автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII - XIX вв.): русский фактор

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Топалов, Янко Вылков
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII - XIX вв.): русский фактор'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII - XIX вв.): русский фактор"

На правах рукописи

Янь:о Вылков ТОПАЛОВ

Культурное возрождение Болгарии (конец ХУШ - XIX вв.): русский фактор

24.00.01 - теория и история культуры

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

Москва - 2005

На правах рукописи

Янко Вылков ТОПАЛОВ

Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII - XIX вв.): русский фактор

24.00.01 - теория и история культуры

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

Москва - 2005

РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ

БИБЛИОТЕКА С-ПегерС^рг

ямСрк

Работа выполнена на кафедре истории культуры МГУКИ

Научный руководитель: доктор философских наук, профессор

Тихонова Валерия Александровна

Официальные оппоненты: доктор философских наук

Пелипенко Андрей Анатольевич доктор культурологии Шлыкова Ольга Владимировна

Ведущая организация - Московская академия славянской культуры

Защита состоится « & » Я/Р/УЛ- 2005 г. в /Г часов на заседании диссертационного совета Д 210.010.04 при Московском государственном университете культуры и искусств по адресу: 141 406, Московская область, г. Химки-6, ул. Библиотечная, 7, зал защиты диссертаций.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного университета культуры и искусств

Автореферат разослан « 5"» 2005 г.

/ ^^

Учёный секретарь диссертационного совета ^—^

доктор философских наук, профессор ■-■^7/'' Г.В. Гриненко

I. Общая характеристика работы

Актуальность исследования. В начале нового тысячелетия болгарское общество переживает глубокий духовный кризис, обусловленный сменой парадигмы общественно-экономического развития, ценностных ориентиров, активизацией «культурной экспансии» как одной из составляющих современного глобализацион-ного процесса.

С нарастанием глобализационных процессов актуализировалась проблема роли и места в них национально-культурной константы. Стремление к унификации кардинальных основ функционирования единой земной цивилизации усилило внимание к взаимодействию национальных культур в формировании мировой общечеловеческой культуры при одновременном сохранении и развитии уникальности национальных культур. Бесконфликтным этот процесс представить крайне сложно, что подтверждается активизацией конфронтации двух основных центров мировой культуры - западного и восточного.

В усиливающемся культурно-этническом противостоянии обозначаются тенденции интеграции отдельных национальных культур в свои «центры протяжения», отличающиеся друг от друга этнокультурными особенностями. Обострение или ослабление подобной конфронтации, поиски путей выхода на бесконфликтную прямую формирования мировой культуры концентрируют внимание, в частности, к евразийскому «центру притяжения», с которым Болгария связана тесными историческими, этнокультурными узами. Для Болгарии с особой остротой встаёт дилемма: либо сохранение своей национально-культурной уникальности как основы выхода из духовного кризиса, либо следование иным цивилизационным моделям, грозящим утратой ценностно-нравственных культурных традиций нации. В болгарском обществе всё больше проявляется осознание опасности вовлечения в чуждую историко-культурную среду, усиливается стремление к культурной интеграции прежде всего с близкими по исторической памяти, культурным корням народами и странами евразийского пространства, и прежде всего с Россией, культурный диалог с которой сложился ещё в раннем Средневеко-

вье, в период принятия Русью христианства. В этом тяготении к евразийскому «центру притяжения» прослеживается неприятие культурно-ценностной унификации, установления монополярного мира, протест против ориентации правящей элиты лишь на атлантическое направление во внешней и внутренней политике.

Актуальность проблемы диссертационного исследования исходит из посылов сохранения «смысла исторического существования», «общей исторической судьбы» с народами евразийского пространства, с которыми у болгарского народа общий цивилизаци-онный вектор развития. Это равнозначно сохранению болгарской идентичности, что созвучно национальной идее народа. Утверждение этой идеи способно обеспечить устойчивое развитие страны, недопущение вовлечения её в орбиту чуждых геополитических пространств, пытающихся её ассимилировать. Актуальность проблемы, таким образом, исходит из обозначения тех основ болгарской культуры, которые выражают её постоянство и преемственность как гарантию стабильности общества, его способности к духовному возрождению.

Оздоровление общества зависит и от осознания «исторической правды», от неискаженного политической конъюнктурой анализа роли России в борьбе болгарского народа за свою национальную независимость. Логика исследования исходит из тезиса о том, что «общее прошлое» предопределяет и «общее будущее», что укрепление русско-болгарских культурных связей - это и путь выявления тех позитивных возможностей, которые могут придать единой мировой культуре этнокультурное многообразие.

Русский фактор - это та составляющая болгарской культуры, которая впитала в себя общность ментальных черт двух культур, это свидетельство неразрывных уз, связывающих братские народы в их приверженности православному мировосприятию и мироощущению, это отражение веры и надежды, которые питал болгарский народ к России в судьбоносный период выбора им пути своего исторического будущего. Русский фактор в культурном возрождении Болгарии в период национального освободительного движения - это свидетельство того, что его успех мог быть обеспечен лишь в усло-

виях той культурной среды, где высшими ценностями становились идеи верности заветам предков, свободы и независимости, служения своему народу.

Движущей общественной силой формирования такой среды явилась болгарская интеллигенция, ставшая источником пробуждения национального самосознания, активным инициатором развития национальной системы просвещения, духовным вдохновителем и зачастую непосредственным организатором национально-освободительной, революционной борьбы. Именно Россия сыграла решающую роль в обучении и воспитании патриотически ориентированной болгарской интеллигенции, оказала всемерную помощь и поддержку возрождению национальных культурных традиций народа.

Культурное возрождение Болгарии предопределило профиль целой эпохи в истории страны, эпохи национально-освободительной борьбы против турецкого ига, когда таившиеся в глубине «народной души» мечты о свободе и независимости приобрели реальную возможность их реализации.

Практическое воплощение этих идей стало во многом возможным под воздействием русского духовного влияния, русско-болгарских культурных связей, значительно активизировавшихся с конца XVIII века, когда Россия, утвердившись как мировая великая держава и общепризнанный центр славянской культуры, выступила мощным импульсом общеславянского духовного пробуждения, дальнейшего развития русско-болгарского культурного диалога.

Научная и общественно-политическая актуальность темы диссертации определяется и теми обстоятельствами, что зачастую русско-болгарские культурные связи в эпоху Возрождения рассматриваются вне культурологического анализа феномена болгарского возрождения, роли русского фактора в формировании его социальных и культурных предпосылок, а также попытками в современной болгарской историографии умаления или замалчивания вклада России в болгарское возрождение, искажения целей культурной политики России в рассматриваемую эпоху. Снятие этих противоречий, поиск объяснения значения воздействия русско-болгарского куль-

турного диалога на реализацию идей национального освобождения, возрождение культурных традиций, а также обоснование важности укрепления культурных связей России и Болгарии в современных условиях и лежат в основе данной диссертации.

Степень научной разработанности проблемы. Вопрос о русско-болгарских культурных связях не нов в научной литературе. Первые работы, имеющие к нему отношение, принадлежат перу современников и свидетелей возрождения Болгарии, активизации русско-болгарских культурных отношений: В. Априлова, Н. Барсова, Н. Попова, П. Славейкова и др. Они в основном касались отдельных аспектов деятельности болгарской эмиграции в Одессе, истории одесского болгарского настоятельства, биографии его руководителя Н. X. Палаузова, его роли в национальном возрождении страны. Значительное внимание отводилось помощи России в развитии просвещения в Болгарии, особенно поддержке просветительской миссии Габровского училища. Эта литература содержит интересный фактологический материал, окрашена эмоциональными оценками, признательностью России за её помощь в обучении болгар. Основной акцент делался на роль одесского настоятельства, активности и инициативе общественных деятелей из среды эмигрантов.

Богатый документальный материал о русско-болгарских культурных связях в эпоху Возрождения наличествует в исторических исследованиях болгарских учёных первой половины XX века. Работы М. Арнаудова, Н. И. Ванкова, Хр. Гандева, М. Дринова, В. Златарского, В. Конобеева, Д. Мишева, Н. Милева, П. Никова, П. Обрешкова, Б. Пенева, М. Попруженко, К. Раковского освещают различные направления русско-болгарских культурных отношений, особенно в образовательной сфере.

Особое место в ряду историков этого времени, в целом в болгарской историографии, принадлежит профессору И. Д. Шишманову, который придерживался необходимости учёта нескольких факторов болгарского возрождения: личного, религиозного, социального, экономического, иностранного влияния, в том числе и русского, выделяя, однако, решающим фактор экономический.

После сентябрьских событий в 1944 г. изменились проблематика, методы и подходы к историческому исследованию, что было связано с установлением марксистской методологии. Болгарская историография стала основываться на утверждении, что стержнем возрождения страны явилось экономическое развитие, становление капитализма в Болгарии. Поэтому приоритетное внимание уделялось исследованию социально-экономических аспектов, классовой борьбе, революционным событиям. Русское влияние на культурное развитие Болгарии особо связывалось с влиянием революционно-демократических идей при обличении «захватнической» политики царизма на Балканах, что соответствовало господствовавшим в то время идеологическим установкам.

Однако проблема русско-болгарских культурных связей оставалась также одной из центральных. В работах по истории образования в Болгарии Ж. Атанасов, О. Обрешков, Н. Генчев и другие уделяли большое внимание помощи России в становлении болгарской национальной школы, подготовке педагогических кадров, деятельности русских воспитанников на родине. Воздействию русской литературы на духовное развитие страны посвятили свои труды М. Арнаудов, Г. Бакалов, И. Достян, Р. Русаниев.

С 90-х годов, в связи с известными событиями, происшедшими в Болгарии, изменился ряд устоявшихся оценок в методологии и проблематике исследований русско-болгарских отношений. Тем более симптоматичным стало то, что после более чем десятилетнего умалчивания вновь появились работы болгарских учёных, которые обратились к истории русско-болгарских культурных связей, к новым фактам русского воздействия на просвещение болгарского народа. Среди них прежде всего необходимо выделить книги Ил. Конева и Н. Генчева.

В русской историографии можно отметить два основных периода, когда учёные активно исследовали русско-болгарские культурные связи. Первый связан с развитием русского славяноведения как комплексной дисциплины (с 40-х гг. XIX в. до Октябрьской революции), второй - с периодом советско-болгарской дружбы (40-80-е гг. XX в.).

В дореволюционной России значительное внимание к русско-болгарским культурным отношениям прежде всего связано с созданием в России науки об истории и культуре Болгарии - болга-ристики, с деятельностью Н. В. Берга, О. Я. Бодянского, А. X. Востокова, В. И. Григоровича, М. П. Погодина,

И. В. Савельева-Ростиловича, И. И. Средневского, а также основателей русской славистики Ф.И. Буслаева, H.H. Муразкевича, М.А. Оболенского, М.А. Соловьёва, А.Д. Черткова и др. Особенно велика была роль Ю.И. Венелина в культурном возрождении Болгарии. Его деятельность, научные труды оказали неоценимую помощь культурно-просветительскому процессу в стране, пробуждению национального самосознания болгар. Русская болгаристика и славистика способствовали документальному воссозданию болгарской истории, формированию новоболгарской письменности и литературы, укреплению культурного диалога русского и болгарского народов.

Методологический переворот в русской исторической науке после Октября 1917 г., идейная переориентация российского славяноведения на марксистскую основу, сложности отношений между Россией и Болгарией в этот период - всё это в комплексе значительно ослабило интерес российских ученых к проблеме. Ситуация изменилась лишь после сентябрьских событий 1944 г. в Болгарии. Н. С. Державин, а затем M. Н. Тихомиров одними из первых в советской историографии привлекли внимание исследователей к русско-болгарским отношениям, культурным связям между народами.

Болгаристика заняла значительное место в советском славяноведении. Среди многих работ особый интерес представляют исследования И. Д. Зобанова, Э. А. Ивановой, С. А. Никитина, C.B. Павловского, Д.Г. Песчаного, К. Поглубко, JI. И. Степановой, А. А. Улумяна, в которых значительное место отведено политике России по отношению к болгарской эмиграции, поддержке её широкой российской общественностью, вкладу России в подготовку болгарской интеллигенции, в создание болгарской национальной школы.

С 90-х годов XX в. появился ряд фундаментальных трудов, рассматривающих историю возникновения русско-болгарского культурного диалога, что расширяет представления об предопределённости активной роли России в культурном возрождении Болгарии. Особое внимание привлекают работы Г. Г. Литаврина, Г. П. Мельникова, Д. И. Полывянного. Влиянию Ю. В. Венелина на новоболгарскую литературу, письменность, на просветительскую деятельность интеллигенции посвящен труд «Ю. И. Венелин в болгарском Возрождении».

