автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему: Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке"
На правах рукописи
Бабзкина Татьяна Николаевна
СТАНОВЛЕНИЕ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ КАК ВЫРАЗИТЕЛЕЙ ВНУТРЕННЕЙ МОДАЛЬНОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (сопоставительный анализ готского, древне-, средне* и ранненововерхненемацкого языков)
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Автореферат
диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук
Томск- 2006
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Томский государственный педагогический университет» на кафедре романо-германской филологии
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент
Жукова Нина Степановна
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Баев а Галина Андреевна
кандидат филологических наук, доцент Новицкая Ирина Владимировна
Ведущая организация: Московский государственный
областной университет
Защнта диссертации состоится 23 декабря 2006 года в 10.00 на заседании диссертационного совета К 212.266.02 при ГОУВПО «Томский государственный педагогический университет» по адресу: 634041, г. Томск, Комсомольский просп., 75.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУВПО «Томский государственный педагогический университет»
Автореферат диссертации разослан «¿А» ноября 2006 года.
Ученый секретарь диссертационного совета
Гальцова Н.П.
Общая характеристика работы
Для современного языкознания характерен возрастающий интерес к диахроническим исследованиям в области грамматики, что объясняется стремлением лингвистов выявить закономерности и механизмы эволюции грамматических систем. Основное направление в исследовании развития грамматических структур связано с «теорией грамматикализации». Важную роль в её создании сыграли работы выдающихся современных типологов К. Лемана, Б. Ханне, Д. Байби, Т. Швона, П. Хоппера, Э. Траутот и др. Несмотря на наличие значительного числа работ, посвященных грамматикализации, на сегодняшний день нет единого определения данного процесса. Достаточно распространённым является узкое понимание грамматикализации, восходящее к работам А, Мейе, согласно которому грамматикализация трактуется как процесс превращения лексических единиц в грамматические показатели. В соответствии с более широким пониманием грамматикализация представляет собой совокупность процессов, приводящих к возникновению грамматических значений, грамматических категорий и грамматических систем. Данное диссертационное исследование базируется на широком понимании грамматикализации.
Особую значимость на современном этапе развития лингвистики приобретает проблема эволюции модальности в различных языках, так как модальность является центральной языковой категорией и носит универсальный характер. Несомненный интерес представляет диахронический анализ средств вербализации модальной семантики, в частности модальных глаголов, так как они выражают модальные значения возможности и необходимости — одни из самых важных в когнитивном и коммуникативном отношении.
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию особенностей развития модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке.
Актуальность исследования заключается в том, что работа выполнена в русле диахронического подхода, направленного на выявление и объяснение закономерностей эволюции грамматических систем. Данный подход используется при комплексном анализе процесса развития модальной семантики в немецком языке. В работе исследуется актуальный для современной теории грамматикализации вопрос о механизмах семантических изменений, происходящих в процессе становления модальной системы.
Цель данного исследования заключается в выявлении специфики процесса становления модальных глаголов как выразителей внутренней модальнос-
ти в немецком языке, и определении механизмов соответствующих семантических изменений.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих исследовательских задач:
1) определить.семантический объём категории модальности и статус модальных глаголов в системе средств выражения модальности в современном немецком языке;
2) описать модальную систему готского языка и установить средства выражения внутренней модальности в готском языке;
3) сопоставить средства выражения внутренней модальности готского и древневерхненемецкого языков и выявить инновации в модальной системе древневерхненемецкого языка;
4) в результате сопоставления модальных систем древне- и средневерхне-немецкого языков установить инновационные черты модальной системы средневерхненемецкого языка;
5) проследить изменения в семантике модальных глаголов в ранненово-верхненемецкий период в результате сопоставительного анализа модальных систем средне- и ранненововерхненемецкого языков.
Объектом исследования является вггутренняя модальность в готском, древне-, средне- и ранненововерхненемецком языках.
Предмет исследования - средства выражения внутренней модальности в готском языке и во все периоды развития немецкото языка.
Научная новизна данной работы заключается в использовании системного подхода при исследовании процесса становления класса модальных глаголов немецкого языка, Впервые анализ развития модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке проводится во взаимосвязи с категорией наклонения и времени, при этом учитывается взаимодействие между отдельными модальными глаголами. Новым является проведение такого системного анализа в сопоставительном аспекте на материале готского, древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков.
Для анализа развития модальных глаголов немецкого языка впервые был применён статистический метод процентной характеристики их семантики и текстовой частотности.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведённый комплексный анализ развития модальной семантики на основе системного подхода с учётом специфики всей модальной системы может быть использован при исследовании модальных глаголов других языков. Теоретическая значимость определяется также тем, что в исследовании была показана воз-
можностъ применения теории контекстного переосмысления не только к процессу развития лексических единиц в грамматические показатели, но и к другим видам семантических изменений, происходящих в ходе эволюции грамматических систем.
Практическая значимость работы определяется тем, что материал и результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и семинарских занятий по общему и сравнительному языкознанию, истории немецкого языка, введению в германскую филологию, теоретической грамматике немецкого языка и сравнительной типологии германских языков.
Теоретической и методологической базой исследования служат фундаментальные положения общего, сравнительно-исторического и германского языкознания, представленные в работах отечественных и зарубежных лингвистов В,В. Виноградова, В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, В.Г, Адмони, О.И. Москальской, Е.И. Шендельс, Т.П. Ломгева, Л.С. Ермолаевой, Г. Оль-шлегера, Т. Биркмана, а также основные положения и принципы теории грамматикализации, отражённые в работах Д. Байби, Б. Хай не.
