автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.11
диссертация на тему:
Коммуникативные стратегии в психотерапевтических практиках (философско-герменевтический анализ)

  • Год: 1997
  • Автор научной работы: Городовая, Татьяна Павловна
  • Ученая cтепень: кандидата философских наук
  • Место защиты диссертации: Владивосток
  • Код cпециальности ВАК: 09.00.11
Автореферат по философии на тему 'Коммуникативные стратегии в психотерапевтических практиках (философско-герменевтический анализ)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Коммуникативные стратегии в психотерапевтических практиках (философско-герменевтический анализ)"

РГ6 Ол - - АВГ 15?

На правах рукописи

ГОРОВАЯ ТАТЬЯНА ПАВЛОВНА

с

КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ В ПСИХОТЕРАПЕВТИЧЕСКИХ ПРАКТИКАХ (ФИЛОСОФСКО-ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ)

Специальность 09.00.11 -социальная философия

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата философских наук

Владивосток-1997

Работа выполнена в Дальневосточном государственном техническом университете

Научней руководитель: кандидат философских наук, доцент Кирсанова Л.И.

Официальные оппоненты:

доктор философских наук, профессор Арлычев А.Н.

кандидат философских наук, доцент Здор А. В.

Ведущая организация:

Дальневосточный государственный технический рыбохозяйственный университет

Защита состоится У"-^ * -¿^¿ ^'1997 г. в " // " часов на заседании диссертационного совета К.064.01.07 в Дальневосточном государственном университете по адресу: 690600, г.Владивосток, ул. Пушкинская, 10, аудиториял^Я;

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дальневосточного государственного технического университета.

Автореферат разослан

1997 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета

Гришина Е.С.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследбвания. В современную эпоху проблема понимания в своих двух проявлениях: взаимопонимания и самопонимания, является едва ли не главной проблемой человека, культуры, социума. В силу сложности происходящих социокультурных процессов понимание перестало быть результатом естественного становления личности в культуре, но требует постоянного, напряженного усилия, проявления которого чрезвычайно многообразны.

Постановка проблемы понимания, взятой не в ее глобальном историко-культурном измерении, а рассмотренной с точки зрения того, как оно достигается (или не достигается) в "паре" психоаналитик-пациент или психолог-клиент, имеет актуальное звучание и может служить примером перехода от глобальной аналитики социальных процессов на уровень микроаналитики социальности.

Основной предпосылкой такой постановки проблемы является мысль о том, что понимание в отношениях между людьми не гарантировано. Заметим, что Х.-Г.Гадамер, Л.Витгенштейн и др., наследовавшие традиции Просвещения, полагали, что люди изначально как-то понимают друг друга, и занимались прояснением вопроса о том, как возможно понимание. Изменение коммуникативной модели в XX веке как раз связано с признанием того факта, что понимание не обеспечено изначально, что люди заброшены в ситуацию непонимания, связанную с непризнанием Другого, неспособностью человека ограничивать свои желания легкомысленно предающегося эгоизму своего "Я". Сегодня многие вынуждены признать, что потерпели крах в общении (во взаимопонимании) с другими людьми и перестали понимать самих себя,, это и приводит к невротическим изменениям личности.

Философия была и остается "современной ей эпохой, выраженной в понятии" и, следовательно, не может не отозваться на сложившуюся духовно-практическую ситуацию современности. Этот отклик находит свое выражение, с одной стороны, в "герменевтическом повороте" всей современной философии, а, с другой - в многообразном внимании, которое уделяется проблеме коммуникативных оснований человеческого бытия. Автор вынужден констатировать при этом, что герменевтическая и коммуникативная проблематика существуют и развиваются в значительной степени параллельно, хотя взаимосвязь понимания (основной категории философской герменевтики) и

коммуникации (базового понятия социально-философских теорий) носит очевидный и сущностный характер. Автору представляется, что взаимное использование методологических и теоретических основ герменевтической и коммуникативной проблематики зачастую характеризуется отсутствием ясного понимания используемых философско-антропологических моделей и связи этих моделей с терапевтическими методами. Менеду тем, психотерапевтический опыт настолько органичен единству герменевтической и коммуникативной проблематик, что может служить феноменальным выражением этого единства. Этот опыт концентрируется вокруг главной позиции (вопроса) обозначенного единства: "Посредством какой коммуникативной стратегии можно достичь взаимопонимания с клиентом, чтобы он пришел, в ■ конечном итоге, к самопониманию"? Социально-философский статус рассматриваемых проблем заключается в том, что коммуникация подразумевает социальное действие сообществ, социальных групп; понимание носит социальный характер (в условия понимания включаются свойства дисциплинарного пространства, качества властных субъектов), и само умственное, психологическое действие (психопатологического, невротического содержания) генетически и в своем наличном бытии определяется институциональными структурами общества. Основное понятие данной работы - коммуникативная стратегия - является социально-историческим феноменом, требующим социо-культурного осмысления.

