автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Концепция комического в творчестве Джорджа Мередита на примере романов 1870 - 1880-х годов

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Брискина, Александра Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Концепция комического в творчестве Джорджа Мередита на примере романов 1870 - 1880-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Концепция комического в творчестве Джорджа Мередита на примере романов 1870 - 1880-х годов"

На правах рукописи

Брискина Александра Александровна

КОНЦЕПЦИЯ КОМИЧЕСКОГО В ТВОРЧЕСТВЕ ДЖОРДЖА

МЕРЕДИТА НА ПРИМЕРЕ РОМАНОВ 1870-1880-Х ГОДОВ.

Специальность 10 01 03 - литература народов стран зарубежья (европейская и американская литература)

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

иис544Э78 1

Москва - 2008

003449781

Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета

Московского государственного университета имени М В Ломоносова

Научный руководитель

доктор филологических наук Наталия Александровна Соловьева

Официальные оппоненты

доктор филологических наук Борис Михайлович Проскурнин Пермский Государственный Университет

кандидат филологических наук Елена Алимовна Кешокова Литературный институт им А М Горького

Ведущая организация университет.

Московский государственный областной

Защита диссертации состоится «-М » (TX/LlcJUT/ii? 2008 г. на заседании диссертационного совета Д 501 001 25 при Московском государственном университете им M В Ломоносова

Адрес 119991, Москва, Ленинские Горы, МГУ имени Ломоносова, 1-й учебный корпус, филологический факультет

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке филологического факультета Московского государственного университета имени М.В Ломоносова

Автореферат разослан ШхиШ^С 2008 г

Ученый секретарь диссертационного Совета

кандидат филологических наук, доцент ^ / А В Сергеев

Настоящая работа посвящена исследованию одного аспекта творчества викторианского писателя Джорджа Мередита (1828 - 1909), а именно его концепции комического За основу работы взяты три романа писателя -«Эгоист» («Egoist» - 1879), «Трагические комедианты» («Tragic Comedians» -1880) и «Диана из Кроссузйз (Диана Перепутий)» («Diana of the Crossways» -1885), а также теоретическое произведение Мередита «Эссе о комедии» («An Essay on Comedy» - 1877), в котором автор высказал свои мысли о развитии комедии и категории комического и об их влиянии на современное состояние литературы.

В работах по викторианскому роману как отечественных, так и зарубежных авторов не уделяется должного внимания творчеству Джорджа Мередита (1828 1909), последнего значительного викторианского писателя Именно его романы стали связующим звеном между эпохой Диккенса и Теккерея, с одной стороны, и эпохой литературного модернизма - с другой Автор одной из биографий писателя, Джон Бойтон Пристли говорил, что «современный роман начинается с Мередита» 1 В историю литературы Джордж Мередит вошел, прежде всего, как прозаик, хотя начинал он как поэт Многие егохудожественные достижения были непонятны викторианцам, поскольку более принадлежали веку XX

Актуальность исследования определяется потребностью исследовать концепцию комического, созданную Мередитом, и соотнести ее с произведениями писателя 1870-80-х гг.

Научная новизна диссертации.

В настоящей работе концепция комического, созданная Мередитом, исследуется в контексте литературного процесса викторианской эпохи и эволюции английской комической традиции, имеющей богатейшую исторшо Интересующая проблема не решена ни в работах о творчестве писателя в целом, ни в работах, посвященных выяснению своеобразия мередитовского смеха

Роман «Диана из Кроссузйз» впервые за долгие годы подвергается анализу в данной диссертации До этого ни одной работы об этом романе в России опубликовано не было То же можно сказать и о романе «Трагические комедианты», которому уделено незаслуженно мало внимания в работах как зарубежных, так и российских и советских исследователей

Задачи и цели диссертации.

Цель данной работы - выявить своеобразие концепции комического, созданной Мередитом и место его эстетики в эволюции представлений о комическом в антийской литературе XIX в на примере трех романов -«Эгоист» («Egoist» - 1879), «Трагические комедианты» («Tragic Comedians» -1880) и «Диана из Кроссузйз» («Diana of the Crossways» - 1885)

1 Priestley J B George Meredith L, Macmillan 1926

Отсюда вытекают задачи диссертации:

• выявить, как представление о комическом постепенно развивается в мировоззрении писателя, что приводит к написанию Мередитом «Эссе о комедии», в котором он высказал уже сформировавшиеся, зрелые мысли, и созданию романа «Эгоист»

• показать, как представлена эта тема в позднем творчестве Мередита на примере анализа романа «Трагические комедианты» (1880) и «Диана из Кроссуэйз», последний из которых увидел свет в 1885 году

• Отразить специфику литературной полемики, на фоне которой у Мередита появился интерес к сфере комического, а также определить, какое место в ней занимал писатель

• Показать литературный контекст, в котором происходило формирование эстетической позиции Мередита

Основные методы: культурно-исторический, сравнительно-исторический и историко-литературный

Научно-практическая ценность результатов диссертации заключается в возможности их использования для дальнейшего изучения как творчества Джорджа Мередита, так и для исследования проблемы комического в викторианском романе, а также в общих курсах по истории зарубежной литературы и в спецкурсах, посвященных викторианскому роману

Апробация результатов диссертации. Результаты работы послужили материалом для отдельных лекций и семинаров в спецкурсе по английскому роману XIX века

Структура работы.

Диссертация состоит из четырех глав, введения, заключения и библиографии

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяются цель и задачи исследования, рассматривается история изучения вопроса, а также обозначается место Мередита в литературном процессе викторианской эпохи с учетом его особенностей

Первая глава данной диссертации - «Концепция комического у Мередита и ее истоки» - посвящена рассмотрению «Эссе о комедии», которое синтезирует его двадцатилетний опыт романиста и имеет несколько смысловых пластов Также в данной главе уделено внимание некоторым этапам в истории комедии в том порядке, в каком они привлекли внимание Мередита и были изложены в его эссе Разумеется, акцент сделан на английской комической традиции

В разделе 1 под названием «Комическая традиция» вводится определение комического и обозначается его понимание Мередитом Комическое (или эстетический смех) - это одна из четырех основных эстетических категорий,

помимо прекрасного, возвышенного и трагического.

Категория комического у Джорджа Мередита не связана только с понятием литературного жанра, также как не связана она, в его понимании, только с искусством Он видел, что комическое ассоциируется и с рядом явлений культуры (низовая культура, массовая культура) и, несомненно, он рассматривает комическое и как философско-эстетическую категорию

Вместе с этим, Мередит интересовался историей европейской комедии и считал, что каждая эпоха, да и каждая страна, добавляет что-то свое к развитию комического Этот интерес проявляется в «Эссе о комедии», где он рассматривает историю комедии на примере Франции, сравнивает английскую и французскую традицию, а также постоянно ссылается на античность

В связи с этим необходимо сразу оговорить, что в данной работе комическое как философско-эстетическая категория и комедия как жанр будут рассмотрены как единое целое именно потому, что таково было мнение исследуемого автора Такой подход необходим для лучшего понимания теории комического, предложенной Мередитом.

Комическое как философско-эстетическая категория подразумевает отражение в искусстве явлений, содержащих несоответствие, несообразность или алогичное противоречие, и оценку их посредством смеха Комическое и комедия, в частности, позволяют взглянуть на обычные явления с новой, непривычной точки зрения, увидеть дополнительные смыслы и контексты, активизирует эмоции и мыслительный процесс читателей и зрителей Многообразие природы комического закономерно обусловливает существование в смеховой культуре огромного количества приемов и художественных средств преувеличение, пародирование, гротеск, травестирование, преуменьшение, обнажение контраста, неожиданное сближение взаимоисключающих явлений; анахронизм При этом и драма и роман обладают своими собственными ресурсами в реализации приемов комического.

И, конечно, внутри самого комического можно выделить несколько видов Джордж Мередит очень четко себе представлял подобное деление, что очевидно при чтении его эссе Поэтому введение этих понятий представляется необходимым для лучшего понимания его работы Итак, в понятие комического входят какие вещи как гротеск (grotesque), ирония (irony), остроумие (wit), сатира (satire) и юмор (humour)

В данном разделе рассматривается история комедии и отношение к ней писателя Из всех древнегреческих комедиографов Мередит вспоминает лишь Аристофана и Менандра. Эти традиции развивала и комедия Древнего Рима (Плавт, Теренций) замысловатая интрига, бытовая тематика, комедийные персонажи-маски, культивирующие скорее типические, нежели индивидуальные черты

По мнению Мередита, важнейшим этапом в развитии комедии стало творчество Жан-Батист Мольера (1622-1673) Именно он в своих произведениях сплотил лучшие традиции французского народного театра и создал новый вид драмы - «высокую комедию» Мольер представляет для Мередита особый интерес, потому что его драматическая техника вдохновила последнего на создание произведения, в котором главный герой является двойником «Мизантропа» Джорджа Мередита заинтересовало то, каким образом Мольер подходил к изображению характеров своих героев Мередит считал, что в этом Мольеру нет равных

В своем эссе о комическом Мередит подробно рассматривает историю комического в мировом масштабе только до конца восемнадцатого столетия, о позднейших не-английских авторах упоминает лишь вскользь, сосредотачивая свое внимание на родной, английской традиции комического В русле этой традиции находится и творчество самого Мередита И именно национальные особенности английской комедии являются очень важными для него и для понимания своеобразия его теории комического. Родоначальником английской комической традиции можно с полным правом считать Чосера Гилберт Кит Честертон, к примеру, считал, что вся позднейшая комическая английская литература вышла из пролога к «Кентерберийским рассказам» «У Чосера мы находим уже чисто английское свойство он может одновременно смеяться над людьми и любить их»2 Мередит в своем эссе также высоко ставил Чосера, как и Честертон

Далее по значимости, как для истории, так и для Мередита следует творчество Уильяма Шекспира, Бена Джонсона, Филлипа Мессинджера и Джона Флетчера Писатель в своем эссе называет их творения «настоящими литературными комедиями». «By literary comedies, I mean comedies of classic inspiration, drawn chiefly from Menander and the Greek New Comedy through Terence, or else comedies of the poet's personal conception, that have had no model in life, and are humorous exaggerations, happy or otherwise»3

Следующий этап в развитии английской комической традиции, на который обращает внимание Мередит - это эпоха Реставрации Здесь Мередит особенно подробно останавливается на творчестве Уильяма Конгрива (1670 - 1729) Конгрив пришел в мир драматургии и театра на переломе эпох, когда принципы и эстетика периода Реставрации уже изживали себя, а новые идеи грядущего века Просвещения еще только зарождались Конгрив-комедиограф создал всего четыре комедии - "Старый холостяк" ("The Old Bachelor"(1693)), "Двойная игра" ("The Double Dealer"(1693)), "Любовь за любовь"("Ьоуе for Love"(1694)) и "Так поступают в свете" ("The Way of the World"(1700)) -

2 Честертон ГК Писатель в газете M, 1984 (стр 308)

3 Meredith GAn Essay on Comedy //Comedy (Bergson H Laughter Meredith G An Essay on Comedy ) NY, 1956

P 10

оставившие глубокий след в истории английской драматургии и театра Но, помимо этого Конгрив принимал самое активное участие в полемике о комедии и даже написал очерк «О юморе в комедии»

В восемнадцатом веке темой бесконечных дебатов стала комедия, ее цели и задачи Одной из главных тем полемики были способы изображения отрицательных персонажей Драматурги этого периода считали, что комедия должна быть верным зеркалом жизни, что она призвана обличать пороки, но не может показывать добродетель Мередит в своей работе расширил ее проблематику и размышлял о значении комедии не в узком смысле, но о предназначении комического, как философско-эстетической категории

Мередит в своем эссе уделяет очень много внимания 18-му веку и в частности роману эпохи Просвещения, поскольку именно на роман 18-го века ориентировались многие современники Мередита (в частности, УМ. Теккрей), да и он сам

Далее Мередит обращается к эпохе романтизма, которая, на первый взгляд, менее всего ассоциируется с комедией и комическим Мередит очень критично рассматривает романтизм Из всех авторов он признает лишь Байрона, да и то несправедливо отказывая ему в комическом даре.

