автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Культурная тематика в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Мириманов, Дмитрий Александрович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Культурная тематика в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Культурная тематика в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории"

На правах рукописи

МИРИМАНОВ ДМИТРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

КУЛЬТУРНАЯ ТЕМАТИКА В ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ПРОГРАММАХ ДЛЯ ЗАРУБЕЖНОЙ АУДИТОРИИ (на примере телеканала «Russia Today»)

Специальность 10 01 10 — журналистика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

00^40

Москва — 2008

003451899

Работа выполнена на кафедре журналистики и массовой коммуникации в Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Цвик Валерий Леонидович

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Самарцев Олег Робертович

кандидат искусствоведения, доцент Голованов Вадим Евгеньевич

Ведущая организация:

Российский Университет дружбы народов

Защита диссертации состоится «27» ноября 2008 г. в 15-00 часов на заседании диссертационного совета Д 206.002.01 в Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания по адресу: 127521, Москва, ул. Октябрьская, 105, корп. 2, аудитория №1003.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института повышения квалификации работников телевидения и радиовещания.

Автореферат разослан октября 2008

г.

Ученый секретарь диссертационного совету доктор искусствоведения, профессор

вегинцева И.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность.

На современном этапе развитая телевещание занимает все большее место в повседневной жизни граждан и стало неотъемлемой частью сосуществования людей, принадлежащих к разным национальностям, культурам, религиям. Благодаря развитию Электронных средств массовой информации практически каждый человек имеет возможность быть включенным в систему информационного поля, причем местоположение зрителя и телекомпании в данном случае не имеет никакого значения. Зритель, находящийся в Америке может смотреть передачи европейского телеканала точно так же, как и зритель, находящийся в Азии. Правда, каждый из них будет воспринимать одну и ту же передачу по-разному, в связи со своей национальной принадлежностью, культурой и традициями. И дело вовсе не в языке, на котором вещает телеканал.

Как сделать так, чтобы каждый зритель понимал и был заинтересован в том, о чем говорят ему журналисты? Как настроить зрителя и творческий коллектив на одну волну? Как определить и выстроить приоритеты вещания?

Думается, в данном случае можно и уместно употребить слово пропаганда - пропаганда ценностей. В целом, современные органы информации, безусловно, превратились в самое мощное средство пропаганды - воздействия на различные аудиторные группы, причем средство исключительно массовое, охватывающее одновременно значительные массы людей.

Слово пропаганда многие годы воспринималось нашими соотечественниками как нечто «нехорошее», несущее лишь отрицательный посыл обществу. По мнению исследователей, средства массовой информации не только пропагандируют, созидают, поддерживают, но и разрушают, де-

зинформируют, борются, воюют, издеваются, возвышают, а иногда ниспровергают. Они - необходимая часть сложной политической машины.'

Несмотря на то, что слово пропаганда в разных словарях трактуют по-разному, автор диссертации придерживается дефиниции Большой Советской Энциклопедии - подлежащее распространению, от propago - распространяю) - распространение политических, философских, научных, художественных и других взглядов и идей с целью их внедрения в общественное сознание и активизации массовой практической деятельности.

Характерно, что практически каждая страна имела и до сих пор с успехом пользуется арсеналом вооружений в составе теле и радиокомпаний, нацеленных на зарубежную аудиторию. Например, США еще в 1924 году начали вещание программ для стран Латинской Америки, а в 1938 году специальные программы для Европы и Латинской Америки передавались уже на шести языках, и объем иновещания Национальной радиостанции Эн-Би-Си достиг 16 часов в день.

В Германии использование радио во внешнеполитических целях также начинается со второй половины 20-х годов. В 1926 году начала работу радиостанция «Немецкая волна». Ее программы были адресованы немцам, живущим за пределами Германии.

Великобритания задействовала радиовещание в своей внешней политике чуть позже. Непрерывное вещание радио Би-Би-Си за пределы страны началось в декабре 1932 года, и уже в 1938 году из Лондона выходили в эфир программы на испанском, португальском, немецком, итальянском, французском и арабском языках2.

Надо отметить, что накануне и на протяжении Второй мировой войны радиовещание на зарубежные страны получило новые тенденции. В конце 1941 года и в начале 1942 года правительство США, основав государственное радио, объединило 11 частных короткочастотных станций. Таким

1 Покпад А Б , Юдина Н И Международное общение или подрывная пропаганда'' - М' Международные отношения, 1987 - С.10.

2 Артемов В , Семенов В Би-Би-Си история, аппарат, методы радиопропаганды - М Искусство, 1978 -С 18-19

образом, был заложен фундамент мощного государственного аппарата иностранной радиопропаганды. В 1942 году впервые Радио «Голос Америки» из Нью-Йорка приступило к трансляции программ на вражеские страны на немецком и итальянском языках.

В начале 1942 года фашистская Германия ежедневно для зарубежных стран вещала на 53 языках, что составляло 425 часов эфирного времени, и это было намного больше по сравнению с началом 1939 года, когда программы нацистской Германии велись всего на 7 языках и в сутки составляли лишь 75 часов иновещания.

История иновещания Советского Союза начинается с 1929 года. 29 октября этого года Радио Москвы начало первые передачи иновещания на немецком языке. Если до декабря 1941 года из Москвы программы иновещания составляли 51 час на 21 языке, то уже к началу 1942 года иновещание из Москвы составляло 60 часов в сутки и воспроизводилось на 29 языках.

Радио «Свободная Европа» и «Свобода» - детище «холодной войны». В 1949 году ЦРУ США для ведения радиопропаганды в социалистических странах Европы организовало Радио «Свободная Европа». В июле 1950 года начались первые, почти импровизированные, передачи Радиостанции «Свободная Европа», сначала на чешском языке, а затем на других восточно-европейских языках3.

1 марта 1953 года Радио «Освобождение» (впоследствии «Свобода») начало вещание для республик бывшего Советского Союза. Эти радиостанции финансировались в основном конгрессом США через Центральное разведывательное управление, однако, часть их бюджета составляли пожертвования частных лиц. В 1976 году обе корпорации были объединены в Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» (PCE, PC).

PCE, PC - одна из крупных радиовещательных корпораций Соединенных Штатов Америки. Радиостанция, финансируемая конгрессом США,

'ГорянинА Старая и новая «Свобода» // Среда - 1996 -№ 1 -С 38

сегодня вещает на 28 языках народов мира и имеет аудиторию в 35 миллионов слушателей4. В том числе передачи таджикской службы Радио «Свобода» («Озоди») слушают в Таджикистане, Узбекистане, Киргизии, Афганистане, Пакистане и Иране. У радио «Озоди» в Таджикистане больше слушателей, чем у персидской службы радио Би-Би-Си, «Садои Хуросон» и «Голос Америки».

Крупнейшая мировая телевещательная корпорация CNN, созданная Тедом Тернером в 1980 году, является подразделением компании Turner Broadcasting System. CNN впервые предложила концепцию круглосуточного новостного вещания. Программы CNN транслируют 38 космических спутников, они доступны к просмотру почти двум миллиардам зрителей. Согласно данным различных рейтинговых агентств, CNN занимает первое место среди новостных сетей. Однако она уступает новостной сети Fox News по количеству долгосрочных зрителей (Точечные рейтинги Нильсена). В США новостной канал CNN доступен в 88,2 миллионах квартир и домов и в более чем 890 тыс. гостиничных номеров5.

Именно творческий опыт таких корпораций как Би-Би-Си и Си-Эн-Эн лег в основу создания первого круглосуточного информационного телеканала в России - «Russia Today» (Россия сегодня). Russia Today стал первым телеканалом в России, осуществившим прорыв к зарубежной англоговорящей аудитории. В России нет аналогов, соответственно нет выработанной системы телевизионного иновещания. В постсоветский период во многом были утрачены навыки создания пропагандистского вещания. Ряды квалифицированных международных журналистов сильно поредели. Не стало тех, кто стоял у истоков создания иновещания в стране, и они не успели передать свой бесценный опыт современным творческим и административным работникам. Хотя Russia Today создавался по образу и подобию ВВС и CNN, необходимо. было привнести в его работу некоторые

4 Необычная радиостанция - Буклет Радио «Свободная Европа», Радио «Свобода», 1999 - С 3

5 \vsvw спп сот

принципы и модели, которые были сформированы и с успехом проводились на иновещании.

Актуальность темы продиктована тем, что в исследованиях пока особняком стоит вопрос, касающийся культурной тематики в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории; он не получил широкого описания, позволившего бы выявить как сами механизмы создания программ, так и специфику восприятия информации иноязычной аудиторией.

Научная новизна данного исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка комплексного анализа культурной тематики информационных телевизионных программ для зарубежной аудитории на примере телевизионного канала Russia Today.

Предметом исследования является деятельность англоязычного телеканала Russia Today.

Объект исследования - специфика создания информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории, выходящих на канале Russia Today.

Источниками для исследования по преимуществу послужили информационные программы культурной тематики, выходившие на телеканале Russia Today с момента его основания до сегодняшнего дня.

Говоря о степени изученности проблемы, можно предположить, что она постоянно будет расширяться, потому что повседневная телевизионная практика, и особенно, в информационном разделе вещания, всегда опережает ее научное осмысление. Тем не менее, работа опирается на прочный фундамент теоретических трудов известных исследователей ТВ, анализ практики в работах отечественных телекритиков. Укажем здесь только наиболее известные работы, посвященные созданию новостных телепрограмм, таких авторов, как Р. А. Борецкий, А. А. Грабельников, И. М. Дзялошинский, В. В. Егоров, Г. В. Кузнецов, С. А. Муратов, В. Л. Цвик, А.

Я. Юровский6 и др. Назовем также некоторые работы зарубежных исследователей - Д. Брауна, К. Ламэя, Э. Мицкевич, Д. Рида, Ч. Файерстоуна, Р. Энтмана, Э. Дэнниса и Д. Мэрилла, И. Фэнга7. Полезные сведения о зарубежном опыте в области телевизионной информации содержат работы отечественных исследователей Е. Ч. Андрунас, Г. Н. Вачнадзе, Н. А. Го-лядкина, И. И. Засурского, Я. Н. Засурского8 и др.

Тем не менее, вопросы, касающиеся информационного телевещания в более конкретной постановке, становятся перспективными не только с теоретической, но и с практической точки зрения. Механизмы создания и распространения информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории требуют комплексного подхода к современному информационному ТВ, осмысления перспективных направлений его развития.

Источниковедческой базой исследования являются многочисленные материалы, собранные, обработанные и переданные в эфир Russia Today, научные статьи и работы ведущих специалистов в области телевещания и пропаганды, многолетняя практическая работа автора диссертации в службах новостей ВГТРК, ГТРК «Культура» и AHO «ТВ-Новости» Russia Today.

6 См Борецкий Р А Осторожно, телевидение1 М , 2002, Голядкин Н А ТВ-информация в США М, 1994, Грабельников А А Средства массовой информации постсоветской России М , 1998, Дзялошинский И М Российский журналист в посттоталитарную эпоху некоторые особенности личности и профессиональной деятельности М, 1996, Дмитриев Л А Искусство информации 4 1, П М , 1996, Егоров В В Телевидение между прошлым и будущим М , 1999, Кузнецов Г В Так работают журналисты ТВ Изд 2-е М , 2004, Муратов С А Телевидение в поисках телевидения М , 2002, Цвик В Л Телевизионная служба новостей М , 2008, Юровский А Я Телевидение - поиски и решения Изд 2-е М , 1983.

7 Браун ДР., Файерстоун ЧМ, Мицкевич Э Телерадионовости и меньшинства М, 1994, Ламэй К, Мицкевич Э , Файрстоун Ч Автономия телевидения и государство М , 1999, Энтман Р , Рид Д, Мицкевич Э , Файрстоун Ч Телевидение, радио и приватизация М , 1998, Дэннис Э , Мэррилл Д Беседы о масс-медиа М , 1997, Теленовости секреты журналистского мастерства (Реферат книги И Фэнга "Теленовости, радионовости") М,1996

8 Андрунас Е Ч Информационная элита корпорации и рынок новостей М , 1991, Вачнадзе Г Н Всемирное телевидение Новые средства массовой информации - их аудитория, техника, бизнес, политика Тбилиси, 1989, его же Секреты прессы при Горбачеве и Ельцине М , 1992, Голядкин Н А Краткий очерк становления и развития отечественного и зарубежного телевидения М, 1996, его же ТВ информация в США М , 1994, Засурский И И Реконструкция России Масс-медиа и политика в 90-е гг М, 2001, Засур-ский И И Масс-медиа второй республики М , 1999, Засурский Я Н Новое политическое мышление и международный обмен информацией//Вестник Моек ун-та Сериях Журналистика 1988 №6, идр

Целью предлагаемой работы является выявление особенностей создания программ культурной тематики на телеканале для зарубежной аудитории.

