автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Концептуализация пространства и времени в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева"

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Гаршина, Екатерина Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Липецк
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Концептуализация пространства и времени в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Концептуализация пространства и времени в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева""

На правах рукописи

ГАРШИНА Екатерина Александровна

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ В РОМАНЕ И. А. БУНИНА «ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА» (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ С ЦЕННОСТНЫМ КОМПОНЕНТОМ)

10.02.01 - русский язык

1 * г-:'лЯ 2013

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Киров-2013

005538347

Работа выполнена на кафедре русского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «Липецкий государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Звёздова Галина Васильевна

Официальные оппоненты: Романова Татьяна Владимировна

доктор филологических наук, профессор ФГАОУ ВПО "Национальный исследовательский университет" Высшая школа экономики" - Нижний Новгород, профессор кафедры прикладной лингвистики и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных наук.

Сомова Марина Викторовна

кандидат филологических наук, доцент ФГОБУ ВПО «Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина», доцент кафедры русского языка и методики его преподавания

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Воронежский

государственный университет»

Защита состоится « » декабря 2013 г. в у7 часов на заседании диссертационного совета Д 212.041.04 при ФГБОУ ВПО «Вятский государственный гуманитарный университет» по адресу: 610002, Киров, ул. Красноармейская, 26, ауд. 104.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Вятского государственного гуманитарного университета.

Автореферат разослан октября 2013 г.

Ученый секретарь диссертационного совета /У

кандидат филологических наук, доцент — К. С. Лицарева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Анализ духовного содержания слова как основного строевого элемента смысла художественного текста, синтезатора национальной культуры, служит условием, при котором этические и эстетические особенности художественной литературы выступают в тесном единстве, проецируя духовные процессы творческого сознания писателя на его словесное творчество.

Как происходит рождение и взаимодействие разных художественных смыслов, призван продемонстрировать концептуальный анализ художественного текста, являющийся методологической основой когнитивных ментальных исследований.

При данном подходе к изучению художественного текста возникает проблема определения художественного концепта, тем более что существуют весьма различные точки зрения на трактовку этого явления. Кроме того, сложности связаны и с тем, что типологическое многообразие концептного репертуара составляют ключевые концепты более двадцати шести наук и областей научных знаний [см. Щербин 2008 : 142].

В соответствии с этим разные научные школы, центром внимания которых являются концепты, неодинаково решают вопрос о специфике их функционирования в языке и речи.

Некоторые ученые (А. Ю. Корнеева, Б. Ю. Норман, 3. Д. Попова, С. Г. Проскурин, Г. Г. Слышкин, В. М. Топорова), например, считают концепт преимущественно элементом языка, другие (С. Г. Воркачев, А. В. Костин, А. Г. Осипова, О. А. Радченко, Ю. А. Рылов) полагают, что концепт - явление философского уровня осмысления. Представителями культурологического направления изучения концептов являются такие исследователи, как, например, Н. Д. Арутюнова, Д. Г. Демидов, Е. В. Димитрова, Г. В. Звездова, В. И. Карасик, Т. А. Лисицына, В. А. Маслова, Ю. С. Степанов.

Каждое направление предлагает собственное определение терминов «концепт» и «художественный концепт».

В настоящем диссертационном исследовании в качестве рабочего принято определение художественного концепта Е. В. Сергеевой, понимающей его как «конструкт, отражающий общехудожественное или индивидуально-авторское осмысление общих ментальных сущностей, выражающийся в оригинальных способах вербализации на основе индивидуальной системы оценок и ассоциаций» [Сергеева 2006 : 64]. При изучении пространства и времени в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» такое осмысление природы художественного концепта стало базовым.

Считаем необходимым отметить такие качества художественного концепта, как: наличие национального и индивидуально-авторского компонентов, обязательность языкового выражения, подвижность границ между компонентами структуры, а также доминирование символического и ценностного (ценностно-оценочного) слоев.

Объектом исследования является язык художественной литературы, а именно текст романа И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Предмет исследования - пространственно-временная концептуализация лексики с ценностным компонентом (сад, память и другие) в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Цель исследования - выявить и описать пространственные и временные представления И. А. Бунина, реализуемые в романе «Жизнь Арсеньева» лексикой с ценностным компонентом значения (сад, память и другие).

Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

- выделить и охарактеризовать ключевые слова с ценностным компонентом лексического значения, являющиеся значимыми для И. А. Бунина пространственными и временными координатами;

- выявить и описать основную пространственную категорию романа И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- установить центральные темпоральные координаты в тексте исследуемого романа;

- описать вербализаторы ведущих темпоральных и пространственных концептов в их взаимосвязи и выявить их роль в развитии содержания романа;

- охарактеризовать своеобразие взаимодействия пространственных и временных художественных концептов, создающих индивидуально-авторскую картину мира;

- проанализировать концептуальную роль лексики с ценностным компонентом значения в тексте романа и её системные связи; охарактеризовать индивидуально-авторское воплощение пространства и времени в тексте романа «Жизнь Арсеньева» на примере художественных концептов САД и ПАМЯТЬ.

Актуальность исследования: одной из ярко-выраженных тенденций современной лингвистики является ее устремленность на концептуальный анализ русского языка и, прежде всего, на анализ индивидуально-авторских культурных и художественных концептов. Появляются все новые и новые исследования, посвященные анализу разных типов концептов. Наша диссертация относится к исследованиям такого рода.

Научная новизна исследования определяется тем, что в науке существует множество научных изысканий по творчеству И. А. Бунина. В основном они содержат элементы литературоведческого, методического и лингвистического анализа. Однако в научной литературе не описаны пространственные и временные категории как ценностно обусловленные в преломлении к содержанию и материалу романа И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Способность И. А. Бунина ощущать и отражать в своей прозе и лирике чувственное восприятие мира отметили мемуаристы (Т. М. Бонами, Т. С. Бояринцева, И. В. Одоевцева, К. Г. Паустовский, В. Н. Стехина, А. Т. Твардовский, К. И. Чуковский и другие).

Ряд литературоведческих, краеведческих и историко-философских работ посвящен творчеству И. А. Бунина, начиная с классических исследований его новелл, выполненных М. М. Бахтиным, автобиографического материала, собранного А. Бахрах, Н. В. Борисовым, А. В. Дмитриевым, В. Н. Муромцевой-Буниной, А. Т. Твардовским, К. Г. Паустовским.

В науке о языке присутствуют и новейшие разработки в области идиостиля писателя (Т. В. Красновой, А. В. Житкова, О. А. Мещеряковой, И. А. Таировой, Н. А. Трубициной и других).

