автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему: Конструкции с предикатными актантами: модальные конструкции в тагальском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Конструкции с предикатными актантами: модальные конструкции в тагальском языке"
ЛЕНИНГРАДСКИЙ СРДЕНА ЛЕНИНА И СРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАШШ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи УДК 801.5.02:809.9
КЛИМОВ Евгений Аркадьевич
КОНСТРУКЦИИ С ПРЕДИКАТНЫМИ АКТАНТАМИ: МОДАЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В ТАГАЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.22 - языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени .кандидата филологических наук
Ленинград 1990
Диссертация выполнена на кафедре китайской филологии Ленинградского ордена Ленина и ордена Трудового Красного Эна-ыени государственного университета.
Научный руководитель: доктор филологических наук
профессор В. Б. КАСЕВИЧ
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
И.Т. 30ГРАФ
кандидат филологических наук доцент В.А. МАКАРЕНКО
Ведущая организация - Ленинградское отделение Института языкознания АН СССР.
Защита состоится i S ноября 1990 г. н 18.00 часов на заседании специализированного Совета Д 063.57.38 по зазрте диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук при Ленинградском государственном университете (I9S034, Ленинград, Университетская наб., д.П).
С диссертацией шню ознакомиться в Научной библиотеке имени А.М.Горького Ленинградского государственного университета (Ленинград, Уншзарснтетская наб., д.7/9).
Автореферат разослан " * октября 1990 г.
Ученый секретарь специализированного совета кандидат филологических наук,
Доцент Г.Е. РАЧКОВ
В реферируемой работе с позиции теории конструкций с предикатными актантами (КПА), разработанной Группой типологического изучения языков Ленинградского отделения ИЯ АН СССР, исследуются модальные конструкции (МК) в тагальском языке. В исследуемых конструкциях используются модальные слова следующих семантических групп: долженствования, возможности, желательности, необходимости.
В свете общего поворота лингвистических исследований в сторону изучения семантического аспекта языка особую значимость приобретают проблемы соотношения синтаксиса и семантики (В.В.Богданов« В.Б.Касевич, А.Е.Кибрик, В. С.Краковский и др.). Диссертационное исследование представляет собой первую попытку анализа МК тагальского языка при систематическом сопоставлении кх семантической и синтаксической структур.
Актуальность темы определяется важностью изучения категории модальности как одной из конституирующих категорий предложения, находящейся на пересечении сфер семантики и синтаксиса, и недостаточной еа изученностью на материале тагальского языка.
Изучение вопросов семантики и синтаксиса МК как разновидности КПА дает возможность систематизировать эти конструкции и, пире, по-новому взглянуть на малоизученные аспекты тагальской грамматики. Все ото и составляет новизну настоящего исследования.
.Целью реферируемой диссертации является системное описание структур!! (синтаксической и семантической) конструкций с модальными словами. Поставленная в работе цель предполагает рассмотрение ряда частных задач:
I/ определение лексического и семантического типа модальных слов;
21 разработка способов описания семантической и синтаксической структуры модальных конструкций в тагальском языке;
3/ установление типов конструкций с точки зрения корефе-реиткости/некореферентности модального субъекта (ЗЬД) и субъекта пропозиции (оЪрГ0р );
Л/ выявление способов связи модальных слов с зависимыми глаголами (ЗГ);
5/ выяснение закономерностей дистаксии модальных слов и зависимых глаголов.
Материалом исследования послужили более чем 3000 примеров из произведений современных филиппинских (тагалоязычных) авторов, сказок и легенд Филиппин, журнальных и газетных статей.
Следует отметить рад ограничений, которые были введены при изучении практического материала. В работе рассмотрены конструкции, образованные только наиболее употребительными в языке модальными словами вышеназванной семантики. Анализировались модальные конструкции в предлокениях, разнообразных по составу /простых и сложных/, характеру выражаемого в предложении отношения к действительности /утвердительных и отрицательных/, по цели высказывания /повествовательных и вопросительных/. Не рассматривались неполные предложения.
