автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Коммуникативно-функциональное исследование текстов газетных объявлений (на материале немецкоязычной прессы)

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Второва, Ирина Геннадьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Коммуникативно-функциональное исследование текстов газетных объявлений (на материале немецкоязычной прессы)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативно-функциональное исследование текстов газетных объявлений (на материале немецкоязычной прессы)"

9 5 -И1

Гссударетвеншй ишкт Петербургский университет

'»'' На правах рукописи

БТОРОВА Арина Геннадьевна

Ю1ШШКА'Г»1ВГЮ-ФУ1ЩЮНА;;ЬНОЕ ИССЛЬДОБАШЕ

ТЕКСТОВ ГлЗЕГНЬХ ОЕ'ШЕйЕгМп (НА МЛТНРЯАЛЬ ННМ ЕЦКОйЗЬЧНОЙ ГРЕССЫ)

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург 1991

Работа выполнена на кафедре немецкой филологии государственного Санкт-Петербургского университета.

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент Г.п.Баева.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профоссор Ь.М.Певлов; кандидат филологических наук, доцент Н.Е.Перл.

Ведущая организация: Вологодский государствен) ,й

педагогический институт-.

Зацита состоится "/9" 1951 г. в XX час.

мин. на заседании специализированного совета К 013.57.43 по присуждению ученой степени кандидаты наук в государственном Санкт-Петербургском унивирситете (19У034, С.-Петербург, Б-34, Университетская наб., II).

С диссертацией можно ознакомитася в научной библиотеке им. А.М.Горького государственного Санкт-Петербургского университета.

Автореферат разослан " /9'" 1991 г.

Ученый секретарь ппециелиаированного совета кяшн;дат филологических, наук

Н.Ю.Сикацкая

»4

о

Реферируемая диссертация посвящена анализу хоммунниатиа-у^-^ункциональннх особенностей текстов газетных объявлений ^алее ИГО) в современной немецкоязычной прессе.

Выбор газетных объявлений в качестве исследуемого мате-[ала продиктован социальной ролью 1Г0 в области массовой |щунга;ации. Объявления как с дно из наиболее популярных юдств массовой коммуникации обслуживают различныь области ловеческой деятельности. Они охватывают широкий диапазон м от объявлений о купле-продаже до объявлений о приеме на боту, от брачных объявлений до извещений о смерти. Несмотря . очевидную значимость ТТО в реализации разного рода соци-ьных потребностей членов общества, объявления не становись до настоящего времени предметом отдельного лингвистичес-го исследования, что обусловливает актуалоность обращения ним как еще неизученному явлению речи.

Актуальность теш определяется необходимостью поиска и тановления критериев, по которым можно противопоставлять и ьединять тексты в рамках типологических исследований.

Целья диссертационного исследования является определение дологических черт текстов газетных объявлений в кошуника-вно-фуннцнональйом аспекте и вьийление обцих и специфичес-с особенностей каздого из в дов газетных объявлений.

В соответствии с поставленной целью в работе репаются здующие задачи:

- устанавливаются типы ЧТО на основе их функциональных

зт;

- гвделяются звенья коммуникативной структуры текста и 'четом их последовательного анализа дается многоаспектная >аятеристина различным типам ИХ);

- определяются закономерности развертывания вещественной юрмации и способы ее манифестации в зависимости от комму-ативно-функциональной направленности 1Г0;

- исследуотся способы передачи модусной информации в ных типах ИХ);

- выявляются синтактико-семантическив презентации инфор-ии о коммуникантах в различных типах ТТО.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

I. Релевантным критерием для определения типологического

своеобразия текста является его коммуникативная структура, понимаемая как страгеше ъ тексте комплекса отношений методу сосгавляюг"ми коммуникативного акта.