В рамках достижения общей цели перед исследователем ставились следующие задачи:

- охарактеризовать исторические процессы создания информационных программ для зарубежной аудитории;

- выявить и описать цели и задачи телевизионного иновещания;

- определить жанрово-тематические особенности информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории;

- дать оценку структуре и кадровой политике Russia Today;

- обозначить методы создания культурной тематики в программах Russia Today;

- раскрыть специфику создания программ культурной тематики в программах Russia Today.

При решении указанных задач были использованы следующие методы: сравнительно-исторический, структурный анализ, системное описание.

Основные положения, выносимые на защиту:

• Объективно существуют принципиальные особенности и отличия информационных телевизионных программ культурной тематики для зарубежной и российской аудитории. Определение этих отличий, выявление специфики исследуемого объекта стало главной целью диссертации.

• Методы создания информационных телевизионных программ культурной тематики для зарубежного зрителя требуют выявления и изучения. Практические рекомендации приведены в данной работе.

• Применение безленточной технологии при создании информационных телевизионных программ культурной тематики - безусловное преимущество и яркий пример позитивного влияния новых технологий на журналистское творчество.

• Кадровая проблема, как важная составляющая при создании информационных телевизионных программ для зарубежного зрителя, требует неординарных подходов и ждет своего решения.

• Значение информационных телевизионных программ культурной тематики для зарубежного зрителя становится одной из важных составляющих телевизионных программ. Вместе с этим на сегодняшний день в России нет ни научной теории, ни практических тенденций в этой плоскости. Нет специалистов, которые могут квалифицированно создавать информационные программы культурной тематики для зарубежного зрителя, хотя потребность в таких специалистах растет.

Таким образом, теоретическая значимость работы состоит в том, что диссертация вносит определенный вклад в изучение всего новостного раздела телевещания и, в частности, в разработку проблем, связанных с описанием информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории.

Практическая значимость видится нам в систематизированном анализе культурной тематики в информационных программах для зарубежной аудитории, который может быть использован в повседневной деятельности репортеров новостей, а также в лекционных курсах для специальностей «Журналистика» и «Связи с общественностью», при составлении учебных программ и учебных пособий.

Апробация исследования. Содержание работы отражено в ряде научных публикаций, в том числе, в изданиях, входящих в соответствующий перечень ВАК, на научных и научно-практических конференциях, а также в деятельности телеканала «Russia Today», где автор возглавляет отдел программ по культуре.

Хронологические рамки исследования охватывают, в основном, 20052008-е годы XXI-го столетия, т.е. период деятельности телеканала «Russia Today» от его создания до настоящего времени.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Все главы сопровождаются выводами, в которых перечисляются основные результаты исследования.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении определяются актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, а также цель и задачи исследования.

Первая глава «История создания информационных программ для зарубежной аудитории» посвящена описанию основных исторических вех возникновения и становления телевидения для зарубежной аудитории и затрагивает появление в СССР иновещания.

Советский Союз обладал большим потенциалом в сфере внешнеполитической пропаганды, направленной на популяризацию советского образа жизни и продвижение интересов СССР на международной арене. Ситуация, сложившаяся во второй половине XX века, диктовала свои условия: необходимо было противостоять мощному пропагандистскому аппарату Запада, когда развернулась настоящая информационная война. Значительная роль в идеологической борьбе двух социальных систем отводилась Телеграфному Агентству Советского Союза, входившему в пятерку крупнейших информационных агентств в мире. ТАСС обеспечивал правительственные органы, научные учреждения и т. д. зарубежной информацией, а также направлял иностранным подписчикам информацию о жизни Советского Союза и международных событиях. ТАСС выражал официальную точку зрения правительства, в том числе и по международным событиям.

ТАСС круглосуточно передавал информацию радио, телевидению, газетам и другим средствам массовой информации (более 4 тысячам советских газет и свыше тысячи подписчиков из 15 стран) на русском, английском, французском, испанском, португальском, немецком, арабском и итальянском языках.

Кроме ТАСС масштабно и непрерывно информацию для зарубежной аудитории передавало агентство печати «Новости» (АПН), созданное в

1961 году на базе Совинформбюро. Перед АПН стояла несколько иная задача: распространять информацию не текущего, оперативного, а аналитического характера. Агентство подготовило «для печати, информационных агентств, издательств и радио зарубежных стран книги, брошюры, альбомы, статьи, комментарии, интервью, беседы, обзоры, очерки, репортажи, сообщения, фотоиллюстрации и другие информационные материалы по вопросам внутренней и внешней политики СССР, общественной, экономической и культурной жизни советского народа, а также материалы, отражающие точку зрения советской общественности на важнейшие события внутренней и международной жизни»9. В целом, информация АПН распространялась примерно в 110 стран мира, для зарубежных читателей издавалось около 50 иллюстрированных журналов, а также 190 пресс-бюллетеней на 56 языках. Общий годовой тираж этих изданий составлял 2,5 млн. экземпляров. Агентство также выпускало около 20 млн. экземпляров брошюр на разных иностранных языках, широко распространяемых за рубежом10.

Важнейшим каналом распространения информации за рубежом также являлось радиовещание. Осуществлявшаяся в СССР с конца 20-х годов большая программа по созданию технической базы радиовещания открывала возможности и для организации передач для зарубежного слушателя. Уже в 1926 году в стране работали 42 радиостанции, программы которых можно было принимать и за границей. Впрочем, первые передачи на иностранных языках были предназначены одновременно и для специалистов из разных стран, работавших в СССР, и содержали преимущественно информацию о социалистическом строительстве. 29 октября 1929 года начинается регулярное радиовещание для зарубежных слушателей. Подготовка программ была поручена специально созданному Сектору передач на иностранных языках при Центральном радио. Первые передачи шли на немец-

9 Беглов С И Внешнеполитическая пропаганда Очерк теории и практики /СИ Беглов - М Высш школа, 1984 -С 285

10 Подробнее см Кашлев Ю Б Информация и РЯв международных отношениях / Ю Б Кашлев, Э А Га-лумов - М.: Известия, 2003 - С 68

ком языке через день два раза в сутки, объем их составлял от 30 минут до полутора часов. 7 ноября 1929 года началось вещание на французском и английском языке.

Надо отметить, что радио сыграло важную роль в популяризации российской культуры. Например, в юбилейной передаче ко дню рождения А. П. Чехова на французском языке выступала знаменитая актриса Художественного театра О. Л. Книппер-Чехова. В передачах для зарубежной аудитории принимали участие великий русский композитор С. С. Прокофьев, солист Большого театра Марк Рейзен, известный шекспировед М. М. Морозов и другие мастера искусств и ученые.

Новый, постсоветский, период в истории отечественного иновещания начинается в 1991 году после распада СССР и образования независимой Российской Федерации. Организационно на первых порах международное Московское радио еще оставалось частью общей государственной вещательной структуры.

В декабре 1993 года создается Российская государственная радиовещательная компания «Голос России». В это время иновещание переживает большие трудности, вызванные сложным экономическим положением страны: резко сократилось финансирование вещания, значительно уменьшился его объем, из зарубежного радиовещания ушли многие профессионалы. И все же, несмотря на все трудности переходного периода, «Голос России» остался одной из крупнейших и наиболее слушаемых радиостанций мира.

По объему и количеству языков вещания «Голос России» вместе с Би-би-си, «Голосом Америки», «Немецкой волной» и Международным радио Китая входит в первую пятерку наиболее влиятельных радиостанций мира и прочно занимает третье место среди лидеров мирового эфира, несмотря на более чем скромный бюджет. Среднесуточный объем вещания РГРК «Голос России» составляет 72,5 часа, передачи звучат на 32 языках. Основная масса программ идет в эфир из Москвы.

Важным направлением отечественного иновещания является подготовка передач для русскоязычной диаспоры за рубежом, которая к 1999 году составила около 25 млн. человек.

В течение длительного периода на отечественном международном радио доминировал страноведческий принцип подачи материала, т.е. вещание было направлено непосредственно на ту или иную страну и шло на языке этой страны. Однако постепенно от такого подхода стали отказываться и переходить к созданию планетарных и региональных служб, готовящих передачи на различных языках.

Важную роль в информировании зарубежной аудитории о важнейших событиях, происходивших в СССР, играло телевидение. В конце пятидесятых годов, за несколько десятилетий до возникновения первых глобальных спутниковых телеканалов, обладающих возможностями транслировать сигнал во все точки земного шара, трансграничный обмен телепрограммами стал одним из важнейших каналов формирования имиджа страны среди аудитории Европы и США. Обмен телепрограммами проходил в рамках международного сотрудничества двух главных организаций, созданными европейскими вещателями - OIRT (Organisation Internationale de Radiodiffusion) со штаб-квартирой в Праге и EBU (European Broadcasting Uninon), с центральным офисом в Женеве. Теле-организации старались следовать примеру радиовещания и обмениваться программами между странами, расположенными не только на одном континенте, но и передавать видеоматериалы через океан.

Одной из наиболее известных схем, которая объединила телевизионные форматы различных стран напрямую и, таким образом, дававших возможность показывать телепередачи одновременно в нескольких странах, стала система Евровидения, которая к 1957 году сумела объединить телевизионные организации 12 западноевропейских стран.11

" В их число в 1959 году вошли Австрия, Бельгия, Дания, Франция, ФРГ, Италия, Люксембург, Монако, Нидерланды, Швеция, Швейцария и Великобритания

Первым транснациональным телевизионным каналом стал американский спутниковый телеканал CNN. Советский Союз не хотел отставать в гонке информационных технологий. Этот факт не стал широко известен, однако на базе первого общесоюзного телеканала в СССР могло возникнуть первое Российское всемирное телевидение. Благодаря появлению ап-паратно-студийного комплекса №2 в Останкино возможности телевещания значительно расширились. Всерьез стала обсуждаться возможность реорганизовать первый канал общесоюзного телевидения в вещательную компанию, способную транслировать свои передачи на весь мир. Это позволило бы на качественно новом уровне информировать огромную зарубежную аудиторию о точке зрения СССР на мировые события, пропагандировать советский образ жизни и формировать позитивный образ СССР в противовес американской пропаганде, а также оказать существенную поддержку популяризации русского языка в глобальном масштабе. Кроме того, одной из главных функций системы должно было стать донесение «вестей с родины» для сотрудников советских посольств и представительств за рубежом. Для доставки сигнала планировалось использовать систему спутникового вещания, которая с 1984 года разрабатывалась специалистами НИИ радио.12

Проект получил название «Москва-Глобальная». В 1988 году в рамках этого проекта были запущены два геостационарных спутника «Горизонт», которые стали основой системы. Спутники системы «Москва-Глобальная» до сих пор находятся в эксплуатации, транслируя тот же первый Всесюз-ный канал (сейчас на его частотах вещает Первый канал). Программа «Москва-Глобальная Западный Регион» принимается в посольствах и представительствах МИДа Российской Федерации в Европе, Африке, части Северной и Южной Америки, Скандинавии, Африки, Америки и Юго-Восточной Азии, а также в Европейской части России и странах Балтии.

12 У Мэрдока под колпаком//газета «Алло» - [Electronic Resource] 1998 - Access http //telecom tomsk ru/news/shownews html?id= 1625

Однако возможности данной системы уже не соответствуют требованиям времени13.

К сожалению, нужно признать, что в советской пропаганде интересы целевой аудитории не всегда учитывались. Фильтр «антикоммунизма», распространенный практически во всех западных СМИ (за исключением изданий левого толка), мешал адекватному распространению информации, несущей явную идеологическую нагрузку.

Во второй главе «Цели и задачи телевизионного иновещания» рассматриваются основные этапы формирования нового телеканала для зарубежной аудитории Russia Today.

Глобальные телеканалы стали мощным фактором в формировании информационного общества, где большинство работающих занято производством, хранением, переработкой и реализацией информации, особенно высшей ее формы - знаний. Информационное общество также называют постиндустриальным. По сравнению с индустриальным обществом, где все силы направлены на производство и потребление товаров, в постиндустриальном «обществе информации» производятся и потребляются в основном интеллект и знания. В этих условиях роль глобального обмена информацией в рамках вещания транснациональных телеканалов приобретает ключевое значение.