Тем не менее, при значительной историографической базе проблема культурного возрождения Болгарии и роли в нем русского фактора далеко не исчерпана, особенно при анализе социокультурных аспектов болгарского возрождения. Возникает потребность в осознании актуальности данной проблемы и при определении путей преодоления духовного кризиса, переживаемого современным болгарским обществом.

Объект исследования - возрождение Болгарии как социокультурный феномен. | Предмет исследования - особенности культурного диало-

га России и Болгарии в конце XVIII - XIX вв.

Цель исследования - обоснование решающей роли рус-I ского фактора в культурном возрождении Болгарии.

Цель исследования определила его основные задачи:

1) выявить исторические и духовные предпосылки русско-болгарских культурных связей;

2) определить особенности культурного диалога России и Болгарии в эпоху Возрождения;

3) проанализировать роль России в обучении и воспитании болгарской интеллигенции, возрождении национально-культурных традиций;

4) проследить позитивное воздействие русско-болгарского культурного диалога на пробуждение национального самосознания болгарского народа;

5) отразить значение созданной при поддержке России национальной системы просвещения в формировании социокультур-

ной среды возрожденческого процесса в Болгарии.

Гипотеза исследования. В качестве гипотезы диссертационного исследования было выдвинуто предположение о том, что возрождение Болгарии стало возможно при наличии определённой социально-культурной среды, в формировании которой Россия сыграла особую роль, оказав всемерную помощь в обучении и воспитании болгарской интеллигенции, пробуждении национального самосознания народа, становлении национальной системы просвещения. Гипотеза исследования исходит из тезиса о том, что русско-болгарский культурный диалог оказал позитивное воздействие на освободительное движение в Болгарии, национальное возрождение страны.

Теоретическую и методологическую основу исследования составили концептуальные научные разработки теории культуры, национально-культурной специфики, культурной интеграции и взаимодействия, диалога культур. Методологически принципиальными для данного исследования явились научные труды российских учёных A.A. Аронова, А.И. Арнольдова, М.М. Бахтина, B.C. Библера, А.Я. Гуревича, С.Н. Иконниковой, Ю.М. Лотмана, В.Н. Романовой, А.Я. Флиера и др., в которых культурное взаимодействие, диалог культур рассматриваются как возможность плодотворного взаимообогащения культур, обеспечения взаимопонимания различных народов. Принципиальным для обоснования болгарского возрождения как социокультурного феномена явилось утверждение, в частности М. Бахтина, что диалог двух культур возможен только при определённом сближении их культурных кодов, что диалог культур - это проникновение в систему ценностей той или иной культуры, уважение к ним, синтез национально-самобытного и инонационального. В многогранном философско-культурологическом и историческом осмыслении сущности диалога культур особое значение для диссертационного исследования заключено в фиксации того, что диалог культур непосредственным образом связан с реальными факторами общественной жизни. Это стало отправной точкой выявления социокультурных основ болгарского возрождения, усло-

вий и предпосылок формирования общественных сил возрожденческого процесса.

Теоретико-методологическими основаниями проведённого исследования явились те принципы, методы и подходы, которые позволили исследовать проблему диалога культур в конкретно-историческом аспекте, среди них важнейшими стали:

• философско-культурологический подход, определивший осмысление содержательных аспектов особенностей культурного диалога России и Болгарии в конце XVIII -XIX веках;

• принцип единства логического и исторического в анализе феномена культурного возрождения Болгарии.

В настоящем исследовании учитывались также положения теории аккультурации, раскрывающие механизм воздействия одной культуры на другую, условия взаимодействия культур, разных по формам и способам жизнедеятельности, которые обеспечивают понимание роли культурных традиций и сохранение этноса, вступившего в контакт с другой культурой.

Методы исследования. В процессе проведения исследования использовались теоретические и эмпирические методы, в соответствии с целью и задачами, поставленными в работе. Осуществлялись реконструкция и моделирование конкретных исторических событий и явлений с позиций системного подхода; использовались методы междисциплинарного исследования; факторный и компаративный анализ; методика сравнительно-исторического анализа; изучение и анализ специальной философской, исторической, культурологической, историко-художественной литературы.

Применена методика эмпирического анализа материалов архивных фондов, явившихся источниками исследования: фонды архива внешней политики Российской империи (АВПРИ), включающие в себя документы о взаимодействии России и Болгарии в сфере культуры, в частности в области народного образования, ходатайства о направлении болгарской молодёжи на учёбу в Россию, просьбы о снабжении школ и церквей русской религиозной, научно-методической, учебной и художественной литературой, о положительной реакции российских официальных лиц на эти обращения.

Использованы также материалы Болгарского государственного исторического архива, Народной библиотеки им. Кирилла и Мефодия в Софии (ЦДИА, КМФ), в частности фонды 3. Княжевского, М. Дринова, Т. Стоянова, Т. Бурмова, а также архива государственного библиотечного института (АДБИ), содержащие обширные данные о материальной помощи России болгарским церквям, школам, об издании русских книг в Болгарии, об обучении болгар в России и их просветительской деятельности после возвращения на родину. Материалы личного архива Найдена Герова. В нем представлены все виднейшие деятели болгарской науки, искусства, литературы, национально-освободительного движения -В. Априлов, П. Славейков, Н. Рильский, М. В. Дринов, Д. Чинтулов, Н. и С. Палаузовы, братья Ев. и Хр. Георгиевы, Н. Тошков и многие другие, а также представители болгарской интеллигенции, находившиеся на русской дипломатической службе, - С. Филаретов, Н. Дасколов, В. Таракановский, Г. Йошков, Н. Чадики. В данный источник включена и обширная личная переписка Н. Герова с русскими учёными, деятелями Славянских комитетов -И.А. Аксаковым, А.Ф. Гильфердингом, М.П. Погодиным, H.A. Поповым, И.И. Средневским, М.Ф. Ширяевым, с дипломатическими чиновниками Министерства иностранных дел -Е.П. Бугаевым, М.В. Васильчиковым, A.M. Горчаковым, Н.П. Игнатьевым, А.Б. Лобановым-Ростовским, Е.П. Новиковым, Ю.Д. Ступиным, A.A. Хитрово и др.

Научная новизна определяется самой постановкой проблемы, которая в подобном ракурсе не рассматривалась.

1. Осуществлена попытка анализа болгарского возрождения как социокультурного феномена.

2. Впервые вопрос о русско-болгарских культурных отношениях рассматривается во взаимосвязи с целями и задачами национально-освободительного движения в Болгарии и внешнеполитическими планами России на Балканах, что позволило обосновать положение о русско-болгарском культурном диалоге как доминирующем факторе возрождения Болгарии.

3. Выявлены основные направления культурной политики России в

конце XVIII -XIX веках в Болгарии.

4. Обосновано значение исследуемой проблемы для активизации русско-болгарского культурного диалога в современных условиях.

5. В научный оборот вводятся новые документальные материалы, подтверждающие концепцию доминирующей роли русского фактора в культурном возрождении Болгарии.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что концептуальные положения о русско-болгарском диалоге культур как доминирующем факторе возрождения Болгарии могут быть использованы в дальнейшем научном анализе диалога русской и болгарской культур в историческом и культурологическом аспектах. Результаты диссертационной работы возможно применять в анализе евразийства как особого решения проблемы «Восток-Запад».

На защиту выносятся следующие положения:

1. Анализ дискуссии в болгарской литературе по поводу предпосылок болгарского возрождения показывает, что в его развитии сыграли роль разнообразные факторы, однако исследование источников, исторических фактов и событий неизбежно приводит к выводу, что доминирующим в культурном возрождении Болгарии был русский фактор, многогранная помощь и поддержка России, которая обеспечила формирование социокультурной среды болгарского ренессанса.

2. Русский фактор явился следствием исторически сложившегося диалога культур двух народов, опиравшегося на общность этнорелигиозных корней, языка, национальных традиций.

3. Активизация русско-болгарских культурно-политических связей с конца XVIII способствовала пробуждению национального самосознания болгарского народа, формированию общественных сил возрожденческого процесса.

4. Позитивные результаты укрепившихся русско-болгарских культурных отношений проявились в воссоздании национальных основ болгарской культуры, в ценностно-патриотической направленности деятельности болгарской интеллигенции по объединению об-

щества идеями свободы и независимости, вовлечению широких народных масс в национально-освободительную борьбу.

Практическая значимость исследования состоит в том, что предложенный комплексный подход к изучаемой теме может быть положен в научно-исследовательской и образовательной сферах в основу культурологического, философского, исторического анализа феномена болгарского возрождения, роли и значения в нем русского фактора, в целом проблем диалога культур в глобальном мировом процессе.

Апробация работы. Концептуальные положения работы нашли соответствующее отражение в ряде научных публикаций (статьи в научных изданиях МГУКИ, в российской прессе), в выступлениях на международных научных конференциях; в подготовке различных материалов общественных организаций: в Болгарии -«Гражданский форум «Евразия», в России - ассоциация «Родина» (межрегиональный фонд поддержки соотечественников за рубежом), а также международного института интеграционной дипломатии при союзном государстве Беларусь-Россия. #

Структура диссертационной работы. Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Она состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, отражающих су- •

щество рассматриваемой проблемы и логику исследования.

П. Основное содержание диссертации

Во введении обосновывается актуальность проблемы, анализируется степень её разработанности в русской и болгарской культурологической и исторической литературе, определяются цели и задачи диссертационного исследования, теоретическая и методологическая основы работы, формулируются положения, характеризующие научную новизну, а также теоретическую и практическую значимость исследования.

Первая глава «Социокультурные факторы национального возрождения Болгарии» посвящена историческому и культурологическому анализу предпосылок русско-болгарского культурного диалога; роли России в формировании болгарской интеллиген-

ции, социальной и культурной среды возрожденческого процесса.

Осуществлён краткий экскурс в историю формирования современного болгарского этноса и констатируется, что историческое бытие болгар протекало в евразийском пространстве и определило сходную «антропосоциоэкологическую» (по определению известного болгарского философа П. Ганчева) структуру народов этого пространства, которая является ключом для выявления общих ментальных черт культуры русского и болгарского народов. Обосновывается вывод о том, что эта «антропосоциоэкологическая структура», а также социально-политические и особенно культурные связи между ними явились непреложным условием сохранения болгарской нации, её самоидентичности в последующих трагических событиях её истории.

Проводится анализ роли русско-болгарских отношений в период раннего Средневековья (1Х-ХП вв.) в зарождении и развитии культурного диалога народов, ведущего своё начало с возникновения славянской письменности. Подчёркивается, что Болгария, как уже сложившееся к тому времени самостоятельное государство, создавая и сохраняя кирилло-мефодиевскую письменность, способствовала распространению её в ряде европейских стран, и прежде всего в самой большой из них - России.

Автор обосновывает вывод о том, что Болгария, освоившая и усовершенствовавшая славянскую грамоту значительно раньше Руси, в свой период «золотого века» при правлении царя Симеона (883-927), приняв христианскую веру раньше Руси на столетие с четвертью, вызывала своим могуществом и расцветом культуры интерес у политической элиты Руси, а самостоятельная система отношений с Византийской империей сыграла заметную роль в установлении культурных связей с Россией.

Отмечается, что христианизация Руси требовала значительного числа богослужебных книг и священников, владеющих старославянской письменностью, и что это дали ей болгарские священнослужители, владеющие старославянским языком. Подчёркивается факт того, что в IX веке литургия в церквях на Руси совершалась в основном на славянском языке, старославянская письменность, ро-

диной которой была Болгария, стала проникать на Русь с её крещением. Автор разделяет концепции многих ведущих отечественных и зарубежных исследователей, в том числе и русских, о решающей роли болгарских священнослужителей в распространении христианства на Руси, о том, что подавляющее большинство литературы поступало на Русь из Болгарии и было написано на кириллице, которую создали болгарские книжники и которая уже при Симеоне почти полностью вытеснила глаголицу. Основываясь на мнении известного русского исследователя Г. Г. Литаврина, подчёркивается, что духовное развитие Руси было во многом обусловлено староболгарской литературой, что именно к периоду становления русско-болгарского культурного диалога восходят глубинные пласты русской общественно-философской мысли. Опираясь на историко-религиозные корни русско-болгарского культурного диалога, диссертант обосновывает утверждение о том, что Россия, где при активном участии Болгарии была распространена с принятием христианства славянская письменность, что стало благодатной основой её духовного возвышения, впоследствии помогла сохранению и возвращению этой письменности в Болгарию, оказывая неоценимую помощь и поддержку болгарским монастырям, ставшим в период турецкого господства связующим звеном с Россией. Сюда поступала материальная помощь из России и религиозная литература, способствовавшая осуществлению богослужения на родном языке, превращению монастырей в значительные культурные очаги. Они являлись хранителями не только народных традиций, но и литературных памятников, старинных рукописей и книг, их библиотеки пополнялись русскими церковными книгами, русскими военными летописями и другой литературой, которая начиная с XVI века всё больше проникала в Болгарию. Именно из монастырей на протяжении XVI века и последующего времени шли призывы к России о помощи и заступничестве. Проводится мысль о том, что общность религии, языка, письменности, издавна сложившийся культурный диалог России и Болгарии явились тем основным фактором, который уже тогда средневековый политический мир рассматривал как главную причину обращения балканских народов, в том числе и болгарского,

за помощью к России.