Таким образом, проблемная область (тема) исследования очерчивается нами как область пересечения трех фундаментальных тем: проблемы понимания, коммуникативных оснований человеческого бытия и метапсихологических оснований терапевтических практик.

Данное исследование предусматривает разработку проблематики понимания и интерпретации в социокультурном контексте.

Степень разработанности проблемы. Анализ основных понятий герменевтики с необходимостью требует обращения к истории герменевтики. Впервые Ф.Шлейермахер поставил вопрос об общих предпосылках любой частной или специальной герменевтики. Он соединил в своем методе теологию и философию, поставив перед собой задачу разработать универсальное учение о понимании и интерпретации художественных текстов. Ф.Шлейермахер считал, что

главными принципами универсальной герменевтики являются два основных метода истолкования - грамматический и психологический.

В качестве основания своей философии В.Дильтей выбирает "саму жизнь" и прежде всего ее духовно-эмоциональные проявления. Герменевтика исходит из жизни "какова она есть", опирается на индивидуальное сознание, на способность индивида переживать психологические связи и понимать их в Другом. Ее назначение - найти адекватное переживание через сопереживание и сопонимание, из которых слагается знание истории и наличного бытия, что и ведет к пониманию. Мировоззрение В.Дильтея складывалось под влиянием И.Канта, Ф.Шлейермахера, А.Шопенгауэра, О.Конта, Г.Спенсера и др., но он акцентирует внимание на индивидуально-личностной направленности интерпретации объектов герменевтического постижения.

Особое место в развитии герменевтики занимает М.Хайдеггер, придавший ей онтологические черты. Онтологические свойства есть определение Dasein, экзистенциалами которого являются "положенность" и "понимание". Понимание всегда реализуется через истолкование, интерпретацию. Он считает, что человеческое бытие изначально "герменевтично". Благодаря превращению герменевтики в онтологию, она приобретает трансцендентальный характер, связанный с приращением смысла.

Х.-Г.Гадамер уточнил метод герменевтики как принцип ее саморефлексии. Он ввел понятие герменевтического круга, придав ему онтологический характер. В отличие от В.Дильтея, Х.-Г.Гадамер выстраивает путь к пониманию через традицию и дистанцию.

Социально-исторический характер герменевтики находит отражение в работах Ю.Хабермаса и М.Вебера.

Так, Ю.Хабермас ставит вопрос об ограничении притязаний философской герменевтики на универсальность, и вновь отстаивает эффективность теории коммуникативного поведения, позволяющей различать понимающую коммуникацию как систему "жизненного мира" и манипулятивную коммуникацию, целью которой является преследование "интереса" социального субъекта. Манипулятивная коммуникация разрушает личностные структуры, ведет к психопатологиям, тогда как понимающая коммуникация, не порывая с традицией, способствует саморазвитию личности.

П.Рикер предлагает структурно-семиотический анализ понимания. Он задает пониманию три уровня: семантический, рефлексивный и экзистенциальный. П.Рикер отрицает возможность единой и единственной интерпретации: философская герменевтика представляет собой критический анализ всех возможных методов интерпретации - от психоанализа и структурализма до феноменологии. Для Рикера за конфликтом интерпретации лежит различие способов экзистенции.

Таким образом, достигнутый уровень разработанности проблем философской герменевтики позволяет поставить вопросы, связанные с особенностями ее использования в анализе стратегий понимания в психотерапевтическом опыте и формированием критериев обеспечения понимания как взаимопонимания и самопонимания.

В психотерапевтических практиках, как интеллектуальных практиках, сформулированы понятия, которые используются в качестве категориального аппарата, применение которого ведет к пониманию. Категориями понимания в психологии являются переживание, сопереживание, рефлексия, дистанция и др., имеющие сложный методологический статус, так как, с одной стороны, они являются категориями психологии, а с другой стороны - философской герменевтики. Задача соискателя состояла в прояснении философско-герменевтического содержания некоторых понятий, используемых в психологии, психоанализе и психотерапии.

Так, например, в классическом психоанализе (З.Фрейд) используется понятие со-переживания, называемое переносом (контрпереносом), изменение которого уравновешивается необходимостью рационально-критического размышления, позволяющего психоаналитику увеличить дистанцию между собой и клиентом.