Практическая значимость работы состоит в том, что результаты предлагаемого исследования могут быть использованы при разработке теоретических курсов по синтаксису и семантике языка, при составлении практических пособий, направленных на более эффективное преподавание тагальского и других родственных языков.
Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах, прочитанных на конференции аспирантов и молодых сотрудников института Востоковедения АН СССР (ноябрь, 1988), на научной конференции кафедры иностранных языков ЖГЛП им. С.М.Кирова (Ленинград, 1988). По теме диссертации имеются три публикации.
Структура диссертации. Работа состоит из Введения, четырех глав и Заключения; библиографический список включает 196 наименований, из них 53 - на иностранных языках. Прилагается также список источников материала ( 15 наименований).
Содержание работы
Во Введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, научная новизна, практическая значимость, формулируются цель и задачи исследования, определяется материал исследования.
Глава I "Проблема модальности и теория КПА" посвящена вопросам, связанным с современными представлениями о категории модальности в общем языкознании. Даются также основные сведения об особенностях тагальского языка, важных для анализа Ш, излагаются исходные теоретические представления, лежащие в основе используемого понятийного аппарата.
Анализ модальных конструкций требует обращения к таким понятиям, как модальность и предикативность. Как известно, названные категории принято ввделять в качестве свойств, наличие которых превращает сочетание слов в предложение. Если, говоря о предикативности, Пепковский назвал ео "оттенком в слове" (Пешковский,195б), показывающим, что слово соответствует не представлению только, а целостной мысли, то, по образному определению Валли, модальность является "душой предложения" (Ваяли, 1955). Высказывание еще не предложение, пока в нем не выражено какое-либо модальное значение. Принцип всеобщности, универсальности категории модальности для различных языковых систем принимается большинством ученых. Бесспорная значимость роли категории модальности з предложении послужила толчком для ее активного изучения как в отечественной, так и зарубежной лингвистике (Балли,1955; Еондаренко,1979; Арутюнова, 1976; Грепл,19?8; Корди,1983; Петров,1982; Филиппо вская,1978 и мн.др.),
В лингвистике отмечаются две противоположные тенденции в трактовке модальности. Первая направлена на расширение сферы модальности и круга модальных значений. Второй тенденцией трактовки модальных значений является, наоборот, сужение их круга. Но в лкбом случае, подчеркивается необходимость дифференциации разных видов модальности. В работах многих лингвистов различаются две основные модальности - "внутренняя" и "внешняя" (см., напр., Ермолаева,1977). Под "внутренней" модальностью понимается отношение субъекта действия^: совершаемому им действию; под "внешней" модальностью - отношение содержания предложения к действительности в плане реальности/ нереальности. Основным средством выражения отношения субъекта действия к действию большинство авторов считает модальные глаголы, средством выражения отношения высказывания к действительности - формы наклонения. Выделяют также выражение отношения говорящего к содержанию высказывания, средством чего выступают модальные слова типа "возможно", "вероятно" и т.п.
Существуют и расхождения во взглядах на категориальную принадлежность модальности. Одними авторами модальность определяется как грамматическая или более узко - синтаксическая категория, другими - как семантическая категория. Р.А.Будагов, напр., говорит о модальности как грамматической категории (Еудагов,1958), Л.С.Ермолаева считает модальность синтаксической категорией (Ермолаева,1964). Модальность рассматривают как семантическую категорию В.В.Виноградов, Г.В.Колшанский, И.Б.Хлеб-
никова и др., исходя из того, что иодальное содержание может быть выражено различными языковыми средствами (морфологическими, лексико-грамматическими, интонационными).
В настоящей работе категория модальности в целом рассматривается как семантическая (компонент семантической структуры высказывания), которая выступает в качестве плана содержания лексических или грамматических явлений.
