автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Легенда о короле Артуре в английском романе XX века
Полный текст автореферата диссертации по теме "Легенда о короле Артуре в английском романе XX века"
003167150
На правах рукописи
ШИРЯЕВА Жанна Леонидовна
Легенда о короле Артуре в английском романе XX века (на материале романов Т. Уайта и М. Стюарт)
Специальность 10 01 03 - литература народов стран зарубежья (литература стран германской и романской языковых семей)
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Воронеж- 2008
К АП° 2008
003167150
Работа выполнена в Воронежском государственном университете
Научный руководитель доктор филологических наук, профессор
Попова Мария Константиновна
Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор
Потанина Наталия Леонидовна
кандидат филологических наук Ченцова Надежда Николаевна
Ведущая организация Нижегородский педагогический
государственный лингвистический университет имени Н А Добролюбова
Защита состоится « 23 » апреля 2008 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212 038 14 в Воронежском государственном университете по адресу 394006, г Воронеж, пл Ленина, 10, ауд 18_
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета
Автореферат разослан «¿О» марта 2008г
Ученый секретарь диссертационного совета
Бердникова О А
Общая характеристика работы
В XX веке, особенно во второй его половине, во всем мире происходит своеобразный «артуровский бум» В Британии, в частности, создаются новые литературные произведения о средневековом короле Артуре и его сподвижниках По самым приблизительным подсчетам количество таких работ составляет около полутора сотен. К трактовкам артуровской легенды неоднократно обращаются и современные кинорежиссеры, количество созданных ими кинолент уже превышает цифру пятьдесят
С 1930 года в разных уголках планеты проводятся так называемые «артуровские съезды», на которых представляются новые произведения на артуровскую тему, обсуждаются критические статьи, пересматриваются уже существующие литературные источники В 1948 году было создано Международное Артуровское общество (The International Arthurian Society) С 1949 года эта организация выпускает ежегодный каталог (An Arthurian Bibliography / An Arthurian Catalogue) и информационный бюллетень (Arthurian Bulletins / Arthurian Achievements) Они содержат краткие сведения о современных художественных произведениях, а также информацию о научных статьях на артуровскую тему, опубликованных не только в Британии, но и во всем мире Редакторами каталогов являются известные медиевисты М Шлаух, Р Барбер, Е Бруер, Р Лумис, Дж Перри, Б Тейлор В Великобритании и Америке издаются и пополняются «артуровские» словари (Arthunan Dictionaries), в Интернете открыты целые сайты (www pantheon org/areas/folklore/arthunan. www iwpitt com/arthunan htm и др ), на которых можно получить доступ как к научно-критическим работам, так и к художественньм произведениям на артуровскую тему Киберпространство, отведенное для обмена информацией о короле Артуре, получило название «Arthurnet»
За время своего существования артуровская легенда не раз становилась предметом научного интереса На сегодняшний день сложилось много разнообразных подходов к ее изучению, которые мы условно обозначили как
«исторический», «историко-литературный», «политологический», «культурологический», «поэтологический»
В рамках первого метода ученые (К Королев, О Орестов, К Джэксон, К Льюис, Ч. Уильяме) рассуждают об исторической основе легенды и исторических прототипах ее героев Ю. Винавер, Э Гринло, В Нитце, представляющие второе направление, в основном анализировали ранние стадии существования легенды и ее мифологическую основу А Д Михайлов, А В Платонов, Р Лумис, А Мортон проследили тот сложный путь, который артуровские предания прошли от мифологии к литературе В рамках историко-литературного подхода и отечественные (К А Иванов, А Д Михайлов, А Мортон, Н В Петрова, М К Попова, Н И Соколова), и зарубежные (Ю Винавер, Дж Д Гарнетт, Э Гринло, Дж Грирсон, У Мэтьюз, М Фолкнер, М Фрайз, Дж Эш) литературоведы исследовали то, как артуровская легенда воплощается в творчестве отдельных авторов Сочетая «историко-литературный» и «политологический» подходы, А Д Михайлов, А Мортон, Дж Эш рассмотрели роль легенды в жизни английского общества в период с V по XV век, выявили ее соответствие требованиям и идеалам отдельно взятой эпохи, а также ее политическую значимость в разные исторические периоды Дж Эш особо подчеркивает, что «легенда о короле Артуре является своеобразным барометром, по которому можно судить о состоянии английского общества»1
Представители «культурологического» подхода (X Мейнадир, В Мид, В Нитце, Л Рэглан, С Слокум) описали воплощение артуровской легенды в разных видах искусства
Р Кавендиш, Дж Дарах, К Хильдебранд описали и проанализировали религиозные интерпретации легенды в различных произведениях артуровского цикла М Р Трехарн, Дж Эш, Ст Данн, М Келлман обратили внимание на мотивы национальные К Хибберт, В Стайн говорят о
'AsheG Camelot and the Vision of Albion /G Ashe - London William Hcmemann, 1971 -C 13
возможностях усиления в легенде психологических мотивов, М Винни-Дэвис, К Хильдебранд обнаруживают в современных интерпретациях легенды даже феминистские идеи
Многие ученые (К Королев, Р Стюарт и Т Мэтьюз, Ш Спивак и др ) посвятили свои работы исследованию одного из центральных образов артуровского цикла - волшебника Мерлина В основном как отечественные, так и зарубежные литературоведы прибегают к сопоставительному анализу этого образа с другими литературными героями
Вместе с тем до настоящего времени не выявлена с должной полнотой специфика бытования артуровской легенды в художественной литературе второй половины XX века, а также характер ее осмысления писателями Труды, посвященные отдельным романам современной «артурианы», зачастую носят характер скорее информативно-публицистический, чем научный и не содержат сколько-нибудь развернутого анализа произведений Возможно, это объясняется тем, что многие из работ создавались не как научно-исследовательские, а как литературно-критические
Думается, что в XX веке можно, вероятно, говорить о нескольких подходах в осмыслении легенды об Артуре Наиболее ярко выраженной является тенденция «пародийно-комическая», травестирующая легенду, представляющая ее основные сюжетные мотивы и героев в сниженно-комическом виде С нашей точки зрения, она наглядно воплощена в тетралогии Т Уайта «Король былого и грядущего» (1938-1958) Другую тенденцию следует назвать «романтизирующей», возвышающей героев древней легенды, усиливающей поэтичность легенды «Романтизирующая» тенденция, на наш взгляд, определяет специфику «Цикла о Мерлине» (19701979) М Стюарт
Важнейшей особенностью современной «артурианы», является своеобразное использование самой природы легенды Исторических сведений об Артуре почти нет, и это дает писателям возможность домысливать, придумывать, фантазировать Недаром применительно к
«артуровским» романам XX века исследователи используют словосочетания «historical fiction»2 (К Хильдебранд), «historical fantasy»3 (Дж Дохерти)
Новое постмодернистское понимание истории как гипертекста, отказ историческому роману в возможности «претендовать на репрезентацию исторического прошлого»4 приводит к появлению историографического романа Его беллетристическую разновидность мы называем псевдоисторическим романом Авторы псевдоисторических произведений романтизируют (от слова «романтика») прошлое, фантазируют на его тему, создают увлекательный псевдоисторический сюжет, во многом напоминающий динамичный сюжет авантюрного романа Иллюзия достоверности достигается за счет передачи мельчайших подробностей быта того времени, введения психологической мотивировки поступков героев, наделения персонажей легенды чувствами и мыслями людей XX века
Актуальность исследования обусловлена возрастанием в XX веке интереса к средневековой легенде о короле Артуре и необходимостью более детального изучения современной трактовки образов и мотивов, которые составляют эту легенду Отсутствие отечественных монографических работ, посвященных анализу «артурианы» прошлого столетия, указывает на необходимость исследования художественного своеобразия артуровского цикла в литературе XX века
Объектом исследования послужило творчество Т Уайта и М Стюарт, представленное наиболее репрезентативными текстами о короле Аргуре и волшебнике Мерлине Предметом исследования стала трансформация артуровской легенды в их произведениях В качестве основного материала диссертационного исследования мы избрали романы М Стюарт «Хрустальный грот» (1970), «Полые холмы» (1973), «Последнее волшебство» (1979), известные как «Цикл о Мерлине» и тетралогию Т Уайта «Король
2 Исторический вымысел - (англ )
3 Историческое фэнгези - (англ)
"Jameson F Postmodernism, or, the Cultural Logic of Capitalism / F Jameson - Durgam Duke University Press, 2001 -P25
былого и грядущего», состоящую из романов «Меч в камне» (1938), «Царица воздуха и тьмы» (1939)5, «Злополучный рыцарь» (1940), «Свеча на ветру» (1958) Эти произведения, на наш взгляд, являются наиболее показательными для выяснения того, как «пародийно-комическая» тенденция и тенденция «романтизирующая» (как образцы двух разновидностей жанра псевдоисторического романа) проявляют себя в «артуриане» XX века
Научная новизна исследования заключается в том, что она является первой в отечественном литературоведении попыткой анализа и объяснения основных трактовок артуровской легенды в произведениях XX века, а также первым исследованием романов Т Уайта В работе впервые определяются особенности использования английскими писателями XX века основных мотивов и образов артуровской легенды, анализируются те из них, которые до настоящего времени еще не получили должного освещения в отечественной научно-критической литературе, а именно, женские образы артуровского цикла, образ волшебника Мерлина, а также религиозные, феминистские и фрейдистские трактовки легенды
Цель настоящего исследования заключается в изучении «артурианы» XX века на примере романов Т Уайта и М Стюарт, исследовании идейно-смысловой и художественной специфики этих произведений
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи
1) выявить основные тенденции в трактовке артуровской легенды, сложившиеся за многие века ее бытования в литературе,
2) на основе анализа этих тенденций показать специфику интерпретации артуровской традиции в современной английской литературе и искусстве,
3) проанализировать романы Т Уайта и М Стюарт как наиболее яркие образцы современного прочтения легенды,
5 Первоначальное название - "Ведьма в лесу"
4) установить своеобразие пародийно-комической трактовки легенды в романах Т Уайта,
5) рассмотреть художественные средства, при помощи которых М Стюарт «осовременивает» легенду,
6) проанализировать эволюцию образа волшебника Мерлина в английской литературе
Теоретико-методологической основой исследования послужили труды отечественных и зарубежных специалистов в области поэтики, теории и истории литературы Наиболее важное для нашей работы значение имели труды общетеоретического характера А Н Веселовского, Б А Грифцова, А Я Гуревича, В Д Днепрова, А Ф Лосева и др, труды по истории и поэтике зарубежного романа С И Великовского, Д В Затонского, Б О Кормана, Е М Мелетинского, Н П Михальской, Б Г Реизова, Т Г Струковой, С Н Филюшкиной, Ю П Уварова, Д М Урнова и др, исследования по английской литературе XX века В Гакова, В В Ивашевой, К Королева, Н И Соколовой, О Орестова, М К Поповой, Р Барбер, Ю Винавер, Д Дохерти, Р Лумиса, М Фрайз, М Райд, Н Старр, К Хильдебранд, Дж Эшаидр
Для решения вышеназванных задач использовались такие методы исследования, как культурно-исторический, сравнительно-исторический, историко-литературный
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в том, что в ней уточняются некоторые особенности современного псевдоисторического романа
Практическая значимость исследования заключается в том, что оно позволяет углубить существующие литературоведческие и эстетические представления о творчестве Т Уайта и М Стюарт Результаты работы могут быть использованы при дальнейшем изучении творчества Т Уайта и М Стюарт, анализе функционированию средневековой легенды о короле Артуре в творчестве других писателей XX века, разработке общих курсов
по истории мировой и английской литературы, спецкурсов, спецсеминаров по проблемам «артурианы» и взаимосвязи искусств Избранный аспект изучения артуровского цикла позволяет продолжить исследования в области синтеза искусств, словесного творчества и живописи Положения, выносимые на защиту:
1 К XX веку в литературе и искусстве под влиянием обстоятельств исторического, общественного и литературного характера сложились разнообразные трактовки артуровской легенды мифологическая, куртуазная, политическая, христианская, трагическая, пародийная
2 В XX веке легенда о короле Артуре переходит в средние и низшие слои литературы, становится материалом беллетристики и массовой культуры
3 В литературе второй половины XX века сложились две тенденции в трактовке легенды о короле Артуре пародийно-комическая и «романтизирующая»
4 Своеобразие пародийно-комической трактовки артуровской легенды Т Уайтом заключается в одновременном испочьзовании и бурлескном обыгрывании традиций рыцарского романа, сказки о животных, романа воспитания, а также в снижении образов героев через их ироническое «осовременивание» и сопряжение с бытовыми реалиями XX века
5 В интерпретации легенды в романах М Стюарт усилены мотивы многоосновности британской культуры и мирного сосуществования разных этнических групп в составе одного государства, актуальные для современной Великобритании
6 М Стюарт стремится сделать древнюю артуровскую легенду доступной для современного читателя через феминистскую трактовку ее образов и мотивов, а также через использование внутреннего конфликта «четовек -волшебник» при характеристике Мерлина
Апробация Основные положения диссертации обсуждались на следующих конференциях XIV Пуришевские чтения «Всемирная литература в контексте культуры» (МПГУ, 2002), XII Международная конференция
Российской ассоциации преподавателей английской литературы (ВГУ, 2002), Межрегиональные конференции «Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности» (ВГУ, МИОН, 2002), «Условия взаимопонимания в диалоге» (ВГУ, МИОН, 2002), XV Пуришевские чтения «Всемирная литература в контексте культуры» (МПГУ, 2003), XIII Международная конференция Российской ассоциации преподавателей английской литературы (1111 У, 2003), XVI Пуришевские чтения «Всемирная литература в контексте культуры» (МПГУ, 2004), Региональная научно-практическая конференция «Культура общения и ее формирование» (ВОИПКРО, 2004), Научные конференции молодых ученых в Липецке (ЛГПУ, 2002 - 2007), а также на аспирантских семинарах, проводимых кафедрой зарубежной литературы ВГУ (2003 - 2006)
Цели и задачи исследования обусловили структуру диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и списка использованной литературы
Объем исследования. Текст диссертации составляет 171 страницу, список литературы включает 283 наименования, в том числе 161 на иностранных языках
Основное содержание работы Во Введении кратко излагаются причины интереса к средневековым сюжетам романа XX века и популярности легенды о короле Артуре, в частности, рассматривается ее историческая основа, определяется уровень изученности сказаний о короле Артуре, дается обоснование целей, задач, методов исследования, а также определяется его актуальность, научная новизна и возможности практического применения
В первой главе диссертационного исследования («Артуровская традиция в английской литературе») характеризуются зарождение и эволюция легенды о короле Артуре в английской литературе и искусстве В первом параграфе - «Основные трактовки легенды о короле Артуре в
литературе VI-XIX веков» - рассмотрены этапы бытования артуровской легенды и основные ее интерпретации
Как известно, король Артур - фигура легендарная, исторических сведений о нем не сохранилось Большинство народных сказаний и древних летописей относят рождение Артура к 470-му году, а наиболее ранним упоминанием о короле Артуре в литературе следует считать хронику монаха Гильдаса под названием «Исход завоевания» (ок 540), в которой фигурирует имя «Амброзий Аврелиан» и приводится подробное повествование о вожде кельтов, фигуру которого исследователи (А Д Михайлов, Ю Винавер, Р Лумис) отожествляют с королем Артуром
На ранних этапах бытования легенды образ короля Артура имеет некоторые черты «культурного героя» мифа (Е М Мелетинский), организующего мир и вносящего в него порядок, вместе с тем, в древних обработках легенды образ Артура близок героям сказочного фольклора Во многих кельтских сказаниях Артур предстает владельцем волшебных, магических предметов котла, способного накормить целое войско, непобедимого меча по имени Калибурн и ножен, исцеляющих раны Замок Артура Камелот изображается как мифический центр земли
В более поздних трактовках легенды в образе Артура на первый план выходят черты воина и полководца Так, в роли знаменитого военачальника (dux bellorum) мы встречаем Артура в хронике монаха Ненния «История Британии» (начало IX века) Здесь он предстает как могущественный предводитель бриттов, способный противостоять набегам захватчиков