С наступлением викторианской эпохи комическое продолжает свое развитие Образцом юмора и комического становятся произведения Чарльза Диккенса По мере развития викторианского романа комическое все чаще соприкасается с живописным искусством 18 века - уже не только повествовательная линия содержит комедийные сцены, но некоторые писатели сочетают искусство слова с искусством рисовальщика (Уильям Теккерей), что позволяет им дополнить комические эпизоды выразительными графическими и живописными сценами («Книга снобов» (The Book of Snobs - 1846-1847), иллюстрации Теккерея к собственным произведениям и книгам современников) В этом сказывается влияние Хогарта, Филдинга, Смоллетта, Свифта

Мередит, рассуждая о комическом в своем эссе, рассматривает английскую комическую традицию в рамках общемировой для того, чтобы, с одной стороны, подчеркнуть общность этих традиций, а с другой - чтобы выделить и обобщить чисто английское своеобразие комического, обусловленное национальным характером, культурной памятью и традициями, а также возможностями сочетания драматургического и романного жанров

Во втором разделе этой главы - «Истоки комического в творчестве Джорджа Мередита» - рассматривается биография писателя, о которой в России мало что известно, а также литературное окружение Мередита, в частности Томаса Лава Пикока

Пикок (1785 - 1866) и Мередит (1828 -1910) принадлежали к разным историческим и литературным эпохам Пикок прожил долгую жизнь, он был современником Джейн Остен, романтиков, Диккенса и Теккерея. Тоща как

Мередит принадлежал к поздневикторианской эпохе и пережил не только своего старшего современника и учителя, но и саму королеву Викторию и застал закат викторианства и зарождение нового литературного направления - модернизма. В каком-то смысле, отношения Пикока и Мередита можно рассматривать как передачу опыта от одной литературной эпохи другой Но если Пикок так и остался «смеющимся философом», то Мередит усвоил его уроки на другом уровне, воспринимая специфику новой эпохи, требующей синтеза философии, эстетики и этики при свободе жанровых форм

В третьем разделе данной главы - «Эссе о комедии» - подробно рассматривается теоретическая работа Джорджа Мередита

В 1877 году на основе прочитанной им в Лондонском университете лекции «О комедии и применении духа комического» Мередит публикует «Эссе о комедии»4 в журнале «Нью Куотерли» («New Quarterly») А в 1897 году это эссе выходит отдельным изданием Этот литературно-теоретический или скорее даже литературно-философский трактат с полным правом может быть назван эстетическим манифестом писателя Эссе синтезирует его двадцатилетний опыт романиста и имеет несколько смысловых пластов

Во-первых, Мередита волнует история европейской комедии Его интересует, как в разных культурах и эпохах выстраивается в комедиях система персонажей Он сравнивает комическую традицию во Франции и в Англии, исходя из национальной идентичности

История важна писателю, чтобы лучше понять современное состояние комедии Он очень субъективно выбирает вехи в истории комедии, которые бы позволили ему донести свою собственную мысль о развитии комедии и ее современном состоянии Во многом его выбор обусловлен тем, что начинал он как романтический поэт (к тому же учился он в Германии). А ведь именно немецкие романтики, особенно иенский кружок (А В и Ф. Шлегели), внесли много нового в теорию комического

Во-вторых, и это интересует его больше всего, развитие современной английской комедии В разговоре об этом он часто вспоминает об античной комедии и отмечает, что чем дальше совершенствуется цивилизация, тем больше комическое оказывается связанным с христианством Несомненно, Аристотель сделал немало для формирования теории комического, но понимание смеха в античности и в христианстве были абсолютно разные В отличие от Буало, Мередит не считал комедию «низким» жанром, он полагал, что комедия это прекрасный способ для того, чтобы при помощи смеха воспитать людей (ибо как истинному викторианцу ему отнюдь не чуждо было морализаторство).

И, наконец, комическое, как философская, эстетическая и бытовая категория,

4 Meredith G An Essay on Comedy// Comedy (Bcrgson H Laughter Meredith G An Essay on Comedy) NY, Doublcday Anchor Books, 1956

по мысли Мередита, говорит о родстве философа и комедиографа «Philosopher and Comic poet are of a cousinship in the eye they cast on life»5 Комическое рассматривается писателем как категория, связанная с рядом явлений культуры (как, например, низовая культура, массовая культура) Здесь он, конечно же следует за немецкими романтиками, в частности, за Ф Шлегелем, который стремился к взаимопроникновению философии и поэзии, искусства и науки Именно Ф Шлегель во «Фрагментах» утверждал, что только через иронию (комическое) как общий принцип миросозерцания и мировосприятия поэзия может возвыситься до философии Мередит ищет оправдания современной развлекательности, которая благодаря формуле Уилки Коллинза «заставьте их смеяться, плакать, ожидать» прочно обосновалась в современной литературе И Мередит находит ее в романтической теории комического - чтобы не допустить дальнейшего опошления литературы, еще большего перехода ее в развлекательность, необходимо ввести комическое, чтобы вновь возвысить литературу.

«Эссе о комедии» - важный шаг в познании духа комического в поздневикторианскую эпоху, сопровождавшийся серьезным опытом реализации основных положений в творчестве Не всякий писатель мог так органично сочетать теорию и практику Комическое у Мередита - это эстетический смех и поэтому он так тщательно приготовился к тому, чтобы не только рассказать историю комического, но и соотнести ее с различными конкретными авторами. Он был единственным викторианским писателем, который осознал необходимость смеха в условиях поднимающейся посредственности и трансформации компонентов эстетической системы, где комическому принадлежит особая роль - воспитательная и дидактическая

Во второй главе подробно анализируется роман Мередита «Эгоист» в соотношении с концепцией комического, а также с пьесой Мольера «Мизантроп» Первый раздел главы полностью посвящен анализу названия романа и авторского предисловия к нему.

Само название романа призвано намекнуть читателю на несомненную связь с комедией Жана-Батиста Мольера «Мизантроп», которого Мередит очень высоко ценил Подзаголовок «повествовательная комедия» подчеркивает связь искусства романа с драматическими принципами комедии Некоторое сходство можно заметить уже в названиях глав Например, Главы, начиная со второй, представляют читателю главного героя и трех его женщин и его друга-сопсрника по мере их появления «на сцепе» The Young Sir Willoughby (глава 2), Constantia Durham (глава 3), Laetitia Dale (глава 4), Clara Middleton (глава 5) и, наконец, Colonel De Craye (глава 18)

1 Meredith G Meredith G An Essay on Comedy// Comedy (Bergson H Laughter Meredith G An Essay on Comedy) NY, Doubleday Anchor Books, 1956 P15

Синтез драматического и эпического, по мнению Мередита, необходим, во-первых, для того, чтобы лучше показать развитие характеров (чему должен способствовать драматический диалог), во-вторых, чтобы в романе сохранилась дидактическая функция, а в-третьих - чтобы создать напряженность действия (при помощи драматических приемов) и, соответственно, удержать внимание читателя, не опускаясь до развлекательности, которая так не нравилась писателю в современных ему романах Многие исследователи творчества Мередита отмечают также и структурное сходство этого романа с жанром комедии В частности, Джордж Вудкок пишет об этом так: ««Эгоист» по своей структуре очень лаконичен, подобный лаконизм обычно присущ скорее драме, нежели романному жанру» 6 Также Мередит старается по возможности придерживаться единства места и времени, и, следуя традициям комедий Мольера, положительные персонажи - Клара Миддлтон и Верной Уитфорд - в финале получают награду, а главный герой - «эгоист» сэр Уиллоби Паттерн наказан

В Прелюдии к роману Мередит снова обращается к духу комического и еще подробнее объясняет, что же такое, по его мнению, комедия «Comedy is a game played to throw reflections upon social life, and it deals with human nature m the drawing-room of civilized men and women, where we have no dust of the struggling outer world, no mire, no violent clashes, to make the correctness of the representation conceiving» 7 Он заявляет о своем желании сузить рамки повествования и за счет скупости и камерности формы увеличить убедительность изображения комических характеров Именно комедия, по мнению писателя, должна помочь разобраться в таком сложном, многостороннем явлении как человеческий характер

В этом романе Мередит на практике показывает, как нужно применять те самые теоретические положения о комическом, о которых он говорил в своем эссе И уже из его предисловия видно, что одна из главных функций его романа - дидактическая. Литература призвана не просто развлекать публику, но заставить ее мыслить и разглядеть свои недостатки Очень четко охарактеризовал эту особенность Мередита-писателя исследователь его творчества Джордж Вудкок « При написании Мередитом романа «Эгоист» его целью было отнюдь не создание произведения искусства ради искусства Мередит всегда был - по-своему - (осознанно) нравоучительным писателем, и даже «Эгоист» отражает этот его дидактизм» 5

Поскольку Прелюдия к «Эгоисту» - это, хотя и продолжение теоретических построений писателя, но, все же, она призвана дать ключ к конкретному произведению и помочь читателю проникнуть в глубинные пласты смысла

6 Woodkock G Introduction II Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 24 1 Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 33

" Woodkock G Introduction //Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 10

этого романа, то здесь затрагивает он не только тему комического, но и главную тему романа - эгоизм

Он утверждает, что мир стал настолько эгоистичным и большинство людей настолько сосредоточены только на себе, что создается ощущение, что этот мир живет по законам некоей Книги Эгоизма (как он это называет), которая к его ужасу чуть ли не заменила обществу божьи заповеди

В прелюдии к роману «Эгоист» Мередит определяет ключевые для этого романа понятия, а именно, комедии и эгоизма, подчеркивая, что первое есть средство излечения от второго Он еще более подробно, по сравнению с эссе о комическом, рассматривает комедию и подчеркивает, прежде всего, ее воспитательную функцию А также он снова заявляет свою заинтересованность в показе человеческих характеров и дает читателю понять, чего именно ждать от его романа

Во втором разделе главы анализируется сходство мольеровского «Мизантропа» и мередитовского «Эгоиста», а также рассматривается функциональность комического в системе персонажей «Эгоист» Необходимо рассматривать этот в сопоставлении с комедией Мольера «Мизантроп», поскольку сам писатель никогда не скрывал, что комедия французского драматурга оказала большое влияние на его творчество К тому же подобный сопоставительный анализ поможет раскрыть всю глубину романа Мередита и показать, как он мастерски сочетает в своем романе черты драматического и эпического жанров и, наконец, самое главное, это поможет увидеть, как он использует свою концепцию комического на практике и лучше понять ее новаторство.

