, А. А. Интернет-журналистика Текст. / А. А. Калмыков, Л. А. Коханова. М.: Юнити-дана, 2005. - 383 с.

55. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М.: Волгоград, 1992. - 330 с.

56. Карасик, В. И. Религиозный дискурс Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики Волгоград: Перемена, 1999. - С. 5—19.

57. Карасик, В. И. Общие проблемы изучения дискурса Текст. /

58. B. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

59. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2004. - 390 с.

60. Каспарова, Г. С. Стратегии речевого поведения автора делового текста Текст. / Г. С. Каспарова // Вестник московского университета. — Серия 19 «Лингвистика и межкультурная коммуникация». — 2002. — №4. -.1. C. 87-97.

61. Кашкин, В. Б. Основы теории коммуникации Текст. / В. Б. Кашкин. М.: Восток-Запад, 2007. - 247 с.

62. Кибрик, А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 2009. - №2. — С. 3-21.

63. Кибрик, А. А. О некоторых видах знаний в модели естественного диалога Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1991. - №1.

64. Кибрик, А. А., Типология дискурса: Электронный ресурс. / А. А. Кибрик // http://slovari.yandex.ru/dict/kmgosvet/ article/7/75/1008254-htrn -2005.

65. Ким, М. Н. Технология создания журналистского произведения Текст. / М. Н. Ким . СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 2001. — 320 с.

66. Киселева, Н. В. Интервью как речевой жанр: Электронный ресурс. / Н. В. Киселева // www-ic.dcn-asu.ru/~silant/iourn/works/Q 1 .htm. — 2008.

67. Кобозева, И. М. Об одном способе косвенного информирования Текст. / И. М. Кобозева, Н. И. Лауфер // Известия АН СССР. Серия «Литература и язык». - 1988. - № 5. - С. 462-470.

68. Кожевникова, К. В. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. В. Кожевникова // Синтаксис текста. М., 1979. - С. 53-54.

69. Колокольцева, Т. Н. Культура диалогической речи. Речевое общение Текст. / Т. Н. Колокольцева // Специализированный вестник. — 2000.-№3 (11).-С. 56-60.

70. Колокольцева, Т. Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи Текст. / Т. Н. Колокольцева. Волгоград: Издательство Волгоградского госуниверситета, 2001. — 260 с.

71. Колунова, М. В. Деловое общение Электронный ресурс. /

72. М. В. Колтунова // www.lifeknow.ru/index.php38=psyholo&module-articles. — 2007.

73. Красноперова, Ю. В. Дискурсивные стратегии участников интервью Текст.: автореферат диссертации кандидата филологических наук / Ю. В. Красноперова Иркутск, 2005. — 19 с.

74. Крейдлин, Г. Е. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербалных актов) Текст. / Г. Е. Крейдлин, Е. А. Чувилина. 2001. - С. 66-93.

75. Кубрак, Т. А. Интенция самопрезентации субъекта в вербальной каммуникации Текст.: автореферат диссертации кандидата психологических наук / Т. А. Кубрак. М.: 2009. - 26 с.

76. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. — М.: Российский гуманитарный университет, 1995.-С. 144-238.

77. Кудрявцева, И. Н. Виды вопросов в языке делового общения ( на материале немецкого языка) Текст. / И. Н. Кудрявцева // Международная конференция «Языки в современном мире». М., 2001. С. 56-59.

78. Кузнецов, Г. В. Так работают журналисты ТВ Текст. / Г. В. Кузнецов. Издательство Московского университета, 2000. — 400 с.

79. Кузьменкова, Ю. Б. Стратегии речевого поведения в англоязычной среде Текст. / Ю. Б. Кузьменкова // Первое сентября. -2005.-№ 17-24.

80. Ларина, Т. В. Стратегии позитивной вежливости в английской коммуникации (в сопоставлении с русской) Текст. / Т. В. Ларина // Прямая и непрямая коммуникация. — М., 2001. — С. 24—36.

81. Левин, Ю. И. О Семиотике искажения истины Текст. / Ю. И. Левин // Информационные вопросы семиотики, лингвистики и авторского перевода. М., 1974. - № 4. - С. 108-117.

