автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Лексическая характеристика обращений в древневерхненемецком и средневерхненемецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексическая характеристика обращений в древневерхненемецком и средневерхненемецком языке"
СДНКТ-ПЕГЕЕБУЕГСЮ'Ш IОСУДЛРСТВЕНШЙ УНИВЕРСИТЕТ
- На правах рукописи
ЛЛЕШЮЩ Етена иръетв
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ХАРАШШСТШЛ ОБРАЩЕНИЙ Б
ДРЕВНЕВЕРХЕШЗЩКОН И СРЩЙВЕРХНЕНВЖЦКОМ ЯШКЕ
Специальность 10.02.04 - германские язи к л
ÄBTOpefepST диссертации на соискание ученой степени кандидата $п яояогачесяих иеук
Санкт-Петербург 1994
Реботз выполнена на кзфецре немецкой филологии Санкт-Петербургского государственного ушверсчтетг..
Каучшш руководитель - кенцидет филологических нгук,
доцент К.П.Акулове.
Официальные оппоненты - докгор филологических нс.ук,
профессор Л.П.Чйхоян
кандидат филологических наук 'Д.В. Зайцеве.
Бецупая оргьт; зящш: йнртатуг лингвистических исследований РАН, С.-Петербург.
Зепита состоится "/г" -Ис^Ть- 193^г. в "76 *
часов на зроеданки онеоделизйршбпного совет К 063.57.43 г.о црдауо,еш;ю ученой степени «¿кцдата филологических неук и Спшт-Летерб/ргско?! государственном университете по адресу: 1У9034, г.Сенкг-Петарбург, Укинорсктетскея набережная, II ьу д. _
О диссертацией ьюаио ознакомиться в фунд?;г..знгалъной библиотеке униве^юитета.
Автореферат разослан-"^" Л199^г.
/
Ученыл секретарь опв:ша/шзйрованыг"о совет» канат дет филологических пьук
С» Т. Неводов
Данное диссертационное исследование посвядено лексической характеристике обращений в письменности древневерхненемецкого и средневерхненемецкого периодов.
Лексическое наполнение обращения изучается во многих работах отечественного и зсрубежного языкознания (см., непример: Арутюнова, 1977; Голыши, 1977, 1982, 1987; Ацацушко. 1973; Стариково, 1982; Оликоса, 1973 и др.).
Полное исследование лексической систег/ы обращений к ;вщам из гатериале современного немецкого язивг. осуществлено в диссертации А. 13. Фадеевой (Фалеева, 1981).
Рассмотрение диахронического развития обраленкй немецкого языка ©ne не было объектом специального лингвистического исследования.
Вместе с тем, данная проблема, несомненно, представляет научный интерес, поскольку лексика обращений в ранние триоды развитая язика характер;;зовеяесь рядом своеобразных черт, обусловленное прекде всего особенности® адресатов кен референтов обращения в речевых ситуациях, отиаяенннх письменность» этих периодов.
Широкая употребляемость обращений во все деркодв язшш, отсутствие принципов классификации их лексического состава, полная неизменность диахронического развития этой категории в немецком язике определяют актуальность нестоящего исследования.
Научная новизна исследования зеклстается в том, что лексическая характеристика .обращений к лицам осуществляется, исходя аз речевой ситуации, в которой главным! компонентами является адресат и адресант. Устанавливается зависимость выбора тех или иных лекоек от двух ньлболеэ существенных в данной ситуации параметров :
1) наличия-отсутствия у говорящего предварительной niiçfop-глакик об адресате, что слуаит основанием для разграничения обращений на две группы, соответствующего разграничению одре-са.тов на знаног.шх и нознпшэд;
2) релевэнтносги/нерелевантности сошлешюго статуса до;.~-f.îyiniкантов. В соответствии о данным параметром оеучестгтяетоя юшеоуфшшкя обрр-цеши! внутри увезаннвх групп.'