«Глобализация новостей - это процесс активного распространения новостных программ и обмена информацией между регионами мира, осуществляемый посредством спутниковых, кабельных, компьютерных систем и коммуникационных средств связи, - пишет в своем исследовании В. В. Орлова. - Формирование системы глобальных новостных потоков, передающихся различными медиа, развитие и совершенствование информационных технологий и Интернета привели к образованию нового коммуникативного пространства, в котором все сферы человеческой деятельности

13 Первый канал Общая информация о канале - [Electronic Source] Acess http //www advesti.ru/publish/video/030505_pervn/

тесно взаимосвязаны»14. Однако глобализация новостей является процессом, который невозможно рассматривать в отрыве от контекста геополитических интересов тех стран, где базируются глобальные телеканалы.

Доминирование на всемирном новостном рынке западных информационных гигантов, таких как CNN, ВВС, Euronews, SkyNews, Bloomberg стало причиной острых дискуссий и даже обвинений со стороны стран «третьего мира» в дисбалансе информационных потоков, которые направляются из северных регионов на юг. Доминирование западных новостей и западной культуры в новостях стало причиной возникновения феномена, получившего название «культурный империализм» - распространение и популяризации ценностей и обычаев инородной культуры в ущерб коренной культуре.

В июне 2000 года по инициативе президента РФ в действие вступила доктрина обеспечения информационной безопасности России, а пять лет спустя был создан первый глобальный круглосуточный англоязычный новостной телеканал, получивший название «Russia Today». Одной из приоритетных задач канала, как утверждает «Styleguide»15, основной руководящий документ телеканала, является точное и взвешенное донесение до зарубежной аудитории «российского взгляда на мировые события». Создатели телеканала поставили задачу познакомить зрителя в англоговорящих странах с мнениями представителей российского общества по самым актуальным вопросам, попытаться избавить их от стереотипов, навязанных годами «холодной войны».

Появившись в эфире в 2005 году, в эпоху информационной глобализации, когда во всем мире происходит формирование и развитие единого информационного пространства на базе высоких коммуникационных технологий, телеканалу Russia Today приходится завоевывать аудиторию уже

14 Орлова В В Глобальные телесети новостей на информационном рынке - M «РИП-Холдинг», 2003

15 RTTV mission statement

на сложившемся рынке, где присутствует огромное количество альтернативных транснациональных СМИ.

Новизна Russia Today заключается в том, что это первый российский круглосуточный телеканал, вещающий на зарубежные страны на английском языке, с функциями, отличными от рыночных.

Учредителем канала стала Автономная Некоммерческая Организация «ТВ-Новости». На финансирование AHO «ТВ-Новости», куда входит англоязычный Russia Today, в 2007 году из бюджета было выделено $90 млн. 2,4 млрд. рублей). Из них собственно RT получило, как и прежде, $30 млн. "Этих денег совершенно недостаточно, чтобы войти на мировой информационный рынок и составить конкуренцию хотя бы Al-Jazeera, - сказал изданию «Газета» директор Института экономических стратегий РАН Александр Агеев. - Я уж и не говорю о таких мировых информационных гигантах, как CNN и ВВС. Можно влить в пиар миллиарды долларов и не получить результата, а можно грамотно вложить десятки миллионов рублей и получить невероятный эффект»16.

Надо отметить, AHO «ТВ-Новости» имеет довольно большой опыт вещания за рубеж. Учредителем ««ТВ-Новости»» некогда была Главная редакция аудиовизуальной информации Агентства Политических Новостей (АПН). В середине восьмидесятых годов редакция состояла из двух подразделений: первое отвечало за подготовку собственных видеосюжетов на английском языке, второе занималось совместным с западными телекомпаниями производством телевизионных репортажей.

В рамках этого проекта в главной редакции аудиовизуальной информации АПН работали многие знаменитые репортеры - Питер Арнетт (Peter Arnett, Си-эн-эн), Вайт Эндрюс (Wyatt Andrews, Си-би-эс), Эйлин О'Коннорс (Eileen O'Connors, Эй-би-си). Сотрудничество велось с итальянскими (Супер Чэннел Super Channel), немецкими, японскими (Эн-эйч-кей), и корейскими телекомпаниями.

16 \vv\w newsru com

«Russia Today» начала всемирное вещание 12 декабря 2005 года, спустя пять месяцев после создания, преодолев многочисленные трудности по формированию и подготовке штата, способного писать новостные материалы на английском языке, а также обучению своих сотрудников работе по новой «беспленочной технологии», используя лишь цифровые носители информации. Основу штата составили российские сотрудники с высоким уровнем знания английского языка, зарубежные редакторы, корреспонденты и ведущие. В период начала вещания на канале успела поработать - Лиз Джордж, бывший корреспондент CNN (она специализировалась на новостях бизнеса и торговли), а первый эфир во время открытия канала вела Саша Твайниг - известный британский тележурналист. До приезда в Россию она была телеведущей на каналах ВВС ONE, ITV1,2,3, ВВС PRIME, ВВС LEARNING. Всего на RT работает более 70 иностранных специалистов.

Про^аммная сетка вещания канала составлена из циклично повторяющихся информационных блоков. Каждый час начинается с выпуска новостей, вторую половину часа продолжают финансовые новости, новости спорта и новости культуры, а также документальные фильмы, обзоры прессы, интервью с известными экспертами и политиками, аналитические программы.

Эфирное наполнение канала включает несколько программ, занимающих следующий объем в сетке вещания.

Каждый час открывается выпуском новостей (Main News), который сопровождается комментариями экспертов в прямом эфире, регулярно проводятся прямые включения с мест событий.

Далее - «Бизнес Сегодня» (Business Today) (хронометраж - 11 минут). В этой программе сообщается о важнейших новостях Российского и мирового финансового сектора, освещается деятельность крупнейших российских компаний и фондовых рынков. По будням программа выходит каж-

дые два часа в течении суток. В субботу - каждые четыре часа. По воскресеньям программа в эфир не выходит.

Также на канале выходят несколько программ, автором которых является известный международный журналист Питер Лавель, который работал корреспондентом в UPI и Associated Press и специализировался на Восточной Европе. Это - еженедельная аналитическая программа «IMHO», представляющая собой особый, авторский взгляд на основные события прошедшей недели, программа «In Context», где автор обращается к проблемам, которые стали громкими заголовками в СМИ, анализирует их и представляет зрителю разные точки зрения.

Ежедневно в вещании телеканала Russia Today присутствуют следующие телепрограммы:

- «Спорт» («Sport») — выходит каждый час, сообщает о последних российских и зарубежных новостях спорта.

- «Spotlight» - 26-минутное ток-шоу. Его ведущий, Александр Гур-нов, приглашает в студию телеканала Russia Today главного ньюсмейкера дня, то есть человека, который был участником главного события дня, либо эксперта, способного дать оценку важнейшим российским и мировым событиям.

- «The Media Mirror» - трехминутный дайджест российской прессы, выходящий в эфир каждые два часа. Ведущий программы Евгений Беленький.

- Программа «Entertainment» - выходят в эфир шесть раз в день. Программа освещает выставки, концерты, семинары, театральные постановки, кинопремьеры, светские мероприятия с участием российских и зарубежных звезд и т. д. В каждой программе акцентируется внимание на ярком, значимом культурном событии. В круг интересов программы входят произведения разных стилей и направлений в искусстве.

Каждый месяц в фокусе Russia Today - («Technology Update») - новейшие технологии, инновационные разработки и сенсационные открытия.

Ведущий Пол Тадич рассказывает о научном потенциале России и о том, что завтра станет частью повседневной жизни

Уникальность вещания RT в российском медиа-пространстве основывается на использовании ранее неизвестного в России цифрового принципа - так называемого «безкассетного» или «безленточного» вещания. Из процесса съемки полностью исключены кассета и станции линейного монтажа. Все техническое производство ведется на новейшей компьютерной платформе Dalet.

Зоны вещания RT растут ежедневно. На начало 2008 года - это Европа, страны Азии, Африка, Австралия, США и Канада.

Надо сказать, что с момента создания RT и в профессиональном журналистском обществе, и в международном сообществе не прекращаются споры о целесообразности такого вещателя. Так, некоторые эксперты прогнозируют, что новому каналу RTTV будет трудно завоевать англоязычную аудиторию. Алексей Волин, который ранее отвечал за связи с общественностью в правительстве РФ, так прокомментировал появление нового телеканала: «с трудом представляю себе зрителя, который стал бы смотреть российские новости по-английски»17. «Все будут понимать, что цензура там будет жесткой» - так высказался гендиректор компании «РБК

Информационные системы» (владеет телеканалом РБК ТВ) Юрий Ровен-

-18 скии .

Некоторые специалисты считают, что создание Russia Today не улучшит имидж России за рубежом, так как проблема кроется внутри самого государства. «Главный источник лежит все-таки внутри России, прежде всего, в действиях властей, которые вызывают соответствующие эмоции если не у политических лидеров, то, во всяком случае, в СМИ», - считает руководитель Высшей школы экономики Евгений Ясин. «Такие истории, как история с ЮКОСом или с контролем над СМИ, происходят не за гра-

17 http //www newsru com/russia/06jun2005/rttv html

18 Там же

ницей, поводы появляются не за границей, их подаем мы сами», - подчеркнул он19.

На повестке дня новый проект - это создание телеканала Rusiya А1-Yaum.

17 декабря 2007 года на должность главного редактора телеканала Rusiya Al-Yaum назначена Маргарита Симоньян, с апреля 2005 года занимающая должность главного редактора телеканала Russia Today. В новом статусе она будет отвечать за работу как англоязычного телеканала Russia Today, так и телеканала Rusiya Al-Yaum, вещающего на арабском языке.

Rusiya Al-Yaum - первый российский телеканал на арабском языке, представляющий российскую точку зрения на события, происходящие в России и за рубежом. Семь дней в неделю, 20 часов в сутки в эфире Rusiya Al-Yaum самые важные новости политики, экономики, общественной жизни, документальные фильмы и информационно-аналитические программы. Спутниковый сигнал телеканала доступен для приема в открытом виде в странах Ближнего Востока, Северной Африки и Европы. В штате телеканала более 500 опытных российских и арабских журналистов, арабистов и востоковедов.

Журналисты, работающие над созданием контента для обоих вещательных каналов, понимают свою высокую ответственность, справедливо замечая, что западные зрители смогут сравнивать RT с картинкой, которую показывают им другие телеканалы. При этом они надеются, что новый российский проект будет полезен хотя бы тем, что по комментариям CNN и Russia Today к одним и тем же событиям аудитория сможет адекватно судить о степени независимости телевидения в России.

В третьей главе «Жанрово-тематические особенности и практика подготовки информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории» анализируются специфика и практика создания программ культурной тематики о России для зарубежной аудитории.

19 Там же

Социолог и видный аналитик прессы Бернард Рошко утверждал, что «всякая новость имеет двойную природу. Это специальный продукт, отражающий попытку осознать, что происходит в обществе, и это - организационный продукт, отражающий то, как СМИ решили с ним поступить»20.

У каждой телекомпании, каждой службы новостей есть свои профессиональные секреты, свои требования к работе репортеров - и RT не исключение. В этой главе диссертации анализируются принципы работы Отдела программ по культуре, который производит ежедневную информационную программу Entertainment, которая выходит в эфир в 08:45, 12:45, 16:45, 20:45, 00:45, 04:45. Хронометраж программы - 8 минут эфирного времени.

Помимо новостных событий Отдел регулярно готовит так называемые специальные репортажи, каждый из которых обычно посвящен актуальной проблеме. В рамках программы Entertainment периодически выходят репортажи, подготовленные собственными корреспондентами RT в США, Франции, Великобритании, Израиле и т. д.

По формату темы делятся на:

Репортажи (Package) - в них не выражается мнение репортера. К ним относятся сообщения типа «кто, что, когда, где и почему», которые заслуживают опубликования. Мнения других людей присутствуют лишь в том случае, если они важны для изложения. В любом случае, должен быть указан их источник.

Для подготовки хорошего, объективного репортажа важно, чтобы репортер четко понимал различие между: 1) бесспорным фактом, 2) несколькими версиями одного факта и 3) мнениями. (Мнение обычно связано с оценками типа «хорошо - плохо, стоит - не стоит, приятно - неприятно»).

Репортаж-расследование, специальный репортаж (Features) — в нем не выражается мнение репортера, однако может высказываться

20 Цит по Дэннис Э , Мэрилл Д Беседы о масс-медиа - М , 1997 - С 205

точка зрения относительно истинности факта. В нем должны быть полностью объяснены ход мыслей и доказательства, на основе которых предпочтение отдается конкретной версии. Репортер разыскивает и собирает информацию, которая не очевидна или недоступна. Репортаж-расследование обычно готовится в течение нескольких дней, недель или месяцев. Здесь событие представляется под более широким углом зрения, используются комментарии, мнения или версии фактов, к которым склоняется автор, представитель организации или сама организация, которая должна быть четко указана.