2. Гекстм газетных объявлений не представляют собой едингл ф.ункциокапьный тип текста, несмотря на наличие многих обское черт б та речевом функционировании. Различаются три ос-ноегЫх типа ТГО: агитирующие, институциональные и ритуальные ТГО. В рамках агитирующие ТГО выделяются ТГО, направленные

на предложение товара/услуги (" Ausverkauf", »lEnobiliecverkaH ''¿ienstleiBtxoasen», "Kotei"); ТГО, направленные па запрос товара/услуги ("i^a'-rgecvcho"); "¡ГО, соЕиецащке запрос и предложив товара/услуги ("Voi^ui-^ausch„; "lausch", cchaitem1', "Heiraten" ). в состав ритуальных ТГО включены ТГО-поздравления ("Gratulation "), ТГО-благодарности ("I'ank-ear,Bas") и 1ГО-некрологи ("Tode&snzcinejv ") •

3. Структурно-семантические и реализационные потенции именного стиля, доьмнируклцег-о в Hü, находятся в прямо Я зависимости от коммуникативной направленности соответствующего объявления. В массиве 1Г0 представлены два варианта именного ст;шя - синтагматический и аналитический.

4. Своеобразие коммуникативной структуры того или иного функционального типа ТГО во многом определяется его принадлежностью к официально-ведомствзннкм или частным объявлениям.

Научная новмана работы заключается в том, что в ней впервые на материале немецкого язьгаа проводится лингвистический анализ текстов газетных объявлений и описываются юс коммуникативно-функциональные особенности. Новой является методика типологического анализа текста, основанная на исследовании основных звеньев коммуникативной структуры.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования могут способствовать дальнейшей разработке функциональной типологии текстов. Вследствие универсальности Евделяеыого критерия - коммуникативной структуры текста - предлагаемая работа дает возможность провести в будущем масштабный типологический анализ разнообразии ти..ов .текстов.

Практическое применение результаты исследования могут найти общих и специальных курсах по теоретической граммати-

се, функциональной стилистике немецкого языка, а также, з 1ракткке общения языку.

Материалом исследования послукили тексты газетных: объяв-:еняй, опубликованные в прессе ЭРГ, ГДР, Австрии, Швейцария I течение 1986-1991 годов. Всего а-ализу было подвергнуто 5 ООО ТГО.

Методы исследования. Задачи работы обусловили выбор ос-овных методов исследования. Анализ проводится в направлении V содержания к форме. В работе используются различные методы ^следования: метод содержательного толкования, описательный гтод, сравнительно-сопоставительный мстод. Последний лриоб-гтает в работе особое значение в силу больиого референцион-)Го многообразия рубрик ТГО и средств их речевой репреэента-

1И.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на седаниях аспирантского семинара кафедры немецкой филологии У и на XX межвузовской научно-методической конференции пре-цавателей и аспирантов ЛГУ в марте 1991 года. Основные по-яения диссертации отражены в четырех публикациях.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из гдения, четырех глав и заключения, общим объемом 202 стра-XI, а также приложения, включающего перечень цитируемых га? и библиографический список.

Библиография содерхит 133 наименования на русском и странных языках.

Содержание работы. Во введении обосновывается выбор те-формируются основные цели и задачи исследования, раскрытой его актуальность, научная новизна и значимость, дается актеристика рассматриваемого материала и определяются ме-а его анализа.

В главе I "Проблема классификации текстов. ТГО в номцу-агивно-$ункциональном аспекте" анализируются различные соды к типологии текстов (Г.Г.Почепцов, М.Майеноза, Шатков, К.Гаузенблаз и др.). Основное внимание при этом »едоточивается в соответствии с ракурсом исследования на ггках построения коммуникативно-функциональных типологий тов (А.А.Акишина, Л.А.Киселева, К.Хубриг, Р.Н.Новичкова

Отправным пунктом при построении всех коммуникативно ориентированных типологий текстов является выделение двух основных еид^з интенций - сообщения (или информирования) и воздействия. В соответствии с этим в лингвистике различаются два , макрокласса текстов: тексты-сообщения,или информативные тексты, и воздействующие тексты, которые с учетом многообразия 'форм информирования и воздействия дробятся на более частные виды. Существующие в лингвистических исследованиях расхождения в типологиях воздействующие и информативных текстов связаны с различными принципам их классифицирования.