Прежде всего, следует отметить сходство в названии комедии Мольера и романа Мередита К тому же необходимо помнить о подзаголовке романа -«Повествовательная комедия» Оба автора выносят в название своего произведения основную черту характера главного героя А героем оба они делают современного им молодого человека, воспитанного, состоятельного и с положением в обществе (Альцест - у Мольера, сэр Уиллоуби Паттерн - у Мередита)

Эффект комического как у Мольера, так и у его последователя Мередита, достигается именно раскрытием «переживаний» героев Движение сюжета вытекает из поведения самих действующих лиц, определяется их характерами

Имеется сходство между системами персонажей «Мизантропа» и «Эгоиста» Все персонажи группируются вокруг главного героя, Альцеста/сзра Уиллоби Есть среди них верный друг героя, который, однако, далеко не всегда во всем с ним согласен, но постоянно пытается его отговорить от тех или иных поступков (у Мольера это Филинт, а у Мередита - Вернон Уитфорд, кузен сэра Уиллоби). Также среди персонажей и комедии, и романа присутствуют три молодые женщины, которых с героем (Альцестом/сэром Уиллоуби) связывают или

связывали нежные чувства В «Мизантропе» это Селимена, Элианта и, наконец, Арсиноя

У Мередита присутствуют три основных женских образа. Это Клара Миддлтон, Легация Дейл и Констанция Дарэм

Очевидно и различие между Мольером и Мередитом Для французского драматурга его Альцест все-таки положительный герой, несмотря на все его странности и враждебность к лживому обществу В романе самого Мередита все наоборот Автор поначалу старается представить читателю сэра Уиллоуби Паттерна как настоящего викторианского джентльмена Однако читатель не долго остается в приятном заблуждении Несоответствие поступков Уиллоуби ожиданиям читателя и вызывает комический эффект, заставляя последнего задуматься и оглянуться на себя

Именно в Уиллоуби сосредоточены основные пороки общества, но поскольку само оно больно, то никто (кроме Констанции Дарэм и позже Клары Миддлтон) не замечает недостатков сэра Уиллоуби.

Мередит заимствует у Мольера и характеристику главного героя - и Альцест и Уиллоуби очень нарциссичны Их зацикленность на себе сужает горизонт видения Острее всего это ощущают женщины и поэтому бросают и Альцеста и Уиллоуби Характер эгоиста, так же как и характер мизантропа, развивается не линейно - даются разные мнения дам, друзей семьи и самого автора.

Развязка романа «Эгоист» позволяет сказать, что Мередит, отталкиваясь от образа мольеровского героя, создал своего абсолютно противоположного Например, отношения этих двух героев с женщинами очень показательны Так, несмотря на все странности Альцеста, все три героини по-своему любят его, тогда как в романе Мередита эгоистичная натура Уиллоуби отталкивает от него сначала Констанцию, потом Клару и, наконец, верная Легация начинает презирать своего «принца» Эгоизм Уиллоуби, как холод диккенсовского Скруджа, отталкивает от него далее тех, кто его любит, или делает вид, что любит. Рыцарство эгоиста оборачивается комедией так же, как и рыцарство шекспировского Фальстафа А женщины делают фигуры этих персонажей смешными, комичными

То, как завершаются пьеса и роман, подчеркивает разницу в подходах этих авторов к одной и той же проблеме А именно, оба они хотят указать людям на их недостатки, на пороки современного общества Мольер в своей комедии делает это с помощью героя (в большей степени положительного), противостоящего обществу, тогда как Мередит обнажает болезнь общества, показывая, что никто не замечает отрицательных качеств Уиллоуби не потому, что их нет, а потому, что общество болеет тем же, чем и его конкретный представитель

В романе «Эгоист» женские образы играют очень большую роль, так же как и в комедии Мольера Еще в своем эссе Мередит обращает внимание на

главную героиню во французской комедии драматурга «Celimene is undisputed mistress of the same attribute in the Misanthrope, wiser as a woman than Alceste as a man» 9 Его собственная героиня Клара Миддлтон в чем-то очень напоминает Селимену Мольера. Она жизнерадостная, независимая, сильная Клара у Мередита - это и образец новой женщины в духе позднего викторианства Эюг образ, пожалуй, впервые появляется у него именно в этом романе, а свое дальнейшее развитие он получит в «Диане из Кроссуэйз» (Diana of the Crossways- 1885)

Однако нельзя не обратить внимания, что в романе Мередита присутствуют также и персонажи, казалось бы, сошедшие со страниц мольеровских комедий Это и доктор Миддлтон, отец Клары, и мистер Дейл, отец Легации, тетушки сэра Уиллоуби Элеонор и Изабел, а также соседки Уиллоуби миссис Маунтстюарт Дженкинсон, Леди Кальмер и Леди Буш Это статичные характеры, которые призваны оттенить и помочь раскрыться главным героям

Композиционно «Эгоист» ориентирован на образцы классицистической комедии Действие романа в значительной части разворачивается исключительно в поместье Паттернов, время действия (исключая экспозицию) не превышает четырех недель, а круг действующих лиц ограничен десятью персонажами (если не считать тех, которые появляются эпизодически) Основной конфликт романа также типичен для эстетики классицизма - долг противопоставлен чувству Развязка тоже выполнена в духе комедийного жанра - порок наказан, добродетель награждена.

Черты условности формы, приобретенные под влиянием эстетики классицизма, Мередит соединил с привычными элементами своей поэтики, подчинив и те и другие общей задаче анализа внутреннего мира персонажей Отсюда - контраст между двумя пространственными плоскостями, в которых движется романное действие' с одной стороны, оно замкнуто в пределах гостиной и лаборатории Паттерн-холла, где в ходе оживленной светской беседы, напоминающей обмен репликами в пьесе, происходит комическое саморазоблачение главного героя; с другой - в отдельные моменты своего развития оно вынесено за пределы поместья и устремлено к обширным далям, иногда сочетающимся с описанием величественных картин природы Например, сэр Уиллоуби, потерпев неудачу в отношениях со своей первой невестой Констанцией Дарэм, отправляется в далекое заморское путешествие, или Клара, мысленный взор которой часто обращается к снежным вершинам альпийских гор, совершает побег из Паттерн-холла в бурю и грозу

Мередит изображает своих героев в полном соответствии с выбранной им линией - синтеза эпического и драматического. Это же удачное сочетание

' Meredith G An Essay on Comedy // Comedy (Bergson H Laughter Meredith G. An Essay on Comedy) NY Doubleday Anchor Books, 1956 P 15

присутствует в композиции романа и его сюжете

В третьем разделе этой главы - «Язык и стиль романа «Эгоист» -анализируются языковые и стилистические средства, использованные автором в данном романе В языке романа, так же как и в его композиции, сюжете и системе персонажей концепция комического, созданная Мередитом, тоже получила свое отражение Язык повествования полон аллегорических образов, метонимий, метафор и поэтических сравнений (ведь нельзя забывать, что Джордж Мередит считал себя, прежде всего, поэтом) Прекрасный пример метонимии, которая, конечно же, служит для обрисовки характера плавного героя, можно найти в третьей главе, где рассказывается о побеге Констанции Дарэм и о том, как вел себя сэр Уиллоуби, когда узнал о предательстве невесты

Неподготовленному читателю такой плотный и сложный текст дается с трудом, однако все эти ухищрения служат для поддержки комического Еще одна особенность стиля - Комический Дух (Комическая Муза), взятый из эссе о комедии, появляется в «Эгоисте» практически в каждой главе Он следит за всеми героями, но сочувствует только Кларе и Всрнону в конце романа «Sitting beside them (Clara and Vernon) the Comic Muse is grave and sisterly. But taking a glance at the others of her late company of actors, she compresses her lips».10

Мередит хочет реконструировать старые формы романа. Поэтому, хотя эгоист Уиллоуби и является главным персонажем, но все большее значение приобретает и контекст, окружение главного героя И в этом тоже особенность письма автора. Текст романа пропитан литературными аллюзиями, традициями Но вместе с тем очевидно, что идет борьба традиций и того нового, что хочет привнести автор

Так, например, автор заимствует методику характеристики персонажей при помощи смешных говорящих прозвищ у драматургов XVIII века. И дает героям, а именно Уиллоуби, и его трем женщинам Кларе Миддлтон, Легации Дейл и Констанции Дарэм, а также Вернону Уитфорду говорящие определения Но сама миссис Маунтстюарт - героиня, характеристикам которой, кажется, так доверяет автор, говорит не всегда правильные вещи, и сам Мередит это признает И в этом она ничем не отличается от всего общества, к которому принадлежит В нем значение имеют только люди с положением и богатством, подобные Уиллоуби, а такие, как лейтенант Паттерн или Верной не имеют никакого веса и недостойны внимания

Но, тем не менее, прозвища, которые придумала эта почтенная леди, очень точны и подозрительно напоминают говорящие имена, которые принято было давать персонажам комедий (невозможно не вспомнить снова о «Мизантропе» Мольера) Например, Констанция Дарем была названа «the racing cutter», что значит «быстроходный парусник» «Не had never discouraged Laetitia Dale's devotion to him, and even when he followed in the sweeping tide of the beautiful

10 Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 602

Constantia Durham (whom Mrs Mountstuart called " The Racing Cutter"), he thought of Laetitia, and looked at her»." Клара получила прозвище «фарфоровой проказницы», а Вернона миссис Маунтстюарт окрестила «а Phoebus Apollo turned fasting friar» (Феб Аполлон, превратившийся в постящегося монаха)

Однако надо отметить, что эти забавные говорящие характеристики чаще всего повторяются в первой половине книги, до кульминационного момента с разбитой фарфоровой вазой После этого все основные герои, исключая Уиллоуби, переживают некое внутреннее перерождение и поэтому данные им прозвища теряют актуальность. Так, Легация превращается из романтической героини и идеальной викторианской женщины в сильную и независимую, но разочарованную Клара так мучается своими отношениями с Уиллоуби и своей любовью к Вернону, что резко взрослеет и перестает быть «проказницей» А Верной, в свою очередь, благодаря любви к Кларе тоже становится более независимым и сильным

В ряде случаев метафоры в тексте романа, тяготея друг к другу по своему значению, складываются в тематические группы, образуя в своей совокупности фон повествования, выделяя в нем смысловые акценты, обогащая текст экспрессивными оценками. В такой роли выступают образы, заимствованные из области музыки Возникая, когда действие идет к развязке, они подчеркивают тему разлада, наступившего в отношениях героя с окружающими Например, разговаривая с Легацией, Уиллоуби заканчивает свою тираду «солирующего инструмента» и тщетно ждет от мисс Дейл «заключительных нот»

Легация же, в свою очередь, слушая, как он «заливается флейтой», размышляет о том, не «флейтовые ли нотки и погубили его в глазах мисс Миддлтон»

Автор «Эгоиста» активно пользуется комментарием Он интерпретирует слова и поступки персонажей подобно всевидящему автору XVIII века Мередит-автор скрывается за иронией Он есть, но он невидим Это великое достижение Джорджа Мередита Ирония автора пронизывает повествование, и способы авторской характеристики персонажей имеют в «Эгоисте» очень большое значение. К ним также относятся рассыпанные по всему произведению изречения из мифической Книги Земли (она же Книга Эгоизма) И цитаты из нее, оформленные в тексте так, как будто это настоящие цитаты, с одной стороны, помогают понять характер главного героя

Каждый персонаж имеет свой стиль и язык Причем последний отражает положение того или иного героя в обществе А общение между персонажами происходит при трансформации языка из индивидуализированного в общеупотребительный

Мередит использует своеобразные диалоги для усиления комического эффекта Например, в сценах, где принимают участие тетушки Уиллоуби (эти

"Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 46

леди всегда появляются вместе) Автор никогда не упоминает о них поодиночке, а только «the Patterne Ladies» или «The ladies Eleanor and Isabel», или просто «Ladies» «A light broke over the faces of the Patterne ladies. They exchanged it with one another».12

К тому же они всегда говорят о себе во множественном числе При этом количество диалогов возрастает именно к концу романа, с нарастанием напряжения между двумя главными героями - Кларой и Уиллоуби — их диалоги становятся все более драматическими Автор этим снова подчеркивает свою мысль о близости комического и трагического Но вместе с тем, чем ближе к развязке, тем ощутимее становится присутствие чисто комедийных персонажей, таких как леди Изабел и леди Элеонор, доктор Миддлтон, мистер Дейл и миссис Кальмер с леди Буше И достигается это, прежде всего тем, что диалогов между ними становится все больше, а авторского текста все меньше

Именно у Мередита зарождается то, что потом будет названо литературоведами «внешним» потоком сознания (external stream of cosciousness), когда герои рассказывают не только все, что знают, но и все о чем они думают Этот прием будет позже использован той же Комптон-Барнетт и составит конкуренцию так называемому «потоку сознания» (stream of consciousness), так любимому модернистами Таким образом, мередитовский психологизм в этом романе обогащается новыми формами, это и описанные выше диалоги, а также и внутренние монологи героев, которые фиксируют скрытое движение мысли

В третьей главе «Роман «Трагические Комедианты» и концепция Комического» в свете концепции комического рассматривается роман 1880-го года «Трагические комедианты»

Некоторые исследователи творчества Мередита, в частности, Джиллиан Бир в своей книге «Мередит - смена масок Исследование романов»13, справедливо отмечают, что его произведения это очень часто смесь трагедии и комедии Об этом же говорит сам писатель в своем эссе о комическом Одним из лучших примеров такого смешения комического повествования и трагических чувств, которое Мередит не просто описывает в теории, но и берет на заметку, чтобы использовать на практике, может служить роман «Трагические комедианты Этюд на основе хорошо известной истории»

Источником для написания этого произведения послужила реальная история отношений известного немецкого политического деятеля, юриста и философа Фердинанда Лассаля (1825-1864) с дочерью баварского дипломата Вильгельма фон Деннигеса Еленой.