Принятый в диссертации подход к описанию синтаксической структуры предложения наиболее близок к теории Л.Теньера (Тень-ер ,1988). Синтаксическая структура предложения в согласии с грамматикой Теньера может быть представлена в виде дерева зависимостей, узлами которого являются синтаксические актанты (по традиционной терминологии - подлежащее и дополнения), а вершиной - глагол, причем все отношения характеризуются направленной связью. Установленная иерархия взделяет I актант, П актант и т.д. "Эти различия между актантами определяются кх "степень» необходимости" (Касевич,1977). В диссертации при описании синтаксической структуры предложения используются как понятия актантов, так, для рада аспектов, и более традиционные категории членов предложения.
По аналогии с синтаксической, семантическая структура предложения может быть выражена также в ввде дерева зависимостей с вершиной - предикатом, и узлами - аргументами (семанти-ческши актантами). Набор аргументов у разных предикатов может быть различным. Возникает вопрос об иерархичности аргументов предиката, которую некоторые авторы связывают с вероятностью использования соответствующих аргументов в качестве теш. Согласно Т.Гивону (ux»ou)l984), с этой точки зрения устанавливается следующая иерархия: Агенс>Бенефициент>Датив>Аккузатив> >Локатив>Инструмент>Прочие. Гивон также утверждает, что подлежащее - это грамматикализованная (первичная) тема /topic/ высказывания, а прямое дополнение - грамматикализованная вторичная тема.
Особую роль темы акцентируют многие авторы именно применительно к филиппинским языкам. Так, Маллинсон и Влэйк (:,ил-linson Blake, 1981) вццеляют "филиппинский тип" языков (наряду с аккузативным и эргативным). Сущность его состоит в том, что именная составляющая со значением теш получает особый показатель (в тагальском языке - так называемый артикль akg ), з то время как в глаголе употребляется специальный маркер, поз-
воляиций определить семантическую роль выделенной таким образом темы. Слова со значением агенса, пациенса, локатива и т.д. также могут быть маркированы артиклем AHG , что требует изменения формы глагола. Нетопикализованные элементы маркируется артиклем HG и "могут быть интерпретированы в качестве вторичной темы" (Hopper,1979). Иначе говоря, для тагальского синтаксиса наиболее существенно выделение слова - темы. В то асе время в качестве теш чаще функционируют (вопреки Гивону) неаген-тивные аргументы.
В предложении, ядром которого является глагол или другое слово с предикатным значением, среди синтаксических актантов, реализующих это обязательные валентности, могут быть и толпе, которые зырааает некоторую ситуацию. Такие актанты получили название предикатных, а конструкции с их участием - конструкции с предикатными актантами. Предикатные актанты обозначаются глагольными словами, отглагольными существительными, глагольными оборотами. "Не каждый предикат соответствует глагольной лексеме и, наоборот, - не каждая глагольная лексема соответствует предикату" (Касевич, Храковсний,1981). Предикат рассматривается как частный случай функтора - семантической единицы, открывающий места для других семантических единиц. В зависимости от того, чем могут заполняться места функторов, последние делятся на два подкласса: а) предикат - функтор, места которого заполняются объектами, ср.'давать', б) оператор -Функтор, места которого заполняются ситуациями, ср. 'хотеть».
Предикат с заполненными местами представляет собой пропозицию. Каково отношение предиката к своим аргументам, заполняющим соответствующие места, ~ на это указывает внутренняя модальная рамка, также входящая в семантическую структуру предложения. "Понятие модальной рамки, таким образом, включает различные способы приписывания признака или установления отношения" (Касевич, Хры:овсшш,1981). Два семантически противопоставленных оператора: реальности и ирреальности (конкретизируется в виде функторов возможности, желания, необходимости) -это те значения функторов, которые формируют внутреннюю модальную рамку в семантике предложения. Функторы, образующие внутреннюю модальную рамку, устанавливают тип отношений между предикатом и его аргументами. В отличие от этого, операторы, служащие ядром внешней модальной рамки, устанавливают тип отноие-ний между источником оценки и пропозиции в целом.
- а -
Как ыояно видеть, общий класс КПА включает в качестве своего подкласса и модальные конструкции, а модальные слова оказываются частным случаем лексеы операторной семантики.