Тек, большинство классификаций информативны?: текстов базируется на классификации речевых форм, разрабатываемой в ра.\*сах стилистики текста (М.П.Брандес, В.Фляйшер, Г.Иихель и др.). Прк отом в качестве основных типов выделяются описательные, повествовательные и рассундаоцие тексты.

Типология информативных текстов, предложенная В.Шмидтом и Е.к'током, порывает со стилистической традицией; главным принципом здесь служит фактор объективности/субъективности информирования. В соответствии с этим различается объективно-информативные и субъективно-информативные тексты.

Исследования макрокласса воздействующих текстов отличаются в целом большей степенью разработанности по сравнению с информативными текстами. В осноеэ типологий воздействующих текстов, предлагаемых лингвистами, лежит -различный 'подход к наделению способов воздействия.

А.А.АкйЕика, например, проводит в рамках корпуса воздействующих текстов разграничение на эмоционально-оценочные, побудит ольныа и контактирующие. В типологии, разработанной Л.А.Киселевой, дополнительно к выделенным вше основным типам воздействующих текстов, учитывается эксплициткость/шллицит-н )сть прагматической направленности текста. В.Шмидт и Е.Шток разбига-.т класс воздействующих текстов на-разряды убеждающих, мобилизующих, эмоционально-оценочных, детализируя затем различные способы их реализации. ■

Предлагаемые типологии дают принципиально верную, но слишком обоС'ценпуц характеристику типов текстов, в полной мере не затрагивающую их текстовое своеобразие.

Прг определении места 1Г0 в коммуникативно-Лункционэль-

ной типологии текстов учитывался фактор глубокого взаимодействия и взаимопроникновения функций информирования и воздействия в текстах вообще и в ТГО в частности. Все тексты объяв-тений объединяет коммуникативная функция сообщения: каждое ГГО несет определенную информацию с соответствующей референт-го й ситуации. Однако передача информации не является здесь :амоцелью: адресант не столько информирует адресата относительно некоего положения дел, сколько реализует свои собственные намерения - например, купить автомашину, обменять ;вартиру, найти брачного партнера, поздравить родственника и '.д. Таким образом, информация носит в объявлениях частный :арактер и подчинена главной цели - воздействовать на адреса-■а. Исходя из этих рассуждений, мы относим тексты объявлений : классу воздействующих текстов. Основанием цля дальнейшей лассификации 1Г0 слукат различные реализационные формы воз-ействпя, актуализируете в массиве ТГО. Агитирующие ТГО со-тнесены с агитацией к совершению какого-либо действия; инс-и"уциональные связаны с установлением некоторого порядка ве-ей; ритуальные сопряжены с осуществлением определенных соци-льных ритуалов.

Отнесение ТГО к трем интенсиональным типам - агитируа-им, институциональным и ритуальным текстам - недостато*шо пя определения индивидуального своеобразия текстов объязде-ий в силу существования многих видов текстов, виртуально эдводимых под данные типологические гранищ. В этой связи элесообразно выработать комплексный критерий, способствующий атализации функциональных классов текстов и уточнению типо-эгической специфики отдельных, входящих в их состав типов 5кстов. В диссертационной работе в качестве такого критерия осматривалась коммуникативная структура текста, понимаемая м отображение в тексте информации об основных составляющих >ммуникативного акта и отношениях между ними.

Основополагающую роль в коммуникативной структуре текста •ршот вещественная и модусная информации: первая заключает себе текстовую интерпретацию адресантом некоторого фрагмен-I действительности, вторая - многоракурсное выражение гово-цим/пишущим отношения к передаваемому сообщению. К определим коммуникативную структуру модус'ным параметрам относят-коимуникативная установка текста, модально-оценочная ин-

формация и и:-¡формация о коымушжантах.

Анализ вещественной и модусной информации текста, опирающийся," одной стороны,на содержание текста, а с другой -на основные составляющие коммуникативного акта, позволяет установить различия иезгду текстами разных водов, их типологическое своеобразие.