Следующим этапом в истории легенды становится изображение Артура как великого монарха У Гальфрида Монмутского в «Истории королей Британии» (1139) Артур покоряет европейские народы, включая французов и римлян, совершенные им подвиги приравниваются к деяниям Карла Великого и Александра Македонского Начиная с этого момента, образ Артура, великого короля и полководца, становится фактом не только литературы, но и политики На протяжении веков он используется
английскими монархами для укрепления своего могущества в XII веке Гальфрид посвящает свой труд «История королей Британии» Генриху II, в поэме XVI века «Королева фей» Эдмунд Спенсер аллегорически изображает королеву Елизавету I и ее окружение, в викторианскую эпоху «Королевские идиллии» Альфреда Теннисона отражают поиск утраченных идеалов и ценностей прошлого
Наряду с «политизацией» образа Артура большое место в истории легенды занимают ее трактовки в куртуазном духе Они возникли в XII веке, в период расцвета рыцарского романа, когда появились «Роман о Бруте» (1157) Роберта Baca и «Брут» Лайамона (2-ая пол XII века) Эти авторы развили мотив Круглого Стола, который впоследствии стал неотъемлемой частью легенды Однако первым создателем куртуазного романа бретонского цикла становится французский поэт Кретьен де Труа, который в период с 1160 по 1190 годы автор создает пять рыцарских романов на артуровскую тему
Помимо «политической» и «куртуазной» трактовок легенда подвергалась и христианской интерпретации
Во втором параграфе - «Легенда о короле Артуре в литературе и искусстве XX века» - показано, как во второй половине XX веке и на рубеже XX-XXI столетий легенда о короле Артуре вновь доказывает свою жизнеспособность В наши дни по мотивам сказаний об Артуре снимаются фильмы, мультфильмы, мюзиклы, реклама Сегодня писатели и кинематографисты, создающие новые трактовки артуровской легенды, нередко идут путем снижения ее мотивов и образов, приближения их к массовому читателю В современной литературе и искусстве получили распространение два подхода - «романтизирующий» и пародийно-комический Сторонники первого подчеркивают нравственные достоинства героев легенды, романтизируют их деяния, второго - развенчивают и иронически обыгрывают миф о славном короле и его рыцарях
На сегодняшний день существует более 50 экранизаций артуровского цикла Киноартуриану можно разделить на две условные категории картины, делающие акцент на некой философской идее и чисто коммерческие ленты «Король Артур» (реж Дж Брукхаймер, США, Канада, 2004) считается лучшим фильмом на артуровскую тему на начало XXI века Его создатели, вслед за М Стюарт, Н Толстым, Р Асприн, прославляют некогда могущественную Римскую империю
Легенда о короле Артуре в XX веке превратилась в часть массовой культуры, адресованной детям в 2007 году фигура короля Артура появляется в сниженном виде в продолжении популярного мультфильма «Шрэк 3» (реж К Миллер, Р Хуи, США, 2007)
Авторы артуровских романов XX века нередко привносят в легенду модные во время их создания идеи Это, например, религиозные мотивы разного характера Так, М Брэдли в романе «Туманы Авалона» (1983) изображает феминистскую модель поклонения богине, основанную на модной религии ВИККА6, Ст Лохед в цикле «Пендрагон» (1987-1997) описывает патриархальное христианство, растет количество современных авторов, стремящихся придать артуровским сказаниям христианскую направленность
В современных романах о легендарном короле можно встретить и отголоски популярных со времен О Шпенглера и Н Бердяева представлений о том, что «техническая» цивилизация губительна для подлинной человечности и культуры В романе Т Бергера «Артур Рэкс» (1979) Мерлин изобретает камеру и ксерокс, но не в состоянии искоренить человеческие пороки
В трактовке артуровской тегенды многие беллетристы второй половины XX столетия продолжают традицию, заложенную М Твеном Так, Т Бергер в романе «Артур Рэкс» (1979) высмеивает многие нелепые
6 ВИККА - культ неоязыческого ведьмовства в Западной Европе
условности и устои рыцарской жизни, а чародея Мерлина изображает как шарлатана и ловкача
В «артуриане» наших дней можно найти весьма любопытный материал, иллюстрирующий постмодернистский тезис о том, что в современной культуре центр и периферия поменялись местами Некоторые авторы последних десятилетий ставят в центр повествования отрицательных героев легенды - королеву Моргану/Моргаузу и Мордреда Среди них -роман М Стюарт «День гнева» (1983), два романа Н Спрингер «Я -Мордред» (1998) и «Я - Морган ле Фей» (2001)
Во второй главе диссертационного исследования («Пародийно-комическая трактовка артуровской легенды Т.Уайтом») исследуется пародийно-комическая трактовка артуровского цикла в романах Т Уайта
Английский автор Теренс Хэнбери Уайт (1906 - 1964), являющийся одним из авторов популярных романов о легендарном короле Артуре, мало известен российскому читателю Писатель родился в Бомбее (Индия), в 1929 году окончил с отличием Кембридж где изучал историю и литературу, впоследствии преподавал английскую литературу В 1936 году Т Уайт оставил преподавательскую деятельность, чтобы заняться исключительно литературным трудом
Тетралогия Т Уайта «Король былого и грядущего» была впервые опубликована в полном виде в 1958 году Именно она принесла писателю неожиданную мировую славу Тетралогия состоит из романов «Меч в камне» (1938), «Царица воздуха и тьмы» (1939), «Злополучный рыцарь» (1940), «Свеча на ветру» (1958) Пятый роман «Книга Мерлина» вышел в свет лишь в 1977 году спустя пятнадцать лет после смерти писателя
Как известно, пародийно-юмористическое изображение героев «артурианы» и, в первую очередь Мерлина, впервые встречается в романах Л Теобальда «Мерлин» (1734), Г Филдинга «Трагедия трагедий» (1731), Т Пикока «Несчастья Эльфа» (1829) Для XX века наиболее значимым произведением этого плана стал роман М Твена «Янки из Коннектикута при
дворе короля Артура» (1889), ставший пародией на прославление средневековой жизни и ее идеалов викторианскими авторами Полемизируя с ними, писатель сделал средневековый мир примитивным и суеверным, но в то же время выразил свое ироническое отношение к современной ему цивилизации В интерпретации М Твена артуровская легенда утрачивает поэтичность и возвышенность Продолжая эту традицию, Т Уайт обращается к бурлеску Как известно, бурлеск во многом сродни пародии, в которой комический эффект определяется контрастом между темой и характером ее интерпретации У Т Уайта, возвышенная и важная для английского народа тема - легенда о короле Артуре - получает тривиально-бытовую трактовку
В первом параграфе - «Бурлескная модификация средневековой легенды в романах Т.Уайта» - показано, как в своих романах Т Уайт, бурлескно обыгрывает жанры рыцарского романа, детскую сказку о животных, роман воспитания, что нередко приводит к комическому эффекту
С нашей точки зрения, пересказывая легенду о короле Артуре, Т Уайт намеренно ведет повествование с точки зрения человека XX века, который не столько стремится воссоздать далекое прошлое, сколько выразить отношение нашего современника к легенде и ее достоверности Повествование в романах Т Уайта ведется от третьего лица анонимным рассказчиком, чья позиция целиком совпадает с авторской В роли этого лица выступает ироническая личность второй половины XX века, которая видит в артуровском предании и истории его бытования в веках объект для своеобразной игры - игры в "модернизацию" легенды, игры в сближение прошлого и настоящего, игры в ироническое переосмысление общеизвестной легенды Вероятно, позицию Т Уайта по отношению к прошлому можно охарактеризовать, как стремление не изобразить, а пересказать его по-своему
Сознательные анахронизмы Т Уайта делают повес гвование более понятным и увлекательным для современного читателя, объединяют реальность и вымысел, делая художественное время и пространство
абсолютно эластичным (поскольку тетралогия охватывает несколько столетий, анахронизмы помогают осуществить связь прошлого с настоящим) Думается, что применительно к романам Т Уайта нельзя говорить о психологизме в подлинном смысле этого слова, о разносторонних и убедительных характерах с богатой внутренней жизнью Однако, писатель, несомненно, хочет в известной мере лишить Артура и других героев ореола легендарности, сказочности, представить их как людей обычных, наделенных понятными нам чертами
Во втором параграфе главы - «Уайтовская трактовка образов легенды об Артуре» — показано, как Т Уайт возвращает «человеческое измерение» всем центральным персонажам артуровской легенды Образам Артура, Ланселота и Мерлина писатель уделяет особенно пристальное внимание Третий роман «Злополучный рыцарь» (1940) целиком сосредотачивает внимание читателя на образе Ланселота Впервые в артуровской традиции Ланселот, традиционно изображаемый как идеальный рыцарь и идеальный любовник, показан как уродливый, озлобленный и жестокий человек Легендарный рыцарь наделен у писателя изломанной, болезненной психикой Создавая этот образ, Т Уайт сознательно полемизирует с предшественниками (Теннисоном, прерафаэлитами) Уайтовский повествователь дает герою прямые оценки и определения При создании образа Ланселота Т Уайт, вероятно, также во многом опирался на фрейдистскую теорию о подсознании человека писатель ищет причины поведения рыцаря в несчастном детстве
Помимо этого, Ланселот наделен чертами романтического героя он одинок, его никто не понимает Очевидно, что Т Уайт опирается на традиции романтизма XIX века Недаром автор сравнивает Ланселота с Квазимодо и использует прием контраста (любовь к Артуру и его королеве -ненависть к себе, уважение к себе как к лучшему рыцарю мира - неверие в свою доброту и добродетель)
На наш взгляд, соединяя при создании образа Ланселота разные традиции, писатель освобождает его от «затертости», ходульности, а также осовременивает
Под пером Т Уайта значитечьные изменения претерпевает и образ Мерлина Хотя Т Уайт во многом явпяется продолжателем марктвеновской пародийно-комической традиции, он создает иного героя Писатель наделяет чародея чертами чудака-профессора - образ, распространенный в литературе последних двух столетий Устами Мерлина Т Уайт осуждает человеческую глупость, которая приводит к кровопролитию, и противопоставляет ей разум и разумный выбор, основанный на знании
В третьей главе диссертационного исследования (««Романтизирующая» интерпретация легенды о короле Артуре на примере произведений М. Стюарт») на примере романов М Стюарт рассмотрена романтизирующая интерпретация артуровской легенды
Известная английская романистка Мэри Стюарт (р 1916) создала пять романов на артуровскую тему «Хрустальный грот» (1970), «Полые холмы» (1973), «Последнее волшебство» (1979), «День гнева» (1983), «Принц и паломница» (1995) Первые три произведения пенталогии известны как «Цикл о Мерлине»
В ее интерпретации легенда сохраняет возвышенный и героический характер Однако писательница по-своему расставляет акценты Так, в первом параграфе - «Изображение античного культурного наследия и его роль в романах М.Стюарт» - показано, что М Стюарт включила в свои романы о короле Артуре и волшебнике Мерлине мотив этнической многоосновности британской культуры, подчеркнув роль римского культурного наследия, а также мотив мирного сосуществования разных народов в одном государстве
Во втором параграфе - «Религиозные, фрейдистские и феминистские мотивы в повествовании» - анализируются религиозные,
феминистские, фрейдистские мотивы, привнесенные в стюартовские произведения XX веком
М Стюарт вводит в свои романы мотив мирного сосуществования различных религий, столь актуальный для нынешней эпохи Романистка пишет об индивидуальной и мистической религии, делая акцент на личном контакте с вселенской безымянной божественной силой как таковой
В романах М Стюарт можно заметить и влияние фрейдистского подхода к трактовке центральных героев артуровской легенды Мы видим фрейдистские мотивы в том, как писательница изображает отношение Мерлина к женщинам, описывает наличие у Мерлина признаков «эдипова комплекса»
Феминистские мотивы, которые особенно ощутимы в романе «Последнее волшебство» (1979), выражаются и в том, как стюартовские героини интерпретируют права женщины, отношение к любви, браку, материнству
В третьем параграфе - «Образ волшебника Мерлина в романах М. Стюарт» - рассматривается эволюция и модификация одного из центральных образов легенды - волшебника Мерлина Популярность этого героя артуровского цикла начинается с XIII века во французском цикле "Вульгата" Мерлин является доминирующей фигурой, а в конце XIX века волшебник и маг Мерлин становится центральным персонажем всего артуровского цикла Современные авторы (вслед за Мэлори и Э Спенсером) сохраняют политическую роль Мерлина в жизни Британии С XIX века ряд писателей (А Теннисон, Т Уайт, Т Бергер), при создании своих работ, даже отождествляют себя с этим артуровским персонажем В XX веке Мерлин становится наиболее часто изображаемым артуровским героем По нашему мнению, его образ, как и легенда в целом, в основном трактуется в двух ключах «романтизирующем» и пародийном
В отличие от тетралогии Т Уайта, повествование в первых трех романах пенталогии М Стюарт ведется от лица Мерлина (с высоты
прожитых лет), именно поэтому они известны как "Цикл о Мерлине" Прием повествования от первого лица оказывается выигрышным, так как позволяет писательнице не только сделать повествование эмоциональным и достоверным, но и изобразить внутренний конфликт рассказчика М Стюарт приводит примеры того, как его человеческая сторона, его самовосприятие все время «конфликтуют» с мифом о нем и с его пророческой миссией В произведениях М Стюарт образ Мерлина получает сложную трактовку образ Мерлина как человека осовременивается и даже подвергается «психологическому» переосмыслению, а образ Мерлина как волшебника снижается и «рационализируется»
В заключении подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы, намечаются пути дальнейшего изучения других произведений «артурианы» XX века
Проведенное исследование убеждает нас в том, что в XX веке в литературе и - шире - в культуре возник феномен своеобразного возрождения артуровской легенды Однако в отличие от прошлых веков, когда она привлекала внимание авторов значительных (Кретьен де труа, Э Спенсер, А Теннисон), в наше время легенда о короле Артуре перешла в беллетристику, массовую и бытовую культуру
Для современных артуровских романов характерно стремление приблизить великих героев прошлого к современному человеку, сделать их понятными «обыденному сознанию» В беллетристических романах XX века все герои артуровского цикла лишаются какого-либо мифологического или легендарного ореола, «очеловечиваются», их поведение объясняется с позиций здравого смысла
Можно заключить, что в XX веке средневековая легенда о короле Артуре приобретает черты своеобразного художественного текста, сочетающего элементы рыцарского, приключенческого, воспитательного романов в сочетании с псевдоисторизмом и осовремениванием Все герои артуровского цикла представлены как яркие и неординарные
псевдоисторические личности, они наделены чертами, понятными современным людям В судьбе своих персонажей Т Уайт и М Стюарт отражают противоречия, присущие сознанию человека XX века
В приложении приводится список упомянутых в исследовании произведений, являющихся частью «артурианы» Названия сочинений и имена авторов даны на русском языке и языке оригинала Приведенный перечень облегчает работу с материалом диссертации
Основные положения диссертационного исследования изложены в следующих (9) публикациях:
1 Ширяева Ж Л Эволюция образа короля Артура в английской литературе периода У-ХУвсков / Ж Л Ширяева // XIV Пуришевские чтения Всемирная литература в контексте культуры Тез докл конф, апрель 2002г - Ч 2 - М МПГУ, 2002 - С 434-436
2 Ширяева Ж Л Отражение межэтнических отношений в легенде о короле Артуре / Ж Л Ширяева // Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности Сб науч трудов по матер межрег конф, февраль, 2002г - Воронеж ВГУ, 2002 - С 542-545
3 Ширяева Ж Л Легенда о короле Артуре как прецедентный текст викторианской эпохи / Ж Л Ширяева // XV Пуришевские чтения Всемирная литература в контексте культуры Тез докл конф, апрель 2003г -М МПГУ, 2003 -С 434-436
4 Ширяева Ж Л Образы римской культуры в романах М Стюарт о волшебнике Мерлине / Ж Л Ширяева // XVI Пуришевские чтения Всемирная литература в контексте культуры Тез докл конф, апрель 2004г-М МПГУ, 2004 - С 228-229
5 Ширяева Ж Л Культурный внутривидовой диалог средневековая легенда о короле Артуре и «Королевские идиллии» Теннисона / Ж Л Ширяева // Культура взаимопонимания и взаимопонимание культур Коллективная монография -42 - Воронеж ВГУ, 2004 -С 15-27
6 Ширяева Ж Л Древнекельтские мотивы и образы артуровского цикла в пенталогии Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине / Ж Л Ширяева // Язык Культура Коммуникация Сб науч трудов по матер межвуз конф, апрель, 2005г - Липецк ЛГПУ, 2005 -С 49-58
7 Ширяева Ж Л Современная научно-критическая мысль об осмыслении средневековых сюжетов романом XX века / Ж Л Ширяева // Язык Культура Коммуникация Сб науч трудов по матер межрегион научно-практ конф , апрель, 2006 - Липецк ЛГПУ, 2006 - С 72-91
8 Ширяева Ж Л Модификация марктвеновской традиции в тетралогии Т Уайта «Король былого и грядущего» / Ж Л Ширяева // Вестник ВГУ Серия Философия Журналистика - Воронеж ВГУ, 2007 -№1 -С 155157
9 Ширяева Ж Л Легенда о короле Артуре в англоязычной литературе XX века / Ж Л Ширяева // Вестник ВГУ Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация - Воронеж ВГУ, 2007 -№2 -41-С 138-141
Работы №8, №9 опубликованы в изданиях, соответствующих рекомендованному Высшей аттестационной комиссией РФ «Перечню рецензируемых научных журналов и изданий».
