автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Коммуникативные стратегии "создание круга чужих" и "создание круга своих" в политической коммуникации

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Самарина, Ирина Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Коммуникативные стратегии "создание круга чужих" и "создание круга своих" в политической коммуникации'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативные стратегии "создание круга чужих" и "создание круга своих" в политической коммуникации"

На правах рукописи

Самарина Ирина Владимировна

Коммуникативные стратегии «создание круга чужих» и «создание круга своих» в политической коммуникации

(прагмалингвистический аспект)

Специальность 10.02.19 -теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону - 2006

Работа выполнена на кафедре немецкого языка ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Матвеева Галина Григорьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Факторович Александр Львович

кандидат филологических наук, доцент Николаев Сергей Георгиевич

Ведущая организация: Белгородский государственный

университет

Защита состоится 22 декабря 2006 г. в 10 ч. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.206.01 в ГОУ ВПО «Ростовский государственный педагогический университет» по адресу: 344082, г. Ростове-н/Д, ул. Б.Садовая, 33, ауд.202.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ростовского государственного педагогического университета.

Автореферат разослан «22» ноября 2006 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Н.О. Григорьева

Данная диссертация посвящена исследованию лингво-социокультурных особенностей речевой деятельности англоговорящих и русскоговорящих политиков на основе целенаправленного выбора ими речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» на материале публичных выступлений.

Актуальность работы обусловлена интересом лингвистов к проблеме речевого воздействия в сфере политической коммуникации, основной целью которой является борьба за власть. В основе политической коммуникации лежит ее манипулятивный характер, направленный на поиск эффективных способов воздействия политика на массовое сознание. Одним из универсальных способов является использование в речи политиков коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», построенных на архетипной бинарной оппозиции «свой-чужой».

Объектом данного исследования выступает речевая деятельность английских и русских политических деятелей.

Материалом послужили тексты публичных выступлений политических деятелей России и Великобритании в период за 2004-2005 годы. Было проанализированы по 500 высказываний из публичных выступлений девяти русскоговорящих политиков (Зюганов Г.А., Мельников И.И, Кашин В.И., Явлинский Г. А., Шишлов А. В., Иваненко С.В. Жириновский В.В., Митрофанов A.B., Чернышев А.Г.) и по 500 высказываний из публичных выступлений девяти англоговорящих политиков (D. Smith, D. Willet, М. Howard, G. Brown, Ch. Clarke, J. Straw, A. George, M. Tailor, Ch. Kennedy).

Предмет исследования составляет намеренный выбор речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации.

Цель работы — выявление лингво-социокультурной специфики (сопоставительное исследование) речевой деятельности политиков России и Великобритании по коммуникативным стратегиям «создание круга своих» и «создание круга чужих». Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

- выявить с позиции прагмалингвистики содержание речевой деятельности и речевого воздействия в сфере политической коммуникации;

- выявить универсальные способы речевого воздействия в политической коммуникации для русскоговорящих и англоговорящих политиков;

- выделить тактики и описать речевые приемы реализации коммуникативной стратегии «создание круга чужих» на материале публичных выступлений политиков России и Великобритании;

- выделить тактики и описать речевые приемы реализации коммуникативной стратегии «создание круга своих» на материале публичных выступлений политиков России и Великобритании;

- определить общее и особенное в речевой деятельности политиков России и Великобритании по степени реализации ими коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих».

Методологическая база исследования. Методология настоящего исследования основывается на общефилософских принципах, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система.

Общенаучные методологические принципы исследования опираются на сис темность, антропоцентризм и детерминизм.

Частнонаучная методология формируется на определении функциональной прагмалингвистики, данном Г.Г. Матвеевой, теории Е.И.Шейгал, рассматривающей борьбу за власть в качестве основной цели политической коммуникации, классификации коммуникативных стратегий, предложенных О.С. Иссерс и О.Н. Паршиной. Также основой для данного исследования послужили работы Е.В. Бакумовой, В.З. Демь-янкова, Г.Г. Почепцова, а также работы зарубежных лингвистов П. Кор-корана, Л. Пауэлла, Дж. Трента, Дж. У или, М. Эдельмана.

Методами исследования в данной работе послужили гипотетико-дедуктивный метод, метод наблюдения и описания языковых фактов, метод прагмалингвистического перлокутивного эксперимента, метод стати-

стического подсчета. Всего было проанализировано 9000 высказываний. Для исследования речевой деятельности носителей русского языка данные получены от 200 реципиентов в ходе перлокутивного эксперимента.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Речевая деятельность, изучаемая с позиции функциональной прашалингвистики, рассматривается как процесс сознательного выбора отправителем текста лингвистических единиц высказывания для наилучшего воздействия на получателя. Критерием оценки прагмалингвистиче-ского аспекта речевой деятельности является удачность выбора отправителем текста лингвистических единиц для оптимального воздействия. Выбор нужной для отправителя единицы речи определяется ситуацией общения, ее целями и мотивами. В качестве ситуации общения рассматривается политическая ситуация. Речевое воздействие применительно к политической коммуникации определяется как манипулятивная вербальная организация информационных потоков в сфере власти, осуществляемая отправителем текста (политиком) на получателя текста (массовое сознание) с целью изменен™ его установок и поведения.

2. Один из универсальных способов реализации этой цели представлен в виде коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», построенных на манипулятивной архетипной бинарной оппозиции «свой-чужой». Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» реализуются с помощью определенных тактик. Основу каждой тактики составляет иллокутивная сила высказывания, средством реализации которой является осознаваемый выбор речевых приемов.

3. В основе коммуникативной стратегии «создание круга своих» лежат две цели: 1) стремление политиком создать впечатление общности взглядов, интересов, ощущения психологического созвучия с получателем текста 2) желание политика сформировать собственный положительный образ в глазах получателя. Первая цель составляет основу тактики «солидаризация» и реализуется через выбор иллокуций сплочения и единения. Вторая цель составляет основу тактики «создание образа героя» и реализуется через выбор иллокуций самоодобрения и расположения к себе.

4. В основе коммуникативной стратегии «создание круга чужих» лежат две цели: 1) стремление политика сформировать отрицательный образ своего политического оппонента в глазах получателя и 2) стремление политика дистанцироваться от взглядов, действий, решений оппонента. Первая цель составляет основу тактики «создание образа врага» и реализуется через выбор иллокуций оскорбления, насмешки, недоверия, дискредитации. Вторая цель составляет основу тактики «дистанцирование» и реализуется через выбор иллокуций отстранения, отчуждения, оппози-циопирования.

5. Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих», тактики «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя» и иллокуции их реализации являются универсальными для англоговорящих и русскоговорящих политиков. Однако языковые средства выражения иллокуций, проявляющиеся в речи политиков России и Великобритании, различны и определяются:

— особенностями системы языка отправителя текста;

— лингвокультурным своеобразием, отражающим языковую картину мира нации, к которой принадлежит отправитель;

— стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя;

Количественные и качественные показатели выбора речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» у англоговорящих и русскоговорящих политиков свидетельствуют о лингво-социокультурной специфике их речевой деятельности.

Научная новизна работы. Впервые предпринимается попытка систематизировать тактики коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», а также рассмотреть и описать речевые приемы реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» на примере публичных выступлений англоговорящих и русскоговорящих политиков с позиций функциональной праг-малингвистики. Кроме того, в диссертации определяется лингво-социокультурная специфика речевой деятельности политиков России и

Великобритании на основе количественных и качественных показателей выбора ими речевых приемов реализации этих стратегий.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что выделение и описание универсальных для русскоговорящих и англоговорящих политиков коммуникативных стратегий «создание круга своих», «создание круга чужих», тактик «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя», а также описания речевых приемов их реализации позволяет внести вклад в теорию и практику речевого воздействия, функциональной прагмалин-гвистики, стилистики, риторики, теории коммуникаций, имиджелогии, политической психологии и социологии, а также формулирует ряд важных положений, значимых для сопоставительного языкознания, лингво-страноведения, теории межкультурной коммуникации.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов при построении курсов по теории языка, прагмалин-гвистики, стилистики, риторики, межкультурной коммуникации, а также спецкурсов по проблемам имиджмейкерства, лингвострановедения, межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в шести публикациях. Их содержание докладывалось на научных международных и региональных конференциях в Ростовском государственном педагогическом университете (2004,2005), Донском юридическом институте (2003,2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, списка источников, приложений.

Общее содержание работы

Во введении обосновывается актуальность, научная новизна темы, излагаются цели, задачи, решаемые в диссертации, определяется объект, предмет, материал и методы исследования, раскрывается теоретическая значимость и практическая ценность работы.

В первой главе «Теоретические предпосылки прагмапингвисти-ческого исследования речевой деятельности авторов политических текстов в политической коммуникации» раскрывается сущность релевант-

ных для нашего исследования понятий: функциональная прагмалингви-стика, речевая деятельность, речевой акт, речевое воздействие, политическая коммуникация, политический деятель, феномен манипуляции.

В рамках функциональной прагмалингвистики изучается речевая деятельность отправителя текста с продуманным намеренным выбором лингвистических единиц высказывания для наилучшего воздействия на получателя. Критерием оценки прагмалингвистического аспекта речевой деятельности является удачность выбора отправителем текста лингвистических единиц «здесь» и «сейчас». Выбор нужной для адресанта единицы речи определяется ситуацией общения, целями и мотивами, которые являются экстралингвистическими факторами обоснования выбора. В качестве ситуации общения рассматривается политическая коммуникация.

Политическая коммуникация определяется как специфический вид политических действий, посредством которых политические деятели регулируют производство и распространение общественно-политических идей своего времени посредством языка с целью воздействия на массовое сознание людей в качестве инструмента борьбы за власть.

Основной компонент системы политической коммуникации — это • политик (отправитель текста). Главной задачей политика в коммуникационном акте является воздействие на получателя с целью привлечения его на свою сторону, навязывания своих политических взглядов и убеждений. Отличительной особенностью получателя в политической коммуникации является его массовость и неоднородность. С понятием массы людей тесно связано понятие массового сознания. Массовое сознание определяется как совпадение в какой-то момент основных и наиболее значимых компонентов сознания большого числа весьма разнообразных групп общества.

Принцип воздействия на массовое сознание как основополагающий в политической коммуникации существенно отличается от воздействия на сознание индивидуальное. Выделяются три особенности массового сознания людей: тенденция к мифологизации, тенденция к стереотипиза-ции и тенденция к эмоционализации. В качестве универсальной и наиболее эфффекгивной по степени воздействия рассматривается тенденция массового сознания к мифологизации. Ее основу составляют архетипы

коллективного бессознательного. Под архетипом коллективного бессознательного понимается трансцедентное явление, лежащее вне сферы рационального познаваемого, являющееся общим и врожденным для всего человечества Умелое использование таких глубинных структур сознания вызывает мгновенные эмоциональные и поведенческие реакции и используются политиками в качестве эффективного инструмента воздействия на массовое сознание людей. В качестве основополагающей глубинной структуры в нашей работе выделяется архетипная бинарная оппозиция «свой — чужой».