Краеведческой составляющей бунинского наследия посвящены диссертационные работы и монографии Л. И. Зверевой, А. А. Пискулина, Ю. А. Ряснова, Н. В. Черных, М. Ю. Чертковой. К комплексным лингвистическим исследованиям поэтических и прозаических произведений писателя можно отнести труды Г. П. Климовой, С. В. Красновой и других ученых.

Существуют исследования, посвященные изучению народно-разговорной стихии И. А. Бунина, такие как «Очерки лексикологии и лексикографии языка писателей Центрального Черноземья» (Г. Н. Абреимова, А. А. Дякин, Н. А. Кравченко, И. М. Курносова, А. А. Самокатова, С. А. Сионова).

Вместе с тем следует отметить, что целостное лингвистическое исследование произведения И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» не проводилосьв лингвистической науке. Именно поэтому, с нашей точки зрения, изучение данного произведения представляется перспективным и значимым для комплексного анализа и описания особенностей национальной репрезентации духовных категорий, которые обнаруживают себя в творчестве писателя.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в изучении дальнейшего расширения смыслового наполнения выявленных временных и пространственных категорий изучаемого романа. Мироввдение, реализуемое в индивидуально-авторской языковой модели, созданной писателем, неразрывно связывает в единое целое окружающий мир в его пространственно-временном континууме и аксиологические воззрения человека на него. Являясь ценностно-окрашенными, детали, вещи, слова выражают в романе «Жизнь Арсеньева» новые концептуально значимые смыслы. Важно отметить, что это феноменальное единство в восприятии пространства и времени объясняется тем, что бытовые и бытийные сущности в художественном тексте синкретны.

Практическая значимость исследования видится в возможности использования полученных результатов исследования при составлении

словарей концептов, словаря лексики с ценностным компонентом в произведениях И. А. Бунина, в научных трудах, связанных с изучением особенностей идиостиля писателя. Результаты диссертационной работы могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, филологического анализа текста, стилистики; в курсах по лингвокраеведению; при чтении спецкурсов и в рамках спецсеминаров по языку художественной прозы; в научной работе студентов и аспирантов; на уроках комплексного анализа текста в школе, а также в школьном курсе русской словесности в классах с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла.

Материалом для исследования послужил прозаический текст первой трети XX века. Ярким представителем феномена русского зарубежья стал первый русский лауреат премии Нобеля в области литературы И. А. Бунин (9 ноября 1933 г.), автор произведений о старой дореволюционной России и ее народе, свидетель переломной эпохи в судьбе нашего Отечества.

Кроме того, в работе достаточно широко (что предопределено целью исследования) представлена афористика - пословицы и поговорки русского народа, отражающие народное мировидение. Использовались также данные лексикографических источников: толковых, этимологических, историко-этимологических, фразеологических и энциклопедических словарей, а также материалы других энциклопедических и справочных изданий. Привлекались мемуары, письма, статьи современников писателя и других исследователейо И. А. Бунине и его творчестве.

Методы исследования. В работе использовались следующие методы: этимологический (активно исследуется этимология слова); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков); концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); исторический (привлекаются факты прошлого русского языка); описательный (описываются факты языка рубежа Х1Х-ХХ века); функциональный (анализируется форма и содержание слова), что вполне отвечает методологии исследования ценностной лексики в художественном тексте.

Положения, выносимые на защиту:

- концепт САД — основная пространственная координата романа И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- основные пространственные вербализаторы содержат в структуре лексического значения ценностный компонент и находятся в тесной взаимосвязи с центральным концептом САД;

- художественный концепт ПАМЯТЬ является центральной темпоральной категорией в тексте романа И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- основные временные вербализаторы содержат ценностный компонент лексического значения и находятся в тесном взаимодействии с ведущим концептом ПАМЯТЬ;

- пространственные и временные концепты своеобразно взаимодействуют между собой, демонстрируя особенности индивидуально-авторской картины мира: пространство романа воплощено через категорию «своё», а временные представления преимущественно связаны с категорией «прошлое», что обусловлено жанровыми особенностями романа-воспоминания «Жизнь Арсеньева».

Гипотеза. Пространственные лексемы в романе преимущественно выражают временную семантику, тогда как лексемы, вербализирующие время, отягощены пространственной семантикой, что служит средством реализации авторского замысла романа-воспоминания, при этом ценностный компонент лексического значения выражен в содержании центральных художественных концептов САД и ПАМЯТЬ, воплощающих идею Родины.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 13 статьях, опубликованных в Москве, Липецке, Горно-Алтайске, Тамбове, три статьи опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК.

Результаты работы были представлены:

на 3-х Международных конференциях «Русская словесность как основа возрождения русской школы», Липецк, ЛГПУ, 2008, 2013 гг.; «Образование XXI век. Архетип человека и будущее человечества», Воронеж, ВГПУ, 2013 г.;

на 3-х Всероссийских конференциях «Мировая словесность для детей и о детях», Москва, МПГУ, 2007, 2012 гг.; XV Всероссийской научно-практической конференции «Непрерывное образование: современные проблемы и перспективы развития», Усмань, УПК, 2011 г.;

на 2-х Всероссийских студенческих фестивалях «Учитель русской словесности», Москва, МПГУ, 2007, 2012 гг.;

на 3-х региональных конференциях: конференции, посвященной памяти С. В. Красновой, Елец, ЕГУ им. И. А. Бунина 2008 г., краеведческой конференции «Черноземье в лингвокультурологическом пространстве России», Липецк, Л ГПУ, 2012 г., «II Ломоносовские чтения студентов и школьников ЛГПУ», Липецк, 2012 г.;

на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава ЛГПУ (2010, 2011, 2012, 2013 гг.).

Работа обсуждалась на заседании кафедры русского языка и методики его преподавания ФГБОУ ВПО «Липецкий государственный педагогический университет».

Структура работы определяется ее целью и задачами. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения и библиографического списка.

Основное содержание исследования

Во ВВЕДЕНИИ определяются предмет исследования, его объект, цели и задачи, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, обосновывается актуальность темы, описываются методы исследования.

В ГЛАВЕ I. «ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ» описываются этапы развития учения о времени и пространстве, определяются особенности трактовки пространственно-временных категорий с точки зрения разных наук и научных школ, рассматривается концептуальная роль времени и пространства как ведущих координат художественного текста. Анализируются различные точки зрения на главную единицу когнитивной лингвистики - концепт (Н. Н. Болдырев,

9

Г. В. Звездова, Ю. Н. Караулов, В. В. Колесов, Е. С. Кубрякова, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Ю. С. Степанов и др.) и на его особую разновидность -художественный концепт (Л. В. Миллер, И. А. Тарасова, Н. С. Болотнова), особое внимание уделено характеристике ценностного компонента в структуре художественного концепта (И. А. Тарасова, И. С. Голованова, Л. В. Миллер, М. С. Ретунская).

