автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Латиноамериканский роман 80-х гг. ХХ в. в зеркале прессы

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Богомолова, Наталья Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Автореферат по филологии на тему 'Латиноамериканский роман 80-х гг. ХХ в. в зеркале прессы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Латиноамериканский роман 80-х гг. ХХ в. в зеркале прессы"

московским ордена леша, овдша ойшьршюц Р1ДЮЛЮЦИН и ордена трудового красного аишш госудлрствшшй ' университет шиш i,5.в.ломоносова

ФАКУЛЬТЕТ Ш'1ШШСТ11К1

Кафедра истории заруОегаюн почати и литературы

На правах рукописи

БОГОМОЛОВА Наталья Александровна

мтшоачшкашкщ рсмлн ео-х гг. ;а в. ■ в зеркале яр2сш

10.01.10 - журналистика

Автора фор а т

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

¡Лосюзь-92

Работа выполнена на кафедре истории зарубежной печати и литературы 'факультета журналистики Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова

Научный руководитель - доктор филологических наук В.Б.Земсков

Офкциалщие оппоненты:

доктор филологических наук С.П.Мамонтов

доктор'филологических наук В.Ю.Силюнас

Ведущее научное учреждение - Институт Латинской Америки РСДОР

Защита диссертации состоится -¿'¿у-^'"-_1992 г.

в часов на заседании Специализированного Совета по журналистике Д. 053.05.10. в Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова по адресу: Москва, К-9, шэоспект К.Маркса,20.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке факультета журналистики им. М.В.Ломоносова,

Автореферат разослан 1992 г.

Ученый секретарь Специализированного Совета

ст.научный сотрудник, кандидат исторических наук Ю.Я.Орлов

Дис'сертация посвящена изучению латиноамериканского романа !0-х годов нагеего века в его взаимодействиях с прессой континента.

Явление романа Латшскоц Америки миру было бурны,! и стреми-■ельнш. За короткое время континент выдвинул таких крупных матеро в проои, как Мигель Анхель Астур^ао, Ллохо Карпентьер, *{ор-.и Лтла,цу, 'Хуан Рульфо, Габриэль Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар, угуото Роа Бастос, Марио Варгас Льооа, Карлос Фуэнтес... "Впер-г.в в па'яеи истории мы стали современниками всего человечества",-ак определил состояние культура континента в 60-70-е годы /на оторые причелся расцвет "новой прозы"/ мексиканский поэт, эссе-ст и философ Октавпо Пас, ставший лауреатом Нобелевской премии о литературе за 1930 год. Новый латиноамериканский роман, его злет, получивший название "бума", открыли прозу континента ми-опому читателю, привлекли к ней внимание критиков и литзратуро-едов разных стран1.

Существует облирнал литература, посвященная вышеназванному эркоду. Достаточно всесторонне исследован он и советскими учс-[л,!И. НазоЕем монографические работн В.Кутейциковой и Л.Оспова-а /"Новый латинозмзркканский роман", 1983/, В.Зенскова /Таб-иэльТарсиа Маркес", 1986/, сборник "Современные прозаики Ла-шгской Америки'! /1972/, книгу С.Мамонтова "Испаноязичная лите-атура стран; Латинской Америки ХС века" /1983/, а также посвя-еннне отдельным аспектам проблемы статьи б сборниках и периоди-е.

Однако, систематическое освоение советскими критикой и лите-атуроведениеи нового латиноамериканского романа ограничивается онцом 70-х-началом 80-х годов. К анализу новейшего периода его азвития советская наука лишь приступает. В зарубежных литера-

г

туроведент и критике этот период уже начал разрабатываться. Имеются дрвольно многочисленные статьи и монографии, посвященные творчеству отдельных авторов или конкретным литературным проблемам, связанным с данным периодом. Вопросами,новейшс литературы занимаются такие известные авторы, как Нельсон Осорио,

Хорхе ьуфинелли, Саул Сосновски, Исайас. Пенья Гутьеррес, Элвиса

бета Склодовска, Антонио Корнехо Полар, Хулио Ортега и другие. Но монографических исследований, где делалась бы попытка осмыслить латиноамериканский роман 80-х как целостное явление, пока не суцесгвуег. Этим определяется актуальность предлагаемой диссертации.

Цель диссертации; на основе анализа прессы континента и художественных текстов создать панорамную картину состояния романного жанра в Латинской Америке 60-х, выявить его типологические, идейно-тематические и художественные особенности, проследить соотношение в нем традиционных и новаторских черт.

В диссертации делается попытка охватить литературный процесс во многих его связях и на различных уровнях.Для анализа привлекаются произведения писателей различных направлений, школ и поколений. При этом не только крупных талантов, но и рядовых прозаиков, так как именно в их творчестве нередко особенно отчетливо проступают типовые черты развития жанровой формы. Материалы прессы позволяют сделать широкие обобщения относительно связи эволюции романа о общественно-политической и культурной ситуацией на континенте в 80-е годы, позволяют судить о его месте в историко-литературном процессе.

Научная новизна работы. В диссертации собраны воедино и систематизированы посвященные- проблемам романа материалы испано-

язычной прессы Латинской 'Америки и Испании. Большинство из них впервые вводится в научный оборот.Дается характеристика современным типам периодических изданий, занимающихся вопросами литературы. Результаты исследования позволяют сделать определен-'ные общетеоретические выводы и предложить самостоятельную концепцию развития латиноамериканского романа в 80-е годи,

" Общей методолгической базой работы послужили достижения советского и зарубежного литературоведения в изучении современного литературного процесса и в разработка теоретической проблемы романа как жанра. . '

Практическое значение исследования. Основные положения и выводы диссертации, результаты проведенного анализа могут найти применение при подготовке общих и специальных курсов по истории зарубежной лигератутзы, а такае в дальнейших исследованиях по этой проблематике.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании ка-• федрц истории зарубежной печати и литературы "факультета иурна-

V, ■ ■

листики Московского государственного университета им.М,В.Ломоносова. По теме диссертации тлеется семь публикаций.