Бинарная оппозиция «свой — чужой» или ее варианты «мы» — «они», «друг» — «враг» лежит в основе этнического самосознания. Она универсальна для любой общности людей. Эта архаическая модель восприятия действительности в полной мере отражается в политической коммуникации и активно моделирует поведение политического деятеля.

Содержание политической коммуникации на функциональном уровне можно свести к двум составляющим: поиск и сплочение сторонников (интеграция) и борьба с противником (атональность). Эти две составляющие проецируются на базовую архетипную оппозицию «свой — чужой»: интеграция — сплочение «своих», атональность — борьба против «чужих» и за «своих». В соответствии с этими двумя компонентами можно выделить две основные задачи политика в осуществлении борьбы за власть в политической коммуникации: а) формирование политиком положительного эмоционального отношения у получателя к себе и своей партии с целью создания собственного образа «героя»; б) формирование политиком отрицательного эмоционального отношения у получателя к политическому оппоненту и его партии с целью создания его образа «врага». С учетом целей и задач политической коммуникации мы выделили две универсальные коммуникативные стратегии для русскоговорящих и англоговорящих политиков: стратегия «создание круга своих» и стратегия «создание круга чужих».

Во второй главе «Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации России и Великобритании» мы рассматриваем понятия коммуникативной страте-

гии и тактики, выделяем их основные иллокуции, а также описываем речевые приемы реализации исследуемых стратегий у англоговорящих и русскоговорящих политиков на материале текстов их публичных выступлений. На основе качественных и количественных показателей выбора речевых приемов реализации исследуемых стратегий определяем лингво-социокультурную специфику речевой деятельности политиков России и Великобритании.

Коммуникативная стратегия в политической коммуникации определяется как мотивированная последовательность речевых приемов с целью эффективного воздействия на массовое сознание в качестве инструмента борьбы за власть. Каждая отдельно взятая коммуникативная стратегия характеризуется набором определенных тактик. Коммуникативная тактика представляется как совокупность практических способов выражения коммуникативного намерения в реальном процессе речевого взаимодействия и реализуется с помощью определенных иллокуций.

Коммуникативная стратегия «создание круга своих» состоит из двух тактик: тактики «солидаризация» и тактики «создание образа героя».

• I. Суть тактики «солидаризация» заключается в демонстрации политиком символической принадлежности к определенной социальной, статусной или политической группе получателя с целью установления контакта и создания последующего доверия и расположения между политиком и аудиторией. Эта тактика реализована через выбор иллокуций единения и сплочения.

На лексико-семантическом уровне выделяются следующие средства реализации этой тактики: 1) этниконы, 2) разговорные фразы, 3) национально-прецедентные феномены.

1)Под этниконами понимаются названия местожителей, тесно связанные с коллективным национальным самосознанием (россияне, москвичи, Britairts, Englishmen). Они объединяют людей, проживающих на одной территории.

(!) Все россияне пол<нят, как сложно решался вопрос, поддерживать или не поддерживать кандидатуру Кириенко на пост председателя Правительства (И.И.Мельников 2004). В этом примере И.И.Мельников

выражает сплочение с получателем посредством выбора этникона россияне, который объединяет взгляды всех россиян, в том числе и его самого на проблему о поддержании кандидатуры Кириенко на пост председателя Правительства.

2) Разговорные слова и фразы. Для того чтобы стать «своим», политик должен говорить на языке народа.

(2) Издеваются над рабочим— скажет любой мужик, который идит в трусах с пивом перед телевизором (Митрофанов А. В.2004). В этом примере Митрофанов A.B., желая объединиться с простым народом и создать имидж «своего» парня использует просторечные слова и выражения (мужик, сидеть в трусах с пивом).

Разговорные фразы как средства реализации иллокуций тактики «солидаризация» были выявлены как у русскоговорящих, так и англоговорящих политиков, но отличались лингво-социокультурным своеобразием и частотностью употребления.

3) Выражения с национально-прецедентными феноменами, под которыми понимаются феномены, известные любому среднестатистическому представителю того или иного национально-культурного сообщества (Пушкин, Достоевский, дети лейтенанта Шмидта; служить золотому тельцу, Victorianvalues, world of Dickensian bleakness).

(3) These are the real Victorian values, not the world of Dickensian bleakness (Mattew Tailor 2005). В этом примере представитель Либерально-Демократической партии Мэтью Тейлор (Mattew Tailor) употребил национально-прецедентные феномены, входящие в национально-культурное пространство Великобритании Victorian values (ценности эпохи правления королевы Виктории) и Dickensian bleakness (суровая действительность романов Диккенса) для единения с английским народом.

Национально-прецедентные феномены как средства реализации иллокуций единения с получателем являются универсальными как для русскоговорящих, так и англоговорящих политиков, но отличаются лин-гвокультурным своеобразием и показателем частоты выбора.

Средствами выражения иллокуций тактики «солидаризация» также являются лингвистические единицы со значением совместности, кото-

рые можно распределить по частям речи. Они могут быть выражены: 1) местоимениями (местоимение мы в обобщающем значении политика и народа, притяжательное местоимение наш, определительное местоимение весь, вся; в английском языке we, личные местоимения you and I, притяжательное местоимение our, возвратное местоимение ourselves, объектное местоимение us (none of us, for all of us), неопределенные местоимения (all, each, everybody, everyone), 2) существительными {народ, страна, единение, солидарность; nation, union, society, citizenship, people, country, solidarity 3) прилагательными и причастиями (collective, national, common, united, unanimous); 4) глаголами и глагольными словосочетаниями (share, unite, unify, stand united, stand together, pull together, gather together, come together as one nation, be all in this together).

На семантико-синтаксическом уровне иллокуции сплочения и объединения могут быть реализованы в форме лозунгов, которые выполняют интегрирующую функцию. Лозунг выступает в качестве маркера социальной идентификации и одновременно выражает объединяющую идею.

(4) Народ и партия едины! (Зюганов Г.А. 2004). В этом примере председатель партии КПРФ Зюганов Г. А. оформляет идею единения своей партии и народа с помощью декларативного лозунга.

II. Суть тактики «создание образа героя» заключается в положительной самопрезентации политика в глазах массового получателя. Эта тактика реализована через выбор политиком иллокуций самоодобрения, расположения к себе, своей партии.

К лексико-семантическим средствам реализации этих иллокуций можно отнести целенаправленный выбор лингвистических единиц с положительной оценкой, выражающих: 1) положительные качества и характеристики политика, 2) его первенство и лидерство, 3) политические ценности.

1)Политик для того, чтобы стать «героем» должен сначала показать, что он обладает собственными качествами «героя», которые будут выражаться в положительных качествах и моральных ценностях, которые входят в систему общечеловеческих ценностей (честность, добросовест-

ность, искренность, героизм, патриотизм, мужество; enthusiasm, frugality, prudence, tolerance, respect, justice, honesty).

(5) We believe in tolerance and respect, in strong communities standing by and standing up for the weak, the sick, the helpless (Charles Clarke 2005). В этом примере Чарлз Кларк (Charles Clarke) употребил такие существительные, выражающие положительные качества как tolerance в значении терпимость и respect в значении уважения для того, чтобы показать массовому получателю моральные принципы, которых придерживается его партия с целью самоодобрения и создания собственного образа «героя».

2) Лингвистические единицы со значением первенства и лидерства могут быть выражены прилагательными в превосходной степени лучший, самый эффективный, самый правильный, самый подходящий; the best, the most effective, а также числительными первый, первоклассный, единственный, first, for the first time, a first class, number one, the first ever.

(6) Когда вся государственная машина обрушилась на НТВ, распространявшее на всю страну не всегда удобную властям информацию, "Яблоко" было единственной парламентской партией, вставшей на защиту независимых журналистов. (А.В.Шишлов). В этом примере А.В. Шишлов употребляет прилагательное единственный и глагольное словосочетание с положительной оценкой вставшей на захциту с целью выделения партии «Яблоко» из общего числа партий для выражения идеи ее первенства в политической борьбе за свободу печати и демократии в России.

3) Лингвистические единицы, выражающие политические ценности или политические аффективы: свобода, прогресс, демократия, коммунизм, национапьные интересы; liberalism, liberty, democracy, freedom, human rights, social justice, rule of law. Политик, который придерживается общих всенародных политических ценностей, ассоциируется с благоразумным, компетентным лидером и заслуживает право считаться народным «героем».

(7) it is liberalism that successfully marries the pursuit of economic prosperity with the pursuit of social justice (Andrew George 2005). В этом примере Эндрю Джордж (Andrew George) употребил политические аф-

фективы liberalism в значении либерализм и social justice в значении социальная справедливость для выражения общих политических ценностей,. которые разделяет его партия и народ с целью расположения к себе получателя.

Лингвистические единицы с положительной оценкой, реализующие иллокуции тактики «создание образа героя» можно распределить по частям речи. Они могут быть выражены: существительными (эффективность, работоспособность, инициатива, стремление, просвещение и т.д., force, strength, rightness, victory, prosperity, etc.), прилагательными (успешный, активный, деятельный и т.д; focused, determined, right, effective, transparent, great, good, bright, promising, positive, progressive, successfid, etc.), глаголами и глагольными словосочетаниями (сохранить, добиться, выиграть, реализовать и т.д.; to win, to set up, to be able to, сап, will, to succeed, to achieve, to improve, to increase, to help, to support, to make progress, to protect, to defend).

Коммуникативная стратегия «создание круга чужих» лежит в основе категории «чуждости», которая проявляется в речи при выражении вербальной агрессии. Акты вербального нападения могут фиксироваться и осмысливаться как тактики. В стратегии «создание круга чужих» выделяются две основные тактики: тактика «создания образа врага» и тактика «дистанцирование».

Тактика «создание образа врага» состоит в том, что политик формирует в глазах получателя архаический образ могущественного и коварного «врага» в лице его оппонентов. Эта тактика реализована через выбор иллокуций оскорбления, недоверия, насмешки, дискредитации политиком своих политических оппонентов.

На лексико-семантическом уровне можно выделить следующие средства реализации этих иллокуций: 1) инвектива, 2) ярлык, 3) лингвистические единицы в переносном значении с отрицательной оценкой (метафора), 4) лингвистические единицы, выражающие недоверие и сомнение к оппоненту, 5) лингвистические единицы, выражающие обезразли-чиваюшее обобщение и неопределенность.