В первом параграфе «Пространство: разные подходы к исследованию его содержания» рассматривается содержание категории «пространство», соотношение понятий «пространство» и «художественное пространство», приводятся точки зрения на пространство мифологическое, религиозное, логоцентрическое, описываются свойства пространства, анализируются философские представления о пространстве (Г. Лейбниц, П. Ф. Флоренский, И. Ньютон, Р. Декарт и др.).

В центре внимания нашего исследования - художественное пространство, которое в междисциплинарных исследованиях характеризуется как неотъемлемый элемент авторского сознания (М. М. Бахтин, Д. С. Лихачев, Ю. М. Лотман, Н. Н. Михайлов, Н. А. Николина, В. Н. Топоров, Б. Рассел, Н. В. Шевченко и другие).

Во втором параграфе «Время: разные подходы к его содержанию» рассматривается содержание понятия «время» с точки зрения античной философии и науки (Архимед, Аристотель, Декарт, Лейбниц, Платон, А. Бергсон, Э. Гуссерль, М. Хайдеггер), психологии (П. Жане, К. Левин, С. Л. Рубинштейн, Б. Г. Ананьев), исследуется проблема времени в контексте историко-культурного развития народов (П. П. Гайденко, А. Я. Гуревич, М. С. Каган, Ю.М. Лотман, Б. М. Гаспаров, Б. А. Успенский); проводится разграничение понятий «время» и «художественное время», представлены точки зрения на взаимоотношение пространственных и временных координат в художественном тексте.

Особый интерес представляет время как когнитивная категория, как один из элементов языковой картины мира. В этой связи рассматриваются точки

зрения на категорию времени Л. Н. Гумилева, Вяч. Вс. Иванова, В. Н. Топорова, Н. И. Толстого, Т. В. Цивьян. Затрагивается тема отражения в языке темпоральных представлений с помощью разноуровневых языковых средств (Л. П. Клименко; В. В. Морковкин; 3. Я. Тураева; С. В. Столбунова; И. А. Тарасова; А. В. Бондарко; Л. В. Аскарова и другие), приводятся взгляды ученых, исследующих временную семантику как выражение языковой ментальности в историческом и функциональном аспектах (Г. В. Звездова,

A. С. Львов, Т. А. Лисицына).

В художественном тексте индивидуально-авторское понимание времени репрезентировано при помощи средств художественной выразительности, особой сочетаемости языковых средств, выражено авторскими окказионализмами, богатым ассоциативным рядом, «без исследования взаимообусловленности и взаимосвязи времени и пространства внутренний мир героев, характер их отношений с обществом будет выявлен неполно» [Ануфриев 2002 :294].

При определении спаянности времени и пространства в художественном тексте мы опираемся на понятие «хронотоп», заимствованное из естественных наук и введенное в литературоведение М. М. Бахтиным [Бахтин 1975 : 234].

В третьем параграфе «Художественный концепт как инструмент исследования художественных смыслов» рассматривается художественный концепт как основная единица индивидуально-авторской картины мира.

Обращение к тексту как предмету изучения его в отечественной лингвистической науке легло на почву богатейшей традиции, заложенной фундаментальными трудами И. А. Бодуэна де Куртенэ, Л. В. Щербы,

B. В. Виноградова, Г. О. Винокура, Л. С. Выготского, А. А. Леонтьева, М. М. Бахтина и продолженной в исследованиях Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарина, Н. А. Николиной, Л. А. Новикова, В. П. Белянина, Н. С. Болотновой, Г. А. Золотовой, Г. В. Колшанского и многих других учёных.

Художественный текст «становится единицей создания новой эстетической реальности» [Исаева 1996 : 59], «отражает стимулированный

реальным миром вторично моделируемый авторский мир и формирует на основе ассоциаций представление о нем в сознании адресата [Болотнова 2007 : 74].

Ряд языковедов исследует проблему функционирования концепта в художественном тексте (Л. В. Миллер, И. А. Тарасова, Л. Г. Бабенко, В. 3. Демьянков, О. Е. Беспалова и др.). Понимание сущности художественного концепта - «элемента смысла художественного произведения, который эксплицируется в словах, синонимических и антонимических рядах, фразеологизмах, метафорах и т. п. выразительных средствах» [Колесов 2001 : 16] - стало общепризнанным современными лингвистами.

В четвертом параграфе «Ценностный компонент как доминанта в структуре художественного концепта» рассматривается структура художественного концепта в соотношении национального и индивидуально-авторского компонентов. Представлены точки зрения В. Г. Гака, Т. А. Графовой, Г. Г. Кошель, Л. В. Миллер, М. В. Никитина, М. Д. Степановой, В. Н. Телия, В. И. Шаховского, Е. Н. Френкель.

Нами учитывается мнение И. А. Тарасовой, которая включает «в структуру художественного концепта предметный, понятийный, ассоциативный, образный, символический, ценностно-оценочный слои» [Болотнова 2007:74].

В данной диссертационной работе считаем необходимым придерживаться мнения Т. В. Романовой на ценностный структурообразующий компонент художественного концепта: «Центром концепта всегда является ценность, поскольку концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит именно ценностный принцип» [Романова 2011 : 587].

В пятом параграфе «Слово-символ и его функционирование в художественном тексте» представлены основные точки зрения на трактовку слова-символа как универсального феномена человеческой культуры (Платон, П. Флоренский, К. Г. Юнг, М. Элиаде), философские взгляды на символкак способ познания мира (И. Кант, Ф. В. Шеллинг, Г. В. Ф. Гегель, А. Ф. Лосев и др.), лингвистическое описание символа в работах А. А. Потебни.

Вслед за В. В. Колесовым мы рассматриваем символ как «гипероним родового смысла» [Колесов 2002 : 101].

ГЛАВА II «КОНЦЕПТ САД КАК ОСНОВНАЯ ПРОСТРАНСТВЕННАЯ КООРДИНАТА В ТЕКСТЕ РОМАНА И. А. БУНИНА "ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА"» посвящена осмыслению пространственной координаты САД, определению роли сада в жизни и культуре народа; раскрывается смысловое наполнение концепта САД в произведении И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» через описание и выявление пространственных и временных представлений, реализуемых лексикой с ценностным компонентом значения {сад, усадьба, лес, парк и другие).

В первом параграфе «Национально-культурное наполнение концепта САД в русской традиции и лексикографических источниках» анализируются культурологические работы А. Н. Афанасьева, А. Ф. Лосева, тексты русских народных сказок. В диахронном и синхронном аспектах рассматривается семантический объём лексем вертоград, куща, вырей и других, синонимичных слову сад, номинаций.