Методы исследования. Реализация поставленных задач предполагает выбор адекватных исследовательских методов. В работе используются сопоставительный, дескриптивный методы, метод контекстуального анализа, а также приём семантической интерпретации.
При отборе материала для анализа был использован метод сплошной выборки. В работе применены также методы математической статистики: метод выборочного наблюдения, процентной характеристики, метод вычисления абсолютной, относительной и выборочной средней частотности.
Материалом исследования послужили оригинальные тексты готского, древне-, средне- и ранненовояерхненемецкого языков, в общей сложности были проанализированы отрывки из 17 источников. Для контекстуального анализа значений претерито-презентных глаголов, выступающих в функции модальных, методом сплошной выборки были выделены 1883 текстовые реализации данных глаголов.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкой филологии факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета. По теме диссертационного исследования автором были сделаны доклады на следующих конференциях: VIII, IX и X Всероссийские конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2004, апрель 2005, май 2006), Международная конференция «XXIV Дульзоновские чтения», Томск,
ТГПУ (июнь 2005), VI Международная научно-практическая конференция студентов и молодых ученых «Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, ТПУ (май 2006). По теме диссертационного исследования опубликовано 7 статей.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Развитие модальных глаголов как выразителей внутренней модальности происходит в течение древне-, средне- и ранненововерхненемецкого периодов.
- В средневерхненемецкий период формируются модальные глаголы suln, mugen, wellen, которые частично берут на себя функции оптатива, связанные с выражением внутренней модальности.
-В ранненововерхненемецком языке завершается процесс становления класса модальных глаголов, который в этот лериод представлен шестью лексемами: mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen.
2. Формирование класса модальных глаголов происходит одновременно с перестройкой всей системы наклонений и её переориентацией с внутренней на объективную внешнюю модальность. Развитие модальных глаголов тесно связано с изменениями в семантике оптатива, развитием ирреалиса и становлением формы будущего времени.
3. Процесс перехода функций выражения внутренней модальности от наклонений к модальным глаголам следует рассматривать как декатегориза-цию. Категориальные значения, выражавшиеся первоначально на грамматическом уровне формами морфологической категории, переходят к лексико-грамматическим средствам. Это даёт возможность выражать значения внутренней модальности более дифференцированно.
4. Детализация значений внутренней модальности и выражение новых модальных значений, развивающихся в немецком языке, происходит за счёт переосмысления уже существующих в его системе средств:
- претерито-презентные глаголы выражают различные оттенки внутренней модальности;
- формы индикатива и императива, выражавшие семантику действительности и, соответственно, недействительности, употребляются в значении реальности;
- формы претерита оптатива - в значении нереальности.
5. Основным механизмом семантического развития модальных значений у претерито-преэентных глаголов является контекстное переосмысление, которое происходит поэтапно: возникновение связывающего контекста, контекста переключения, расширение круга контекстов, основанное на увеличе-
нми числа лексем, с которыми сочетаются претерито-презентные глаголы, и их текстовой частотности.
Объём и структура диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, включающей 175 источников, из них 105 на иностранных языках, списка анализируемых источников, списка использованных словарей, списка условных сокращений и приложения. Основной текст диссертации изложен на 186 страницах.
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна выбранной темы, отражается степень разработанности проблемы, выделяются предмет и объект анализа, определяются цель и задачи исследования, даётся краткая характеристика теоретической и методологической базы, описываются методы и приёмы исследования, доказывается теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются выносимые на защиту положения.
В первой главе «Модальность и основные средства её выражения» рассматривается языковая категория модальности и средства её выражения в современном немецком языке.
В современной лингвистике сложилось два подхода к содержанию категории модальности: широкий и узкий. Б рамках широкого подхода модальность рассматривается как многоплановая категория, которая выражает отношение содержания высказывания к действительности, отношение говорящего к содержанию высказывания и включает целеустановку предложения, косвенность / некосвенность высказывания, утверждение / отрицание. Реферируемое диссертационное исследование основывается на узком понимании модальности, в соответствии с которым целеустановка предложения, утверждение / отрицание, косвенность / некосвенность высказывания не являются модальными значениями.
Модальность рассматривается в работе как категория, включающая три вида модальных отношений: объективную внешнюю, субъективную внешнюю и внутреннюю модальность.
Под субъективной внешней модальностью понимается степень уверенности говорящего в сообщаемых им фактах, основным средством выражения данного вида модальности являются модальные слова.
Под объективной внешней модальностью предложения понимается отношение его содержания к действительности в плане реальности / нереальности. Основным средством выражения объективной внешней модальности в современном немецком языке являются наклонения.
Традиционно в современном немецком языке категория наклонения считается трёхчленной: индикатив / конъюнктив / императив. В рамках традиционной теории наклонений остаются нерешёнными вопросы о статусе императива, конъюнктива косвенной речи и отношений временных форм конъюнктива прямой речи.
Решение данных спорных вопросов зависит от того, как трактуется категория наклонения. Исследователи пытаются решать указанные проблемы, предлагая новые теории наклонений. Наиболее убедительной концепцией, учитывающей произошедшие в немецком языке изменения, представляется концепция Л.С. Ермолаевой, согласно которой в современном немецком языке существует два наклонения - реалис и мрреалис. Реалис состоит из индикатива, императива и комментатива (в традиционной терминологии - конъюнктива косвенной речи). Ирреалис включает претеритальные формы конъюнктива.
Под внутренней модальностью понимается отношение субъекта действия к совершаемому им действию. Основным средством выражения внутренней модальности в современном немецком языке являются модальные глаголы. Среди исследователей нет единогласия относительно класса модальных глаголов в современном немецком языке. При определении его состава представляется целесообразным учитывать, в соответствии со сложившейся в отечественной германистике традицией, три группы критериев: семантические, морфологические и синтаксические.