Структура и краткое содержание диссертации. Работа состоит .из введения, "Трех глав и заключения, а также библиографии..

Во Введении "чйосношвается выбор тещ диссертации, определяется ее актуальность, цель и конкретные задачи, характеризуется

новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость. ! О

Первая глава - "Пресса и литературная ситуация в Латинской

Америке 80-х гг. XX е." Конец каждого десятилетия традиционно ориентирует критиков и историков литературы на подведение итогов, подталкивает к обобщениям..При попытке охарактеризовать

общий тонус периода ..еизбежно сопоставляются социально-политические и культурные процесса. Очевидно: 80-е войдут в историю как важнейший этап, демократизации континента, этап серьезных перемен. Перешли к гражданскому правлению Аргентина, Бразилия, Уругвай, потерпели крушение диктаторские кланы Дювалье и Стрес-снера, проиграл на выборах Пиночет, пришли к власти социал-де-мо^раты в Эквадоре, Венесуэле, Боливии. Унретшось стремление, к интеграции латиноамериканских стран в разных областях ради решения общих для них актуальных проблем.

Явные сдвиги наблюдаются и в культурной жизни континента. Не случайно, директор Международного иберийского института литературы Аль'£редо А.Род?хиано сравнил происходящее сегодня с периодом перехода от средних веков к Возрождению. Острое ощущение состояния переходности нацеливает на поиск путей движения вперед. И особую острогу приобретает проблема, которую уругвайский писатель Эдуардо Галеано сформулировал так: "Латинская Америка еще не знает себя саку. Не знает своего собственного прошлого, и потому ей трудно понять свое настоящее и предсказать возможности иного будущего". Задача узнать и понять себя, отыскать собственные корни и постигнуть собственную сущность /"идентидад"/ - встала перед современной к-ультурой, перед интеллектуальным силами континента не сегодня. Однйы из главных признаков шцукввго десятилетня явился дальнейший рост национального и обцецонтинентального самосознания. На этом фоне защита культури Латинской Америки, ее самобытности продолжала оставаться ведущим лозунгом идеологической борьбы. Проблема приобрела политическую окраску, о чеы свидетельствуют выступления в печати шогих к многих писателей, художников, предста-

витвлей других творческих профессий.

Отмети/, что в ряду факторов, определивших как уповень сегодняшнего континентального самосознания, так и его специфику^ а также направления идейных исканий латиноамериканцев, нельзя не назвать кризис, переживаемый левыми движениями, крох левых утопий, не в последнюю очередь связанней о глубоким разочарованием значительной части творческой интеллигенции в путях развития рефляционного движения на континенте.

Поворот к напряженному самопознанию, глобяттьной рефлексии, поиску исторических корней - продолжали оставаться в 80-е1, главней чертами культурного движения в Латинской Америка. Это прежде всего касается литература, "ветры перемен" задули здесь сильнее, чей где бн то ни было. Важнейшую роль в формировании литературной /и шире - культурной/ ситуации играет пресса. В минув-иее десятилетие обозначился явный рост общественного внимания к проблемам ее взаимодействия с художественны!™ процессами, разво-рачивавиимися на континенте; птосел ряд международных и национальных встреч, симпозиумов, посвященных данной теме /например, Гаванская Встреча представителей периодических изданий, занимающихся вопросами культуры, 1989 г./, вокруг них разворачивалась полемика на страницах крупных газет и жушалов.

Вычленяя из пгюблемы "пресса - культура" одно звено - "пресса - литетатура", мы очерчиваем круг изданий,- которые в той или иной степени вопросами литературы занимаются. Сюда относятся в первую очередь "литературные журналы". Следует отметить, что в Латинской Америке этот термин распространяется на довольно отличающиеся друг ог друга по пяту издания: журналы анадемяеско-го направления, учредителями которых нередко выступают крупные научные центря или учебные заведения /"Ревиста де ла Униварси-

б

Дв Мехико", "Ревиста де критика литерариа латиноамерикана", "Ревиста ибероамерикана", "Текото критихо"' и "Цуэво тексто кш-тико" и др./, журналы, чей профиль по советской терминологии можно обозначить как "литетатушо-художзствэкные и общественно-политические" /кубинский "Каса да лас Америкас", аргентинский 'Ч5ин деяь Сигло", мексиканские "Плвраль", "Вуальта", "Нексос",. колумбийский "Лектурас доминикалес" и т.д./, и журналы уако-ли-теюатушне, выражающие ттврваы какой-то группы авторов, являющиеся рупорами определенного направления, школы, течения /назовем в, качестве примера колумбийские "Эль суэньо де ла медуса", "Тальер", "Сесамо", "Годьре де дадас", "Версо либре", "Цунто Рохо", "Унаула" и др./. .