В гештальт-терапии (Ф.Перлз) понимание осуществляется через интенсивное проживание чувств, которые являются означающими травмирующего события, дающих возможность его восстановить. Переживание описывается как превращение фона в фигуру.

В гуманистической психотерапии (К.Роджерс) пациент становится клиентом через субъект-субъектное отношение со стороны психотерапевта, который ему со-переживает. Таким образом, психотерапевтическая процедура центрируется вокруг клиента, который остается субъектом своего "жизненного мира".

В нейро-лингвистическом программировании (Д.Гриндер, Р.Бэндлер), являющимся, по мнению диссертанта, супербихевиоризмом, характер дистанции между психотерапевтом и пациентом в процессе психотерапии изменяется. Пациент занимает положение объекта. Вместо работы с сознанием пациента психотерапевт смещает акцент в сферу бессознательного, что позволяет моделировать его посредством слова, метафоры (Д.Гордон, Ф.Баркер) и структурировать телесность с помощью касания - "якоря".

Несмотря на разработанность герменевтики как философского направления, общий уровень ее практического использования остается недостаточным, в частности в психологии. Анализ отечественной литературы (Алексеев К.И., Василюк Ф.Е., Гайденко п.П., Ершов П.М., Калиниченко В,В., Руткевич А.И., Спавская А.Н.) по проблемам герменевтики, интерпретации показал, что исследования касаются частных проблем герменевтики, таких как : использование метафоры, искусство истолкования и др. Философско-методологической основой данной работы является категориальный аппарат классической герменевтики, включающий использование таких понятий, как традиция, предание, герменевтический круг, интерсубъективность и др. Данная работа представляет собой исследование тех сторон психотерапевтических практик, которые позволили бы осознать возможности использования герменевтики как метода в психологии.

Предмет исследования: психотерапевтические практики в контексте коммуникативных стратегий как герменевтических процедур.

Цель исследования: дать анализ процесса понимания в психотерапевтических практиках с точки зрения основных категорий герменевтики: традиции, дистанции, переживания, интерсубъективности, понимания и самопонимания. Определить сферы их применения в психотерапевтических практиках. Показать, как в процессе той или иной психотерапевтической техники развивается доверие и взаимопонимание посредством Другого (психотерапевта), благодаря чему пациент приходит к самопониманию.

Достижение данной цели предполагает решение следующих задач:

- дать анализ герменевтики как стратегии понимания;

- определить роль и значение герменевтического круга в понимании;

- исследовать лредпонимание как предпосылку коммуникации;

- рассмотреть понимание как прорыв к бытию;

- дать обоснование самоинтерпретации как герменевтической проблемы;

- выявить проблему интерсубъективности;

- описать "понимающее тело" как проблему герменевтики;

- выделить уровни интерпретации, характеризующие субъектов общения;

- проанализировать психотерапевтические практики с точки зрения

структуры герменевтического опыта.

Методологическая основа исследования .

Методологической базой исследования являются историко-генетический и структурно-функциональный методы.

С помощью историко-генетического метода рассматриваются идеи, связанные со становлением герменевтики, описываются исторический и автобиографический аспект основных понятий герменевтики.

Структурно-функциональный метод позволяет выделить структуру понимания; функции элементов в структуре, так как они находятся в поле взаимофункционального действия. Функциональную нагрузку несут отдельные элементы структуры: герменевтический круг, лредпонимание, понимание, самоинтерпретация, интерсубъективность, понимающее тело, уровни интерпретации.

Герменевтика, как методологическая проблема, носит междисциплинарный характер. Одновременно решается не столько философская задача, связанная с прояснением идей герменевтики, сколько с философско-методологическим обоснованием психотехник: психоанализа, гештальт-терапии, гуманистической терапии, нейро-лингвистического программирования.

Теоретические источники содержат анализ работ Ф.Шлейермахера, В.Дильтея, М.Хайдеггера, Х.-Г. Гада мера, Ю.Хабермаса, П.Рикера. А также Э.Гуссерля, З.М.Какабадзе, Х.Ортега-и-Гассета, К.Г.Юнга, В.Франка, Э.Фромма, Е.Финка, А.Камю, Ж.П.Сартра, Г.Марселя, С.Киркегора, К.Ясперса, Ф.Ницше, Ж.Лакана, М.Фуко, Ф.Гваттари, Р.Барта, В.Подороги, М.Мерло-Понти. В диссертации использованы работы психотерапевтов классических направлений. Среди них: З.Фрейд, Ф.Перпз, К.Роджерс, А.Маслоу, Р.Бэндлер, А.Гриндер, А.Гордон, Ф.Баркер.