В соответствии с данными критериями к классу модальных гааголов в современном немецком языке относятся глаголы dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen.
Во второй главе «Сопоставительный анализ модальных систем готского а древневерхненемецкого языков» выявляются инновационные черты модальной системы древневерхненемецкого языка по сравнению с модальной системой готского языка и устанавливаются изменения в семантике претери-то-презентных глаголов. Для того чтобы проследить анализируемые изменения и определить доминирующие значения претерито-презентных глаголов в модальной функции были вычислены процентные соотношения значений, выражаемых данными глаголами. Вычисление производилось на выборках объемом в 100 текстовых реализаций каждого глагола. Выборка была сформирована методом сплошного отбора.
В диссертационном исследовании анализируется также динамика текстовой частотности претерито-презентных глаголов в процессе их развития в средства выражения внутренней модальности. Абсолютная текстовая частотность представляет собой количество реализаций глагола в анализируемом
тексте, относительная текстовая частотность есть отношение абсолютной текстовой частотности к числу единиц в обследованном массиве.
Результаты вычисления процентных соотношений значений претерито-пре-зентных глаголов и их текстовой частотности представлены в таблицах 1-13.
Анализ текстов готской библии показал, что в готском языке индикатив выражал действия произошедшие или происходящие, то есть действительные. Императив использовался для выражения приказа, просьбы и обозначал действия возможные, желательные, т!е. недействительные. Формы пре-зенса оптатива выражали выполнимое пожелание, предписание, запрет, потенциальную возможность, будущее с оттенком долженствования или сомнения, то есть несовершившиеся или недействительные действия.
Таким образом, в готском языке категория наклонения была представлена трёхчленной оппозицией: индикатив / императив / оптатив, и в её основе лежало семантическое противопоставление «действительность (эвидент-ность) / недействительность (неэвидентность)».
Однако в письменных памятниках готского языка встречается в отдельных контекстах претерит оптатива в значении нереального желания й нереальной обусловленной возможности безотносительно к временному значению, что свидетельствует о зарождении новой грамматической формы с нереальным значением. ...
Сопоставительный анализ модальных систем готского и древневерхненемецкого языков показал, что в древневерхненемецком языке, как к в готском, индикатив выражал действия, происходящие в настоящем или происходившие в прошлом, т.е. выражал действительные (эвидентные) значения.
В древневерхненемецком языке в отличие от готского языка формы оптатива совсем не употребляются для выражения потенциальной возможности, а случаи выражения будущего единичны. Кроме того, в древневерхненемецком языке для выражения запрета оптатив употребляется редко, эта функция переходит постепенно к императиву. Значения желательности, возможности, долженствования (т.е. внутреннюю модальность) берут на себя претерито-презентнъге глаголы. Таким образом, сфера употребления оптатива в данный период сужается.
По сравнению с готским языком в древневерхненемецком возрастает частота употребления форм претерита оптатива для выражения нереальности безотносительно к временному значению, что свидетельствует о зарождении нового наклонения - ирреалиса. ;;
' Зарождающаяся форма ирреалиса постепенно втягивается в категорию наклонения, и в древневерхненемецкий период она принимает вид четырёхчленной оппозиции; индикатив / императив / оптатив / ирреалис. Индикатив
выражает действительные действия. Ирреалис, оптатив, императив обозначают действия недействительные. Таким образом, основой категории наклонения в древневерхненемецком языке, как и в готском, является семантическое противопоставление «действительность / недействительность»,
Б готском языке класса модальных глаголов не существовало, однако для выражения модальных значений употреблялись претерито-презентные глаголы *magan, lais, *binauhan, gadaursan, *skulan, *j>aurban и неправильный глагол wiljan. В древневерхненемецком языке глаголы lais и *binauhan не засвидетельствованы, а когнат готского глагола gadaursan глагол gidurran не употреблялся для выражения модальных значений. Глагол киппап выражает в древневерхненемецкий период возможность, в отличие от его готского когната, который функционировал только как самостоятельный глагол. Кроме того, в древневерхненемецком языке в модальной функции употребляется глагол *mvozan, не засвидетельствованный в готском языке.
Сопоставительный анализ текстовой частотности готского глагола *magan и. древневерхненемецкого глагола magan/mugan позволяет заключить, что данный глагол является как в готском, так и в древневерхненемецком языке одним из наиболее частотных претерито-презентных глаголов, выступающих в модальной фуикции. См. таблицу 1.
Таблица 1
Готский ЯЗЫК Древневерхненемецкий язык
*пщап тадап/тидап
Текстовая частотность -1,55 Тепловая частотность-4,42
■ _ ■годиться» (1 Ч>)
1. Возможность, обусловленная внутренними свойствами субъекта (80%) 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (1S%) 3. Разрешение/запрет со стороны другого лица (S W 1. возможность, обусловленная внутренними свойствами субъекта (46 %) 1 Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (23%) 3. Разрешение/запрет со стороны другого лица (ю %) 4> Сомнение (10%)
Сопоставительный анализ семантики готского глагола *mctgan и древневерхненемецкого глагола magan/ntugan показал, что в древневерхненемецком языке, как и в готском, основным значением анализируемого глагола остаётся значение возможности, обусловленной внутренними качествами субъекта. Однако частота употребления глагола maga.nlшщап в данном значении сокращается и увеличивается частота его употребления в значении разрешения/ запрета и в более абстрактном значении возможности, обусловленной внешними обстоятельствами. Кроме того, глагол magan/mugan в древневерхненемецком языке может выражать сомнение, то есть значение, несвойственное готскому глаголу
Как показал анализ контекстов с глаголом maganlтitgan, в древневерхненемецком языке он употреблялся не только с одушевлённым, но и с неодушевлённым субъектом, что свидетельствует о расширении круга контекстов исследуемого глагола..