Ширяева Жанна Леонидовна
Легенда о короле Артуре в английском романе XX века (на материале романов Т. Уайта и М. Стюарт)
Подписано в печать */Ж2008г Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Уел печ л - 1,3 Тираж 100 экз Заказ' № 54 5.
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Липецкий государственный педагогический университет» г Липецк, ул Ленина, 42
Отпечатано в РИЦ ЛГПУ
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ширяева, Жанна Леонидовна
Введение
Глава I. Артуроая традиция в англиой литературе
§1. Основные трактовки легенды о короле Артуре в литературе VI — XIX веков
§2. Легенда о короле Артуре в литературе и искусстве XX
Глава II. Пародийно-комическая трактовка артуровской легенды
Т. Уайтом.
§1. Бурлескная модификация средневековой легенды в романах
Т. Уайта
§2. Уайтоая трактовка образов легенды об Артуре
Глава III. "Романтизирующая" интерпретация легенды о короле Артуре на примере произведений М. Стюарт
§1. Изображение античного культурного наследия и его роль в романах М. Стюарт.
§2. Религиозные, фрейдистские и феминистские мотивы в поввовании
§3. Образ волшебника Мерлина в романах М. Стюарт
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Ширяева, Жанна Леонидовна
В мировой литературе существует ряд образов (Прометей, Фауст, Дон Жуан, Дон Кихот, Гамлет и др.), к которым обращаются многие поколения писателей разных стран. До настоящего времени литературоведы использовали разную терминологию по отношению к таким образам (вечный образ, символ, мифема, архетип). Исследователи XX века (Е.М. Мелетинский, И. Нуминов, Е.С. Хорошаева) все чаще и чаще называют вечные образы "мировыми" или "транскультурными", поскольку они переходят из столетия* в столетие и перешагивают границы национальных культур. В силу многоплановости и сложности вечные образы открыты для новых интерпретаций.
В XX веке вечный образ как общекультурное и мировое явление не утрачивает своей актуальности, писатели, философы, кинематографисты и даже психоаналитики обращаются к нему. <.> Основная* причина этого интереса связана с мироощущением эпохи: в столетие, с одной стороны, небывалого технического прогресса, активного развития всех сфер научного знания, а с другой — в век глобальных потрясений, историко-социальных катаклизмов, пошатнувших систему ценностей и веру человека в себя, художник пытается найти опору в вечном, непреходящем" (Хорошева Е.С., 2001, 403).
Думается, что примером английского "транскультурного" образа является фигура средневекового короля Артура, легенда о котором сложилась примерно в V веке из кельтских преданий и валлийских сказаний и остается популярной на протяжении многих веков.
Напомним, что легенда об Артуре представляет собой цикл сказаний о короле Англии и рыцарях Круглого Стола. Двор Артура находится в Камелоте и славится доблестью, отвагой, ратными подвигами во имя куртуазной любви. При решении государственных дел король руководствуется советами придворного мага и волшебника Мерлина. В классическом варианте легенды, жена Артура королева Гвиневера и его лучший друг рыцарь Ланселот тайно любят друг друга. Их измена подрывает могущество королевства. Артур, однако, погибает от руки своего сына Мордреда, рожденного от его единокровной сестры Моргаузы (по другим источникам - Морганы). В романной традиции гибель Камелота объясняется изменой со стороны Ланселота и Гвиневеры, а в более ранней - предательством Мордреда. В многочисленных, вариантах легенда о благородном короле пророчит пробуждение покоящегося в Авалоне Артура и его возвращение. Это, согласно поверью, должно произойти в крайне критический для Англии период.
Легенда о короле Артуре и ее воплощения в литературе имеют многовековую историю, которая будет рассмотрена в, § 1 первой главы настоящей' работы. Собственно говоря, предание об Артуре представляет собой не одну легенду, а скорее целый цикл, объединенный фигурой короля. Характеризуя его, С. Льюис пишет: "Когда я думаю об этой средневековой легенде, я- представляю грандиозный собор,- в котором можно разглядеть саксонские, нормандские, готические, ренессансные, георгианские элементы. Несмотря на их специфичность, они отлично смотрятся рядом друг с другом. Таким образом, собор растет и растет, становясь все причудливее и интереснее.-Его строители даже не подозревали, что он станет именно таким" (Lewis С., 1963, 5).
В XX веке, особенно во-второй его половине, происходит своеобразный "артуровский бум". В Англии и Британии создаются все новые литературные произведения о легендарном короле и его сподвижниках, по самым приблизительным подсчётам их количество составляет около полутора сотен. К трактовкам легенды неоднократно обращаются* и кинорежиссеры, число созданных ими кинолент уже превышает цифру пятьдесят.
С 1930- года в разных уголках планеты проводятся так называемые "артуровские съезды", на которых представляются новые произведения на артуровскую тему, обсуждаются критические статьи, пересматриваются уже существующие литературные источники. В 1948 году было создано Международное Артуровское общество (The International Arthurian Society). С 1949 года эта организация выпускает ежегодный каталог (An Arthurian
Bibliography / An Arthurian Catalogue) и информационный бюллетень (Arthurian Bulletins / Arthurian Achievements). Они содержат краткие сведения о современных художественных произведениях, а также информацию о научных статьях на артуровскую тему, опубликованных не только в Британии, но и во всем мире. Редакторами каталогов являются известные медиевисты М. Шлаух, Р. Барбера, Е. Бруер, Р. Лумиса, Дж. Перри, Б. Тейлор. В Великобритании и Америке издаются и пополняются "артуровские" словари (Arthurian Dictionaries), в ' Интернете открыты целые сайты www.pantheon.org/areas/folklore/arthurian, www.iwpitt.com/arthurian.htm и др.), на которых можно получить доступ как к научно-критическим работам, так и к художественным произведениям на артуровскую' тему. Киберпространство, отведенное для обмена информацией о короле Артуре получило название "Arthurnet".
В; связи с тем, что цикл легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола не одно столетие вдохновляет поэтов; писателей, художников, архитекторов и> музыкантов всего мира на создание новых произведений, которые по количеству уступают разве что сочинениям на библейские темы, в литературоведении возник термин "артуриана". Он означает "собрание художественных произведений и научно-критических работ, имеющих отношение к циклу легенд и сказаний о короле Артуре" (An Arthurian Dictionary, 1978, 24).
Интерес к артуровской легенде, как нам представляется, безусловно является частью-увлечения средневековой культурой; характерного для конца второго тысячелетия. Свидетельства такого увлечения многочисленны, разнообразны и неоднозначны. Музыканты (Р. Уикмен, Ф: Лоу) создают оперы, балеты, рок-оратории, основанные на сюжетах средних веков. Во всех уголках мира бережно реставрируются старинные средневековые постройки, которые с удовольствием посещают туристы, особенно в проводимые турагентствами так называемые "дни средневековья", когда устраиваются карнавалы в духе той эпохи и проводятся рыцарские турниры. Ежегодно проводится международный фестиваль "Рыцарский-замок" (в 2005 году он состоялся в Барселоне, а в 2007 -в Выборге).
Многие национальные музеи проводят специальные выставки, посвященные средневековому быту и искусству. Так, Национальный германский музей в Нюрнберге и галереи в Милане и Риме ежегодно организуют выставки средневекового оружия, музыкальных инструментов, научных приборов, игрушек.
Изобретенный в 2005 году в Швейцарии новый сорт сыра получил название "Король Артур", с 2000 года в европейских школах широко используется математическая игра для младшего школьного возраста "Путь к замку короля Артура".
Феномен возникшего в последние десятилетия интереса к средневековью привлек внимание исследователей, которые высказывают 1 различные предположения относительно его причин. Некоторые ученые, например, Дж. Эш, связывают увлечение средневековыми сказаниями- с их содержательностью, этической насыщенностью, увлекательностью и художественными достоинствами: "Средневековые сюжеты заключают в себе глубокий философский смысл, хранят историческую память народа, обладают занимательностью сюжета, красотой и поэтичностью образов, отражают национальные-особенности, характер, быт, нравы <.>, но главная их суть — стремление к добру и справедливости, улучшение всего человечества" (Ashe G., 1971, 101).
Другие ученые (П. Зюмтор, Ю.П. Уваров, М.К. Попова) обращают внимание на социально-психологические факторы, обусловившие интерес XX века к средневековью. К таким1 факторам- они относят, в частности, разочарование в современном обществе, истоки которого восходят к эпохе Ренессанса, и идеализацию более ранних исторических периодов. Нередко художественные произведения, посвященные средним векам (роман Робера Мерля "Судьба Франции", трилогия Пьера Баре и Ноэля Гюрана "Божьи турниры" и др.), не только воссоздают реальные конфликты, но и доказывают, что в ту эпоху существовали ценности, утраченные сегодня.
Анализируя современные романы о средневековье, П. Зюмтор, подчеркивает (и ему вторит Ю.П. Уваров), что средние века предстают в них как "незагрязненная эпоха", как в буквальном (девственная природа, экологическая безопасность, экологически чистые продукты питания), так и в переносном (прославление духовных ценностей) смысле. П. Зюмтор справедливо замечает, что средневековье — это эпоха, "к которой обращаются для духовного очищения, подобно тому, как стремятся в поисках чистоты вернуться к природе" (Цит. по: Уваров Ю.П., 1985, 85).
Развивая мысль П. Зюмтора, Ю.П. Уваров поясняет, что "по контрасту с современностью средневековье воспринимается как эпоха устойчивых ценностей, когда строили соборы и совершали рыцарские подвиги, когда существовали высокие принципы чести и духовные устремления, основанные на непоколебимой религиозной вере. Нынешние читатели горячо интересуются, как жили люди в те далекие времена, что они чувствовали, как представляли себе мир, хотят погрузиться в быт старины. В ответ на эту потребность создаются книги, в которых тщательно, скрупулезно восстанавливается предметный мир прошлого" (Уваров Ю.П., 1985, 85). Разочаровавшись в современности, люди XX века склонны романтизировать далекое прошлое, для них "эпоха средневековья ассоциируется с рыцарством, куртуазностью, трепетным отношением к женщине" (Ashe G., 1971, 44). По мнению Р. Стюарт и Т. Мэтьюз, которое нам представляется во многом справедливым, "современному читателю, заключенному в строгие рамки XX века, просто не хватает средневекового чуда" (Stewart R.J., 1995, 5).
Некоторые ученые объясняют интерес к средневековью стремлением современных авторов понять "сегодня" через "вчера". Так, A.B. Русакова полагает, что "большинство современных писателей интересует историческая и национальная обусловленность некоторых современных явлений психологическими странностями прошлых веков, например средневековья" (Русакова A.B., 1975, 18).
Вероятно, одной из причин "средневекового возрождения" отчасти является^ возрастающий в конце XX века интерес различных стран к своим национальным корням, что, по мнению Т.Г. Струковой, связано с засильем американской культуры, которая подавляет национальные особенности других культур (см. об этом: Струкова Т.Г., 2001, 114). Средневековье, безусловно, является важной частью прошлого каждой страны; интересующая нас легенда - едва ли не самый заметный памятник английской средневековой культуре, король Артур давно стал в народном сознании воплощением национального героя и мудрого правителя, стоящего у истоков английской государственности. Как пишет Р. Барбер, "легенды о короле Артуре - неотъемлемая часть нашей истории" (Barber R., 1973, 169). А Ст. Барщевски, изучающая образы короля Артура и Робина Гуда и их функционирование в текстах различных исторических эпох, высказывает предположение, что "средневековые сказания, направленные в нужное русло, могли бы воссоздать портрет единой нации (в которой все ее граждане идут вместе к славе и величию), а не жалкий набросок враждующей группы стран, географически расположенных близко друг к другу и постоянно воюющих. Принимая во внимание этот культурный контекст, мы можем понять, почему в период с 1790 года по сегодняшний день происходит литературный апофеоз короля Артура и Робин Гуда, двух самых великих средневековых героев, ставших национальными" (Barczewski St., 2000, 7).
С точки зрения некоторых современных ученых (см., например, Ashe G., 1971, 89; Попова М.К., 2001, 64), образ короля Артура - мудрого правителя способствует популярности легенды у писателей XX века.
За время своего существования артуровская легенда не раз становилась предметом научного интереса. На сегодняшний день сложилось много разнообразных подходов к ее изучению, которые мы условно обозначим как «исторический», «историко-литературный», «политологический», культурологический», «поэтологический».
В рамках первого подхода ученые рассуждают об исторической основе легенды и исторических прототипах ее героев (см., например, Williams Ch., 1963; Lewis С., 1963; Jackson К., 1969; Орестов О., 1971; Королев К., 2003).
В 1936 году английский историк Р. Коллингвуд высказал предположение, что "Артур был командиром кавалерийского отряда наподобие римской алы, и что этот отряд нападал на небольшие группы саксов, бродивших по территории острова" (Цит. по: Королев К., 2003, 102). Этой же точки зрения придерживались Ч. Уильямз и К. Льюис, написавшие "Артуровский фрагмент" (Williams Ch., 1963). Д. Кэрролл (Carrol D:, 1983) считает прототипом Артура сына короля- Айдана из Далриады (р.550), который правил в Стерлингшире (современная Шотландия).
В 1982 году Дж. Эш предположил, что король Артур имел исторического прототипа, известного под именем Риотам1. "Его армия, вступила в битву с вестготами в Долине Лор в 468 году, что засвидетельствовано в хрониках того i периода, и потерпела поражение из-за предательства Галлии. Позднее король был изгнан из Британии во время одной из гражданских войн того времени, но вернулся с триумфом, чтобы вернуть себе престол. Риотам был убит на поле брани в схватке с германскими захватчиками" (Ashe G., 1982, 13).
К. Королев разделяет это предположение и добавляет, что Гальфрид Монмутский в своем "отчете" о деяниях Артура на континенте опирался на факты, относящиеся к действиям Риотама. Подвиги Артура практически полностью соответствуют подвигам Риотама: "В еще одной хронике находим интересную подробность: правителя-изменника эта хроника называет Морвандием — что вполне может быть истолковано как контаминация имен "Мордред" и "Арвандий". Остается решить вопрос о несходности имен <.> Вероятно, Риотам в действительности носил два имени (как было< в обычае у части бриттов — вспомним хотя бы Аврелия Амброзия), и вторым его именем было "Артур" или, скорее "Арторий". Одно имя сохранилось, а второе перешло в легенду" (Королев К., 2003, 97).
1 Riothamus - "самый величественный король" (лат.)
X. Рэйд в книге "Король Артур - Дракон" высказывает предположение, что Артур - родом из кочевых племен сарматов, которые когда-то жили в русских степях, и которых римляне привезли в Британию (см. об этом: Reid Н., 2001, 73).