Отмечается, что надежда на помощь России у болгар зародилась ещё в начальный период возвышения Русского государства. Освобождение от татаро-монгольского ига, неустанный рост могущества Русского государства в последующие периоды, русско-турецкие войны, расшатывающее и подрывающее господство турок на Балканах, покровительство России христианским подданным Турецкой империи, а также решающая роль России в освобождении сербского и греческого народов из-под власти Турции - всё это способствовало усилению надежды болгар на их освобождение при помощи России.

Автор уделяет внимание одному из первооснователей идеи национального возрождения - святому отцу Паисию Хилендарско-му, на мировоззрение которого оказала значительное влияние русская церковная литература, русские переводы книг дубровинского аббата Мавро Орбини и кардинала Барония. Анализируются причины того, почему призывы Паисия о необходимости сохранения родного языка, борьбы против национального и религиозного порабощения, содержавшиеся в его «Славяно-болгарской истории», написанной в 1762 г., не нашли немедленного отклика. Не умаляя величия личности Паисия, автор разделяет мнение ряда крупных болгарских историков о том, что в то время ещё не созрели условия для их реализации, не сложились факторы, обусловившие возможность начала возрожденческого процесса в Болгарии.

С оценки роли Паисия Хилендарского в болгарском возрождении в среде болгарских историков первой половины XX века развернулась дискуссия о хронологических рамках возрождения и его факторах, дискуссия, в ходе которой концепция ведущей роли экономических факторов, даже при многофакторном подходе, стала преобладающей. Хотя сторонники решающей роли экономического фактора уделяли внимание и внешнему влиянию на болгарское возрождение, роли России в борьбе против Турции, в освобождении народов Балкан от порабощения, русско-болгарским культурным связям и помощи России в культурном возрождении Болгарии, они, подчёркивается в диссертационном исследовании, не рассматривали

первичным в национальном возрождении именно культурное возрождение, и в силу этого, при всех благожелательных оценках рус" ско-болгарских культурных отношений, русский фактор как основная предпосылка именно культурного возрождения не выступал в многофакторных подходах определяющим. Автор соглашается с мнением сторонников ведущего экономического фактора, особенно с позицией И. Д. Шишманова, объяснявшего невостребованность современниками идей Паисия Хилендарского отсутствием общественных сил, способных воспринимать и реализовать призывы Паисия. Однако он усматривает противоречие в том, что формирование этих общественных сил связывалось в основном с развитием экономики, капиталистических отношений, классовой борьбой и обосновывает концепцию, что формирование этих общественных сил - это формирование широкого слоя национальной интеллигенции, ставшей двигателем национального возрождения, ядром консолидации национально-освободительного движения. В этом проявилась доминирующая роль русского фактора в культурном возрождении Болгарии, ибо только после того, как Россия получила возможность значительной активизации культурных контактов с Болгарией после ряда победоносных сражений с турками, а особенно после подписания Кучук-Кайнаджирского мира (1774), предоставившего России право покровительства христианской религии и церкви, возможность свободного плавания по Черному и Эгейскому морям, значительно расширились торговые и культурные связи России с Болгарией, что благотворно влияло на возрожденческий процесс в стране.

В главе освещается широкое эмигрантское движение, охватившее Болгарию с конца XVIII века, и подчёркивается, что оно явилось побудительным мотивом политики русских властей в отношении предоставления широких возможностей для получения болгарской молодёжью русского образования. Видные деятели болгарской эмиграции, сотрудничавшие с русскими властями и покровительствующие молодёжи, ясно осознавали, что духовной основой возрождения Болгарии может стать лишь образованные, патриотически ориентированные люди. С помощью России они стремились к их обучению и воспитанию, возвращению болгарской письменности

и православного священнослужения, значительно потесненных, а в большинстве случаев и вытесненных из Болгарии. В главе приводятся документальные данные о последовательном росте численности обучающихся в России болгар, их стипендиальном обеспечении за счёт России, о признательности России за её помощь в обучении и воспитании болгар со стороны болгарской общественности, о поддержке широкой русской общественностью культурной политики в отношении Болгарии.

Отмечаются важнейшие направления политики Российского государства по созданию определённой системы обучения болгар в России, среди которых наиболее действенными являлись меры по централизации (в рамках Министерства иностранных дел) руководства всеми процессами обучения болгар, по установлению контактов государственных ведомств с общественными болгарскими организациями, участвующими в подготовке обучения молодёжи в России, в расширении круга российских учебных заведений, доступных для болгарской молодёжи; в учреждении с 70-х гг. XIX в. государственных стипендий в специальных учебных заведениях технического профиля; в подготовке болгарских учительниц, что особенно отвечало потребностям образовательной сферы в Болгарии.

Автор подчеркивает, что официальные круги России опирались на широкую поддержку русской и болгарской общественности, стремившейся к укреплению исторически сложившегося русско-болгарского культурного диалога. Они отдавали себе отчёт в важности целенаправленной подготовки Россией широкого круга болгарских специалистов, формирования у них неприятия национального и религиозного порабощения и стремления к скорейшему избавлению от национального гнёта. Воспитанная на богатстве русской культуры болгарская интеллигенция явилась основой той социальной и культурной среды, которая обеспечила успех возрожденческого процесса в стране.

Во второй главе «Духовные основы возрождения Болгарии» прослеживается влияние русской болгаристики на деятелей болгарской культуры, особенно литературы, на обращение их творчества к историко-патриотической тематике, к славянским традици-

ям, анализируется роль русских учёных в воссоздании «исторической памяти» болгар, в пробуждении национального самосознания народа.

Отмечается особое значение воспитанной в России интеллигенции в создании национальной системы просвещения, ставшей основой патриотического воспитания и значительно повлиявшей на формирование самосознания народа. Подчёркивается, что развитие национально-освободительного движения стало возможным, прежде всего, с пробуждением национального самосознания народа. В этом процессе русский фактор сыграл существенную роль в формировании духовной атмосферы национального возрождения, мировоззрения представителей культуры, науки, просвещения, образования, деятельность которых оказала существенное воздействие на возвращение народу «исторической памяти» о его героическом прошлом.

Значительный документальный материал свидетельствует, что именно русские государственные и общественные деятели, историки и литераторы, путешественники, публицисты и др. проявили интерес к истории и культуре Болгарии, искреннее стремление в оказании ей помощи и поддержки в просвещении народа, пробуждении его национально-патриотических чувств.

Национальное самосознание зиждется на самопознании, од-г нако долгое османское иго фактически стёрло «историческую па-

мять» болгар о себе. С целью оказания помощи в духовном пробуждении болгарского народа, расширения информации о Болгарии, упрочения русско-болгарских культурных связей в России в 30-х годах XIX века во многих университетах были открыты кафедры славянской истории и литературы, на основе которых и сформировалось особое научное направление - болгаристика, которая в немалой степени содействовала ускоренному развитию культурного возрождения Болгарии.

В главе раскрывается многогранная деятельность выдающихся представителей русской болгаристики, особенно Ю.И. Вене-лина, по исследованию болгарской истории, письменности, языка и фольклора, определению путей становления новой литературы, языкознания, оказанию существенной помощи в духовной ориентации

болгарской нации. Приводятся примеры впечатляющего влияния работ Ю.И. Венелина, В.И. Григоровича, И.И. Средневского, М.Н. Погодина, О.М. Бодянского на мировоззрение деятелей возрождения, на отход их от позиций «грекофильства», восторжествова-ние русской ориентации в выборе страны для получения образования.

Проведённый анализ творчества болгарских историков, писателей, поэтов, публицистов X. Ангелова, Д. Войнинова, Т. Миларова, Г. Пешкова, П. Славейнова, Г. Раковского, Н. Рильского, Д. Чантурова и др. явился основой вывода о решающем вкладе русской болгаристики в формирование духовных основ возрождения, активизации деятельности интеллектуальной, патриотически ориентированной элиты в её борьбе против духовного и национального гнёта.

Решая задачи оказания помощи в подготовке болгарской интеллигенции, развития национальной культуры, определения путей становления новоболгарской литературы и т.д., Россия способствовала ориентации общественного мнения на необходимость создания национальной системы образования и просвещения. Для реализации этих целей первостепенной стала задача создания в Болгарии широкой сети образовательных учреждений с преподаванием на болгарском языке, по программам и методикам русской образовательной системы. В главе освещается деятельность выдающихся представителей болгарского просветительского движения, получивших образование в России и внесших существенный вклад в перестройку системы образования в стране, - И. Момчинова, 3. Княжевского, Б. Петкова, Д. Чинтулова, И. Богорова, А. Галанова, Н. Герова, Н. Рильского.

Автор раскрывает роль русских консульских учреждений, открытых с 50-х годов в Болгарии, как центров культурно-просветительских русско-болгарских связей, их помощи в распространении русских книг, потребность в которых особенно увеличилась с созданием национальных образовательных школ и училищ.

Активизация деятельности по распространению русских книг в Болгарии с 50-х гг. XIX века высветила остроту борьбы за-

падных держав за расширение влияния католической церкви на просвещение в Болгарии и ослабление расширения влияния России, русской литературы на просвещение в стране. В главе приводятся факты и аргументы, подтверждающие вывод о том, что борьба за духовное влияние на болгар, в том числе и на образовательно-просветительском направлении, продемонстрировала духовное превосходство православной России. В ориентации на союз, культурное сотрудничество с ней проявился сознательный выбор болгарского народа, объединённого с Россией общей «исторической судьбой», приверженностью к православным духовным ценностям.

На примере деятельности воспитанников русских учебных заведений, представителей болгарской национальной культуры, особенно при анализе произведений И. Вазова, Л. Каравелова, С. Стоянова, X. Ботева, Д. Чинтулова, творчества художника С. Доспелова автор отражает то чувство доверия, веры, надежды, духовного единства, которое испытывал народ Болгарии к России и которое стало нравственной основой русско-болгарского культурного диалога в эпоху Возрождения.

Автор заключает, что патриотическая миссия болгарской интеллигенции, деятелей культуры в образовании, просвещении народа, в пробуждении его национального самосознания явилась важнейшим результатом русского культурного влияния на формирова- « ние духовных основ болгарского возрождения.

В заключении обобщаются результаты, формулируются выводы исследования, обозначаются перспективы дальнейшего изучения проблематики работы. К числу основных выводов следует отнести тот факт, что исследование культурного возрождения Болгарии, обусловленного решающей ролью русского фактора, раскрывает позитивные последствия культурного диалога двух народов и высвечивает особую актуальность этой проблемы в современных условиях.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Болгарское возрождение XVIII - XIX в.: русский фактор // Евразийское обозрение. - 2003. - № 14. - 0,2 п.л.

2. Возрождение Болгарии: русский фактор // Российская ментальность: теоретические проблемы: Материалы науч. конф., Москва, 15-16 мая 2003 г. - М.: МГУКИ, 2003. - С.161-166.

3. Глобализация и культурно-национальная самобытность // Сохранение и приумножение культурного наследия в условиях глобализации: Материалы межд. научно-практич. конф., Москва, 911 дек. 2002 г.- 4.1. - М.: МГУКИ, 2002. - С.23-25.

4. Из истории русской болгаристики // Культура русского зарубежья: Материалы науч. конф., Москва, 27 февр. 2003 г. - М.: МГУКИ, 2003. - С. 28-33.

5. Путь Болгарии в новом веке // Независимая газета. -2004. - 27 июля. - 0,2 п.л.

í

I

I

I

I

I

i,

РНБ Русский фонд

2005-4 45536

Подписано в печать 25.04.200 5 г. Объём 1,4 пл. Тираж 100 эк?. Заказ № у 7 . Ротапринт МГУКИ.

Адрес университета и типографии: ' ' рч л л 141406, Московская обл., г. Химки, ул. Библиотечная, Д.7. / | У

0 7

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Топалов, Янко Вылков

Введение.3

Глава 1. Социокультурные факторы национального возрождения Болгарии.21

1.1. Исторические и духовные предпосылки русско-болгарского культурного диалога.21

1.2. Формирование и воспитание болгарской интеллигенции.36

Глава 2. Духовные основы возрождения Болгарии.54

2.1. Влияние русской болгаристики на пробуждении национального самосознания болгарского народа.54

2.2. Роль России в создании национальной системы просвещения.80

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по культурологии, Топалов, Янко Вылков

Актуальность темы исследования

В начале нового тысячелетия болгарское общество переживает глубокий духовный кризис, обусловленный сменой парадигмы общественно-экономического развития, ценностных ориентиров, активизацией «культурной экспансии», как одной из составляющих современного глобализационного процесса. С особой остротой встаёт дилемма: либо сохранение своей культурно-национальной основы, обусловленной вековыми доминантами духовного развития, либо пассивное следование за иными цивилизационными моделями, утрата национальной идентичности этнических, религиозных и культурных устоев.