Эти жанровые формы относятся к собственным съемкам RT (эти материалы готовят корреспонденты и журналисты редакции).

Между AHO «ТВ-Новости» и «Телеканалом «Культура» существует официальный договор на право использования сюжетов из телевизионной программы «Новости Культуры» ГТРК «Культура», содержащих в себе сообщения о событиях и фактах, имеющих информационный характер. Если в самом начале вещания RT программа Entertainment полностью состояла из материалов, заказанных у телеканала «Культуры», то уже через год это количество сократилось до 50% в пользу собственных съемок.

Основная проблема, с которой столкнулись организаторы RT и в частности руководство Отдела программ по культуре, - кадровая. В довольно короткий срок необходимо было создать команду, способную в круглосуточном режиме 7 дней в неделю, 365 дней в году создавать новостную продукцию на иностранном языке. Причем, требуется не просто свободное владение английским языком. Журналисты, корреспонденты, редакторы, шеф-редакторы и ведущие должны писать журналистские тексты и говорить без малейших ошибок в произношении, уметь писать тексты на английском языке, не прибегая к подстрочному переводу. Важно предать смысл, а не просто перевести текст или сообщение.

Важно также «приспособить» информацию, которая касается России, к условиям различных стран, говорить зарубежной аудиторией на доступном ей языке.

Одной из важных особенностей в работе Отдела программ по культуре является глубокое знание российской и мировой культуры. Требуются знания фольклора и народных традиций, пословиц, поговорок, идиоматических оборотов.

Еще одна, пожалуй, основная задача творческого коллектива Отдела программ по культуре и RT состоит в том, чтобы четко себе представлять какие информационные потребности испытывает потенциальный зритель, воспитанный на CNN, Sky-news, ВВС и т. д. Ведь именно они являются основными потребителями информации RT.

В целом творческая работа RT схожа с другими информационными телеканалами. В основе работы лежит информация, которая регистрирует факт, событие. Задача редакции в кротчайшие сроки объективно сообщить о нем. Вопрос заключается в интерпретации.

В повседневной работе следует уделять возрастающее внимание «целевой аудитории». Эта аудитория требует индивидуального подхода, ибо диапазон объектов пропагандистского воздействия колеблется от среднестатистической домохозяйки до работников министерств, органов власти, научной и творческой интеллигенции. В круг потенциальной аудитории RT входят представители самых разных конфессий и вероисповеданий. Этот факт требует от редакции RT дополнительного внимания к информационным сообщениям.

Содержание и форма - приоритеты Отдела программ по культуре. Поэтому перед сотрудниками Отдела ежедневно стоит непростая задача выделить из сотни событий, которые происходят в Москве и регионах, те, которые будут наиболее интересны зарубежному зрителю. Журналисты Отдела должны действовать соответствующими методами, с учетом их требований к материалу, с учетом их традиций и практики. При выборе темы

важен информационный повод - событие, дата, годовщина и т. д. Надо исходить из того, чтобы для иностранного зрителя это событие, дата, годовщина и т.д. тоже представляли интерес, что они важны не только для нас. Вместе с тем не следует бояться повторения каких-то уже известных фактов Главное, чтобы подать их свежо, привлекательно и броско. Необходимо не навязывать выводов, а убеждать подбором интересных фактов и аргументов. Навязывание выводов, а журналисты, к сожалению, часто грешат этим недостатком, означает лобовую пропаганду, следовательно, неубедительную и неумную.

Важный прием, который все больше становиться популярным в программе Entertainment, так называемый «Human Touch», т. е. подача материала «через человека», «героя», его проблемы и жизненные ситуации, его мысли и эмоции. Это создает эффект присутствия; используются детали, подтверждающие достоверность сказанного, нередко - описание одежды, внешности и т.п.; характерны также раскованность изложения, броские сравнения, иронические замечания, даже каламбуры. То есть - и стиль, и метод, и содержание. Все это можно условно определить как «человеческий фактор».

Еще одна важная особенность создания программы заключается в детальном разъяснении некоторых национальных культурных особенностей. В том числе - упоминании деятелей культуры. Например, если журналист, который готовит материал для российского зрителя, в своем репортаже может упомянуть известного российского актера или режиссера, при этом, будучи абсолютно уверенным, что практически вся аудитории знает о ком идет речь, журналист, который работает для зарубежной аудитории, должен понимать, что этого героя знают далеко не все. В этом случае нужно уточнить, чем же он известен в России и почему журналист упоминает его имя в репортаже.

В своей работе RT ставит цель - добиться доверия зрителей, а главное - сохранить это доверие, тем более, если речь идет о новостях. Зритель

должен быть уверенным, что увидит обоснованный, корректный, необычный репортаж о том, что ему интересно, с разными мнениями и героями.

В заключении формулируются основные выводы.

Библиография насчитывает около 170 источников.

По теме работы опубликованы следующие работы:

1. Мириманов Д. А. СМИ в условиях демократического управления // Телерадиовещание. Информационно-аналитический бюллетень ОАО ВНИИТР. 2005. №3. С.8-9. 0,5 п.л.

2. Мириманов Д.А. Теленовости телеканала «Культура» // Проблемы профессионализма современных СМИ. Материалы научных чтений к 35-летию ИПК работников ТВ и РВ. 4.2. М. 2005. С. 98102. 0,3 п.л.

3. Мириманов Д.А. Изъяны свободы //СМИ в условиях современной российской демократии. Материалы научно-практической конференции. М., 2005. С. 46-50. 0,25 п.л.

4. Мириманов Д. А. Культурная тематика в информационных программах для зарубежной аудитории (по материалам телеканала Russia Today). М. ИПК Работников ТВ и РВ, 2008. 80 с. 3,5 п.л.

5. Мириманов Д.А. Создание информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории на примере круглосуточного англоязычного телеканала Russia Today // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2008. №1. С. 83-89. 0,7 п.л.

6. Мириманов Д. А., Тупицина И.Н. Социокультурная миссия телеканала «Russia Today» //Ученые записки Российского государственного социологического университета. 2008. №2. С. 85-92.

1 п.л.

Общий объем публикаций 6,25 печатных листа.

Подписано к печати 20 октября 2008 г. Формат 60x84 1/16. Объем 1,1 п.л. Тираж 100 экз. Заказ № 37 РИО ИПК

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мириманов, Дмитрий Александрович

Введение.

Глава I. История создания информационных программ для зарубежной аудитории.

1.1. Появление телеграфного вещания.

1.2. Радиовещание как важнейший канал распространения информации для зарубежной аудитории.

1.2. 1. Постсоветский период иновещания.

1. 2. 2. История иновещания зарубежных стран.

1. 2. 3. Становление «Радио Свобода».

1.3. Телевидение для зарубежной аудитории.

Глава II. Цели и задачи телевизионного иновещания.

2. 1. Становление телеканала Russia Today.

Глава III. Жанрово-тематические особенности и практика подготовки информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории.

3.1. Специфика создания программ культурной тематики о России для зарубежной аудитории.

3. 1. 1. Понятие «культура» и «ценность».

3. 2. Жанрово-тематические особенности новостных программ на Russia

Today.

3.3. Практика подготовки новостных программ на Russia Today.

3. 4. Проблема обратной связи.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Мириманов, Дмитрий Александрович

На современном этапе развития телевещание занимает все большее место в повседневной жизни граждан и становится неотъемлемой частью сосуществования людей, принадлежащих к разным национальностям, культурам, религиям. Благодаря развитию ЭСМИ практически каждый человек имеет возможность быть включенным в систему информационного поля, причем местоположение зрителя и телекомпании в данном случае не имеет никакого значения. Зритель, находящийся в Америке может смотреть передачи европейского телеканала точно также как и зритель, находящийся в Азии. Правда, каждый из них будет воспринимать одну и ту же передачу по-разному, в связи со своей национальной принадлежностью, культурой и традициями. И дело вовсе не в языке, на котором вещает телеканал.

Как сделать так, чтобы каждый зритель понимал и был заинтересован в том, о чем говорят ему журналисты? Как настроить зрителя и творческий коллектив на одну волну? Как определить и выстроить приоритеты вещания?

В данном случае будет уместно употребить слово пропаганда, пропаганда ценностей! В целом, современные органы информации превратились в самое мощное средство пропаганды - воздействия на население всего мира, причем средство исключительно массовое, охватывающее одновременно великое число людей.

Слово пропаганда многие годы воспринималось нашими соотечественниками как нечто «нехорошее», несущее лишь отрицательный посыл обществу. Средства массовой информации не только пропагандируют, созидают, поддерживают, но и разрушают, дезинформируют, борются, воюют, издеваются, возвышают, а иногда ниспровергают. Они — необходимая часть сложной политической машины.1

1 Поклад А.Б., Юдина Н.И. Международное общение или подрывная пропаганда? -М: Международные отношения, 1987,- С.10.

Несмотря на то, что слово в разных словарях трактуют по-разному, автор диссертации придерживается трактовки Большой Советской Энциклопедии -подлежащее распространению, от propago - распространяю, распространение политических, философских, научных, художественных и других взглядов и идей с целью их внедрения в общественное сознание и активизации массовой практической деятельности.

Факт заключается в том, что практически каждая страна имела и до сих пор с успехом пользуется арсеналом вооружений в составе теле и радиокомпаний, нацеленных на зарубежную аудиторию. Например, США еще в 1924 году начали вещание программ для стран Латинской Америки, а в начале лета 1938 года специальные программы для Европы и Латинской Америки вещались уже на шести языках, и объем иновещания Национальной радиостанции Эн-Би-Си достиг 16 часов в день.

Годы первой мировой войны были временем большого подъема в развитии радио. Во время войны радио стало важнейшим средством коммуникации, с одной стороны, для экономики, которая сохранила связи с нейтральными странами, с другой - для армии, где радио стало стратегическим и тактическим инструментом ведения войны1.

В Германии использование радио во внешнеполитических целях также начинается со второй половины 20-х годов. В 1926 году начала работу радиостанция «Немецкая волна». Программы данной радиостанции были адресованы немцам, живущим за пределами Германии.

Великобритания задействовала радиовещание в своей внешней политике чуть позже. Беспрерывное вещание радио Би-Би-Си за пределы страны началось в декабре 1932 года, и уже в 1938 году оно выпускало в эфир программы на испанском, португальском, немецком, итальянском, французском и арабском языках2.

1 Вороненкова Г.Ф, Вороненков М.Ю. Электронные СМИ Германии: прошлое и настоящее. - М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. - с 9.

2 Артемов В., Семенов В. Би-Би-Си: история, аппарат, методы радиопропаганды.- M.: Искусство, 1978. - С. 1819.

Надо отметить, что накануне и на протяжении Второй мировой войны радиовещание на зарубежные страны получило новые тенденции. В конце 1941 года и в начале 1942 года правительство США, основав государственное радио, объединило 11 частных короткочастотных станций. Таким образом, был заложен фундамент мощного государственного аппарата иностранной радиопропаганды. В 1942 году впервые Радио «Голос Америки» из Нью-Йорка приступило к вещанию программы на вражеские страны на немецком и итальянском языках.

В начале 1942 года фашистская Германия ежедневно для зарубежных стран вещала на 53 языках, что составляло 425 часов эфирного времени, и было намного больше по сравнению с началом 1939 года. В то время программы нацистской Германии велись всего на 7 языках и в сутки составляли лишь 75 часов иновещания.

История иновещания Советского Союза начинается с 1929 года. 29 октября 1929 года Радио Москвы начало первые передачи иновещания на немецком языке.

Например, если до декабря 1941 года из Москвы программы иновещания составляли 51 час на 21 языке, то уже к началу 1942 года иновещание из Москвы составляло 60 часов в сутки и воспроизводилось на 29 языках.

В 1942-43 годах Би-Би-Си также увеличило количество своих программ для зарубежных стран. В том числе оно приступило к вещанию программ для стран Азии, что напрямую было связано с активизацией военных действий в бассейне Тихого океана. В конце 1943 года Би-Би-Си вещало на 43 иностранных языках.

Радио «Свободная Европа» и «Свобода» - детище «холодной войны». В 1949 году ЦРУ США для ведения радиопропаганды в социалистических странах Европы организовало Радио «Свободная Европа». В июле 1950 года начались первые, почти импровизированные, передачи Радиостанции

Свободная Европа», сначала на чешском языке, а затем на других восточноевропейских языках1.