Интересной представляется и концепция Н. Толстого. В книге "Поиск Мерлина" (Tolstoy N., 1985) он отстаивает идею о реальном существовании Мерлина. Ученый считает, что прототипом Мерлина является поэт Мирддин, живший в VI веке в нынешней Шотландии: "Мерлиновская легенда имеет сильную историческую основу. Я настаиваю, что Мерлин действительно существовал в реальной жизни. <.> Просто вдобавок к историческому Мерлину есть и мифический. <. .> Мифу и истории свойственно накладываться друг на друга. <.> Это естественно, что известная историческая фигура постепенно начинает 'обрастать' мифами" (Tolstoy N., 1985, XVII).
Подход к изучению артуровских преданий^ который мы обозначили как историко-литературный, является одним из наиболее распространенных. Он заключается в освоении литературоведами какого-либо этапа развития артуровского цикла: ученые описывают и анализируют состояние легенды, а также ту форму и звучание, которые она приобретает в определенный период ее бытования в английской литературе.
Медиевисты (см. например, Greenlaw Е., 1932; Nitze W., 1940; Vinaver Е., 1954) не раз анализировали ранние стадии существования легенды и ее мифологическую основу. Ряд ученых (Loomis R., 1927;) Jackson К., 1969; Morton А., 1965; Михайлов А.Д., 1993; Платонов А. В., 1999) проследил'тот сложный путь, который артуровские предания прошли от мифологии к литературе. Особенно тщательно исследована* кельтская основа легенды. А. Мортон (Morton А., 1965), а позднее А.Д. Михайлов (Михайлов А.Д., 1993), например, определили значение и место кельтского элемента в ранней художественной "артуриане". К. Джексон (Jackson К., 1969) изучил отголоски валлийского элемента в артуровских сказаниях более поздних эпох.
В рамках историко-литературного подхода и отечественные, и зарубежные литературоведы исследовали и то, как артуровская легенда воплощается в творчестве отдельных авторов. Так, К.А. Иванов (Иванов К.А.,
2001) выявил, как артуровскую легенду в целом и мотив поиска Святого Грааля, в частности использовал в своих рыцарских романах Кретьен де Труа. Ю. Винавер (Vinaver Е., 1954), У. Мэтьюз (Matthews W.,1960), А.Д. Михайлов (Михайлов А.Д., 1993), А. Мортон (Мортон А., 1993) и другие литературоведы изучали труд Т. Мэлори и его влияние на произведения последующих эпох.
Э. Гринло, проанализировал поэтику произведения Э. Спенсера "Королева фей" (Greenlaw Е., 1932), Н.И. Соколова (Соколова Н.И., 1995) изучала место и значение образов Артура и Ланселота в творчества Данте Габриэля Россетти и других представителей "средневекового возрождения" в викторианской Англии. Н'.В. Петрова (Петрова Н.В., 2003), Дж. Грирсон (Grierson H., 1995), X. Такер (Tucker H., 1997), К. Эган (Egan К., 1995) рассматривали воплощение артуровской легенды в "Королевских идиллиях" А.Теннисона. М. Фрайз (Fries M., 1977), Дж. Эш (Ashe G., 1982), Дж. Ватсон (Watson J., 1989), M.K. Попова, (Попова M. К., 2001), Дж. Дохерти (Doherty J.,
2002) исследовали некоторые особенности трактовки легенды в трилогии М. Стюарт "Цикл о Мерлине". Дж. Камерон (Cameron J.R., 1965), Дж. Крейн (Crane J.K., 1974), Д. Гарнетт (Garnett D., 1979), С. Ильин. (Ильин С., 1999), М. Фолкнер (Faulkner M., 1996) и другие стремились показать, как Т. Уайт трансформировал легенду в тетралогии "Король былого и грядущего".
Р. Барбер (Barber R.,1973), Р. Бринкли (Brinkley R., 1967), M. Райд (Reid M., 1960) обратились к истории стихотворной "артурианы" и провели сопоставительный анализ различных произведений артуровского цикла, созданных в XIX-XX века. Внимание Р. Бринкли и М. Райд привлекли сочинения викторианцев и поэмы начала XX века; Р. Барбер - более поздние работы. Исследователи подвергли глубокому анализу творчество поэтов-прерафаэлитов и Дж. Мейсфилда.
Сочетая «историко-литературный» и «политологический» подходы, некоторые исследователи (см.: Morton А., 1965; Михайлов А.Д., 1993; Ashe G., 1971) рассмотрели роль легенды в жизни английского общества в период с V по XV век, выявили ее соответствие' требованиям и идеалам отдельно взятой эпохи, а также ее политическую значимость в разные исторические периоды. Дж. Эш особо подчеркивает, что "легенда о короле Артуре является своеобразным барометром, по которому можно судить о состоянии английского общества" (Ashe G., 1971, 13).
О. Орестов показывает, например; что поиск могилы Артура в XII веке был обусловлен политическими причинами. Поскольку легенда об Артуре утверждала, что однажды он вернется, чтобы освободить валлийцев от ига английских государей, "вдохновленные этой легендой, валлийцы портили английским королям немало крови. Генрих II из династии Плантагенетов решил, что было бы разумно отыскать могилу Артура и наглядно доказать валлийцам, что их герой умер, и тем самым раз и навсегда развеять надежды на его возвращение. Генриху сообщили, что Артур, возможно, захоронен в Гластонбери, и он перед самой смертью в 1189 году поручил аббату местного монастыря начать поиски могилы" (Орестов О., 1971, 65).
Об истории артуровской могилы говорит и К. Джэксон. Опираясь на анализ "Полихроникона"2 (кн. 5 гл. 6 и кн. 7 гл. 23), исследователь утвеждает, что некая могила действительно была обнаружена в 1189 году. Хронист Гиральд Камберийский якобы присутствовал при вскрытии могилы и письменно засвидетельствовал, что в выдолбленном стволе дуба было найдено тело мужчины, а у его ног - останки женщины; нашли также хорошо сохранившиеся светлые волосы, заплетенные в косу. Предполагаемые останки Артура описываются хронистом как исполинские: берцовая кость на 20 сантиметров превышает длину кости обычного человека. На черепе были заметны следы более девяти ранений, все они зарубцевались, кроме одного, в
2 "Polychronicon" - латинская хроника об истории Англии монаха Ральфа Хигдена (Ralph / Ranulphus of Higden) переведена на французский и английский языки Джоном де Тревиза (John de Trevisa) в 1387 году. виде открытой трещины. Было решено,. что это и была смертельная рана. Утверждают, что в гробнице был найден крест с надписью "здесь покоится король Артур вместе с Гвиневерой" (см. об этом: Jackson К., 1969).
Как утверждает К. Королев (Королев К., 2003, 101), политическое значение легенда о короле Артуре имела и в XIII веке. В 1287 году при подавлении восстания валлийцев король Эдуард I приказал извлечь кости Артура и выставить их на всеобщее обозрение как свидетельство безвозвратной кончины легендарного героя. После этого останки'были захоронены в гробнице перед главным алтарем монастырской церкви. Там они и оставались вплоть до закрытия монастыря в 1539 году.
Ученые, придерживающие подхода, условно названного нами «культурологическим», посвящают исследования тому, как артуровская легенда воплощается в разных видах искусства. Так, JI. Рэглан (Raglan L., 1936), В. Мид (Mead W.E., 1967), С. Слокум (Slocum S., 1992) описали и проанализировали те эпизоды легенды (например, похищение королевы и извлечение меча из камня), которые ежегодно театрализируются в Англии во время народных гуляний. В. Нитце (Nitze W., 1940) и X. Мейнадир (Maynadier Н., 1997) выявили влияние легенды о короле Артуре на поэзию и музыку прошлых веков. Р. Стюарт и Т. Мэтьюз (Stewart R.I., Matthews Th., 1995), В. Гаков (Гаков В., 2000), Б. Невский (Невский Б., 2003) рассматривают развитие артуровской традиции в литературе, искусстве и кинематографе XX века.
Исследователи обратились и к изучению поэтики легенды, входящих в нее мотивов* и образов. Так, были выявлены и изучены основные мотивы "артурианы" и те трактовки, которые они получают у разных писателей. Р! Кавендиш (Cavendish R., 1979), Дж. Дарах (Darrah J., 1981), К. Хильдебранд (Hildebrand К., 2001), например, описали и проанализировали религиозные интерпретации легенды в различных произведениях артуровского цикла. М. Р. Трехарн (Treharne R., 1967), Дж. Эш (Ashe G.,1971), Ст. Данн (Dunn St., 1977), М. Келлман (Kellman М.,1988) обратили внимание на мотивы национальные. К. Хибберт (Hibbert Ch., 1969), В. Стайн (Stein W., 1982) говорят о возможностях усиления в легенде психологических мотивов; М. Винни-Дэвис (Wynne-Davies М., 1996), К. Хильдебранд (Hildebrand К., 2001) обнаруживают в современных интерпретациях легенды даже феминистские идеи.
Многие ученые посвятили свои работы исследованию центральных образов, артуровского цикла. Так, Ст. Барщевски и К. Королев провели сопоставительный анализ образов короля Артура и Робина Гуда и пришли к выводу о том, что в них воплощены две стороны национального символа — возвышенная (король Артур)' и земная (Робин Гуд). При этом образ короля Артура ассоциируется с понятием о высоких нравственных устоях, а образ Робина Гуда — с идеей благородного разбойника, защитника бедных.
Помимо центральной фигуры артуровского цикла - короля Артура -исследователи анализируют образы других персонажей. Ст. Барщевски, в частности, изучала образ королевы Гвиневеры, роль которой, по ее мнению, не только незаслуженно умалялась, но и неправильно истолковывалась: "Из Гвиневеры сделали "девочку для битья", всецело обвинив ее в крахе Камелота" (Barczewski St., 2000, 9). Дж. Ноулз (Knowles J., 1923), Д. Бруэр (Brewer D., 1983) предлагают своеобразную трактовку образа Ланселота: "Ланселот - это герой, к которому предъявляются слишком большие требования: быть близким другом короля, всегда соответствовать имиджу лучшего воина, защищать честь королевы; между тем, никто не поинтересовался, как он справляется со всем этим грузом" (Knowles J., 1923, 27). Дж. Ноулз выявил причины исторического, общественного и литературного характера, обусловившие новые черты этого образа в произведениях XX века. М. Дей (Day М., 1984) исследовал трансформацию образа Гавейна.
Однако подавляющее большинство исследователей XX века (К. Королев, Р. Стюарт и Т. Мэтьюз, Ш. Спивак и др.) привлекает фигура волшебника Мерлина, занявшая лидирующую позицию в "артуриане" XX века. В основном как отечественные, так и зарубежные литературоведы прибегают к сопоставительному анализу этого образа с другими литературными героями.
Еще А.Н. Веселовский в 1872 году посвятил исследованию образа Мерлина целую главу в докторской диссертации "Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине". В ней ученый сопоставил волшебника Мерлина с германским трикстером Морольфом, персонажем нескольких рыцарских романов. Столетие с лишним спустя К. Королев вновь обратился к идеям А.Н. Веселовского: "Сравнение Мерлина с Асмодеем-Китоврасом и типом Морольфа показало нам, что легенда о Мерлине архаистичнее немецкой поэмы и ближе к талмудическо-славянским сказаниям, чем к Морольфу. <.> Мерлин серьезнее, строже, в нем демоническая злоба поступилась своим враждебным характером, чтобы служить лучшим целям" (Королев К., 2003, 189).
Ш. Спивак, опираясь на учение К.Г. Юнга, рассмотрела образ Мерлина в сравнении с Фаустом. Исследовательница полагает, что "Мерлина и Фауста нельзя назвать архетипами в прямом смысле слова. Они, скорее, являются манифестациями архетипичного образа Старого мудрого человека, персонификацией Духа, тем, что предполагает теория Юнга. <.> По Юнгу, Старый Мудрец появляется в видениях в облике волшебника, доктора, священника, учителя, профессора, старца и любом другом обличии человека, внушающего авторитет. Таким образом, маг и волшебник есть не что иное, как персонифицированная мысль" (Spivack Ch., 1992, i).
Р. Стюарт и Т. Мэтьюз (Stewart R., 1995), К. Дин (Dean Ch., 1992) проанализировали, как трактуют образ волшебника авторы XX века. Полагая, что образ Мерлина является полифункциональным (поскольку разные авторы ставят во главу угла разные качества Мерлина), Дж. Мэтьюз предложил следующую классификацию- ролей мага в артуровской литературе: Мерлин-любовник (в романе Дж. Кэбелла "Кое-что о Еве", 1935), Мерлин-шарлатан (в повести братьев Стругацких "Понедельник начинается в субботу", 1965); Мерлин-ученый (в романе Т. Бергера "Артур Рэкс", 1979), Мерлин-учитель (первый роман "Меч в камне" тетралогии Т. Уайта, 1938), Мерлин-бог (фантастическая трилогия С. Льюиса "Эта ужасная сила", 1945), Мерлин-шаман постмодернистский эротический роман Р. Ная "Мерлин", 1978), Мерлин-телохранитель (в качестве примера приводится травестийный роман Т. Пауэра "Черным по черному" (1977), в котором Мерлин обязан оберегать ирландского купца VII века, Брайана Даффи, являющегося последней реинкарнацией короля Артура, призванного охранять от врага секрет изготовления одного из сортов немецкого пива (hertzwestern beer).
Обзор научно-критической литературы, посвященной артуровской легенде, показывает, что многие вопросы, связанные с художественной "артурианой", уже получили в науке достаточно убедительное решение. К таким вопросам можно отнести причины популярности легенды в конце XX века, соотношение в ней мифа и истории, ее основные мотивы и образы и специфику их трактовки разными писателями, "артуровские" произведения отдельных авторов (прежде всего, Кретьена де Труа, Т. Мэлори. Э. Спенсера, А. Теннисона), политическое значение легенды в разные исторические эпохи.
Вместе с тем не вызывает сомнения, что многие вопросы изучены еще недостаточно. До настоящего времени не выявлена с должной полнотой специфика бытования артуровской легенды в художественной литературе последних десятилетий, характер ее осмысления писателями. Труды, посвященные отдельным романам современной артурианы, зачастую носят характер скорее информативно-публицистический, чем научный и не содержат сколько-нибудь развернутого анализа произведений. Возможно, это объясняется тем, что многие из работ создавались не как научно-исследовательские, а как литературно-критические.
К сожалению, отечественная наука до сих пор не уделяла достаточного внимания артуровской легенде в целом и художественной "артуриане" второй половины XX века в частности. В большинстве случаев наши ученые ограничивались изучением мифологической стороны легенды, книги Т. Мэлори "Смерть Артура", фрагментарным анализом некоторых прозведений на артуровскую тему, созданных в XX веке, или их простым перечнем.
Между тем, художественная "артуриана" составляет заметный в количественном отношении и своеобразный по своей специфике пласт современной западной романистики. При попытке его анализа прежде всего бросается в глаза, что великие произведения, в которых воплощалась бы артуровская легенда, в XX веке так и не появились. Большинство "артуровских" романов XX века принадлежит к литературе второго, если не третьего ряда, о относится к разряду беллетристики . Характеризуя интересующий нас пласт современной литературы, отметим, что можно, вероятно, говорить о нескольких тенденциях в осмыслении легенды. Наиболее ярко выраженной является тенденция "пародийно-комическая", травестирующая легенду, представляющая ее основные сюжетные мотивы и героев в сниженно-комическом виде. С нашей точки зрения, этот подход наглядно воплощен в тетралогии Т. Уайта "Король былого и грядущего" (1938-1958). Другую тенденцию следует назвать "романтизирующей", возвышающей героев древних преданий, усиливающей поэтичность легенды. В качестве отдельной тенденции выделяются^ попытки некоторых современных писателей использовать материал легенды для того, чтобы показать свое понимание хода истории и проблем современного общества, создать своего рода "историко-философские" романы, вернее, его облегченный вариант. Сочетание "романтизирующей" и "историко-философской" тенденций, на наш взгляд, определяет специфику "Цикла о Мерлине" (1970-1979) М. Стюарт.