В построении сюжета он полностью следует за реальными событиями

12 Meredith G The Egoist Suffolk Penguin Books, 1968 P 546

13 Beer G Meredith A Change of Masks A Study of the novels L The Athlone Press, 1970 P 112

жизни Лассаля и Елены, делая основной упор на характеры героев и мотивацию их поступков Именно такое свободное обращение, и даже некоторое пренебрежение традиционным романным сюжетом приводит Мередита к совершенно новой практике - череде сцен В романах Мередита, и в особенности, в «Трагических Комедиантах» сюжет не властвует над характером, а скорее наоборот.

В предисловии к роману автор говорит, что собирается рассказать историю двух «трагических комедиантов, чьи действия были просто невероятными, несмотря на то, что они были реальными людьми». И только в самом конце автор дает объяснение этому загадочному термину «трагический комедиант», который не является, по мнению автора, ни глупцом, ни сумасшедшим, но которого нельзя считать и человеком достойным восхищения «Трагический комедиант» Мередита это обычный человек, каждый из нас. Он не положительный и не отрицательный, немного смешной и сложный, как любой из людей

Этот роман гораздо более трагичен, чем предшествующий ему «Эгоист», здесь читатель не найдет традиционного викторианского счастливого конца Более того, с самого начала известно, что главный герой погибнет, а героиня выйдет за его убийцу и вскоре овдовеет Не случайно подзаголовок романа, который в русском переводе звучит как «Этюд на основе хорошо известной истории», в английском варианте выглядел так — «А Study of a well-known story» И здесь ключевым является слово «study» (изучение) Оно подразумевает, что автор собирается проанализировать всем известную историю Лассаля и Елены, чтобы выявить причины, по которым все случилось именно так

Однако, несмотря на мрачный и неотвратимый финал этот роман тоже можно считать комедией в мередитовском понимании этого слова Нужно помнить, что Джордж Мередит считал, что комедия и смех - вещи различные, и что комедия отнюдь не всегда должна вызывать смех Как верно подметил в своей книге «Романист как Комедиограф Джордж Мередит и Ироническая Чувствительность» Джозеф Моузес, Мередит является не просто комедиографом, но комедиографом формы и человеческого характера, «который вольно обращается и с повествованием, и с сюжетом, и с характером» 14 Однако человеческие страсти и в том числе любовь становятся предметом комедии только тогда, когда они сведены к так называемой схеме или социальному сюжету. Например, предметом комедии может быть, по мнению Мередита, ухаживание, сватовство, брак, те любовь «отраженная в зеркале социальной жизни» И в этом смысле «Трагические комедианты», роман, повествующий, в общем-то, о неудавшемся сватовстве, - комедия

По своей структуре «Трагические комедианты» отличаются от всех романов

14 Moses J The Novelist as Comedian George Meredith and the Ironic Sensibility NY Schoken Books, 1983

Мередита прежде всего своей краткостью - всего девятнадцать глав, ни у одной из которых нет названия Эпическая форма превалирует над драматической, диалогов мало (сравнительно с другими романами) Не смотря на это, роман очень полифоничен, он полон различных голосов, мнений, которые вводятся в текст автором

Писатель заставляет читателя задуматься, насколько человек сам способен решить свою судьбу Часто предрассудки берут верх над здравым смыслом, как и произошло с Элваном и Клотильдой, и тогда человеку ничего не стоит разрушить свое счастье

Во втором разделе этой главы рассматривается применение концепции комического в отношении характеров В романе «Трагические Комедианты» всего два основных героя и характера, за развитием которых может наблюдать читатель - это доктор Сигизмунд Элван, политический деятель, юрист и оратор, и его возлюбленная аристократка Клотильда фон Рюдигер Остальные персонажи, например, родители Клотильды, выступают скорее как катализаторы для проявления различных сторон характера двух плавных героев

Главное действующее лицо романа - Сигизмунд Элван задумывался автором как новая разновидность романного героя. Высокие душевные порывы и альтруистические устремления могли бы сделать его достойным романтического ореола Но они сочетаются в нем с позой и эгоистическим самообольщением, напоминающим сэра Уиллоуби из романа «Эгоист» Поэтому Элван является не комической или трагической фигурой, а «трагическим комедиантом» Наделенный от природы разносторонними способностями и незаурядным интеллектом, герой не в состоянии справиться с неуравновешенностью и импульсивностью своей натуры Находясь в плену собственной риторики, он не обладает даром понимать тех, кто его окружает Это приводит его к жизненной катастрофе, в которой, помимо всего прочего, немалую роль играет и роковая случайность' отличный стрелок, он гибнет на дуэли.

В борьбе характеров Элвану противостоит Клотильда фон Рюдигер, не похожая на прочих героинь Мередита Характер Клотильды практически такой же противоречивый, как и у человека, в которого она влюблена Если в случае с Элваном автор всячески подчеркивает его отчужденность от светского общества, то Клотильда, наоборот, типичная представительница своего сословия, о котором автор не высокого мнения Но Клотильда отличалась свободой в суждениях и как с иронией замечает автор «becoming the renowned original of her society» 15 Именно это и стало причиной их сближения с Элваном Благодаря мастерски расставленным акцентам, у читателя не возникает желание встать в этом конфликте на чью-то сторону Мередит убедительно показывает, что виноваты во всем они оба Их противостояние

15 Meredith G The Tragic Comedians A Study of a Well-known Story NY Charles Scnbner's Sons, 1906 P 6

напоминает комедии Мольера и Шекспира, когда после нагнетания напряжения все разрешается примирением или свадьбой Но Мередит специально выбирает историю с печальным концом, чтобы показать близость трагедии и комедии, а так же то, что отдельные комичные, казалось бы, происшествия, могут привести к непоправимым последствиям

В третьем разделе данной главы - «Язык и стилистические особенности романа «Трагические комедианты»» - анализируются стилистические особенности романа На первый взгляд, стиль и язык эгого романа мало отличаются от других романов Мередита, но поскольку роман невелик по объему, то весь юмор и вся ирония сконцентрировались в повествовании Плотный текст с множеством метафор и авторских отступлений, которые помогают ощутить Дух Комического, пронизывающий «Трагических комедиантов» Этот роман даже трудно цитировать, поскольку каждая строчка проникнута иронией и юмором

В тексте романа присутствуют несколько отсылок к шекспировскому Гамлету Именно о нем говорит Элван, когда впервые встречает Клотильду И позже они обсуждают, предал ли Гамлет Офелшо, или можно все списать на его безумие Отсылка к «Гамлету» Шекспира может показаться случайной Но если вспомнить отношение Мередита к этому автору, высказанное им в эссе о комическом, совершенно ясно, что автор намеренно ссылается на английского драматурга.

Текст романа также изобилует различными афоризмами, причем большинство из них рождаются в беседах Элвана и Клотильды Например, Элвану принадлежат следующие крылатые фразы «No life without brain1»16 или «Barriers are for those who cannot fly» 17 Они живут в каком-то своем мире, им хорошо вместе, потому что они интеллектуально равны Однако их интеллеюуализм раздражает окружающих

Надо отметить, что и в этом романе у главных героев - Клотильды и Элвана также как у героев романа «Эгоист» есть свои определения, данные им высшим обществом Так, имя Элвана никогда не упоминается без его национальности и эпитетов вроде «грязный» и «скандальный» или «скандально-известный», также часто в свете называют его «demagogue» (демагог) У Клотильды тоже есть свое определение, данное ей в обществе - «златокудрая змейка» ("But," said Kolhn, "she is a gold-crested serpent—slippery'"18) Сначала ее называют так за ее мудрые суждения, но по ходу действия романа это выражение приобретает и другое значение — змея, которая танцует под дудочку укротителя Ну и, конечно, это сравнение Клотильды со змеей можно считать предсказанием трагической развязки - Элван умер от «укуса» своей «золотоволосой змейки», от ее

16 Meredith G The Tragic Comedians A Study of a Well-known Story NY Charles Scribner's Sons, 1906 P 21

" Meredith G Op cit P 27

" Meredith G Op cit P 23

предательства

Тема «трагических комедиантов» проходит через все главы романа Ощущение, что Клотильда и Элван постоянно играют какие-то роли, не оставляет читателя на протяжении всего произведения- «весь мир - театр, а люди в нем - актеры» 19

В четвертой главе данной диссертации «Комическое в позднем творчестве Мередита (на примере романа «Диана из Кроссуэйз» (1885))», в свете мередитовской концепции комического исследуется роман 1885 года «Диана из Кроссуэйз» («Диана Перепутий») Поскольку в центре повествования в этом романе находится женщина, то первый раздел четвертой главы посвящен именно образу новой женщины и тому, как он связан со взглядами Мередита на комическое Роман этот основан на реальных событиях В сюжете воспроизведены некоторые обстоятельства из жизни поэтессы, романистки, светской красавицы и одновременно борца за права женщин леди Каролины Нортон (1808 - 1877), внучки английского драматурга Ричарда Бринсли Шеридана И хотя этот роман нельзя назвать историческим в полном смысле этого слова, выбор прототипа главной героини был не случаен Каролина Нортон стала отстаивать права женщин, основываясь на собственном опыте Ее муж Джордж Нортон, обвинив ее в любовной связи с лордом Мельбурном, отобрав у нее не только троих сыновей, но также и имущество, подал на развод, что в 1836 году было просто немыслимо

В названии романа, на первый взгляд, ничего прямо не указывает на его связь с концепцией комического Однако же в «Диане из Кроссуэйз» писатель раскрывает свои взгляды на роль женщины в современном обществе, которые наметились еще в его теоретическом эссе о комедии и где совершенно очевидно, что сам писатель, как бы он не относился к равноправию в целом, женщинам отводил особую роль в обществе и литературе