я

Научная новизна исследования. Положения, выносимые на защиту.

'атлинщан диссертация представляет собой одну из попыток раскрыть сущность коммуникативной стратегии как стратегии понимания в психотерапевтических практиках. Выносимые на защиту положения характеризуются с точки зрения их научно-теоретической новизны следующим образом:

1. Показаны возможности использования концептуального аппарата герменевтики как методологической основы для выявления содержания коммуникативных стратегий в психотерапевтических практиках.

2. Осуществлена интеграция понятий предпонимания, традиции, переживания, интерсубъективности, дистанции, телесности, выявлена их роль в возникновении взаимопонимания и самопонимания в психотерапевтическом процессе.

3. Выделены уровни интерпретации, смысл которых состоит в обеспечении многомерности понимания: герменевтический, феноменологический, экзистенциальный, онтологический.

4. Исследована роль и значение герменевтического круга как метода герменевтики для достижения понимания в психотерапевтических практиках.

5. Раскрыта диалогичность взаимодействия в различных психотерапевтических практиках и выделено значение фигуры Другого как участника диалога психотерапевт-пациент (клиент).

6. Проанализирована метафора "понимающего тела" в контексте герменевтики и возможности ее использования в психотехниках.

7. Показано, что самоинтерпретация является завершением процесса понимания в форме самопонимания в различных интеллектуальных практиках психотерапии.

? ( [/ *НаучнЭ-практичоская значимость результатов исследования.

Результаты диссертационного исследования являются обобщением психотерапевтического опыта с точки зрения коммуникативных стратегий, направленных на установление понимания как взаимопонимания и самопонимания. Итоги исследования могут быть использованы для прогнозирования возникновения новых психотерапевтических практик. Материалы диссертационной работы могут быть использованы в учебных курсах

по проблемам социальной философии, а также для чтения лекций по общей психотерапии, в спецкурсе по методологии психотерапевтических практик.

Апробация диссертации.

Д/ ^ Основное содержание диссертации отражено в пяти статьях, ^еш итГ^ которых нахСдитс5Г§~печэти; в выступлениях на четырех региональных научных конференциях: трпппгия птиеютярцншии", ''Фъждйофия.

психология, теелоши одиночества"; 'I (римороиая наука и практика—а—крае^

в фиппг.пфиц и пгиупппгии" "

Результаты работы были обсуждены на заседаниях кафедры психологии в Дальневосточной государственной морской академии и кафедры философии Дальневосточного государственного технического университета.

Структура и объем работы

Структура диссертации соответствует целям и задачам исследования. В соответствии с содержанием и логикой материала текст состоит из введения, двух глав, подразделенных на параграфы, заключения, списка литературы, включающего 129 источников.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы, характеризуется уровень исследования проблемы, дается характеристика ее разработанности, краткий обзор литературы по теме, определяется цель работы, основные исследовательские задачи, теоретическая и методологическая основа их решения, формулируются положения, выносимые на защиту, определяется их новизна, фиксируются научные результаты и практическая значимость работы.

Первая глава - "Взаимопонимание как герменевтическая проблема" -посвящена раскрытию понимания как онтологического отношения, имеющего опосредования в противоречии предпонимания (традиции) и актуально понимаемого, внутреннего опыта и интеллектуальных практик, бессознательного и сознания, общения и манипулирования субъектом и др. Выявляются редукционистские ходы, устраняющие ситуацию непонимания, т.е. онтология обогащается рефлексией. Содержание главы раскрывается в параграфах. Выявляются структурные элементы герменевтики, имеющие психологическое содержание.

Коммуникативные стратегии в психотерапевтических практиках выстраиваются как стратегии понимания, включающие интеллектуальные практики и внутренний опыт. Автор использует герменевтику как интеллектуальную практику, а не как гносеологическую процедуру. Герменевтика принципиально связана с опытом субъекта. Различие между герменевтикой и рефлексией производится не в сфере предмета, а в сфере субъекта. Это познающий, коммунмцирующий субъект со своими предсуждением, преданием, традицией, со своей интерпретацией, что и обеспечивает трудный путь к истине.

Герменевтика использована как методологическая основа для анализа коммуникативных стратегий в психотерапевтических практиках.

В первом параграфе - "Коммуникативная стратегия как стратегия понимания" - общение рассматривается как дорефлексивное основание человеческого бытия. В отличие от него коммуникативная стратегия_представляет собой рефлексивное интеллектуальное действие для достижения тех или иных целей коммуникативного плана.