Важнейшей, с нашей точки зрения, особенностью современной "артурианы", является' своеобразное использование самой природы легенды. Исторических сведений об Артуре почти нет, и это дает писателям возможность домысливать, придумывать, фантазировать. Недаром применительно к "артуровским" романам XX века исследователи используют
3 Здесь и далее под беллетристикой мы будем понимать прозаические произведения невысокого художественного уровня в противовес серьезной литературе, принимая во внимание то, что "как серединная сфера литературного творчества беллетристика соприкасается и с "верхом" и с "низом" массовой литературы" (Литературная энциклопедия терминов и понятий, 2001, 79). словосочетания "исторический вымысел"4 (см. об этом, в частности: Hildebrand К., 2001), "историческое фантази"5 (Doherty J., 2002).
Эти термины порождены постмодернистким пониманием истории и исторического романа. Как известно, в XX веке, и особенно в его второй половине, в литературе и науке меняется представление о прошлом и способах его репрезентации. Это связано с кризисом традиционного для Западной цивилизации Нового времени понимания времени и истории, а также возможностей исторического познания. Современных постмодернистов охватила неувереность в возможности познать прошлое во всей его полноте. В этой связи в XX веке в рамках дискуссии о проблемах времени и истории правомерность притязания исторического знания на истинность все чаще ставилась под сомнение. Дело в том, что процесс исторического познания предполагает работу с разными документами прошлого: рукописями, дневниками, записями и т.д. В1ходе их анализа исследователь формирует свое представление о минувших событиях. "Иными словами, стремясь реконструировать историю, он вынужден конструировать ее на основе имеющихся у него артефактах и свидетельств, не имею при этом возможности ни однозначно доказать, ни опровергнуть их истинность или ложность. Даже в том случае, если в своем стремлении понять прошлое он оперирует исключительно свидетельствами очевидцев, а не выводами, трактовками своих предшественников, ему поневоле приходится интерпретировать тексты, отношение которых к реальности остается неопределенным" (Илунина A.A., 2007, 12-13).
По меткому замечанию французского теоретика постмодернизма Ж. Бодрийара, (см. об этом: Бодрийар Ж., 1996) культурные представления и знания, со временем теряют связь с объективной действительностью, которую они призваны копировать, и превращаются в симулякры6, то есть в псевдовещи, замещающие реальность. Развивая мысль Ж. Бодрийара, Ф. Джеймсон
4 historical fiction - (англ.)
5 historical fantasy - (англ.)
6simulacre - подобие, видимость (фран.) заключает, что "прошлое становится само по себе обширной коллекцией образов, множественностью симулякров <.>. В полном согласии с постструктуралистической лингвистической теорией, прошлое как "референт" постепенно "помещается в скобки", а затем полностью стирается, оставляя нам не что иное, как тексты (Jameson F., 2001,18). Так как под влиянием средств массовой- информации количество таких симулякров все время возрастает, история, в понимании постмодернистов, превращается в некое незамкнутое пространство, "в котором тексты бесконечно ссылаются друг на друга" (Илунина A.A., 2007, 13), и в котором может произойти неограниченное число трансформаций и модификаций.
Теоретики постмодернизма рассматривают историю как некий гипертекст, который можно истолковывать по-разному. Поэтому, как утверждает Ф. Джеймсон, "исторический роман больше не может претендовать на репрезентацию исторического прошлого; он может только "репрезентировать" наши представления и стереотипы о прошлом (которое п посредством этого превращается в 'поп-историю' ) " (Jameson F., 2001, 25). Рассуждая об особенностях современных произведений о прошлом, Ф. Джеймсон использует термины "постмодернистская фантастическая
Q Q историография" , "историческое фэнтези" (Jameson F., 2001, 367-368).
Провозглашенная постмодернистами "новая свободная игра с прошлым" (Jameson F., 2001, 368) проникает и в беллетристику, порождая новый тип произведений, которые мы условно назовем псевдоисторическим романом. От "серьезного" историографического романа постмодернизма его отличает именно принадлежность к "серединным" пластам литературы.
В качестве рабочего определения мы предлагаем считать псевдоисторическим романом повествование с занимательным сюжетом, имеющее полувымышленную историческую основу, построенное на игре с прошлым, фантазировании на историческую тему. Авторы псевдоисторических
7pop-history - (англ.) postmodern fantasy historiography - (англ.) 'historical fantasy-(англ.). произведений романтизируют (от слова "романтика") прошлое, создают увлекательный сюжет, во многом напоминающий динамичный сюжет авантюрного романа. Повествование в псевдоисторическом романе строится как цепочка невероятных увлекательных случайностей. Именно они являются "двигателем" действия и делают чтение романа захватывающим. Занимательность фабулы создается с помощью серии неожиданных и ярких моментов, которые описываются убедительно и правдоподобно. Нередко автор берет за основу легендарный псевдоисторический сюжет и пытается придать убедительность полувымышленным событиям (в нашем случае артуровской легенде). Иллюзия достоверности достигается за счет передачи мельчайших подробностей быта того времени, введения психологической мотивировки поступков героев (причем персонажи легенды наделяются чувствами и мыслями людей XX века), ослабления или рационалистического объяснения чудес и магии. Как справедливо замечает Н. Старр по поводу современных "артуровских романов", "создание нового, "исторического" Артура - соблазн, перед которым писатели нашего времени не смогли устоять, эксперимент, который нельзя было не провести. <.> После того как литературоведы обратили свой взор на Артура примитивных времен, перед ними открылся целый новый мир неисчерпаемых возможностей, одна из которых - придать историческую достоверность личности, жившей в кельтской Британии" (Starr N.,1954, 85).
Читатель, таким образом, вовлекается в своеобразную игру "переделывания", "пересоздания" прошлого, его "модернизации" при сохранении видимости правдоподобия.
В таком романе в повествовательную1 канву множества подвижных художественных моделей вкрапливается что-то вроде исторического правдоподобия. <.> Цель этих исторических фантазий не заключается в умалении значимости прошлого события, проливании света на какой-либо исторический факт; <.> Это новая свободная игра с прошлым, которой чужды приоритеты, обязательства, фанатичный пересказ истории. <.> То, что авторы делают с историей, надо называть фантазией на историческую тему " (Jameson F., 2001,368-369).
Безусловно, нередко произведения этого рода - суть результата маркетинговой стратегии писателей, которым важно продать свои сочинения. В большинстве случаев псевдоисторическое повествование представляет собой "хорошо сделанный" занимательный беллетристический роман.
Следует уточнить, что в отличие от романа исторического, его псевдоисторический собрат не ставит перед собой цели серьезного осмысления истории, ее движущих сил, ее влияния на судьбу человека. Псевдоисторический роман "далеко отходит от основной задачи классического исторического романа: показать связь частной жизни с жизнью общества, изобразить прошлое в его не похожести на современность. Задача писателя обратная: стереть какую-либо дистанцию между прошлым и настоящим, показать, что у описываемого прошлого века и современности одинаковые проблемы, что ничего не меняется с течением времени" (Струков В.В., 2000, 76).
Зачастую писатели, работающие в этом жанре, используют интертекстуальные связи и пародийную игру. Именно игра становится выражением сложных отношений между автором и текстом, текстом и читателем.
Конечно, и среди псевдоисторических романов есть произведения более серьезные, а есть и чисто беллетристические. К последним, по нашему мнению, относится большинство романов, основанных на легенде о короле Артуре, изобилующей увлекательными эпизодами.
Материалом для анализа в настоящей работе послужили романы М. Стюарт «Хрустальный грот» (1970), «Полые холмы» (1973), «Последнее волшебство» (1979), известные как «Цикл о Мерлине» и тетралогия Т. Уайта «Король былого и грядущего», состоящая из романов «Меч в камне» (1938), «Царица воздуха и тьмы» (1939)10, «Злополучный рыцарь» (1940), «Свеча на
10 первоначальное название - "Ведьма в лесу" ветру» (1958). С нашей точки зрения, именно они являются наиболее значительными произведениями "артурианы" прошлого столетия из того перечня сочинений на артуровкую тему, который представлен в § 2 главы 2 нашего исследования. Как уже отмечалось, в них довольно ярко воплощены два основных подхода к трактовке легенды в XX веке - пародийно-комический у Т. Уайта и "романтизирующий" у М. Стюарт. Произведения Т. Уайта и М. Стюарт о короле Артуре и волшебнике Мерлине, как образцы двух разновидностей жанра псевдоисторического романа, не изучены в полной мере ни западными, ни отечественными учеными. На данный момент не существует ни зарубежных, ни российских монографических работ, посвященных этим произведениям. Отсутствуют и работы, сопоставляющие романы Т. Уайта и М. Стюарт, Т.Уайта и М. Твена, или выявляющие их жанровую специфику и художественное своеобразие. Статьи русских авторов, касающиеся творчества М. Стюарт и Т. Уайта, немногочисленны, некоторые из них имеют популяризаторский характер.
Актуальность исследования обусловлена возрастанием в XX веке интереса к средневековой легенде о короле Артуре и необходимостью более детального изучения современной трактовки образов и мотивов, которые составляют эту легенду. Отсутствие отечественных монографических работ, посвященных анализу "артурианы" прошлого столетия, указывает на необходимость исследования художественного своеобразия артуровского цикла в литературе XX, века.
Научная новизна диссертации заключается в том, что она является* первой в отечественном- литературоведении попыткой- анализа и объяснения основных трактовок артуровской легенды в произведениях XX века, а также первым исследованием романов Т. Уайта. В научный обиход вводятся малоизученные произведения М. Стюарт. В работе впервые определяются особенности использования английскими писателями XX века основных мотивов и образов артуровской легенды, анализируются те из них, которые до настоящего времени еще не получили должного освещения в отечественной научно-критической'литературе, а именно, женские образы артуровского цикла, образ волшебника Мерлина, а также религиозные, феминистские и фрейдисткие трактовки легенды. В ходе исследования художественной специфики "артурианы" XX века на примере романов Т. Уайта и М. Стюарт вскрываются особенности: функционирования "вечных" легенд и образов в беллетристике.
Цель исследования заключается в изучении "артурианы" XX века на примере романов Т. Уайта и М. Стюарт, исследовании идейно-смысловой и художественной специфики этих произведений.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- выявить основные тенденции в трактовке артуровской легенды, сложившиеся за многие века ее бытования в литературе;
- на основе анализа этих тенденций показать специфику интерпретации артуровской традиции в современной английской* литературе и искусстве;
- проанализировать романы Т. Уайта и М. Стюарт как наиболее яркие образцы современного прочтения легенды;
- установить своеобразие пародийно-комической трактовки легенды в романах Т. Уайта;
- рассмотреть художественные средства, при помощи которых М. Стюарт "осовременивает" легенду;
- проанализировать эволюцию образа волшебника Мерлина в английской литературе.
Решение: вышеназванных задач осуществлялось с использованием культурно-исторического, сравнительно-исторического, историколитературного методов исследования. Теоретическую основу работы составили труды отечественных и зарубежных исследователей в области поэтики, теории и истории литературы. Наиболее важное для нашей работы значение имели труды общетеоретического характера АЛ I. Веселовского, Б.А. Грифцова, А.Я. Гуревича, В.Д. Днепрова, Б.О. Кормана, А.Ф. Лосева и др.; труды ПО' истории и поэтике зарубежного романа С.И. Великовского, Д.В. Затонского, Е.М. Мелетинского, Н.П. Михальской, Б.Г. Реизова, Т.Г. Струковой, С.Н. Филюшкиной, Ю.П. Уварова, Д.М. Урнова и др.; исследования по английской литературе XX века В. Гакова, В.В. Ивашевой, К. Королева, А.Д. Михайлова, Н.И. Соколовой, О. Орестова, М.К. Поповой, Р. Барбер, Ю. Винавер, Д. Дохерти, Р. Лумиса, М. Фрайз, М. Райд, Н. Старр, К. Хильдебранд, Дж. Эша и др.
Объектом исследования являются романы Т. Уайта и М. Стюарт о короле Артуре и волшебнике Мерлине.
Предметом исследования стало бытование артуровской легенды в английской литературе XX века.
Научная значимость работы заключается в том, что она позволяет углубить существующие литературоведческие и эстетические представления о творчестве Т. Уайта и М. Стюарт, а также о некоторых новых тенденциях не только в литературе Англии XX века, но и в современной мировой1 художественной литературе, в целом.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее результатов при дальнейшем изучении творчества Т. Уайт и М. Стюарт и бытования артуровской легенды в XX веке, при разработке общих курсов по истории мировой и английской литературы, спецкурсов, спецсеминаров по проблемам "артурианы" и взаимосвязи искусств. Избранный аспект изучения артуровского цикла позволяет продолжить исследования в области синтеза искусств, словесного творчества и живописи, что является одним из направлений современного литературоведческого анализа.
Апробация. Концепция, основные положения'и результаты исследования обсуждались,на XIV, XV, XVI Пуришевских чтениях "Всемирная литература в контексте культуры" (МПГУ, 2002 - 2004); на XII, XIII Международных конференциях Российской ассоциации преподавателей английской литературы (ВГУ, 2002, ТПГУ, 2003); на Межрегиональных конференциях "Межкультурная коммуникация и проблемы национальной идентичности" и "Условия взаимопонимания в диалоге" (ВГУ, 2002); на региональной научно-практической конференции "Культура общения и ее формирование" (ВОИПКРО, 2004), на итоговых научных конференциях молодых ученых в Липецке (ЛГПУ, 2002 — 2007), а также на аспирантских семинарах, проводимых кафедрой зарубежной литературы ВРУ (2003 - 2006). По теме диссертации опубликовано 9 работ.
Структура работы определяется поставленными задачами и исследуемым материалом. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Легенда о короле Артуре в английском романе XX века"
Заключение
Проведенное исследование убеждает нас в том, что в XX веке в литературе и — шире — в культуре возник феномен своеобразного возрождения артуровской легенды. Ко второй половине прошлого столетия легенда прошла долгий путь в литературе, к ней обращались писатели разных эпох, от Гальфрида Монмутского до М. Твена. В последние десятилетия- древняя легенда вновь обрела большую популярность. Однако в отличие от прошлых веков, когда она привлекала внимание авторов значительных (Кретьен де Труа, Э. Спенсер, А. Теннисон), в наше время легенда о короле Артуре перешла в беллетристику, массовую и бытовую культуру.
В разные исторические эпохи артуровская легенда получала разную политическую и этическую интерпретацию: в XII веке Гальфрид посвящает свой труд-"История королей Британии" Генриху II; в поэме XVI века "Королева фей" Эдмунд Спенсер- аллегорически изображает королеву Елизавету I и ее окружение. В викторианскую эпоху "Королевские идиллии" Альфреда Теннисона отражают поиск утраченных идеалов и ценностей прошлого.
Сегодня писатели и кинематографисты, создающие новые трактовки артуровской легенды, нередко идут путем снижения ее мотивов и образов, приближения их к массовому читателю. В современной литературе и искусстве получили распространение два подхода - "романтизирующий" и пародийно-комический. Сторонники первого подчеркивают нравственные достоинства героев легенды, романтизируют их деяния, второго - развенчивают и иронически обыгрывают миф- о славном короле и его рыцарях. Подтверждением этому может служить, например, название недавно-снятого' реж. Дж. Пэвисом фильма "Круглые болваны квадратного стола" (США, 2006).
Произведения литературы и искусства, основанные на артуровской легенде и адресованные массовому читателю и зрителю, составили в последние десятилетия особый культурный феномен, специфика которого еще подлежит изучению. В нашей работе мы попытались выявить некоторые черты этого феномена на примере романов Т. Уайта, и М. Стюарт. С нашей точки зрения, легенда, как она сложилась в средние века, является занимательным повествованием, изобилующим приключениями, резкими поворотами в судьбе героев, красочным псевдоисторическим антуражем. Поэтому она во многом отвечает требованиям современной беллетристики и массовой культуры, нацеленной на развлечение читателя и зрителя. Преобладание развлекательного начала в современных трактовках артуровской легенды представляется нам одной из особенностей упомянутого нами феномена.