Исследование фразеологизмов, содержащих слово сад, позволило выявить ряд культурных ассоциаций, не закрепленных в словарях и художественных текстах. Рассмотрение толкований лексемы сад показывает, что в современном русском языке семантическая структура слова сад не полностью совпадает с его семантической структурой в текстах классической литературы XIX века и в языке фольклора. Некоторые значения были утрачены, вместо них возникли новые производные значения. Так, речь носителей языка утратила синонимичные лексеме сад номинации левада, вырей, увеселительный сад, гульбще, но сознание носителей языка сохранило понимание сада как райской рощи, Эдема, в книжной речи употребляется лексема вертоград [Даль 1956 : Т. I, с. 116]. В русском народном сознании сложилось самобытное понимание САДА как сакральной категории.

Во втором параграфе «Концепт САД и его пространственные вербализаторы в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»» проведено

выявление и описание основной пространственной координаты романа И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"».

Раздел 2.1. «Значение концепта САД в структуре романа «Жизнь Арсеньева» посвящен сопоставлению словарных толкований лексемы сад в их преломлении к авторскому осмыслению концепта САД в тексте исследуемого произведения.

Раздел 2.2. «Лексемы роща - огород - парк - лес как вербализаторы пространства в романе И.А.Бунина «Жизнь Арсеньева»» отражает контекстуальные взаимоотношения лексем сад и парк сад и роща, сад и огород, отождествление и различия их значений в тексте романа. Проведенный анализ показывает, что лексема сад вступает в отношения соположения и взаимозаменяемости с лексемами парк, лес, роща, огород, такое чередование обусловлено синонимичной близостью данных понятий и подтверждается исследованием словарных данных, а также реализацией этих лексем в художественном тексте И. А. Бунина.

Раздел 2.3. «Слово усадьба как вербализатор пространства сада» продолжает исследование пространственного и ценностного компонента концепта САД в тексте романа И. А. Бунина. Анализируются точки зрения, Е.Е.Дмитриевой, В. Г. Щукина, И. А. Фигуровского на феномен русской усадебной культуры и представление усадьбы, как дворянского гнезда [Фигуровский 1969: 146].

В тексте анализируемого романа лексема сад имплицирует значение «дом, семья, родовое поместье», что отражено в номинациях с семой «родственники». Книжное, опоэтизированное в русской усадебной литературе понимание усадьбы как «дворянского гнезда», безусловно, является одним из ведущих в романе И. А. Бунина.

В разделе 2.4. «Слова дерево, ель, окно, звезда как вербализаторы концепта САД в романе И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"» дано символическое и аксиологическое прочтение пространственной лексики в исследуемом произведении И. А. Бунина, отражен символический потенциал

сада как пространственной координаты, выражающей идею открытости, жизни и расцвета. В русском национальном сознании (как народном, так и дворянском) сад является пространством бытового и бытийного мира, носит сакральный характер.

Проведенное исследование позволило выявить слова-символы окно, звезда, дерево и ель, реализующиеся на понятийном и образно-символическом уровне художественного концепта САД, в романе И. А. Бунина создается достаточно целостный образ пространства, в котором доминирует идея «своего».

Параграф третий «Временная семантика лексем-вербализаторов пространства в романе И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"».

раскрывает своеобразие взаимодействия пространственных и временных смыслов, создающих индивидуально-авторскую картину мира.

В разделе 3.1. «Эпитеты темпоральных топонимов в романе И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"» выявляются аюуализаторы ключевой лексемы сад, которыми становятся текстовые авторские определения, объединенные нами в четыре группы по семантическому признаку «прошлое», «будущее», «смерть», «возрождение».

С помощью эпитетов заброшенный, старый, полуразвалившийся, запущенный и номинаций глушь, распад в тексте зафиксировано временное изменение пространства сада. Эти синтагмы являются контекстуальными синонимами, но и входят в разные синонимические ряды, отраженные в словарях.

В разделе 3.2. «Пространственные лексемы деревня, город, библиотека, монастырь в их контекстуальном временном звучании» исследуются слова с пространственным содержанием: топонимы (Елец, Становое, Москва, Рига, Ревель, Смоленск, Орел), гидронимы {Волга) и другие номинации, глубоко насыщенные временным значением. Например, темпоральную семантику номинации город аккумулируют лексемы времена, старина, теперь, фразема с утра до вечера, словосочетание самый древний.

В основе процесса концептуализации пространства в художественном тексте доминирует авторское стремление акцентировать связь пространства с историей, его свойство воспроизводить те или иные отголоски эпох, событий, значимых как для героя, так и всего русского народа. Анализ пространственной лексики с ценностным компонентом ярко свидетельствует об этом.

ГЛАВА III. «ПАМЯТЬ КАК ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТЕМПОРАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ РОМАНА-ВОСПОМИНАНИЯ И. А. БУНИНА "ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА"» посвящена определению места исследуемой темпоральной категории в идиостиле автора, ее значимости в прочтении произведения с позиций лингвистической аксиологии.

В первом параграфе «Лексема память и ее аксиологическая составляющая в русской национальной традиции и лексикографических источниках» проведенный анализ показал, что в художественном произведении И. А. Бунина слово память выступает как максимально приближенное к народному его восприятию, реализует основные значения: 1. Свойство сознания; 2. Памятный предмет, вещица; 3. Процесс размышления; 4. Воспоминание; 5. Чувство; 6. Ум, мысль; 7. Осознание действительности; 8. Олицетворенное божество (напр. Мнемозина); 9. Мудрость, божественный дар; 10. Церковная служба; 11. Письменное сообщение (устаревшее значение); 12. Духовная запись (устаревшее значение) и некоторых других.

Во втором параграфе «Актуализация художественного концепта ПАМЯТЬ в романе И. А. Бунина» обосновывается положение о том, что важнейшим аспектом изучения языка писателя является тема памяти и непреходящих ценностей, передаваемых посредством слова от поколения к поколению: «...память - история человечества. Это позволяет открыть еще один ракурс творчества автора — важность духовного наследия отечественной культуры» [К.С. Лицарева 1994 : 5].

В разделе 2.2. «Оппозиция память - забвение» рассматривается языковой материал, отражающий взаимодействие антонимичных лексем память и забвение и их стилистических синонимов; анализируются народные

представления о данных лексемах, сопоставляются словарные толкования лексикографических источников.

«Система ценностей, ментальные (когнитивные) оппозиции, которые рассматриваются в <...> произведениях, реализуются в текстах при помощи различных приемов» [Поздеев В. А. 2003 : 242], так в исследуемом романе прием противопоставления определений «забытый» - «памятный» акцентирует внимание на отрицательной оценочной коннотации книжного слова забвение и положительной оценке слова память.