Человечество за всю историю своего существования и развития обогащалось культурным взаимодействием, что во многом определило и формирование общечеловеческих ценностей. В тоже время история и современная практика свидетельствует, что это взаимодействие, культурная интеграция могут быть успешными лишь при учёте социокультурной самобытности народов. Это особенно важно учитывать при анализе причин, вызывающих в общественном сознании, особенно народов восточной, евразийской ментальности, антиглобалистские настроения.

Глобализация, которая обусловлена стремлением к унификации кардинальных основ функционирования единой земной цивилизации, усилила внимание к основным центрам мировой культуры, к интеграционным процессам национальных культур вокруг своих «центров притяжения», отличающихся друг от друга прежде всего этнокультурными особенностями. Одним из таких «центров притяжения» национальных культур является евразийский, в ауре которого формировалась и развивалась болгарская культура. В «теле» этого пространства интеграционное культурное взаимодействие исторически обеспечивало болгарской культуре сохранение и развитие её самобытности. Известный болгарский философ Петко Ганчев выделяет «антропосоциоэкологическую» составляющую болгарской нации как отражение взаимодействия элементов географической и экологической среды и этносоциального культурного развития. В этом, по мнению учёного, - ключ к пониманию национальной культуры и национального характера болгарского народа. Он подчеркивает решающее социокультурное влияние евразийского пространства на историческую судьбу болгар.

Болгары как сложившаяся нация сформировались из различных бывших в евразийском пространстве этносов (славянского, угро-финского, туринского). Исторические условия формирования болгарской нации определили её тяготение именно к этому «центру притяжения», особенно когда глобализационные процессы ныне проявляются и, соответственно, воспринимаются как стремление к управлению миром из единого центра, как игнорирование культурно-национальных особенностей.

В болгарском обществе всё больше появляется осознание опасности вовлечения в чуждую историко-культурную среду, усиливается стремление к культурной интеграции прежде всего с близкими по исторической памяти, культурными корнями народами и странами евразийского пространства, особенно с Россией. В этом прослеживается неприятие культурно-ценностной унификации, установления монополярного мира, протест против ориентации правящей элиты лишь на атлантическое направление во внешней и внутренней политике.

Проблема диссертационного исследования исходит из посылов сохранения «смысла исторического существования», «общей исторической судьбы» с народами евразийского пространства, с которыми у болгарского народа общий цивилизационный вектор развития. Его сохранение равнозначно сохранению болгарской идентичности, что созвучно и национальной идее народа. Утверждение этой идеи в обществе способно обеспечить устойчивое развитие страны, не допущения вовлечения её в орбиту чуждых геополитических пространств, пытающихся её ассимилировать. Актуальность проблемы исследования, таким образом, исходит из обозначения тех констант болгарской культуры, которые выражают её постоянство и преемственность как носителя культурной стабильности общества, из потребности культурологического анализа тех факторов, которые обеспечили возрождение национальных основ болгарской культуры.

Болгарская культура получила возможность возрождения её национально-духовных основ, сложившихся в период древнеболгарского общества, лишь параллельно с процессом национально-освободительной борьбы, достижения независимости Болгарии при решающей роли и всемерной поддержке России. Под термином «болгарское возрождение» подразумевается целая эпоха в истории страны, когда началось национально-освободительное движение против турецкого ига, на активизацию которого значительное влияние оказало возрождение культурно-национальных традиций.

Болгарское национальное возрождение начинается в конце XVIII века в эпоху европейского Просвещения, спустя три века после европейского Ренессанса, ибо лишь в этот период в Болгарии начали складываться для этого необходимые предпосылки и условия. Актуальность проблемы исследования и в значимости определения основных предпосылок болгарского возрождения, среди которых прежде всего - общеславянское духовное пробуждение, питавшееся мощными импульсами, исходившими из России, ставшей к XVIII веку мировой империей и общепризнанным центром славянской культуры. Достижение национальной независимости являлось доминантой общественной мысли порабощенных славянских народов, в том числе и болгарского народа. Она основывалась на объединяющих русский и болгарский народ этно-религиозных корнях, отразившихся в схожести ментальных черт культурных традиций, что благотворно повлияло на возникновение и развитие диалога культур двух народов.

Практическое воплощение идей национального освобождения стало приобретать реальную возможность при активизации русско-болгарских культурных связей со второй половины XVIII века под воздействием усиления русского культурного и духовного влияния и помощи России, что явилось определяющим в возрождении болгарской культуры как основной предпосылки национального возрождения страны. Русский фактор - это та составляющая болгарской культуры, которая впитала в себя духовную общность народов России и Болгарии, единую матрицу их ценностно-мировозренческих парадигм, национально-культурной ментальности народов. Русский фактор - это свидетельство неразрывности уз, связавших братские народы в их приверженности православному мировосприятию и мироощущению, отражение надежды и веры народа Болгарии на помощь России в судьбоносный период выбора Болгарией путей своего самостоятельного развития.

Обращение к русскому фактору в возрождении болгарской культуры актуально и в научном и в общественно-политическом плане. Актуальность определена и тем, что в современной болгарской историографии существует тенденция умаления или замалчивания значительного вклада России в развитие болгарской культуры в эпоху возрождения, искажение политических целей российского правительства, русско-болгарских культурных связей. Особое внимание к проблеме связано с насущной потребностью укрепления ослабленных политической конъюнктурой традиционных русско-болгарских обществено-политических и культурных связей.

Усиливающаяся в болгарском обществе дискуссия о национальной идее, национальном самосознании подтверждают тезис о том, что понимание этих важнейших основ национального характера не возможно вне представления о родстве с тем народом, который объединён с болгарами единым этнокультурным полем, с народом, который внес решающий вклад в его национальное освобождение и культурное развитие. Логика исследования исходит из основного тезиса — «общее прошлое» предопределяет и «общее будущее», и в дальнейшем в укреплении дружественных связей с Россией, особенно культурных, заложены гарантии того, что исторически сложившийся диалог двух культур продолжит свое благотворное влияние на их духовное обогащение и развитие.

Степень научной разработанности проблемы

Вопрос о русско-болгарских культурных связях не нов в научной литературе. Первые работы, имеющие к нему отношение, принадлежат перу современников и свидетелей возрождения Болгарии, активизации русско-болгарских культурных отношений: В. Априлова1, Н. Барсова2, Н. Попова3, П. Славейкова4 и др. Они в основном касались отдельных аспектов деятельности болгарской эмиграции в Одессе, истории одесского болгарского настоятельства, некоторые авторы обращались к биографии его руководителя Н. X. Палаузова, его роли в национальном возрождении страны. Значительное внимание отводилось помощи России в развитии просвещения в Болгарии, особенно поддержке просветительской миссии Габровского училища. Эта литература содержит интересный фактологический материал, окрашена эмоциональными оценками, признательностью России за её помощь в обучении болгар. Однако основной акцент сделан на роли Одесского настоятельства, активности и инициативе общественных деятелей из среды эмигрантов.

Богатый документальный материал о русско-болгарских культурных связях в эпоху Возрождения наличествует в исторических исследованиях болгарских учёных первой половины XX века. Работы М. Арнаудова5, Н. И. Банкова6, Хр. Гандева7, М. Дринова8, В.

1 Априлов В. Денница новоболгарского образования. - Одесса, 1841.

2 Барсов Н. Тридцатилетие деятельности Одесского настоятельства (1854-1884) и материалы истории освобождения Болгарии. - Одесса, 1895.

3 Попов Н. Славянский пансион в Николаеве // Московские университетские известия. - 1870. - № 9; Он же. Воспитание болгар и южнославянский пансион Т. Н. Минкова в Николаеве. - СПб., 1880; Он же. Из истории славянского благотворительного комитета в Москве. -М., 1871; Он же. Очерки религиозной и национальной благотворительности на Востоке. - М., 1871.

4 Славейков П. Р. Гавровското училище и неговите първи попечители. Цариград, 1866.

5 Арнаудов М. Дух и насоки на българското Възраждане // През вековате. -София, 1838.

6 Банков Н.И. Из история на учебното дело в България. - Ловеч, 1903.

7 Гандев Хр. Фактори на българското възраждане. - София, 1943.

Златарского9, В. Конобеева10, Д. Мишева11, Н. Милева12, П. Никова13, П.

Обрешкова14, Б. Пенева15, М. Попруженко16, К. Раковского17 освещают различные направления русско-болгарских культурных отношений, особенно в образовательной сфере.

Особое место в ряду историков этого времени, в целом в болгарской историографии, принадлежит профессору

18

И. Д. Шишманову . Он придерживался необходимости учёта нескольких 0

Дринов М. Отец Паисий, нововото време, неговата история и учениците// Съчинения на М.С. Дринов. T.I. - София, 1903.

9 Златарский В. Отец Паисий Халендарский. Българска историческа библиотека. T.I. - София, 1929.

10 Конобеев В.Д. Българското национално-освободително движение идеология, программа, развитие. - София. 1976.

11 Мишев Д. Началото на българската пробуда // Церковен архив. Кн. I-II. -София,1925.

1 "У

Милев Н. Факторите на българского възрождане // Сборник вчест на проф. И.Д. Шишманов. - София, 1920. 1 ^

Ников П. Възраждане през църковати. България 1000 години. - София, 1930.

14 Орешков П. Няколко документа за Позвантоглу и Софрани Врачански // Сборник на българскато академия на науките. Кн. III. - София, 1914.

15 Пенев Б. История на новата българска литература. T.II-IV. - София, 1932-1937; Он же. Любен Каравелов, живот-личност-творчество. -София, 1936.

16 Попруженко М.Г. Русия и българского Възраждане. - София, 1929.

17 Раковски К. Страница из българското възраждане // Литературен сборник. Кн. I. Мисъл, 1910.

18 Шишманов И.Д. Паисий и неговата епоха. Мисли върху генезиса на новобългарското възраждане // Списание на Българската академия на науките. Кн. VIII. - София, 1914; Он же. Студии из областта на българското възраждане. В.И. Григорович, неговото пътешествие в Европейска Турция (1884-1885) и неговото отношение към Българите // Сборник на българската академия на науките. Кн. II. - София, 1916; Он же. Първата биография на Априлова // Сборник на българската академия на науките. Кн. XXI. - София, 1926; Он же. Западноевропейското и българского възраждане. Българска историческа библиотека. T.I. -София, 1928; Он же. Увод в историята на българското възрождане. България 1000 години. - София, 1930. факторов болгарского возрождения: личного, религиозного, социального, экономического и фактора иностранного влияния, причём русское влияние на культурное возрождение он выделял особо.

После сентябрьских событий в 1944 г. изменилась проблематика, методы и подходы к историческому исследованию, что было связано с установлением марксистской методологии. Болгарская историография стала основываться на утверждении, что стержнем возрождения страны явилось экономическое развитие, становление капитализма в Болгарии. Поэтому приоритетное влияние уделялось исследованию социально-экономических аспектов, классовой борьбе, революционным событиям. Русское влияние на культурные развитие Болгарии особо связывалось с влиянием революционно-демократических идей, при обличении «захватнической» политики царизма на Балканах, что соответствовало идеологическим установкам19.

Однако проблема русско-болгарских культурных связей оставалась также одной из центральных. В работах по истории образования в Болгарии Ж. Атанасов, О. Обрешков, Н. Генчев и другие уделяли большое внимание помощи России в становлении болгарской национальной школы, подготовке педагогических кадров, деятельности

19 Ангелов Д. Руси и българи в историята. -София, 1945; Благоев Д. Принос към историята на социализма в Болгария. М., 1944; Генчев Н. Българската национална просвета и русия след кримската война. -София, 1974; Генчев Н. Българската култура ХУ-Х1Х вв.-София, 1988; Коларов В. С перо и слово за българо-советската дружба.-София, 1947; Косев Д. Идеологическо и материалистическо разбиране на българского възрождане // Исторически прегляд. - 1949. - № 3; Косев Д. Лекции по новобългарска история. София, 1951; Натан Ж. Българското възраждане.-София, 1950; Хаджиниколов. Болгаро - руски стопански отношения и връзки до освобождени ето от турско иго // Трудове на висшия иконамически институт «Карл Маркс»,- София, 1957. русских воспитанников на Родине20. Воздействию русской литературы на духовное развитие страны посвятили свои работы М. Арнаудов, Г. Бакалов, И. Достян, Р. Русаниев2'.