Еще в своем эссе Мередит отмечает, что женщине его времени с раннего возраста внушают, что нужно быть очень женственной, покорной и совсем не обязательно развивать свой ум и иметь свое мнение Благодаря своей концепции комического, Мередит может задать обществу прямой вопрос о назначении женщин «Is it not preferable to be the pretty idiot, the passive beauty, the adorable bundle of caprices, very feminine, very sympathetic, of romantic and sentimental fiction9 Our women are taught to thmk so».20 Его героиня Диана-Антоия Мерион-Уорвик совсем не такая Она не только красивая, но также умная и сильная И именно это сочетание красоты и ума поражает ее современников В первой главе романа, которая носит название «OF DIARIES AND DIARISTS TOUCHING THE HEROINE» (и, несомненно, является выпадом против

" Шекспир У Как вам это понравится II Шекспир У Комедии и трагедии M «Аграф», 2001 С 123

20 Meredith G Diana of the Crossways NY Charles Scnbner's Sons, 1906 P 396

популярного в викторианскую эпоху жанра дневника) автор отмечает, что для большинства мемуаристов второй четверти девятнадцатого века сочетание ума и красоты характеризуется не иначе как необычное («an unusual combination») И именно эти два ее свойства становятся лейтмотивом романа - все герои постоянно говорят об этом Красота и в особенности ум становятся в ишах некоторых главным недостатком Дианы Ее осуждают, ненавидят и боятся все женщины (кроме леди Эммы и Мери Пейнам); мужчины же боготворят ее, но понять и принять ее стремление к независимости способны далеко не все Например, мистер Уорвик и Перси Дасье не понимают и не ценят ее, в отличие от Салливана Смита, Артура Роудса и Томаса Редуорта

Система персонажей этого романа зеркально отражает другой романа Мередита «Эгоист» Если там в центре внимания мужчина - сэр Уиллоуби Паттерн, то здесь - женщина - Диана Антония Мерион-Уорвик-Редуорт, И вокруг главного героя\героини группируются остальные персонажи Снова появляется верный друг героя (здесь подруга) - леди Эмма Данстан (в «Эгоисте» это Верной Уитфорд) Именно она оказывается рядом с Дианой и в трудные времена, и в минуты радости Эмма - образ типично викторианский -нежная, покорная, всепрощающая Но она, в отличие от прочих представителей светского общества, понимает, что Диана обладает неординарным умом и несомненным литературным талантом и ценит эти качества Прогивостоит же Диане другая истинно викторианская женщина - богатая наследница, Констанция Эспер В отличие от Дианы, она представляет собой типичный набор викторианских добродетелей (даже несколько утрированный автором) она тихая, кроткая, нежная, всепонимающая, готовая во всем починиться мужчине, в добавок к вышеперечисленным достоинствам Констанция еще рисует, занимается благотворительностью, совершенно не интересуется политикой И именно поэтому Перси Дасье после предательства Дианы предлагает руку и сердце мисс Эспер Хотя в том, как автор описывает типично викторианские добродетели мисс Эспер, проступает его ироничное отношение к своей эпохе

Кроме главной героини и Эммы, и Констанции, в романе присутствуют еще несколько второстепенных женских образов Денвере, горничная Дианы, светские кумушки - леди Уэйтин и миссис Фрайяр-Ганнетт и мисс Мери Пейнам, приятельница Дианы

Все остальные персонажи романа - мужчины Их тоже условно можно разделить на несколько групп Первая группа, состоящая из трех человек, -мистер Уорвик, Перси Дасье и Томас Редуорт Это гри главных мужчины в жизни Дианы, в отношениях с ними раскрывается ее характер, так же как в романе «Эгоист» для понимания характера сэра Уиллоуби Паттерна показательны его отношения с Констанцией Дарем, Кларой Миддлтон и Летицией Дейл Вторая группа - старшее поколение Сюда относятся лорд

Лэрриан, герой войны и друг отца Дианы, лорд Даннишбург, поклонник и друг Дианы, и, наконец, сэр Лакин Данстан, муж леди Эммы Третью группу составляют поклонники Дианы вроде мистера Салливана Смита и Артура Роудса

Лейтмотивом романа является стремление Дианы обрести полную свободу и быть предоставленной самой себе И замужество Дианы стало первой ее попыткой обрести желанную независимость Однако очень скоро стало ясно, что эта попытка не увенчалась успехом. Мистер Уорвик оказался настолько несведущим во всем, что касалось чувств и моральных качеств своей жены, что поверил сплетням о Диане и лорде Даннишбурге Семья разрушилась, и Диана вновь оказалась одна против светского общества - разведенная женщина, вынужденная работать, чтобы зарабатывать себе на жизнь

Концовка романа, как это всегда бывает у Мередита, - дидактическая Так, по мнению Мередита, новой свободно мыслящей и независимой женщине нужен новый герой, способный оценить ее по достоинству, с которым они будут на равных. Под конец романа оказывается, что героиня Мередита вовсе не эмансипированная женщина, которой она так хочет казаться, а женщина, которая ищет своего идеального мужчину и, конечно же, находит его.

И хотя Мередит в этом романе очень точно обрисовывает проблемы взаимоотношений современной ему женщины и общества, все же он еще очень викторианский писатель, а посему не может полностью отказаться от ценностей своего времени, как например, от института брака Поэтому он старается найти компромисс между традицией, к которой он принадлежит, и новыми веяниями, которые он не мог не чувствовать, живя на рубеже эпох

В втором разделе четвертой главы «Диана из Кроссуэйз» рассматривается как роман о писателе, или точнее сказать о женщине-писателе Мередит постоянно подчеркивает, что в любой другой стране такая женщина вдохновляла бы поэтов и рыцарей, а в Англии она вынуждена зарабатывать на жизнь своим трудом «. .a woman to kindle poets and heroes, the princes of the race Elsewhere, out of England, Diana would have been a woman for a place in song, exalted to the skies»21

Как известно, и поэзия, и проза Мередита всегда очень автобиографичны. И в этом романе он ставит героиню в ситуацию, близкую его собственной одаренная талантом и тонким «кельтским чутьем природы» («Diana had the Celtic vivid sense of country»22), ирландская девушка Диана Антония Мерион-Уорвик из-за своей бедности вынуждена зарабатывать на жизнь литературным трудом Искушаемая писать романы в духе французского натурализма, она, тем не менее, не поддается соблазну и стремится к поэтической прозе «Metaphors

21 Meredith G Diana of the Crossways NY Charles Scnbner's Sons, 1906 P 63

22 Meredith G Op cit P 139

were her refuge».23

Следуя традиции своего века, писатель выбирает для героини литературный псевдоним Она публикует свои романы под псевдонимом Лнтония, потому что мало кто помнит ее второе имя (Антонией зовет ее только Эмма), а инициалы D А М , по ее мнению, будут быстро разгаданы и ее подвергнут незаслуженно суровой критике из-за ее скандального развода Но при этом героиня уже не стремится скрыть от всех свой пол, как это сделала в реальной жизни современница Мередита Мери Энн Эванс, известная миру как Джордж Элиот, или как многие другие женщины-писательницы XIX века, например, сестры Бронте, писавшие под псевдонимом «Каррер, Эллис и Эктон Белл», Жорж Санд (она же Амандина Аврора Люсиль Дюпен), Марко Вовчок (Мария Александровна Вилинская)

К тому же псевдоним позволяет ей разделить в себе Диану-реального человека и Антонию-писателя Мередит изображает Антонию-писателя очень похожей на себя, в том плане, что она не стремится покорить публику и писать в популярном тот момент стиле французского натурализма или же, напротив, создавать сентиментальные женские романы Нет, она пишет сложным языком, полным метафор и поэтических сравнений, о чувствах и переживаниях людей, черпая вдохновение в собственной жизни «ANTONIA, whatever her faults as a writer, was not one of the order whose Muse is the Public Taste She did at least draw her inspiration from herself, and there was much to be feared in her work, if a sale was the object»24 Конечно, в этом портрете сложно не узнать Мередита времен эссе о комедии 1879 года, который обличал тогда низменные вкусы публики, не способной оценить истинные литературные произведения Он с иронией показывает, как друзья Дианы, зная, что она остро нуждается в деньгах, стараются заинтересовать общество ее произведением «We have a work of genius Genius is good for the public. What is good for the public should be recommended by the critics»25 Надо отметить, что раньше Мередита к становлению женщины-писательницы обратилась Элизабет Баррет-Браунинг в 1857 году своем романе в стихах «Аврора Ли» Неизвестно читал ли Мередит роман миссис Браунинг, однако он дает свою трактовку этой проблеме и очень часто относится к своей Диане очень жестоко

В главе восемнадцатой, которая так и называется «Писательница» (The Authoress) Мередит уделяет особое внимание психологии Антонии-писательницы, ее отношению к своенравному читателю и восприятию собственной славы Но, как это всегда бывает у Мередита, за конкретным примером скрывается не только эпизод из жизни самого авюра, но и некое дидактическое обобщение об отношениях писателя и публики Так, голосом

23 Meredith G Op cit P 231

24 Meredith G Diana of the Crossways NY Charles Scribner's Sons, 1906 P 163

25 Meredith G Op cit P 163

своей героини Мередит говорит о том, что автору нельзя полагаться на публику, ибо она легковерна, и книга способна вызвать лишь всплеск эмоций, который быстро идет на спад «The book is a new face appealmg to a mirror of the common surface emotions»26

По-прежнему для Мередита комическое воображение (comic imagimation) остается необходимостью настоящего автора, и его героиня Диана, без сомнения, им обладает

В третьем разделе данной главы разговор пойдет о языке и стиле «Дианы из Кроссуэйз» В языке и стиле этого романа Мередит последовательно развивает предложенную им еще в эссе о комическом и представленную в романе «Эгоист» концепцию смешения эпического и драматического Язык повествования, как и прежде сложен, полон аллегорических образов, метонимий, метафор и поэтических сравнений

Обилие различных типов диалога в романе сближает его с драматической формой, точно так же как и тот факт, что некоторые события в сюжете рассказываются не самим автором, а пересказываются задним числом самими героями Таким образом, автор как-будто скрывается за своими героями предоставляя им свободу действия И обычно то, что происходит «за сценой», оказывается в последствии чем-то нехорошим Такие моменты не могут не напоминать читателю о классицистических трагедиях, где все ужасное тоже происходило не на сцене. Несомненно, Мередит намеренно вызывает у читателя ассоциации с французской драматургией, которую он сам прекрасно знал, и о которой много пишет в своем эссе о комическом Он считал, что подобный прием способствует еще большему сближению романного и драматического жанров

В заключении делаются выводы и подводятся итоги исследования Джорджа Мередита принято считать сложным автором.

Как верно отметил один из исследователей творчества Джорджа Мередита Джордж Гудин, романы этого автора состоят из множества разных жанрообразующих или влияющих на современную литературу элементов-комедии, romance, психологического, сатирического, философского романов, лирики, символического письма, трагедии и даже трагикомедии

Сложность судьбы Мередита объясняется его положением писателя-первооткрывателя. Он был не понят викторианской публикой, тк многие его достижения были более уместны в искусстве XX века

Концепция комического, созданная Мередитом, оказала большое влияние на дальнейшее развитие жанра романа, особенно на произведения Вирджинии Вульф и Джеймса Джойса. Многие из его открытий в сфере разработки характеров были потом использованы писателями двадцатого века

26 Meredith G Diana of the Crossways NY Charles Scribner's Sons, 1906 P 170

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1 Брискина А А Концепция истории в викторианскую эпоху // Вестник МГУ Серия «Филология» 2008 № 2 С 79-85

2 Брискина А А Джордж Мередит мужской взгляд на проблемы женщин викторианской эпохи //История Приложение к газете «Первое сентября» (Научно-методическое издание для учителей истории) 2008 № 22

3. Брискина А А «Эссе о комедии» Дж. Мередита - викторианское осмысление теории комического // Журнал научных публикаций аспирантов и докторантов Сентябрь 2008 № 9 С. /53 —

Отпечатано в копицептре « СТ ПРИНТ » Москва, Ленинские горы, МГУ, 1 Гуманитарный корпус www stpnnt ru e-mail' zakaz@stprint ru тел 939-33-38 Тираж 100 экз Подписано в печать 29 09 2008 г

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Брискина, Александра Александровна

Введение.