В разделе 2.3. «Реализация ценностного компонента концепта ПАМЯТЬ в описании православных обрядов на страницах романа И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"» предпринята попытка раскрыть имплицитную информацию, собранную в обрядовой лексике, употребляемой в данном романе, и соотнести найденные смыслы с авторской интерпретацией феномена память.

Проведенный анализ позволил выделить в произведении И. А. Бунина номинации с ценностным компонентом 1. объединяемые темой «венчание» (свадьба, благословление, бракосочетание и др.) 2. темой «отпевание» и «молитва» (вечная память, помин, заупокойная служба, чтить память и др.)

Мы приходим к заключению о том, что доминирующими в авторском осмыслении слов молитва, отпевание и венчание являются синонимичные определения «ветхозаветный» и «древний», которые раскрывают смысловую суть бунинского романа-воспоминания, передают ностальгию и сожаления автора об утрате старой дореволюционной России.

В разделе 2.4. «Индивидуально-авторское содержание концепта ПАМЯТЬ в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» обосновывается предположение о том, что память предстаёт в романе И. А. Бунина как свойство тайное, мистическое. На обращении к памяти собственной и родовой выстроено повествование исследуемого романа.

Глаголы «пережил», «познал» и отглагольное существительное «пережитое» [Бунин 1991 : с. 20] высвечивают первичную для авторского

замысла номинацию жизнь, сопрягающую в себе и память, и время, и человеческие ценности.

В параграфе третьем «Вербализаторы концепта ПАМЯТЬ в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»» последовательно описаны вербализаторы ведущего художественного концепта ПАМЯТЬ: воспоминание, старина, древность, ветхость с четко выраженным ценностным компонентом.

Раздел 3.1. «Реализация ключевого слова старина в романе И. А. Бунина» раскрывает авторскую идею тоски по старой России с ее традициями и нравами, и, глубже, тоски по Древней Руси, как хранительнице основ жизни, обрядовости и духовности русского человека. На языковом уровне ведущая мысль романа - «память, тоска по старой России» высвечивается через ключевое слово старина.

В разделе 3.2. «Лексемы древность, архаика, старь, старинка, старобытность, многолетность, бывальщина, ветхость как вербализаторы прошлого времени в исследуемом романе» проведен анализ выделяемых в художественном тексте ключевых слов, являющихся сильной позицией текста. Обращение к старине, к традициям и самобытному укладу жизни наших предков в исследуемом романе подразумевает возрождение культурного самосознания человека и народа. Изучение языкового пласта понятия старина на материале романа И. А. Бунина ведет к уяснению ценностных основ жизни русского человека на уровне ментальное™.

Параграф четвертый «Пространственная семантика лексем-вербализаторов времени в романе И. А. Бунина "Жизнь Арсеньева"» завершает анализ темпоральной лексики произведения. В работе приводятся точки зрения современных исследователей (Т. А. Арнацкой, А. А. Пискулина, С. В. Красновой), которые обращают внимание на особое ощущение времени бунинским героем: «Постоянному движению соответствует ощущение преходящности жизни. И в то же время - ощущение родства, связи с землей, родом, культурной традицией. Арсеньев чувствует себя причастным великому, вечному.» [Карпов 1998 : 50].

Раздел 4.1. «Пространственная семантика номинаций младенчество и детство» посвящен описанию темпоральных лексем младенчество и детство, которые получают ценностное осмысление в романе Бунина, где детство определяется через эпитеты «счастливая пора», «прекрасно все это», «светлое время» [Бунин : с. 37]. Полупредикативные сочетания «радостей, пережитых на земле», «минут, проведенных в том краю», «время в этом мире» подчеркивают соположение времени и пространства в тексте.

В разделе 4.1. «Пространственная семантика номинаций отрочество и юность» анализируется проявление пространственного компонента в темпоральных номинациях романа. Номинации отрочество и юность, как взросление и становление, имплицитно выражают значение прощание с домом, связаны с номинациями путь, дорога, перемены в судьбе. Физическое реальное странствие Арсеньева по России на поезде одновременно предстает как мысленное путешествие в прошлое древней России, в виду чего мы приходим к выводу о преимуществе прошлого времени как ведущей категории в романе над настоящим и будущим, что, безусловно, определяет специфику произведения И. А. Бунина как романа-экскурса, романа-воспоминания.

В ЗАКЛЮЧЕНИЕ подводятся итоги диссертационной работы.

Исследование пространственной и временной лексики с ценностным компонентом в романе-воспоминании И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» показывает, что она вобрала в себя сущностные черты национальной ментальности, отраженной как в языке исследуемого произведения, так и в народном языковом сознании, зафиксированном в различных лексикографических, энциклопедических источниках.

Так, концепт САД, являясь основной пространственной координатой изучаемого художественного текста, находится в тесном взаимодействии с ведущим временным концептом ПАМЯТЬ и его вербализаторами старина, старобытность, обрядовость, ветхость, многолетностъ, древность и

другими. Вместе с тем и вербализаторы концепта ПАМЯТЬ, такие как младенчество, детство, отрочество, юность вступают в языковое взаимодействие, с пространственными номинациями хутор, усадьба, дом, поместье, город, библиотека, базар, дорога, гимназия, монастырь и другими.

Концептуальное значение пространственной координаты САД раскрывается через четыре группы авторских определений с временной семантикой к слову сад: I группа условно объединена семантикой «прошлое», в контекстах эти определения реализуют общее значение «упадок, забытье»; II группа объединена семантикой «смерть», реализующей общее концептуальное значение «тайна», «страх»; III группа объединена семантикой «будущее», выражает общее значение «жизнь» и выводит к символике заглавия романа «Жизнь Арсеньева»; IV группа объединена семантикой «возрождение», выражает общее концептуальное значение «обновление».

Показательно, что событийный характер времени, отраженного ведущим художественным концептом ПАМЯТЬ, обусловил богатую вариативность временной лексики исследуемого романа: глаголы «помню», «вспоминаю», «вижу» аккумулируют в себе сему память, временную семантику носят номинации вечер, вечереет; словосочетания, построенные посредством усиления общего смысла за счет соединения близких по значению слов: бесконечная давность, бесконечно далекий, бесконечно давний, незапамятно-древние старцы и старицы, непередаваемо-древнее что-то; выражения, содержащие противопоставление: древнее детство [Словарь эпитетов языка Бунина, Ч. I: 231], глухая молодость [Словарь эпитетов языка Бунина, Ч. I : с. 161], (в значении «старая, давняя»),

«Метафоричность» временного языка с синкретностью лексемы получила новые способы выражения в виде пласта оценочной фразеологии и лексических средств тропеического характера: это и словосочетания, построенные на 20

олицетворении седая древность, седая старина, предикативные сочетания, содержащие в своей основе оксюморон: свободен раб времени и пространства; имплицитные и эксплицитные эпитеты, зафиксированные «Словарем эпитетов языка Бунина» [СЭБ, 2006], в словосочетаниях святочное время, прежнее времечко, святоносные дни, свягценная летопись, ветхозаветные времена и другие.