В целом в Латинской Америке существует богатая традиция литературных журналов. Однако, в последнее.время они перешивают трудный длячребя период. "К сожалению, - заявил редактор "Еуэль-ты" Октавио Пас, - сегодня во многих странах литературные журналы умирают. Думаю, это очень большая потеря... Журналы заменяются литературными приложениями к газетам," * Действительно,-литературные приложения, литературные страницы в газетах и журналах'' чрезвычайно характерная черта современной культурной.ситуации» их выпускают практически все крупные периодические издания континента, и для широкой, публики они служат главным источником информации о том, что происходит в национальной, континентальной или зарубежной литературе. Естественно, уровень литератур-

I:

''ных приложений нередко резко отличается от уровня . литературных журналов. Тем не менее они активно участвуют в культурных про-А цессах, являются важнейшими каналами связи между читателем И

I '

Р&г 0. [Е^геПвгй .//ЪочХвЪе. йе 0<зс1йепге.-1988.-п ¿6.-Р.240.

текстом, читателем и писателем, оказывают воздействие на вкус публики, вносят свой вклад в формирование критериев оценки художественного явления.

Создавал собирательный портрет латиноамериканского романа •80-х, нельзя обойти вниманием ни один из вышеназванных типов периодических изданий. Лишь опора на широкий круг материалов, почерпнутых из самих разноплановых газет и журналов, выходящих в разных странах.континента, придаст картине должную объективность. Но при этом следует учитывать весьма важннЯ фактор: за-, кономешосги и специфику тех изменений и искажений, которые претерпевает литеттутаое явление, отражаясь в зеркале прессы. Главным посредником в отношениях прессы и литературы является критика, играющая одновременно й.вполне самоценную роль - как одно из течений, общественной и эстетической мысли. Поэтому общее состояние критического дела на латиноамериканском континенте впрямую влияет на степень адекватности и достоверности тех

совокупных представлений о литературе, что дает пресса. В ряду ч

"пресса.- критика - роыан" первые два звена не являются непо-

«

средственним объектом данного исследования, они выполняют вспомогательную функцию. Свое отношение к тоыу, насколько объективно отражала иритика то или иные процессы, наскольксовешыми, были критерии её, оценок, мы будем формулировать по ходу работы применительно к каждому конкретному случаю. .

Какой же, риаует пресса общую ситуацию в латиноамериканской >

литературе 'бО-х? Однш из внешних проявлений бупнчх псоцессов, 1 \ проиоходящих в культуре, стала изменчивая пестрота ее\литера-

турной панорамы.'Многоликость отдельных явлений, причудливое переплетение различных тенденций, течений и направлений И индивидуальных исканий заставляют предположить, что главной от-

лшительной чертой периода как раз и является многообразие. Широко декларируемое стремление к непохожести, художественной самостоятельности уже само по себе может рассматриваться как группирующий принцип, общая черта того или иного движения, поколения и т.д. Точно также, хаотичность литературных процессов 80-х при ближайшем рассмотрении оказывается чисто внешним эффектом, 1 в н^'1 ре трудно обнаружить свою логику и четкую закономерность.

По материалам прессы довольно отчетливо выявляются те силы, что в данный период выражают "стиль эпохи", неоут в себе черти времени, дают общий знаменатель художественным исканиям новейшей птозы. По общему мнению, литературным содержанием 80-х стало ■ предельно обострившееся противостояние "молодых" и "старых" /деление, естественно, условное/, то есть писателей "бума" и тех, кто вошел в литературу позднее. "Молодых" критики чаще всего, обобщая, называют Поколением 40-х - по времени ровдения, или Поколением 40-летних - столько им было к концу 70-х, когда о них заговорили как о сложившемся явлении. Удивительно схожими штрихами набрасывают критики разных стран континента портрет этого Поколения: юность, 'пришедшаяся на бурные 60-е, время максимального напряжения всех сил, время надежд и веры в возможность глобальных перемен, и зрелость, совпавшая с.70-ми - когда стало ясно, что надеждам не суждено сбыться.'Не случайно, это . Поколение называют также "поколением разочарования", "поколением растерянности", "поколением краха" или "по .колением проигравших" .

Однако, по мнению известного уругвайского критика Анхеля Рамы, поражения "не раз давали нам произведения не менее, а может быть, и более значительные, нежели победы". Действи-

тельно, вое, кто пишет о новых авторах, отмечают чрезвычайную интенсивность их творческой деятельности, фанатичную преданность искусству и литературе. Для них характерно осознанное стремление преодолеть "лзобительство",&стать в масштабах целого ■ поколения профессиональными писателями.-'Их отличает довольно высокий ушвень образованности, "высоколобость". Они свободно ориентируются в мире культуш, нередко слывут эрудитами, книжниками, профессионально занимаются кштикой, историей литера-туш, искусствоведением.

Чрезвычайно значимая и ватная черта "молодых", по оценке критики, отличающая их от предшественников, заключается в том, что они учились в равной степени у "старших" писателей-соотечественников и у зарубежных авторов. Раньше ситуация была иной, "Думаю, мое литературное поколение находилось под большим влиянием зарубежной культуры, но не знало испаноязычной",- признался перуанский писатель Марио Варгас Льоса. "Новые" писатели отлично знают свою литературу, стремятся глубже познать и пропустить через собственное творчество национальную и континентальную традицию.