1) Под инвективой (лат. invectiva - бранная речь) понимается резкое выступление против кого-либо, чего-либо, обличение, оскорбительная речь. Ценностная ориентация системы бранных выражений основывается на их конативно-апеллятивпой функции в речи, которая заключается в снижении социального статуса оппонента.

(8) Захотелось главному пенсионеру (Ельцин Б.Н.) попалить из оружия - не нашел ничего лучше, чем убить лебедей. Лучше бы он был работоголиком, чем стрелком. Ворон ему, негодяю, видите ли, мало (Жириновский В.В. 2004). В этом примере В.В.Жириновский использовал инвективу негодяй в функции сопоставления имени адресата с непристойным наименованием с целью оскорбления Ельцина Б.Н.

На материале текстов публичных выступлений англоговорящих политиков примеров с использованием инвектив выявлено не было, что может свидетельствовать о проявлении их политической корректности по отношению к политическим оппонентам, продиктованной стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя — политика.

2) Суть ярлыка заключается в его обвинительной направленности, где имя используется для обвинения в опасных для общества свойствах (сталинист, фашист, неформал, экстремист, анархист, диктатор, оккупант, сепаратист, популист; the right, populist, bureaucracy). В качестве ярлыка нередко используется антропоним — имя политика в репрезентативно-символической функции как воплощение качеств политического деятеля, получающих резко негативную оценку в обществе (бонапартизм, потелнтнский; Thatcherism).

(9) My spare time campaigns kept running up against the unforgiving brick wall of Thatcherism (Andrew George 2004). В этом примере представитель Либерально-Демократической партии Эндрю Джордж (Andrew George) наклеил политический ярлык-антропоним Тэтчеризм (Thatcherism) в значении экономической и социальной авторитарной политики Маргарет Тэтчер, которая возглавляла Консервативную партию, тем самым, обвиняя политику партии консерваторов в диктаторском режиме правления.

Ярлык является универсальным средством реализации тактики «создание образа врага» для англоговорящих и русскоговорящих политиков и отличается количественными показателями и лингвокультурными особенностями.

3) Лингвистические единицы в переносном значении с отрицательной оценкой (метафора) употребляются для формирования у получателя отрицательного мнения о той или иной политической единице (политике, партии, программе, мероприятии) с целью создания его образа «врага».

(10) В результате этого видоизменения власти президенту Путину удалось не только создать условия для нового витка радикально-либеральных реформ, начатых Чубайсам и Гайдаром, но и припудрить свои действия идеологией государственного патриотизма (И.И.Мельников 2004). ИМ. Мельников употребил метафору с отрицательной оценкой припудрить действия по отношению к действиям президента с целью дискредитации его деятельности.

4) Лингвистические единицы, выражающие недоверие и сомнение к оппоненту могут быть выражены прилагательными так называемый, некий, пресловутый, частицей якобы. В английском языке supposedly, allegedly, a certain, a kind of, notorious, so-called и их синонимы presumed, ostensible, reputed, pretended feigned, artificial in title, self-styled, professed self appointed.

(11) And in 1997 a certain David James said that he had no plans to increase taxes at all and then increased taxes 66 times. (Michael Howard 2005). В этом примере Майкл Говард (Michael Howard) употребил неопределенное местоимение a certain в значении некий, незнакомый по отношению к представителю Лейбористской партии Дэвиду Джэймзу (David James) с целью выражения недоверия к нему и его обещаниям.

5) Лингвистические единицы, выражающие обезразличивающюю неопределенность и обобщение - всякие, разные, какой-нибудь, какие-то, куда-то и др. Выражаемые данными местоимениями и прилагательными значения обезразличивающей неопределенности и обобщения понижают социальный статус оппонента, принижают его качества и достоинства

(12) В любом случае, это будет лучше, чем сделали всякие Явлинские, Немцовы или Зюгановы (Жириновский В. В. 2004). В этом примере Жириновский В.В. с целью выражения пренебрежения к своим оппонентам, употребляет определительное местоимение всякие в значении обез-различивающего обобщения и форму множественного числа с собственными именами оппонентов Явлинские, Немцовы, Зюгановы

На примере текстов публичных выступлений англоглоговорящих политиков не было обнаружено местоимений all, somebody, something, somewhere, употребляемых в прагматическом значении обезразличиваю-щей неопределенности и обобщения, что может быть связано с особенностями системы языка отправителя текста.

Лингвистические единицы, реализующие иллокуции дискредитации, нападения, обвинения могут классифицироваться по частям речи: существительные (рознь, муть, ущерб, обман, беспредел, порок и т.д.; fatigue, confiision, hurrah, unfairness, incompetence, condemnation, crisis, evil, problem, etc.) прилагательные, которые часто выступают в роли оценочных эпитетов (ужасный, разорительный, печальный, беспомощный, непоправимый и т.д.; bad, unfulfilled, weak, failing, wasted, damaging, tarnished, useless, ineffective, cynical, stumbling, faulting, etc.); глаголы {разорять, беспредельничать, истреблят, ухудшать и т.д.; to be wrong, to get worse, to lack, to fail, to get worse, to drop, to loose, to threaten); наречия {цинично, безуспешно, аморально и т.д.; poorly, blackguardly, cursedly, nastily, abominably, disgustingly, etc.)

II.Тактика «дистанцирование» состоит в противопоставлении «мы» - «они» с обязательным дистанцированием от тех, которые «не наши», которые образуют «не свой» (то есть чужой) круг. Причем оценка «своего» круга всегда положительна, оценка «чужого круга» всегда отрицательна. Эта тактика реализована через выбор иллокуций отстранения, отчуждения, оппозиционирования.

На лексико-семантическом уровне можно выделить следующие лингвистические единицы со значением оппозиционирования, выраженные разными частями речи: существительными {оппонент, оппозиция, борьба, противник, оппонент конкурент, сопротивление, противостоя-

ние, противодействие, opposition, opposite, resistance, contrary, etc.); прилагательными (оппонирующий, другой, иной, оппозиционный и т.д.; contradictory, contrary, conflicting, opposed, opposite, adverse, antagonistic); глаголами (противодействовать, противостоять, противопоставлять, оказывать сопротивление; oppose, contrast, confront, compete, contend contest, contradict, controvert, rival; etc.)

(13) Мы не допустим изменения Конституции, будем создавать фронты самых широких оппозиционных сил (Иваненко С. В. 2004). В этом примере С.В. Иваненко, представитель партии «Яблоко», использует прилагательное оппозиционный для выражения оппозиционирования от правящей партии.

Иллокуции оппозиционирования, отстраненности и отчуждения реализуются также на семантико-синтаксическом уровне русского и английского языка. Они могут быть выражены: 1) сложноподчиненными предложениями с сравнительно-объектным придаточным, 2) сложноподчиненными местоименно-соотносительными предложениями, 3) сложноподчиненными придаточными времени, вводимые союзами когда, пока, в то время как, в английском языке when, while, meamvile, meantime, whilst, 4) сложносочиненными предложениями с противительными союзами а, но, да, же, зато, однако, в английском языке but, but then, though.

В английском языке нет подразделения на сравнительно-объектные придаточные предложения и местоименно-соотносигельные, предложения. Для выражения сравнительно-сопоставительного значения существует контрастное сравнение (Contrastive Comparison), которое достигается с помощью следующих союзов as...as (not so as); more than (no more than), rather than (not rather than); like (not like; nothing like); so that (not so that).

Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих», их тактики «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя» и иллокуции их реализации являются универсальными для англоговорящих и русскоговорящих поли. тиков. Различие заключается в выборе различных речевых приемов, которые определяются особенностями системы английского и русского язы-

ков, лингвокультурным своеобразием картины мира русскоговорящих и англоговорящих политиков, а также стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя.

Отличительной чертой речевой деятельности русскоговорящих политиков является то, что общий количественный показатель выбора речевых приемов реализации стратегии «создание круга чужих» (861) на 4500 высказываний в два раза превышает общий показатель выбора речевых приемов реализации стратегии «создание круга своих» (434). Это свидетельствует о том, что русские политики в политических выступлениях в большей степени концентрируются на создании своего образа через дискредитацию и очернение противника, а не через солидаризацию с массовым получателем и созданием собственного положительного образа «героя».

Отличительной чертой речевой деятельности англоговорящих политиков является то, что общий количественный показатель выбора речевых приемов реализации стратегии «создание круга чужих» (216) на 4500 высказываний в два с половиной раза ниже общего показателя выбора речевых приемов реализации стратегии «создание круга своих» (558). Это свидетельствует о том, что англоговорящие политики в политических выступлениях в большей степени сосредоточены на единении со своим народом с целью создания своего собственного положительного образа «героя», и меньше внимания уделяют недостаткам оппонентов.

Количественный показатель выбора речевых приемов реализации стратегии «создание круга чужих» на 4500 высказываний у русскоговорящих политиков (861) в четыре раза выше, чем у англоговорящих политиков (216). Высокий показатель выбора речевых приемов выражения стратегии «создание круга чужих» у русскоговорящих политиков может говорить о высокой степени их речевой агрессивности по отношению к „ своим политическим оппонентам. В свою очередь низкий показатель выбора реализации стратегии «создание круга чужих» у англоговорящих политиков может говорить о наименьшем проявлении их речевой агрессии, а также о проявлении толерантности в речи к своим политическим оппонентам.

Уровень допустимости применения эмоционально-волевых и оценочных характеристик речи имеет социокультурную обусловленность. К числу основных предпосылок относятся: 1) развитие религиозной культуры, 2) историческое развитие структуры общества, 3) традиции в общественно-политической сфере.

В Заключении обобщены результаты исследования, а также излагаются основные позиции, по которым возможно проведение дальнейших исследований в этом направлении.

Основные положения работы изложены в следующих публикациях:

1. Самарина, ИВ. Механизмы воздействия политического мифа на массовое сознание людей / И.В. Самарина // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. — Ростов н/Д: Изд-во ДЮИ, 2003.-Вып. 6. (0,4 пл.).

2. Самарина, ИЛ. Политический миф и языковые манипуляции в СМИ (на материале речей лидера партии ЛДПР В.В.Жириновского) / И.В. Самарина // Язык. Дискурс. Текст: Международная научная конференция, посвященная юбилею В.П. Малащенко (Ростов н/Д, РГПУ, лингвистический институт, 11-12 марта 2004г.): Труды и материалы, 2004. - Часть 2. (0,2 пл.).

3. Самарина, И.В. Коммуникативная стратегия «Дискредитация политическим деятелем своего оппонента в политической коммуникации» (на материале речей русскоговорящих политиков) / И.В.Самарина // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней: Межвузовская научная коференция, посвященная юбилею проф. Ю.Н. Власовой. - Ростов н/Д: Изд-во РГПУ, 2004. (0,3 пл.).