В той ze главе излагаются основные особенности грамматики тагальского языка, которые существенны для обсуждения проблематики модальных конструкций. Рассмотрены вопросы синтаксической и морфологической классификации слов; система залогов в тагальском языке; порядок слов в предложении; грамматические категории, такие, как вад, время, наклонение; также изложена система местоимений в языке.
Заключительная часть главы посвящена обзору литературы по категории модальности в тагальском языке. В течение долгого времени модальные слова оставались вне внимания составителей грамматик тагальского языка (Тоtañeс,1776;San Jose, 1832 и др.). В настоящее время вти слова уже выделяются и проводятся исследования их функционирования в языке, анализ образуемое: С ИХ участием конструкций (Santoe,1935; Bowen,I966; Schachter,1972 и многие другие). Большим недостатком в этих работах было то, что авторы учитывали лишь корневые модальные слова: ibig, 1iais,. GUST0CO значением желательности, dapat со значением долженствования, kailahgan со значением необходимости,маа-art со значением возможности, ayaví со значением нежелания. Не анализировались гас производные - ibigik, marapatih, kailaîiganih, Gusstrailî и пр., хотя в тагальской художественной и научно-публицистической литературе широко используются как корневые модальные слова, так и производные от них.
В главе 2 "Синтаксис и семантика модальных конструкций" исследуются конструкции, которые образуются с помощью модального слова в качестве вершинного элемента. Модальные слова сочетающей с предикатными актантам - названиями ситуаций, выразенш&и полнознйчюаги глаголами. Такой глагол является главным с семантической точки зрения; скнтаксически же главным, т.е. управяяпцш, выступает модальное слово, и ЗГ при нем выражается з форме инфинитива, т.е. управляемым членом. Зафиксировано тавжо незначительное количество примеров, в которых ЗГ при шдальше; словах выступает не в форме инфинитива, а в одной из временных форы. Такие конструкции образуются с.модальными словами DAPAT, nais, GUSTO,uaaari , Ср. пример С MC ьлгат: ...dap^t1 BOjfc'y^ pinatay3 во4 na5 siya6 оа wakas7 ... '...ТЫ4 6¡T уке° доляен был убить*3 его6 наконец7...,', где 3rPinatay употреблен в прош.вр. пассивного залога. По-видимому, такие
случаи имеют ненормативный характер и требуют специального исследования. Ни одна существующая грамматика по тагальскому языку не упоминает подобные случаи.
Синтаксические структуры обнаруживают два основных типа.
К первому типу можно отнести конструкции, образованные непроизводными МС и производными от них модальными глаголами активного залога, управлявшими ЗГ в активной или пассивной форме. Имена (существительные, личные местоимения), соответствующие субъекту действия, подчинены зависимому глаголу: при изменении активной формы ЗГ на пассивную подлежащее (первый актант) активной конструкции переходит в дополнение (второй актант) пассивной. Такие конструкции характерны для kailaiíGa:;, kailakg-akik (только при кекореферентности субъектов), uaaari, парая / maiupat, kagnais, maghahgad, tlaghas а .
Конструкции первого типа можно представить с помощью следующей схемы:
ж
!зг] 7.оп,/ Уподл,1
Ко второму типу относятся конструкции, образовагаше пассивными модальными глаголами и непроизводными МС, сочетакщиыи-ся с ЗГ в активной или пассивной формах. Имена (существительные J личные местоимения), соответствующие субъекту действия, подчинены модальному слову, а не ЗГ конструкции, т.к.их статус не меняется при изменении в ало га зависимого глагола. 3tsî зависимые ммзна являются первыми (единственными иепредикатныыи) актантами при МС и выступают в форме только вторичной теш. Такие конструкции характерны для kailaîîgahiî! (при кореферентнос-ти субъектов) , ¡.¡arapatih, ibig, «ais, gusto, ibigik, ííaisik, gustuiun, h/jigakin
Конструкции второго типа могут быть сведены к следующей схеме :
При рассмотрении семантической структуры ш исходили из того, что ядро модальной рамки - модальный функтор (оператор)
- обладает двумя валентностями: в качестве его аргументов выступают субъект и объект, представляющий собой пропозицию, ï.e. функтор (предикат) со своим окружением, напр., Kaiiang-ang1 tipirin2 natin3 ang palay4 »Нам3 необходимо вконоиить рис^'.