Однако отношение к предшественникам и старшим современникам-соотечественникам не сводится у Поколения 40-х лишь к почтительному ученичеству. Их позиция гораздо сложнее. Почти все новые авторы признают огромное влияние на себя.тех, кто по сути вывел литературе/ континента к мировому читателю: Борхеса, Руль-фо, Карпентьера, Гарсиа Маркеса, Варгаса Льосы, Кортасара, Фу-? энтеса... Так, сашш своим присутствием в литературе они помогли младшим совремзшшкам уверовать в свои силы, встать на ноги. Но одновременно создалась ситуация, когд^ вновь входящие в ли-

тературный мир авторы оказывались в тени всемирно знаменитых . учителей, обрекались на вечное пребывание на втором плане. В результате у них возникло явно выраженное стремление отмежеваться от.опыта "старших" и найти настолько оригинальней путь, чтобы спутать с другими их'было невозможно. Сначала желание преодолеть адтптическую зависимость приводило к попытке ниспровергнуть авторитеты, 'иногда - к буквально экстремистским акциям.,Позднее их позиция стала более взвешенной, болое сложным - мироощущение'. Но установка на разрыв с предыдущей повествовательной лшдай продолжала оставаться доминирующей тенденцией их творчества, '

Но нельзя не подчеркнуть;' отчетливое осознание того, что определенный этап развития.романного жанра в Латинской/Америке' завершился, что изжило себя /подхваченное и растиражирю ванное эпигонами/ многое из открытого .авторами "бума", присуще не. только .Поколению 40-ос или тем, кто следует за ними; "Преодолевали себя" и "старщиэ", авторы так.называемого "нового латиноамериканского ' романа",-По мнению немецкого критика Лео Польмана, 70-е годы принесли с собой третью* заключительную его. фазу - "фазу разру-' шеняя явления, которое выполнило обой роль в литературном про- ... цессе. Главные действующие лица ставят финальные точки: "Герра костра" Фуэнтеса /1975/, "Тетугака Хулиа и писака" ..Варгаса.Льосы /1977/, "Книга Мануэля"/Кортасара / 1974/, "Осень патриарха" Гар-сиа Маркеса /1975/. Новый роман возрождается в лице' "пост-буыа", .Вокруг.термина'"поот-бум" и его содержания идут в современной /прессе наиболее горячие спо-ры.- Несмотря на новизну■• явления, во . -взглядах на него уже успели сложиться стереотипы. ./Один из них $ когда к "пост-буму" относят лизь,писателей новой волны и меха- . нически отсекают от него всех прочих, зачисляя их практически

ю возрастному признаку в "писателей вчерашнего дня".

• На нап взгляд, противостояние "бума" и "пост-бума" следует »осматривать пире - как диалектическое взаимоотношение двух са-мстоятелышх художественных систем, как "притяжение-отталкива-•гло" дпух ЭВОЛЮЦИОННЫХ ПОШОДОВ.''ПОЭТОМУ "пост-бум" не сводится вгаь к борьбе разных поколений прозаиков. Это чисто внсснео вцрд-:;енпз глубинного конфликта, определяющего существо нынешней литературной ситуации. .В действительности в дБгаании слились саше разные силы, Не только представители Поколения '40-х, но и авторы, которые по возрасту ив принадлежат к последнему я одновременно никогда из рассматривались в рамках "бума": мексиканец Фернандо дель-Пасо, аргентинец Лбель. Поссе, перуанец-АльФрвдо,Брайс Оченике, чилиец Хосе Доносо и др.

Кроме тога, очень вакно подчеркнуть,лидирующую роль в 'исиаин- ■' ях.80-х вновь играют живущие и активно действующие сегодня твор-' цц "бума",.И нередко именно они делают довольно рискованные вы-' лазки вперед, по сути опять и опять опережая революционно настроенных новых авторов;.Зццимо, под "пост^бумом". следует понимать совокупность тех явлений, которые нацелены на коренную ломку старой системы, с очевидностью нз отвечающей потребностям нового времени. Не случайно, наиболее прозорливые критики ¿'романом перелома", "романом разрыва" называют не только то, что выходило из-под пера представителей более молодых поколений, но роман 80-х в целом, потому что переходность, по мнению большинства исследователей, главная черта литературы этого периода. "Наша литература, -. пшют аргентинский писатель .Мемло Джаодинелли, -это еще не выплавившаяся литература, она еще не затвердела, в ней еще наблюдаются резкие колебания температуры".

01аг&1лаП1 Н. Рвпогала ргот!яог1о йо 1а lJ.terr.tura г.гзолипя »■«ВН.// Оаза *е 1вв „,г1вм._ „ 37?._19В31_ РЛ35<

Во второй главе "Типологические и идейно-тематические особенности романа 80-х" анализируются те типы романа, что, по оценке критики, заняли ведущее место в романной скоцеш ушедшего десятилетия. Среди них - роман"эмиграции, явление, чрезвыча] но характерное для культуры XX века, и более чем других регионов, касающееся Латинской Америки. Достаточно сказать,' что в отдельные периоды именно создаваемые в изгнании произведения являлись для некоторых стран чуть ли не единственной формой существования национальной литературы. И хотя в минувшие годы многие писатели получили возможность вернуться на родину, проблема эмиграции не звучит в латиноамериканской прозе менее актуально. Тема изгнания - вынужденного или добровольного - именно в 80-е годы стала ведущей в романистике некоторых стран.

Тема эмиграции нередко связывалась в латиноамериканском романе с темой диктатуры. Еще недавно казадось, что "роман о дик-татотве" /по словам одного из критиков, возникновение такого романного типа - грустная привилегия этого, континента/ начал медленно угасать, благодаря тому, что само явление пережило серьезную мутацию. Однако, к концу 80тХ критика заговорила о новом всплеске романов этого типа. Примечательно, что в Чили, например, "роман.о диктаторстве" стал появляться параллельно с умиранием периода правления Пиночета. Особенности нового исторического периода отразились в иных направлениях разработки темы, в иных художественных подходах к ней. С. одной.стороны, все чаща писатели прибегает к прямому вымыслу, условности, фантастическим элементам. С другой, очень' распространен в современной литературе отраженный портрет диктатуры, диктаторов, когда рома нисты показывают, какое влияние они оказывают на людей, на их

яихшсу, вскривают тз последствия, что не всегда и не сразу всплы-ают на поверхность, что недоступны стетистическим исследованиям.