В главе 2 "Вещественная информация в, ТГО" проводится комплексный анализ соответствующего звена коммуникативной структуры текста трех интенциональных типов и определяются его специфические особенности. Вещественная информация в массиве ТГО соотносится с пятью основными сигнификативными типами ситуаций: I) предложение тоЕара/услуги, 2) г .прос товара/ услуги, 1) совмещение предлонения и запроса товара/услути, 4) институирование некоего положения дел, 5) осуществление социального ритуала.

РазЕзртьпзание вещественной информации в агитирующих ТГО осуществляется по схеме: презентация предлагаемого/залразм-Еаеыого товара или услуги - инициация ответной реакции адресата. В официально-ведомственных текстах Есех трех интенциональных подтипов агитирующих ТГО дается развернутое представление ситуации, включающее указание ее основных элементов: адресата, адресанта, предлагаемого/запрашиваемого товара/услуги. Такое построение обусловлено соблюдением правил речевого этикета в ситуации официального общения коммуникантов. Грамматически это выражается в доминировании субъектно-преди-катных структур. Обязательная для текстов данного иктенцио-нального типа характерноация предлагаемого/запрашиваемого товара или услуги экспонируется с помощью нсмикализованкых структур, вклвчаеилх в многочленные цепочки последовательного подчинена. Участие нокикализованных структур в распространении к усложнении синтагматических связей в тексте свидетельствует об актуализации синтагматического варианта именного стиля.

Частные агитирующи ТГО тяготеют к максимально компрессированному представлению ситуации, обусловливаемому стремлением к усгоренио и облегчению процесса коммуникации при огромном потоке объявлений от частных лиц, а также соображениями оксног-гии. Эти прагматические посылки приводят к качествен-

л.у изменению структурной схемы составляющих текст пр-едло:хе-¡й И сокращению их линейной протяженности. В:-слючаемне в со-?ав предложений ноыинализации функционируют как отдельные ;енья разорванной синтагматической цепочки, манифестируя юлитический Еариант именного стиля.

При сохранении общей схемы аранжировки вещественной ин->рмсщии в частных 1Г0 различных иктенционзльных подтипов жно отметить специфические особенности в представлении ве-(СТЕекной информации, связанные с референционнкми различиями 1туаций запроса, предложения, совмещения запроса и предлоле-(я. Так, ТГО, направленные на предложение товара/услуги, отдаются подробной информацией о референте, включающей наряду дескриптивными квалификациями' тагске оценочные сведения. Для '0-запросоВ разделов "£telaen;-.ngebote,,, .рактерна самопрезентацик адресанта рекламного типа, обус-1вленная прагматической необходимостью. Специфической осо-'нностью текстов-запросов является также использование воп-'сителышх по форме предложений, направленных на побуздеше ресата к невербальному действии.

Полипредикативная ситуация обмена товарам/услугами в кетах, с"змещаищих запрос и предложение, экспонируется ти-чной для данных ТГО развернутой еубт>екгно-преднкатной струк-рой с двумя однородными конварсивннми предикатам:! с саманкой запроса и предложения.

Прагматическая направленность институциональных ТГО оп-деляет их функционирование исключительно на офицнально-ве-мственном уровне коммуникации. Развертывание вещественной формации в данных текстах осуществляется по следующей схеме: азание причины, повлекшей изменение обычного положения дел -ституируемое положение дел - предписываемые/рекомендуемые йствия со стороны адресата. Актуализация вещественной ин~ рмации сопряжена с распространением и усложнением синтагма-ческих текстовых связей, характерных для синтагматического рианта именного стиля.

Типичной чертой синтаксического оформления институцио-льных ТГО является использование конструкций двучленного ссива и модальной конструкции ве1л... ги +■

Развертывание вещественной информации в ритуальных ТГО

подчинено конвенциональным правила!.! соответствующих социальных ритуалов поздравления, выражения благодарности, сообщения о смерти. Следование этим правилам определи"? развернутость тектонических моделей ритуальных текстов как ка офици-алько-ЕедсмстБенксм, так и на частном уровне коммуникации. Тексты характеризуются сложной иерархией синтаксических свя-зс 1, обилием цепочек последовательного подчинения, что свидетельствует о доминирующих позициях синтагматического варианта именного стиля.