В древневерхненемецкий период увеличивается частотность глагола wellen. Если в готском языке частотность глагола wiljan составляла 1,388, то в древневерхненемецком языке она увеличивается до 4,237. В семантике готского глагола wiljan и древневерхненемецкого wellen различий не наблюдается, его основным значением является выражение желания.
В древневерхненемецком языке значительно увеличивается текстовая частотность глагола зсиЫп. См. таблицу 2.
Таблица 2
Готский язык Древневерхненемецкий язык
'¡ки1ап ки1т
Текстовая частотность-01615 Текстовая частотность - 2,48
■быть должным (что-либо)», «задолжаты {6%) «быть должным деньги*, «быть виновным* №%)
1. Будущее (30%) 2. Необходимость дейстеовяь в соответствии с нормой, законом (28%) 3. Необходимость как следствие чужойаоли (прмкаэ, повеление) (16%) 4. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (1ОТЬ) 5. Необусловленная необходимость, потребность (10%) 1. будущее (26%) 2. Необходимость действовать в соответствии с нормой, законом (10%) 3. Необходимость как следствие чужой воли (приказ, повеление) (35%) 4. Необходимость, обусл оеленная внешними обстоятельствами (11%) 5. Необусловленная необходимость, потребность (4%) & Сомнение (4%| 7. Разрешение (1%)
Как показывает сопоставление, анализируемые глаголы обнаруживают семантическое сходство. Следует, однако, отметить уменьшение по сравнению с готским языком частоты употребления древневерхненемецкого глагола %си1йп в значении необходимости, обусловленной действием закона или наличием определённых правил, и увеличение частоты употребления данного глагола для выражения необходимости, обусловленной волей третьего лица. Данное значение в древневерхненемецкий период становится доминирующим. В небольшом количестве случаев $си1ап употребляется для выражения сомнения и разрешения. Данные значения не были засвидетельствованы в письменных памятниках готского языка.
В процессе анализа значений сопоставляемых глаголов были выявлены контексты переключения, в которых готский глагол *$ки1ап и древневерхненемецкий $си1ап выражали значения необходимости. Однако связывающие контексты для данных глаголов не были засвидетельствованы в письменных памятниках готского и древневерхненемецкого языков.
В древневерхненемецкий период глагол ¡Ииг/ап является одним из самых низкочастотных глаголов. См. таблицу 3.
Таблица 3
Готский язык Древневерхненемецкий язык
•/«lurfmn (АигАм
Текстовая частотность -M2S Текстовая частотность - <Ш2
«нуждаться», «испытывать лишения! (90%) ■нуждаться в чём-либо», испытывать лишения» 04%)
1. Необходимость, обусловленная внутреннем потребностью субъекта (5%) 1 Необходимость, обусловленная умением субъекта (5%) 1. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (3%) 1. Запрет [44*) 1 Обусловленная возможность (19%)
Как следует из таблицы, в древневерхненемецкий период частота употребления глагола Огит{ап в модальной функции по сравнению с готским языком возрастает.
Как в готском, так и в древневерхненемецком языке засвидетельствован связывающий контекст, способствующий развитию у глагола гЬиг/ап нового значения необходимости. В древневерхненемецком языке в семантике данного глагола происходит сдвиг в сторону выражения модальных значений необходимости и возможности.
Анализ претерито-презентных глаголов, выступающих в функции модальных, позволяет заключить, что как в готском, так и в древневерхненемецком языках для выражения одного и того же модального значения могли употребляться различные лексемы. В готском языке для выражения возможности употреблялись *та%ап, *Ыпаикап, Ш},£аЛаигвап. Для выражения необходимости употреблялись глаголы *$ки1ап и *раигЬап, В древневерхненемецком языке оттенки необходимости могли быть выражены глаголами вси1агI, *тиогап, Ошг/ап, возможность выражали глаголы magan/mugan, *тиошп, киппапу Лиг/ап. Отсутствие регулярности в употреблении вышеуказанных лексем свидетельствует о том, что отдельные модальные значения ещё не закрепились за определёнными лексическими единицами.
Таким образом, претерито-презентные глаголы могли выступать в функции модальных, но класс модальных глаголов со свойственными им семантическими, морфологическими и синтаксическими признаками ни в готском, ни в древневерхненемецком языках ещё не сложился.
В третьей главе «Развитие модальной системы в средне- и ранненово-верхиенемецком языках» проводится сопоставительный анализ модальных систем в древне-, средне- и ранненововерхненемецкий периоды, выявляются инновации в семантике модальных глаголов средне- и ранненововерхнене-мецкого языков и определяются механизмы семантических изменений.
Сопоставительный анализ модальной системы древневерхненемецкого и сред неверхненемецкого языков показал, что основной инновацией средне-верхненемецкого периода является распад оптатива. Презентные формы оптатива уже не употребляются в независимом предложении для выражения пожелания, запрета или будущего, как в древневерхненемецком языке. Они встречаются только в различных типах придаточных предложений, то есть презенс оптатива теряет свойственные ему в древневерхненемецком языке значения и становится средством выражения подчинения в придаточных предложениях. В средневерхненемецкий период намечается тенденция выражения оптативом значения косвенности высказывания.