У'романов о тиранах и тираниях, кроне прочих, есть одна, едва :и не главная цель - запечатлеть на бумаге случившееся, не дать абыть о нем и тем сашм предотвратить 'повторение, запечатлеть :ивую память, мвув исторта, чтобы "ее не унес ветер". Такую те адачу ставит перед собой еще одно очень сильное, и едва ли не едущее в уиедяео десятилетие, ответвление романного жанра'- ро- , :ан-свид;етольство /"тестш.юшю"/. Его становление и наиболее бур-«й период развития придашь на .бСЬе и 70-е годы. Но именно в :0-е он занял чрезвычайно паг.ное место в poi/aimoft системе. Совш-:онтт критика пытается" каГич: для него емкое определенно, но каи-,ое из прздло~енчих до сх.х пор грешит серьезными недостатками, 'давши из них связан со слогл.'сстьэ разграничения в рамках"лите-шура свидетельства" произведен::*! худокзеттонних и тех, что та-»шяа ш'явдйюгск. Сущасявува значительные работы, где делается юпыгка тзорзтпческогс осмасле-*ия пласта "свидетельских" текстов > целом /Э.Склодогска, Д.Беверли, Х.Р.Дучосн, Х.руфинелли, Р.Прада ¡ропеса/, вычленяются ооциалкжа причины их возникновения, сю:г.ат-ю-тематическиэ особенности, нравственно-этический пайос» Большое ¡начзниэ з этом плане имеют работы лидера и теоретика течения -убинского писателя Мигеля Барнета. Однако, проблема романа-сви-¡етельства - цельного, с четкими характеристиками эстетического ! идейного образования - остается не до конца разработанной. Не-1остаточно внимания в критике континента уделяется другому вопро-:у, тесно связанному с предыдущий: силе воздействия докумекталь-юй прозы, влиянию тех специфически черт, что она обрела в поздние десятилетия, на ход развития лите^хатуры в целом; тем но-зыы приемам и средствам познания реальности /более соответствую-

и

цим веяниям времени/, которыми она обогатила современную прозу. Своеобразная эстетика доиуненгализма, новое наполнение понятия "художественная правда",'особый уровень отношений литературы.с реальностью, расширение пределов доступного художественному познанию, новый тип героя У'лвди без истории"/ - все это приаио в новейшую прозу континента вместе с "гестимонио". " '

Если одни критики считают, что литературное десятилетие 60-х в Латинской.Америке прошло под знаком "прозы свидетельства", то другие уверены: лидером был исторически! роман,. именно он воплотил в себе оптимальную реакцию лгггерагуры на запросы времени..Ш сатели обращаются к прошлому, близкому или далекому, отыскивая . . ключ к'\ пониманию сущности национальных и континентальных процессов, к познанию всех граней самобытности своих народов. Поиск собственных исторических и культурных корней глобальный, процесс, охвативший Латинскую^Америку, Пожалуй, не так часто перед творческой интеллигенцией встает, столь отточенная в своей актуальности формула столь масштабного, общественного, социального заказа. Когда-то смысл сегодняшнего движения предсказал Алехо Дарпентьер: "Миссией латиноамериканского писателя в конце стог летия станет миссия нового Главного летописца Индий". .

Немаловажную роль в бурном распространении исторических повествований сыграло и приближение двух знаменательных дат: 500-летия Открытия Америки и конца второго тысячелетия. Еще одна причина популярности романов этого типа -- кризис современной исторической науки, ее неспособность удовлетворить резко возросшую потребность общества в историческом знании. Общественно-п'ог, литический контекст определил не только интерес к художественной интерпретации истории, но и ракурс ее ведения! В центре внимания оказывается анализ разных /историей ужа испробованных/' возысж-

ностей глобальных перемен, и прежде всего - революционного движения. При этом в последовательности "цель, средства, процесс и

1

итог наиболее тщательному исследованию подвергается четвертой звено - "итог". О художественных выводах,| к которым приводят авторы, красноречиво свидетельствуют все чаще используемый критикой термин - "антиутопия".

Современные подходы к историческим процессам требуют и иной системы художественных средств для своего^ воплощения. Чрезвычайно важное значение обретает проблема исторической достоверности, объективности. 3 попытке ее решения новые автору исторического романа чрезвычайно активно используют такой прием, как полифония, делая упор при подаче материала на субъективность отдель- ■ них мнений./подлинность достигается лишь тогда, когда читатель может-услышать каждый голос на хора/, естественно, при зуоы авторская точка зрения отводится на задний план или вообще представляется лишь в косвенной форме. Новый исторический роман де-

.■5

мифологизирует и - ' визирует истории, концентрируя все внима-.