82. Лукина, М. М. Технология интервью Текст. / М. М. Лукина. —

83. М.: Аспект пресс, 2005. 173 с.

84. Макаров, М. JI. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М. Л. Макаров. Тверь: ТГУ, 1998. - 200 с.

85. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М.: Гнозис, 2003. - 280 с.

86. Мироненко, Н. Н. Лицензионные журналы: «Cosmopolitan» в условиях рынка Текст. / Н. Н. Мироненко. М.: Инфра-М, 2003. - 179 с.

87. Михайлова, Е. В. Обучение самопрезентации Текст. / Е. В. Михайлова. М.: ГУ ВШЭ, 2006. - 168 с.

88. Михайлова, Е. В. Самопрезентация Текст. / Е. В. Михайлова. — Спб.: Речь, 2007. 224 с.

89. Мкртчян, Т. Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле- и радиоинтервью (на материале русского и английского языков) Текст.: автореферат диссертации кандидата филологических наук / Т. Ю. Мкртчян. Ростов-на-Дону, 2004. - 20 с.

90. Мостепанова, Ю. В. Репертуарная диагностика коммуникативных стратегий Текст. / Ю. В. Мостепанова, А. Г. Шмелев // Вестник Московского университета. 2001. - № 13. - Сер. 14. - С. 47-54.

91. Николаева, Т. М. Краткий словарь терминов лингвистики текста Текст. / Т. М. Николаева // Лингвистика текста. Новое в зарубежной лингвистике. -М.: Прогресс, 1978. — С. 467.

92. Николаева, Т. М. О принципе «некооперации» и категориях социолингвистического воздействия Текст. / Т. М. Николаева // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. -С. 225-235.

93. Остин, Дж. Слово как действие Текст. / Дж. Остин. // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М., 1986. - С. 22-129.

94. Поспелова, А. Г. Косвенные высказывания Текст. / А. Г. Поспелова // Спорные вопросы английской грамматики. — Л.: Издательство Ленинградского университета, 1988.— С. 141—152.

95. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации Текст. / Отв. ред. Ф. М. Березин, Е. Ф. Тарасов. М.: Наука, 1990. - 135 с.

96. Рябова, М. Ю. Лингвистические категории идеологического анализа медиа-дискурса Текст. / М. Ю. Рябова. — Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета. — 2008. — 96 с.1. С. 61-69.

97. Семенов, И. Н. Воля к идентичности: сопротивление и информционные технологии Текст. / И. Н. Семенов // Сборник докладов Интернет и российское общество. М.: Гендальф, 2002. — С. 48-69.

98. Серль, Дж. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - 1986. — С. 170— 194.

99. Сиротинина, О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности Текст. / О. Б. Сиротинина. М.: Знание, 1974. — 260 с.

100. Слышкин, Г. Г. От текста к символу. Лингвокультурные концепта прецедентных текстов в сознании и дискурсе Текст. / Г. Г. Слышкин. М.: Академия, 2000. - 128 с.

101. Солганик, Г. Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) Текст. / Г. Я. Солганик // Язык современной публицистики: сб. статей. — М.: Флинта: Наука, 2005. — С. 13— 30.

102. Тертычный, А. А. Колледж журналиста Текст. / А. А. Тертычный . -М., 1999. -№ 1-12.

103. Тертычный, А. А. Жанры периодической печати Текст. / А. А. Тертычный. М.: Юнити, 2003. -148 с.

104. Федорова, Н. А. Личностные и ситуационные факторы выбора вербальных техник самопризентации Текст.: автореферат диссертации кандидата психологических наук / Н.А. Федорова. М., - 2007. - 29 с.

105. Формановская, Н. И. Высказывание и дискурс как основные единицы общения Текст. / Н. И. Формановская // Русский язык: исторические судьбы и современность. — М.: МГУ, 2001. — С. 19.

106. Фуко, М. Археология знания Текст. / М. Фуко. Киев, 1996.1. С. 78.

107. Хабермас, Ю. Понятие индивидуальности Текст. / Ю. Хабермас // Вопросы философии. 1989. - № 2. - С. 38.