4. Самарина, И.В. Проблемы эффективности речевого воздействия в речевой деятельности / И.В.Самарина // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. — Ростов н/Д: Изд-во ДЮИ, 2006. - Вып. 9. (0,4 пл.).

5. Самарина, И.В. Дискурсивные стратегии создания круга «своих» и круга «чужих» в политическом дискурсе / И.В. Самарина. // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. — Ростов н/Д: Изд-во ДЮИ, 2006. - Вып. 9. (0,5 пл.).

6. Самарина, И.В. Прагмалингвистическое исследование речевой деятельности политиков по коммуникативным стратегиям «создания круга своих и круга чужих» / И.В. Самарина // Вестник Самарского Государственного Университета. Гуманитарная Серия. — Самара: Изд-во СГУ, 2006. №8 (48). (0,5 пл.).

Подписано в печать 2.0. НШ. Формат 60*84 V16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Объем из. псч. л. Тираж /00 экз. Заказ K.22D6.

НПО РГПУ:

344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Самарина, Ирина Владимировна

Введение.

Глава 1. Теоретические предпосылки прагмалингвистического исследования речевой деятельности авторов политических текстов в политической коммуникации.

1.1. Основные категории функциональной прагмалингвистики.

1.1.1.Речевая деятельность как объект изучения функциональной прагмалингвистики.

1.1.2.Речевой акт как единица речевой деятельности.

1.1.3. Речевое воздействие. Проблемы эффективности речевого воздействия в речевой деятельности.

1.2. Политическая коммуникация: содержание и структура.

1.2.1. Содержание политической коммуникации: уровни, типы, виды.

1.2.2.Структура политической коммуникации.

1.2.2.1. Политик и его имидж.

1.2.2.2. Массовое сознание и механизмы его восприятия.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации России и Великобритании.

2.1. Коммуникативные стратегии и тактики в речевом общении.

2.2. Коммуникативная цель политической коммуникации.

2.2.1.Коммуникативная стратегия «создание круга своих» на примере публичных выступлений авторов-политиков

России и Великобритании.

2.2.2.1. Тактика «солидаризация».

2.2.2.2. Тактика «создание образа героя».

2.2.2. Коммуникативная стратегия «создание круга чужих» на примере публичных выступлений авторов-политиков

России и Великобритании.

2.2.1.1. Тактика «создание образа врага».

2.2.1.2. Тактика «дистанцирование».

2.3. Сопоставительный анализ лингво-социокультурной специфики речевой деятельности политиков России и Великобритании в коммуникативных стратегиях «создание круга своих» и создание круга чужих».

2.4. Перлокутивный прагмалингвистический эксперимент.

Выводы к главе 2.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Самарина, Ирина Владимировна

В современных лингвистических исследованиях язык рассматривается как «язык в действии» в ситуациях с позиции целенаправленности воздействия (Арутюнова 1981; Борисова Internet; Ермолаев 1990; Кисилева 1978; Тарасов 1990). Такой ситуацией является область политики. Политическая лингвистика является одним из новых исследовательских направлений современной лингвистики, изучаемой с позиций антропоцентрической парадигмы. Основной задачей политической лингвистики является вскрытие механизма сложных взаимоотношений и связей между языком, властью (в лице ее представителей) и электоратом (Бакумова 2002; Беркнер 2001; Иссерс 2006; Михалева 2004; Паршина 2005; Филинский 2002; Шейгал 2004; Butler 1958; Edelman 1977; Eulau 1958; Graber 1976; Lasswell 1950; Ranney 1962).

Существуют разные научные подходы, в рамках которых возможно рассмотрение языка и политики: дескриптивный подход изучает языковое поведение политиков (Баранов 2001; Михальская 2003; Николаева 1995); критический подход рассматривает язык как средство социального контроля (Ван Дейк 1989; Водак 1997); когнитивный подход изучает моделирование структур сознания участников политической коммуникации (Лассан 1995; Чабан 1997; Ильин 1997).

Наше исследование рассматривается с точки зрения прагмалингвистического подхода, с помощью которого исследуются особенности речевой деятельности политика (Куклина 2005; Селиверстова 2004; Чуриков 2005).

Актуальность работы обусловлена интересом лингвистов к проблеме речевого воздействия в сфере политической коммуникации, основной целью которой является борьба за власть. В основе политической коммуникации лежит ее манипулятивный характер, направленный на поиск эффективных способов воздействия политика на массовое сознание. Одним из универсальных способов является использование в речи политиков коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», построенных на архетипной бинарной оппозиции «свой-чужой».

Научная новизна работы. Впервые предпринимается попытка систематизировать тактики коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», а также рассмотреть и описать речевые приемы реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» на примере публичных выступлений англоговорящих и русскоговорящих политиков с позиций функциональной прагмалингвистики. Кроме того, в диссертации определяется лингво-социокультурная специфика речевой деятельности политиков России и Великобритании на основе количественных и качественных показателей выбора ими речевых приемов реализации этих стратегий.

Цель работы - выявление лингво-социокультурной специфики (сопоставительное исследование) речевой деятельности политиков России и Великобритании по коммуникативным стратегиям «создание круга своих» и «создание круга чужих». Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

- выявить с позиции прагмалингвистики содержание речевой деятельности и речевого воздействия в сфере политической коммуникации;

- выявить универсальные способы речевого воздействия в политической коммуникации для русскоговорящих и англоговорящих политиков;

- выделить тактики и описать речевые приемы реализации коммуникативной стратегии «создание круга чужих» на материале публичных выступлений политиков России и Великобритании;

- выделить тактики и описать речевые приемы реализации коммуникативной стратегии «создание круга своих» на материале публичных выступлений политиков России и Великобритании;

- определить общее и особенное в речевой деятельности политиков России и Великобритании по степени реализации ими коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих».

Объектом данного исследования выступает речевая деятельность английских и русских политических деятелей.

Материалом послужили тексты публичных выступлений политических деятелей России и Великобритании в период за 2004-2005 годы. Было проанализировано по 500 высказываний из публичных выступлений девяти русскоговорящих политиков (Зюганов Г.А., Мельников И.И, Кашин В.И., Явлинский Г. А., Шишлов А. В., Иваненко С.В. Жириновский В.В., Митрофанов А.В., Чернышов А.Г.) и по 500 высказываний из публичных выступлений девяти англоговорящих политиков (D. Smith, D. Willet, М. Howard, G. Brown, Ch. Clarke, J. Straw, A. George, M. Tailor, Ch. Kennedy).

Предмет исследования составляет намеренный выбор речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации.

Методами исследования в данной работе послужили гипотетико-дедуктивный метод, метод наблюдения и описания языковых фактов, метод прагмалингвистического перлокутивного эксперимента, метод статистического подсчета. Всего было проанализировано 9000 высказываний. Для исследования речевой деятельности носителей русского языка данные получены от 200 реципиентов в ходе перлокутивного эксперимента.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Речевая деятельность, изучаемая с позиции функциональной прагмалингвистики, рассматривается как процесс сознательного выбора отправителем текста лингвистических единиц высказывания для наилучшего воздействия на получателя. Критерием оценки прагмалингвистического аспекта речевой деятельности является удачность выбора отправителем текста лингвистических единиц для оптимального воздействия. Выбор нужной для отправителя единицы речи определяется ситуацией общения, ее целями и мотивами. В качестве ситуации общения рассматривается политическая ситуация. Речевое воздействие применительно к политической коммуникации определяется как манипулятивная вербальная организация информационных потоков в сфере власти, осуществляемая отправителем текста (политиком) на получателя текста (массовое сознание) с целью изменения его установок и поведения.

2. Один из универсальных способов реализации этой цели представлен в виде коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих», построенных на манипулятивной архетипной бинарной оппозиции «свой-чужой». Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» реализуются с помощью определенных тактик. Основу каждой тактики составляет иллокутивная сила высказывания, средством реализации которой является осознаваемый выбор речевых приемов.

3. В основе коммуникативной стратегии «создание круга своих» лежат две цели: 1) стремление политиком создать впечатление общности взглядов, интересов, ощущение психологического созвучия с получателем текста и 2) желание политика сформировать собственный положительной образ в глазах получателя. Первая цель составляет основу тактики «солидаризация» и реализуется через выбор иллокуций единения и сплочения. Вторая цель составляет основу тактики «создание образа героя» и реализуется через выбор иллокуций восхваления, одобрения, расположения.

4. В основе коммуникативной стратегии «создание круга чужих» лежат две цели: 1) стремление политика сформировать отрицательный образ своего политического оппонента в глазах получателя и 2) стремление политика дистанцироваться от взглядов, действий, решений оппонента. Первая цель составляет основу тактики «создание образа врага» и реализуется через выбор иллокуций оскорбления, насмешки, недоверия, дискредитации. Вторая цель составляет основу тактики «дистанцирование» и реализуется через выбор иллокуций отчуждения и оппозиционирования.

5. Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих», тактики «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя» и иллокуции их реализации являются универсальными для англоговорящих и русскоговорящих политиков. Однако языковые средства выражения иллокуций, проявляющиеся в речи политиков России и Великобритании, различны и определяются:

- особенностями системы языка отправителя текста;

- лингвокультурным своеобразием, отражающим языковую картину мира нации, к которой принадлежит отправитель;

- стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя;

Количественные и качественные показатели выбора речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» у англоговорящих и русскоговорящих политиков свидетельствуют о лингво-социокультурной специфике их речевой деятельности.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что выделение и описание универсальных для русскоговорящих и англоговорящих политиков коммуникативных стратегий «создание круга своих», «создание круга чужих», тактик «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя», а также описания речевых приемов их реализации позволяет внести вклад в теорию и практику речевого воздействия, функциональной прагмалингвистики, стилистики, риторики, теории коммуникаций, имиджелогии, политической психологии и социологии, а также формулирует ряд важных положений, значимых для сопоставительного языкознания, лингвострановедения, теории межкультурной коммуникации.

Практическая ценность работы состоит в возможности использования ее результатов при построении курсов по теории языка, прагмалингвистики, стилистики, риторики, межкультурной коммуникации, а также спецкурсов по проблемам имиджмейкерства, лингвострановедения, межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Основные теоретические положения и практические результаты исследования получили отражение в шести публикациях. Их содержание докладывалось на заседаниях кафедры немецкого языка Ростовского государственного педагогического университета, на научных международных конференциях в Ростовском государственном педагогическом университете (2003, 2004), Донском юридическом институте (2005, 2006).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, списка источников, приложения 1,2.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Коммуникативные стратегии "создание круга чужих" и "создание круга своих" в политической коммуникации"

Выводы к Главе 2

Коммуникативная стратегия определяется с позиции цели высказывания и в политической коммуникации под ней понимается мотивированная последовательность речевых приемов с целью эффективного воздействия на массовое сознание с целью борьбы за власть.