С 90-х годов, в связи с известными событиями, происшедшими в Болгарии, изменились ряд устоявшихся оценок в методологии и проблематике исследований русско-болгарских отношений. Тем более симптоматичным стало то, что после более, чем десятилетнего умалчивания, вновь появились работы болгарских учёных, которые обратились к истории русско-болгарских культурных связей, к новым фактам русского воздействия на просвещение болгарского народа. Среди них прежде всего необходимо выделить книги Ил. Конева и Н. Генчева .

В русской историографии можно отметить два основных периода, когда учёные активно исследовали русско-болгарские культурные связи. Первый связан с развитием русского славяноведения как комплексной дисциплины (с 40-х гг. XIX в. до Октябрьской революции), второй - с периодом советско-болгарской дружбы (40-80-е гг. XX в.).

В дореволюционной России значительное внимание к русско-болгарским культурным отношениям прежде всего связано с созданием в России науки об истории и культуре Болгарии - болгаристики, с деятельностью Н.В. Берга, О Л. Бодянского, А.Х. Востокова, В.И. Григоровича, М.П. Погодина, И.В. Савельева-Ростиловича,

20 Чакъров Н., Атанасов Ж. История на българското образование.- София, 1960; Обрешков О. Подготовка на учительски кадри у нас в миналото.-София, 1967.

21 Арнаудов М. О поети и герои на Българското Възрождане.- София, 1965; Бакалов Г. Литературни статии и изследване.-София, 1973; Достян И.С. Българите в руската литература и периодичен печат през първото дясятилетие на XIX в. // Българското Възрождане и Русия.- София, 1981.

22 Конев Ил. Българското Възраждане и Просвещението. Т.З. София, 1998; Генчев Н. Българо-руски культурни общувания през Възраждането. - София, 2002.

И.И. Средневского, а также основателей русской славистики Ф.И. Буслаева, H.H. Муракевича, М.А. Оболенского, М.А. Соловьёва. А.Д. Черткова и др. Особенно велика была роль Ю.И. Венелина в культурном возрождении Болгарии. Его деятельность, научные труды оказали неоценимую помощь культурно-просветительскому процессу в

23 стране . Русская болгаристика и славистика способствовали документальному воссозданию болгарской истории, формированию новоболгарской письменности и литературы, укреплению культурных связей народов.

Методологический переворот в русской исторической науке после октября 1917 г., идейная переориентация российского славяноведения на марксистскую основу, сложности отношений между Россией и Болгарией в этот период — всё это в комплексе значительно ослабило интерес российских ученых к проблеме. Ситуация изменилась лишь после сентябрьских событий 1944 г. в Болгарии. Н.С. Державин, а затем М.Н. Тихомиров одними из первых в советской историографии привлекли внимание исследователей к русско-болгарским отношениям, культурным связям между народами24.

Болгаристика заняла значительное место в советском славяноведении. Среди многих работ особый интерес представляют исследования И.Д. Зобанова, Э.А. Ивановой, С.А. Никитина, С.В Павловского, Д. Г. Песчаного, К. Поглубко, JI. И. Степановой, А. А. Улумяна, в которых особое внимание уделено покровительственной политике России к болгарской эмиграции,

23 Венелин Ю.И. Древние и нынешние болгаре в политическом, народописном, историческом и религиозном их отношении к россиянам. Историческо-критические изыскания. М., 1928; Он же. поддержке её широкой российской общественностью, вкладу России в подготовку интеллигенции, в создание болгарской национальной школы25.

С 90-х годов XX в. появились ряд фундаментальных трудов, рассматривающих историю возникновения русско-болгарских культурных связей, что расширяет представления об исторической предопределённости активной роли России в культурном возрождении Болгарии. Особое внимание привлекают работы Г. Г. Литаврина26, Г. П. Мельникова27, Д. И. Полывянного28. Влиянию Ю. В. Венелина на новоболгарскую литературу, письменность, на просветительскую

24 Державин Н.С. История Болгарии. M-JI., 1945; Тихомиров М.Н. Исторические связи русского народа с южными славянами // Славянский сборник. М., 1947.

25 Зобанов И.Д. Болгары юга России и национальное болгарское Возрождение в 50-70-е гг. XIX в. - Кишинев, 1981; Иванова Э.А. Формирование и развитие национального самосознания болгар в эпоху национального возрождения. -М., 1960; Никитин С.А. Славянские комитеты в России. -М., 1960; Он же. Очерки истории южных славян и русско-болгарских связей в 50-70-е гг. XIX в. -М., 1970; Павловский C.B. Болгарское национальное Возрождение: учебное пособие. Краснодар, 1988; Песчаный Д.Г. Русско-болгарские культурные связи в 30-40 гг. XIX в. // Из истории русско-болгарских отношений. -М., 1958; Поглубко К. из истории болгаро-русских культурных связей 40-70-х годов XIX в. -Кишинев, 1976; Степанова Л.И. Вклад России в подготовку болгарской интеллигенции в 50-70-е гг. XIX в. -М., 1982; Улумян А.А. Деятели болгарского национально-освободительного движения XVIII-XIX вв. T. 1.-М., 1981.

26 Литаврин Г. Г. Болгария, Древняя Русь (IX - начало XII вв.).- СПб., 2000.

27 Мельников Г. П. Культура зарубежный славянских народов.-М.,1994.

28 Полывянный Д. И. Культурное своеобразие средневековой Болгарии в контексте византийской славянской общности IX - XV вв.-М.,2000. деятельность интеллигенции посвящена книга «Ю. И. Венелин в болгарском Возрождении» .

Тем не менее, при значительной историографической базе проблема культурного возрождения Болгарии и решающей роли в нем русского фактора далеко не исчерпана. Возникает потребность исследования социокультурных аспектов болгарского возрождения, той роли, которую занимает в нем русский фактор.

Объект исследования - Возрождение Болгарии как социокультурный феномен.

Предмет исследования — особенности культурного диалога России и Болгарии в конце XVIII - XIX вв.

Цель исследования - обоснование решающей роли русского фактора в культурном возрождении Болгарии.

Цель исследования определила его основные задачи:

1. выявить исторические и духовные предпосылки русско-болгарских культурных связей;

2. определить особенности культурного диалога России и Болгарии в эпоху Возрождения;

3. проанализировать роль России в обучении и воспитании болгарской интеллигенции как основной общественной силы национально-освободительного движения;

4. проследить позитивное воздействие русско-болгарского культурного диалога на пробуждение национального самосознания болгар;

5. отразить значение созданной при поддержке России национальной системы просвещения для возрождения Болгарии.

29 Ю. И. Венелин в болгарском Возрождении / Отв. ред. Г. К. Венедиктов.-М.,1998.

Гипотеза исследования. В качестве гипотезы диссертационного исследования было выдвинуто предположение о том, что возрождение Болгарии стало возможно при наличии определённой социально-культурной среды, в формировании которой Россия сыграла решающую роль, оказав всемерную помощь в обучении и воспитании болгарской интеллигенции, пробуждении национального самосознания народа, становлении национальной системы просвещения. Гипотеза исследования исходит из тезиса о том, что русско-болгарский культурный диалог оказал позитивное воздействие на освободительное движение в Болгарии, национальное возрождение страны.

Теоретическую и методологическую основу исследования составили концептуальные научные разработки теории культуры, национально-культурной специфики, культурной интеграции и взаимодействии, диалога культур. Методологически принципиальными для данного исследования явились научные труды российских учёных А. А. Аронова, А. И. Арнольдова, М. М. Бахтина, В. С. Библера, А. Я. Гуревича, С. Н. Иконниковой, Ю. М. Лотмана, В. Н. Романовой, А. Я. Флиера и др., в которых культурное взаимодействие, диалог культур рассматриваются как возможность плодотворного взаимообогащения культур, обеспечения взаимопонимания различных народов. Принципиальным для обоснования болгарского возрождения как социокультурного феномена явилось утверждение, в частности М. Бахтина, что диалог двух культур возможен только при определённом сближении их культурных кодов, что диалог культур — это проникновение в систему ценностей той или иной культуры, уважение к ним, синтез национально-самобытного и инонационального. В многогранном философско-культорологическом и историческом осмыслении сущности диалога культур особое значение для диссертационного исследования заключено в фиксации того, что диалог культур непосредственным образом связан с реальными факторами общественной жизни. Это стало отправной точкой выявления социокультурных основ болгарского возрождения, условий и предпосылок формирования общественных сил возрожденческого процесса.

Теоретико-методологическими основаниями проведённого исследования явились такие принципы, методы и подходы, которые позволили исследовать проблему диалога культур в конкретно-историческом аспекте:

• философ ско-культуро логический подход, определивший осмысление содержательных аспектов особенностей культурного диалога России и Болгарии в конце XVIII -XIX веках;

• принцип единства логического и исторического в анализе феномена культурного Возрождения Болгарии;

В настоящем исследовании учитывались также положения теории аккультурации, раскрывающие механизм воздействия одной культуры на другую, условия взаимодействия культур, разных по формам и способам жизнедеятельности, которые обеспечивают понимание роли культурных традиций и сохранение этноса, вступившего в контакт с другой культурой.

Методы исследования. В процессе проведения исследования использовались теоретические и эмпирические методы, в соответствии с целью и задачами, поставленными в работе. Осуществлялись реконструкция и моделирование конкретных исторических событий и явлений с позиций системного подхода; методы междисциплинарного исследования, факторный и компаративный анализ, методика сравнительно-исторического анализа, изучение и анализ специальной философской, исторической, культурологической, историко-художественной литературы.

Применена методика эмпирического анализа материалов архивных фондов, явившихся источниками исследования: фонды архива внешней политики Российской империи (АВПРИ), включающие в себя документы о взаимодействии России и Болгарии в сфере культуры, в частности, в области народного образования, ходатайства о направлении болгарской молодёжи на учёбу в Россию, просьбы о снабжении школ и церквей русской религиозной, научно-методической, учебной и художественной литературой, о положительной реакции российских официальных лиц на эти обращения.

Использованы также материалы Болгарского государственного исторического архива, Народной библиотеки им. Кирилла и Мефодия в Софии (ЦДИА, КМФ), в частности, фонды 3. Княжевского, М. Дринова, Т. Стоянова, Т. Бурмова, а также архива государственного библиотечного института (АДБИ), содержащие обширные данные о материальной помощи России болгарским церквям, школам, об издании русских книг в Болгарии, об обучении болгар в России и их просветительской деятельности после возвращения.

Материалы личного архива Найдена Герова. В нем представлены все виднейшие деятели болгарской науки, искусства, литературы, национально-освободительного движения - В. Априлов, П. Славейков, Н. Рильский, М. В. Дринов, Д. Чинтулов, Н. и С. Палаузовы, братья Ев. и Хр. Георгиевы, Н. Тошков и многие другие, а также представители болгарской интеллигенции, находившиеся на русской дипломатической службе, - С. Филаретов, Н. Дасколов, В. Таракановский, Г. Иошков,

Н. Чадики. В данный источник включена и обширная личная переписка Н.Герова с русскими учёными, деятелями Славянских комитетов — И. А. Аксаковым, А. Ф. Гильфердингом, М. П. Погодиным,

Н. А. Поповым, И. И. Средневским, М. Ф. Ширяевым, с дипломатическими чиновниками Министерства иностранных дел Е. П. Бутневым, М. В. Васильчиковым, А. М. Горчаковым,

H. П. Игнатьевым, А. Б. Лобановым-Ростовским, Е. П. Новиковым, Ю. Д. Ступиным, А. А. Хитрово и др.

Эта методика выразилась в уточнении направлений культурной политики России в Болгарии, выявлении проблем обучения болгар в России, взаимоотношений государственных органов с общественными организациями по вопросам русско-болгарских культурных связей, реализации процесса перестройки системы образования в Болгарии в эпоху Возрождения.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования.

I. Научная новизна диссертационного исследования определяется самой постановкой проблемы, которая в подобном ракурсе не рассматривалась.

2. Осуществлена попытка анализа болгарского возрождения как социокультурного феномена.

3. Впервые вопрос о русско-болгарских культурных отношениях рассматривается в тесной связи с потребностями национально-освободительного движения в Болгарии и внешнеполитическими планами России на Балканах, что позволило обосновать положение о русско-болгарских культурных связях как решающем факторе возрождения Болгарии.

4. Выявлены основные направления культурной политики России в конце XVIII -XIX веках в Болгарии.

5. Обосновано значение исследуемой проблемы для активизации русско-болгарского культурного диалога в современных условиях.

6. В научный оборот вводятся новые документальные материалы, подтверждающие концепцию решающей роли русского фактора в культурном возрождении Болгарии.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Анализ дискуссии в болгарской литературе по поводу предпосылок болгарского возрождения показывает, что в его развитии сыграли роль разнообразные факторы, однако исследование источников, исторических фактов и событий неизбежно приводит к выводу, что доминирующим в культурном возрождении Болгарии был русский фактор, многогранная помощь и поддержка России, которая обеспечила формирование социокультурной среды болгарского ренессанса.