1 марта 1953 года Радио «Освобождение» (впоследствии «Свобода») начало вещание для республик бывшего Советского Союза. Эти радиостанции финансировались в основном конгрессом США через Центральное разведывательное управление, однако, часть их бюджета составляли пожертвования частных лиц. В 1976 году обе корпорации были объединены в Радио «Свободная Европа»/Радио «Свобода» (РСЕ, PC).

РСЕ, PC - одна из крупных радиовещательных корпораций Соединенных Штатов Америки. Радиостанция, финансируемая конгрессом США, сегодня вещает на 28 языках народов мира и имеет аудиторию в 35 миллионов слушателей . В том числе передачи таджикской службы Радио «Свобода» («Озоди») слушают в Таджикистане, Узбекистане, Киргизии, Афганистане, Пакистане и Иране. После приобретения Таджикистаном независимости Радио «Озоди» увеличило свои ежедневные передачи для республики с 2-х до 3-х и впоследствии до 6 часов. Радио «Озоди» в системе зарубежной СЭИ республики занимает особое место. У радио «Озоди» в Таджикистане больше слушателей, чем у персидской службы радио Би-Би-Си, «Садои Хуросон» и «Голос Америки». Эта радиостанция также играет немаловажную роль в формировании общественного мнения в республике.

Би-Би-Си является одной из крупных и старых телерадиовещательных корпораций мира. Радио Би-Би-Си создавалось в 1922 году. А персидская служба Радио Би-Би-Си основана во время Второй мировой войны, в декабре 1940 года. Радио Би-Би-Си до 2006 года вещало на 43 языках. Однако с марта 2006 года, по утверждению администрации Би-Би-Си, для экономии средств, и из-за отсутствия необходимости вещания на некоторые страны были сокращены передачи на 10 языках, и теперь ее программы выходят в эфир

1 Горянин А. Старая и новая «Свобода» // Среда. - 1996. - № 1. - С. 38.

2 Необычная радиостанция. - Буклет Радио «Свободная Европа», Радио «Свобода», 1999.-С. 3. ежедневно на 33 языках мира. Ныне обе радиостанции - «Свобода» и Би-Би-Си активно и успешно работают в Таджикистане.

Именно творческий опыт таких корпораций как Би-Би-Си и Си-Эн-Эн лег в основу создания первого круглосуточного информационного телеканала в России - «Russia Today» (Россия Сегодня).

Russia Today — первый канал в России, который стал телеканалом, осуществившим прорыв к зарубежной англоговорящей аудитории. В России нет аналогов, соответственно нет выработанной системы телевизионного иновещания. За годы распада Советского Союза и многочисленных реформирований современной исполнительной власти были утрачены навыки создания пропагандистского вещания. Ряды квалифицированных международных журналистов сильно поредели. Не стало тех, кто стоял у истоков создания иновещания в стране, и они не успели передать свой бесценный опыт современным творческим и административным работникам. Несмотря на то, что Russia Today создавался по образу и подобию ВВС и CNN (круглосуточное информационное вещание) необходимо привнести в его работу некоторые принципы и модели, которые были сформированы и с успехом проводились на иновещании.

Актуальность темы продиктована тем, что в исследованиях пока особняком стоит вопрос, касающийся культурной тематики в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории; он не получил широкого описания, позволившего бы выявить как сами механизмы создания программ, так и специфику восприятия информации иноязычной аудиторией.

Научная новина данного исследования заключается в том, что впервые предпринята попытка комплексного анализа культурной тематики информационных телевизионных программ для зарубежной аудитории на примере телевизионного канала Russia Today.

Предметом исследования являются информационные программы культурной тематики для зарубежной аудитории, выходящие на канале Russia Today.

Объектом исследования — деятельность англоязычного телеканала Russia Today.

Источниками для исследования послужили информационные программы культурной тематики, выходившие на телеканале Russia Today с момента его основания до сегодняшнего дня.

Говоря о степени изученности проблемы, можно с полной уверенностью заявить, что она никогда не будет достаточной, потому что повседневная телевизионная практика, по крайней мере, в информационном разделе вещания, неизбежно опережает ее научное осмысление. Между тем, наша работа — отнюдь не первое исследование проблем культурной тематики информационного вещания. Она опирается на прочный фундамент теоретических трудов известных исследователей ТВ, повседневный анализ практики в работах отечественных телекритиков. Особенностям создания новостных телепрограмм посвящено значительное число научных публикаций и диссертационных исследований. Укажем здесь только наиболее известные работы таких авторов, как Р. А. Борецкий, Н. А. Голядкин, А. А. Грабельников, И. М. Дзялошинский, JI. А. Дмитриев, В. В. Егоров, Г. В. Кузнецов, С. А. Муратов, О.Р. Самарцев, В. JI. Цвик, А. Я. Юровский1 и др. Назовем также некоторые работы зарубежных исследователей - Д. Брауна, К. Ламэя, Э. Мицкевич, Д. Рида, Ч. Файерстоуна, Р. Энтмана, Э. Дэнниса и Д. Мэрилла, И.

1 См.: Борецкий Р.А. Осторожно, телевидение! М., 2002; Голядкин Н.А ТВ-информация в США. М, 1994; Грабельников А.А. Средства массовой информации постсоветской России. М., 1998; Дзялошинский И.М. Российский журналист в посттоталитарную эпоху: некоторые особенности личности и профессиональной деятельности. М., 1996; Дмитриев JI.A. Искусство информации. Ч. 1, П. М., 1996; Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. М., 1999; Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. Изд. 2-е. М., 2004; Муратов С.А. Телевидение в поисках телевидения. М., 2002; Самарцев О.Р. Творческая деятельность журналиста. М., 2007; Цвик В.Л. Телевизионная служба новостей. М., 2008; Юровский А.Я. Телевидение - поиски и решения. Изд. 2-е. М., 1983.

Фэнга1. Полезные сведения о зарубежном опыте в области телевизионной информации содержат работы отечественных исследователей Е. Ч. Андрунас, Г. Н. Вачнадзе, Н. А. Голядкина, И. И. Засурского, Я. Н. Засурского и др.

Изучение научной литературы показывает, что почти не осталось сколько-нибудь важных аспектов информационного телевещания, не затронутого в работах наших предшественников. Причем речь идет как об общих закономерностях развития телевизионной информации, так и о конкретных проблемах, отдельных практических аспектах организации деятельности информационных служб. Тем не менее, вопросы, касающиеся информационного телевещания в более конкретной постановке, становятся перспективными не только с теоретической, но и с практической точки зрения. Механизмы создания и распространения информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории требуют комплексного подхода к современному информационному ТВ, осмысления перспективных направлений его развития.

Источниковедческой базой исследования являются многочисленные материалы, собранные, обработанные и переданные в эфир Russia Today. Научные статьи и работы ведущих специалистов в области телевещания и пропаганды. Личный опыт руководителей Russia Today, многолетняя практическая работа автора диссертации в главных редакциях ВГТРК ГТРК «Культура» и АНО «ТВ-Новости» Russia Today.

1 Браун Д.Р., Файерстоун Ч.М., Мицкевич Э. Телерадионовости и меньшинства. М., 1994; Ламэй К., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Автономия телевидения и государство. М., 1999; Энтман Р., Рид Д., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Телевидение, радио и приватизация. М., 1998; Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М., 1997; Теленовости: секреты журналистского мастерства (Реферат книги И.Фэнга "Теленовости, радионовости"). М., 1996.

2 Андрунас Е.Ч. Информационная элита: корпорации и рынок новостей. М., 1991; Вачнадзе Г.Н. Всемирное телевидение: Новые средства массовой информации - их аудитория, техника, бизнес, политика. Тбилиси, 1989; его же. Секреты прессы при Горбачёве и Ельцине. М., 1992; Голядкин Н.А. Краткий очерк становления и развития отечественного и зарубежного телевидения. М., 1996; его же. ТВ информация в США. М., 1994; Засурский И.И. Реконструкция России: Масс-медиа и политика в 90-е гг. М, 2001; Засурский И.И. Масс-медиа второй республики.М., 1999; Засурский Я.Н. Новое политическое мышление и международный обмен информацией//Вестник Моск.ун-та. Серия X. Журналистика. 1988. №6; и др.

Целью предлагаемой работы является выявление особенностей создания программ культурной тематики на телеканале для зарубежной аудитории.

В рамках достижения общей цели перед исследователем ставились следующие задачи:

- охарактеризовать исторические процессы создания информационных программ для зарубежной аудитории;

- выявить и описать цели и задачи телевизионного иновещания;

- определить жанрово-тематические особенности информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории;

- дать оценку структуре и кадровой политике Russia Today;

- обозначить методы создания культурной тематики в программах Russia Today;

- раскрыть специфику создания программ культурной тематики в программах Russia Today.

При решении указанных задач были использованы следующие методы: сравнительно-исторический, структурный анализ, системное описание.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что диссертация вносит определенный вклад в разработку проблем, связанных с теоретическим описанием информационных программ культурной тематики для зарубежной аудитории.

Практическая значимость видится нам в систематизированном описании культурной тематики в информационных программах для зарубежной аудитории, которое может быть использовано в лекционных курсах для специальностей «Журналистика» и «Связи с общественностью», при составлении учебных программ и учебных пособий.

Апробация исследования. Содержание работы отражено в ряде научных публикаций. «СМИ в условиях демократического управления», Теленовости телеканала «Культура, «Культурная тематика в информационных программах для зарубежных аудитории (по материалам телеканала Russia Today),

Социально-культурная миссия телеканала Russia Today, Специальные информационные программы вещания на зарубежную аудиторию: от советского периода до наших дней.

Хронологические рамки исследования охватывают в основном 2005-2008-е годы XXI-го столетия.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Культурная тематика в информационных телевизионных программах для зарубежной аудитории"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Советское государство с первых дней своего существования широко использовало радиотелеграф для информирования международного рабочего класса о жизни Советской России, об очередных мероприятиях и задачах Советской власти. В начале ноября 1917 года В. И. Ленин от имени Совета Народных Комиссаров обратился по радиотелеграфу к народам воюющих стран с призывом о заключении мира.

10 июля 1925 года Постановлением Президиума Центрального Исполнительного Комитета и Советом Народных Комиссаров учреждается Телеграфное Агентство Союза Советских Социалистических Республик (ТАСС), которое принимает на себя основные функции Российского Телеграфного агентства как центрального информационного органа страны.

Ситуация, сложившаяся во второй половине XX века, диктовала свои условия: необходимо было противостоять мощному пропагандистскому аппарату Запада, когда развернулась настоящая информационная война. К этому времени СССР уже располагал масштабными инструментами информационного влияния в мире.

Важнейшим каналом распространения информации за рубежом также являлось радиовещание. Осуществлявшаяся с конца 20-х годов в СССР, большая программа по созданию технической базы радиовещания открывала возможности и для организации передач для зарубежного слушателя.

29 октября 1929 года начинается регулярное радиовещание для зарубежных слушателей. Подготовка программ была поручена специально созданному Сектору передач на иностранных языках при Центральном радио. Первые передачи шли на немецком языке через день два раза в сутки, объем их составлял от 30 минут до полутора часов. 7 ноября 1929 года началось вещание на французском и английском языке.

В годы Великой Отечественной войны перед иновещанием встали иные задачи, коренным образом изменившие его характер. Важнейшее место в передачах Московского радио заняли оперативно передававшиеся в эфир сводки Совинформбюро, информационные и публицистические программы о положении дел на фронтах, о героизме советских людей, материалы, разоблачавшие фашистские злодеяния и фашистскую идеологию, сообщения о росте антифашистской борьбы на оккупированных гитлеровцами территориях.

К началу 90-х годов масштабы международного вещания достигли 248 часов в сутки, передачи велись на 70 иностранных языках. Этот огромный объем обеспечивался иновещанием, входившим в состав Гостелерадио СССР, из Москвы и столиц девяти союзных республик, а также иновещанием работавшей под флагом общественных организаций радиостанции «Мир и прогресс», выпускавшей передачи на 15 языках.

Новый постсоветский период в истории отечественного иновещания начинается в 1991 году после распада СССР и образования независимой Российской Федерации. Организационно на первых порах международное Московское радио еще оставалось частью общей государственной вещательной структуры.

В декабре 1993 года создается Российская государственная радиовещательная компания «Голос России». В это время иновещание переживает большие трудности, вызванные сложным экономическим положением страны: резко сократилось финансирование вещания, значительно уменьшился его объем, из зарубежного радиовещания ушли многие профессионалы. И все же, несмотря на все трудности переходного периода, «Голос России» остался одной из крупнейших и наиболее слушаемых радиостанций мира.