Цель работа: лексическая характеристика обращений в исто-
рическом развитии немецкого языка предполагает исследование изменений в лексике обретений нэ протяжение древневерхненемецкого и оредневерхненемецкого периодов, которое осуществляется на основе сравнительного енализз лексического.наполнения и синтаксической с руктуры обращений, ¡зафиксированных в текстах данных периодов.
В соответствии с поставленной целью определены задачи косяедоврцуш: «
1. Определение е лексическом наполнении обращений древневерхненемецкого и срецневерхненемецкого языке: а) обдах лексем; сопоставление их сегантики, с$ери референции, сочетаемости, частотности употребления, степени югашровенности;
б) лексем, зг&исслровеншх в Ш'.сьменноотн одного периода,
2. Сопоатсвленке синтаксической структуры обращений с уче-то.д их лексического наполнения: е) выявление ой.та типов структур; б) выявление типов структур,.зь^инсвровакних в письменность одного периода; в) сравнительный аиелиз типов опорных слов и определения, порядка слоп, степени распространения.
3. Иссхецовгиие факторов, обусловивших отсутствие в текстах средневерхкенег.ецкого языка лексики, за$иксироввнноЯ в древневерхненемецкой письменности, и появление новой.
¡.Ьтвщелом ¡icoледовяяия послугшли все доступные тексты древневерхненемецкой письменности, соцерка-дае обращения. Дня аиьлизи ойртвглй оредневерзснецег'вцкого языка ионользовзлись тексты, принйаделс дае прежде всего к кайру минне-'енга, героического эпосе и стихотворного роглвпе, а твкке тексты религиозно? письменности. Всего в реботе исследовано 1200 примеров, собранных в результате сплошной виборки с €000 страниц.
Иегодц исследования. В работе используются сровнктельно-историческкй метод, сгруктурно-оеыентичеокий, преидолвгаютий семантическую х&рг.ктеристику лексики обретений не основе кх структурного ряограничения, социолингвистический и метод количественного •£ ялиэа.
Теоретическая значимость диссертационного иоилецовения состоит т том, что на основе о ряши тельного анализа лексического пополнения и сиитхжоичеокоЯ структур» обрсдений, 3c.;Jiík— сироя?-ш»сс в письменности древневерхненемецкого к срецневерхтге-ншодкого яз^ка, определяются осиоинне тенденции в $ормировя-
Ш!й функций обращения и в развитии лексической систери орекств адресации речи, устанавливается релевантность для употребления обращений ладдого периода таких зкстралингвпстпческпх Докторов, как соцкалышй*статус кормуншс&нтов, противопоставление адресатов нв знакомых и незнавошх, а яякяе уточняются принципы лексической характеристики обращений.
Практическая ценность работы заключается в возроглости использования в практике преподавания истопи« керецкого языка данных, полученных в результате проведен- '.то '«следования.
Апробация работы. Результаты ксследов .ия сообщались на аспирантских семинарах ке^ецри немецкой филологии Санкт-Петербургского Государственного университета в апреле 1990 и в гае 1991 гг.
На зй'1Еиту выносятся слоиуюпзе ос.тог.кые поло-.ения:
1. Лексическое наполнение и лекспко-еннтаксическая £ чрра обращения обусловлены его сепанткчеокиш функциями: функцией нндегафишции адресата и функцией выражения отношения к адресату, нотороз определяется его восприятием со сторона говорящего.
2. Завис кг;юс ть виборз номинации адресата от социальных отношений коммуникантов, устанавливаемых между нири как носителями определенного социального статуса, является основном критерием разграничения типов обрзпеш;й.
3. Важным фактором в |оржровшши лекепко-семантнчеекмх форм обращений является наличие/отсутствие у адресанта предварительной информации об адресате,' что делает необходимом разграничение адресатов на знэкомше и незнакомых.
4. Диахронический анэмз дакекки обращений показывает развитие на базе функции идентификация, доминирующей б древневерхненемецком языке, в такде функции выражения эмециональко-го отношения к адресату речи функции вежливости, связанной с социальной дифференциацией коммуникантов и приближением обращения к единицам речевого этикета.