Семантическая структура всех конструкций, образованных рассматриваемыми модальными словами, может быть сведена к следующей схеме:
?n(Sbm(Pred(Sbprop,Obprop>))
Однако в пределах этой схемы не все структуры идентичны. Так, не во всех конструкциях выражается кореферентность субъектов (sbn и Sbprop): это конструкции с модальны).« глаголами kailakgaiiin, blahgailaîjgaii, ha1igakin и модальными Словами ibig, kais , gusto. . В остальных рассмотренных конструкциях выражается кореферентность субъектов (sbn = Stfjrop).
При незореферентности субъектов в синтаксической структуре выражаются как модальный субъект, так и субъект пропозиции при кореферентности субъектов субъект- манифестируется лишь единожды, он является обязательным членом конструкции.
В некоторых конструкциях встречаются неопределенно-личные предложения, т.е. такие, в которых нет определенного модального субъекта. В таком предложении обобщенный модальный субъект не выражен в поверхностной структуре предложения. Такие'конструкции образуются с kailaiiganin , kailamgan , реже с MAAARI у капр,, Klnailangang1 nagtiis^ sila.3 sa niyog4 sa urnaga^, nilugaw sa tanghali" 'Необходимо^. /чтобы/ они^
О А с А п
привыкали к кокосу по yTpair, к рисовой каше - в полдень *.
Глава 3 - "Линейная структура модальных конструкций и правила ее реализации". Анализ текстового материала показал, что в тагальском языке способ связи модальных слов и зависимых глаголов в предложениях с модальными конструкциями зависит от линейного расположения этих слов - контактного или дистантного.
В контактной позиции MC и ЗГ соединяются: а) так называемой лигатурой na/-ng; б) примыканием. В дистантной позиции -только лигатурой, за исключением некоторых случаев с MC kaa-ARI.
При контактном расположении модальных слов и зависимых глаголоз соединение примыканием характерно для конструкций, образованных dapat, ibig, nais, magnais ,напр.:
Tila ibig umiyak ng matandang4 lalaki
t 2 4 3
Словно захотелось отарику заплакать .
С помощью лигатуры связь между МС и ЗГ при контактном их расположении реализуется в конструкциях, образованных следупцими модальным! словами: KAILA1IGAH, KAILA1IGANIN, maaari, GUSTO, IJA-
isiií ,напр.: 12 3 4
Kailongang bigyan silaJ ng halimbawa
т о з Д
Необходимо1 дать им пример .
Необходимо отметить, что контактное расположение мс maaari и ЗГ » наиболее часто используемый в этих конструкциях способ соединения названных элементов.
Дистаксия между элементами модальных конструкций - МС и ЗГ - может создаваться, во-первых, личными местоимениями, употребление которых зависит от залога зависимого глагола, а в некоторых случаях и от залога модального глагола; во-вторых, различишь частицами и наречиями - ра 'еще', па 'уже; din/rin 'тоже, такse', sana °бы', гонорифическая частица pS; íamang 'только', ñaman 'также, в свою очередь, опять' и др.; в-третьих, именами и именными группами; в-четвертых, модификатором daw/raw
'говорят, мол', различными их сочетания;™. Иногда встречаются и собственно-указательные местоимения типа ito "этот, эта,
это', вопросительная частица Ьа, напр.:
12 3
Bapat kayong maghiv/a-hiwalay
Вы2 должны^" разойтись .