В средневерхненемецком языке претеритальные формы оптатива - формы ирреалиса употребляются для выражения нереальности регулярно, т.е. ирреалис втягивается в систему наклонений. Категория наклонения, представлена четырёхчленной оппозицией: индикатив / императив / коммента-тив / ирреалис. Индикатив выражал действия действительные, а императив, комментатив, ирреалис — недействительные. Основой категории наклонений оставалось семантическое противопоставление «действительность / недействительность».
Сопоставительный анализ текстовой частотности древневерхненемецкого глагола $си1ап и средневерхненемецкого ш1п показал, что в средневерхненемецкий период текстовая частотность глагола $и\п значительно возрастает. См. таблицу 4.
Таблица 4
Древневерхненемецкий язык Средневерхненемецкий язык
кикт Mihi
Текстовая частотность - 2,43 Текстовая частотность - 5,61
•быть должным деньгш, «быть виновным) (8%) -
1. Будущее (26%) 2. Необходимость как следствие чужой воли (приказ, повеление) (15%) 3. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (11%) 4. Необходимость действовать в соотеетстнии с нормой, за коном (10%) 5. Необходимость, обусловленная внутренней потребностью (4%) 6. Разрешение (2%) 7. Сомнение (4%) 1. Будущее (17%) 2. Необходимость как следствие чужой воли (приказ, повеление) (50%) 3. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (17%) 4. Необходимость действовать в соответствии с нормой законом (9%) 5. Необходимость, обусловленная внутренней потребностью (3%) 6. Разрешение (2%) 7. Вероятность 11%)
Глагол 5и/л в средневерхненемецком языке не употребляется как самостоятельный, однако в целом его семантика незначительно отличается от семантики древневерхненемецкого глагола 1си1ап. В средневерхненемецкий период
su¡n реже выражает будущее, что вероятно связано с употреблением в данном значении других модальных шаголов и конструкции «werden + причастие настоящего времени». Новым значением, нехарактерным для sculart, является значение вероятности, которое возникает в связывающем контексте. Глагол sultt в средневерхненемецком языке остаётся основным средством выражения необходимости, обусловленной волей третьего лица.
Сопоставление относительной текстовой частотности глагола mugen с относительной текстовой частотностью других претерито-презентных глаголов, выражавших модальные значения, позволяет заключить, что mugen по-прежнему является достаточно частотным претерито-презентным глаголом. См, таблицу 5.
Таблица 5
Древневерхненемецкий язык Средневерхнеиемецкий язык
твдчп/тидея mugen
Текстовая частотность - 4,42 Текстовая частотность - 4,75
•ГОДИТЬСЯ! (1%) -
1. Возможность, обусповпеннм внутренними свойствами субъекта (4í%] 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (23%) 3.Ргар«ыение/ илрет со стороны другого яиц* (WW 4. Сомнение (10%) 1, Возможность, обусловленная внутренними свойствами субъекта (42%) 2 Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (50%) 3. Возможность, обусловленная наличием при» (2%| 4. Желание (4%) 5. вероятность (2%)
Сопоставительный анализ семантики древневерхненемецкого глагола maganjmugan и средневерхненемецкого глагола mugen показал, что в средне-верхненемецкий период данный глагол не встречается в качестве самостоятельного глагола со значением «годиться». Он значительно чаще употребляется в значении возможности, обусловленной внешними обстоятельствами, но не употребляется больше для выражения разрешения / запрета и сомнения.
Следует отметить появление у глагола mugen оттенка возможности, обусловленной наличием права. В средневерхненемецкий период возникают связывающие контексты, в которых данный глагол приобретает новые для него значения желания и вероятности. В целом, глагол mugen в это период, как и в древневерхненемецкий, несмотря на развитие у него новых значений, остаётся основным средством выражения возможности.
В семантике глагола wellen происходят незначительные изменения. Кроме значения желания, характерного для него как в готском, так и древневерхненемецком языках, данный глагол в 6% случаев выражает значение будущего.
В средневерхненемецкий период по сравнению с древневерхненемецким периодом значительно увеличивается текстовая частотность глагола тйегеп.
См. таблицу 6.
Таблица 6
Древневерхненемецкий язык Средневерхненемецкий яшх
*тшявп (пОенл
Текстоваячястотность-0,51 Текстовая частотность - 2,85
1. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами |27%5 2. Разрешен (иметь права) (30%) 3. Необходимость как следствие чужой вопи (10%) 4. Пожелание (10%) 5. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (13%) 6. Объективная необходимость [10%) 1. Необходимость обусловленная внешнтм обстоятельствами (67%) 2. Разрешение (4%) 3. Необходимость как следствие чужой воли (9%) 4. Пожелание (4%) 5. Возможность, обусловленная внешними обстоятельства ни (3%) 6. Необходимость мк внутренняя потребность субъекта (6%) 7. Будащ»« (7%)
В семантике глагола тйехеп в средневерхненемецкий период наблюдается сдвиг в сторону значения необходимости. В значении возможности данный глагол встречается гораздо реже.
В сфере выражения необходимости значительно увеличивается частота употребления глагола тйегеп в значении необходимости, обусловленной внешними обстоятельствами. Кроме того, данный глагол приобретает новый оттенок - значение необходимости, обусловленной внутренней потребностью субъекта.
В средневерхненемецкий период глагол тйегеп начинает употребляться в значении будущего.
В средневерхненемецкий период в сфере употребления глагола киппеп происходят значительные изменения. См, таблицу 7.