Коммуникативное действие (общение) обладает внутренней разумностью, оно расчитано на его понимание другими людьми. Однако, отмечает диссертант, в концк XX века произошло отчуждение индивидуального действия от общих целей общества, нарушена сфера коллективной идентификации, а потому социум не может расчитывать на естественную спонтанность понимания. Необходимо рационально-критически сформировать коммуникацию, которая бы обеспечила устойчивость межличностного общения, основательность мотивационного комплекса личности, связь с традицией, производство личностных смыслов, способствующих гармонизации отношений человека со средой и самим собой.

Коммуникативная стратегия предполагает достижение целей взаимо- и самопонимания. Коммуникативная стратегия - это движение навстречу, к взаимодействию, стремление сблизить коммуникативную стратегию Я до прикосновения с коммуникативной стратегий Другого. Это синхронный перевод с одного языка на другой. Стратегия рассматривается нами как контекст, в котором находится человеческое произведение Другого, желание преодолеть разноголосицу жизненного опыта в поиске принадлежности к целому, единому.

В параграфе рассматривается пространственно-временная характеристика понимания: коммуникация, направляемая бессознательным субъекта, детерминирована его прошлым, тогда как коммуникативная стратегия призвана

осуществить проброс в будущее и, тем самым, ослабить действие скриптов, фантазмов детства. Таким образом, коммуникативная стратегия, с одной стороны, актуализирует прошлое субъекта, а с другой - ослабляет его за счет проекта будущего.

Во втором параграфе - "Герменевтический круг как предпосылка диалога" - осуществлен анализ понятия герменевтического круга или круга понимания, имеющего коммуникативный, логико-методологический, онтологический и экзистенциальный аспекты. Автор рассматривает понятие герменевтического круга в интерпретации, представленной взглядами Ф.Шлейермахера, М.Хайдеггера, Х.-Г.Гадамера, П.Рикера.

Так, у Ф.Шлейермахера в понятии герменевтического круга включены объективная и субъективная стороны. Первая - охватывает содержание сравнительного исследования, вторая - предлагает дивинационный (интуитивный) момент понимания.

В.Дильтей усиливает экзистенциальный аспект герменевтического круга. А. М.Хайдеггер исследует движение в герменевтическом круге как круговращение в языке.

С точки зрения Х.-Г.Гадамера, герменевтический круг согласует неповторимость взгляда на мир каждого отдельного человека с тем содержанием, которое отражает весь мир в целом.

По мнению диссертанта, П.Рикер предлагает разорвать герменевтический круг, превратив его в герменевтическую дугу, берущую начало в жизни, проходящей через произведение и его читателя, и возвращающуюся в жизнь.

При анализе психотерапевтических практик автор использует все теоретические ходы, обнаруженные в понимании герменевтического круга.

В третьем параграфе - "Предпонимание как возможность коммуникации" -предпонимание интерпретируется как возможность уже предданная нам для понимания. Во-первых, предпонимание есть некое предварительное понимание, связанное с интуицией (Ф.Шлейермахер); во-вторых - оно основано на единстве внутреннего опыта (В.Дильтей); в третьих, предпонимание носит онтологический характер (М.Хайдеггер); в четвертых - это обращение к преданию и традиции как всеобщности, к которой каждый из нас принадлежит (Х.-Г.Гадамер).

Предпонимание является основой исходных моментов человеческого опыта, и оно задано традицией. Традиция же имеет языковую природу.

Выявление традиции в общении психотерапевта и пациента является процедурой, претворяющей возможность понимания.

В четвертом параграфе - "Понимание как прорыв к бытию" - обоснована мысль о том, что путь к пониманию возможен через переживание - соединения "Я" с опытом "жизненного мира". Запросом к общению является непонимание, обнаруженное субъектом во взаимоотношениях с людьми, с миром. К пониманию ведет желание понять себя и другого. Понимание рассматривается автором как процесс, требующий усилия субъекта, при чем оно характеризуется качественно нарастающим переживанием, позволяющим прорваться к новому бытию, бытию с другими и самим собой.

С одной стороны, понимание требует дистанции и рефлексии, а с другой -проживания, со-переживания, вживания - при уменьшении и даже исчезновении дистанции. Понимание двояко: оно есть то, что уже дано бытием, но, одновременно, оно есть то, к чему еще необходимо прорваться. Для понимания необходимо пребывать в понимающе-схватывающем вопрошании. Необходимо создать возможность постановки себя под вопрос и задержки суждения. Понять -это совершить движение к истине со-бытия, к истине бытия через интерсубъективность, через доверие Другому.