Каждая отдельно взятая коммуникативная стратегия характеризуется набором определенных тактик. Коммуникативная тактика представляется нами как совокупность практических способов реализации коммуникативного намерения в реальном процессе речевого взаимодействия. С учетом первостепенной цели борьбы за власть в политической коммуникации мы выделили две ключевые коммуникативные стратегии: стратегия «создание круга своих» и стратегия «создание круга чужих», тактики «солидаризация», «создание образа героя», «создание круга чужих», «дистанцирование», а также описали речевые приемы реализации тактик на материале публичных выступлений русскоговорящих и англоговорящих политиков.

В основе коммуникативной стратегии «создание круга своих» лежат две цели: 1) стремление политиком создать впечатление общности взглядов, интересов, ощущения психологического созвучия с получателем текста и 2) желание политика сформировать собственный положительной образ в глазах получателя. Первая цель составляет основу тактики «солидаризация» и реализуется через выбор иллокуций единения и сплочения. Вторая цель составляет основу тактики «создание образа героя» и реализуется через выбор иллокуций восхваления, одобрения, расположения. Мы выявили речевые приемы реализации этой стратегии для русскоговорящих и англоговорящих политиков. Эти речевые приемы реализуются в речах политиков как России, так и Англии и отличаются качественными и количественными показателями.

В основе коммуникативной стратегии «создание круга чужих» лежат также две цели: 1) стремление политика сформировать отрицательный образ своего политического оппонента в глазах получателя и 2) стремление политика дистанцироваться от взглядов, действий, решений оппонента. Первая цель составляет основу тактики «создание образа врага» и реализуется через выбор иллокуций оскорбления, насмешки, недоверия, дискредитации. Вторая цель составляет основу тактики «дистанцирование» и реализуется через выбор иллокуций отчуждения и оппозиционирования.

Таким образом, мы рассмотрели коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих», их тактики «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя» и иллокуции их реализации, которые являются универсальными для англоговорящих и русскоговорящих политиков. Различие заключается в выборе различных речевых приемов, которые определяются особенностями системы английского и русского языков, лингвокультурным своеобразием картины мира русскоговорящих и англоговорящих политиков, а также стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя.

Уровень допустимости применения эмоционально-волевых и оценочных характеристик речи имеет социокультурную обусловленность. К числу основных предпосылок относятся: 1) развитие религиозной культуры; 2) историческое развитие структуры общества; 3) традиции в общественно-политической сфере.

Заключение

В данном диссертационном исследовании предпринята попытка выявить лингво-социокультурную специфику речевой деятельности русских и английских политических деятелей по коммуникативным стратегиям «создание круга чужих» и «создание круга своих» на материале текстов их публичных выступлений.

Исследование проводилось в русле функциональной прагмалингвистики, которая изучает речевую деятельность отправителя текста с продуманным намеренным выбором лингвистических единиц высказывания для наилучшего воздействия на получателя. Речевое воздействие применительно к политической коммуникации определяется как манипулятивная вербальная организация информационных потоков в сфере власти, осуществляемая отправителем текста (политиком) на получателя текста (массовое сознание) с целью изменения его установок и поведения.

Коммуникативная цель политической коммуникации заключается в борьбе за власть. Одним из универсальных способов реализации этой цели являются коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих», построенные на манипулятивной архетипной бинарной оппозиции «свой-чужой».

Коммуникативная стратегия определяется с позиции цели высказывания, и в политической коммуникации под ней понимается мотивированная последовательность речевых приемов с целью эффективного воздействия на массовое сознание людей в качестве инструмента борьбы за власть. Каждая отдельно взятая коммуникативная стратегия характеризуется набором определенных тактик. Коммуникативная тактика представляется нами как совокупность практических способов реализации коммуникативного намерения в реальном процессе речевого взаимодействия. Каждая тактика характеризуется набором иллокуций.

В основе коммуникативной стратегии «создание круга своих» также лежат две тактики: тактика «солидаризация» и тактика «создание образа героя». Тактика «солидаризация» реализуется с помощью иллокуций единения и сплочения политика с массовым получателем. Тактика «создание образа героя» реализуется с помощью иллокуций одобрения, расположения, восхваления политиком самого себя, своей партии.

В основе коммуникативной стратегии «создание круга чужих» лежат две тактики: тактика «создание образа врага» и тактики «дистанцирование». Тактика «создание образа врага» реализуется с помощью иллокуций дискредитации, оскорбления, обвинения, унижения, недоверия. Тактика «дистанцирование» реализуется с помощью иллокуций оппозиционирования, отчуждения политика от своего оппонента.

Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» и их тактики «создание образа врага», «дистанцирование», «солидаризация», «создание образа героя», а также иллокуции реализации этих тактик являются универсальными для англоговорящих и русскоговорящих политиков. Их отличительными чертами являются качественные и количественные показатели выборов речевых приемов реализации исследуемых стратегий, которые определяются особенностями системы английского и русского языков, лингвокультурным своеобразием картины мира русскоговорящих и англоговорящих политиков, а также стереотипами поведения социально-статусной принадлежности отправителя.

На основании качественных и количественных показателей выбора речевых приемов реализации коммуникативных стратегий «создание круга своих» и «создание круга чужих» определена лингво-социокультурная специфика речевой деятельности англоговорящих и русскоговорящих политиков.

Лингво-социокультурной особенностью речевой деятельности русскоязычных политиков в публичных выступлениях является то, что они концентрируются на создании своего собственного образа в глазах получателя через дискредитацию и очернение противника, а не посредством создания собственного положительного образа «героя». Политики России мало уделяют внимания созданию расположения и доверия с избирателями, их речь характеризуется высокой степенью речевой агрессивности.

Лингво-социокультурной особенностью речевой деятельности англоговорящих политиков в публичных выступлениях является то, что они строят свой имидж через установление контакта и доверия с аудиторией, стремление добиться ее расположения, а также все силы концентрируют на создании своего положительного образа «героя». Их речь отличается низкой степенью речевой агрессивности по отношению к политическим оппонентам, что может говорить об их стремлении к проявлению толерантности, политической корректности к оппонентам.

Проведенное исследование вносит вклад в решение проблемы функциональной прагмалингвистики: выявление особенностей речевой деятельности отправителя текста по осознанному намеренному выбору лингвистических единиц высказывания для наилучшего воздействия на получателя. Аналогичное исследование можно провести по анализу текстов, создаваемых женщинами-политиками, по материалам текстов других языков, иной социально-статусной и профессиональной принадлежности отправителя текста, а также на основе реализации коммуникативных стратегий, в основу которых положены архетипы добра/зла, жизни/смерти и других.

 

Список научной литературыСамарина, Ирина Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Агапова, С.Г. Прагматические особенности английской диалогической речи Текст. / С.Г. Агапова. Ростов-на-Дону: АПСН, 2002. - 235 с.

2. Аллен, Дж. Ф., Перро, Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании Текст. / Дж. Ф. Аллен, Р. Перро // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 322-362.

3. Андреева, JI.A. Религия и власть в России Текст. / JLA. Андреева. -М.: «Ладомир», 2001. 248 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Фактор адресата Текст. / Н.Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. Сер. Лит-ры и языка, т. 40. 1981. - №4. - С. 356-367.

5. Арутюнова, Н.Д. Прагматика Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Отв. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990.- С. 389.

6. Арутюнова, Н.Д. Речевой акт Текст. / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Отв. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 412.

7. Базжина, Т.В. Агрессия как маркер слабости позиции Текст. / Т.В. Базжина // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. Шаронова И.А. М.: РГГУ, 2004. - С. 243-254.

8. Бакумова, Е.В. Ролевая структура политического Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Волгоград, 2002. - 20 с.

9. Баранов, А.Н. Введение в прикладную лингвистику: учебное пособие. Текст. / А.Н. Баранов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.

10. Баранов, А.Н., Казакевич, Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации Текст. / А.Н.Баранов, Е.Г. Казакевич. М.: Знание, 1991. -42 с.

11. Баранов, А.Н., Караулов, Ю. Н. Словарь русских политических метафор Текст. / А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов. М., 1994. - 324 с.

12. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 423 с.

13. Безменова, Н.А. Очерки по теории и истории риторики Текст. / Н.А. Безменова. М.: ИНИОН, 1991.-213 с.

14. Березин, В.М. Сущность и реальность массовой коммуникации Текст. / В.М. Березин. М.: Издат-во Российского университета дружбы народов, 2002.- 183с.

15. Беркнер, С.С. Язык как инструмент политики: роль стереотипов и идеологизированной лексики Текст. / С.С. Беркнер // Эссе о социальной власти языка. Воронеж, 2001. - С. 85-89.

16. Блакар, P.M. Язык как инструмент социальной власти Текст. / P.M. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. -Благовещенск: БГК им. И.А.Бодуэна де Куртенэ, 1998. С. 88-112.

17. Бовин, А.Е. Политика Текст. / А.Е. Бовин // Философский энциклопедический словарь. / Гл. ред. С.С.Аверинцев. М.: «Советская Энциклопедия», 1989. - С. 490.

18. Богданов, В.В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство Текст. / В.В. Богданов // Язык, дискурс и личность. Тверь, 1990.-С. 26-31.

19. Болинджер, Д. Истина проблема лингвистическая Текст. / Д. Болинджер // Язык и моделирование социального взаимодействия. -Благовещенск: БГК им. И.А.Бодуэна де Куртенэ, 1998. - С. 23-44.

20. Борисова, Е.Г. К построению модели речевого воздействия Электронный ресурс. / Е.Г. Борисова // http://www.dialog-21 .ru/archive article.asp?param=6647&v=2001 &vol=6077

21. Булыгина, T.B. О границах и содержании прагматики Текст. / Т.В. Булыгина // Изв. АН СССР. Сер. Лит-ры и языка, т. 40. 1981. - №4. -С. 108-116.

22. Бэрон, Р., Ричардсон, Д. Агрессия Текст. / Р. Бэрон, Д. Ричардсон. -Санкт-Петербург, 2000. 352 с.

23. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка Текст. / К. Бюлер. М.: Прогресс, 2001. - 528 с.

24. Валгина, Н.С., Розенталь, Д.Э., Фомина, М.И. Современный русский язык Текст. / Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина. М.: «Высшая школа», 1987. - 480 с.

25. Ван Дейк, Т.А. Язык, познание, коммуникация Текст. / Т.А. Ван Дейк. -М.: Прогресс, 1989.-312 с.

26. Викентьев, И.Л. Приемы рекламы и public relations Текст. / И.Л. Викентьев. СПб., 1995. - 342 с.