108. Халяпина Л. П. Интернет-коммуникация и обучение иностранным языкам Текст. / Л. П. Халяпина. — Кемерово: Кузбассвузиздат, 2005.-210 с.

109. Черкасова, И. С. Реализация коммуникативной стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве Текст.: автореферат диссертации кандидата филологическиих наук / И. С. Черкасова. Волгоград, 2006. — 25 с.

110. Чуриков, М. П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения (на материале текстов немецких политических интервью) Текст.: автореферат диссертации кандидата филологическиих наук / М. П. Чуриков. Пятигорск, 2005. - 25 с.

111. Швецова, М. Г. Паралингвистические средства в лингвистике текста Электронный ресурс. / М. Г. Швецова // http://lingvomaster.ni/files/210.pdf. 2009.

112. Шейнов, В. П. Искусство убеждать Текст. / В. П. Шейнов. — М.: Харвест, 2007. 464 с.

113. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра Текст. / Т. В. Шмелева // Жанры речи. Саратов: Колледж, 1997. - С. 88-98.

114. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба. М., 1957. - 139 с.

115. Юдина, Т. В. Универсальные и специфические характеристики Интернета как формы коммуникации Электронный ресурс. / Т. В. Юдина // http://evartist.narod.ru/textl2/18.htm. 2008.

116. Якубинский, Л. П. Избранные работы. Язык и его функционирование. Текст. / Л. П. Якубинский. М.: Наука, 1986. -С. 17-58.

117. Яцутко, Д. Политическая метафора в СМИ: функции сообщения и воздействия Электронный ресурс. / Д. Яцутко // http://www.teneta.rinet.ru/rus/de/dy metfunction.htm. 2006.

118. Baumeister, R. F. Paradoxical effects of supportive audiences on performance under pressure Text. / R. F. Baumeister, A. Steinhilber // Journal of Personality and Social Psychology. 1984. - №47. - P. 85-93.

119. Boeije, H. R. Self-Presentational Styles and the Presence of the Partner as a Third Person in the Interview Электронный ресурс. / H. R. Boeije // http://club.fom.ru/books/Boeiie04-l.pdf. 2007.

120. Brown, G. Discourse Analysis Text. / G. Brown, G. Yule. -Cambridge, 1983.-288 p.

121. Brown, P. Politeness Some Universals in Language Usage Text. / P. Brown, S. Levinson. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. - 345 p.

122. Chomsky, N. Language and mind Text. / N. Chomsky. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1972. - 216 p.

123. Cialdini, R. B. Two Indirect Tactics of Image Management Text. / R. B. Cialdini, K. D. Richardson // Journal of Personality and Social Psychology. 1980. - №39. - P. 406-415.

124. Coulthard, M. An Introduction to Discourse Analysis Text. / M. Coulthard. London, 1977. - 195 p.

125. Crystal, D. The Scope of the Internet Linguistics Электронный ресурс. / D. Crystal // www.davidcrystal.com/dcarticles/Internet2/pdf. -2005.

126. Dijk, T. A. van. Text and Context: Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse Text. / T. A. van Dijk. London - New York, 1977. -261 p.

127. Dijk, T. A. van Cognitive and Conversational Strategies in the Expression of Ethnic Prejudice Text. / T. A. van Dijk. — Amsterdam: Mouton Publishers, 1983. P. 375-404.

128. Dijk, T. A. van. Dialogue and Cognition Text. / T. A. Dijk // Cognitive Constraints on Communication: Representations and Processes. — Boston: Reidel, 1984.-P. 1-17.

129. Dijk, T. A. van Discourse as Structure and Process Text. / T. A. van Dijk. -London: Sage publications, 1997. P. 5-15.

130. Dijk, T. A. van Ideology: A Multidisciplinary Approach Text. / T. A. van Dijk. London: Sage, 1998. - 384 p.

131. Edmondson, W. Spoken Discourse: a Model for Analysis Text. / W. Edmondson. London, 1981. - 217 p.

132. Fillmore, C. J. Pragmatics and the Description of Discourse Text. / C. J. Fillmore // Radical Pragmatics. New York, 1981. - P. 143-166.