низ на рядовых ее „ ^.стниках, нередко снимаются с" пьедестала (

стагаие легендой люди,исторические деятели, как зто случилось

О

в Текерале в своем лабиринте" Гарсиа Маркеса, "Войне конца света" Варщса Льосы или "Райских псах" -Абрля-Поссе. Разрушение утопий, демифологизация героев и их очеловечивание - тенденции переплатающиеся. Одно из средств достижения подобных эффектов -

ирония. . ,

,Болъшое' внимание современная критика, анализируя состоянию латиноамериканской прозы 80-х, уделяет-так называемому городскому роману. Особое отношение писателей к теме города, специфика взгляда на; него определяются той ролью, какую играет город, презде всего столичный, в жизни большинства стран континента,

превратившихся из сельских в урбанистические. Если не, так давно мир города'был не только враждебным, но и неведомым, чужим, то сегодня концепция города и концепция лшшостп герая оказываются тесно взаимосвязанными. Тесная соощзнность, внутреннее родство города.и героя - тема, усилившая свое звучание в,80-е. Еще одна тенденция современной прозы •? слияние городского романа с индеа-низмом. С.тех пор, как индеец стал частью города, у литературы появился новый герой, новые темы - они рождены нови.! городом. Подробнее о героях и темах новейшего городского романа говорится в той части диссертации, где анализируются идейно-тематические особенности современной прозы.

Еще в начале 80-х один из авторов журнала ".Тексте критико" риторически восклицал: "Ну почему ао в литературном процесса так явно отсутствуют женщины?" Но уже во второй половине десятилетия со. страниц латиноамериканской прессы посыпались утверждения иного плана? яешцива стала и активнейшим субъектом и наиболее притягательные объектом культурной деятельности, т.е. возникло и большое количестве громко заявивших о себе яекщик-лк-сательшщ / сабель" Аренда, Луиса Валонсузла,,. Марго Глакц, Дку-льета Кампос, Элена Арауко, Элена Понятовека, Марзел Морено к др./, и "образовался ромазкый мир, ня.седе;п5Ый женщинами".. .Все чаща используется термин, - "женская птоза", Есе чакр говорят о новом направлении современной литературы - Чкексиом романе". "Для-хенщин-писательниц очень важно заявить о себе з мире, где господствуют мужчины, найти себя и утвердить себя. Они дают бой реальности, изображаемой иукчхнами, отрицают ее, изобре-

т

тают собственную",- считает крияик Дцохенес йахардо.\ Общим

^ РР-ЗаЩо С. Еп^г. е. Ие1епа АгаиiboroaEerio3.no.-1Й85,- и 132-133.- Р.457.

знаменателем исканы! современной "женской прозы", по наблюдениям критиков, можно назвать стремление внести в литературу свой, особый взгляд на пир, свое самоощущение. Акцент делается как раз на отличии мировидения женщин от мужского, защищается не только его право бить, но и провозглашается его уникальная ценность, нестандартность. Картина реальности, творимая искусством, без взгляда с такой позиции неизбежно останется неполной.

¡В этой, же Даве анализируются те спвиги, что произошли во взглядах романистов на действительность, в том, какой они видят ее, какой из слоев выбирают для изображения.. Новейший роман повернулся лицом к повседневности. Чудесной реальности прошлых десятилетий 80-е противопоставили реальность обыденную, серую, беспросветную. Все чаще романный мир стал ограничиваться рамками одной семьи, одного дома. Наиболее заметна эта тенденция у писателей Поколения 40-х, которых остро интересует, специфика отражения на повседневной жизни тех глубоких перемен, что произошли в обществе. Самке важные события - политические, социальные - описываются не впрямую, а отраженно, через частную жизнь героев. Именно такой отклик, "коннотативный", на злобу дня получил в прозе континента наибольшее распространение.

Тяга к вовлечению в круг роианннх тем повседневности, художественный ее анализ неизбежно связаны с утверждением принципиально нового типа гегюя, новых персонажей. Обыденный мир населен не выдающимися людьми, а обычными, нередко серыми и незаметными. Естественно, и "маленький человек" и "средний человек" открыты не латиноамериканским романом и не в последнее десятилетие, но именно здесь в минувшее десятилетие наметился специфический подход к теме. Это прежде всего выразилось в почти по-

вальном увлечении героями, представляющими маргинальные слои, персонажами, выброшенными обществом на задворки. Наркоманы,, проститутки, преступники, ницие, гомосексуалисты, алкоголики, прочие обитатели "дна" широким потоком хлынули на страницы ро:.;аюв. , Что же нового в тему "отверженных" внес' современный роман? Вероятно, главное отличие новой романистики "в том, что ее привлекает маргинальность как целостная проблема -'в ее социальном, этическом, психологическом и др. аспектах.' Авторы далеки от попытки оценивать, героев относительно какой-то устоявзенея "нормы". .Совсем наоборот. Утверздается, что существуют разные "нормы",.что человек имеет право быть "другим", непохожим на,остальных, что большинство не должно диктовать свои условия меньшинству. .Стандарт, единообразие,, унифорнизм в любых, проявлениях, в любых, сфе-' рах,человеческого бытия и сознания вот против чего восстают современные романисты Латинской Америки. К,подобной точке зрения литературу подвела история:,' которая в минувшие десятилетия наглядно продемонстрировала, как ,иное.отношение ;к человеку легко "ложится в фундамент идеологий тоталитарных режимов, .

Однако, утверждение плюрализма форм бытия, и -сознания влечет за ообой постановку очень важной этической ¡проблемы:- существуют ли критерии истины-/не относительны ли они?/, как определить , "правых" и "виноватых" в-экзистенцтадьмда конфликтах, не.рушится ли вся система ценностей, выработанная современным обществом? Одним из ответов,на эти вопросы можно считать изменившуюся позицию автора романа по отношению как к изображаемой реальности, так и к творимым персонажам, при которой, он отказывается играть роль судьи или выносить на первый'план свое,-мнение. "Одна из характернейших черт современной птозы, - писер уругвайский критик Ромуло Кооса, - постоянное перемещение угла зрения, перспективы...