27. Власов, А.И. Политические манипуляции. История и практика средств массовой информации США Текст. / А.И. Власов М., 1992. - 304с.

28. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика. Текст. / Р. Водак. Волгоград: Перемена, 1997.- 139 с.

29. Войтасик, Л. Психология политической Текст. / Л. Войтасик. М.: «Наука», 1981.-274 с.

30. Выготский, Л.С. Развитие высших психических функций Текст. / Л.С. Выготский. М.: «Высшая Школа», 1960. - 245с.

31. Гаджиев, К.С. Введение в политическую науку Текст. / К.С. Гаджиев. -М.: «Наука», 1997. С. 90-105.

32. Гак, В.Г. Прагматика, узус и грамматика речи Текст. / В.Г. Гак // Иностранные языки в школе. 1982. -№5.-С. 11-17.

33. Горло, Е.А. Прагмалингвистическое диагностирование речевого поведения авторов поэтических текстов (на материале русской и немецкой поэзии) Текст.: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2004.-146 с.

34. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985.-С.217-237.

35. Грачев, Г.Г. Манипулирование личностью: организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия Текст. / Г.Г. Грачев. М.: Алгоритм, 2002. - 228 с.

36. Грушин, Б.А. Массовое сознание: Опыт преодоления и проблемы исследования Текст. / Б.А. Грушин. М.: Политиздат, 1987. - 367 с.

37. Гудков, Л. Идеологема «врага». «Враги» как массовый синдром и механизм социокультурной интеграции Текст. / Л. Гудков // Образ врага.-М., 2005.-С. 19-23.

38. Гурвич, С.С. Основы риторики Текст. / С.С. Гурвич. Киев, 1988. -237 с.

39. Дементьев, В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров Текст. /В.В. Дементьев // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 34-44.

40. Демьянков, В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы (обзор направлений) Текст. / В.З. Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. -М.: Прогресс, 1986. С. 223-234.

41. Демьянков, В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии Текст. / В.З. Демьянков //Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. 2002. -№3.-С. 32-43.

42. Дергач, А.А., Жукова, В.И. Политическая психология Текст. / А.А. Дергач, В.И. Жукова. Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 858 с.

43. Джей, Э. Эффективная презентация Текст. / Э. Джей. -Днепропетровск: Баланс-Клуб, 2002. 176 с.

44. Дзялошинский, И.М. Манипулятивные технологии в масс медия Текст. / И.М. Дзялошинский И Вестник МГУ. Серия 10. Журналистика. - 2000. - № 1.- С. 29-54.

45. Дмитриева, O.J1. Ярлык в парламентской речи Текст. / O.JI. Дмитриева // Культура парламентской речи. М.: Наука, 1994. - С. 90-96.

46. Доценко, E.J1. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита Текст. / E.JI. Доценко. М.: «ЧеРо» совместно с издательством «Юрайт», 2000. - 344 с.

47. Дридзе, Т.М. Язык и социальная психология Текст. / Т.М. Дридзе. -М.: Высшая школа, 1980. 224 с.

48. Дьякова, Е.Г. Массовая коммуникация и власть Текст. / Е.Г. Дьякова. Екатеринбург, 2002. - 280 с.

49. Евгеньева, Т.В. Социально-психологические основы формирования политической мифологии Текст. / Т.В. Евгеньева // Современная политическая мифология: содержание и механизмы функционирования. М.: РГГУ, 1996. - С. 25-34.

50. Егорова-Гантман, Е.В. Политическая реклама Текст. / Е.В. Егорова-Гантман. -М.: «Наука», 2002. С. 210-215.

51. Егорова-Гантман, Е.В., Минтусов, И. Политическое консультирование Текст. / Е.В. Егорова-Гантман, И. Минтусов. М.: КомКнига, 1999. -С. 211-215.

52. Ермолаев, Б.А. Целесообразие в коммуникации Текст. / Б.А. Ермолаев // Оптимизация речевого воздействия. М.: «Высшая школа», 1990. -С. 46-55.

53. Желвис, В.И. Поле брани: сквернословие как социальная проблема Текст. / В.И. Желвис. М.: Ладомир, 2001. - 349 с.

54. Жинкин, Н.И. Механизмы речи Текст. / Н.И. Жинкин. М., 1958. -213с.

55. Залевская, А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психолингвистических исследованиях Текст. /

56. A.А. Залевская. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1978. - 88 с.

57. Захарова, Е.П. Коммуникативная категория чуждости и ее роль в организации речевого общения Текст. / Е.П. Захарова // Вопросы стилистики: Межвуз.сб.науч.тр.- Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1998. -Вып.27. С. 87-94.

58. Земская, Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы изучения. Текст. / Е.А. Земская. М., 1987. - 276 с.

59. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г.А. Золотова. -М.: УРСС: Едиториал, 2003. 366 с.

60. Зорин, В.А. Проблема восприятия образа политика в контексте изучения его личности Текст. / В.А. Зорин // Психология восприятия власти. / Гл. ред. Е.Б. Шестопал. М.: Наука, 2003. - С. 74-79.

61. Иванов, Л.Ю. Аргументация в функциональных разновидностях языка Текст. / Л.Ю. Иванов // Культура русской речи и эффективность общения.-М.: Наука, 1996. С. 357-375.

62. Иванова, И.П., Бурлакова, В.В., Почепцов, Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка Текст. / И.П. Иванова,

63. B.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. М.: «Высшая школа», 1981. - 285 с.

64. Ильин, М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий Текст. / М.В. Ильин. М.: Рос. полит, энцикл., 1997. - 432 с.

65. Ильин, М.В., Коваль, Б.И. Что есть политика и что наука о политике Текст. / М.В. Ильин, Б.И. Коваль // Полис. 1999. №4. - С. 105-111.

66. Ильин, М.В., Мельвиль, А.Ю. Власть Текст. / М.В. Ильин, А.Ю. Мельвиль // Полис. 1997. - №6. - С. 146-153.

67. Имидж лидера. Психологическое пособие для политиков Текст. / Под ред. Е.В.Егоровой-Гантман. М, 1994. - С. 114-117.

68. Ирхин, Ю.В. Человеческое измерение политики Текст. / Ю.В. Ирхин. -М, 1993.- 154 с.

69. Ирхин, Ю.В. Политическая коммуникация Текст. / Ю.В. Ирхин // Вестник РУДН. Серия литературоведения. Журналистика. 1996. -№1. - С. 53-58.

70. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс М.: КомКнига, 2006.- 288 с.

71. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. - С. 5-20.

72. Кассирер, Э. Сила метафоры Текст. / Э. Кассирер // Теория метафоры. -М., 1990. С. 33-43.

73. Кастлер, К. Негативная и позитивная вежливость: различные стратегии речевого взаимодействия Текст. / К. Кастлер // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. И.А. Шаронова. М.: РГГУ, 2004.-С. 9-17.

74. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д. Кацнельсон. Л.: Наука, 1972. - 215 с.

75. Кашкин, В.Б. Введение в теорию коммуникации Текст. / В.Б. Кашкин. -Воронеж, 2000.- 175 с.

76. Кинцель, А.В. Эмоциональность текста как основа единства его связности Текст. / А.В. Кинцель // Текст: Структура и функционирование. Барнаул, 1997.Вып.2-С. 81-87.

77. Киселева, Л.А. Вопросы теории речевого воздействия. Текст. / Л.А. Киселева Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. - 160 с.

78. Китайгородская, М.В., Розанова, Н.Н. «Свое-чужое» в коммуникативном пространстве митинга Текст. / М.В.Китайгородская, Н.Н. Розанова // Русистика сегодня. М.: Ин-т рус.яз. РАН, 1995. -№1- С. 93-116.

79. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и институтов Текст. / Е.В. Клюев. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2002. - 320 с.

80. Клушина, Н.В. Образ врага: военная риторика мирного времени Текст. / Н.В. Клушина // Журналист, 2004.- №12. С. 76-77.

81. Копелев, JI.3. Чужие Текст. / JI.3. Копелев // Одиссей. Человек в истории. Образ «другого» в культуре. М.: Наука, 1999. - С. 8-18.

82. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка. Текст. / М.Н. Кожина М.: Просвещение, 1983.-223 с.

83. Коротец, И.Д., Штомпель, JI.A. Словарь-справочник «Человек и общество». Текст. / И.Д. Коротец, Л.А. Штомпель. Ростов-на-Дону: «Феникс», 1995.-233с.

84. Кохтев, Н.Н. Риторика Текст. / Н.Н. Кохтев. М., 1994. - 251 с.

85. Кочкин, М.Ю. Манипуляция в политическом дискурсе Текст. / М.Ю. Кочкин // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Волгоград, 1999. С. 29-34.

86. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. /

87. B.В. Красных. -М.: «Гнозис», 2003. 375 с.

88. Крылова, Т.В. Лексическое поле нападения и прилагательное агрессивный Текст. / Т.В. Крылова // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. И.А. Шаронова М.: РГГУ, 2004.1. C. 73-85.

89. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих Текст. / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976.-С. 42-52.

90. Куклина, Т.В. Психо- и Прагмалингвистический аспекты речевого поведения авторов Текст. дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2005.- 163 с.

91. Культура парламентской речи Текст. М.: Наука, 1994. - 94с.

92. Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем. Текст. / Дж. Лакофф, М. Джонсон // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.-С. 126-172.

93. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ. Текст. / Э. Лассан. Вильнюс: Изд-во Вильнюс, ун-та, 1995.-232 с.

94. Лебон, Г. Психология толп Текст. / Г. Лебон. М.: Ин-т психологии РАН; Изд-во «КПС+», 1998.-254 с.

95. Левкиевская, Е.Е. Агрессия как форма защитной магии в славянской традиционной культуре Текст. / Е.Е. Левкиевская // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей под ред. Шаронова И.А. М.: РГГУ, 2004.-С.81-105. <

96. Ленец, А.В. Прагматический аспект акцентирования элементов высказывания Текст. / А.В. Ленец // Личность, речь и юридическая практика: межвуз.сб. нау. тр. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2001. - Вып. 4. -С. 61-64.

97. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

98. Леонтьев, А.А. Основы теории речевой деятельности Текст. / А.А. Леонтьев. М, 1974. - 146 с.

99. Леонтьев, А.Н., Панов, Д.Ю. Психология человека и технический прогресс Текст. / А.Н.Леонтьев, Д.Ю.Панов. // Философские вопросы физиологии высшей нервной деятельности и психологии. М, 1963. -С. 78-89.

100. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики Текст. / А.Н.Леонтьев. -М, 1965.-213 с.

101. Лосев, А.Ф. Знак, символ, миф Текст. / А.Ф. Лосев. М.: Изд-во Московского Универ-та, 1982. - 480 с.