133. Galperin, I. R. Stylistics Text. / I. R. Galperin. M.: Higher school, 1977.-336 p.

134. Goffman, E. Presentation of Self in Everyday Life Text. / E. Goffman. N. Y.: Doubleday Anchor, 1959. - 259 p.

135. Goffman E. Supportive Interchanges / E. Goffman // Relations in Public. New York: Basic Books, 1971. - P. 62-94.

136. Grice, H. Meaning Text. / H. Grice // Philosophical Review. 1957. -Vol. 66.- P. 36.

137. Grice, H. Utterer's Meaning, Sentence Meaning and Word Meaning Text. / H. Grice // Foundations of Language. 1968. - Vol. 4. - P. 45.

138. Grice, H. P. Logic and Conversation Text. / H. P.Grice // Syntax and Semantics. New York: Academic press, 1975. - P. 41-58.

139. Gumperz, J. Discourse Strategies Text. / J. Gumperz. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. — 225 p.

140. Halliday, M. A. Cohesion in . English Text. / M. A. Halliday, R. Hasan. London, 1976. - 184 p.

141. Harre, R. Social Being Text. / R. Harre. Oxford, 1979. - P. 76-95.

142. Harris, Z. S. Discourse Analysis Text. / Z. S. Harris // Language. -1952.-Vol. 28.-P. 57.

143. Hobbs, J. R. Towards an Understanding of Coherence in Discourse Text. / J. R. Hobbs // Strategies for Natural Language Processing. Hillsdale, 1982.-P. 223-243.

144. Jones, E. E. Toward a General Theory of Strategic Self-Presentation Text. / E. E. Jones, T. S. Pittman. Erlbaum, 1982. - 225 p.

145. Jucker, A. H. News Interviews: A Pragmalinguistic Analysis Text. / A. H. Jucker. Amsterdam: Benjamins, 1986. - 195 p.

146. Labov, W. The Study of Language in Its Social Context Text. / W. Labov // Sociolinguistics. Harmondsworth, 1972. - P. 180-202.

147. Lakoff, R. Language and Woman's Place Text. / R. Lakoff. — New York, 1975.-P. 214.

148. Lakoff, G. Linguistics and Natural Logic Text. / G. Lakoff // Semantics of Natural Language. 1986. - P. 151-271.

149. Leech, G. Principles of Pragmatics Text. / G. Leech. London: Londman, 1983.-321 p.

150. Levy, D. M. Communicative Goals and Strategies: Between Discourse and Syntax Text. / D. M. Levy // Syntax and Semantics. 1979. - P. 183-210.

151. Schiffrin, D. Approaches to Discourse Text. / D. Schiffrin. — Massachusetts: Blackwell Publishers, 1998. — 469 p.

152. Schutz, A. Assertive, Offensive, Protective, and Defensive styles of Self-Presentation: a taxonomy Text. / A. Schutz // Journal of psychology interdisciplinary and applied. 1998. - P. 32-41.

153. Searle, J. R. Intentionality. An Essay in the Philosophy of Mind Text. / J. R. Searle. Cambridge: Cambridge University Press, 1983. - 278 p.

154. Searle, J. R. Foundations of lllocutionary Logic Text. / J. R. Searle, D. Vanderveken. Cambridge: UP, 1985. - 294 p.

155. Steever, S. B. Raising, Meaning, and Conversational Implicature Text. / S. B. Steever. Sanford: 1977. - P. 590-602.

156. Sudman, S. Asking Questions: A Practical Guide to Questionnaire Design Text. / S. Sudman, N. M. Bradburn. San Francisco: Jossey-Bass, 1982. — 60 p.

157. Tedeschi, J. T. Identities, the Phenomenal Self and Laboratory Research Text. / J. T. Tedeschi, M. Riess // Journal of Experimental Social Psychology. 1981. - №7. - P. 490-502.

158. Tedeschi, J. T. Social Power, Self-presentation, and the Self Text. / J. T. Tedeschi, N. Norman. New York: McGraw-Hill. - 1985. - P. 293-322.