5. Сопоставление лексических форм обращений, свойственных рапным историческим периодам, показывает ргзвитпе спениалжза-рогшпшх лексег. обращения.
6. Лексика обращений древневерхненемецкого к средпеворхпс— немецкого языка отражает своеобразие социальных условий
дого кз этих периодов и своеобразие языка памятников письменности.
Диссертация состоит из введения, трех глев, заключения, списков литератур",.словарей, принятых сокраденкй и источников.
Зо введении обосновывается ектуельность теш, ее ропизна, теоретическая к практическая значимость исследования, ставятся его цели и.зпдечк, опредечяотея методы исследования.
Первая глева диссертации — "О принципах лек-
сической характеристики обра щений".
Определен;;е принципов исследования лексики обряжения обусловлено сущностным; свойствами данной языковой единицы.
Обращение, как известно, шее? двойственную природу,'оно, с оцкоЛ сторон«, г-ходиг в знаковую систему языка, а, с другой - в систе;/у социальных устанорлет'й (Арутюнова, 1977:342),
Специфика лингвистической природы обречения обусловливает двояк л й подход к его косдедовашш,
Исследование обращения кек единица лексического и социолингвистического уровней должно осуществляться в двух направлениях: I) исследование семантика лексем, употребляемых в позиции обращения, на основе анализа его семантических функций; 2) исследование связи обращения с экстр&лиигвистическамм Лак-торами, релевантшлш для его употребления: речлюй ситуацией у, речевым этикетом.
Ойр&чй!ше представляет-собой слоящую многофункциональную едк.-лпу, обладяиц/ю особьм статусом в ряду конгьктоустанавли-веюда средств языка.'
Осуществляя контактную функцию, обращение не только идентифицирует адресат;. речи, по и содержит указание кв отношение к иы.у адресанта - отправителя веч;-, Дашше свойства обращения рассматривался как его основные семантические функции. При атом отноления, передаваемые лексу.кой обращений, да^ерен-цйй/лтся по дв"ы параметрам: социальному и адод^ональног.-у.
Социальные отношения между говорящим ,) адресатом, отракаэ-мые лексикой обращений, лреклвгьетоя рассматривать кпк отношения людей - члоно» социума, которые устанавливается, исходи из гзух условий: г; учета?.: или без учета социальных статусов коккунгкзнтов.
Социальный от?,чу кек яаиболее актуальный показатель
для анализа лексики обра.цзнкй не получил в научной литературе однозначного толкования.
В райках настоящего исследования в качестве признаков социального статуса выделяются следуклие показатели: I) пол к возраст; 2) родственные связи; 3) принадлежность к определенно^ социально^ слои; 4) социальные функции, куда включаются разнообразные вицы социально!! деятельности человека.
Лексическое наполнение обращений показывает, что обозначение социальных отношений медду хои.унлкг.::тгг.:и часто сопровождается употреблением лексики с оцекочн-.; сь..онтакоЛ, ьырс-яавдей эмоциональное отношение говорящего к адресату, что дает основание рассматривать функцию выражения эмоционального отношения как одну из главных функций обращения.
Специфика обращения как социально дифференцированного средства речевого контакта раскрывается в его связи с ькстра-лингвистичесго.сн факторами - речевой ситуацией и речевым этикетом.
Понятие речевой ситуации имеет множество интерпретаций в зависимости от конкретного объекта кссяе-.овення (см., например: Гаи, 1973; Леонтьев, 1959; Верещагин, Костомаров, 1976 и др.). '
При исследовании обрет'чия представляется необходим™ рассматривать речевую ситуацию как совокупность екстролингвисти-чрсккх (ректоров, которые в качестве ее компонентов обусловлп-вггог употребление обращений с опредеяйшшл лексическим наполнением в определенной синтаксической структурой.