102. Макаров, М. Основы теории дискурса Текст. / М. Макаров. М.: «Гнозис», 2003.-280 с.

103. Матвеева, Г.Г. Актуализация прагматического аспекта научного текста Текст. / Г.Г. Матвеева. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского университета, 1984. - 132 с.

104. Матвеева, Г.Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего Текст.: Автореф. дис. . доктора, филол. наук. СПб, 1993. - 46 с.

105. Матвеева, Г.Г. Функциональная и скрытая прагмалингвитсика Текст. / Г.Г. Матвеева. // Функционально-системный подход к исследованию языковых единиц разных уровней. Ростов-на-Дону, 2004. - С. 85-87.

106. Матвеева, Г.Г. Диагностирование личностных свойств автора по его речевому поведению Текст. / Г.Г. Матвеева. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 1999.-82 с.

107. Мегентесов, С.А., Мохамад, И. Лингвистические аспекты психического воздействия и приемов манипуляции Текст. / С.А. Мегентесов, И. Мохамад Краснодар: Изд-во Кубан. Ун-та, 1997 - 111 с.

108. Мелетинский, Е.М. Поэтика мифа Текст. / Е.М. Мелетинский. М.: «Наука», 1976.-406 с.

109. Мечковская, Н.Б. Язык и религия Текст. / Н.Б. Мечковская. М.: Агентство «Фаир», 1998. -352 с.

110. Михалева, О.А. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия. Текст.: дисс. . канд. филол. наук. Иркутск, 2004. 260с.

111. Михальская, А.К. Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели Текст. / А.К. Михальская // Проблемы речевой коммуниации: Межвуз.сб.науч.тр. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2003. - Вып.З. - С. 167-185.

112. Мкртчян, Т.Ю. Речевое поведение журналистов в политическом теле- и радиоинтервью (на материале английского и русского языков) Текст.: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2004. - 180 с.

113. Московичи, С. Век толп: Исторический трактат по психологии масс Текст. / С. Московичи. М.: Центр психологии и психотерапии, 1996. -480 с.

114. Николаева, Т.М. Качели свободы/несвободы: трагедия или спасение? Текст. / Т.М. Николаева //Речевые и ментальные стереотипы в синхронии и диахронии: Тез. конф. Ин-т славяноведения и балканистики РАН. М, 1995. - С. 83-88.

115. Норманн, Б.Ю. «МЫ»: семантика и прагматика Текст. / Б.Ю. Норман // Проблемы семантического описания речи. Тез. докл. международ, науч. конф. Минск.: МГЛУ, 1998. - 345 с.

116. Овсиенко, Ф.Г., Трофимчук, Н.А. Православие в контексте развития федеративных и этнополитических отношений в Российской Федерации Текст. / Ф.Г.Овсиенко, Н.А. Трофимчук // Религия и культура. М., 2000. - С. 90-107.

117. Остин, Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.- С. 22-31.

118. Павлова, Л.Г. Психолого-риторические аспекты убеждения Текст. / Павлова Л.Г. // Язык культуры и культура языка. Ростов-на-Дону, РГУ, 2003. - С. 29-34.

119. Паршин, П.Б. Понятие идиополитического дискурса и методологические основания политической лингвистики Электронныйресурс. П.Б. Паршин // http://www. elections.ru/biblio/lit/parshin.htm. Архив 23 марта 1999.

120. Паршин, П.Б. Речевое воздействие Электронный ресурс. П.Б. Паршин //http://www.krugosvet.ru/articles/96/1009689/print.htm.

121. Паршина, О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России Текст.: Автореф дис. . канд. филол. наук. Саратов 2005. - 48 с.

122. Пеньковский, А.Б. О семантической категории «чуждости» в русском языке Текст. / А.Б. Пеньковский // Структурная лингвистика 19851987. М.: «Наука», 1989. - С. 36-43.

123. Пирогова, Ю.К. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации Электронный ресурс. / Ю.К. Пирогова // http://www.dialog-21 .ru/archivearticle.asp?param=6778.

124. Политические коммуникации: Учеб. пособие для студентов вузов. Текст. М.: Аспект Пресс, 2004. - 332 с.

125. Почепцов, Г.Г. Имиджелогия: теория и практика Текст. / Г.Г. Почепцов. Киев, 1998. - 383 с.

126. Почепцов О.Г. Основы прагматического описания предложения Текст. / О.Г. Почепцов. Киев: «Вища школа», 1986. - 115с.

127. Преснякова, JI.A. Влияние личностных особенностей на восприятие власти в России Текст. / JI.A. Преснякова // Психология восприятия власти. / Гл. ред. Шестопал Е.Б. М.: Наука, 2003. - С. 112-123.

128. Психология. Словарь Текст. / Под. ред. А.В.Петровского. М.: Политиздат, 1990. - 494 с.

129. Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б. Русский язык без репетитора Текст. / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.: Лайда, 2002. - 104 с.

130. Романов, А.А., Черепанова, И.Ю. Языковая суггестия в предвыборной коммуникации Текст. / А.А. Романов, И.Ю. Черепанова. Тверь, ТвГУ, ТГСХА, 1998. -205 с.

131. Российская цивилизация: Учебное пособие для вузов Текст. М, 2003.-656 с.

132. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии. Текст. / C.JI. Рубинштейн. СПб: Питер, 1999. - 688 с.

133. Сахарова, О.В. Агрессивная реакция как ксенологическая проблема в коммуникативном пространстве Киева Текст. / О.В. Сахарова // Агрессия в языке и речи: Сб.науч.тр. / Под ред. И.А.Шаронова. -М.:РГГУ, 2004. С. 111-112.

134. Селиверстова, J1.H. Речевое поведение политических деятелей Германии XX века. Текст.: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2004.- 178 с.

135. Семечкин, Н.И. Социальная психология Текст. / Н.И. Семечкин. -Ростов-на-Дону, 2003.-603 с.

136. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт? Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986.-С. 151-156.

137. Сивков, О.Я. Сознание. Нравственность. Цивилизация. Россия и Запад Текст. / О.Я. Сивков. М, 2001. - 40 с.

138. Словарь Иностранных Слов Текст. М.: Русский Язык, 1992.

139. Современный русский язык Текст. /Под ред. В.В. Бабайцева, Л.Ю. Максимова, ч.З. Синтаксис. Пунктуация. М.: Наука, 1987. - 256 с.

140. Соловьёв, А.И. Политика и общество: социально-философские аспекты взаимодействия Текст. / А.И. Соловьёв. Волгоград, 1999. - С. 68-72.

141. Сопер, П. Основы искусства речи Текст. / П. Сопер. М.: Гнозис, 1995.-416 с.

142. Сорокин, Ю.А. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения Текст. / Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1990. - 327с.

143. Сорокин, Ю.А., Марковина, И.Ю. Понятие «чужой» в языковом и культурном контексте Текст. / Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина // Язык. Этнокультурный и прагматический аспекты. Сб. науч. тр. -Днепропетровск, 1988.-С. 5-10.

144. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования Текст. / Ю.С. Степанов. М.: Языки русской культуры, 1997.-824 с.

145. Степанов, Ю.С. В поисках прагматики (Проблема субъекта) Текст. / Ю.С. Степанов // Серия литературы и языка. Том 40. 1981. - №4. -С. 325-342.

146. Стернин, И.А. Речевое воздействие как интегральная наука Текст. / И.А. Стернин // Введение в речевое воздействие. Воронеж, 2001. -С. 52-54.

147. Стризое, A.J1. Политика и общество: социально-философские аспекты взаимодействия Текст. / A.JI. Стризое. Волгоград, 1999. - 68 с.

148. Таранцов, В.П. Политический лидер: культура формирования имиджа Текст. / В.П. Таранцов. М.: ИПЦ «Жизнь и мысль», 2001. - 169 с.

149. Тарасов, Е.Ф. Оптимизация речевого воздействия. Текст. / Е.Ф. Тарасов.-М, 1990.-240 с.

150. Тер-Минасова, С.Г. Язык и Межкультурная коммуникация Текст. / С.Г. Тер-Минасова. М.: Слово, 2000. - 259 с.

151. Труфанова, И.В. Разграничение понятий: Речевой акт, речевой жанр, речевая стратегия, речевая тактика Текст. / И.В. Труфанова // Филологические науки. 2002. №2. - С. 56-63.

152. Соссюр, Ф. Курс общей лингвистики. Текст. / Ф. Соссюр. -Екатеринбург: УГУ, 1999. 432 с.

153. Федорова, J1.J1. Прямое выражение агрессии в речевом общении Текст. / JI.JT. Федорова // Агрессия в языке и речи: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А.Шаронова. М.:РГГУ, 2004. - С. 219-232.

154. Филинский, А.А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1990-2000 гг. Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Тверь, 2002. - 16 с.

155. Фирсов, Н.Н. Современные политические партии и архетипы коллективного бессознательного Текст. / Н.Н. Фирсов // Современная политическая мифология: содержание и механизмы функционирования. М.: РГГУ, 1996. - С. 66-68.

156. Фирсова, Е.В. Национально-культурная специфика речевого поведения русских и немецких авторов: синтактико-прагматический аспект Текст.: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2003. - 162 с.

157. Формановская, Н.И. Речевой этикет и культура общения Текст. / Н.И. Формановская. -М.: Высшая школа, 1989. 160 с.

158. Формановская, Н.И. Вежливость и толерантность как коммуникативные механизмы снижения речевой агрессии Текст. / Н.И. Формановская // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. Шаронова И.А. М.: РГГУ, 2004. - С. 207-218.

159. Хомская, Е.Д., Батова, Н.Я. Мозг и эмоции. Нейропсихологические исследования Текст. / Е.Д. Хомская, Н.Я. Батова. М, 1998. - 112 с.

160. Цуладзе, А. Большая манипулятивная игра Текст. / А. Цуладзе. М.: Наука, 2000.-312 с.

161. Чабан, Н.А. Концепт «Политика современной Украины» в вербальном воплощении (на материале газеты «The New York Times»). Текст. / Чабан Н.А. Черкассы: Черкас, гос. ун-т, 1997. - 94 с.

162. Черемисина, М.И. Элементарное высказывание как единица анализа текста Текст. / Черемисина М.И. //Методологические и методические проблемы контент-анализа. М, 1973. Вып.1. - С. 65-70.

163. Чуриков, М.П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте речевого общения Текст.: дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 2005. -165 с.

164. Чужое. Опыты преодоления. Очерки из истории культуры Средиземноморья Текст. -М.: «Алетейя», 1999.-384 с.