Являясь отражением особого рода вербализации категории времени, содержащей специфику сознания русских дворян, базирующегося на народном ценностном восприятии мироустройства, роман «Жизнь Арсеньева» дает весьма ценный лингвистический материал по проблеме языкового времени. Язык исследуемого произведения отличает богатая вариантность лексических средств, обилие языковых синонимов, насыщенность текста эпитетатами с ценностным компонентом, в своем многоголосии отражающих индивидуально-авторское видение времени и пространства в их преломлении сквозь призму воспоминаний.

В основе процесса концептуализации времени и пространства, в подвергшемся комплексному анализу тексте, доминирует авторское стремление выделить, акцентировать их связь с историей, их свойство воспроизводить те или иные отголоски эпох, событий, значимых для героя в частности и всего русского народа. Это наблюдение подтверждается реминисценциями из «Святого Писания», «Слова о полку Игореве», «Задонщины», легенд и преданий о Степане Разине, упоминаний о подвигах древнерусских князей, Мамаевом побоище, временах татаро-монгольского ига, воспроизведении дедовских рассказов о Крымской войне, битве в Севастополе, наконец, эпизодических воспоминаний о родовой славе династии Арсеньевых.

Ценностный компонент лексики довольно четко выражен в содержании центральных концептов САД и ПАМЯТЬ, воплощающих идею Родины, исконности традиций, идею целостного пространства «свое».

Изучение особенностей концептуализации времени пространства в произведении Бунина «Жизнь Арсеньева» на материале лексики с ценностным компонентом позволяет прийти к следующим выводам: в романе время и пространство взаимообусловлены. Временная и пространственная лексика в анализируемом романе представляет своеобразную синкретичную систему. Как показывает практика исследования изучаемого материала, этот принцип концептуализации времени и пространства в произведении «Жизнь Арсеньева» является основным.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях. Научные журналы, включенные в перечень ВАК

1. Гаршина Е. А. Память как ведущая аксиологема романа-воспоминания «Жизнь Арсеньева» И. А. Бунина // Мир науки, культуры, образования. № 4

(41), раздел I. (Филология): Международный научный журнал. - Горно-Алтайск, 2013. - С. 72-76. (0,43 усл. п. л.).

2. Гаршина Е. А. Концепт «САД» как доминанта лексико-семантической группы «лес, парк, роща, огород», репрезентирующей пространство в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Мир науки, культуры, образования. № 5

(42), раздел I. (Филология): Международный научный журнал. - Горно-Алтайск, 2013. - С. 329-332. (0,25 усл. п. л.).

3. Гаршина Е. А. «Лексика с пространственно-временной семантикой в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева»» // Филологические науки. Вопросы теории и практики: научный журнал. № 12. Изд-во «Грамота». - Тамбов. 2013. (0,33 усл. п. л.).

Другие издания

4. Актуализация лексемы сад в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Научные труды молодых ученых-филологов IX. Сборник МПГУ. - М.: Литера. -2010.-С. 245-251.

5. О чувстве праведной кары» в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // «Слово войны и слово о войне»: Материалы Международной научно-практической конференции «Слово войны и слово о войне», посвященной 65-летию победы в Великой Отечественной войне (5-6 мая 20 Юг) / ЛГПУ. -Липек, 2011.-С. 211-214.

6. Интегрированные уроки при изучении творчества И. А. Бунина в школе // Наука глазами молодых: сборник научных работ молодых ученых и специалистов ЛГПУ. - Липецк: ЛГПУ, 2011. - С. 37-42.

7. Концепт СТАРИНА в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей. - Липецк: ЛГПУ, 2012. - Вып. 9. -Ч. I.-C. 87-91.

8. Ценность детских воспоминаний: аксиология слова в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Мировая словесность для детей и о детях. МПГУ. - М., 2012.-С. 25-31.

9. Нравственные, духовные и священные аксиологемы в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Русская словесность как основа возрождения русской школы: сборник статей по материалам П1 Международной заочной н-п конф: в 2 т. - Липецк: ЛГПУ, 2012. - Т. 2. - С. 13-19.

10. Ценностная лексика в описании православного обряда «венчание» в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей. - Липецк: ЛГПУ, 2013. - Вып. 10. - 269. С. 53-58.

11. Лексико-семантическая группа «сад, лес, парк, роща, огород» как вербализатор пространства в романе И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева» // Вестник ЛГПУ. Вып. 1 (8). - Липецк, 2013. С. 79-85.

Подписано в печать 17.10.2013 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 100 экз. Заказ № 246.

Издательство

Вятского государственного гуманитарного университета, 610002, г. Киров, ул. Красноармейская, 26, т. (8332) 673-674 www.vggu.ru

Отпечатано

в полиграфическом цехе Издательства ВятГТУ, 610002, г. Киров, ул. Ленина, 111, т. (8332) 673-674

 

Текст диссертации на тему "Концептуализация пространства и времени в романе И.А. Бунина "Жизнь Арсеньева""

На правах рукописи

УДК 808.2:801.54.12

ГАРШИНА ЕКАТЕРИНА АЛЕКСАНДРОВНА

КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ

В РОМАНЕ И.А. БУНИНА «ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА»

(НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ С ЦЕННОСТНЫМ КОМПОНЕНТОМ)

Специальность 10.02.01 - русский язык

00 00

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Г.В. Звездова

Липецк - 2013

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.....................................................................................................................................4

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ 11

§1. Пространство: разные подходы к исследованию его содержания 11

§2. Время: разные подходы к его содержанию...........................................................18

§3. Художественный концепт как инструмент исследования

художественных смыслов.......................................................................................................25

§4. Ценностный компонент как доминанта в структуре

художественного концепта....................................................................................................34

§5. Слово-символ и его функционирование в художественном тексте 42

ВЫВОДЫ......................................................................................................................................45

ГЛАВА II. КОНЦЕПТ САД КАК ОСНОВНАЯ ПРОСТРАНСТВЕННАЯ КООРДИНАТА В ТЕКСТЕ РОМАНА И.А. БУНИНА «ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА»............................................................................................................................47

§ 1. Национально-культурное наполнение концепта САД в русской традиции и лексикографических источниках................................................................47

1.1. Сад в русской фольклорной традиции.....................................................................47

1.2. Лексема сад в лексикографических источниках.................................................50

§ 2. Концепт САД и его пространственные вербализаторы в романе

И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».........................................................................................59