Последний из дистаксконных элементов, стоящий непосредственно перед зависимым глаголом, обязательно оформляется лигатурой na/-ng •
Дистаксия может создаваться употреблением максимум четырех элементов. Если приписать элементам дистаксии соответствующие их линейному расположению порядковые номера, то они могут быть представлены в виде следующей схемы с местами от I до 4:
Í«C I 2 3 4 ЗГ
Конструкции с одним дистаксионным элементом, т.е. МС I ЗГ, характерна практически для всех семантических групп модальных слов, так же, как и конструкции с двухместной дистаясией. Следует отметить, что з конструкциях, образованных с мс kailá.í¡gak, дистаксия создается не более чем двумя элементам , эти конструкции составляют в наших материалах не более
0,03#; с пассивной формой модального глагола naisih дистаксия создается не более чем одним элементом. Трехместная дистак-сия характерна не для всех модальных конструкций: с МС ibigin, gusto, gustuhik, kailangak, maaari дистаксия может создаваться не более чем тремя элементами. Четырехместная дистаксия наблюдается только в конструкциях с ibig и dapat.
Контактное расположение МС и ЗГ - наиболее часто используемый в модальных конструкциях линейный порадок названных элементов.
Распределение дистаксионных элементов по позициям между ЫС и ЗГ зависит от морфологических характеристик элементов и их частеречной принадлежности. Наиболее общие правила юс распределения по позициям могут быть сформулированы следующим образом:
- личные местоимения, как наиболее часто выступающие в качестве дистаксионных элементов, стоят последними в цепочке этих элементов, если последние выражены другими частями речи - частицами, наречиями, союзами. Это же правило применимо и в отношении имен одушевленных. Однако же, если в предложении стойг односложное зависимое /постпозитивное/ местоимение, соответствующее первичной или вторичной теме, то оно в этом случае занимает первое после МС меото;
- односложные дистаксионные элементы "стремятся" на первое место, и между ними устанавливается определенная иерархия: daw/raw, na, ра.ро, din/rin;
- личные местоимения в форме вторичной теки предшествуют личному местоимению в форме первичной темы. Такие сочетания ос^азуются за счет того, что местоимение, управляемое МС, и местоимение, управляемое ЗГ, располагаются в определенном порядке: первым располагается то, которое зависит от КС, вторым же (даже и отделенное от первого каким-либо другим дисгаксн-онным элементом) - зависимое от ЗГ. Если же личное местоимение или имя не зависит от МС, то на первом месте располагается местоимение или имя в той форме, которая зависит от залога ЗГ;
- вопросительная частицаЬа , как правило, занимает первую позицию после МС, если в конструкции нет других односложных дистаксионных элементов.
В третьей главе предлагается также анализ отрицательных предложений с модальными конструкциями. Отрицательные предложения являются маркированными, обладают целым набором средств,
выражающих отрицание. В соответствующем разделе анализируется особенности употребления дат®* средств в тагальском языке, главным образом с точки зрения правил формирования линейной структуры предложения.
В тагальском языке основным способом выражения отрицания являются отрицательные частицы, предлог и глагол. К ним относятся: частица hindi 'не», частица huwag 'не', употребляющаяся s конструкциях о глаголом в императиве, предлог wala 'без', отрицательно-модальный глагол ayaw 'не хотеть, не желать, не нравиться*.
Отрицательные предложения обычно делят на обще- и частно-отрицательные. Отмечается, что "отрицательными являются лишь предложения с отрицанием предикации. Такое отрицание является общим. ... . Локализуется оно в сказуемом, точнее, в его финитной части. Частное отрицшше может относиться к люболу члену предложения, кроме сказуемого" (Иванова и др.,1981).
В тагальском языке представлены все виды отрицаний в отрицательных предложениях, как полное, так и частичное отрицание. Конкретные значения, вкраяаемне отрицанием, разнообразны. Их можно сгруппировать следующим образом:
а/ отрицшше, относящееся к самому сообщаемому факту, т.е.
к пропозиции; б/ отрицание, касающееся модальной рамки. В других терминах принято говорить о диктальном и модальном отрицании соответственно. В конструкциях с uaaari встречаются предложения с двойным отрицанием - диктума и модуса. В конструкциях с IJC maaaki, ibig, gusto, îfAls используется отрицательная частица huwag,образующая отрицательные предложения типа "X хочет, чтобы не ..." и "X, возможно, не сделает что-либо ...".