Лексическое наполнение я структура обречения всегда обусловлены глзвннш компонентами речевой олтуоцан - адресатом как референтом обрадаиш и адресантом, осузествлчвдим его номинации. При.этом выбор ленеико-сннтекскческой формы обращения часто определяется социальными отношениями комкуниконтов,
Множество речевых ситуаций обречения характеризуется употреблением стереотипного набора лексем, ойрозущпх кэшировании е $орш обращений.
Процесс стандартизации средств адресации речи, протекяэдий в нйпрсплении специализации определенной чести лексики в функции обращения, представляет собой результат развития речевого этикета как системы выработанных обществом обязательных правил
речевого поведения i¡ включения в вгу скстеиу в .качестве одной кз ockobkjjx ее единиц обраценяя. Лоэтоц/ сбрс;цош:е должно бить рассмотрено не только в связи с речевой сяту&цией, но и в ряду средств речевого '¿ттсетс.
Леко;-.чеок{.я х; .¡бктеркстж обречет:!? осуществляется не основе клесс;ь'|'«1Кг.д'ч',; ляксег', употребяяемих в денно", позиции.
Ь ;:сслгдов51шях лексики обрЕделлГ; отгечеш следувдпе способы ее гш.сс»ф:к£цш:: клеоси^г.вбцг.я по яексико-сегактЕческш группо {см., например: Фадееве, 1981; Бел&мова, IS84) ч клас-с»ф'.кг,щш, сгязаннг-я с речевой сот/сние:; (/шдреовг;, 1271).
Способ р^ьграочетгя лексики обречешь в ксстоячеп. лссле-аоьен;п: токлее сьдзск с понятие?.! речевой свтупщ:и, но в отличие от клссс:ф;кйдт:!;, лслользую^ерся в pstíoxe А. А. Андреев ой, речевая с;:туaií'h обращения определяется vwumi пара метре га:.
Обусловленность лексического наполнения o6p£;¡ein:n отнояе-нкнги :.;екпу ьдрче^топ и ацресгпто.м как главным;; компонентам; речеао? с::тусц;:1; обра ;е1:::я дкот основглуе для разграничения речевых С!:ту;.1\::;" образеккя к христазнскогу богу к Двге йврки и речевих суту&дпЯ обречения к людям иди чицьп. Этк елтуецги лркнщт/яльпо отлкчг.ютея отионенкл.! с.дрвеятй к сдресапт/.
В рлчег-вх октуедаях обречения к- бо;;?сгву гдреор.и? находится в г.бсояотно керсышх отналгжях с ьдрсслтом, воспркчи;*зе?йЛ1 чссто ке к* к j>er. шюс, с. за к идеальное существо, что отроги ет-ся нг, ,!спользовонкп легс'«;ческях i; структур них ^орм обрг-г.екиЛ.
Я отличие от ситуаций обра!ен;;я к боксотву стусцяк o6pfi-■пентя к людям лш: лпце'м отрядит более рззкообр? зиие отначе-|«л &дрзс?.те. я адресанта, что вызывает необходимость иного подхода к хгррктеристике отгх образка
Отнолж.'я между KOí.ííyifflK6itTr.ra в сутуяцгях обгкпенпя к ли-дьм определяются прежде 7,curo аругл условпягш: I) няллчаву/от-су со тане?.* у говорящего нред1лср:;тельноЙ кн^ормштри об ядресг'Тв; £) рвлелснтиостыо/нврслевг.нгность» социального стотусь ко;л.у~ никентов.
Первое условие олухит сх'.иовши5 еи для ркзгряничения обрсче-н/.íí К£; зге групп», соотзетситкпего разграничен:;» адресатов н.<; sníiKOtüJX к ье'лгекогшх.
йторо<5 условие лз.вдт в основ« разгрйнгчелшя лексики обрще-нкй влугри утгх групп.
В зависимости от того, отражает ли обращение социальный статус адресата и адресанта, выделяются три группы: I) обращения, не отратиюцие социальный статус адресата и адресанта; 2) обращения, отражающие социальный статус адресата; 3) обращения, отражаете социальный статус адресата и адресанта.