1ет истины как откровения, есть многоголосая версия, вступающая юрой в спор сама с собой".- 1 Отсюда же. вытекает еще одйа особенность современно, прозы - ее "модализация", т.е.-откровенное придание автора /рассказчика/ в ограниченности, неполноте'его зна-.ий. - . ....

Одновременно текст перестает являть собой определенную норму: ютейскую, этическую и т.д. Зато в качестве реванша он предлагав !т возможно большее количество вариантов-комментариев или вариан-юв-прогнозов. То есть роман новейшего врюмени не столько дает ¡тветы, сколько ставит вопросы. Он делает установку на активное штательское восприятие,.стремится активизировать воспринимающую мель. .Большинство романов несет в себе подлипшую внутреннюю дис-[уссио, которая должна завершиться вне текста,

Третья глава - "О художественном своеобразии романа £0-х". ' (¡ногоголооие, многоплановость, многозначность, ■ к которым сгремит-|я новейший роман, выдвинули на первый план художественных поис-(ов и своеобразно преломили проблему языка. Слово дается представителям разных слоев населения, разных социальных групп, и язык

юрсонажей призван выполнять очень сложные, функции. Введение в

! О

скань повествования речевого потока,- использование разговорного

зтиля, "языковой стихии", по мнению критики, стали наиболее Зроской чертой латиноамериканскогос,романа/80-х. Явление зародилось довольно давно. С "устным стилем" широко экспериментировал авангардный роман, -который пытался сделать текст автономной реальностью, где-главным действующим лицом и'-главной темой бш©ы язык.-Пика этот процесс-достиг в 7О-в года. Игра на возможностях слова быстро превратилась в самоцель: разрушилась фабула, обесценилась тема, до предела условилась, связь с читателем. В своей

^обвс) Н. Ьа 11-083 огие«ауа а<*па1.//Е1 Рорп1»г.- Х9Р8.-II 13&-133.-Р.16.

чрезмерности это направление оказалось тупиковым. Роман 80-х в целом от него начал отказываться. Наиболее значительных резульг татов добились прозаики, для которых устная речь является да готовым материалом, а элементом формирования повествовательного языка, когда автор работает не с семантическим, а с интонационным уровнем /Д.Брайс Эченике,' Р.Пиглиа/, когда он стремится к художественному осмыслению эстетического феномена устной речи, относясь к последней как к стержневой проблема культуры, а не как к знаку повседневности. Постепенно происходит смещение внимания с языка улицы на.поэтику устного творчества. Подобный подход дает роману совершенно новые возможности. "Рассказывание историй" в целом ряде произведений /"Тог, кто говорит" Варгаса Льосы, "Эва Луна" И.Альенде/ становится одновременно и темой и стержнем художественной структуры« И в этой связи на важнейшее место выдвигаете^ проблема1развлекательности, ведб занимательная форма - непременное условно бытования народного творчества. Это первичная ступень заключения договора, установления связей с аудиторией, закрепления-ее внимания, первый шаг к разворачиванию диалога.

Отсюда широкоэ взаимодействие, романа-с его же ответвлениями,, традиционно почитавшимися как бы второсортными^ с так 'называв- ■.. мой "массовой" литературой: детективной, приключенческой, мелодраматической. Большой интерес проявила новейшая литература и к системе кодов, выработанных "субкультурой" или "третьей культурой" для общения с аудиторией. Так, феноменальный успех заполнивших экраны Латинской Америки телесериалов или телероианов, та роль, которую они играют в социальной и культурной жизни континента, заставили с полной серьезностью отнестись к меха-

низму их воздействия на зрителей и зародили вдею соединения этих механизмов с полноценным содержанием.

80-е последовательно реализоЕывали своеобразную программу вовлечения в роман "нелитературных" б традиционном понимании пластов культуры. Центр входил в контакт с периферией, "ученая" культура с "маргинальной". С одной стороны, попытка проникнуть в

мир "третьей культуры" явилась логическим итогом процесса худо-п

ясзственного освоения сферы эмоционального и духовного в повседневности, процесса -поиска "новой действительности", "нового правдоподобия". Ведь "третья культура" /городской фольклор или низовая городская культура/ - неотъемлемая часть самой реальной из реальностей: быта. С' другой стороны, она - "тень" этой реальности, не только своеобразное преломление мировосприятия очень широкого слоя населения, но преломление художественное, его художественный образ, созданный во многом по законам примитива. Таким образом, вводя в ткань романа элементы периферийной культуры, современные писатели по сути уже создают "тень тени реальности", используют эф£ект двойного 'отражения, В более широком плана это становится одной из ведущих черт поэтики новейшего латиноамериканского романа.

Предельная открытость романа 80-х для восприятия влияний извне, активное втягивание в себя "инородных", "чужих" элементов дало право исследователям делать выводы о жанровнх смещениях, происходящих на наших глазах, о превращении романа в жанр-гибрид: "Авторитет Аристотеля сегодня заметно пошатнулся",- заметил аргентинский критик Хорхе Лаффорге.

Ы^Гоггид .Г. EntгQViзta ./Да ВгеоЬа,- 1989.- 25 пвуо.- Р.26.