Вещественная информация ТГО-поздразлений сводится к констатации повода поздравления и поздравлеши. Для официально-ведомственных текстов характерно ДБухсгрутурное построение с раздельным оформлением пропозиции - констатации повода поздравления, и пропозиции, включающей само поздравление. Частные ТГО тяго'.ают к одноструктурному построению развернутого типа с большим количеством номин&чизованных пропозициональных линий.

Вещественная информация ТГО-благодарностей развертывается по следующей двухзвенной логической цепочке: выражение благодарности - описание действий адресата, инициирующих благодарность. Специфика речевой реализации благодарности в форме ТГО состоит в обязательном соединении этих пропозиций в реь.^ах одной субъектно-предик&тной структуры сложного пропозиционального состава с широким использованием номинализаций.

Развертывание вещественной информации в сообщениях о смерти осуществляется в соответствии с конвенциональны!/ инвариантом аранжировки некрологов: сообщение о смерти - характеристика покойного - ритуальное обещание хранить память о нем. Синтаксическим экспонентом данного вещественного содержания в официально-ведомственных ТГО служит форма гипотаксиса, вклю'ч'эдцая несколько развернутых и ношшалйзованных пропозиций. В частных текстах ведущей тектонической моделью выступает развернутая субъектно-предикатная линия простого предложения .

Глава 3 "Модально-оценочная информация в ТГО" посвящена рассмотрению модальных планов ТГО, слукащих одним из типологических маркеров текста. Модальным стержнем текста выступает его объективно-модальное значение - соотнесенность с реаль-

ностьга/ирреалыюстьа. Модальный план текста создается за счет соединения объективно-модального значения с субъективно-модальной информацией. Обнаруживая единство объективно-модального содержания (все типы ТГО соотносятся с модальностью действительности/реальности) , ТГО существенно различаются в актуализации субъективных модально-оценочных значений.

Так, в модальном плане агитирующих объявлений доминирует аксиологическая оценка, нацеленная на агитационное стимулирование потенциального покупателя товара/услуги; она представлена широким спектром частнооценочных значений: утилитарным, функциональным, эстетическим, стоимостным, профессионально-квалитативным и др. Закономерности презентации тьх или иных оценочных параметров, их речевой реализации определяются принадлежностью 1Г0 к одному из интенциональных подтипов агитирующих объявлений, а также референционной спецификой отображаемой ситуации.

Модальный план институциональных текстов определяется во-лигативной модальностью, актуализируемой частными значениями с различной степенью категоричности (просьба, предостережение, запрет). Каедое из волитативных значений соотносится со специфическим набором экспонентных средств: просьба репрезентируется с помощью формул вежливости, прямой апелляции к адресату, реквестивными оборотами; при этом предпочтение отдается субъективированной форме выражения, например:Worte QästoiAa 28.5. und 4.6,69 auf Grund tob ¡luhetagverlegun,? bleibt unser flestau-rant geschlossen. Wir Mtter. um YorstSndnls /Säch-Bicche Zeitung, 25.5.69, £.9/.

Предостережение сопряжено с использованием модальной конструкции sein... zu •+ Infinitiv , приема имперсонализации; запрет реализуется исключительно имперсональнши категоричными формулировками типа ...lGt/eiDd...verbaten/Etrafbar/un-tersagt И Т.П.

Ритуальные 1Г0, отличающиеся от агитирующих и институциональных текстов отсутствием каких бы то ни было побудительных мотивов, характеризуются принципиально иным модальным рисунком. Доминирующие позиции здесь занимает эмотивная модальность, сопряженная с выражением эмоционального состояния адресанта. Различия во внешних поводах, мотивирующих появление то-

го или иного текста, отражаатся в наличии специфических реализационных потенций эмотивной модальности в текстах-поздравлениях, ТГО-благсдарноетях и сообщениях, о смерти.