Данные условия релевантны только для разграничения обращений к лицам, тан как при обращении к боясству адресант всегда имеет определенное отноаекие к адресату, воспринимая его как выслуга силу.•
Вторая глава диссертации - "Лексическая характеристика обращений древневерхненеьецкого языка".
Классификация обращений древневерхненемецкого языка представлена трег.'и rpyimeMi: обращения к христианскому богу; 2) обращения к лниаи; 3) обращения к Деле .".¡аршк Последняя группа гцделена отдельно, как совмещающая своеобразие отношений к божеству и к людям.
Лексика обречение древневерхненемецкого язака отражает своеобразие языка и содержания памятников письменности данного периода. .
Употребление обращений в данный период определяется прежде всего переводным характером текстов, чей обусловлено влияние латинского язика на лексический состав обращений всех групп. Ср., например, обращения к богу: лат. domine - дрвн. teuh-tia; лат. pater - дрвн. fetorj обращения к людям: лат. arniod - дрвн. friutifej -дат. frator ч- црда. bsotbroj обращения к Деве Марии: лат. filia Si она i - дрвн. si она a dolitar.
Религиозным характером содержания подавляющего большинства текстов объясняется широкая представленность ^ечевнх ситуаций обречения к богу. Обращения к богу образуют округа много-числепную группу.
Лексические и структурные особенности обращений к богу определяется спецификой восприятия адресата как внешен сили и ритуальностью речевой ситуации данного типа. К их числу следует отнести: вариативность лексического наполнения, связанною, в первую очередь, с привлечением в процессе адресации речи синонимических средств; клишированное тъ сик^лссяческой структуры, сопряженную с лексической представленность?? опорных слов и определений.
а качестве опорного компонента в структуре обращений к богу употребляются синонимы got, truirbin, tarro, fater, hoilant;, образующие клишированные t|opirj¿ обращений: fccuhtin got 0?.G. I), gcrt íatax alaahtigar X08)j heilaato
Christ C.V.;,. 109).
Обращения к богу отличаются такие высокой степенью распространения, что обусловлено прежде всего использованием определений, указывающих на различные свойства референта адресации речи и выражшда положительную оценку адресату со стороны говорящего, непример: Christ, Qoiea вил, uuxho trobtizi (■" E.G. 26); lindo liobo truhtia »in <0»5»I.5X).
В письменности древневерхненемецкого языка содержится небольшое число обращений к людям. Обращения к людям или лицам разграничиваются на две группы в соответствии с разграничением адресатов кз знакомых и незнакомых.
Внутри каждой из sraj групп выделяются: I) обращения, не отражающие социальный статус адресата и адресанта; 2) обращения, отра.тавдзе социальный статус адресата; -3) обращения, отражающие социальный статус адресата и адресанта.
Лексгхв обращений данного периода отраяает релевантность для выбора нишнеции адресата противопоставления адресатов нз знакошх и незнакомых.
-гэксическое наполнение обращений к знакомому лицу ' отливается от обращений к незнакома/у лицу употреблением: а)'имен собственных, употребляемых как однословние обращения, так и в структуре распространенных обращений,/например: Zahariae (Т. 11.1,13); thu bezzisto Sheophilö (Г. 1.4); Ö) терминов родства, Ешзтупаицих как прямые лат вши адресата: tatet (Т. 97.1); kirid (Т. 97.8). .
В речевых ситуациях обращения н незнакомому лицу зафиксированы специализированные $орг,ш обращений, такие как guot шап. (СЬ. 14)} gusfcs ивп (0. 1.12,1?). '
Лексическое наполнение обращений, не отраяающих соцкаль-лнй статус ецресата к адресанта, в ситуациях обращения к знакомому лицу представлено именами собственными, например, Hoinrioh (Ш. 12)} du Israel (i. IV,IB), в ситуациях обращения к кезксхскоцу лицу - номинешшкя с оценочной семантикой: iriunt a in (0. II. 8,25), guot'man (СН. 14), а также тер;®-
нами родства, употребляющимися как косвенные ногдшации адресата: brothro (AU), chindo liupostun I).