Основу понимания составляет различие и сходство человеческих индивидуальностей, которые со-беседуют. Должен состояться перевод с одного языка на другой, сохраняющий самость каждого из участников раз-говора. Этот говор укоренен в традиции. Для понимания необходимо уловить "дух языка" и душу говорящего как своеобразного способа чувствования и мышления.

В пятом параграфе - "Самоинтерпретация как герменевтическая проблема" -, исследуя позиции П.Рикера, А.Кожева.Ж.Лакана и В.Подороги, диссертант приходит к мнению о том, что самосознание носит знаковый характер, т.е. по существу является самоинтерпретаций.

Кратко суммируя, диссертант отмечает, что А.Кожев рассматривает отношение Я-Другой в границах интерсубъективности; Ж.Лакан анализирует отношения Я-Другой как отношение речи и языка; В.Подорога - как отношение соприкасания.

Итогом размышления является анализ сознания как двойного текста: самоинтерпретации и интерпретации. Отношение между ними таково, что, прежде, чем нечто обнаруживает себя в акте сознания в качестве интерпретации,

оно уже оказывается самоинтерпретированным (П.Рикер). Способность самоинтерпретации определяет понимание и соответствует изначальной знаковой природе сознания и действия.

В шестом параграфе "Проблема интерсубъективности" рассматривается как процесс взаимопонимания и самопонимания.

Точка расхождения феноменологии и герменевтики в понимании интсрсубъсетисности состоит в ответе на вопрос о том, откуда к субъекту приходят значения мира.' Если феноменология полагает Я конституирующим фактором значений самого мира и других людей (Э.Гуссерль), то лингвистическая герменевтика (Ж.Лакан) полагает, что значения в Я ^е) приходят из Другого. Понятие интерсубъективности, связанное с характеристикой языка, символа, в герменевтику, пришло из феноменологии. Э.Гуссерль полагал, что смыслу бытия мира соответствует его наличность для всякого, для любого другого. В основу конструирования Другого субъекта у Э.Гуссерля положена способность "Я" (эго) воспринимать (конституировать) этого Другого. Логика выведения Другого такова: Я (эго) как Я-жизнь сознания обладает способностью конституировать мир. В лингвистической герменевтике смыслообразующим центром, местом, где конституируются означающие, является Другой. Я может увидеть себя через Другого посредством языка, в своей речи. Язык представляет собой слои значений, созданных Другим, который "Я" присваивает в говорении.

К.О.Апель понятие интерсубъективности связывает с "практическими" действиями языка как с символами. Символическое приобщение к ценности духовного опыта совершается не посредством рассудка, а через символ. Символ же характеризуется тем, что его содержание избыточно по отношению к предмету, в нем всегда наличествует выбор значений в зависимости от субъективного опыта другого субъекта.

Согласно Х.-Г.Гадамеру, субстанциональность языка заключена в его пред-суждениях, пред-рассудках. У Гадамера интерсубъективность обусловлена традицией.

Диссертант полагает, что благодаря понятию интерсубъективности интерпретация не может пониматься как конкретная интерпретация, а скорее, как метаинтерпретация или как "конфликт интерпретаций", как полагал П.Рикер.

В седьмом параграфе - "Понимающее тело как проблема герменевтики" -затрагивается проблема телесности в философии постмодернизма. В этом

направлении работают такие авторы, как Р.Барт, М.Фуко, В.Подорога и др. В настоящее время понятия тела, телесности, телоса пока не определились.

М.Хайдеггер рассматривал тело как дар бытия. Он ставил проблему возвращения к естественному телу, под которым подразумевалась уравновешенность, связанная со стихиями: Божественных и Смертных, Земли и Неба. Подобная точка зрения созвучна с мыслями В.Подороги о том, что правильно телесно проживать - это значит научиться правильно дышать, проживать согласно своим корням, своему ландшафту. Он старается удержаться на позициях А.Бергсона и Ф.Ницше и составить единый, мыслимый в терминах становления образ, тела. В.Подорога представляет тело посредством порогов, включающих тело-объект, "мое тело", тело-аффект и, наконец, тело мыслимое, единое (операция трансцендентального плана).

В проблематику "тел без органов", тел аффектов, тел марионеток диссертант входит через работы А.Арто, Ж.Делеза и Ф.Гваттари.