Так, в текстах-поздравлениях стимулом для выражения эмоций служит некое, конвенционально позитивно оцениваемое событие в жизни адресата: день рождения, свадьба, рождение ребенка и т.п. Оно каузирует соответствующую змотивную реакцию адресанта - выражение добрых чувств и пожеланий реципиенту. В случае официально-ведомственных ТГО-поздраьлений доминирует вариант эмоционально сдержанного, официального по тону поздравления, составленного с использованием конвенциональных речевых штампов. В частных TTQ налицо тенденция к отходу от стереотипов, внесению индивидуального своеобразия при одновременном увеличении эмоционального заряда текста. Последнее находит выражение в конкретности поздравления, соотнесенного с жизненными реалиями данного адресата, использовании нестандартных метафорических структур, приемов экспрессивного синтаксиса, например: Гйг SA£S! Eia Vupp auf deinen 18! Viel Spaa oeim Eadclal.../Hamburger Abendblatt, 1.6.89, S.26/.

Выражение благодарности всегда соотнесено с позитивной аксиологической оценкой поступка адресата со стороны адресанта, его описание с сопутствующим выражением эмоций является обязательным элементом содержательной структуры данных текстов. Специфическими экспонентами эмотивной реакции на событие-стимул в текстах-благодарностях служат речевые структуры типа: tiefen Dank eagea, tiefbewegt von Anteilnahme.,,

Презентируемое в текстах-некрологах эмоциональное состояние адресанта противоположено по своему настрою эмотивной модальности поздравлений и благодарностей. Сообщение о смерти рефереициокно соотносится с выражением чувств скорби, печали, тяжелой утраты. Конвенционально предписываемое указание на аксиологические характеристики покойного или эмотивное отношение к нему с учетом общего трагического контекста служат увеличению эмоциональной насыщенности текстов-некрологов. Экспликация эмотибного отношения к умершему не узуальна в официально-ведомственных некрологах; последняя привносила бы нехарактерный для официального общения личностный оттенок сопереживания.

В частных некрологах потребность в выражении чувств скорби, непостижимости случившегося часто приникает самодав-лешщий характер. Это приводит к вьделениэ презентации эмоций в отдельную речевую конструкцию; вынесенная в начало текста, она служит своеобразны;.! эмоциональным камертоном всего текста, например:Unvergeßeal, Unfaßbar!, Schicksal,wie bist du so hart!

В отличие от официально-ведомственных некрологов здесь узуальна экспликация эмотивного отношения к умершему, маркирующая близкий родственный характер взаимоотношений едресанта и референта текста, например -.meine gute, icner Е^геЬсако Freo, nein lieber, trausorgeader Мали и т.д. Презентация

других качеств референта, в тон числе профессионально-этических является здесь прагматически неуместной.

В главе 4 "Информация об адресанте и адресате в 2Г0" исследуются типологические особенности актуализации информации о коммуникантах в ТГО разных интенсиональны: видов.

Коммуникативно-прагматический потенциал ТГО в значительной степени определяется выбором способа презентации адресанта, его зкстралингвистических статусов. Анализ материала выявил довольно четкие закономерности в передаче информации, презентируюцей автора текста, в зависимости от общественного статуса адресанта и принадлежности текста к определенному интенсиональному типу.

В официально-ведомственных агитирующих ТГО типичным способом презентации фирмы-адресанта служит двогЧная номинация: первичная нсминэция v/ir используется в целях установления контакта с реципиентом, снятия излишней официальности; вторичная номинация косит функциональный характер, сообщая информацию о производственном профиле фирмы.

В ТГО-запросах разделов "Stellenangebote", "Kapitalmarkt" прагматическая необходимость обусловливает употребление адресантами средств рекламно-агнтационной презентации фирмы, что слуяит допол raí тельным стимулом для адресата в совершении инициируемого действия, ¡кпрж.гер: Wir sind eine dnr bekanntesten und ältesten Spielbanken in der . .Hierfür cuchen wir ab sofort oder später DeiBichef Entrercetier... /Harcburser Abendblatt, 12.5.SS, S.35/.