Лексическое наполнение обращений, укезывавутих на социальную функцию адресата, образуют имена идентифицирующего типа семантики. В ситуациях обращения я знакомог.у лицу наряду с именами собствешшмз употребляются лексеш, отра;кащие пол, возраст и социальную функции адресата, например: uuib (Т. 45,г), biseof (О. 11,4,27), Hluduuiß, kuaing min (L. 24). В ситуациях обращения к незнакоетм зафиксированы номинации, указывающие на пол и возраст адресата: uuip (Ch. 9), вап (tSp), uuib uncía nan (Ii. I).
Лексическое наполнение обращений, отраязщих социальный статус йаресата и адресанта, составляют ш-ена с релятивным характером семантики: I) тзрг.и:ы родства, зафиксированное в ситуациях обращения к родственникам: min kind. (0,11,8,25), fafcer (Т. 97,I>¡ таршнн родства fater, kind, отражающие в ситуациях обращения к знакомому и незнакомому лигу отноие-ния "стертий-младаий"; 3) номинации h^rro, fro min, отражавшие при обращении к знакомому и незнакомому лицу отношения "шшестоя'щш" -вышестоящий"»
■ В употреблении обращений к лицам в древневерхненемецком языке неблюдгется тенденция к ({оршрованиш лексики, специалз-зирущзйся в функции обращения, что свидетельствует о развитии определенной системы,этикетных оредстп речевого контакта.
'Процесс специализации протекает-^ направлении: частотности употребления некоторых лексем в данной позиции, развития клшпированности номинаций адресате,.которая выражается в устойчивой связи лексики спорных слов и определений, а также в устойчивой связи обращения с определенным типом речевой ситуации.
Номинации horro, íro шзл, термины родства fafrer, lcind. в речевнх ситуациях данного периода специализируется как средства выражения социальных отношений манду кошуникантаки. Обращения, структуру, которых образуют лексеки iriuat, kind» min, guot, Пор,, используются как средства выра-°ш;я эмоционального "»тноиеция к адресату
Обращения к Дезе Мэрии в древневерхненемецкой письменности
отранают двоякий характер восприятия адресата со стороны говорящего: как лица женского поле и как бояестьа, что позволяет выделить их в особую группу.
Обращения к Леве Керим как молодой жегоцше представлена имене?. собственник Каг1а.
Обращения к Деве Марии как божеству обнаруживают общие черты с обращениями к богу: I) шогссповность структуры, нап-р}Н.:ер,йа£ас1 г1ег1, thiar.ua во есопх, а11ого ии!Ьо 2.«i2osto (0.1.7.21); 2) употребление лексики .отражающей божественную сущность референта;ии!Ь аоЬЪаг (0. 1.6.5); 3) синонимия опорных СЛОВ И определений: ваеай - ЪЫагаа; 21ег1 - еоол!.
Синтаксическая структура обращений древневерхненемецкого периода отличается вариативностью, свидетельствующей о том, что в древневерхненемецком языке еще не о^орг-шлвсь структура группы существительного, употребляемой в позиции обращения.
Для структура обращении всех групп характерны: разнообразие в*?дов распространителей, подвикность определений и неустойчивость морфологических $орм прилагательных.
Третья глава диссертации - "Лексическая характеристика обращений средяе^еерхкенемецкого дзика".
Классификация обращений среднеьерхненекецкого периода представлена двумя группами: I) обращения к лицам; 2) обращения к бокествам, вкяючаюцие обращен-щ к христианское богу'и Деве Марии.
В средневерхненеиецкий период появляются тексты, в которых широкое развитие получает культ богоматери. Обращение к Деве . «¡арии, воспринимаемой адресантом к.ак божество, создает ситуацию, аналогичную обращению к богу, поэтому эти обращения на средневерхненемецксм материале рассматриваются о овместно.