Другая особенность связана с тем, что "современная немодернистская художественная система отражения действительности ориентируется на "срединный" уровень читательской аудитории" (Современный литературный процесс., 2002, 35). Большинство произведений художественной "артурианы" прошедшего столетия не поднимаются до уровня "высокой литературы", они-рассчитаны на массового читателя и относятся к литературе второго и даже третьего плана. Для современных артуровских романов характерно стремление-приблизить великих героев прошлого к современному человеку, сделать их понятными "обыденному сознанию". В беллетристических романах XX века все герои артуровского цикла лишаются какого-либо мифологического или легендарного ореола, "очеловечиваются", их поведение объясняется с позиций здравого смысла.
Современная литературная "артуриана" не ставит перед собой цель-достоверно реконструировать исторический процесс, это скорее "фантазия на тему истории". При этом и "романтизирующий", и пародийно-комический варианты трактовки артуровской легенды в конце XX столетия совмещают историю и вымысел, содержат элементы (хотя и не столь глубокого) психологизма. Т.Уайт является- ярким представителем пародийного подхода, а М. Стюарт - "романтизирующего".
Романисты XX века модернизируют легенду, вносят в нее идеи, актуальные для их времени и интересные современному читателю. Так, в пенталогии о короле Артуре и волшебнике Мерлине М. Стюарт, как и Т. Уайт в тетралогии "Король былого и грядущего", создает образ идеального, мудрого и образованного правителя. Оба автора усиливают в образе короля Артура черты умного и дальновидного политика, способного найти антидот насилию, шовинизму, национализму, но обыгрывают их по-разному. Хотя традиция изображать Артура как мудрого, идеального и образованного лидера возникла задолго до книг М.Стюарт и Т.Уайта, в XX веке этот мотив выходит на первое место в артуровской легенде, напоминая о том, что еще в древности могла существовать модель мирного решения межэтнических противоречий, а эта проблема является особенно актуальной*для современного общества.
Т. Уайт и М. Стюарт во многом по-разному трактуют средневековую легенду. Т. Уайт разворачивает свое повествование в XII веке и берет за основу книгу Т. Мэлори "Смерть Артура", в то время как М. Стюарт воссоздает артуровские сказания на событиях английской истории V века, опираясь в большей степени на работьь Гальфрида Монмутского, Ненния, Кретьена де Труа.
М. Стюарт "романтизирует" легенду о короле Артуре, Т. Уайт, продолжая марктвеновскую традицию пародийно-комического изображения героев "артурианы", представляет артуровскую легенду в ярко выраженном стиле псевдоисторического романа с элементами бурлеска. Однако в отличие от М. Твена, который подвергает едкой сатире моду на средневековые устои и идеалы, Т.Уайт обращает внимание на положительную сторону средневековья, но делает это в комическом ключе.
В XIX веке на литературную авансцену "артурианы" выходили в основном рыцари- Ланселот и Галахад; романисты XX века уделяют повышенное внимание образу волшебника Мерлина. Если на ранних этапах развития артуровского цикла образ Мерлина1 практически не фигурировал, то с конца XIX века он начинает играть в "артуриане" важную роль. Т. Уайт и М. Стюарт подхватывают эту сравнительно новую тенденцию, но наделяют средневекового мага разными функциями. М. Стюарт придает первостепенное значение пророческой функции Мерлина: стюартовский Мерлин призван предсказать рождение могущественного короля Британии и способствовать его рождению. Уайтовский Мерлин выполняет роль учителя и педагога, целью которого является образование и воспитание будущего короля.
А. Теннисон, привнесший в XIX веке христианско-этические мотивы в артуровскую традицию, и М. Стюарт, исследовавшая в XX веке проблемы религии в своей пенталогии на артуровскую тему, усилили религиозное звучание средневековой легенды, которое было актуально еще в кретьеновские времена. Вслед за М. Стюарт, которая пишет об индивидуальной и мистической религии, М. Брэдли в романе "Туманы Авалона" изображает феминистскую модель поклонения богине, основанную на религии ВИККА; Стивен Лохед в цикле "Пендрагон" описывает патриархальное христианство; растет количество современных авторов, стремящихся придать артуровским сказаниям христианскую направленность.
Новаторство Т. Уайта и М. Стюарт при модификации артуровской легенды заключается в том, что они пытаются наделить центральных героев легенды понятной человеку XX века психологией, используя при этом разные повествовательные формы. Анонимный повествователь Т. Уайта, выражает современные идеи иронической личности XX века, позиция рассказчика-Мерлина у М. Стюарт не всегда совпадает с мнением писательницы. Выбранные формы повествования позволяют сделать вывод о сложности отношений между автором и героем, что, в свою очередь, отражает сложность положения личности в современном мире.
В современной "артуриане" ощущается влияние фрейдистских идей. И Т. Уайт, и М. Стюарт подвергают . психологическому анализу жизнь и мировоззрение некоторых героевз артуровского цикла. У М1. Стюарт это волшебник Мерлин, а также женские персонажи артуровской легенды: Моргауза, Игрейна, Ниниана (мать Мерлина); Т. Уайт привносит фрейдистские мотивы в трактовку образов Ланселота, Моргаузы и ее сыновей, Гвиневеры, Мордреда, исследуя проблему поведения человека в целом.
М. Стюарт предпринимает попытку феминистской трактовки средневековой легенды о короле Артуре. Феминистские мотивы проявляются, например, в том, как писательница изображает отношение своих героинь к браку и материнству.
Своеобразие трактовок артуровской легенды Т. Уайта и М<. Стюарт состоит и в ряде других нововведений. Впервые в артуровской традиции оба автора изображают Мордреда (сына Артура) в ином ракурсе: у Т. Уайта Мордред остается отрицательным- героем, но писатель делает его внешне привлекательным, у М. Стюарт Мордред является положительным героем, который испытывает на себе влияние коварной матери.
В' противовес Мордреду, уайтовский Ланселот обладает безобразной внешностью; М. Стюарт вводит в повествование образ Бедуира, исполняющего роль Ланселота, и не акцентирует внимание читателя на отношениях Гвиневеры и Бедуира, поскольку связывает гибель Артура1 с обманом, совершенным Мерлином против герцога Горлуа. Т. Уайт объясняет крах Камелота кровосмесительной связью Артура с его сестрой Моргаузой. Как видим, если на1 ранних этапах развития легенды артуровская трагедия объяснялась предательство Мордреда, а в романной традиции - изменой Гвиневеры, то в XX веке М. Стюарт винит в гибели Камелота Мерлина, а Т. Уайт - Артура.
Окончание повествования у Т. Уайта и М. Стюарт является схожым: ни М. Стюарт, ни Т. Уайт, не описывают прямо падение Круглого- Стола и крушение всех идеалов рыцарства.
Мы приходим к выводу, что с романов, М. Стюарт и Т. Уайта берет начало новая для* "артурианы" традиция изображения образа счастливого волшебника Мерлина, завершившего свою миссию в королевстве Артура. Т. Уайт впервые приравнивает образ Мерлина к образу сумасшедшего профессора XX века, который в последующем разовьет Т. Бергер в произведении "Артур Рэкс" (1979).
Можно заключить, что в XX веке средневековая легенда о короле Артуре приобретает черты своеобразного художественного текста, сочетающего элементы рыцарского, приключенческого, воспитательного романов в сочетании с псевдоисторизмом и осовремениеванием. Все герои артуровского цикла представлены как яркие и неординарные псевдоисторические личности, они наделены чертами, понятными современным людям. В судьбе своих персонажей Т. Уайт и М. Стюарт отражают противоречия, присущие сознанию человека XX века.
145
Список научной литературыШиряева, Жанна Леонидовна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"
1. Гальфрид Монмутский. История бриттов. Жизнь Мерлина. Пер. с англ.
2. A. Коваленко / Гальфрид. М., 1973. - 560с.
3. Гюго В. Собор Парижской богоматери. Пер. с фр. H.A. Коган / Гюго
4. B. Тула: Приок. кн. изд-во, 1993. - 512с.
5. Лохед С. Артур. Пер. с англ. A.A. Комаринец / С. Лохед. М.: Триада, 2002.-201с.
6. Мэлори Т. Смерть Артура / Т. Мэлори. М.: Наука, 1993. - 899с.
7. Стюарт М. День гнева. Принц и паломница. Пер. с англ. A.A. Комаринец / М.П. Стюарт. М.: ACT, 2002. - 636с.
8. Стюарт М. Полые холмы. Пер. с англ. И. Бернштейн / М.П. Стюарт. -СПб.: Северо-Запад, 1992. 416с.
9. Стюарт М. Последнее волшебство. Пер. с англ. A.A. Комаринец / М.П. Стюарт. -М.: ACT, 2001. 539с.
10. Стюарт М. Хрустальный грот. Пер. с англ. А. Коваленко / М.П. Стюарт. Киев, 1993. - 425с.
11. Твен М. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. Пер. с англ. Н.К. Чуковский / М. Твен. М.: ACT, 2002. - 346с.
12. Уайт Т. Король Артур. Пер. с англ. С. Ильин / Т. Уайт. Соч.: в 2 т. -М.: Гелиос, 2004. Т. 1. - 480с.
13. Уайт Т. Король Артур. Пер. с англ. С. Ильин / Т. Уайт. Соч.: в 2 т. М.: Гелиос, 2004. - Т.2. - 592с.
14. Berger Th. Arthur Rex / Th. Berger. N.Y.: Delacorte Press, 1978. - 344p.
15. Bradley M.Z. The Mists of Avalon / M.Z. Bradley. N.Y.: Intern. Publishers, 1996. - 325p.
16. Chrétien de Troyes. Arthurian Romances. Transi, by W.W. Comfort / de Troyes Chrétien. London: J.M.Dent & Sons, 1913. - 645p.
17. Geoffrey of Monmouth. History of the Kings of Britain / Geoffrey. -London: Penguin, 1966. -243p.
18. Spenser E. The Faiiy Queen / E. Spenser. — London; New York: Warner and Co, 1986.- 105p.
19. Stewart M. The Crystal Cave / M. Stewart. L.: HarperCollins, 2004. -413p.
20. Stewart M. The Hollow Hills / M. Stewart. L.: HarperCollins, 2004. -41 lp.
21. Stewart M. The Prince and the Pilgrim / M. Stewart. L.: HarperCollins, 2004. -263p.
22. Stewart M. The Wicked Day- / M. Stewart. L.: HarperCollins, 2004. -398p.
23. Tennyson A. Poems and Plays / A. Tennyson. L.: Oxford, 1975. - 400p.
24. White Т.Н. The Once and Future King / Т.Н. White. N.Y.: Berkley Medallion Books, 1958. - 639p.
25. Научно-критическая литература
26. Анастасьев H. От первого лица (заметки о зарубежной прозе 70-х годов) / Н. Анастасьев // Вопр. лит. 1977. - №7. - С.81 - 18.
27. Аристотель. Поэтика. Риторика / Аристотель. СПб.: Азбука, 2000. -346с.
28. Аристотель. О возникновении животных / Аристотель. М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1940.-250с.
29. Балакин Ю. Исторический роман в современном своем выражении / Ю. Балакин. Омск: ОГУ, 2002. - 215с.
30. Баканов А.Г. Современный исторический зарубежный роман / А. Г. Баканов. К.: Высш. шк., 1989. - 184с.
31. Бахтин М.М. Народная культура средневековья / М.М. Бахтин. М., 1965.-325с.
32. Богомолов H.A. Автор и герой в литературе рубежа тысячелетий / H.A. Богомолов // Филол. науки. 2002. - №3. - С.З - 8 .
33. Бодрийяр Ж. Симулякры и симуляции / Ж. Бодрийяр // Философия эпохи постмодерна: сб. пер. и реф. / Сост. и ред. А.Р. Усманова. — Мн.: Красико-принт, 1996. — С. 48-73.
34. Бомпьяни Дж. Литературный авангард Умберто Эко / Дж. Бомпьяни. СПб.: Северо-Запад, 1982. - 196с.
35. Ботникова А.Б. "Парцифаль" и другие (К вопросу о прецедентной художественной форме в немецкой^ литературе) / А.Б. Ботникова // Феномен прецедентности и преемственность культур под ред. А.И. Гришаевой. В: ВГУ, 1991. - С.98-105.
36. Великовский С.И. В поисках утраченного смысла. / С.И. Великовский. -М., 1979.-215с.
37. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. / А.Н. Веселовский. — М.: Высш. шк., 1989. 405с.
38. Веселовский А.Н. Мерлин и Соломон: Славянские сказания о Соломоне и Киоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. / А.Н. Веселовский. М.: ЭКСМО - ПРЕСС, 2001 - 64с.
39. Гаков В. Круглый Стол, изрубленный мечами: Легенда о короле Артуре в литературе и кино / В. Гаков // Если. 2000. - №1. — С. 231— 241.
40. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе / Л.Я. Гинзбург. Л.: Худ. лит., 1977.-448с.
41. Гопман В. Золотой канон литературы: о жизни и книгах Теренса Хэнбери Уайта/ В. Голиан // Кн. обозрение. 1966. - 6 февр. - №6. - С. 15-17.
42. Грифцов Б.А. Теория романа / Б.А.Грифцов. М., 1927. ~ 402с.
43. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры / А. Я. Гуревич. -М.: Искусство, 1984. 127с.
44. Данилина Г.И. Нужна ли в историческом романе концепция истории? (по роману Г.Грасса "Широкое поле" (1995)) / Г.И. Данилина //Литература и общество: взгляд из XXI века. Тюмень, 2002. - С. 133— 143.
45. Дашкевич Н.П. Романтика Круглого Стола в литературах и жизни Запада / Н.П. Дашкевич. Киев, 1890. - 314с.
46. Днепров В. Д. Литература и нравственный опыт человека. Размышления о современной зарубежной литературе / В.Д. Днепров. Л.: Сов. писатель, 1970. - 424с.
47. Днепров В.Д. Черты романа XX века / В.Д. Днепров. М., 1965. -184с.
48. Долинин А. История, одетая в роман / А. Долинин. М.: Академия, 1998.-307с.
49. Дьяконова Н.Я. Вальтер Скотт и Шекспир (у истоков европейского романа XIX в.): научные доклады высшей школы / Н.Я. Дьяконова // Филол. науки. 1974. - №6. - С. 34-35.
50. Жаринов Е.В. "Фэнтези" и детектив жанры современной англоамериканской литературы / Е.В. Жаринов. - М.: Международная академия информации, 1996. - 126 с.
51. Затонский Д. Искусство романа и XX век / Д. Затонский. М.: Худож. лит., 1973.-535с.
52. Затонский Д. Куда идет XX век / Д. Затонский // Вопр. лит. 1976. -№8.-С. 57-110с.
53. Затонский Д. Художественные ориентиры XX века / Д. Затонский. -М.: Сов. писатель, 1988. 413с.
54. Зверев A.M. Что такое "массовая литература?" / A.M. Зверев // Лики массовой литературы / под ред. А.М.Зверева. М.: Наука, 1991. - С.З-36.
55. Зинченко В.Г. Культурная и межкультурная коммуникация / В.Г. Зинченко // Межкультурная коммуникация. — Нижний Новгород, 2001. -320с.
56. Зинченко В.Г. Роман о прошлом и исторический роман (на материале чешской литературы, в том числе и XX века) / В.Г. Зинченко // Филол. науки. 1987.-№1.-С. 27-31.
57. Иванов К.А. Трубадуры, труверы и миннезингеры / К.А. Иванов. М.: Алетейа, 2001.-352с.
58. Ивашева В.В. Английский роман последнего десятилетия / В.В. Ивашева. -М., 1962.-415с.
59. Ивашева В.В. На пороге XXI века / В.В. Ивашева. М.: Худож. лит., 1979.-318с.
60. Ивашева В.В. Что сохраняет время: Литература Великобритании. 1945-1977/В.В. Ивашева.-М.: Сов. писатель, 1979.-336с.
61. Ивашева В.В. Английский реалистический роман XX века в его историческом звучании / В.В. Ивашева. М.: Худож. лит., 1974. - 315с.