Таблица 7
Древневерхненемецкий язык Средневерхненемецкий язык
Ьтмт 1нммл
Текстовая частотность-0,103 Текстовая частотность -1,53
«знать», «ион милы (31%) «знать» (1в%)
1.Возможность, обусловленная умениями субъекта (за%) 2. Возможность, обусловленная наличием у субъекта определённых знаний (31%) 1. Возможность. обусло влетая кэчесгмми субъект* 157%) 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (33%)
В средневерхненемецкий период глагол киппеп реже встречается в функции самостоятельного глагола. Кроме возможности, обусловленной способностями, умениями и качествами субъекта, в средне верхненемецком языке данный глагол употребляется для выражения более абстрактного значения возмож-
ностм, обусловленной внешними обстоятельствами. В средневерхненемецкий период наблюдается также расширение круга контекстов глагола киппеп.
Низкочастотным глаголом в среднееерхненемецком языке остаётся глагол ¿иг/сп. См. таблицу 8.
Таблица 8
Древневерхненемецкий язык Среднееерхненемецкий язык
tbuffon ... dürfen
Текстовая частотность - (Щ2 Текстовая частотность -0,25
«нуждаться в чем-либо», «испытывать лишения» 04%)
1. Затрет (44%1 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствам (29%) 1 Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (3%) 1. Запрет (4%) 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (J%) 3. Отсутствие наобходимостм (90%) ' 4. Возможность, обусловленная качествами субъекта (3*)
Глагол dürfen в средневерхненемецком языке не употребляется как самостоятельный, основная инновация в его семантике - значение «отсутствие необходимости» в контексте переключения. Однако, как и в древневерхненемецком языке, за данной лексемой ещё не закрепилось какое-либо одно модальное значение, глагол dürfen в средневерхненемецком языке выражает как возможность, так и необходимость.
Сопоставительный анализ модальной системы средне- и ранненововерх-ненемецкого языков показал, что в ранненововерхненемецкий период завершается процесс преобразования оптатива в комментатив, то есть оптатив становится средством передачи косвенной речи.
В отличие от средневерхненемецкого языка, в котором специальная форма будущего времени ещё не сформировалась и значение будущего выражалось конструкциями с глаголами suln, wellen, tnüezen и werden, в ранненововерхненемецкий период происходит грамматикализация конструкции «werden + инфинитив» и закрепление за ней грамматического футурального значения. Таким образом, в отличие от английского, голландского и шведского языков, в немецком языке конструкции с модальными глаголами не развились в форму будущего времени. Глаголы sollen и wollen остались средствами выражения модальных значений. .
Распад оптатива, становление ирреалиса, передача значений внутренней модальности претерито-презентным глаголам, становление формы будущего времени привело к перестройке в системе наклонений. Начиная с ранненово-верхненемецкого периода, индикатив, в парадигму которого вошла форма будущего времени, выражающая недействительность, является средством
выражения действий недействительных, но реальных. Реальными являются действия, осуществившиеся или осуществляющиеся в определённый отрезок времени, и действия, реальность осуществления которых возможна, желательна, необходима. Нереальными являются действия, не осуществившиеся или неосуществимые в определённый период времени, о которых условно говорится как об осуществившихся или осуществимых.
Комментатив как средство выражения косвенности высказывания и императив, выражающий действия недействительные, но желательные и возможные, являются, как и индикатив, средствами выражения реальных действий в противоположность к ирреалису, выражающему нереальность.
В ранненововерхненемецком языке, основой категории наклонений становится семантическое противопоставление «реальность / нереальность», и категория наклонения принимает вид, в котором она существует в современном немецком языке.
Сопоставительный анализ текстовой частотности средневерхненемецкого глагола wellen и ранненов оверхненемецкого wollen показал, что в ранненово-верхненемецкий период происходит существенное увеличение текстовой частотности данного глагола, с 4,2 в среднее ерхнен ем ецком языке до 83 в ранненововерхненемецком. В семантике глагола wollen изменений не наблюдается. Данный глатол обнаруживает семантическую стабильность на протяжении всей истории развития немецкого языка.
В ранненововерхненемецкий период по сравнению со сред неверхненемецким периодом увеличивается текстовая частотность глагола sollen. См. таблицу 9.
Таблица 9
Среднеаерхненемецкий язык Ранненоеоверхненемецкий язык
titln so Neri
■ Текстовая частотность - 5,61 Текстовая частотность - 6,6
t. Будущее (17%) 2. Необходимость как следствие чужой воли (50%) 3. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (17%) 4. Необходимость действовать в соответствии с нормой законам (94) 5. Необходимость, обусловленная внутренней потреб-ностыо{1%) 6. Вероятность (2%) 7.РмрешениеЦ%) t. будущее (614 2. Необходимость как следствие чужой воли (81%) 3. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами ((%) 4. Необходимость действовать в соответствии с нормой, законом (5%) £. Необходимость, обусловленная внутренней потребностью (1%) 6. Вероятность (1 %)
В ранненововерхненемецкий период, как и в предыдущий период развития немецкого языка, глагол sollen является основным средством выражения необходимости, обусловленной чужой волей.
Diaron mögen, один из наиболее частотных глаголов в средневерхнене-мецком язык«, употреблявшийся для выражения возможности, в раннено-воверхненемецком постепенно вытесняется глаголом können. Это наглядно можно проследить по изменению текстовой частотности глагола mögen, которая в текстах XV века составляет - 6,8 случаев употребления на 1000 лексических единиц, в текстах XVII века, то есть в конце исследуемого периода - 2,4. Текстовая частотность глагола können в течение ранненововерхне-немецкого периода увеличивается с 0,2 до 6,8. Оба глагола встречаются в текстах данного периода для выражения различных оттенков возможности (см. таблицу 10).