Изменения в употреблении обращений средневзрхненемецкого языка касаются прейде всего обращений. к лицам, которые в связи с развитием светской письменности, представлено очень широко у ло&точу более характерна дал текстов этого периода, что вызывает необходимость рассмотреть их в первую очередь.
Увеличение числа обрзцений к лицам создает возможность более дифференцированного .к шил подхода: выделяются ншше по с равною » с предиеотвуюцим периодом группы обращений.
Лексическое наполнение обра щений к лицам определяется
нанровой при нз дленное тыо создаваемых в данный период текстов. В произведениях героического эпоса в качестве референтов обращения выступают короли, королева, воины, герои, шпильманы. В текстах миннезанга иироков распространение получили обращения к возлюбленным дамам и рыцарям.
Ведущим фактором изменений лексико-синтакоических форм обращений к лицам является развитие системы речевого этикета и включения в эту систему в качестве одной: из основных ее единиц обращения.
Необходимым условием употребления обращений в данный период становится соблюдение социальной дистанции между адресатом и адресантом, что приводит к усилению значения обращения как средства выражения социальных отношений мелцу коммуникантами.
В двшюй период получает развитие специализация лексики, выракагодей в позиции обращения социальное отношения коммуникантов. Специализируются в данной функции лексег.ы harr, vrouv,o,. cían, matí4¿, kind, friunt;, iriuntin, •
Приближение обращения к единицам речевого этикета приводит к развитии у него на базе функции вырияешя эмоционального отношения к адресату речи функции веяливооти, которая реализуется через употребление в структуре обращения лексики с семантикой положительной оценки. Определения, представяенше^притяхатель-ннм-местоимением ш!п, прнлзгательнима guot, suite, sohoaa, liep с усилительным наречием vil, существительным в номинативе friunt, употребляются 'в структуре обращений в качестве показателей веаливого отношения к адресату, например: guot wip (UvV. VIЛ9)? du Salió wip (HvM. 137.20), vil lieber vater'aia (Nib. 3.52), vrouv.e soboene (DvK. 10.2), íriuafc Hagene (Nib. .29. 1773). •
С превращением обращения js единицу речевого этикета связано также появление в данный период спйциельних форм обращений, так называемых, этикетных клице вежливости, употребляемых в ситуациях общения представителей высшего сословия: vil lieber horr rain (Hib. 16.9ÓV), aia Ьчи Eledalia (Nib. 3ÍÍ.I992), tain Trouwe Krimhilt (l'Tib. 28.1.74-2).
Развитие лексики обращений к лицам п даннпЛ период с вяз; но ттссе о влиянием французского языка.
Так, например, вежливые формы обращений min herr + имя собственное, min vxouv.o + имя собственное входят в употребление как кальки французских .обращений mon seigaaur, madam.
В среднчверхнеиемецком языке усиливается дифференциация |орм обращений к знакомому и незнакомоку лицу.
Для речевых ситуаций обращения к знакомому лицу характерно употребление распространенных обращений,'в структуре которых наиболее частотным компонентом является определение с семантикой положительной оценки. Определения, представленные при-лагатеяьныш liep, schoen, edel, her, guot, maer, вклотаюг-ся в структуру таких обращений как liebiu nuotar he г в (Hoidh. 25), vil schosniu suasier min (Hib. 36.2011), bor Sivrit oin edel ritar guot (Hib. 5.292).
I' данный период развиваются клишированные формы обращений к знакомого лицу. В структуре этих обращений в качестве опорного слова употребляются имена собоиешше, а в-качеств-определения - номинации, лексическое значение которых отражает социальную функцию адресг/га или социальные отношения калмувд-кантов, например, dogen Sivrit (iiib. 5.310), kunec Gunther (iiib. 7.^2), min hexx Dietrich (Hib. 36.2095).
Характерной чертой обращений к незнакомому адресату в. средневерхненепецком языке является однословность.