Глава I. Концепция комического у Мередита и ее истоки.

• Раздел 1.1. Комическая традиция.

• Раздел 1.2 Истоки комического в творчестве Джорджа Мередита.

• Раздел 1.3 «Эссе о комедии».

Глава II. Роман «Эгоист» (1879) и концепция комического.

• Раздел 2.1 Название романа. Прелюдия (Предисловие) к «Эгоисту» как продолжение «Эссе о комическом».

• Раздел 2.2 «Эгоист» Мередита и «Мизантроп» Мольера. Комическое и его функциональность в системе персонажей и сюжете романа «Эгоист».

• Раздел 2.3 Язык и стиль романа «Эгоист».

Глава III. Роман «Трагические Комедианты» (1880) и концепция Комического.

• Раздел 3.1 «Трагические Комедианты» в свете концепции комического.

• Раздел 3.2 Концепция комического в применении к разработке характеров.

• Раздел 3.3 Язык и стилистические особенности романа «Трагические комедианты».

Глава IV. Комическое в позднем творчестве Мередита (на примере романа «Диана из Кроссуэйз» (1885)).

• Раздел 4.1 Образ новой женщины в романе и его связь с взглядами

Мередита на комическое.

• Раздел 4.2 «Диана из Кроссуэйз» как роман о писателе.

• Раздел 4.3 Язык и стиль романа в свете мередитовской концепции комического.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Брискина, Александра Александровна

В последние десятилетия появилось немало литературоведческих работ по викторианству. Это одна из исторических эпох, интерес к которым с годами не ослабевает, а только усиливается. То же самое можно сказать и о литературе этого времени и, в частности, о романе. Среди наиболее интересных работ последнего времени стоит отметить сборники «От Диккенса до Гарди» под редакцией Бориса Форда1, «Железные дороги и викторианское воображение»2, а также «Викторианская литература и викторианское видимое воображение» под редакцией Кэрол Т. Крайст3. Во всех этих работах авторы говорят о реализме как о лидирующем направлении литературы, о романе как о ведущем жанре и рассматривают творчество викторианских писателей в их отношении к современности. И действительно, писателям-викторианцам свойственно несколько пренебрежительное отношение к истории и предельная сосредоточенность на современной им жизни. Еще одна черта эпохи — практически полное отсутствие литературных манифестов. Вся полемика рассредоточена по письмам, дневникам писателей и их романам. В этом заключается сложность для исследователя — по крупицам собирать информацию, чтобы понять суть полемики, имевшей место в тот период.

Надо сказать, что даже в этих последних работах по викторианскому роману не уделяется должного внимания творчеству Джорджа Мередита (1828-1909), последнего значительного викторианского писателя. Именно его романы стали связующим звеном между эпохой Диккенса и Теккерея, с одной стороны, и эпохой литературного модернизма — с другой. Автор

1 Ford В. From Dickens to Hardy. The Penguin Group, 1990.

2 Railways and the Victorian Imagination. New Heaven:Yale University Press, 1999.

3 Christ С. T. Victorian Literature and the Victorian Visual Imagination. Berkeley:University of California Press, 1995. одной из биографий писателя, Джон Бойтон Пристли говорил, что «современный роман начинается с Мередита»4. В историю литературы Джордж Мередит вошел, прежде всего, как прозаик, хотя начинал он как поэт. Приверженность традиции и, особенно, английской сатирической традиции сочетается у него с новаторством, с поисками новых путей развития романа и новых принципов изобразительности. Мередит мастерски передает мельчайшие оттенки переживаний и чувств, движения мысли. Его проза приобретает ярко выраженный интеллектуальный характер. Возможно, поэтому он оказался неинтересен публике, избалованной ясной прозой Диккенса, занимательными сюжетами и не перегруженным метафорами языком Уилки Коллинза.

Мередит и Теккерей находились в тени знаменитых викторианцев, но не потому, что были менее талантливы, а потому что ирония, пронизывающая их произведения, подчас была очень злой.

Позже талантом Джорджа Мередита восхищались Чарльз Кингсли, Томас Карейль, А. Теннисон, Томас Харди, Генри Джеймс, P.JI. Стивенсон. Его репутация как писателя была очень высока. Однако в отношении некоторых его произведений существовали полярные точки зрения. Так, например, «Диану из Кроссуэйз» одни считали очень слабым произведением, другие — самым сильным.

Творчество Мередита - плод своего времени, а именно 2-й половины XIX века со всеми ее особенностями. В его произведениях виден и процесс психологизации и драматизации романа, усиление в нем трагического начала и горькой иронии.

Интерес литературоведов и критиков к творчеству Джорджа Мередита (1828 - 1909) на протяжении уже долгого времени, подобно океанским волнам, то внезапно накатывает, то снова уходит. Также подобно волне или даже морскому приливу пришла к писателю известность, надо сказать

4 Priestley J.B. George Meredith. L.: Macmillan, 1926. достаточно поздно. Она постепенно возрастала до последних дней его жизни, а после его смерти развеялась как дым.

Изучение творчества Мередита было начато еще при его жизни. В 1907-1909 гг. были опубликованы труды Дж. Тревельяна5, Э. Бейли6, Дж. Хаммертона7 (которые несколько раз переиздавались в 1910-11 гг.), где предпринимались попытки оценить значение творческого наследия писателя. Джордж Тревельян в своей книге «Поэзия и Философия Джорджа Мередита», как уж понятно из названия, исследует в основном его поэзию. Однако Тревельян отмечает, что прозу и поэзию Мередита нельзя рассматривать отдельно и поэтому то и дело проводит параллели между его стихами и романами: «.Нельзя сказать, что его стихи — это творения одной стороны его натуры, а его романы — другой»8. И, соответственно, романам Мередита присуща небывалая лиричность, а стихотворения поражают глубиной понимания человеческого характера, свойственной романисту. Автор исследования считает, что должно пройти немало лет, прежде чем Мередиту будет отведено какое-нибудь место в писательской иерархии, поскольку не все понимают глубину его философской мысли.

Илмер Бейли анализирует романы и поэзию Мередита в тесном переплетении с его биографией, называя его последним из великих викторианских писателей. А что касается значения его романов в контексте эпохи, Бейли замечает: «.его романы имеют такое же отношение к эпохе правления королевы Виктории как драмы XVI века к эпохе королевы Елизаветы».9 И, наконец, Дж. А. Хаммертон в своей книге «Джордж Мередит. Жизнь и творчество», отмечает, что Мередит не просто поэт или писатель, но поэт, философ, политик и писатель в одном лице. Хаммертон одним из первых обращается к теме комического у Мередита: «.Мередит

5 Trevelyan G.M. The Poetry and Philosophy of George Meredith. L.:Conslable, 1907.

6 Bailey E.J. The Novels of George Mercdith:A Study. NY.: Scribner, 1910.

7 Hammerton J.S. George Meredith. His Life and Art in Anecdote and criticism. Edinburgh: Grant, 1911.

8 Trevelyan G.M. The Poetry and Philosophy of George Meredith. L.:Constable, 1907. P. 4.

9 Bailey E.J. The Novels of George Meredith:A Study. NY.: Scribner, 1910. P. 5. не подарил театру ни одной комедии, Комедия подарила Мередита литературе».10

После смерти Мередита его имя стало забываться. Всего несколько исследований были выпущены к столетию со дня рождения писателя, к примеру, его биография, написанная Д. Б. Пристли,11 и статья Вирджинии Вулф «Романы Джорджа Мередита».12 Вулф отмечает, что двадцать лет назад (т.е. в 1908 г.) слава Мередита была в расцвете, а в год его столетия, кажется, все уже позабыли о нем. Вулф анализирует несколько романов Мередита, начиная с «Испытания Ричарда Феверела»(«Т11е Ordeal of Richard Feverel» - 1859). Она отмечает, как его стиль от романа к роману становится все более упорядоченным и в то же время узнаваемым. Вулф называет Джорджа Мередита великим экспериментатором, новатором в романном жанре, и именно из-за этого, по ее мнению, произведения писателя понятны далеко не всем. Д. Б. Пристли в книге «Джордж Мередит» обращает внимание на то, что Мередит всегда находился «впереди многих своих современников». Именно поэтому считать его писателем прошлого (19-го) столетия никак нельзя, ибо весь он устремлен навстречу будущему.

Следующий всплеск интереса литературоведов к творчеству Мередита последовал лишь после Второй мировой войны. Именно тогда выходит несколько исследований о жизни и творчестве Мередита, в частности книга Джека Линдсея «Джордж Мередит, его жизнь и творчество»13, трактующего творчество писателя в духе марксистского учения. Автор исследования говорит о том, что благодаря образованию, полученному в Германии, Мередит был, подобно своему старшему современнику Марксу, материалистом, верил в прогресс и счастливое будущее народных масс. По

10 Hairanerton J. S. George Meredith. His Life and Art in Anecdote and criticism. Edinburgh: Grant, 1911 .P.

291.

11 Priestley J.B. George Meredith. L.: Macmillan, 1926.

12 WoolfV. Collected Essays. L.: Hogarth, 1966.

13 Lindsay J. George Meredith. His Life and Work. L.: The Bodley Head, 1956. мнению Линдсея все романы Мередита - суть отражение его биографии. Также автор всячески подчеркивает простое происхождение писателя, в частности тот факт, что его отец и дед были портными, и это, по мнению Линдсея, оказало на него огромное влияние. Комическое в творчестве Мередита автор книги вообще не затрагивает и «Эссе о комедии», написанное в 1877, не упоминает.

Помимо сочинения Линдсея в послевоенные годы увидели свет книги О. Ситуэлла14 и С. Сассуна15, совмещающие изложение биографии писателя с анализом его творчества. Затем уже в 1960-е годы появляются работы X. Фоллета и У. Фоллета16 и Лайонела Стивенсона17 по английскому роману, где есть статьи о творчестве Мередита. Но, снова стоит отметить, что комическое у Мередита в этих работах не исследовалось.

И, наконец, последняя волна научного интереса к творчеству писателя - это 1970-е - 1980-е годы. Именно в это время литературоведы заговорили о незаслуженном забвении, которому подвергся за прошедшие десятилетия Мередит. Появилось множество сборников статей, посвященных его романам, например, сборник «Мередит сейчас» под редакцией Яна Флетчера18. В эту книгу вошли несколько статей специалистов по английской литературы не только британских, но и американских. Цель ее, как говорит сам Ян Флетчер в предисловии, показать Мередита как писателя-экспериментатора, хотя и не включенного Ливисом в цепочку «великой традиции», но сделавшего многое для развития романного жанра и предвосхитившего многие открытия 20-го века. Дональд Дэвид Стоун в своей книге 1972 года «Романисты в меняющемся мире»19 также отметил, что Мередит сыграл далеко не последнюю роль в процессе трансформации

14 Sitwell О. The Novels of George Meredith and Some Notes on the English Novel. L.: Cumberlege, 1947.

15 Sassoon S. Meredith. L.: Arrow Books, 1959.

16 Follct H.T. and Follet W. Some Modem Novelists. NY.: Freeport, 1967.

17 Stevenson L. Victorian Fiction. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1964.

18 Fletcher I. Meredith Now. Some Critical Essays. L.: Routledge & Kegan, 1971.

19 Stone D.D. Novelists in a Changing World. Meredith, James and the Transformation of English Fiction in the 1880s. Cambridge, Mass.: Harward University Press, 1972. романного жанра в 1880-е годы. А Дэвид Уильяме выпустил новую биографическую работу о писателе под названием «Джордж Мередит, его жизнь и утраченная любовь»20.