2.1. Значение концепта САД в структуре романа «Жизнь Арсеньева» 59

2.2. Лексемы роща — огород - парк - лес как вербализаторы пространства в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»........................................64

2.3. Слово усадьба как вербализатор пространства сада.........................................71

2.4. Слова дерево, ель, окно, звезда как вербализаторы концепта

САД в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».........................................................79

§ 3. Временная семантика лексем-вербализаторов пространства в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».....................................................................85

3.1. Эпитеты темпоральных топонимов в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».....................................................................................................................................85

3.2. Пространственные лексемы деревня, город, библиотека, монастырь в их контекстуальном временном звучании.........................................89

ВЫВОДЫ......................................................................................................................................95

ГЛАВА III ПАМЯТЬ КАК ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ТЕМПОРАЛЬНЫЙ КОНЦЕПТ РОМАНА-ВОСПОМИНАНИЯ И.А. БУНИНА «ЖИЗНЬ

АРСЕНЬЕВА»............................................................................................................................97

§ 1. Лексема память и его аксиологическая составляющая в русской национальной традиции и лексикографических источниках 97

§ 2. Актуализация концепта ПАМЯТЬ в художественном

тексте И.А. Бунина.................................................................................................................107

2.1. Концепт ПАМЯТЬ как выражение авторского замысла романа-воспоминания «Жизнь Арсеньева» 107

2.2. Оппозиция память - забвение..................................................................................112

2.3. Реализация ценностного компонента концепта ПАМЯТЬ в описании православных обрядов на страницах романа И.А. Бунина

2.4. «Жизнь Арсеньева»........................................................................................................118

2.5. Индивидуально-авторское содержание концепта ПАМЯТЬ

в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»...................................................................127

§ 3. Вербализаторы концепта ПАМЯТЬ в романе И.А. Бунина «Жизнь

Арсеньева»..................................................................................................................................133

3.1 .Реализация ключевого слова старина в романе И.А. Бунина 133 3.2. Лексемы древность, архаика, старь, старинка, старобытность, многолетность, бывальщина, ветхость как вербализаторы прошлого времени в исследуемом романе...................................................................136

§ 4. Пространственная семантика лексем-вербализаторов времени в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»..................................................................147

4.1. Пространственная семантика номинаций младенчество

и детство.......................................................................................................................................147

4.2. Пространственная семантика номинаций отрочество и юность.........151

ВЫВОДЫ....................................................................................................................................153

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.......................................................................................................................155

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 15 8

ВВЕДЕНИЕ

Анализ духовного содержания слова как основного строевого элемента смысла художественного текста, синтезатора национальной культуры, служит условием, при котором этические и эстетические особенности художественной литературы выступают в тесном единстве, проецируя духовные процессы сознания писателя на его словесное творчество.

Как происходит рождение и взаимодействие разных художественных смыслов, призван продемонстрировать концептуальный анализ художественного текста, являющийся методологической основой когнитивных ментальных исследований.

При данном подходе к изучению художественного текста возникает проблема определения художественного концепта, тем более что существуют весьма различные точки зрения на трактовку этого явления. Кроме того, сложности связаны и с тем, что типологическое многообразие концептного репертуара составляют ключевые концепты более двадцати шести наук и областей научных знаний [см. Щербин 2008, с. 142].

В соответствии с этим разные научные школы, центром внимания которых являются концепты, неодинаково решают вопрос о специфике их функционирования в языке и речи.

Некоторые ученые (А.Ю. Корнеева, Б.Ю. Норман, З.Д. Попова, С.Г. Проскурин, Г.Г. Слышкин, В.М. Топорова), например, считают концепт преимущественно элементом языка, другие (С.Г. Воркачев, A.B. Костин,

A.Г. Осипова, O.A. Радченко, Ю.А. Рылов) полагают, что концепт - явление философского уровня осмысления. Представителями культурологического направления изучения концептов являются такие исследователи, как, например, Н.Д. Арутюнова, Д.Г. Демидов, Е.В. Димитрова, Г.В. Звездова,

B.И. Карасик, Т.А. Лисицына, В.А. Маслова, Ю.С. Степанов.

Каждое направление предлагает собственное определение терминов «концепт» и «художественный концепт».

В настоящем диссертационном исследовании в качестве рабочего принято определение художественного концепта Е.В. Сергеевой, понимающей его как «конструкт, отражающий общехудожественное или индивидуально-авторское осмысление общих ментальных сущностей, выражающийся в оригинальных способах вербализации на основе индивидуальной системы оценок и ассоциаций» [Сергеева 2006, с. 64]. При изучении пространства и времени в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» такое осмысление природы художественного концепта стало базовым.

Считаем необходимым отметить такие качества художественного концепта, как: наличие национального и индивидуально-авторского компонентов, обязательность языкового выражения, подвижность границ между компонентами структуры, а также доминирование символического и ценностного (ценностно-оценочного) слоев.

Объектом исследования является язык художественной литературы, а именно текст романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Предмет исследования - пространственно-временная концептуализация лексики с ценностным компонентом (сад, память и другие) в романе И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Цель исследования - выявить и описать пространственные и временные представления И.А. Бунина, реализуемые в романе «Жизнь Арсеньева» лексикой с ценностным компонентом значения (сад, память и другие).

Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:

- выделить и охарактеризовать ключевые слова с ценностным компонентом лексического значения, являющиеся значимыми для И.А. Бунина пространственными и временными координатами;

- выявить и описать основную пространственную категорию романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- установить центральные темпоральные координаты в тексте исследуемого романа;

- описать вербализаторы ведущих темпоральных и пространственных концептов в их взаимосвязи и выявить их роль в развитии содержания романа;

- охарактеризовать своеобразие взаимодействия пространственных и временных художественных концептов, создающих индивидуально-авторскую картину мира;

- проанализировать концептуальную роль лексики с ценностным компонентом значения в тексте романа и её системные связи; охарактеризовать индивидуально-авторское воплощение пространства и времени в тексте романа «Жизнь Арсеньева» на примере художественных концептов САД и ПАМЯТЬ.

Актуальность исследования: одной из ярко-выраженных тенденций современной лингвистики является ее устремленность на концептуальный анализ русского языка и, прежде всего, на анализ индивидуально-авторских культурных и художественных концептов. Появляются все новые и новые исследования, посвященные анализу разных типов концептов. Наша диссертация относится к исследованиям такого рода.

Научная новизна исследования определяется тем, что в науке существует множество научных изысканий по творчеству И.А. Бунина. В основном они содержат элементы литературоведческого, методического и лингвистического анализа. Однако в научной литературе не описаны пространственные и временные категории как ценностно обусловленные в преломлении к содержанию и материалу романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева».