Глава 4 - "Тип синтаксической связи НС и зависимых от него имен" - посвящена общим вопросам тагальского синтаксиса. При анализе и описании тагальских модальных конструкций вопрос о типе синтаксической связи менад модальным словом и зависящим от него именем не затрагивался. Между тем решение этого вопроса сказывается на представлениях об общей синтаксической структуре модальных конструкций,
Многое в анализе указанной проблемы зависит от трактовки частеречной принадлежности модальных слов ibig,gusto, DAPAT, kailajîgau. i.íaaari, hais . Дело в том, что при изучении конструк-
ций с модальными словами ibigin, mahapatih и др. можно в пол-нрй мере опереться на морфологические признаки, в данном случае - наличие/отсутствие регулярной словоизменительной парадигмы: слова, содержащие аффиксы (залоговые показатели), имеющие словоизменительную парадигму, являются несомненными глаголами. Именно таковы ibigih, marapatin, kailahganin и др„ Слова же, не имеющие регулярного словоизменения, обычно противопоставляются глаголам как имена. Отсвда модальные слова ibig, gusto, dapa?, kailaíícan, haaarj, mis с этой точки зрения не могут быть отнесены к классу глаголов, как не отвечающие основному морфологическому признаку глаголов.
Если считать, что указанные шесть модальных слое являются именами - существительными или прилагательными, то можно предположить, что модальные конструкции с их участием окажутся связочными, Типа англ. Ку hope is It is necessary •that ... (cp. Ibig ko , что при именной трактовке МС ibig должно переводиться как 'мое желание'). Однако в действительности модальные конструкции ни при каких условиях не могут включать связку, что, очевидно, препятствует их именной трактовке.
Другой источник сомнений в глагольности МС ibig и др. - это
1 2 1 ? форма употребляемых,при них имен. Ср. ibig ko ang kapeJ 'Я
хочу^ /выпить/ кофе"^'. В данной конструкции при МС используется та же форма местоимения, что и при именах, указывающих на объект обладания (cp.bahay ko 'мой дом' и ibig ko 'я хочу' -или же 'мое желание'). Однако эти же формы местоимений используются при пассивных формах глаголов, в том число и модальных, ср ginawa ko 'сделано мной» и ibigin kc 'я хочу' и т.п. Закономерности сочетания глагола ibigih с местоимением точно такие же, как и закономерности сочетания модального слова ibig, относительно которого существуют сомнения в его глагольности. Иначе говоря, сочетаемость с местоимениями, считающимися притяжательными, не может служить доказательством именной природы модальных слов типа ibig, ибо такую же сочетаемость обнаруживают несомненные глаголы типа ibigin^ Вероятно, следует считать, что Зсо 'мой' и ко 'меня', 'мной* являются (грамматическими) омонимами. Сходным образом трактуются и другие именные формы, употребляющиеся при МС.
Из признания соответствующих именных форм омонимами одновременно следует отказ от другой распространенной в литературе концепции, согласно которой тагальскому предложению свой -
ствен посессивный строй ( Wils, 1950 и др.). В главе дается также критическая оценка работам (cooreman, Pox, Glvon, 1984? Payne ,1982),в которых содержится попытка усмотреть в тагальском синтаксисе черты эргативного строя.
В Заключении подводятся основные итоги работы.
Основные положения диссертации отражены в следующих работах:
1. Модальные слова и модальные конструкции в тагальской языке // Вестник Ленингр. ун-та. Сер. истор., яз., литерат. -S? 4,1988. - С» 59-64.
2. Модальные конструкции в тагальской языке // Языкознание / Москва,1988 г.: Тезисы конференции аспирантов н молодых сотрудников Института Востоковедения Mi СССР (ноябрь,1988). -И. ».Наука, 1988. - С. 62-64.
3» Способы связи модальных слов и зависимых глаголов в конструкциях с предикатными актантами (на материале тагальского языка): - /Деп. в ШОН АН СССР, - 12.07.1988. - Р 34749. -6 с.