В частных агитирующих ТГО информация об адресанте в большинстве случаев ограничивается указанием сведений, необходимых для осуществления обратной связи с ним: фамилии, адресных данных, номера телефона. ото имеет место в ситуациях, где адресант в определенной степени отчужден от предлагаемых/ запрашиваемых товара или услуги.

Изменение характера включенности адресанта в референтную ситуацию определяет другой подход к его презентации (разделы "PieDEtleictungen", "Heiraten" ). К актуализации'Предъявляются различные экстралингвистические статусы адресанта, семантический диапазон которых задается соответствующей коммуникативной ситуацией; отличительной особенностью самопрезентации адресанта является использование функционального сдвига по категории лица, при котором вместо логично ожидаемой формы первого лица адресант прибегает к формам опосредованной самопрезентации, например: '..'elcher Adam möchte Eva zur familien-

grtmduag kennenlernen?___ /Die Zeit, 9.1.87, S.46/; Sis, gut-

aueeehend, ска Leben poGi-tiv eingestellt, eucht Ihn... /Avie, 6.6.69, 2,51/.

Для институциональных ТГО обязательна функциональная номинация адресанта, маркирующая текст как распоряжение/уведомление той или иной компетентной организации. Указание адресных данных и прочих координат учрендэния оказывается здесь неузуальшм в отличие от агитирующих ТГО: обеспечение обратной связи с адресатом не входит в коммуникативное намерение отправителей данных текстов. Используемый в тексте прономина-тив vir слукит контактоустанавлчвающим целям и способствует снятию излишней категоричности.

Б .ритуальных ТГО адресант выступает в качестве инициатора совершения социального ритуала. Помимо маркирования адресанта в тексте обязательным является экспликация его эмотив-ного отношения к адресату и событию в целом. В официально-ведомственных ТГО типичным оказывается уже упомянутый выше способ презентации адресанта: при пепвичной номинации используется прономинатив пирокой семантики wir ; при повторной -функциональная номинация (название учреждения, фирмы), идентифицирующая адресанта.

В частных ритуальных ТГО адресант соотнесен с адресатом

по линии семейных или дружеских СЕязей. Это находит отражение в характере презентации адресанта: адресант квалифицируется с помощью релятивных номинаций, собственных имен. Выражение эмоций адресантом носит в целом более раскованный характер, маркируя стремление к индивидуальной интерпретации ритуальной роли, например:llurra! Unsere Ratseakatze hat ihr Abi! Wir freuen Tino riesig. Kuasi, Pape una Hasi /Hamburger Abendblatt, 1.6.89,

Публикуемые в газетах тексты объявлений предполагают массовую читательскую аудиторию, что, однако, не противоречит ориентации кандого вида ТГО на свой круг реципиентов. Проведенный анализ позволил установить закономерности в Еыбсре способа апелляции к адресату в зависимости от типологической принадлежности объявлений и общественного статуса адресанта.

Для офици&чьно-ведомствентк.агитирующих ТГО наряду с использованием опосредованной апелляции к адресату - через выбор аргументации, ориентацию на общий фонд знаний о референте - можно отметить и противоположную тенденцию к заключению непосредственного контакта с реципиентом.

В качестве контактоустанавливэдщих средств употребляются личные и притягательные прономин^тивы Sie, Ihr, обращения, метакоммуникативные элементы, маркирующие этикетно-дистанцированное, уважительное отнопение к адресату:Werte Gäste! An 19. April laden wir. Sie wieder ein zum verkehrten Ball- in die HCG "Goldener böuo... /¡Sächsische Zeitung, 27.3.БЭ, S.12/.

Частные агитирующие ТГО такие характеризуются сосуществованием двух противоположных тенденций - опосредованной апелляцией и установкой на заключение прямого контакта с "нужным" адреегтом. Во втором случае имеет место использование стилистически еншенньк ыетакои^уникативннх элементов, личных про-номинатиЕов второго лица Ihr и однословных обращений ти-Tischler!, Gactronorr.en!

В текстах, где указание адресата входит в информативный минимум сообщения ("beiraten", "Stellengesuche" ). Дается подробная квалификация задаваемым комгуникативной установкой экстралингЕИСтическим статусам адресата. .