Становление понимающего тела является решающим моментом в определении эффективности любой психотехники. С точки зрения диссертанта понимающее тело характеризуется способностью вести диалог со своими болезненными симптомами; находить компромисс с больной частью своего тела -договариваться с нею, давать пространство для проживания.

Во второй главе - "Философско-методологический анализ психотерапевтических практик" - используется герменевтика как методологическая основа исследования коммуникативных стратегий в психотерапевтических практиках. Анализ каждой из описанных интеллектуальных практик позволяет обнаружить выраженность философского контекста и многоуровневость интерпретации. Отражены способы работы с бессознательным пациента (клиента) в каждой из психотехник: степень рефлексии и чувственного переживания, сопереживания; протяженность дистанции во взаимоотношениях психотерапевт-пациент; возможности попадания в круг понимания, акцентуация на телесности, которые могут привести к взаимомониманию и самопониманию.

В первом параграфе - "Уровни интерпретации" - исследованы уровни интерпретации: герменевтический, феноменологический, экзистенциальный, онтологический. Этот ряд может быть продолжен, как гносеологический, структуристский, психоаналитический, постмодернистский и т.п. Различия уровней обусловлены:

1) различием техники интерпретации, образующей внутренние правила истолкования;

2) замыслом, касающимся функций интерпретации;

3) степенью открытости знаков для интерпретации.

Многоуровневость интерпретаций обусловливает многомерность понимания. Отсюда следует, что люди, находящиеся в акте общения, могут иметь разные уровни интерпретации. Это несовпадение уровней интерпретации затрудняет понимание или препятствует ему. Такая проблема может возникать и в ситуации общениия пациент-психотерапевт. С точки зрения диссертанта, задача психотерапевта состоит в том, чтобы понять ту систему интерпретации, в которой находится пациент, и сформулировать вместе с ним переходную систему интерпретации, которая позволяет расширить горизонт понимания пациента. Продолжение и завершение психологической работы связано с созданием общей для психотерапевта и пациента системы интерпретации. Тем самым пациенту обеспечивается возможность не ограничивать себя уровнем интерпретации психотерапевта, а расширить свой горизонт понимания, обратившись к Другому (символу, языку).

В параграфе - "Психоанализ как герменевтическая процедура" -психоанализ рассматривается как путь к самопониманию. З.Фрейд полагал, что с методической точки зрения психоанализ - это лечение разговором, предполагающим трансфер. Психотерапевтическая беседа позволяет преодолеть дефект диалогичное™ путем введения в речь, движением в языке, круговращением в нем. Психоаналитик в психотерапевтическом процессе как коммуникативном действии использует психоаналитический метод, чтобы обеспечить возможность оказаться с пациентом в ситуации герменевтического круга, в котором возможно достичь понимания. Для этого аналитику необходимо иметь способность открытости бытию, и предоставлять эту открытость другому (пациенту) в виде аванса, кредита свободы с целью восстановления коммуникативной способности пациента.

По мнению автора, в психоанализе возможность попадания в такую ситуацию обеспечивается через трансфер и контртрансфер, когда дистанция между пациентом и психоаналитиком исчезает. Происходит встречное движение со-знания аналитика и пациента, требующего всего внимания к последнему. Это происходит в силу того, что сознание обоих направлено, устремлено к смыслам.

Психоаналитическая процедура дает возможность быть в присутствии, распознать посредством со-бытийствования или интеракции ту часть бытия, которая являет собой бессознательное.

Аналитик оказывается тем Другим, который необходим пациенту для самопознания, самопонимания.

В третьем параграфе - "Гештальт-терапия в контексте герменевтического подхода" - излагаются основные процедуры, основанные на преобразовании "фона в фигуру" и обратный процесс. Гештальт-терапия обеспечивает перевод того события, которое было вытеснено в бессознательное, чтобы в результате его осознания достичь психотерапевтического эффекта. Травмирующее событие сопровождалось интенсивным переживанием, эмоциями и чувствами, которые его окрашивали и делали чувственно незабываемыми при вытеснении в бессознательное. Таким образом, Ф.Перлз предлагал процедуру оживления чувства фрустрации, которая восстанавливает прежние чувства и эмоции, посредством чего происходит воспоминание травмирующего, вытесненного события, что ведет к осознанию, психотерапевтическому эффекту. Такая процедура обеспечивается переживанием во времени по принципу "здесь и теперь". Благодаря терапии пациент должен научиться полнее жить в настоящем. Например, невротику трудно полностью присутствовать в настоящем, т.к. ему мешают незаконченные в прошлом "дела", фантазмы детства, родительские сценарии.