Способность И.А. Бунина ощущать и отражать в своей прозе и лирике чувственное восприятие мира отметили мемуаристы (Т.М. Бонами, Т.С. Бояринцева, И.В. Одоевцева, К.Г. Паустовский, В.Н. Стехина,

А.Т. Твардовский, К.И. Чуковский и другие).

6

Ряд литературоведческих, краеведческих и историко-философских работ посвящен творчеству И.А. Бунина, начиная с классических исследований его новелл, выполненных М.М. Бахтиным, автобиографического материала, собранного А. Бахрах, Н.В. Борисовым, A.B. Дмитриевым, В.Н. Муромцевой-Буниной, А.Т. Твардовским, К.Г. Паустовским.

В науке о языке присутствуют и новейшие разработки в области идиостиля писателя (Т.В. Красновой, A.B. Житкова, O.A. Мещеряковой, И.А. Таировой, H.A. Трубициной и других).

Краеведческой составляющей бунинского наследия посвящены диссертационные работы и монографии Л.И. Зверевой, А.А.Пискулина, Ю.А. Ряснова, Н.В. Черных, М.Ю. Чертковой. К комплексным лингвистическим исследованиям поэтических и прозаических произведений писателя можно отнести труды Г.П. Климовой, C.B. Красновой и других ученых.

Существуют исследования, посвященные изучению народно-разговорной стихии И.А. Бунина, такие как «Очерки лексикологии и лексикографии языка писателей Центрального Черноземья» (Г.Н. Абреимова, A.A. Дякин, H.A. Кравченко, И.М. Курносова, A.A. Самокатова, С.А. Сионова).

Вместе с тем следует отметить, что целостное лингвистическое исследование произведения И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева» не проводилосьв лингвистической науке. Именно поэтому, с нашей точки зрения, изучение данного произведения представляется перспективным и значимым для комплексного анализа и описания особенностей национальной репрезентации духовных категорий, которые обнаруживают себя в творчестве писателя.

Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в

изучении дальнейшего расширения смыслового наполнения выявленных

временных и пространственных категорий изучаемого романа. Мировидение,

реализуемое в индивидуально-авторской языковой модели, созданной

7

писателем, неразрывно связывает в единое целое окружающий мир в его пространственно-временном континууме и аксиологические воззрения человека на него. Являясь ценностно-окрашенными, детали, вещи, слова выражают в романе «Жизнь Арсеньева» новые концептуально значимые смыслы. Важно отметить, что это феноменальное единство в восприятии пространства и времени объясняется тем, что бытовые и бытийные сущности в художественном тексте синкретны.

Практическая значимость исследования видится в возможности использования полученных результатов исследования при составлении словарей концептов, словаря лексики с ценностным компонентом в произведениях И.А. Бунина, в научных трудах, связанных с изучением особенностей идиостиля писателя. Результаты диссертационной работы могут найти применение в вузовских курсах лексикологии, филологического анализа текста, стилистики; в курсах по лингвокраеведению; при чтении спецкурсов и в рамках спецсеминаров по языку художественной прозы; в научной работе студентов и аспирантов; на уроках комплексного анализа текста в школе, а также в школьном курсе русской словесности в классах с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла.

Материалом для исследования послужил прозаический текст первой трети XX века. Ярким представителем феномена русского зарубежья стал первый русский лауреат премии Нобеля в области литературы И.А. Бунин (9 ноября 1933г.), автор произведений о старой дореволюционной России и ее народе, свидетель переломной эпохи в судьбе нашего Отечества.

Кроме того, в работе достаточно широко (что предопределено целью исследования) представлена афористика - пословицы и поговорки русского народа, отражающие народное мировидение. Использовались также данные лексикографических источников: толковых, этимологических, историко-этимологических, фразеологических и энциклопедических словарей, а также материалы других энциклопедических и справочных изданий. Привлекались

мемуары, письма, статьи современников писателя и других исследователей о И.А. Бунине и его творчестве.

Методы исследования. В работе использовались следующие методы: этимологический (активно исследуется этимология слова); сопоставительный (привлекаются факты древних и современных индоевропейских языков); концептуальный (слово описывается как концепт в самых разных его проявлениях и развитии); исторический (привлекаются факты прошлого русского языка); описательный (описываются факты языка рубежаХ1Х-ХХ века); функциональный (анализируется форма и содержание слова), что вполне отвечает методологии исследования ценностной лексики в художественном тексте.

Положения, выносимые на защиту:

- концепт САД - основная пространственная координата романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- основные пространственные вербализаторы содержат в структуре лексического значения ценностный компонент и находятся в тесной взаимосвязи с центральным концептом САД;

- художественный концепт ПАМЯТЬ является центральной темпоральной категорией в тексте романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева»;

- основные временные вербализаторы содержат ценностный компонент лексического значения и находятся в тесном взаимодействии с ведущим концептом ПАМЯТЬ;

- пространственные и временные концепты своеобразно взаимодействуют между собой, демонстрируя особенности индивидуально-авторской картины мира: пространство романа воплощено через категорию «своё», а временные представления преимущественно связаны с категорией «прошлое», что обусловлено жанровыми особенностями романа-воспоминания «Жизнь Арсеньева».

Гипотеза. Пространственные лексемы в романе преимущественно

выражают временную семантику, тогда как лексемы, вербализирующие

9

время, отягощены пространственной семантикой, что служит средством реализации авторского замысла романа-воспоминания, при этом ценностный компонент лексического значения выражен в содержании центральных художественных концептов САД и ПАМЯТЬ, воплощающих идею Родины.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в 13 статьях, опубликованных в Москве, Липецке, Горно-Алтайске, Тамбове, три статьи опубликованы в журналах, рекомендованных ВАК.

Результаты работы были представлены: на 3-х Международных конференциях «Русская словесность как основа возрождения русской школы», Липецк, ЛГПУ, 2008, 2013 гг.; «Образование XXI век. Архетип человека и будущее человечества», Воронеж, ВГПУ, 2013 г.;

на 3-х Всероссийских конференциях «Мировая словесность для детей и о детях», Москва, Ml 11 У, 2007, 2012 гг.; XV Всероссийской научно-практической конференции «Непрерывное образование: современные проблемы и перспективы развития», Усмань, УПК, 2011г.;

на 2-х Всероссийских студенческих фестивалях «Учитель русской словесности», Москва, Mill У, 2007,2012 гт.;

на 3-х региональных конференциях: конференции, посвященной памяти C.B. Красновой, Елец, ЕГУ им. И.А. Бунина 2008 г., краеведческой конференции «Черноземье в лингвокультурологическом пространстве России», Липецк, ЛГПУ, 2012 г., «II Ломоносовские чтения студентов и школьников ЛГПУ», Липецк, 2012 г.;

на ежегодных научных конференциях про