Формируется группа лексем, спег'близируюдихся в качестйе обращений к незнакомому лицу. Это лексема fcorr, vrouwe, Juncherr, gast.
Структурнне изменения обращений к лицам в средневерхнене- . ыецко?л языке касаются лрезде всего, увеличения степени распространения обращений, усложнения их структуры за счет включения новых компонентов: усилительного наречня vil, являющегося наиболее частотным компонентом, s также определенного и неопределенного артикля, например, vi! lieben vriunt (I/vK. I.I), vil ödüliu kttnggiime (Hib. 8.514), der allor-.'iopsto юая (MSF. 224, 10), ain ävmgBr suuartd9(jan (Pxz. VII. 621).
!!а;пнбШ'Я синтаксической структуры обращения к лицам обусловлена следующим;* .{акторами: I) ритуслизацией общения в срг-дкевг.рхкепегоцкую опоху; и 2) развитие," структуры группы су •;';стг.1'.т№,нсг0.
Процесс развития лексики обращений к христианскому богу характеризуется сокращением общего числа лексем, устранением вариативности лексического наполнения и синтаксической структуры обращений, что свидетельствует об их усиливающейся кли-шированности.
В качестве обращения к богу в средневерхненег:ецкой пись-' менност'»; специлизируются лексемы got и. kers.
В речевых ситуациях обращения к богу отмечено такие появление некоторых новых £орм обращений, ввтесняэтшх старые, например, harre got (Iw. harro Christ (WG.
Jesus, harre ain (LD. 5.I.).
Лексическое наполнение обращений к Деве Марли обнаруживает значительные изменения по сравнеЕПШ с древневерхненегецким периодом, которые обусловлены развитием культа богоматери и увеличением в данный период количества текстов, содержащих обращения к мадонне.
Для обращений к Деве 1.!арм, как и для обращений к богу, показательна: высокая степень распространения, употребление лексики, внрзяающей божественную сущность референта и его высокую оценку со стороны говорящего, синонимия опорных слов и определений.
3 позиции опорного слога отмечены синонимичные пары: vrouvio - vogadin; vogedin - icunegioi} в позиции ояределешш: heilig - saaotusj aild «- giaedig.
Для ритуачз обращения к мадонне хзраь^ерно тйкже употребление серии обращений, непосредственно следующих друг за другом, например: magat, alles jaagode пшше, liimelisciu 1оигэ-gimiu, dirro weit; gimme (Sq. 10),
В этой усложнении структуры проявляется аналогия с обращениями к богу в древневерхн! немецком языке.
В Заклшении содержатся ооновнне выводы проведенного исследования.
Основное содержание дасоертвдаи отражено в с л еду »тих публикациях:
i. О связи лексической характеристики обращения с его семантическими функциями // Лингвистические исследования 1900. Системные огкоиения в синхронии и дкахроя^ш: Сборник
научных трудов. 14,Йн-т языкознания № СССР, 1930. -С. 9-16.
2. Системный анаяиз синтаксической структуры обращений в древневерхненемецком языке // Системный анализ простого
и сложного предлохешя в синхронии и дцехронди:. Межвузовский сборник научных трудов. - Д.: ШГ, 1991. - С.9-15.
3. О принципах лексической характеристики обращений. -Леи. в ШМОН Ш СЙСР, Л 45000177 от 2.08.91.
4.Лексическая характеристика обращений к богу в древневерхненемецком языке. - Деп. в 1ШИСН РАН . 1? 48419 от 2.08.93.
АЛЕШША ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА ЛВТ0Р1ЙЕРАТ
Подписано в печать 5.01.94.Формат бумаги 60x84 1/16.Б.писчая. 11еч.л.1,0. Б.л.0,5. Тираж 100. Заказ 15. РГГ. изд-ва СП6УЭ&. Бесплатно.
Издательство Санкт-Петербургского университета экономики и финансов.
19^023v Санкт-Петербург, Садовая ул., д.21.