В гештальт-терапии акцент переживания смещен на телесность, т.е. психотерапевт работает с ощущениями, чувствами и невербальным поведением пациента..

Диссертант, вслед за Ф.Перлзом, выделяет две важных темы в экзистенциальном опыте людей - это опыт пустоты и интерес к смерти и ужасу, обнаруживаемые в структуре невроза. Гештальт-терапия является экзистанциальной встречей психотерапевта и клиента, сопровождаемая интенсивными чувствами и эмоциями.

В четвертом параграфе - "Герменевтическое основание гуманистической психотерапии" - речь идет о психотерапевтическом процессе, центрированном на клиенте, автором которого является К.Роджерс, придавший этой процедуре экзистенциальный контекст.

Именно в этом направлении психотерапии произведен переход от пациента к клиенту, который становится субъектом, а не объектом коммуникативной стратегии психотерапевта, позволяющим клиенту осуществить самоинтерпретацию. Качественный скачок от психотерапевта-интерпретатора к клиенту-самоинтерпретатору обеспечивает пик личной субъективности каждому.

Такое взаимодействие позволяет в паре "клиент-психотерапевт" без страха соскользнуть в поток становления, погружаться в процесс, который ведет к взаимопониманию и самопониманию посредством переживания, достигать самопознания через осознание своего разрыва между Я-реальным и Я-воображаемым.

Данный метод делает акценты на эмоциональных аспектах понимания, нежели на его рациональных моментах, и умело сочетает научный и эмпирический подходы. Существующий в данной жизни человек с его субъективностью, со всеми его ценностями принимается как основа и сущность психотерапевтических и познавательных отношений. В основании науки также положены человеческие отношения "Я-ТЫ", и только как человек с субъективным опытом, психотерапевт может осознать свое Я во взаимоотношениях с другими людьми.

В пятом параграфе - "Нейро-лингвистическое программирование" -проанализированы отличия данного метода от вышеизложенных направлений, которые использовали бессознательное как источник информации о причинах психопатологий. НЛП идет дальше и использует бессознательное для моделирования поведения, чем обеспечивает позицию супербихевиоризма, вновь помещая пациента в положение объекта при достаточно высоком уровне дистантности от психотерапевта. В арсенале приемов НЛП использует знания, накопленные в области лингвистики, неврологии, психологии, психолингвистики.

НЛП как процесс не ведет пациента к осознанию своей проблемы, а отдельные его приемы не позволяют сознанию клиента обеспечить психическую защиту, что делает сознание (бессознательное) клиента объектом манипуляции, по крайней мере, имеет ее в качестве возможного исхода работы.

По мнению диссертанта, метафоризация "личной истории" (проблемы) является процедурой более щадящей, чем постановка якоря-знака, используемой в НЛП. В означивании, т.е. возвращении смысла посредством знака-якоря, дистанция, необходимая для осознания, невозможна. При этом она невозможна в

двояком смысле: отсутствует различение между бытием и образом (фантазмированием), и парализовано включение опыта Другого через язык, символ. Образ раз-личает и раз-отождествляет Я и бытие, а аффект погружает в бессознательное, не давая Я удержаться на границе Я и не-Я (мира). Вероятно, эффект "слипания" бытия и знака достигается не в слове, а в формах "невербального" означивания - дыхании, касании, тембре голоса и т.п.

В заключении подводятся общие итоги исследования, формируются теоретические и практические выводы. Диссертантом подчеркивается, что на основе изученного теоретического и практического материала подтверждена возможность использования интеллектуальных практик как чисто философских, так и психотерапевтических (философско-прикладных) в качестве коммуникативных стратегий, способных достичь понимания (взаимопонимания и самопонимания) в отличие от нерефлексивного акта общения, где понимание является спонтанным, а потому не гарантированным.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. К вопросу о эволюции коммуникативных стратегий в психотерапевтических практиках // Материалы научной конференции:" Философия, теология, психология одиночества". ДВГУ. Владивосток. 1995. 0.3 п.л.

2. Возможности использования монотипий для завершения гештальта.// Материалы научной конференции:" Философия, теология, психология ответственности". ДВГУ. Владивосток. 1995. 0,2 п.л.

3. Коммуникативная стратегия как проблема понимания.// Материалы научно-методической конференции:" Психологическая наука и практика в крае: проблемы и достижения". Примполиграфкомбинат. Владивосток. 1996. 0,4 п.л.

4. Уровни интерпретации.// Материалы научно-методической конференции: "Феноменологический и герменевтический методы в философии и психологии". ДВГМА. Владивосток. 1997. 1,1 п.л.