В 1932 году, с переводом лондонского центра радиовещания Би-Би-Си из отеля «Савой» в занимаемое им и по сей день здание «Дома вещания» («Broadcasting House»), радиовещание Би-Би-Си было распространено на зарубежные страны. Сначала оно шло только на страны Британской империи (Австралию, Индию, Южную Африку, Западную Африку и Канаду) на английском языке. Эта служба называлась «Имперской службой Би-Би-Си» и финансировалась министерством иностранных дел (Foreign Office). Ее назначением было разъяснять населению британских колоний цели и задачи политики Великобритании, способствовать лучшему пониманию там британских ценностей и британского образа жизни. Это было совершенно новой в то время концепцией в коротковолновом вещании, и, как отмечают исследователи, «Имперская служба» очень быстро завоевала широкую и рассеянную по разным странам аудиторию.

Во время второй мировой войны Би-Би-Си пережила подлинное боевое крещение, объединяя страну и укрепляя дух населения.

К концу войны Би-Би-Си заметно снизила объем вещания на Германию и Италию и перебросила силы на другой участок, который стал не менее важным, чем борьба с фашизмом. Она усилила вещание на болгарском, венгерском, греческом, польском, чешском языках. Особенное внимание уделялось вещанию на те страны, в которые входила Советская армия. - •

Первые передачи из Лондона на русском языке вышли в эфир в 1941 году. Но большого успеха они не имели, что в первую очередь объясняется отсутствием у населения СССР радиоприемников, которые были по распоряжению советского правительства сданы на хранение на период войны. Регулярное вещание на русском языке началось 24 марта 1946 года. Эта дата и считается датой образования «Русской службы Би-Би-Си» («ВВС Russian Service»), которая первой начала регулярное вещание на Советский Союз («Голос Америки» отстал почти на целый год).

Восьмого января 1954 года появляются первые директивы, регулирующие направленность и методы вещания «Радио Свобода».

Новый этап в истории «Радио Свобода \ Радио Свободная Европа» начинается с объявленной Михаилом Горбачевым «Перестройкой», который получает свое развитие во время событий в Москве в августе 1991 года.

Русская служба «Радио Свобода» единственная, которая ведет радиовещание непрерывно двадцать четыре часа в сутки. Помимо вещания на основных коротковолновых частотах и на средневолновой частоте в Москве, программы Русской службы «Радио Свобода» ретранслируются местными радиостанциями в сорок одном городе бывшего Советского Союза.

Важную роль в информировании зарубежной аудитории о важнейших событиях, происходивших в СССР, играло телевидение. В конце пятидесятых годов, за несколько десятилетий до возникновения первых глобальных спутниковых телеканалов, обладающих возможностями транслировать сигнал во все точки земного шара, трансграничный обмен телепрограммами стал одним из важнейших каналов формирования имиджа страны среди аудитории Европы и США. Обмен телепрограммами проходил в рамках международного сотрудничества двух главных организаций, созданными европейскими вещателями — OIRT (Organisation Internationale de Radiodiffusion) со штаб-квартирой в Праге и EBU (European Broadcasting Uninon), с центральным офисом в Женеве.

Первым транснациональным телевизионным каналом стал американский спутниковый телеканал CNN. Тем не менее, Советский Союз не собирался отставать в гонке информационных технологий. Этот факт не стал широко известен, однако на базе первого общесоюзного телеканала в СССР могло возникнуть первое Российское всемирное телевидение. Благодаря появлению аппаратно-студийного комплекса №2 в Останкино возможности телевещания значительно расширились. В серьез стала обсуждаться возможность реорганизовать первый канал общесоюзного телевидения в вещательную компанию, способную транслировать свои передачи на весь мир. Это позволило бы на качественно новом уровне информировать огромную зарубежную аудиторию о точке зрения СССР на мировые события, пропагандировать советский образ жизни и формировать позитивный образ СССР в противовес американской пропаганде, а так же оказать существенную поддержку популяризации русского языка в глобальном масштабе. Кроме того, одной из главных функций системы должно было стать донесение «вестей с родины» для сотрудников советских посольств и представительств за рубежом. Для доставки сигнала планировалось использовать систему спутникового вещания, которая с 1984 года разрабатывалась специалистами НИИ Радио. Проект получил название «Москва-Глобальная».

Сегодня спутники системы «Москва-Глобальная» до сих пор находятся в эксплуатации, транслируя тот же первый Всесоюзный канал (сегодня на его частотах вещает Первый канал).

Поскольку иновещание главным образом ориентировано на зарубежную аудиторию и, в силу этого, может серьезно повлиять на отношения с другими странами, государство осуществляет в иновещаниии более тщательное регулирование и контроль, по сравнению со средствами массовой информации, работающими на внутреннюю аудиторию.

В июне 2000 года по инициативе президента РФ в действие вступила доктрина обеспечения информационной безопасности России, а пять лет спустя был создан первый глобальный круглосуточный англоязычный новостной телеканал, получивший название «Russia Today».

Появившись в эфире в 2005 году, в эпоху информационной глобализации, когда во всем мире происходит формирование и развитие единого информационного пространства на базе высоких коммуникационных технологий, телеканалу «Russia Today» приходится завоевывать аудиторию уже на сложившемся рынке, где присутствует огромное количество альтернативных транснациональных СМИ.

Новизна «Russia Today» заключается в том, что это первый российский круглосуточный телеканал, вещающий на зарубежные страны на английском языке, с функциями, отличными от рыночных.

Russia Today» начала всемирное вещание 12 декабря 2005 года, спустя пять месяцев после создания, преодолев многочисленные трудности по формированию и подготовке штата, способного писать новостные материалы на английском языке, а также обучению своих сотрудников работе по новой «беспленочной технологии», используя лишь цифровые носители информации. Основу штата составили российские сотрудники с высоким уровнем знания английского языка, зарубежные редакторы, корреспонденты и ведущие.

С 2007 года телеканал «Russia Today» активно занимается новыми проектами. Один из них — создание совместного проекта с Российским информационным каналом «Вести» специального раздела сайта «BecTH.Ru», где будут размещаться видеосюжеты на английском языке.

Другой проект - это создание телеканала «Rusiya Al-Yaum». «Rusiya Al-Yaum» - первый российский телеканал на арабском языке, представляющий российскую точку зрения на события, происходящие в России и за рубежом. Семь дней в неделю, 20 часов в сутки в эфире «Rusiya Al-Yaum» самые важные новости политики, экономики, общественной жизни, документальные фильмы и информационно-аналитические программы. Спутниковый сигнал телеканала доступен для приема в открытом виде в странах Ближнего Востока, Северной Африки и Европы.

Основная проблема, с которой столкнулись организаторы «Russia Today» и в частности руководство Отдела программ по культуре, — кадровая. В довольно короткий срок необходимо было создать команду, способную в круглосуточном режиме 7 дней в неделю, 365 дней в году создавать новостную продукцию на иностранном языке.

Одной из важных особенностей в работе Отдела программ по культуре является глубокое знание российской и мировой культуры. Например, недостаточно знать, как называется то или иное художественное произведение на русском языке, нужно понимать, как его можно корректно перевести на английский. Где и как быстро и качественно проверить эту информацию. Требуются знания фольклора и народных традиций, пословиц, поговорок, идиоматических оборотов.

Еще одна, пожалуй, основная задача творческого коллектива Отдела программ по культуре и «Russia Today» в целом состоит в том, чтобы четко себе представлять какие информационные потребности испытывает потенциальный зритель, воспитанный на CNN, Sky news, ВВС и т. д. Ведь именно они являются основными потребителями информации «Russia Today».

В целом творческая работа «Russia Today» схожа с другими информационными телеканалами. В основе работы лежит информация, которая регистрирует факт, событие. Задача редакции в кротчайшие сроки объективно сообщить о нем. Вопрос заключается в интерпретации.

Ключевое значение, которое требовалось освоить и руководству канала и в частности руководству Отдела программ по культуре, — это направленность. Иными словами, умение приспосабливать российскую информацию к условиям различных стран и слоев населения, умение говорить с зарубежной аудиторией на понятном ей языке.

Важная задача, которая стояла перед редакцией Отдела программ по культуре, - рассказать зарубежному зрителю о тех процессах, которые происходят сегодня в культурной жизни в России, о том, как творческая элита воспринимает мировые тенденции в искусстве, какие схожие направления существуют в западном и российском шоу-бизнесе, о взаимоотношении мировой и российской культуры и т. д.

Но прежде всего, в каждом материале должна быть новость - новые факты, новые мысли, новые аргументы, новое осмысливание событий и проблем, новый подход. Ежедневно рядовой зритель получает десятки информационных сообщений, и материал «Russia Today» должен отличаться от остальных. Отличаться эксклюзивностью. То, о чем расскажет программа Entertainment, больше нигде он этого не увидит и не узнает. Содержание и форма -приоритеты Отдела программ по культуре. Поэтому перед сотрудниками Отдела ежедневно стоит непростая задача выделить из сотни событий, которые происходят в Москве и регионах, те, которые будут наиболее интересны зарубежному зрителю. Журналисты Отдела должны действовать соответствующими методами, с учетом их требований к материалу, с учетом их традиций и практики. При выборе темы важен информационный повод — событие, дата, годовщина и т. д. Надо исходить из того, чтобы для иностранного зрителя это событие, дата, годовщина и т.д. тоже представляли интерес, что они важны не только для нас. Вместе с тем не следует бояться повторения каких-то уже известных фактов. Главное, чтобы подать их свежо, привлекательно и броско. Необходимо не навязывать выводов, а убеждать подбором интересных фактов и аргументов. Навязывание выводов, а журналисты, к сожалению, часто грешат этим недостатком, означает лобовую пропаганду, следовательно, неубедительную и неумную.

Зарубежный зритель привык к тому, что ему излагают факты, предлагая самостоятельно их обдумывать, и лишь поясняют, что скрывается за теми или иными событиями, всесторонне анализируя их.

Russia Today» с самого начала своего существования взяло за основу западную модель, когда делается ставка на молодых и талантливых, будь-то журналисты, операторы или видеоинженеры. Эта модель имеет свои плюсы и свои минусы. Минус заключается в том, что молодые журналисты не имеют опыта работы в новостной организации и требуется время на освоение азов специальности и приобретение опыта. К плюсам, несомненно, можно отнести, тот факт, что редакция сама формирует коллектив по своим потребностям, получая возможность создавать тот штат сотрудников, который способен выполнять те задачи, которые необходимы конкретно для этого информационного продукта.

В своей работе «Russia Today» ставит цель - добиться доверия зрителей, а главное - сохранить это доверие, тем более, если речь идет о новостях. Зритель должен быть уверенным, что увидит обоснованный, корректный, необычный репортаж о том, что ему интересно, с разными мнениями и героями.

Для того, чтобы обеспечить восприятие материала зрителями максимально доступно, репортер обязан изложить его ясно и вразумительно. Это требование является чрезвычайно важным.

Все репортажи, будь то новостные или специальные репортажи, должны быть написаны, сняты и смонтированы с предельной степенью ясности изложения, чтобы ваши зрители могли воспринимать их с первого взгляда.

Проблема обратной связи - ключевая в работе каждой редакции.

В условиях многополярного мира, когда формирование общественного мнения с помощью средств социальной коммуникации становится все более сложным и специфическим социально-психологическим процессом. Так, выявление интересов аудитории и реакции этой аудитории на полученную информацию крайне необходимо.

С первого дня эфирного вещания на канале «Russia Today» ведется мониторинговые исследования. Результаты, которых включают общие сведения об источниках информации, соотношения негативных и позитивных материалов, цитирование программ и материалов канала, изменения структуры упоминания т. д. Все эти отчеты необходимы для анализа работы «Russia Today» и выявлении недостатков. В том числе и в формировании общественного мнения.

Надо отметить, что «Russia Today» довольно тесно общается с различными интернет-изданиями. В том числе и с самым популярным мировым ресурсом YouTube.

Через год вещания российский англоязычный телеканал «Russia Today» открыл на портале YouTube собственный раздел. Здесь публикуются лучшие новостные выпуски, репортажи, документальные фильмы и сюжеты телеканала.

Надо отметить, что «Russia Today» — одна из первых телекомпаний в России, на сайте которой можно отсмотреть любой материал, прошедший в эфир. Все репортажи сортируются по рубрикам - News, Sport, Entertainment,

Business, SciTech, Features. В этих разделах репортажи хранятся в хронологическом порядке, здесь же можно прочитать журналистский текст каждого репортажа.

Изучая особенности создания телевизионной продукции для зарубежной аудитории и эффективность деятельности телекомпании, следует учитывать цель, которую ставит перед собой редакция. Цель работы каждой телекомпании, особенно на «Russia Today», - удовлетворение информационных потребностей аудитории.