62. Ивашева В.В. Век нынешний и век минувший / В.В. Ивашева. М.: Просвещение, 1990.-261с.
63. Ивашева В.В. Вступительная статья /В.В. Ивашева // М. Стюарт. Полые холмы. М.: ACT, 2001. - 538с.
64. Ильин С. Неуслышанный учитель человечества / С. Ильин // Алфавит. 1999. - №34. - С. 4-9.
65. Ишимбаева Г.Г. Страсти по Тангейзеру в XX веке: немецкая и английская версии / Г.Г. Ишимбаева // Всемирная литература в контексте культуры: сб. статей и материалов. М.: Ml 11 У, 2004. - С. 66-67.
66. Кельтская мифология: Энциклопедия. — М.: Эксмо, 2004. — 640с.
67. Колодижская Е.К. Историческое прошлое как предмет высказывания: современная англоязычная проза и постмодернистская историография / Е.К. Колодижская. -М.: АКД, 2004.
68. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения / Б.О. Корман. — М.: Просвещение, 1972. 110с.
69. Кормилов С.И. Художественный историзм и поэтика литературы нового времени / С.И. Кормилов // Литературный процесс. М., 1981. — С. 145-174.
70. Королев К. Энциклопедия "Мифология Британских островов" / К. Королев. М.: Изд-во Эксмо, СПб.: Terra Fantastica, 2003. - 640с.
71. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. -М.: НПК "Ителвак", 2001. 1600 стб.
72. Лиштанберже А. Рихард Вагнер как поэт и мыслитель / А. Лиштанберже. М.: Алгоритм, 1977. — 477с.
73. Лосев А.Ф. Философия. Мифология. Культура / А.Ф. Лосев. М., 1991.-525с.
74. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа / Е.М. Мелетинский. М., 1986. - 318с.
75. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах / Е.М. Мелетинский. -М., 1994- 134с.
76. Мелетинский Е.М. Средневековый роман / Е.М. Мелетинский. М.: Наука, 1983.-304с.
77. Михайлов А.Д. Французский рыцарский роман / А.Д. Михайлов. М., 1976.-243с.
78. Михайлов А.Д. Артуровские легенды и их эволюция / А.Д. Михайлов // М. Томас. Смерть Артура. М.: Наука, 1993. - С. 793-828.
79. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов / Н.П. Михальская. М., 1966. - 240с.
80. Мортон А.JI. Артуровский цикл и развитие феодального общества / А. Л. Мортон // Мэлори Томас. Смерть Артура. М.: Наука, 1993. - С. 767-792.
81. Мортон А.Л. От Мэлори до Элиота / А. Л. Мортон. М.: Прогресс, 1970.-256с.
82. Мотылева Т.Л. Зарубежный роман сегодня / Т.Л. Мотылева. М., 1986.- 187с.
83. Муравьева Т.В. Сто великих мифов и легенд / Т.В. Муравьева. М.: Вече, 2004. - 480с.
84. Невский Б. Король на все времена. Артур и рыцари Круглого Стола: От легенды к фэнтези. (История короля Артура в книгах и кино) / Б. Невский // Мир фантастики. 2003. - декабрь. - С. 39-43.
85. Нусинов И.М. История литературного героя/ И.М. Нусинов. М., 1958.-551с.
86. Орестов О. Легенды и быль о короле Артуре / О. Орестов // Вокруг света. 1971.-№1.-С.63-67.
87. Орлов С.А. Исторический роман Вальтера Скотта / С.А. Орлов. М.: Просвещение, 1965.-234с.
88. Петрова Н.В. "Королевские идиллии" А.Теннисона в контексте "Артуровского возрождения" в английской литературе XIX века: автореф. дис. канд. филол. наук / Н.В. Петрова. Н.Новгород: НГПУ, 2003. -25с.
89. Платонов А. В поисках Святого Грааля: Король Артур и мистерии древних кельтов / A.B. Платонов. М.: СПб., 1999. - 128с.
90. Полосухин И.Н. Формы и виды психологизма в современном английском романе / И.Н. Полосухин // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. М., 1979.
91. Попова М.К. Полилог древних цивилизаций Британских островов в трилогии М.Стюарт "Жизнь Мерлина" / М.К. Попова // Проблеманациональной идентичности и принципы межкультурной коммуникации: материалы школы-семинара. Воронеж, 2001. - С.58-64.
92. Попова М.К. Тема истории в английской литературе после 1945 года (курс лекций) / М.К. Попова. Липецк. - 2005.
93. Приключения, фантастика, детектив: феномен беллетристики: книга для учителя / под ред. Т.Г. Струковой и С.Н. Филюшкиной. Воронеж: ВГПУ, 1996.- 210с.
94. Пьянов Д.В. Своеобразие исторической проблематики в творчестве М.Твена / Д.В. Пьянов // Философия и поэтика. М.: АКД, 2003.
95. Райнекс Ю.С. Исторический роман постмодернизма (Австрия, Великобритания, Германия, Россия) / Ю.С. Райнекс. М., 2002.
96. Реизов Б.Г. Творчество Вальтера Скотта / Б.Г. Реизов. Л.: Худож. лит., 1965.-497с. .
97. Реизов Б.Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма / Б.Г. Реизов. — Л.: Гос. изд. худ. литературы, 1958. 567с.
98. Русакова A.B. Томас Манн / A.B. Русакова. Ленинград: ЛГУ, 1975. - 184с.
99. Рымарь Н.Т. Поэтика романа / Н.Т.Рымарь. Куйбышев, 1990. - 252с.
100. Салова Т.С. Пародия и оригинал: К проблеме межтекстовых отношений/Т.С. Салова.-М., 1981.
101. Семенов В.Б. Бурлеск / В.Б.Семенов // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В.М. Кожевникова и П.А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 102-103.
102. Смирнов A.A. Из истории западноевропейской литературы / A.A. Смирнов. -М.: Просвещение, 1965. 291с.
103. Современный литературный процесс и судьбы цивилизации XX века / под ред. А.Б. Удодова. В: ВГПУ, 2002. - 139 с.
104. Соловьева H.A. Перечитывая книги В.Скотта: о книге Д. Сазерленда "Жизнь Вальтера Скотта": Блэкуэлл, 1996 / Н.А.Соловьева // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1997. - №2. -С. 45-49.
105. Сомова Н.В. Средневековые легенды в поэзии А.Теннисона'/ Н.В. Сомова // Материалы к самостоятельной работе студентов-филологов по русской и зарубежной литературе. Новгород: НГПУ, 2001. — С. 41-44.
106. Сомова Н.В. Художественное время в "Королевских идиллиях" А.Теннисона / Н.В. Сомова // Всемирная литература в контексте культуры. XIII Пуришевские чтения: сб. статей и материалов. — М., 2001. -Часть II.-С. 254-255.
107. Струков В.В. Художественное своеобразие романов- Питера Акройда (к проблеме британского постмодернизма) / В.В. Струков. -Воронеж: Полиграф, 2000. 182с.
108. Струкова Т.Г. Английский морской роман XIX-XX веков / Т.Г. Струкова. Воронеж: Истоки, 2000. - 297с.
109. Струкова Т.Г. Национальная идентичность и постмодернистский дискурс / Т.Г. Струкова // Проблема национальной идентичности и принципы межкультурной коммуникации: материалы школы-семинара. -Воронеж, 2001.-Т.1.-С. 109-121.
110. Толкачев С.П. Мультикультурный контекст современного английского романа / С.П. Толкачев // Филол. науки. 2002. - №4. - С.23 -33.
111. Уваров Ю.П. Современный французский роман (60-80-е годы): учеб. пособие / Ю.П. Уваров.-М.: Высш. школа, 1985.-96с.
112. Урнов Д.М. Вальтер Скотт // История всемирной литературы: Т.6. -М.: Наука, 1989. С. 95-100.
113. Урнов Д.М. Национальная специфика литературы как предмет исторической поэтики // Историческая поэтика / А.Н.Веселовский. — М.: Высш. шк, 1989. С. 168-187.
114. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе / М.В. Урнов.- М.: Худож. лит., 1986. 380с.
115. Филипп Я. Кельтская цивилизация и ее наследие / Я. Филипп. -Прага, 1961.-312с.
116. Филюшкина С.Н. Зарубежная литература XX века: раздумья о человеке / С.Н. Филюшкина. Воронеж: ВГУ, 2002. - 166с.
117. Филюшкина С.Н. Современный английский роман / С.Н. Филюшкина. Воронеж: ВГУ, 1988. - 183с.
118. Фрейд 3. Очерки по психологии сексуальности / 3. Фрейд. 2-е изд. -Минск: Попурри, 2001. -480с.
119. Фрейд 3. Психология бессознательного / 3. Фрейд. СПб.: Питер, 2003. - 390с.
120. Фрейд 3. Художник и фантазирование / 3. Фрейд. М.: Республика, 1995.-396с.
121. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта / У.Л. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. - М.: Радуга, 1983. - С. 3573.
122. Чернец Л.В. Виды образа в литературном произведении / Л.В.Чернец // Филол. науки. 2003. - №4. - С. 15 - 21.
123. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики) / Л.В.Чернец. М.: МГУ, 1982. - 192с.
124. Черноземова Е.Н. Шекспировский текст как материал литературной переделки XX века / Е.Н. Черноземова // Всемирная литература в контексте культуры: сб. статей и материалов. М.: МПГУ, 2004. — С. 221-222.
125. Шайтанов И.О. Вальтер Скотт / И.О. Шайтанов // История зарубежной литературы XIX века. М.: Просвещение, 1991. - С. 88-103.
126. Шемякин A.M. Историческая проза Марка Твена / A.M. Шемякин // Марк Твен и его роль в развитии американской реалистической литературы / под ред. Я. Н. Засурского. М.: Наука, 1987. - С. 72-86.
127. Шталь И.В. Гомеровский эпос. Опыт текстологического анализа "Иллиады" / И.В. Шталь. М.: Высш. школа, 1975. - 246с.
128. Штейн А.Л. На вершинах мировой литературы: очерки / А. Л.Штейн. -М.: Худож. литература, 1988. 318с.
129. Эко У. Заметки на полях "Имени розы" / У. Эко. М.: Наука, 1982. -97с.
130. Энциклопедия короля Артура и рыцарей Круглого Стола / под. ред. А.А. Комаринец. М.: ACT, 2001. - 461с.
131. Юнг К.Г. Архетип и символ / К.Г. Юнг под. ред. А.М.Пруткевич. М.: Ренессанс, 1991. - 304с.
132. Alcock L. Arthur's Britain: History and Archeology, Ad 367-634 / L. Alcock. -N.Y.: Penguin Books, 1971. 289p.
133. An Arthurian Dictionary. / ed. by Ch. Moorman, R. Moorman. -Jackson, Mississippi: University Press of Mississippi, 1978. 581 p.
134. Arbur R. Marion Zimmer Bradley. Starmounts Reader's Guide 27 / R. Arbur. — Mercer Island: Starmount, 1985.
135. Armstrong N. Contemporary Culturalism: How Victorian is it? / N. Armstrong // Victorian Afterlife. L.: University of Minnesota Press, 2000. -P. 311-326.
136. Arthurian Achievement // The Times Literary Supplement. 1958. — No. 2930. - April 25. - P. 224-227.
137. Ashe G. Camelot and the Vision of Albion / G. Ashe. London: William Heinemann, 1971. -233p.
138. Ashe G. From Caesar to Arthur / G. Ashe. N.Y.: Collins, 1960. -265p.
139. Ashe G. King Arthur's Avalon: The Story of Glastonbury / G. Ashe. -London: Collins, 1957.-276p.
140. Ashe G. Kings and Queens of Early Britain / G. Ashe. London: Methuen, 1982. - 224p.
141. Ashe G. The Quest for Arthur's Britain / G. Ashe. Frogmore, St. Albans: Paladin, 1977. - 238p.
142. Ashe G. The Quest for Arthur's Britain / G. Ashe. N.Y., 1981. - 214p.
143. Barber R. The Arthurian Legends: An Illustrated Legend: An Illustrated Anthology / R. Barber. Totowa, New Jersey: Littlefield Adams, 1979. -119p.
144. Barber R. The Reign of Chivalry / R. Barber. N.Y.: St. Martin's Press, 1961.-219p.
145. Barber R. Arthur of Albion / R. Barber. N.Y.: Harper & Row. - 187p.
146. Barber R. King Arthur in Legend and History / R. Barber. Ipswich, England: Boydell Press, 1973. - 204p.
147. Barczewski S. Myth and National Identity in 19th century Britain: the Legends of King Arthur and Robin Hood / S. Barczewski. Oxford: University Press, 2000. - 25 lp.
148. Barker R. A Note on the Thesis of T.H.White's "The Once and Future King" / R. Barker. N.Y.: Ace, 1997. - 13Op.
149. Barry I. More Moonstruck Madness / I. Barry // New York Herald Tribune Books. November 5, 1939. - P.6.
150. Berkeley C.A. A Wizard of Earthsea / C.A. Berkeley. N.Y.: Ace, 1968.
151. Blackburn W. Spenser's Merlin / W. Blackburn // Renaissance and Reformation4,-N.Y., 1980.-P. 179-198.
152. Brewer D. The Presentation of the Character of Lancelot: Chrétien to Malory / D. Brewer // Arthurian Literature III / ed. by R. Barber. -Cambridge: D.S. Brewer, 1983. P. 26-52.
153. Brewer D.S. Essays on Malory / D.S. Brewer / ed. by J.A. W.Bennett. -Oxford, 1963.-P. 41-54.
154. Brinkley R.F. Arthurian Legend in the Seventeenth Century / R.F. Brinkley. -N.Y.: Octagon Books, 1967. 228p.
155. Brown A.C.L. The Round Table before Wace / A.C.L Brown. Harvard, 1900.- 172p.
156. Bruce J.D. Evolution of Arthurian Romance from the Beginnings Down to the Year 1300 / J.D. Bruce. 3 vols. Gloucester, Massachusetts: Peter Smith, 1958. - Vol. 1. - 804p.
157. Buckley J.H. Tennyson: The Growth of a Poet / J.H. Buckley. -Cambridge, Mass. -1960.
158. Bullock Fl.H. Meet Lancelot and His Lady / Fl.H. Bullock // New York Herald Tribune Books. 1940. - November 17. - P. 6-9.
159. C.G Jung and the Humanities: Towards a Hermeneutics of Culture / ed. by K. Barnaby and P. D'Acierno. Princeton University Press, 1990.
160. Cameron J.R. T.H.White in Camelot: The Matter of Britain Revitalized / J.R. Cameron // The Humanities Association Bulletin. 1965. - No.l. -Spring. - Vol. XVI. - P. 45-48.
161. Canham E.D. A "Yankee's Odyssey" Fair Frontiers - "The Once and Future King": Arthur and the "Matter of Britain" / E.D. Canham // The Christian Science Monitor. - 1958. - August 28. - P. 11-15.
162. Carman J.N. From Camelot to Joyous Guard: The Old French La Mort du Roi Artur / J.N. Carman / ed. by N. J. Lacy. Lawrence, Kansas: The University Press of Kansas, 1974. - 237p.
163. Carol S.P. The Hero Within: Six Archetypes We Live By / S.P. Carol. -San Francisco: Harper, 1986. -213p.
164. Carol D. History and Kings / D. Carol. San Francisco: Harper, 1983. -113p.
165. Carter L. Imaginary Worlds: The Art of Fantasy / L. Carter. Ballantine Books, 1973. -403p.
166. Cavendish R. King Arthur and the Grail: The Arthurian Legends and Their Meaning / R. Cavendish. N.Y.: Taplinger, 1979. - 229p.
167. Chambers E.K. Arthur of Britain / E. K. Chambers. N.Y., 1972. -225p.
168. Contemporary Literary Criticism. 29 vols. — Gale, 1984. Vol. 37. — 630p.
169. Crane J.K. T.H.White / J.K. Crane. N.Y.: Twayne Publishers, 1974. -202p.
170. Darrah J. The Real Camelot: Paganism and the Arthurian Romances / J. Darrah. — N.Y. Thames and Hudson, 1981. 160p.
171. Day M.L. The Rise of Gawain, Nephew of Arthur (The Garland Library of Medieval Literature series) / M.L. Day. Vol. 15. - New York: Garland, 1984. -482p.