КонтактоустанаЕливающие средства в институциональных ТГО служат смягчению категоричности устансглггал некоторого порядка вещей. Как правило, это функциональны? обращения, со-

провождаемые атрибутами wert, lieb, и личные прономинативы.

В отличие от агитирующих и институциональных 1Г0 ритуальные тексты предполагает персональную адресацию сообщения. Они ориентированы либо на весьма уакий круг известных адресанту лиц, либо вообще предназначены единичному получателю.

Различия между референтными ситуациями поздр.' зления, благодарности, сообщения о смерти отражается в наличии некоторых специфических особенностей в выборе апеллятивных средств.

Б официально-ведомственных ТГО-поздравлениях персональная номинация входит в сочетание с функционально-социальной номинацией - Kollege, Chef, Kitarteiter и т.п. Map .ером уважительного отноиения к адресату служат атрибуты vert, lieb . Использование приема функционального сдвига по к тего-рии лица (адресат именуется s 3-м лице) создает впечатление дистанцированного этикетного общения.

В частных ТГО-поздравлениях превалирует стремление к ин-тишзации текста. Адресат именуется по линии родствонньсг или дружеских отношений, часто в уменьшительно-ласкательной форме - Сш1, Kutti, Vati . Авторы прибегают к средствам прямой апелляции к адресату - прсноминативу Си и обращениям.

Апелляция к адресату в ТГО-благодарностях осуществляется своеобразным путем. Неузуальным в них являются средства прямого заключения речевого контакта - обращения, прокоминативы 2-го лица,, метакоммуникативные элементы. Конвенциональными правилами предписываются указание соотнесенности личности адресата С адресантом (Bekannte, Verwandte, Kollegen, ■i'rcunde ) , а также подробное описание поступка адресата, инициирующего выражение благодарности отправителя ТГО.

Для ТГО-некрологов какое бы то ни было указание на адресата и использование контактоустгчавливающих средств неузу- t ально. Это, однако, не мешает адекватному декодированию адресации текстов: они ориентированы на круг лиц, знаваих покойного, Вывод о необходимости ритуальных действий (участия в похоронах, выражения сочувствия) адресат делает сам на основе знания сценария данного ритуала.

Предпринятое исследование коммуникативной структуры текстов газетных объявлений могло бы послужить стимулом для

дальнейшего изучения разного вида текстов с целью создания типологических описаний как отдельных текстов, так и единой когау;мкйтибно ориентированной классификации. Необходимость продолжения кауч'иьх разработок данного направления очевидна: она обусловлена стремлением объяснить текст как единицу речевого общения, цельное средство коммуникации, глубже изучить связи с различными сторонами человеческой деятельности, реализуемые через текст.

Основ:¡не положения диссертации изложены в статьях:

1. Коммуникативно-прагматические функции побудительных вопросов (на материале современного немецкого яз: (а) // Структурно-семантические и стилистические исследования германских языков. Л., Г986, 12 с. Рук. деп. в ИШ0К АН СССР, от 3.02.67, 28110.

2. О к01'позицио!пюй организации текстов газетных объявлений // Текст и его компоненты: семантика, прагматика, стиль. I., 1989, 10 с. Рук. деп. в К^ЮН АН СССР, от 19,07.89, !Г' 38913.

3. Презентация автора в текстах газетных объявлений (сопоставительный анализ на материале немецкого и русского языков) // Актуальные проблемы сравнительной типологии (на материале русского и иностранного языков). Л., ЛГГО имени А.И .Герцена, 1990, 5 с. Рук. деп. в НИИ Кй, от 3I.IE.90,

1672-1696.

4. Адресат в текстах газетных объявлений // Вестник ЛГУ. Сер. история, языкознание, литературоведение, I? 9, 1991. -

С. 102-105.

Пожпвсаио к печати ?л, 10.91. формат РГобН 1/16 пчт.л. 1,0 тир. ТОО г.чз. Гссялагяо япя. Ш» Г'^-.ч "Л гмтупр.'.п туг а"