Эти информационные потребности необходимы аудитории для ориентации в окружающей действительности, пояснения или разъяснения сложившейся картины мира, для решения различных жизненных ситуаций, и т. д.

Вместе с тем, творческий коллектив каждого телеканала обязан реагировать на все изменения, которые происходят в обществе и в мире.

 

Список научной литературыМириманов, Дмитрий Александрович, диссертация по теме "Журналистика"

1. Постановление Президиума ВЦИК Телеграфном агентстве (РОСТА) от 7 сентября 1918 г. // О партийной и советской печати, радиовещании и телевидении. Сборник документов и материалов. М., 1972. - С. 62-63.

2. Постановление Президиума ЦИК СССР «Положение о телеграфном агентстве Советских социалистических Республик (ТАСС)» от 10 июля 1925 г. // О партийной и советской печати, радиовещании и телевидении. Сборник документов и материалов. -М., 1972. С. 134-136.

3. Постановление ЦК ВКП (б) «О создании и задачах Советского информационного бюро» от 24 июня 1941 г. // Коммунистическая партия Советского Союза в резолюциях и решениях съездов, конференций и пленумов ЦК (1898-1986). М., 1985, Т. 7. - 1938-1945. - С. 213.

4. ГАРФ, ф. «Телеграфное Агентство Советского Союза (ТАСС) при Совете Министров СССР».-№ 4459. оп. 11.-д. 1401.-л. 258.1. Книги

5. Аврамов Д.С. Профессиональная этика журналиста: парадоксы развития, поиски, перспективы. М.: Мысль, 1991. - 253 с.

6. Адамянц Т.З. К диалогической телекоммуникации: от воздействия к взаимодействию. - М.: Институт социологии РАН, 1999. - 136 с.

7. Актуальные проблемы журналистики/Материалы научно-практической конференции «Средства массовой информации в постсоветском обществе».-М.,1997. 124 с.

8. Алексеева М.И. Практикум по редактированию материалов телевизионных передач. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1970. - 144 с.

9. Андрунас Е.Ч. Информационная элита: корпорации и рынок новостей. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1992. - 212 с.

10. Ахвеледиани М.В. Новости наша профессия. - М.: ИПК, 2004.- 84 с.

11. Багиров Э.Г. Очерки теории телевидения. М.: Искусство, 1978. - 271 с.

12. Багиров Э.Г., Кацев И.Г. Телевидение, XX век: Политика. Искусство. Мораль. М.: Искусство, 1968. - 303 с.

13. Бакулев Т.П. Кабельно-спутниковое вещание: Мировой опыт.- М: ИПК, 1996. 155 с.

14. Ю.Бакулев Т.П. Телевидение без границ. М.: ИПК, 1994. - 148 с.

15. П.Барабаш Н.А. Телевидение и театр: игры постмодернизма- М.: МПГУ, 2003.-182 с.

16. Беглов С.И. Внешнеполитическая пропаганда. Очерк теории и практики / С.И. Беглов. М.: Высш. школа, 1984.

17. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М.:, 2003.

18. Н.Богомолова Н.И. Социальная психология печати, радио и телевидения. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1991. - 125 с.

19. Борецкий Р. А. В бермудском треугольнике ТВ /Под общей ред. Я.Н.Засурского. М.: ИКАР, 1998. - 204 с.

20. Борецкий Р.А. Осторожно, телевидение! М.: ИКАР, 2002. - 260 с.

21. Борецкий Р.А. Телевидение на перепутье:Статьи 1989-1998. М.:ТЭФИ, 1998.-104 с.

22. Борецкий Р.А. Телевизионная программа: Очерк теории пропаганды. М.: НМО ГКРТ, 1967.-214 с.

23. Борецкий Р.А., Кузнецов Г.В. Журналист ТВ: за кадром и в кадре. М.: Искусство, 1990. - 152 с.

24. Борискин В.В. Правовое регулирование деятельности телерадиокомпаний. -М.: ИПК, 1998.- 36 с.

25. Браун Д.Р., Файерстоун Ч.М., Мицкевич Э. Теле- и радионовости и меньшинства. М.: Интерпракс, 1994. - 184 с.

26. Браун JI. Имидж: путь к успеху. СПб: Питер-Пресс, 1996. - 288 с.

27. Буданцев Ю.П. Социология массовой коммуникации. М.: МНЭПУ, 1995. -112 с.

28. Вакурова Н.В. Психологическая подготовка интервьюеров телевидения и радио. М.: ИПК, 1996. - 41 с.

29. Вартанов А.С. От фото до видео. М.: Искусство, 1996. - 220 с.

30. Васильева Л. А. Делаем новости. М.:, 2002.

31. Васильева Т.В., Осинский В.Г., Рукавишников Л.А. Теле- и радиоинформация. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1987. - 64 с.

32. Вачнадзе Г.Н. Всемирное телевидение: Новые средства массовой информации их аудитория, техника, бизнес, политика. - Тбилиси: Ганатлеба, 1989. - 672 с.

33. Вачнадзе Г.Н. Секреты прессы при Горбачёве и Ельцине. М.: Книга и бизнес, 1992.-424 с.

34. Вильчек В.М. Контуры: Наблюдения о природе телеискусства. Ташкент: Фан, 1967. -212 с.31 .Вильчек В.М. Под знаком ТВ. М.: Искусство, 1987. - 240 с.

35. Власть, зеркало или служанка?: Энциклопедия жизни современной российской журналистики. В 2-х тт. М.,1998.- Т.1 - 278 е.; Т.2 - 324 с.

36. Вороненкова Г.Ф, Вороненков М.Ю. Электронные СМИ Германии: прошлое и настоящее. М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2008. - 9 с.

37. Воскобойников B.C., Юрьев В.К. Журналист и информация. М.: РИА "Новости", 1993.-208 с.

38. Гаспарян В.В. Тележурналистика: вчера, сегодня, завтра.- М.: ИПК, 1995.-68с.

39. Головко Б.Н. Брэндинг: Теория и практика. М.: МГУП, 2003. 324 с.

40. Голядкин Н.А. Краткий очерк становления и развития отечественного и зарубежного телевидения. М.: ИПК, 1996. - 125 с.

41. Голядкин Н.А. Методы исследования средств массовой коммуникации. М.: ИПК, 1997. - 96 с.

42. Голядкин Н.А. ТВ информация в США. М.: ИПК, 1994. - 230 с.

43. Голядкин Н.А. Телепрограммирование в США: специфика и приёмы. М.: ИПК, 1997.-72 с.

44. Горохов В.М. Основы журналистского мастерства.- М.: Высшая школа, 1989.- 119 с.

45. Грабельников А.А. Средства массовой информации постсоветской России. -М.: РУДН, 1996.- 167 с.

46. Гуревич П.С. Приключения имиджа: Типология телевизионного образа и парадоксы его восприятия. М.: Искусство, 1991. - 221 с.

47. Дей Р. Телевидение. Личный взгляд на новую область журналистики / Пер. с анг. Н. Голядкин. М., 1967. - 107 с.

48. Дзялошинский И.М. Российский журналист в посттоталитарную эпоху: Некоторые особенности личности и профессиональной деятельности. М., 1994. - 124 с.

49. Дмитриев Л.А. Искусство информации. М.: ИПК, 1996. - 181 с.

50. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов: Опыт исследования свовременной английской медиаречи. -М.: Едиториал УРСС, 2005. 288 с.

51. Дугин Е.Я. Информационно-публицистические передачи телевидения и пути повышения их эффективности. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1986. - 202 с.

52. Дугин Е.Я. Телерадиокоммуникации в стране и в мире: Тенденции, оценки, прогноз. М.: ИПК, 1991. - 192 с.

53. Дэннис Э., Мэррилл Д. Беседы о масс-медиа. М.: Вагриус, 1997. - 383 с.

54. Егоров В.В. Телевидение между прошлым и будущим. М.: Воскресенье, 1999.-416 с.

55. Егоров В.В. Телевидение: теория и практика. М.: МНЭПУ, 1992. - 312 с.

56. Егоров В.В. Телевидение. Страницы истории. М.: Аспект Пресс, 2004. 54.3асурский И.И. Масс-медиа второй республики. - М.: Изд-во Моск.У-нта,1999.-254 с.

57. Информационная и психологическая безопасность в СМИ // сборник под ред. Донцова А.И., Засурского Я.Н., Матвеевой JT.B., Подольского А.И. М.:, 2002.

58. Ионин М. Г. Социология культуры. М.: 1998.

59. Кашлев Ю.Б. Информация и PR в международных отношениях // Ю. Б. Кашлев, Э. А. Галумов. М.: Известия, 2003.

60. Копперуд Р., Нельсон Р.П. Как преподносить новости. М.: Виоланта, 1998. -128 с.

61. Коновалова О.В. Информационные жанры телевидения. Ростов н/Д, 1997. -51 с.

62. Коутс Ч. Новости на экране (руководство для тележурналистов). М.: 1998.

63. Кузнецов Г.В. Журналист на экране. М.: Искусство, 1985. - 208 с.

64. Кузнецов Г.В. Так работают журналисты ТВ. Изд. 2-е. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2004. - 220 с.

65. Кузнецов Г.В. ТВ-журналист. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1980. - 253 с.

66. Кузнецов Г.В. ТВ-журналистика: критерии прфессионализма. М.: Изд-во «РИП-холдинг», 2002. - 220 е.;

67. Кэрролл В.М. Новости на TV. М.: Мир, 2000. - 328 с.

68. Ламэй К., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Автономия телевидения и государство. -М.: Знак, 1999. 208 с.

69. Ли Хант. Основы телевизионного брэндинга и эфирного промоушн. М.: Галерея, 2001. - 152 с.

70. Лукницкий С.П. Государство и информация. М.,1995. - 145 с.

71. Льюис Б. Диктор телевидения /Пер. с англ. М.: Искусство, 1975. - 197 с.

72. Маркелов К.В. Карьера в журналистике: Типология профессионального становления и поведения журналиста. М., 1996. - 23 с.

73. Матвеева Л.В., Шкопоров Н.Б. Связь с аудиторией в телекоммуникации. -М.:ИПК, 1990.-61 с.

74. Мизеров С.Д. Введение в политологию. Телевидение, радиовещание и политика. М.: ИПК, 1998. - 50 с.

75. Миллоу Ч. Имиджеология. Парадоксы мышления. М.: Наука, 1998. - 248 с.

76. Михалкович В.И. О сущности телевидения. М.: ИПК, 1998. - 50 с.

77. Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Телевидение и выборы. М.: Международный фонд "Культурная инициатива", 1993. - 96 с.81 .Мультимедиа: творчество, техника, технология /Н.И. Дворко и др. СПб: СПбГУП, 2005.- 176 с.

78. Муратов С.А. ТВ-эволюция нетерпимости (история и конфликты этических представлений). М.: Логос, 2001. - 240 с.

79. Муратов С.А. Телевидение в поисках телевидения. Хроника авторских наблюдений. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2001. - 171 с.

80. Муратов С.А. Телевизионное общение в кадре и за кадром. М.-.Аспект Пресс, 2004. - 200 с.

81. Орлова В.В. Глобальные сети новостей на информационном рынке. М.:, 2003.89.0сновы социологии /Курс лекций под ред. А. Г. Эфендиева. М.: 1993.

82. Очерки по истории Российского телевидения. М.: Воскресенье, 1999. - 416 с.

83. Пальгунов А.Ф. Заметки об информации. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1967. -104 с.

84. Панарин И.Н. Информационная война и выборы. М.: ОАО «Издательский дом «Городец», 2003.

85. Парфёнов Л.Г, Чекалова Е.Л. Нам возвращают наш портрет: Заметки о телевидении. М.: Искусство, 1990. - 207 с.

86. Поздняков Н.К. Информационная телепередача: Эфир, ведущие, зрители. -М.: Восточный ветер, 1997. 232 с.

87. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики М.: изд-во МГУ, 1995.

88. Работа телеоператора службы новостей: Реферативные обзоры. М.: ИПК, 1995.- 85 с.

89. Радиожурналистика/ Под ред. проф. А.А. Шереля. М., 2000.

90. Рантанен Т. Глобальное и национальное. Масс-медиа и коммуникации в посткоммунистической России. М.:, 2004.

91. Рид Р., Мицкевич Э., Файрстоун Ч. Телевидение, радио и приватизация. -М.: Ливр, 1998. 80 с.

92. ЮО.Российские средства массовой информации, власть и капитал: к вопросу о концентрации и прозрачности СМИ в России. М.: Центр "Право и СМИ", 1999.- 80 с.101 .Руководство для создателей передач Би-Би-Си /Пер. с англ. М.: ИПК, 1997.- 131 с.