Таблица 10
Средневерхненемецкий язык Ранненововерхненемецкий язык
mugtn т$ды
Тактовая частотность - 4.75 Текстовая частотность-3.6
1.Желание (4%) 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (50%) 3. Возможность, обусловленная внутренними свойствами субъекта (41%) 4. Возможность, обусловленная наличием права (2%) 5. Вероятность (2%) 1-Желание (5%) 1 Возможность, обусловленная внешним* обстоятельствами (60%) 3. Возможность, обусловленная внутренними свойствами субъекта (22%) 4. Возможность, обусловленная наличием права, разрешения (13%)
Изменения, произошедшие в семантике глагола mögen в ранненововерх-ненемецкий период, незначительны: несколько уменьшается частотность употребления данного глагола в значении возможности, обусловленной внутренними свойствами и качествами субъекта, что связано с развитием семантики глагола können как средства выражения возможности. См. таблицу 11.
Таблица 11
Средневерхненемецкий язык Ранненововерхненемецкий язык
tonnen №пмл
Текстовая частотность -1,53 Текстовая частотность - 2,75
онзть»(10%) <знэть>, «понимал» (3%)
Возможность, обусловленная качествами субъекта (57%) 2 Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (33%) 1. Возможность, обусловленная качествами субъекта (47%) 2. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (36%) 3. Объективная возможность (6%) 4. Возможность, обусловленная наличием права, разрешением (3%)
Глагол können приобретает в ранненововерхненемецкий период новые оттенки возможности. Оставаясь основным средством выражения возможности, обусловленной способностями, умениями субъекта, он употребляется для
выражения разрешения и объективной возможности. Таким образом, в данный период продолжается расширение круга контекстов глагола können.
В течение ранне нововерхненемецкою периода возрастает текстовая частотность глагола müssen. См. таблицу ] 2.
Таблица 12
Средне верхненемецкий тык Ранненововерхненемецкнй язык
mütztfl тйпеп
Текстовая частотность - 2,35 Текстовая частотность -103
1. Необходимость,обусловленная внешними обстоятельствами (67%) 2. Необходимость как внутренняя потребность субъекта (6%) 3. Необходимость как следствие чужой вопи (9%) 4. Разрешение (<%) 5. Возможность, обусловленная внешними обстоя-т*льстмипи!3%] 6. Пожелание (4%) 7. Будущее (7%) 1. Необходимость, обусловленная внешними сбстдапел ь-ствами (60%) X Необходимость, как внутренняя потребность субъекта (11*1 3. Необходимость как следствие чужой воли (10%) 4. Необходимость, обусловленная качеством предмета (2%) 5. Неизбежная необходимость ((4%) 6. Достоверность (1%) 7. Обязанность (1%)
Сопоставительный анализ семантики глагола müssen в средне- и ранненово-верхненемецком языках показал, что в ранненововерхненемецкнй период данный глагол утрачивает значение возможности и становится основным средством выражения необходимости, обусловленной внешними обстоятельствами. Данный глагол выражает новые для него оттенки значения необходимости: необходимость, обусловленную качеством предмета, неизбежную необходимость, обязанность. В отличие от средневер хненемедкого языха в ранненововерхненемецком языке глагол müssen не выражает будущее, что связано с грамматикализацией в данном значении конструкции «werden* инфинитив». Кроме того, в ранненововерхненемецкнй период глагол müssen употребляется в связывающем контексте, способствующем развитию унего значения достоверности.
В ранненововерхненемецкнй период несколько увеличивается текстовая частотность глагола dürfen. См. таблицу 13,
Таблица 13
Средневерхненемецкий язык Ранне но воеерхненемецшй язык
dürfen dürfen
Текстовая частотность -0,15 Текстовая частотность-0,35
1. Отсутствие необходимости (90%) 2. Запрет (4%) 3. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (3%) 4. Возможность, обусловленная качествами субъекта 13%) 1. Отсутствие необходимости (16%) Z Возможность, обусловленная наличием права, запрет (64%) 3. Возможность, обусловленная внешними обстоятельствами (7%) 4. Необходимость, обусловленная внешними обстоятельствами (3%)
В семантике глагола dürfen в ранненововерхненемецкий период происходят значительные изменения. Он реже употребляется для выражения отсутствия необходимости и в большинстве случаев передает значения разрешения / запрета, свойственные емув современном немецком языке.
Таким образом, в ранненововерхненемецкий период завершается процесс перестройки наклонений, их переориентации с внутренней на объективную внешнюю модальность, и одновременно заканчивается формирование класса модальных глаголов, выражающих в большинстве случаев значения, характерные для них в современном немецком языке.
Процесс перестройки системы наклонений и становления класса модальных глаголов в немецком языке можно представить в виде следующей схемы:
ирреагшс
комментатив
Ее
индикатив прет ер пт | п ремне императив
оптатив
желательный (желание) повелительный (долженств ованне ) потенциальный (возможность)
Двн. wellen sculan, *muozan, thurfan magan/mugan, *muozan, kunnan
Свн. wellen sutn, müezen, dürfen kunnen, mugen, müezen, dürfen
Рнвн. wollen, mögen sollen, müssen, dürfen mögen, können, dürfen
В Заключении формулируются выводы и намечаются возможные пути дальнейших исследований в этой области.
1. Модальность рассматривается в работе как категория, включающая объективную внешнюю, субъективную внешнюю и внутреннюю модальность, Внутренняя модальность, т.е. отношение субъекта действия к совершаемому им действию, в современном немецком языке выражается модаль-
ными глаголами mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen, статус которых в системе языка определяется по трём критериям: семантическому, морфологическому и синтаксическому. В соответствии с данными критериями устанавливается статус претерито-презентных глаголов, выражающих модальные значения, во все периоды развития немецкого языка.