172. Dean Ch. A Study of Merlin in English Literature from the Middle Ages to the Present Day: The Devil's Son / Ch. Dean. Lewiston: Edwin Mellen, 1992.
173. Doherty J. Arthurian Fantasy, 1980-1989: An Analytical and Bibliographical Survey / J. Doherty. Castlevania, 2002. - 41 Op.
174. Dunn St. T. White's "Matter of Britain" •/ St. Dunn // Philological Quarterly. 1977. - No. 2. - Spring. - Vol. 56. - P. 211-222.
175. Egan K. Evils of Materialism in "Idylls" and "Great Expectations" / K. Egan // Norton Anthology of English Literature. L.: Oxford, 1995. - P. 880899.
176. Fadiman C. Three Novels to Open / C. Fadiman // The New Yorker. -1939. No. 47. - January 7. - Vol. XIV. - P. 45^6.
177. Faulkner M.G. Return to Camelot: The Once and Future King / M.G. Faulkner. Gainesvile: University of Florida Press, 1996. - 2"02p.
178. Fries M. The Rationalization of the Arthurian "Matter" in T.H.White and Mary Stewart / M. Fries // Philological Quarterly. 1977. - No. 2. - Spring. -Vol.56. -P. 259-265.
179. Fries M. Trends in the Modern Arthurian Novel / M. Fries // Lagorio and Leake Day II. London: Mowbray, 1977. - P. 207-222.
180. Frye N. The Great Code: The Bible and Literature / N. Frye. N. Y., 1989.- 187p.
181. Funk & Wagnalls Standard Dictionary of Folklore, Mythology and Legend / ed. by Maria Leach. -N.Y.: Funk & Wagnalls, 1949.
182. Gallix F. Letters to a Friend / F. Gallix. N.Y.: G.P. Putnam's Sons, 1982.-43 lp.
183. Gallix F. T.H.White: An Annotated Bibliography / F. Gallix. N.Y., 1986.- 148p.
184. Garnett D. T.H.White / David Garnett // Great Friends. L., 1979. - P. 211-224.
185. Garnett D. The Sword in the Stone / David Garnett // The New Statesman and Nation. 1938. - No. 393. - September 3. - Vol. XVI. - P. 349.
186. Grady R.F. The Crystal Cave / R.F. Grady//Best Sellers. 1970. -No. 8.-July 15.-Vol. 30. -P. 158-162.
187. Greenlaw E.A. Studies in Spenser's Historical Allegory / E.A Greenlaw // Literary History / ed. By John Hopkins. Baltimore and London, 1932. -Vol.2.-P. 114-127.
188. Grierson H.J.C. Alfred Tennyson / H.J.C. Grierson. Edinburgh, 1995. - lOlp.
189. Grierson H.J.C. The Background of English Literature and Other Collective Essays / H.J.C. Grierson. London: Chatto & Windus, 1962. -290p.
190. Grierson H.J.C., Smith J.C. A Critical History of English Poetry / H.J.C. Grierson. Penguin Books: Chatto & Windus, 1966. - 51 lp.
191. Haight G.S. Tennyson's Merlin / G.S. Haight // Studies in Philology. -N.Y., 1947.-P. 549-566.
192. Harding C. Merlin and the Legendary Romance / C. Harding. N.Y.; L.: Yarland, 1988.
193. Hemmings F.W.J. Mary Stewart's Merlin / F.W.J. Hemmings. N.Y., 2002.-219p.
194. Herman H.J. The Women in Mary Stewart's Merlin Trilogy / H.J. Herman//Arthurian Interpretations 15:2.-N.Y., 1984.-P. 101-114.
195. Heywood Th. The Life of Merlin. / Th. Hey wood London: Lackington, Allen, 113.-283p.
196. Hibbert Ch. The Search for King Arthur / Ch. Hibbert. N.Y.: American Heritage, 1969. - 194p.
197. Hicks E. Sir Thomas Malory. His Turbulent Career / E. Hicks. N.Y.: Pelican Books, 1928. -310p.
198. Hildebrand K. The Female Reader at the Round Table: Religion and Women in Three Contemporary Arthurian Texts / K. Hildebrand. Upsala: Yoflab, 2001.- 175p.
199. Hoffman R. The Wicked Day / R. Hoffman // The New York Times Book Review. January 1, 1984. - P. 20-24.
200. Jackson K.H. The Arthur of History / K.H. Jackson // Arthurian Literature in the Middle Ages. Oxford. 1959. P. 10-48.
201. Jackson K.H. The Gododdin: The Oldest Scottish Poem / K.H. Jackson. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1969. - 343p.
202. Jameson F. Postmodernism, or, the Cultural Logic of Capitalism / F. Jameson. Durgam: Duke University Press, 2001. - 439p.
203. Jarman A.O. The Legend of Merlin / A.O. Jarman. Cardiff: University of Wales, 1960.
204. Jenkins E. The Mystery of King Arthur / E. Jenkins. London: Joseph, 1975.-224p.
205. Jones W.L. King Arthur in History and Legend / W.L. Jones. -Cambridge, 1914.-41 lp.
206. Jung C. Phenomenology of the Spirit in Fairy Tales / C. Jung. -Princeton: Bollinger, 1970.
207. Jung C.G. Ober die Psychologie des UmbewuBten / C. Jung. Frankfurt a. M., 1975.- 178s.
208. Karr Ph.A. The King Arthur Companion / Ph.A. Karr. Privately published, 1983.-432p.
209. Keble J. Lectures on Poetry /J. Keble. 3 vols. - Oxford, 1841. - Vol. 1.- 440p.
210. Kellman M. T.H.White and the Matter of Britain: A Literary Overview / M. Kellman // Edwin Mellen Press, 1988. 248p.
211. Knight St. Arthurian Literature and Society / St. Knight. London: Macmillan, 1983.
212. Knowles J. King Arthur and his Knights / J. Knowles. N.Y.: Harper & Brothers, 1923.-264p.
213. Laing L. Celtic Britain / L. Laing. London: Granada, 1981. - 419p.
214. Landow G.P. Closing the Frame: Having Faith and Keeping Faith in Tennyson's "The Passing of Arthur"/ G.P. Landow // Bulletin of the John Rylands University, Library of Manchester. Manchester, 1974. P. 423-442.
215. Latil N. T.H.White's Twist on a Timeless Tale / N. Latil. London: Oxford University Press, 1997. - 209p.
216. Lewis C.S. The English Prose Morte / C.S. Lewis // Essays on Malory / ed. by J.A.W.Bennett. Oxford, 1963. - P. 22-32.
217. Loomis R.S. Arthurian Tradition and Chrétien de Troyes / R.S. Loomis.- N.Y., 1949.-420p.
218. Loomis R.S. Celtic Myth and Arthurian Romance / R.S. Loomis. N.Y., 1927. -310p.
219. Lowell J. R. Our Literature / J. R. Lowell. 2 vols. Boston. - 1896. -V.l. -263p.
220. Luckmann Th. The Invisible Religion: The Problem of Religion in Modern society / Th. Luckmann. -N.Y.: Macmillan, 1967. 3lOp.
221. Matthews W. The Tragedy of Arthur: A Study of the Alliterative "Morte Arthure" / W. Matthews. Los Angeles: The University of California Press, 1960.-23 Op.
222. Maynadier H. The Arthur of the English Poets 1800-1900 / H. Maynadier. Cambridge, 1997.
223. McClellan J. In the Days of Swords and Sorcery / J. McClellan // The Washington Post, July 22, 1979. P. 6.
224. McLellan J. Last Words from a Genial Misanthrope / J. McClellan // Book World. The Washington Post. - October 16, 1977. - P.E8.
225. Mead W.E. The English Medieval Feast / W.E. Mead. London: George Allen & Unwin, 1967. - 355p.
226. Merchant E.L. King Arthur and His Knights / E.L Merchant. Chicago: John C. Winston, 1927. - 213p.
227. Merriman J. The Flower of Kings / J. Merriman. Lawrence: University of Kansas Press, 1975. — 347p.
228. Morton A.L. A People's History of England / A.L. Morton. N.Y.: Intern. Publishers, 1965. - 565p.
229. Mullin J. The Book of Merlyn in America / J. Mullin. 1977. - No. 10. - October 8. - Vol. 137. - P. 224-225.
230. Nevitt T. The Once and Future King / T. Nevitt. London: Oxford University Press, 1996. - 218p.
231. Neumann E. The Origins and History of Consciousness / E. Neumann. -Princeton: Bollingen, 1954.-254p.
232. Nitze W.A. Arthurian romance and Modern Poetry and Music / W.A. Nitze. Illinois: The University of Chicago Press, 1940. - lOlp.
233. Paton L.A. Studies in the Fairy Mythology of Arthurian Romance / L.A. Paton. N.Y.: Burt Franklin, 1970. - 41 lp.
234. Pattel D. E. Pablo Picasso's Muse / Pattel D.E. London: Headline, 2001.- 134p.
235. Pors M. The Vitality of the Arthurian Legend / M. Pors. Odense.: Odense UP, 1988.
236. Raglan L. The Hero: A Study in Tradition, Myth and Drama / L. Raglan. — London: Methuen, 1936. 144p.
237. Reid H. Arthur the Dragon King: The Barberic Roots of Britain"s Greatest Legend / H. Reid. London: Headline, 2001. — 174p.
238. Reid M.J.C. The Arthurian Legend: Comparison of Treatment in Modern and Medieval Literature. A Study in the Literary Value of Myth and Legend / M.J.C. Reid. Edinburgh & L., Oliver & Boyd, 1960. - 301 p.
239. Rhys J. Studies in the Arthurian Legend / J. Rhys. Oxford, England: Clarendon Press, 1891. - 188p.
240. Rossetti D.G. Letters / D.G. Rossetti. 3 vols. L.: Oxford, 1945. - Vol. 2. - 907p.
241. Schonberg H.C. Unhappy Ending / H.C. Schonberg // The New York Times Book Review. 1977. - November 27. - P. 15 - 46.
242. Scudder V.D. La Mort d'Arthur of Sir Thomas Malory: A Study of the Book and Its Sources / V.D. Scudder. -N.Y.: Haskell House, 1965. 247p.
243. Scudder V.D. The Sword in the Stone / V.D. Scudder // The Atlantic Monthly. -1939.-No 2.-February. Vol. 163. - P. 3-5.
244. Sherman B. More Rowdy Doings at King Arthur's Court / B. Sherman // The New York Times Book Review. 1939. - November 5. - P. 6-7.
245. Sherman B. T.H.White's New Spoof on the Arthurian Legend / B. Sherman // New York Times Book Review. 1940. - November 10. - P. 6-8.
246. Slocum S.K. Popular Arthurian Traditions / S.K. Slocum. Bowling Green: Bowling Green State U Popular P, 1992.
247. Soskin W. A Book That Kin to "Alice in Wonderland" / W. Soskin // New York Herland Tribune Books. 1939. - January 1. - P. 3.
248. Sprague K. A Further Note on the Time-Period Anachronisms in T.H.White's "The Once and Future King"/ K. Sprague. Cambridge: Harvard University Press, 1996. - 191p.
249. Spivack Ch. Merlin versus Faust: Contending Archetypes in Western Culture / Ch. Spivack. Lewiston, Queenston, Lampeter: The Edwin Mellen Press, 1992.- 190p.
250. Spivack Charlotte. Merlin: A Thousand Heroes with One Face / Ch. Spivack. Lewiston: Lampeter, 1994. - 114p.
251. Starr N. King Arthur Today: The Arthurian Legend in English and American Literature 1901-1953 /N. Starr. Gainesville: University of Florida Press, 1954.-218p.
252. Stein W.J. King Arthur, Lohengrin, Merlin / W.J. Stein. Bornemouth: Kolisko Archive Publication, 1982. - 290p.
253. Stewart R.I., Matthews Th. Merlin Through the Ages: A Chronological Anthology and Source Book / R.I. Stewart. L.: Blanford, 1995. - 351p.
254. Taylor B., Brewer E. The Return of King Arthur / B. Taylor. -Cambridge, 1983. 106p.
255. Taylor B., Brewer E. An Arthurian Bibliography and Commentary / B. Taylor. Cambridge, 2002. - 186p.
256. Taylor N.E. Mary Stewart Conjures Merlin / N.E. Taylor // The Christian Science Monitor. 1970. - September 3. -P. 13.
257. Tennyson H.T. Alfred Lord Tennyson (A memoir by his son) / A. Tennyson. Oxford: Clarendon Press, 1949. - 241 p.
258. The Encyclopedia of Fantasy / ed. J.Clute and J.Grant. London: " • Orbit, 1997. -43 5p.
259. The Magic World of T.H.White. Berkley Pub. Group, 1980. - 419p.
260. Thomas J.E. The Once and Future King: A Study of the World View Revealed in Contemporary Arthurian Adaptations / J.E. Thomas. Diss. The University of Arkansas, 1982.
261. Thompson K. The Comic Sage: Merlin in Thomas Berger's Arthur Rex / K. Thompson. Lewiston: The Edwin Mellen Press, 1989.
262. Thompson R.H. Interview with Mary Stewart / K. Thompson // Authors of Modern Arthurian Literature. Scotland. Loch Awe: House of Letterawe, 1989.-P. 3-9.
263. Thompson R.H. The Return from Avalon: A Study of the Arthurian Legend in Modern Fiction / K. Thompson. Westport: Greenwood, 1985.
264. Tolstoy N. The Quest for Merlin / N. Tolstoy. Boston, Toronto: Little, Brown and Co, 1985. - 284p.
265. Treharne R.F. The Glastonbury Legends: Joseph of Arimathea, the Holy Grail and King Arthur / R.F. Treharne. London: The Cresset Press, 1967. -309p.
266. Tucker H.F. Tennyson and the Doom of Romanticism / H.F. Tucker. -N.Y., 1997. -208p.
267. Victorian Afterlife / ed.John Kucich and Dianne F. Sadoff. -Minneapolis: University of Minnesota Press, 2000. — 377p.
268. Vinaver E. The Rise of Romance / E. Vinaver. N.Y.: Oxford University Press, 1971.-238p.
269. Vinaver E. The Tale of the death of King Arthur / E. Vinaver. N.Y., 1955.
270. Vinaver E. The Works of Sir Thomas Malory / E. Vinaver. London: Oxford University Press, 1954.
271. Wagner E. Medieval Costume, Armour and Weapons (1350-1450) / E. Wagner. London: Paul Hamlyn, 1962. - 390p.
272. Warner S.T. T.H.White: A Biography / S.T. Warner. L.: Viking, 1967. -341p.
273. Warner S.T. The Story of the Book / S.T. Warner // The Book of Merlin: The Unpublished Conclusion to "The Once and Future King" by T.H.White. University of Texas Press, 1977. P. ix-xxvi.
274. Warner S.T. T.H.White: A Biography / S.T. Warner. London: Cape -Chatto & Windus, 1967. - 352p.
275. Watson J. Mary Stewart's Merlin. Word of Power / J. Watson. — Leviston: Edwin Mellen, 1989. 217p.
276. Watson J., Fries M. The Figure of Merlin in the Nineteenth and Twentieth Centuries / J. Watson. Lewiston: Edwin Mellen, 1989.
277. Weir E. The Hollow Hills / E. Weir // Best Sellers. 1973. - No. 8. -July 15. -Vol. 33.-P. 191-192.
278. Willims Ch., K.S. Lewis. Aurthurian Fragment / Ch. Willims, K.S. Lewis. London: Paul Hamlyn, 1963. — 133p.
279. White T.H. America at Last: The American Journal of T.H.White / T.H. White. Putnam, 1965. - 114p.
280. White T.H. Letters to a Friend / T.H. White. Glowaster: Alan Sutlon, 1977.-248p.
281. White T.H. The White/Garnett Letters / ed. by D. Garnett. -L.: Viking, 1968.-358p.
282. Wynne-Davies M. Women and Arthurian Literature: Seizing the Sword / M. Wynne-Davies. London: Macmillan, 1996. - 191p.