Со времени публикации последней книги о творчестве Мередита прошло уже около двадцати лет, и кажется, что этот во всех отношениях интересный викторианский писатель снова предан забвению в научных кругах.

Что касается России, то исследователи уже давно не обращались к творчеству Мередита. К сожалению, в нашей стране всего несколько работ по его романам было написано в 1960-е годы. Это, в частности кандидатские диссертации В.В. Захарова21 и Р. Н. Гензелевой22, а также статья того же В.В. Захарова «Роман Джорджа Мередита «Эгоист»» 1960-го года23 и кандидатская диссертация М. Б. Феклина24, написанная в 1990 г. С этого времени новых работ о творчестве Джорджа Мередита в России не появлялось.

Вышеназванные советские авторы сосредотачивают свое внимание в основном на самом известном романе Мередита «Эгоист». Захаров в своей статье упоминает роман «Карьера Бьючемпа», но отнюдь не в связи с комическим. Он говорит, что «в 1870-е годы Мередит испытал сильное идейное влияние Парижской коммуны. Это воздействие особенно сказалось на его романе «Карьера Бьючемпа» (1874)»25. И в статье и в своей кандидатской диссертации Захаров подробно разбирает и сам роман и «Эссе о комедии». Он заявляет, что этот роман — «венец творчества

20 Williams D. George Meredith, his Life and Lost Love. L.: Hamilton, 1977.

21 Захаров В.В. Романы Дж. Мередита 1870-х гг. Автореф. канд. филол наук. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1961.

22 Гензелева P. H. Своеобразие сатиры Джорджа Мередита (романы 1860-х -70-х гг.). Автореф. канд. филол. наук. М.: Моск. гос. ин-т им. В. И. Ленина, 1973.

23 Литература и Эстетика. Л.: Ленингр. ун-т им. А.А. Жданова, 1960.

24 Феклин М. Б. Роман Джорджа Мередита «Эгоист» в контексте английской литературы последней трети 19-го века. Автореф. канд. филол. наук. М.: Моск. гос. пед. ин-т им. В.И. леннна, 1990.

25 Захаров В.В. Роман Джорджа Мередита «Эгоист»//Литература и Эстетика. Л.: Ленингр. ун-т им. А.А. Жданова, 1960. С. 236. писателя и его эстетическое и философское кредо»26. Однако он не показывает, как именно развивались взгляды Мередита, прежде чем достигнуть высшей точки. Не говорит Захаров ничего о литературном окружении писателя, о том обсуждалась ли тема комического авторами-викторианцами. Умалчивает он и о дальнейшем развитии этой темы в романах и поэзии Мередита.

Р.Н. Гензелева в своей работе упоминает о том, что Джордж Мередит является продолжателем лучших традиций английского сатирического романа XVIII века. И хотя сама автор заявляет темой своей диссертации «своеобразие сатиры Джорджа Мередита», позднее она оговаривает, что, по мнению Мередита, «объектом «Сатиры» может стать только самое отвратительное, откровенно мерзкое. Однако такая «Сатира» не страшна для «лощеных» мужчин и женщин, выглядящих благопристойными, но внутренне глубоко порочных. они должны стать предметом «Комедии». Это категория более емкая, чем «Ирония», «Сатира», «Юмор»27. Но, сказав все это, автор продолжает исследовать именно сатиру в романах Мередита.

Другой исследователь М.Б. Феклин в своей кандидатской диссертации достаточно тщательно подходит к определению своей терминологии, и к рассмотрению литературной ситуации второй половины XIX века. Автор упоминает дискуссию о комедии и комическом, которая имела место в середине XIX века и говорит, что концепция комического Мередита возникает на этом фоне. Вспоминает он и об английской комической традиции, без учета которой рассмотрение творчества писателя не имеет смысла. Но и Феклин, также как и Захаров, сосредотачивается лишь на романе «Эгоист» и «Эссе о комедии». И по-прежнему остается непонятным, как развивалась концепция комического и получила ли она дальнейшее развитие в творчестве писателя.

26 Захаров В.В. Роман Джорджа Мередита «Эгоист»//Литсратура н Эстетика. Л.: Ленпигр. ун-т им. А.А. Жданова, 1960. С. 236.

37 Гензелева. Р.Н. Своеобразие Сатиры Джорджа Мередита (романы 1860-70-х гг.).Автореф. канд. фнлол. наук. М.: Моск. гос. ин-тим. В.И. Ленина, 1973. С. 14. и

В зарубежном литературоведении теме комического у Мередита до сего дня также не было уделено должного внимания, несмотря на то, что комическое проходит через все творчество писателя и завершается пьесой «Сентименталисты», изданной в 1910 году уже после смерти автора. Хотя обычно эту тему рассматривают только в связи с «Эссе о комедии» и романом «Эгоист», как это сделала в нескольких своих работах Джиллиан Бир, лишь иногда упоминая другие романы писателя. В статье «Представление Мередита о комедии: 1876-1880»28 та же Бир включает в свое исследование роман 1880-го года «Трагические комедианты» и две новеллы «Дом на берегу» и «Случай с генералом Оплом и леди Кэмпер». А другой литературовед Френк Картин в статье «Эдриан Харли: Границы комедии Мередита»29 говорит о том, что наряду с романом «Эгоист» «повествовательными комедиями» также могут считаться романы «Эван Харрингтон» и «Сандра Беллони». При этом создается впечатление, что представление о комическом появляется у писателя внезапно в 1876 году, ни один из зарубежных авторов не пытался проследить зарождение этой темы в его творчестве.

Также все исследователи не рассматривают ни один роман, написанный после 1880-го года. Поэтому остается не понятным, как развивалась тема комического в поздних романах писателя.

И, наконец, при рассмотрении романов Мередита нельзя упустить из вида английскую комическую традицию, полемика о переосмыслении которой велась и в 19-м веке. Наибольший накал страстей достигается в 60-е — 70-е годы, когда все дискуссии о комедии и комическом концентрируются вокруг понятий «юмор» и «остроумие». Первый из них считался менее интеллектуально значимым, наделялся такими положительными свойствами как дружелюбие, естественность,

28 Beer G. Meredith's Idea of Comedy: 1876-1880//Nineteenth Century Fiction, vol. 20. #2. September.

University of California Press, 1965.

29 Curtin. F. D. Adrian Harley: the Limits of Meredith's Comedy//Nineteenth Century Fiction, vol. 6. #4 March.

University of California Press, 1953. способность выражать сочувствие. Предполагалось, что юмор охватывает весь спектр явлений, вызывающих смех.

Остроумие же все более ассоциировалось с интеллектом и его способностями, что берет начало еще в 18-м веке. Определяя значение остроумия, викторианские мыслители и писатели чаще всего обращались к Гоббсу и Локку.

В 1870-е гг. наблюдается дальнейшее усиление интереса к проблемам теории и практики комического. Появляются работы П. Фицджеральда, И. Тэна, статьи Ч.Кларка и Л. Стивена.

Задачи и цели диссертации

Цель данной работы - выявить своеобразие концепции комического, созданной Мередитом, и место его эстетики в эволюции представлений о комическом в английской литературе XIX в. на примере трех романов — «Эгоист» («Egoist» - 1879), «Трагические комедианты» («Tragic Comedians» - 1880) и «Диана из Кроссуэйз» («Diana of the Crossways» - 1885). Отсюда вытекают задачи диссертации:

• выявить, как представление о комическом постепенно развивается в мировоззрении писателя, как это приводит к написанию Мередитом «Эссе о комедии», в котором он высказал уже сформировавшиеся, зрелые мысли, и созданию романа «Эгоист».

• показать, как представлена эта тема в позднем творчестве Мередита на примере анализа романа «Трагические комедианты» (1880) и «Диана из Кроссуэйз», последний из которых увидел свет в 1885 году.

• Отразить специфику литературной полемики, на фоне которой у Мередита появился интерес к сфере комического, а также определить, какое место в ней занимал писатель.

• Показать литературный контекст, в котором происходило формирование эстетической позиции Мередита.

Научная новизна диссертации

В настоящей работе концепция комического, созданная Мередитом, впервые исследуется в контексте литературного процесса викторианской эпохи и эволюции английской комической традиции, имеющей богатейшую историю. Интересующая проблема, как уже ясно из обзора литературы, не решена ни в работах о творчестве писателя в целом, ни в работах, посвященных выяснению своеобразия мередитовского смеха.

Помимо этого три романа Джорджа Мередита, положенные в основу данной работы, а именно «Эгоист», «Трагические комедианты» и «Диана из Кроссуэйз», никогда ранее не анализировались в подобном контексте вместе. Два последних романа вообще не рассматривались в связи с концепцией комического в советском и российском литературоведении.

Также нельзя не отметить, что роман «Диана из Кроссуэйз» впервые за долгие годы подвергается анализу в данной работе. До этого ни одной работы об этом романе в России опубликовано не было. То же можно сказать и о романе «Трагические комедианты», которому уделено незаслуженно мало внимания в работах как зарубежных, так и российских и советских исследователей.

В первой главе этой работы будет рассмотрена концепция комического, созданная Мередитом и изложенная им в «Эссе о комедии» 1877 года, а также ее отношение к английской комической традиции и к современной писателю полемике о природе комического.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Концепция комического в творчестве Джорджа Мередита на примере романов 1870 - 1880-х годов"

Заключение

Джорджа Мередита принято считать сложным автором, но в то же время тот читатель, который справится хотя бы с одним из его романов, получит не только ни с чем не сравнимое удовольствие, но и откроет много нового благодаря его глубокому психологическому анализу и потрясающему метафорическому языку, восхитится его способности затрагивать и глубоко анализировать самые острые вопросы современного ему общества. А сложность его произведений происходит от его особенности оценивать каждое слово со стороны, чтобы выявить его ироническое звучание.

Как верно отметил один из исследователей творчества Джорджа Мередита Джордж Гудин, романы этого автора состоят из множества элементов: комедии, romance, психологического анализа, сатиры, философии, лирики, символизма, трагедии и даже трагикомедии. Да и сам писатель - очень сложная личность: «Он - поэт, символист, который должен быть лиричным. также он должен быть и комичным, двигаясь от комедии нравов к гротеску; в нем одновременно уживаются и социальный сатирик, и человек с богатой фантазией, и реалист. Есть у него и мысли о состоянии Англии, есть и остроумие. Но к этому он еще и художник, который глубоко чувствует безудержную силу природы, но при этом соотносит ее со здравым смыслом, который старается привить нам Комедия».274

Но Мередит был также и блестящим теоретиком, пожалуй, единственным в викторианскую эпоху. В своем эссе о комедии он осмыслил и изложил свой взгляд на одну из важнейших теоретических проблем викторианства. Своеобразие его концепции заключается в

274 Goodin G. Coming to terms with George Meredith's Fiction. // The English Novel of the XIX Century. University of Illinois Press, 1974. стремлении объединить опыт предыдущих поколений комедиографов и романистов и с его помощью улучшить состояние современного автору романа, что свидетельствовало о четком представлении писателя о развитии повествовательных форм во второй половине XIX века. Комедия как жанр и комическое как философско-эстетическая категория сплавляются у Мередита в единое целое, которое он именует Духом комического (Comic Spirit). И эта тема проходит через все творчество писателя, начиная от его первого произведения «Бритье Шэгпата» (The Shaving of Shagpat - 1856) и заканчивая пьесой «Сентименталисты», изданной после смерти автора в 1910 году.