165. Шаронов, И.А. Приемы речевой агрессии: насмешка и ирония Текст. / И.А. Шаронов // Агрессия в языке и речи: Сборник научных статей / Под ред. Шаронова И.А. М.: РГГУ, 2004. - С. 38-52.

166. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е.И. Шейгал. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. - 326 с.

167. Шепель, В.М. Имиджелогия: Секреты личного обаяния Текст. / В.М. Шепель. М.: Наука, 1997. - 270 с.

168. Шестопал, Е.Б. Психологический профиль Российской политики 1990-х. Текст. / Е.Б. Шестопал. М, 2000. - 431 с.

169. Шиллер Г. Манипуляторы сознанием Текст. / Г. Шиллер- М., 1980. -326 с.

170. Шкондин, М.В. Редакционная сфера и современные коммуникативные стратегии Текст. / М.В. Шкондин // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика, 2005.-№1. С. 9-17.

171. Шомова, С.А. Социокультурные механизмы современной политической коммуникации Текст. / С.А. Шомова //Социально-гуманитарные знания. 2004. -№3. С. 138-146.

172. Щедровицкий, Г.П. Лингвистика, психолингвистика, теория деятельности. Текст. / Щедровицкий Г.П. // Сб. Теория речевой деятельности. М., 1968. - С. 78-80.

173. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.В. Щерба. Л.: Наука, 1974. - С. 24-38.

174. Щербинина, Ю. Методы диагностики речевой агрессии Текст. / Ю. Щербинина // Прикладная психология и психоанализ, 2001 №3 -С. 39-55.

175. Шмитт, К. Понятие политического Текст. / Шмитт К. // Вопросы социологии, т. 1 1992. -№1. - С. 35-67.

176. Эрвин-Трипп, С.М. Язык. Тема. Слушатель Текст. / С.М. Эрвин-Трипп // Новое в лингвистике. Вып. 7. Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975.-362 с.

177. Юнг, К.Г. Психология бессознательного Текст. / К.Г. Юнг. М, 1998. -274 с.

178. Якобсон, Р. Избранные работы Текст. / Р. Якобсон. М.: Прогресс, 1985.-455 с.

179. Янко, Т.Е. Коммуникативные стратегии русской речи Текст. / Т.Е. Янко. М.: Языки Славянской культуры, 2001. - 384 с.

180. Яцутко, Д. Политическая метафора в языке СМИ Электронный ресурс. / Д. Яцутко // http://teneta.rinet.ru/rus/de/dy metfunction.htm

181. Bierwisch, М. Semantic structure and illocutionary force Текст. // Speech act theory and pragmatics. / Ed. by Searle J.R., Kiefer F. Dordrecht, 1980. -452 p.

182. Brown P., Levinson S. Politeness. Some universals of language usage. Текст. / P. Brown, S. Levinson. Cambrigde. CUP, 1987. - 268 p.

183. Butler D.E. The study of political behaviour Текст. / D.E. Butler. -Hutchinson, 1958,-322 p.

184. Cohen, A.D. Speech acts Текст. / A.D. Cohen // D.Crystal. Linguistics. Penguin Books, 1990.-383-401 p.

185. Corcoran, P.E. Political language and Rhetoric Текст. / P.E. Corcoran. -Austin: Univ. of Texas Press, 1979. -216 p.

186. Coxall, В., Robins, L., Leach, R. Contemporary British Politics Текст. / В. Coxall, L. Robins, R. Leach. Palgrave Macmillan, 2003. - 453p.

187. Crystal, D. Linguistics. Текст. / D. Crystal. Penguin Books, 1990. -276 p.

188. Dillard, J.P., Segrin, Ch., Harden, J.M. Primary and secondary goals in the production of interpersonal influence messages Текст. / J.P. Dillard, Ch. Segrin, J.M. Harden // Communication Monographs. 1989. - V.56. March. -P. 22-25.

189. Edelman, M. Political Language. Words that Succeed and Policies that fail Текст. / M. Edelman New York. Academic Press. - 1977. - 164 p.

190. Eulau, H. Political behaviour. Текст. / H. Eulau. Free Press, Glencoe, 1956.-213 p.

191. Faces of the enemy: Reflections on the hostile Imagination Текст. / Sam Keen. San Francisco: Harper and Row, 1986. - 368 p.

192. Foley, M., Hall, D. Advanced Learner's Grammar. A self-study reference and practice book Текст. / M. Foley, D. Hall. Longman, 2005. - 384 p.

193. Fotion, N. Speech activity and language use Текст. / N. Fotion. Wien.,1977.-233 p.

194. Graber, D.A. Verbal Behavior and politics Текст. / D.A. Graber. Urbana: University of Illinois Press. 1976. -361 p.

195. Lasswell, H. Power and society. Текст. / H. Lasswell. New Haven.: Yale University. Press, 1950. - 250 p.

196. Leech, G. Principles of Pragmatics. G. Leech. London-New York: Longman, 1983.-259 p.

197. Morgan, J.L. Two types of convention in indirect speech acts. Syntax and Semantics.V.9.Pragmatics. Текст. / J.L. Morgan. New York: Acad.Press,1978.-289 p.

198. Morris, C.W. Foundations of the theory of Signs. Текст. / C.W. Morris. -N.Y., 1938.- 178 p.

199. Oxford Thesaurus of English. Текст. Oxford University Press, 2004. -1060 p.

200. Powell, L., Cowart, J. Political Campaign Communication: Inside and Out Текст. / L. Powell, J. Cowart. Boston: Allyn and Bacon, 2002. - 456 p.

201. Ranney, A. Essays on the behavioral Study of politics Текст. / A. Ranney. University of Illinois Press, Urbana, 1962. - 371 p.

202. Searle, J.R. Speech acts: an essay in the philosophy of language. Текст. / J.R. Searle Cambridge: University Press, 1969. - 164 p.

203. Trent, J. Political campaign communication: principles and practices Текст. / J. Trent. N.Y.: Praeger, 2000. - XVI, 386 p.

204. Wiley, G. Language planning and policy Terrence Текст. / G. Wiley // Sociolinguistics and language teaching. S.L. Mckay, N.H. Hornberger. Cambridge applied linguistics. Cambridge University Press, 2002. -P. 103-149.

205. Yule, G. Oxford Practice Grammar Текст. /G. Yule. Oxford University Press, 2006. - 280 p.1. Список источников

206. Зюганов, Г.А. К годовщине X Съезда КПРФ Электронный ресурс. / Г.А. Зюганов // http://www.cprf.ru/news/analytics/processes/34734.html, 06.07.2004.

207. Зюганов, Г.А. Смотреть вперед Электронный ресурс. / Г.А. Зюганов // http://www.cprf.ru/news/party news/25222.html, 27.07.2005.

208. Мельников, И.И Социал-демократическая наживка от либерально-бюрократической партии Электронный ресурс. / И.И Мельников // http://www.cprf.ru/news/interviews/44652.html, 13.10.2004.

209. Кашин, В.И. От буржуазной демократии до фашизма один шаг Электронный ресурс. / В.И. Кашин http://www.cprf.ru/news/party news/ 38318.html 22.12.2004.

210. Явлинский, Г. А. Демодернизация Электронный ресурс. / Г. А. Явлинский // http://www.yavlinsky.m/said/articles/index.phtml?id=589, 6.11.2004.

211. Явлинский, Г. А. Мы пройдем свою часть пути Электронный ресурс. / Г. А. Явлинский // http://www.yavlinsky.ru/said/ direct speech/index.phtml?id=2341, 16.06.2005.

212. Шишлов, А.В. Наше туманное завтра Электронный ресурс. / А.В. Шишлов // http://www.yabloko.ru/Publ/2005/200502/05021 lspbvedshis hlov.html, 10.02.2004.

213. Иваненко, С.В. Власть живет в своем особом стеклянном мирке и не замечает того, что происходит «за стеклом» Электронный ресурс. / С.В. Иваненко //http://www.yabloko.ru/Publ/2003/2003 07/020701 prn i vanenko.html. 01.07.2004.

214. Жириновский, В.В. Нужен кнут! Электронный ресурс. / В.В. Жириновский // http://www.ldpr.ru/press/deputat/deputat 94.html 2.06.2004.

215. Жириновский, В.В. Я за сильную Россию! Электронный ресурс. / В.В. Жириновский // http://www.ldpr.ru/press/deputat/deputat97.html 2.06.2005.

216. Митрофанов, А.В. 2004 Пусть министр обороны вступает в ЛДПР Электронный ресурс. / А.В. Митрофанов // http://www.ldpr.ru/press/deputat/deputat 124.html. 31.03.2004.

217. Чернышов, А.Г. О молодежной программе Электронный ресурс. / А.Г. Чернышов // http://www.ldpr.ru/press/deputat/deputat93.html, 13.02.2004.

218. Duncan, Smith. The Broken Society Электронный ресурс. / Duncan Smith //http://www.conservatives.com/tile.do?de^=news.story.page&objid =124108&speeches=l, 26.07.2005.

219. David, Willet Britain needs a Conservative Government because. Электронный ресурс. / David Willet // http://www.conservatives.com/tile. do?def=news.storv.page&obi id=l32590, 2.10.2005.

220. Michael, Howard. A voice for hope, for optimism and for change Электронный ресурс. / Michael Howard // http://www.conservatives.com/ tile.do?def=news.story.page&obj id=l26757&speeches=l, 6.12.2005.

221. Gordon, Brown. Politics as a moral duty Электронный ресурс. / Gordon Brown. // http://www.labour.org.uk/index.php?id=news2005&ux n ewsrid1=ac05gb&cHash=30c74d8de6,26.09.2005

222. Charles, Clarke. We will reinforce a culture of respect Электронный ресурс. / Charles Clarke // http://www.labour.org.uk/index.php?id=news200 5&ux newsl"idl=ac05cc&cHash=bc2734272b, 27.09.2005

223. Jack, Straw. We are in Iraq to bring about democracy Электронный ресурс. /Jack Straw // http://www.labour.org.uk/index.php?id=news2005&u x news[idl=ac05js&cHash=6cd4f7cecf Check against delivery, 3.06.2005

224. Andrew, George. Speech on African poverty Электронный ресурс. / Andrew George. // http://www.libdems.org.uk/parliament/feature.html?id=9187&navPage=features.html, 18.10.2005.

225. Mattew, Tailor. Conservative Faces May Change, But Their Policies Remain Out Of Touch Электронный ресурс. / Mattew Tailor // http://www.libdems.org.uk/news/conservative-faces-may-change-but-their-policies-remain-out-of-touch-taylor.html, 10.05.2005.

226. Charles, Kennedy. Prime minister should accept he is wrong on 90 days Электронный ресурс. / Charles Kennedy // http://www.libdems.org.uk/ne ws/storv.html?id=9233&navPage=news.html, 7.10.2005.