93. Рэндал Д. Универсальный журналист. М., 1996. - 420 с.

94. ЮЗ.Саппак B.C. Телевидение и мы: Четыре беседы. 3-е изд. - М.: Искусство, 1988.- 167 с.

95. Самарцев О.О. Творческая детятельность журналиста. М.: Академический проект, 2008. - 528 с.

96. Сапунов Б.М. Этика и культура работника телевидения: Учебное пособие. -М.: ИПК, 1991.-54 с.

97. Юб.Самарцев О.Р. Телевидение. Личность. Образование. (Очерки теории образовательного телевидения). Ульяновский Дом печати, 1998. - 220 с.

98. Система средств массовой информации России: учебное пособие для вузов/Под редакцией Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2001.-259 с.

99. Социология массовой коммуникации / Под ред. Минюшева Ф.И., Иванцова В.Н. М.: Изд-во Моск.У-нта, 1995. - 328 с.

100. Справочник для журналистов стран Центральной и Восточной Европы. -М.: ПЕН-центр "ППП", 1993.- 175 с.

101. ПО.Средства массовой информации в современном мире: Тезисы научно-практической конференции. СПб, 1999. - 239 с.

102. Средства массовой информации России: Анализ. Тенденции. Прогноз. М.: Инфоцентр, 1998. - 230 с.

103. И2.Стейнли П. Телевизионный репортаж практическое пособие для профессионалов М.: Издательство «Аспик Д», 1997. - 342 с.

104. З.Суханов А.П. Мир информации (История и перспективы). М.: Мысль, 1986.-204.

105. Н.Телевидение вчера, сегодня, завтра. Вып. 1-9. М.: Искусство, 1981-89. -230, 254, 240, 272, 256, 280, 278, 268, 239 с.

106. Телевидение США : Сб. Статей. М.: Искусство, 1976. - 223 с.

107. Телевизионная журналистика: учебник. 5-е изд., перераб. и доп./ редкол.: Г.В.Кузнецов, В.Л.Цвик, А.Я.Юровский. М.: Изд-во Моск. ун-та: Наука, 2005. - 368с. - (Классический университетский учебник).

108. Телевизионная мозаика: Штрихи к "портрету" отечественного телевидения переходного периода. Вып.1,2,3 / Сост. В.Л.Цвик. М., 1997, 1998. 101 е., 148 е., 138 с.

109. Телеэкран неограниченное господство?: Государство, капитал и новы средства массовой информации / Пер. с нем. - М.: Прогресс, 1987. - 230 с.

110. Уэбстер Ф. Теории информационного общества. М.:, 2004.

111. Федотова JI.H. Анализ содержания телевизионных передач. М., 1992. - 89 с.

112. Федотова JI.H. Массовая информация: стратегия производства и тактика потребления. М., 1996. - 231 с.

113. Фирсов Б.М. Пути развития средств массовой коммуникации: Социологические наблюдения. М.: Наука, 1977. - 187 с.

114. Фирсов Б.М. Телевидение глазами социолога. М.: Искусство, 1971. - 201 с.

115. Фэнг И. Теленовости: секреты журналистского мастерства (Реферат книги). М.: ИПК, 1993.- 144 с.

116. Цвик B.JI. Телевизионная журналистика. История. Теория. Практика. М.: Аспект пресс, 2004. - 326 с.

117. Цвик В.Д., Назарова Я.В. Телевизионные новости России. М.: Аспект Пресс, 2002. = 176 с.

118. Цвик B.JI. Телевизионная служба новостей. М.: Юнити, 2008. - 319 с.

119. Цвик B.JI. Телевизионная журналистика. Изд. 2-е. -М.: Юнити, 2009. 495 с.

120. Шерковин Ю.А. Психологические проблемы массовых информационных процессов. М.: Мысль, 1973. - 215 с.

121. Шкондин М.В. Организация средств массовой информации и пропаганды. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1985. 184 с.

122. Юровский А.Я. Телевидение поиски и решения: Очерки теории истории советской журналистики. - 2-е изд., доп. - М.: Искусство, 1983. - 215 с.

123. Broadcasting without barriers George A. Codding jr. - UNESCO, 1959. - 452 P

124. Kunczik M. Images of Nations and International Public Relations / M. Kunczik. Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates, 1997. - 532 p.

125. Kung-Shankleman Lucy. Inside the BBC and CNN. London: Routledge, 2000. -89 p.

126. Schiller Herbert I. Mass Communications and the American Empire Boulder, Colo: Westview Press, 1992. - 243 p.1. Статьи

127. Акопов А.З. "Открытый канал" это диктатура зрителей //Телефорум. -1999.-№2-3. С.18-23.

128. Багиров Э.Г. Эволюция представлений о природе телевидения // Вестник Моск. Ун-та. Сер.Х. Журналистика. 1984. -№6. - С.26-30.

129. Бардин П. Как стать первой кнопкой // Материалы Первого и Второго Международных конгрессов Евразийского телефорума. — М., 2003. С.12-18.

130. Борецкий Р.А. Журналистская информация и социальное управление. В кн.: Проблемы информации в печати: Очерки теории и практики. - М.: Мысль, 1971.

131. Быстрицкий А. Международные и национальные телевизионные новости в эпоху глобализации //Материалы Первого и Второго Международных конгрессов Евразийского телефорума. М., 2003. — С. 46-52.

132. Вартанов А. Дороже звёздного блеска.// Журналист. 1998. - №4.

133. Вирильо Поль. Тирания настоящего времени/Пер. с фр. // Искусство кино. -1996.-№1.-С.130-133.

134. Возвращение к проекту «Москва Глобальная» // НГ-Субботник, №25(72). — 2001. Electronic Source: http://saturday.ng.ru/post/2000-09-30/7post.html

135. В России создан пропагандистский телеканал для иностранцев // Lenta.ru -2005. http://www.lenta.ru/news/2005/06/07/channel/

136. Ю.Вычуб Г.С. Политизация общества и журналистика // Вестник Моск. Ун-та. Сер.Х. Журналистика. 1990. - №4. - С.6-11.

137. П.Добродеев О. Профессия такая, полувоенная // Искусство кино. 1998. - №5. 12.Засурский Я.Н. Новое политическое мышление и международный обмен информацией // Вестник Моск. Ун-та. Сер.Х. Журналистика. - 1988. -№6. -С.33-42.

138. Засурский Я.Н. Идет персонификация в средствах массовой информации // Телецентр. 2006,- №2. - С.9-11.

139. Ефимова JI.JI. Государственное телевидение и свобода слова // Независимая газета электронная версия. 26.03.1998. - №52.

140. Качкаева А.Г. Государево телевидение // ТЭФИ обозрение. 1998. - Вып. №6 (9).

141. Качкаева А.Г. Новейшая история Российского телевидения. 1990-2002 (опыт периодизации) // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика. 2003. - № 3. — С. 21.

142. Климов И. «Для тех, кто все понимает!» // Политический журнал. № 35 (86). - октябрь. - 2005. - С. 23-24.

143. Колосова Ю. М. Массовая информация и международное право // Советское государство и право Ноябрь - 1972 - С. 89-95.

144. Кузнецов Г.В. Классификатор программ // ТЭФИ обозрение. 1999. - №7. -С.36-39.

145. Назарова Я.В. Конкуренция на российском рынке телевизионных новостей // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 10. Журналистика. 2000.- №2. - С.11-18.

146. Новое руководство: недолгий период смелости // Виртуальный музей радио и телевидения Electronic Source: http://www.tvmuseum.ru/catalog.asp?obno=4623@page=4.

147. Первый канал. Общая информация о канале. — Electronic Source. Acess: http://www.advesti.ru/publish/video/030505pervii/

148. Поппер Карл. Против злоупотребления телевидением/Пер. с нем. // Искусство кино. 1996. - №1. - С. 134-137.

149. Рыков П. Рынок как вызов современному телевидению // Материалы Первого и Второго Международных конгрессов Евразийского телефорума. -М., 2003.-С. 56-60.

150. Сапунов Б. Телевидение в системе культуры. В кн.: Телевидение на рубеже двух веков. - М., 1989. - С. 53-56.

151. Соколова С. Телевидение XXI века // Интерфакс-АИФ. 1998. - 18 сент.

152. Талина Е. В потоке новостей // Рос. газета. 1998. - 6 ноября.

153. Тиррел Р. Работа телевизионного журналиста // Работа телеоператора службы новостей: Реферативные обзоры. М.: ИПК, 1995. - С.54-81.

154. Топаз М. Теленовости две России // ТЭФИ обозрение.- 1999. - №7. - С.6-10.

155. Тренёва Е. Охотники до новостей // Рос. газета. 1997. - 21 ноября.

156. У Мердока под колпаком // газета «Алло» Electronic Source: http://telecom.tomsk.ru/news/shownews.html?id=1625

157. Фуколова Ю. Как подать родину // «Секрет фирмы» № 20 (107) - 2005. - С. 16-18.

158. Цвик B.J1. Особенности реформирования отечественной системы телевидения в условиях информационного рынка (Два "передела" телевизионной собственности) // Вестник Моск. Ун-та. Сер.Х. Журналистика. -1998.-№3.

159. Цвик B.J1. Телевидение сегодня. В кн.: Система средств массовой информации России. Ч. 1. М., 1994; Изд. 2-е, доп. М., 1995.

160. Шемелина Ю.В. Новостной текст как объект лингвистического исследования// Журналистика 2005: Сб. материалов научно-практической конференции. М.: Ф-т журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова, 2006. С.488-489.

161. New York Times August 11 - 1972 - P. 1, 4.

162. New York Times October 30 - 1972 - P. 7.

163. Russia Today Corporate Profile. Official website/ Electronic Source: http://www.russiatoday.ru/test/index.php?id=35

164. Диссертации и авторефераты

165. Агапитова С.Ю. Информационное вещание на ТВ: эволюция и современное состояние (На материалах телевидения Лениграда/Петербурга): Автореф. дис. . канд. филол. наук. СПб, 2000. - 19 с.

166. Багиров Э.Г. Телевизионная журналистика. Проблемы теории и методологии исследования: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1976. - 48 с.

167. Бакулев Г.П. Современные концепции и теории массовой коммуникации в контексте новых медиа: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2003. - 53 с.

168. Березин В.М. Теоретико-методологический анализ телевизионеной коммуникации: сущность, структура: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2003. - 53 с.

169. Борецкий Р.А. Телевизионная пропаганда: проблемы методологии, методики, прогнозирования: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1976. - 81 с.

170. Головко Б.Н. Соцуиолингвистическое моделирование управления современными СМИ: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1995. - 29 с.

171. Дмитриев Л.А. Законы драматургии телевидения и типология жанров: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1976. - 48 с.

172. Добриневская Т.Г. Особенности деятельности телевизионного журналиста в различных типах коммуникационных процессов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Минск, 1992. - 22 с.

173. Комиссаров С.С. Государственная информационная политика в условиях реформирования российского общества: Автореф. дис. .канд. ист. наук. -М., 1998.-24 с.

174. Ю.Коновалова О.В. Основные тенденции развития регионального телевидения в современных условиях: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1999.-48 с.

175. П.Кочисова А.Н. Структура и стилистика новостных программ телевидения Северного Кавказа: Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 2005. -24 с.

176. Макарский А.Э. Выразительные средства телевизионных информационно-публицистических программ: Автореф. дис. .канд. филол. наук. -М., 1983.-22 с.

177. И.Остроумов С.О. Особенности внешнеполитической пропаганды социального образа жизни на примере социально-экономических преобразований в Сибири : автореф. дис. . канд. филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. М., 1980. - 16 с.

178. Н.Поберезникова Е.В. Эволюция, принципы и методы интерактивного телевидения: Дисс. .канд.филол. наук. М., 2000. - 186 с.

179. Самарцев О.Р. Актуальные проблемы телевизионной журналистики в условиях современного этапа информационно-компьютерной революции: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 1999. - 47 с.

180. Солнцев В.Н. Структура бюллетеня новостей местной студии телевидения: проблемы оптимизации : Дисс. . канд. филол. наук. М., 1985. -201 с.

181. Утилова Н.И. Природа аудиовизуального творчества. Язык и образная система телевидения: Автореф. дис. . докт. искусствоведения. М., 2000. - 53 с.

182. Цвик B.JI. Телевидение переходного периода (Тенденции и проблемы реформирования в условиях информационного рынка) : Дисс. . докт. филол. наук. -М., 1997.-407 с.1. Программа Entertainment1. Программа News1. Программа Бизнес1. Программа Спорт