В Англии в определенные периоды доминировала драма, а повествовательные формы были слабые. В другие эпохи, и лучшим примером этому может стать как раз викторианство, драма, уступив главенствующее место роману, оказывала влияние на построение характеров и мизансцен. И драматизация романа как раз и состоит в удалении автора и предоставлении свободы персонажам.

На формирование его концепции комического несомненное влияние оказало творчество французского драматурга Мольера, английские сатирики XIX века (в частности Генри Филдинг, а также свекор Мередита, писатель Томас Лав Пикок и, разумеется, современная ему полемика о комическом. А в английской литературе комическое всегда прочно связано с сатирическим. Сатира — это одна из основных характеристик английской литературы. И Мередит всегда об этом помнил.

Англичане — социально активная нация, поэтому английская литература выполняла назидательную, нравственную функцию. Об этом говорится и в эссе о комедии. Не случайно в романах Мередита затрагиваются такие явления социальной (общественной) и частной жизни, которые свойственны быстроразвивающемуся обществу (эгоизм, например), нравственные устои, семейное и общественное положение женщины. Это и есть национальное своеобразие и специфика комического.

Как видно из проанализированных романов комическое ни куда не исчезает и после романа «Эгоист». Писатель последовательно продолжает исследовать различные современные ему социальные проблемы (например, женский вопрос) в комическом ключе. И делает он это потому, что он свято убежден, что только через указание на недостатки можно справиться с той или иной проблемой.

Сложность судьбы Мередита объясняется его положением писателя-первооткрывателя. Он был не понят викторианской публикой, т.к. многие его достижения были более уместны в искусстве XX века. концепция комического, созданная Мередитом, оказала большое влияние па дальнейшее развитие жанра романа, особенно на произведения Вирджинии Вульф и Джеймса Джойса. Многие из его открытий в сфере разработки характеров были потом использованы писателями двадцатого века.

Однако, несмотря на все свои достижения, Джордж Мередит оставался в тени и был неугоден официальной критике, потому что он часто замахивался на реальные истории известных личностей (как в случае с Бенжамином Дизраэли), при чем последние не всегда выглядели у него положительными рыцарями без страха и упрека. А это в чопорной викторианской Англии считалось посягательством на личную жизнь, которая должна быть тайной (понятие «privacy»). А ведь именно конфиденциальность личной жизни англичане ценили и продолжают ценить как ни что другое. Отсюда и непопулярность произведений Мередита у широкой публики, ведь никто не хотел узнать в одном из его «эгоистов» пли «трагических комедиантов» себя или всеми уважаемого публичного человека. Однако это ничуть не умаляет интерес его произведении для исследования, особенно учитывая их многоплановость и многозначность.

 

Список научной литературыБрискина, Александра Александровна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Meredith G. Diana of the Crossways. NY.: Charles Scribner's Sons, 1906.

2. Meredith G. The Tragic Comedians. A Study in a Well-Known Story. NY.: Charles Scribner's Sons, 1906.

3. Meredith G. The Egoist. Suffolk: The Penguin Books, 1968.

4. Meredith G. The Essay on Comedy and the Uses of the Comic Spirit.// Comedy (Bergson H. Laughter. Meredith G. An Essay on Comedy.). NY.: Doubleday Anchor Books, 1956.

5. Letters of George Meredith. Collected and Edited by His Son. L.: Constable, 1912.

6. Dickens C. The Adventures of Oliver Twist or the Parish Boy's Progress. L.: Macdonald, 1954.

7. Dickens C. Dombey and Son. (Ed. Valerie Purton) London: JM Dent, 1997.

8. Fielding H. The History of the Adventures of Joseph Andrews and His Friend Mr. Adams.// Fielding H. Joseph Andews / Shamela. Suffolk: Penguin Classics, 1999.

9. Shakespeare W. The Complete Works of William Shakespeare. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd, 1994.

10. Thackeray W. M. The History of Pendennis. Oxford: Oxford University Press, 1994.

11. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста. М.: Комсомольская Правда, 2007

12. Мередит Дж. Испытание Ричарда Феверела. Л.: Художественная литература, 1984.

13. Мольер Ж.-Б. Мизантроп. // Собрание сочинений в 2-х томах. Т.2. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957.

14. Конгрив У. Комедии. М.: «Литературные памятники», 1977.

15. Теккерей У.М. Повести и пародии. М.: Радуга, 1985

16. Теккерей У.М. Творчество. Воспоминания. Библиографические разыскания. М.: Книжная палата, 1989.

17. Шекспир У. Комедии и трагедии. М.: Аграф, 2001.1.. Литература о Джордже Мередите и его творчестве

18. Bartlett P. George Meredith. L.: Longman's Green and Co, 1963.

19. Curtin F.D. Adrian Harley: the Limits of Meredith's Comedy.// Nineteenth Century Fiction, vol.6, #4, March 1953, University of California Press.

20. Beer G. George Meredith and the Satirist.// Review of English Studies. New Series, vol.15, #59, August 1964, Oxford University Press.

21. Beer G. Meredith: A Change of Masks. A Study of Novels. L.: The Athlone Press, 1970.

22. Beer G. Meredith's Idea of Comedy: 1876-1880.// Nineteenth Century Fiction, vol.20,#2, September 1965, University of California Press.

23. Eaker J.G. Meredith's Human Comedy.// Nineteenth Century Fiction. vol.5, #4, March 1951, University of California Press.

24. Follet H.T. and Follet W. Some Modern Novelists .NY.: Freeport, 1967.

25. Moses J. The Novelist as Comedian. George Meredith and the Ironic Sensibility. NY.: Schoken Books, 1983.

26. Priestley J.B. George Meredith. L.: Macmillan, 1926.

27. Pritchett V.S. George Meredith and the English Comedy. L.: Chatto and Windus, 1970.ll.Sassoon S. Meredith. L.: Constable Publishers, 1948.

28. Shaw В. Meredith on Comedy.// Shaw B. Plays and Players. Essays on the Teatre. L.: Oxford University Press, 1952.

29. Stevenson L. The Ordeal of George Meredith. NY.: Scribner, 1955.

30. Stone D.D. Novelists in a Changing World. Meredith, James and the Transformation of English Fiction in the 1880's. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1972.

31. Woolf V. The Novels of George Meredith.// Woolf V. Collected Essays. Vol. 1. L.: Hogarth, 1966.

32. Williams D. George Meredith, his Life and Lost Love. L., Hamilton, 1977.

33. Гензелева P.H. Своеобразие сатиры Джорджа Мередита (романы 1860-70 гг.). Автореф. канд. филол. наук. М.: Московский ордена Ленина и ордена Красного Знамени государственный институт им. В. И. Ленина, 1973.

34. Захаров В.В. Романы Джорджа Мередита 1870-х гг. Автореф. канд. филол. наук. Л.: Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена, 1961.

35. Захаров В.В. Роман Джорджа Мередита «Эгоист».// Литература и Эстетика. Л.: Ленинградский ордена Ленина государственный университет им. А. А. Жданова, 1960.

36. Кондратьев Ю.М. Проблема положительного героя в английском романе второй половины XIX века и ее трактовка в романе Джорджа Мередита «Карьера Бьючемпа».// Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. М., 1978.

37. Михальская Н. Джордж Мередит и его роман «Испытание Ричарда Феверела». // Мередит Дж. Испытание Ричарда Феверела. Л., Художественная литература, 1984.

38. Феклин М.Б. Роман Джорджа Мередита «Эгоист» в контексте английской литературы последней трети XIX века. Автореф. канд. филол. наук. М.: Московский государственный педагогический институт им. В. И. Ленина, 1990.

39. I. Литература по викторианскому периоду

40. From Diclcens to Hardy. (Ed. By Ford B.) Harmondsworth: The Penguin Group, 1990.

41. The English Novel in the XIX Century. (Ed. By Goodin G.) University of Illinois Press, 1974.

42. Railways and the Victorian Imagination. Yale University Press, New Heaven, 1999.

43. Victorian Literature and the Victorian Visual Imagination. (Ed. By Christ С. Т.). Barkeley, University of California press, 1995.

44. Batho E. and Dobree B. The Victorians and After (1830 1914). L., The Gresset Press, 1938.

45. Beach J. W. English Literature of the XIX and early XX century. NY., CollierBooks, L., Collier Macmillan, 1966.

46. Cooke J.D. English Literature of the Victorian Period. NY.: Appleton -Century-Crofts, 1949.

47. Flint K. The Victorians and the Visual Imagination. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

48. Gilmour R. The Novel in the Victorian Age (A Modern Introduction). Suffolk: Richard Clay (The Chancer Press) Ltd., 1986.

49. Galea Ileana. Victorianism and Literature. Cluj-Napoca: Dacing Publishing House, 1996.

50. Leavis F.R. The Common Pursuit. L.: Chatto & Windus, 1952.

51. Leavis F.R. The Critic and Anti-philosopher. Essays and papers. L., Chatto and Windus, 1982.

52. Leavis F.R. The Great Tradition: George Eliot, Henry James, Joseph Conrad. L., Chatto and Windus, 1955.

53. H.Mundhenk R.J. Victorian Prose: An Anthology. NY.: Columbia University Press, 1999.

54. Stevenson L. The Victorian Fiction (A guide of Research). Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1964.

55. Stone D.D. The Romantic Impulse in Victorian Fiction. Cambridge: London University Press, 1980.

56. Tillotson G. A View of Victorian Literature. Oxford: Clarendon Press, 1978.

57. Wheeler M. English Fiction of the Victorian Period (1830-1890). L. Longman, 1994;

58. Wheeler M. Heaven, Hell and the Victorians. Cambridge, Mass.: Cambridge University Press, 1994.

59. Wheeler M. The Art of Allusion in Victorian Fiction. L.: Basingstoke Macmillan, 1979.

60. Williams S.T. Studies in Victorian Literature. Port Washington (NY): Kumikat Press, 1967.

61. Урнов M.B. На рубеже веков. Очерки английской литературы (к. XIX н. XX вв.). М.: Наука, 1970.

62. Сидорченко Л. В. История зарубежной литературы XVIII века. М.: Академия, 1999.1.. Литература о комическом

63. Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957.

64. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. М.: Художественная Литература, 1965.

65. Бергсон А. Введение в метафизику: Смех и другие произведения. Санкт-Петербург, 1914.

66. Бергсон А. Смех//Собрание сочинений в 5-ти тт. Спб., 1914.

67. Буало Н. Поэтическое искусство. М.: Гослитиздат, 1957.

68. Дземидок Б. О комическом. М., 1964.

69. Карасев J1.B. Философия Смеха. М.: РГТУ, 1996. 4

70. Пинский Л. Е. Комедии и комическое начало у Шекспира. // Шекспировский сборник. М., 1967.

71. Пинский Л.Е. Шекспир: Основные начала драматургии. М.: Художественная Литература, 1971.

72. Ю.Рюмина М. Т. Эстетика смеха. Смех как виртуальная реальность. М.: КомКнига, 2006.

73. П.Честертон Г.К. Писатель в газете. М.: Прогресс, 1984.

74. Шефтсберри Э. Эстетические опыты. М.: Искусство, 1975.1. У. Справочная литература

75. Behind the name the Etymology and history of first names, http ://www.behindthename.com/

76. Астро-центр. Интернет-словарь имен, http://www.astrocentr.ru/

77. Краткая литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1972

78. Копалинский В. Словарь символов. Калининград: Янтарный сказ, 2002.