Весьма заметной в современном романе стала тенденция взаимодействия с другими водами искусств, использования их языка. Например, огромную роль в текстах, создаваемых молодыми авторами, играет рок-культура. Чрезвычайно активизировались в последнее десятилетие связи литературы и кино, литературы и музыки. Можно сделать вывод, что вся система романного жанра пришла в напряженное движение, нарушилось равновесие,\стала меняться шкала эстетических ценностей. То, чго традиционней почиталось второсорт-там» !вдруг обернулось генератором новых щей,'Коренным образом 1 изменилось отношение к читателю, к его вкусам, Охотнее всего современный роман взаимодействует с тем, что безоговорочно отвергалось, отторгалось действовавшими в недавнем прошлом, нормами высокой литературы. Наиболее активно используется глубоко осме-. янное ей, совершенно "сырой" Материал - эпатирующе нелитературный. Т,е. налицо все признаки состояния, которое.И.Тынянов определил как "революционное", подготавливающее глубокие перемены в жанровой системе. •\ : 1

В этом контексте следует,рассматривать и еща одну из ведущих тенденций новейшей проза континента - ее обращенность на себя, приверженность эстетической рефлексии,. Писатели всэ чаще-создают особый литературный универсум,- в котором происходит-действие их произведений, которым ограничиваются контакты'с.реальностью, когда и главные конфликты происходят не',мевдг. людьми или. общественными силами, а переносятся в .чисто художественную сферу, и. реалии культуры заменяют реалии действительности.

Интертекстуальные связи приобретают в новейшем романе первостепенное значение, они реализуются на всех уровнях романной сиатнмы: мо1ут ложиться з основу поэтики или выступать в качеств

. I 23 ...

зедущего тематического мотива /в современной советской литерату-

■ 1 .

эе это направление получило, наименование ,"артистической,-проза"/. 1лотная насыщенность интертекстуалыгами контактами делает характерной чертой современного:романа эстетическую диалогичность. Но-зые авторы ¿ступают в д'Лалог со даши современниками и предшест-' зенниками, соотечественниками и представителями.географически удаленных земель.

(

Нередко глубинной темой романов является "сочинение" как акт, г.е.е сам процесс создания произведения искусства. При этом в раде романов авторы в качестве приема используют имитацию экспромта: ^удто текст возникает на наших глазах /"Христофор Нерож-ценный". Карлоса Фуэнте'са/, сам комментирует свое возникновение и развитие. Метагекстовое обсуждение того, как. следует писать .разворачивающийся перед читателем текст, широко испольэовадзсь и авангардным романом 70-х. Но 80-е изменили расстановку акцентов

в романном автокомментарии, изменили саму функцию подобного са-«

моанализа. С одной стороны, внимание заостряется на проблемах чисто литературных, с другой, в кетатекстовых построениях все чаще предметом, изображения становятся сложные связи;искусства и действительности, на первый план выносится вопрос о путях ^знания романом/жизни во всех ее сложностях и противоречиях.

Одной из важных форм, которше принимают, в романе. 80-х интертекстуальные связи становится пародия. При,этом именно через предмет и способ пародирования определяются те моменты литературной традиции, от которых Хочет оттолкнуться находящаяся во процессе формирования художественная .система./"Туалет Дианы" колумбийца Рафаэля Морено-Дурана, "Палкнуро Мексиканский" мексиканца Фернандо дель" Па?о и др. /.

ларактеризуя художественные особенности латиноамериканского ро ыаиа 80-х, нельзя но увидеть, что он развивался не изолированно от процессов,'происходивших в мировой литература. В первую очередь, возникает стремление оценить его ведущие черты с позиции постмодернизма. "Коктейль" из стилой, направлений, течений, взаимодействие с чукиы текстом, чужой системой, размывание жанровых границ, работа со второй реальностью, со "второй материей", с от-р.А»,окной действительностью, насыщенность реминисценциями, открытыми и скрытыми цитатами, отсылками к тем или иным культурным рядам - все &то ориентирует, на то, чтобы поставить во главу угла при анализе новейшего романа Латинской Америки эстетику постмодернизма.

Однако, очевидность параллелей не мешает уввдеть в принципи-■ альные различия. Постмодернизм, по уже сформировавшемуся мнению, последнее звено, замыкающее собой цикл. Это подведение итогов, "мудрая старость", "закат", выражение "усталости" литературы, которая не видит перед собой будущего. Латиноамериканский роман, напротив, наполнен энергией развития, нацелен на движение вперед. Он, как и постмодернизм, подводит черту под прошлым, но для него это - осмысление итогов перед новым, стартом, ревизия и переоценка своих сил и возможностей перед рывком вперед. Кроме того, само мировосприятие, общий пафос, выраженные латиноамериканским романом 80-х, по сути противоположны тем, что утверждает постмодернизм. Здесь тоже находят место и скепсис, и ироническая рефлексия, но худохссг ветхая СЕерхзадача периода имеет утверждающий, а не отрицающий импульс. Именно это дало право известному чилийскому писатели и критику Фернандо Алегрии утверкдать: "Латиноамериканский роман дает сегодня всему современному миру пример живой силы и оригинальности".

По теме диссертации опубликовано:

X. О современной доминиканской прозе. // Современная художественная литература за р.убеяом, 1984, с. 28-31,

2. Приглашение к диалогу,. '// Советская литература, 1908, № I, с. 150-155,

3. Исабель Аль'Звде - открытие 80-х, // Иностранная литература, 1989, Г 6, с.222-227,

4. Исабель Альенде, 0 любви и о мраке. Эва Луна. Рецензия нч книги. // Современная художественная литература за рубежом, 1989, РД с. 08-91.

э. Последний роман Габриэля Гарсиа Маркеса в, зеркале испано-. язычной прессы, // Современная худокествонная литература за рубежом, 1990, ? I, с.48-53.

Голоса Латинской Америки. Интервью латиноамериканоких писателей. Рецензия на книгу, II Современная художественная литература за рубежом, 1990, 6, с.47-51,

7. Абель Лоссе: новые времена - новне лидеры. // Иностранная литература,• 1991, Р 10, с.213-222.