2. Русский фактор явился следствием исторически сложившегося диалога культур двух народов, опиравшегося на общность этнорелигиозных корней, языка, национальных традиций.

3. Активизация русско-болгарских культурно-политических связей с конца XVIII способствовала пробуждению национального самосознания болгарского народа, формированию общественных сил возрожденческого процесса.

4. Позитивные результаты укрепившихся русско-болгарских культурных отношений проявились в воссоздании национальных основ болгарской культуры, в ценностно-патриотической направленности деятельности болгарской интеллигенции по объединению общества идеями свободы и независимости, вовлечению широких народных масс в национально-освободительную борьбу.

Практическая значимость исследования состоит в том, что предложенный комплексный подход к изучаемой теме может быть положен в основу культурологического, философского, исторического анализа феномена болгарского возрождения, роли и значения русского фактора в культурном возрождении Болгарии, проблем диалога культур в глобальном мировом процессе в научно-исследовательской и образовательных сферах.

Апробация работы. Концептуальные положения работы нашли соответствующее отражение в ряде научных публикаций (статьи в научных изданиях МГУКИ, в российской прессе), в выступлениях на международных научных конференциях; в подготовке различных материалов общественных организаций: в Болгарии «Гражданский форум «Евразия», в России - ассоциация «Родина» (межрегиональный фонд поддержки соотечественников за рубежом), а также международного института интеграционной дипломатии при союзном государстве Беларусь-Россия.

Структура диссертационной работы. Структура диссертации обусловлена целью и задачами исследования. Она состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии, отражающих существо рассматриваемой проблемы и логику исследования.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Культурное возрождение Болгарии (конец XVIII - XIX вв.): русский фактор"

Выводы:

1. Возрождение Болгарии - это эпоха пробуждения национального самосознания, осознание народом своей национальной идентичности, своих культурно - исторических корней, включения широких слоёв болгарского общества в национально - освободительное движение.

2. Ведущая роль в этом процессе принадлежит России, деятелям её культуры и науки, особенно русской болгаристике, сыгравшей решающую роль в пробуждении «исторической памяти» болгар, создании новоболгарской литературы и искусства, формировании основных направлений новоболгарской науки - историографии, этнографии, языкознании, фольклористики и др.

27Богоров И. А. Избрани страници и бележки от д-р Стайко Стоянов. - С. 10.

28 Велчев В. Болгари и руси в светлината за движението на славянско единства // Исторически преглед. - 1948-1949. - №1.

3. Позитивное воздействие активизировавшегося с конца XVIII века русско-болгарского диалога наглядно проявилось в создании системы национального просвещения, той патриотической миссии, которую выполняла в нём воспитанная в русских учебных заведениях болгарская интеллигенция, способствовавшая своей просветительской деятельностью широкому вовлечению народа в процесс национального освобождения.

4. Значительную роль в формировании мировоззрения болгарской интеллигенции сыграла русская литература, её идеалы гуманизма, свободы, патриотизма находили особый отклик в народной среде.

5. Духовное воздействие русской культуры сформировало интеллектуальное ядро национального возрождения Болгарии, вдохновителей и руководителей национально - освободительной борьбы, завершившейся победой при всемерной помощи и поддержке братской России.

Заключение

Возрождение Болгарии - это социокультурной феномен, сформировавшийся в определённой культурной и социальной среде. Именно культурное возрождение обеспечило возможность развития страны, восстановление её государственности. Идеи Возрождения получили возможность развития и реализации только с появлением в обществе реальной движущей силы, способной воплотить их в жизнь. Основой этой движущей силы стала интеллектуальная элита общества — болгарская интеллигенция, её культурно-просветительская деятельность, направленная на воспитание духовности, патриотизма, свободолюбия народа. Важнейшей составляющей культурного возрождения явилось развитие национальной системы просвещения, которая восприняла русский опыт и во многом была обеспечена финансовой и дипломатической помощью России, поддержкой широкой российской общественности.

Россия сыграла решающую роль в формировании болгарской интеллигенции, оказывая всемерную помощь и поддержку обучению болгарской молодёжи, приток которой усилился в Россию с конца XIII -начала XIX вв., после победоносных операций в войнах с Турцией. Российские власти осознавали, что победа в битве за влияние на Балканах может быть только при поддержке её устремлений со стороны славянских народов Османской империи, объединённых с Россией приверженностью к православию. Объективно политика России по поддержке и помощи болгарскому народу созвучна была устремлённости болгарской эмиграции в Россию в надежде на её защиту. Широкая эмиграция болгар в Россию с конца XVIII - начала XIX веков положила начало российской государственной политике по обучению и воспитанию болгар, формированию болгарской национальной интеллигенции. Суть этой политики заключалась в том, что подготовка болгарской интеллигенции стала постоянным её направлением. Это проявилось в централизации (в рамках министерства иностранных дел) руководства всеми процессами обучения болгар: подбор кандидатов на свободные вакансии, размещение их по учебным заведениям, обеспечение их стипендиями и т.д.; в установлении тесного контакта русских государственных ведомств с общественными организациями болгарской эмиграции, для выработки общих правил приёма болгарской молодёжи на учебу в России согласования общих принципов и установления единообразного процесса обучения; в обеспечении преемственности обучения. С 70-х годов XIX века российской правительство стало учреждать государственные стипендии в специальных учебных заведениях технического профиля, это отвечало запросам общественных организаций и русской дипломатии, а также готовить болгарских учительниц, что стало знаменательным явлением в русско-болгарских культурных связях.

Таким образом, официальные круги России отдавали себе отчет о важности целенаправленной подготовки для Болгарии широкого круга специалистов, стремились последовательно совершенствовать систему подготовки болгарской интеллигенции, более полно удовлетворять потребности страны в специалистах разного профиля, в том интеллектуальном потенциале, который мог обеспечить успех возрождения Болгарии.

Формирование национальной интеллигенции, обеспечившей развитие национальной системы просвещения в Болгарии, воссоздавшей болгарскую письменность и язык, создавшей новою национальную литературу, искусство, науку, воспитавшей в народе стремление к активной борьбе за национальное освобождение — важнейший результат русско-болгарских культурно-политических связей.

Русское культурное влияние оказало идейное воздействие на восстановление национального самосознания, «исторической памяти» народа. Русская славистика, болгаристика способствовали возникновению болгарской литературы, историографии, этнографии, фольклористики, языкознания и других наук, игравших важную мировоззренческую роль в духовном развитии народа, его широкому вовлечению в активную освободительную борьбу.

Долгое турецкое иго обрекло болгарский народ на историческое забвение, исчезновение Болгарии с политической карты мира. Народ был лишен основ национальной самоидентичности, опиравшихся на память об историко-культурных, этно-религиозных корнях, питавших национальное самосознание. В условиях угрозы исчезновения национальной письменности, «эллинизации» болгарского языка, утраты церковной самостоятельности, превращения Болгарии в колонию Константинопольской патриархии, сознательной политики духовного порабощения болгар развитие в России науки об истории и культуре Болгарии - болгаристики, славистики, исследований русскими учеными истоков болгарского языка, письменности, культуры и истории стало отправной точкой становления новоболгарского языка и литературы. Воссоздание страниц болгарской истории, роли болгар в распространении славянской письменности, христианизации Руси способствовало пробуждению «исторической памяти» народа, утверждению исторической тематики в литературных произведениях и драматургии, осознанию значимости культурно-политических связей России и Болгарии.

Труды и деятельность В. И. Григоровича, И. И. Средневского, Н. В. Савельева-Растиловича, А. X. Востокова, Н. В. Берга,

О. М. Оболенского, Ф. И. Буслаева, М. П. Погодина и особенно Ю. И. Венелина позволили не только восстанавливать культурные традиции болгарского народа, но и стали той духовно-ценностной составляющей болгарской культуры, которая формировала общественное сознание, национальную идею народа - идею свободы и независимости. В реализации этой идеи роль России было особенно велика.

Без моральной и финансовой поддержки со стороны России, целенаправленной деятельности русских дипломатов, отзывчивости широких слоев российского общества на бедственное положение близкого ему православного болгарского народа невозможно было и утверждение в стране национальной системы просвещения, развития светского образования, введения прогрессивных форм обучения.

В то время, когда опасаясь упрочения русско-болгарских культурно-политических связей, расширения влияния на славянские народы Османской империи со второй половины XIX в. во многих странах была установлена цензура на славянские книги, введены ограничения на их перевозку через некоторые европейские государства, наибольшей заслугой русских дипломатических служб, славянских комитетов, болгарских настоятельств в России, деятелей болгарской культуры явилось распространение русской литературы в Болгарии, значительно повлиявшей на патриотическую направленность просветительного процесса в стране. Духовными вдохновителями национально-освободительного движения, его организаторами и активными участниками стали представители болгарской интеллигенции, впитавшие в себя идеи свободы, служения народу и

Отечеству, пронизывавшие многослойное богатство русской культуры, его литературы.

Обучение и воспитание болгарской молодежи в русских учебных заведениях обеспечило реальную возможность воплощения в жизнь насущной необходимости формирования национальной системы просвещения, светского образования. Именно с 30-х годов XIX в., когда в образовательную сферу стали вливаться новые, обученные в России кадры, духовно обогащенные русской культурой, наметился перелом в школьном образовании.

Образовательная сфера в этот период стала ареной обостренной борьбы западных государств и России за влияние на мировоззрение болгар, борьбы, в которой высветилось стремление западных держав ослабить влияние православия в Болгарии и усилить роль католической церкви. Учитывая, что на просветительском «поле» идет борьба за «душу» народа, его приоритетные, в том числе и религиозные ориентиры, Россия, опираясь на содействие болгарских эмигрантов и поддержку патриотически ориентированной части болгарского общества, особенно выпускников русских учебных заведений, предпринимала действенные меры по оказанию всемерной помощи и поддержке их деятельности по созданию новых форм и методов образования, внедрения прогрессивных просветительских идей, воспринятых ими в России, особенно о значении национального языка в национальной системе воспитания.

Организация светских школ (училищ), училищ взаимного обучения, классных училищ, средних учебных заведений (по типу русских гимназий) осуществлялась по русским образцам, аналогичным функционирующим в русской образовательной системе программам и методикам. У истоков этого процесса были русские воспитанники —

Н. Рильский, Н. Геров, Б. Петков, Д. Чинтулов, 3. Княжевский, И. Момчилов и многие другие выпускники русский учебных заведений, ставшие известными и авторитетными просветителями, учителями в Болгарии.

Целенаправленная поддержка российских властей, согласованная с ними деятельность болгарских эмигрантов создала возможность широкого распространения русской литературы в Болгарии, перевода её на болгарский язык, издания новых болгарских учебников, учебно-методических материалов.

Роль русской литературы в русско-болгарском культурном диалоге особая. Если в период принятия христианства на Руси староболгарская церковная литература являлась источником распространения в Росси славянской письменности, православного священнослужения, то в период турецкого ига русская литература, особенно церковнославянская, бережно хранившаяся в болгарских монастырях, обеспечила сохранение болгарской письменности, формирование в монастырских обителях духовных пастырей народа.

Деятельность отца Паисия Хилендарского - яркое свидетельство того духовного влияния, которое оказала русская литература на свободолюбивые взгляды этого виднейшего идеолога национального болгарского возрождения.

С конца XVIII века позитивное воздействие русско-болгарского культурного диалога отразилось на расширении потока русской литературы в Болгарию, что проявилось в приоритете русской ориентации при выборе места обучения болгар. Она стала господствующей. С начала складывания национальной системы просвещения русская литература обеспечила возможность её развития, особенно учитывая недостаточность литературы на болгарском языке.

Широкий круг источников подтверждает вывод о том, что русская литература стала той основой, которая позволила болгарским учителям последовательно внедрять новые формы и методы обучения и воспитания и приобщать учащихся к изучению русского языка, знакомству с русскими писателями, их идеями гуманизма, свободы, долга и служения народу, стимулировать их к стремлению дальнейшего продолжения образования в России.

Анализ исследуемых материалов убеждает в выводе о том, что в борьбе за духовное влияние на болгарский народ восторжествовала ценностно-патриотическая направленность просветительской миссии воспитанной на глубинных пластах русской культуры, её литературы болгарской интеллигенции, ориентированной на дальнейшее развитие русско-болгарского культурно-политического взаимодействия.