159. Waite, J. Communication research methods Text. / J. Waite. New York, 1984. - 367 p.

160. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЦИТИРУЕМЫХ ПРИМЕРОВ

161. Actor, Writer: Libby Skala, "Lilia" Электронный ресурс. / http://www.actorslife.com/article.php?id=183. 2007.

162. Dhampir, Т. Interview with Actor Ed Landers of Red Victoria Электронный ресурс. / Т. Dhampir // http://www.fatally-yours.com/interviews/interview-with-actor-ed-landers-of-red-victoria. — 2007.

163. Exclusive Interview with Actor, Writer and Producer Joshua Nelson Электронный ресурс. / http://deadharvey.blogspot.com/2008/Q9/exclusiveinterview-with-actor-writer.html. — 2008.

164. Frankly-speaking, interviews with Americans Электронный ресурс. / http://www.langmagna/interviews.com. — 2006.

165. Holder, P. A. David Mirkin The Executive Producer of. The Simpsons Электронный ресурс. / P. A. Holder // http://www.peteranthonyholder.com/ciadl7.htm. 1995a.

166. Holder, P. A. Sharon Gless Interview Электронный ресурс. / P. A. Holder// http://www.peteranthonyholder.com/ciad33.htm. 1997.

167. Holder, P. A. The interview with famed fashion designer Mr. Blackwell Электронный ресурс. / P. A. Holder // http://www.peteranthonyholder.com/cjadl 1 .htm. 1995b.

168. Holder, P. A. Transcript of the interview with actress Louise Shaffer Электронный ресурс. / P. A. Holder // http://www.peteranthonyholder.com/ciad05 .htm. 1994.

169. It Is Not Too Late to Stop This Crisis A1 Gore Interview Электронный ресурс. // http://news.nationalgeographic.eom/news/2006/lj/06 1127-al-gore.html. 2006.

170. Lamberti, P Interview with J. Collins Электронный ресурс. /

171. P. Lamberti // http://www.stv.tv/content/out/outnewss/. ./showbiz/jackie collin interview. — 2006.

172. Lamberti, P Jackie Collins Interview Электронный ресурс. / P. Lamberti // http://www.mylifetime.com/iackiecollins. — 2007.

173. Low, Sh. Interview: Actor Michael Cera Электронный ресурс. / Sh. Low // http://www.askmen.com/celebs/interview300/374michael-cera-interview.html. -2009.

174. Murray, R. Director J.J. Abrams Talks About Star Trek Электронный ресурс. / R. Murray // http://movies.about.com/od/startrek/a/ii-abrams.htm. —2009.

175. Murray, R. Interview with the Director of Junebug Phil Morrison Электронный ресурс. / R. Murray // http://movies.about.eom/od/iunebug/a/iunebug072505 3.htm. — 2005.

176. Murray, R. Interview with Writer/Director Richard Kelly Interview Электронный ресурс. / R. Murray // http://movies.about.eom/cs/donniedarko/a/rkellyint.htm. — 2003.

177. New York's pillar of strength, Rudolph Giuliani Interview Former Mayor of New York City Электронный ресурс. / http://www.achievement.org/autodoc/page/giuOint-1. 2003.

178. Russert, T. Interview with President Bush Электронный ресурс. / Т. Russert // http://www.msnbc.msn.eom/id/4179618. 2004.

179. Wallace, Ch. Bob McDonnell interview Электронный ресурс. / Ch. Wallace // http://www.foxnews.com/story/0,2933,55624L00.html. 2009.

180. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ1. ИЗДАНИЙ

181. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред. Н. Д. Арутюновой М.: Советская энциклопедия, 1990. - 682 с.

182. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 тыс. слов и фразеологических выражений Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Изд. 4-е, доп. - М. : Азбуковник, 1999. - 944 с.

183. Мультитран Электронный словарь Электронный ресурс. / http ://www.multitran.ru. — 2010.

184. Dictionary.com Электронный словарь Электронный ресурс. / http://dictionary.reference.com. 2010

185. Macmillan Dictionary Электронный ресурс. / http://www.macmillandictionarv.com. 2010.

186. Webster's Third New International Dictionary Электронный ресурс. / http://www.merriam-webster.com. — 2010.