Историческая правда такова, что без России не состоялось бы создание той общественной силы, которая смогла воодушевить болгарский народ на освободительную борьбу, организовать и возглавить национально-освободительное движение в Болгарии, вселить уверенность в помощь и всемерную поддержку России. Видные участники освободительной борьбы - Хр. Ботев, Л. Каравелов, П. Славейков, Д. Чинтулов, Т. Раковский, 3. Стаянов и многие другие сформировались под влиянием русской культуры, её передовых идей. Русский фактор в формировании мировоззрения многих деятелей освободительной борьбы играл решающую роль.

Память о России как братской стране, внесшей решающий вклад в освобождение Болгарии, не подвержена конъюнктурным попыткам умалить её роль в истории возрождения Болгарии. Исторические документы, факты хранят правду, которую не возможно оспорить или опровергнуть в угоду какому-либо политическому заказу. И такие представители болгарской научной мысли, как П. Генчев, Ил. Конев и их единомышленники, опирающиеся на метод объективного анализа, своими работами, посвященными истории русско-болгарским культурно-политическим отношениям, истории возрождения Болгарии, национально-освободительной борьбы, влияют на осмысление обществом национальной идеи современной Болгарии, важности культурной интеграции с близкой исторически и по этнокультурным корням Россией. Поэтому особо своевременно в болгарском обществе звучат выводы о том, что «.время превратило многие достижения русского участия в болгарских делах и нашего отношения к нему в стойкое чувство близости общественной мысли обоих народов, в их осознании о взаимности в общей истории, культуре и духовности.»1.

Актуальность и значимость проблемы исследования подтверждается сохранением признательности болгарского народа к России, его стремления к укреплению связей с ней, что и констатирует патриотически ориентированная научная мысль Болгарии. «Если есть страна, о которой сегодня, накануне XXI века и 120 лет спустя после восстановления болгарской государственности, можно и следует сказать без политических и иных пристрастий, что она не просто занимает определённое место в пространстве болгарского Возрождения, а полностью заполняет и охватывает это пространство грандиозным по своему значению проявлению в судьбоносных для болгар направлениях, то эта страна - Россия».2

Реалии современной действительности свидетельствуют об усилении культурно-национального противостояния, обусловленного глобализационными процессами, тенденции отдельных национальных

1 Конев Ил. Указ соч. - С.44.

2 Там же - С.43. культур активнее интегрироваться в свои «центры притяжения», отличающиеся этнокультурным сходством ментальных черт национального характера народов. Обострение или ослабление конфронтации двух основных центров мировой культуры - восточного и западного, поиски путей выхода на бесконфликтную прямую развития мировой культуры концентрирует внимание на роли культурного диалога, позволяющего снимать напряженность подобного рода. Возможность такого диалога будет реализовываться лишь при осознании равнозначности каждого из этих «центров притяжения», по мере упрочения в них межкультурных связей, что сможет обеспечить бесконфликтный союз национально-самобытных народов и их культур. Идеи культурной интеграции Болгарии в Евразийское пространство с российским центром, всё более распространяются в болгарском обществе, они являются отражением стремления упрочения русско-болгарских культурных связей, неприятия глобализации как культурной интервенции, политической и экономической экспансии.

Исторические условия формирования болгарской нации, государственности народа определили его естественно-объективное тяготение к евразийскому культурному «центру тяготения». Учёт этого особенно важен в современных условиях, когда глобализационные процессы проявляются и в стремлении управления миром из единого центра, игнорирования национально-культурной самобытности отдельных народов и регионов.

История преподаёт уроки народной мудрости в поисках путей мирового сотрудничества и культурного взаимообогащения. В осознании важности культурной интеграции Болгарии в евразийской пространство, необходимости упрочения связей с Россией прослеживается стремление к диалогу различных культурных «центров притяжения», к диалогу, которому активизация русско-болгарских культурных отношений может придать больше позитивных возможностей благоприятного влияния на процесс культурной интеграции. Тенденции возобновления русско-болгарских культурных отношений - это и путь в будущее, в продолжение тех тесных культурных контактов, которые благотворно и спасительно сказались на судьбе Болгарии и позволяют в совместном культурном сотрудничестве конструктивно решать возникающие сложные проблемы на пути формирования общемировой культуры.

Русский фактор» сыграл решающую роль в историческом выборе Болгарией пути её независимого существования. Он явился тем основным социокультурным фактором, который позволил воплотить в жизнь многовековую мечту народа о свободе и сегодня, в условиях глубоко духовного кризиса болгарского общества, он является стимулом консолидации патриотических сил болгарского народа вокруг идеи возрождения духовности нации, сохранения национальных основ языка, образования, воспитания, культурных традиций.

Культурное возрождение Болгарии может явиться основой национальной идеи современной Болгарии.

Не смотря на трудности, переживаемые российским обществом, в памяти болгарского народа остается вера, что Россия сможет преодолеть их и русский народ останется великим народом великой страны, которая протянула братскую руку помощи Болгарии и тем самым вырвала её из мрака небытия. Историческая память, благодарность за спасение -основа того нравственного императива, который должен, иного пути нет, обеспечить цели современного звучания идей возрождения Болгарии.

 

Список научной литературыТопалов, Янко Вылков, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Аванесова Г. А. Взаимодействие культур // Культурология XX век: Словарь.-СПб., 1995.

2. Априлов В. Денница новоболгарского освобождения.-Одесса, 1841.-287 с.

3. Алексеева Т. А. Философские проблемы культуры.-М.,1991.180 с.

4. Арнольдов А. И. Диалог культур: веление времени.-М., 2001.30 с.

5. Арнольдов А. И. Человек и мир культуры: Введение в культурологию.-М.: Изд-во МГИК, 1992.-240 с.

6. Аронов А. А. Библиография русской культуры.-М., 1996.-71 с.

7. Аронов А. А. Мировая художественная культура. Россия. Конец XIX XX в.-М.: Изд-во «Центр», 1998.-360 с.

8. Балл ер Э. А. Взаимодействие культур // Диалектика материального и духовного в жизни общества.-М., 1966.

9. Бахтин М. М. К философии поступка // Философия и социология науки и техники.-М.,1980.-С.34-47.

10. Барсов Н. Тридцатилетие деятельности Одесского настоятельства (1854 1884) и материалы освобождения Болгарии.-Одесса, 1895.-196 с.

11. Белик А. Культурология. Теория культур.-М., 1998.-257 с.

12. БердяевН. А. Русская идея. Основные проблемы русской мысли XIX — начала XX века // О России и русской философской культуре.-М.: наука, 1990.-279 с.

13. Библер В. С. Культура. Диалог культур (опыт определения) // Вопр. философии.-1989.-№ 6.-С. 31-42.

14. Болгарская культура в веках: Тезисы докл. науч. конф. (Москва 26-27 мая 1992) / Институт славяноведения и болгаристики РАН.-М., 1992.-128 с.

15. Болгаро-русские общественно-политические связи. 50-70-е гг. XIX в./ АН МССР.-Кишинев, 1986.-266 с.

16. Воронов О. А., Смирнов П. С. Россия и русские: характер народа и страны.-СПб.: Ленинград, 1992.-144 с.

17. Бубер М. Два образа жизни.-М., 1995.18. Бубер М. Я и ты.-М.,1993.

18. Венелин Ю. И. Древние и нынешние болгаре в политическом, народническом, историческом и религиозном их отношении к россиянам: Историческо-критические изыскания.-М.,1928.

19. Венелин Ю. И. О задачах новой болгарской литературы.-М.,1938.

20. Венелин Ю. И. в болгарском возрождении / Отв. ред. Г. К. Венедиктов.-М., 1998.-286 с.

21. Герис В. Русский язык и русская литература в Болгарии // Славянское обозрение.-Т.1.-1892.-С. 556-572.

22. Грибовская А. И., Моторный В. А. К периодизации украинско-болгарских литературных связей // Сов. славяноведение.-1987.-№ 1.-С.46-58.

23. Григорович В. И. Очерки путешествия по европейской Турции.-М., 1877.-205 с.

24. Данилевский Н. Я. Россия и Европа.-М.: Книга, 1991.-573 с.

25. Даскалова Е. Из истории болгаро-русских культурных связей // Гуманитарные науки.- 1997.-№ 4.-С.92-96.

26. Державин Н. С. История Болгарии.-М.-Л., 1945.

27. Дубровский И. Кирилл и Мефодий славянские переводчики.-М. ,1825.

28. Евразийский курс // Философия науки.-1991.-№ 12.-С.98-112.

29. Зобанов И. Д. Болгары юга России и национальное болгарское Возрождение в 50-70-е гг. XIX в.-М., 1981.-160 с.

30. Злыднев В. И. Болгарская культура 50-70-х годов XIX века // Становление национальной классики: культура народов. Центр и юго-восток Европы в 20-70 гг. XIX в.-М., 1991.-С. 194-232.

31. Злыднев В. И. Книга в болгарской культуре эпохи национального Возрождения // Книга в пространстве культуры.-М., 2000.-С.109-118.

32. Иванова Э. А. Формирование и развитие национального самосознания болгар в эпоху национального возрождения: Автореф. дис. . канд. ист. наук. / Ин-т славяноведения и болгаристики.-М., 1985.-21 с.

33. Иванова Э. А. Этническое самосознание болгар на этапе перехода от народности к нации // Сов. этнография.-М.,1987.-№ 2.-С.51-61.

34. Иконникова С. Н. Диалог о культуре.-Л., 1987.

35. Калиганов И. И. Культура средневековой Болгарии // История культур славянских народов: В 3 т.-М., 2003.-Т. 1. Древность и средневековье.-С.98-157.

36. Кара-Мурза С. Г. Истмат и проблема Восток-запад.-М.:Эксмо-Пресс, 2000.-300 с.

37. Киселёва Т. Г. Глобализация общества и противоречия современной культуры // Сохранение и приумножение культурного наследия в условиях глобализации: Материалы международной научно-практической конференции. Ч.1.-М.:МГУКИ,2002.-С.З-7.

38. Конобеев В. Д. Русско-болгарские отношения в 1806-1816 гг. //Из истории русско-болгарских отношений.-М., 1958.-С. 194-291.

39. Кравцов Н. И. Поэзия Добри Чинтулова // Ученые записки института славяноведения. Т. 1У.-М.Д951.-С.305-311.

40. Кутузов О. О причинах благоденствия и величия народов // Сын отечества.-1820.-№ 1.-С.11-18.

41. Леонтьев К. Н. Восток, Россия и славянство. Соч. т.б.-М., 1912.-359 с.

42. Литаврин Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь (IX — начало XII вв.).-СПб., 2000.-478 с.

43. Лосский Н. О. История русской философии.-М.:Высшая школа, 1991.-352 с.

44. Лосский Н. О. Характер русского народа.-М., 1990.-413 с.

45. Львова Е. П. Изобразительное искусство Болгарии эпохи Национального Возрождения.-М.:Наука, 1975.-207 с.

46. Львова Е. П. Станислав Доспевский // Искусство.-1952.-№ 5.-С.58-76.

47. Межуев В. М. О национальной идее // Вопр. философии.-1997.-№ 12.-С.З-14.

48. Муравьёв А. Сношения России с Востоком по делам церковным.-СПб., 1858.-198 с.

49. Муртузалиев С. И. Из истории борьбы болгарских гайдуков против османского ига XV -XVI веках // Сов. славяноведение.-1986.-№ 4.-С.43-51.

50. Мыльников А. С. На двух исторических флангах славянской книжной культуры // Книга.-М.,1986.-С. 183-189.

51. Натан Ж. Болгарское Возрождение.-М., 1946.-318 с.

52. Никитин С. А. Очерки истории южных славян и русско-болгарских связей в 50-70-е годы XIX в.-М.:Наука, 1970.-330 с.

53. Никитин С. А. Славянские комитеты в России.-М., 1960.-342 с.

54. Павловский С. В. Болгарское национальное возрождение: Учебное пособие.-Краснодар, 1988.-70 с.

55. Паина С.Б. Вольное общество учреждения училища взаимного обучения. М., 1953. - 62с.

56. Песчаный Д. Г. Русско-болгарские культурные связи в 30-40-х годах XIX в. // Из истории русско-болгарских отношений.-М.,1958.-С.113-194.

57. Поглубко К. Из истории болгаро-русских культурных связей 40-70-х годов XIX в.-Кишинёв, 1976.-226 с.

58. Полывянный Д. И. Культурное своеобразие Болгарии в контексте византийской славянской общности IX — XV веков.-Иваново: Изд-во Ивановского гос. ун-та.-2000.-289 с.

59. Попов Н. Воспитание болгар и южнославянский пансион Т. Н. Минкова в Николаеве.-СПб., 1880.-186 с.

60. Попов Н. Из истории славянского благотворительного комитета в Москве.-М.,1871.-196 с.

61. Попов Н. Очерки религиозной и национальной благотворительности на Востоке.-М., 1871.-232 с.

62. Попруженю М. Очерки по истории возрождения болгарского народа 1911.-398 с.

63. РадноваР. Интеллигенция и культура в эпоху формирования болгарской нации // Культура народов центральной и юго-восточной Европы XVIII XIX вв.-М., 1990.-С.59-69.

64. Ранние славянофилы: А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, К. С. и И. С. Аксаковы.-М., 1910.-510 с.

65. Ровнякова Л. И. Борьба южных славян за свободу и русская периодическая печать (50-70-е годы XIX века): Очерки / Отв. ред. Мыльников А. С.-Л., 1986.-286 с.

66. Российская ментальность: Материалы «круглого стола» // Вопр. философии.-1994.-№ 1.-С.З-15.

67. Россия и освобождение Болгарии.-М.: Изд-во МГУ, 1982.-190с.

68. СафроноваЕ. В. Найден Геров и Россия: Автореф. дис. . канд. ист. наук.-Воронеж, 1996.-21 с.

69. Скальский А. А. Болгарские колонии в Бессарабии и Новороссийском крае.-Одесса, 1848.

70. Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество.-М. ¡Политиздат, 1992.-542 с.

71. Степанова Л. И. Вклад России в подготовку болгарской интеллигенции в 50-70-е гг. XIX вв.-М., 1982.-198 с.

72. Степанова Л. И. Подготовка кадров болгарской интеллигенции в России (50-70-е годы XIX в.) // Сов. славяноведение.-1986.-№ 4.-С.24-33.

73. ТепловВ. Представители европейских держав в прежнем Константинополе.-СПб., 1896.

74. Тихонова В. А. «Русская идея» в контексте национальной идеи // Вестн. Моск. гос. ун-та культуры и искусств.-2004.-№ 3.-С.26-32.

75. ТопаловЯ. В. Болгарское возрождение XVIII XIX в.: русский фактор // Евразийское обозрение.-2003.-№ 14.

76. Топалов Я. В. Возрождение Болгарии: русский фактор // Российская ментальность: теоретические проблема: Материалы науч. конф., Москва, 15-16 мая 2003 г.-М.:МГУКИ, 2003.-С.161-166.

77. Топалов Я. В. Глобализация и культурно-национальная самобытность // Сохранение и приумножение культурного наследия в условиях глобализации: Материалы межд. научно-практич. конф., Москва, 9-11 дек. 2002 г.- Ч.1.-М.:МГУКИ, 2002.-С. 23-25.

78. Топалов Я. В. Из истории русской болгаристики // Культура русского зарубежья: Материалы науч. конф., Москва, 27 февр. 2003 г.-М.: МГУКИ, 2003.-С.28-33.

79. ТопаловЯ. В. Путь Болгарии в новом веке // Независимая газета.-2004.-27 июля.

80. Топалов Я. В. Роль России в культурном возрождении Болгарии // Науки о культуре: актуальные проблемы: Материалы межд. научно-практич. конф молодых ученых, Москва, 9-10 дек 2004 г.-М.:МГУКИ, 2004.

81. Тихомиров М. И. Исторические связи русского народа с южными славянами // Славянский сборник.-М., 1947.-С. 176-196.

82. Турилов А. А. Болгарские литературные памятники эпохи Первого царства в книжности Московской Руси XV XVI вв.: (Заметки к оценке явления) // Славяноведение.-1995.-№ 3.-С.31-45.

83. Улумян А. А. Болгарский народ и русско-турецкая война 1877-1878.-М.:Наука, 1971.-205 с.

84. Улумян А. А. Возрождённая Болгария (К 125-летию освобождения Болгарии) // Славяноведение.-2003.-№ З.-С.83-89.

85. Улумян А. А. Деятели болгарского национально-освободительного движения XVIII -XIX вв. Т.1.-М., 1981.-239 с.

86. Федоровский Г. Евразийский соблазн // Новый мир.-1991.-№1.

87. Флиер А. Я. Культурология для культурологов: Учеб пособие.-Академический проект, 2000.-496 с.

88. Флиер А. Я. Современная культурология: объект, предмет, структура // Общественные науки и современность.-1997.-№ 2.-С.121-146.

89. Флоровский Г. В. Евразийский соблазн // Мир России -Евразия: Антология.-М., 1995.-С.354-385.

90. Флоря Б. Н. Кирилло-мефодиевские традиции в развитии средневековой болгарской культуры // История, культура и фольклор славянских народов.-М., 1988.-С. 159-168.

91. Фонтон Ф. П. Русские дорожные заметки о болгарских землях ХУП-ХУШ вв.-М., 1836.-198 с.

92. Хелимский Е. А. Библиография исторической болгаристики за пределами Болгарии И Зарубежная историография славяноведения и болгаристики.-М., 1986.-С. 314-317.

93. Цимбалов Н. И. Славянофильство: Из истории русской общественно-политической мысли XIX века.-М., 1986.-271 с.

94. Литература на болгарском языке

95. Ангелов Д. Руси и българи в историята.-София, 1945.-308 с.

96. Арнаудов М. Поети и герои на Българското Възраждане.-София, 1965.-376 с.

97. Арнаудов М. Дух и насоки на българското Възраждане // През вековете.-София, 193 6.-С. 187-199.

98. Атанасов Ж. История на българската литература. Критика на предосвобождението // Известия на семинара по славянска филология при университета в София. Кн Ш.-София.-С.67-162.

99. Ашраун X. Глобализация с човешко лице.-София, 2002.-320с.

100. Балабанов М. Гавриил Кръстевич.-София, 1914.-405 с.

101. Бакалов Т. Литературни статии и изследвания.-София, 1973.420 с.

102. Бек У. Що е глобализация?-София, 2002.-160 с.

103. Благоев Д. Принос към историята на социализма в България.-М., 1944.-546 с.

104. БлъсковИ. Р. Спомени из ученическия, учительски и писательския ми живот.-София, 1907.-78 с.

105. Богаров Н. А. Избрани страници и бележки от доктора Стойко Стоянов.-София, 1938.-187 с.

106. Бурмов А. Стойко Стоянов предосвобожденчески стихотворци.-София, 1938.-420 с.

107. Бурмов Т. Ст. Българо-гръцката църковна разпра.-София, 1920.-620 с.

108. Банков Н. И. Материали из историята на учебното дело в България.-София, 1905.-386 с.

109. Войников Д. Избрани произведения.-София, 1978.-338 с.

110. Гандев Хр.Търговската обмена на Европа с българските землм през XVIII и началото на XIX в.-София, 1944.-168 с.

111. Гандев Хр. Фактори на българското възраждане. Т.2.-София, 1943.-304 с.•

112. Генчев Н. Българо-руски културни общувания през Възраждането.-София, 2000.-330 с.

113. Ганчев П. Към философията на българската история.-София, 1990.-280 с.

114. Георгиев Е. Български образи в славянските литератури.-София, 1969.-240 с.

115. Державин Н. С. Лекции по българска история.-София, 1946.338 с.

116. Димитриев. Писма по народното пробуждане «Периодическо списание» Кн. 32-33.-Средец, 1890.-138 с.

117. ДинековП. София от XIX в. до освобождението на България.-София, 1937.-454 с.

118. Дончев А. Културата на само създава, но и обяснява света, в Тру. Бр. 199/ 1999.-С.9-14.

119. Дринов М. Отец Паисий, неговото време, неговата история и учениците му//Съчинение на М. С. Дринов. Т. 1.-1909.-С.113-137.

120. Достян И. И. Българите и руската литература и периодичен печат през първото десетилетие на XIX в. // Българското възраждане и Русия.-София, 1981.-С. 193-210.

121. Друмов В. Съчинение на митрополията.-София, 1938.-470 с.

122. ЖинзифовР. Българска литература // Райно Жинзифов. Публицистика. Ч.Н.-София, 1964.-416 с.

123. ЗлатарскиВ. Български въстания и опити за въстания до средата на XIX в. // България 1000 години.-София, 1930.-С.708-735.

124. Златарски В. Отец Паисий Хилендарски // Българска историческа библиотека. 1929. Т. 1.-С. 2-18.

125. Из архива на Найден Геров. Кн. 1. Кореспонденция с частни лица. Издава Българската академияна на науките.-София, 1911.-1047 с.

126. Каравелов JI. Памятники народного быта българ. Съчинен. в 12 т., Т.6.-438 с.

127. Каравелов J1. Записки за България и за българите.-София. 1930 // Библиотека Бълг. Книжница.-№ 21.

128. Конев Ил. Българското възраждане и просвещението. Т.З.София, 1988.-520 с.

129. Королев Р. М. Историята на Габровского училище.-София, 1926.-340 с.

130. Косев Д. Идеалистическо и материалистическо разбиране на българското възраждане // Исторически перегляд.-1948.-№ 3.

131. МариновВ. Относно глобализацията и регионализацията в съвеременната световна икономика // Научни тродове УНСС. 1999. -Т.2. - С. 20-24.

132. Миларов С. Василий Евстафиевич Априлов, мощният подвижник на новото образование в Българие.-Одесса, 1888.-198 с.

133. Милев Н. Факторите на българското възраждане // Сборник в чест на проф. Ив. Д. Шишманов.-София, 1920.-С.120-157.

134. МишевД. България в миналото. Страници от българската културна история.-София, 1916.-492 с.

135. Мишев Д. Начало на българската пробуда. Кн. I, Н.-София.27 с.

136. Мишев Д. Нашето училище от най-старо време до рибния буквар // Сборник П. Берон.-София, 1926.-С.81-105.

137. Нагоев Н. Новобългарската книга и пачатного дело у нас от 1806 до 1877 г. // Сборник на Бъргар. Академия на науките. Кн. XV.-1921.-132 с.

138. Ников П. Възраждане на българския народ. Църковно-национални борби и постижения.-София, 1929.- 351 с.

139. Ников П. Възраждане чрез църквата // България 1000 години.-София, 1930.-С. 321-381.

140. НегенцовХр. Народното възраждане и училището // България 1000 годен.-София, 1930.-С. 228-243.

141. Обрешков О. и др. Подготовка на учителски кадри у нас в миналото.-София, 1967.-327 с.

142. Орешков П. Няколко документа за Позвантоглу и Софрони Врагански // Сборник на българската академия на науките. Кн. Ш.София, 1914.-С.1-56.

143. Паисий Хилендарский. Славянобългарская история / Под ред. Динекова.-София, 1946.

144. Пастухов Ив. Българите в източния въпрос до Кримската война. Биб. II. T.II.-1829.-280 с.

145. Пенев Б. История на новата българска литература. Т.З.София, 1938.-630 с.

146. Пенев Б. Любен Каравелов живот - личност - творчество.-София, 1930.-321 с.

147. Попович Р. Христоматия, или благонравие.-Будин, 1837.-87с.

148. Раковски К. Страница от българското възраждане // Литературен сборник. Kh.I.-Мисъл, 1910.-230 с.

149. Русакиев П. Р. Славейков и руската литература.-310 с.

150. СемавМ. Глобализацията и националната съдва.-София, 2004.-268 с.

151. Славейков П. Габровското училище и неговите първи попечители.-Цариград, 1866.-320 с.

152. СтаневН. България под иго. Възраждане и освобождение. 1396-1878.-София, 1928.-470 с.

153. Стоянов В. Пазар, трансформация, глобализация, нов. световен род.-София, 2002.-396 с.

154. Стоянов Ст. Ботъо Петков и Христо Ботев народни учители.-София, 1949.-268 с.

155. Узунова Ю. Глобализация чрез регионални бизнесмрежи // Научен доклад в сборник материали. Вн.2001.-С.20-116.

156. Хилядолетието Х.-А. Прозорец.-София, 1995.-619 с.

157. ШишмановИ. Д. Паисий и неговата епоха. Мисли върху генезиса на новобългарското Възраждане // Списание на Българската академия на науките. Кн. VIII.-София, 1914.-С. 1-14.

158. Шишманов Ив. Студии из областта на българското възраждане. В. И. Григорович, неговото пътешествие и неговите отношение към българите // Сборник на Българската академия на науките. Кн. IV.-1919.-C. 1-221.

159. Шишманов Ив. Първата биография на Априлова // Сборник на Българската академия на науките. Кн. XXI.-1926.-C.33-41.

160. Шишманов Ив. Западноевропейското и българското възраждане. Българска историческа библиотека. T.I., Кн.1.-1928.-С.185-193.

161. ШишмановИ. Д. Увод в историята на българското възраждание//България 1000 години.-София, 1930.-С. 279-319.

162. ЦвятковАн. Избрани съчинения на Г. С. Раковски. Предговор, избор и бележки от Цвятков.-София, 1946.-144 с.

163. Чакъров Н. История на българското образование. Ч.1.-София, 1955.-470 с.

164. Чакъров Н., АтанасовЖ. Очерк по история на българското образование.-София, 1952.-320 с.

165. Чилингаров Ст. Българските читалища преди освобождението принос към историята на българското възраждане,-София, 1930.-683 с.