2. В готском языке класса модальных глаголов не существовало, однако модальные значения могли выражать претерито-презентные глаголы. Формирование модальных глаголов в немецком языке происходит на протяжении всей истории его развития:
-ßдревневерхненемецком языке, как и в готском, оттенки внутренней мот дальности выражают отдельные претерито-презентные глаголы, но класс модальных глаголов ещё не сложился.
- В средневерхненемецкий период формируются модальные глаголы sidn, mugen, wellen, выражающие, соответственно, значения необходимости, возможности и желания,
- В ранкенововерхненемецкий период завершается процесс становления класса модальных глаголов, который в этот период представлен шестью лексемами: mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen.
3. Становление класса модальных глаголов в немецком языке происходит одновременно с перестройкой всей системы наклонений.
- В древ неверхненемецком языке по сравнению с готским языком сужается сфера употребления презенса оптатива и становится более регулярным употребление претерита оптатива, выражавшего нереальность, что свидетельствует о зарождении нового наклонения - ирреалиса.
- В средневерхненемецкий период формы презенса оптатива становятся средством выражения подчинения. Намечается тенденция приобретения презентными формами оптатива значения косвенности высказывания.
- Процесс перестройки категории наклонения завершается в ранненововерхненемецкий период. Это связано с распадом оптатива, формированием ирреалиса, передачей значений внутренней модальности претерито-презент: пым глаголам, вхождением формы будущего времени, выражающей недействительность, в парадигму индикатива. В результате данных изменений основой категории наклонения вместо семантического - противопоставления «действительность / недействительность» становится «реальность /.нереальность ».
4. Процесс передачи функций выражения внутренней модальности от оптатива к модальным глаголам представляет собой декатегоризацию, так как значения внутренней модальности, выражавшиеся первоначально на грам-
матическом уровне формами морфологической категории наклонения, переходят к лексико-грамматическим средствам. Это обуславливает возможность большей детализации значений внутренней модальности. Выражение реальности и нереальности на грамматическом уровне категориальными формами свидетельствует о коммуникативной релевантности данных значений.
5. Для дифференциации существующих и выражения новых модальных значений, возникающих в немецком языке, используются имеющиеся в его системе средства, Претерито-презентные глаголы выражают различные оттенки внутренней модальности, индикатив и императив становятся средствами выражения реальности, формы претерита оптатива - нереальности. Использование уже существующих в системе языка средств для выражения новых значений отражает стремление языка к экономии.
6. Основным механизмом семантических изменений, происходящих в процессе развития претерито-презентных глаголов в модальные, является поэтапное контекстное переосмысление: на первом этапе возникает связывающий контекст, вторым этапом является возникновение контекста переключения, третий этап - расширение круга контекстов, которое происходит за счёт увеличения числа лексем, с которыми сочетаются претерито-презент-ные глаголы, и их текстовой частотности.
7. Как показал анализ материала, уже в средневерхненемецкий период в употреблении глаголов suln и mugen возникает связывающий контекст, в котором указанные глаголы приобретают значение вероятности. Возникновение данного контекста свидетельствует о процессе грамматикализации конструкций с модальными глаголами и употреблении их в качестве средства выражения субъективной внешней модальности. Это открывает новые перспективы для дальнейшего исследования процесса эволюции модальных глаголов в немецком языке.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:
1; БабакинаТ.Н. Проблемы модальности в лингвистике// Сравнительно-исторические и типологические исследования языка и культуры: проблемы и перспективы: Сборник научных трудов. Том 2. Томск: Центр учебно-методической литературы Томского государственного педагогического университета, 2004. - С. 204-217. 2. Бабакина Т.Н., Жукова Н.С. Теории наклонений в современной германистике // Сравнительно-исторические и типологические исследования языка и культуры: проблемы и перспективы: Сборник научных трудов. Том 2. Томск: Центр учебно-методической литературы Томского государствен-
иого педагогического университета, 2004. - С. 217-236.
3. Бабакина Т.Н. Система наклонений в готском языке // IX Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование» (25-29 апреля 2005 г.): Материалы конференции: в б т. Т. 2. Ч. 2: Филология, Актуальные проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2005. - С. 57-63.
4. Бабакина Т.Н. Значения модальных глаголов в древневерхненемецком языке // IX Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование» (25-29 апреля 2005 г.); Материалы конференции: в 6 т. Т. 2. Ч. 2: Филология. Актуальные проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2005. - С. 63-68.
5. Бабакина Т.Н. Инновационные черты модальной системы древневерхненемецкого языка // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. Вопросы преподавания иностранных и национальных языков: Сборник статей международной конференции XXIV Дульзо-новские чтения. - Томск: Томский государственный педагогический университет, 2005. - С. 151-156.
6. Бабакина Т.Н. О статусе претерито-презентных глаголов в готском языке // X Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование» (15-19 мая 2006г.): Материалы конференции: в 6 т. Т. 2. Ч. 2. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2006. — С. 5-11.
7. Бабакина Т.Н. Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке (на материале древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков) П Вестник ТГПУ № 4 (№ 55) 2006: Гуманитарные науки (Филология: индоевропейские и сибирские языки) Томск: Томский государственный педагогический университет, 2006. -С. 38-45.
Подписано в печать: 16.11.2006 г. Бумага: офсетная Тираж: 100 экз. Печать: трафаретная
Формат: 60x84/16 Усл. печ. п.: 1,39
Заказ: 210/Н
Издательство
Томского государственного педагогического университета
г. Томск, ул. Герцена, 49. Тел. (3822) 52-12-93 я™—«, J^L
e-mail: pu blish@tspu.edu jtu МЩШЩщиШ
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабакина, Татьяна Николаевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. Модальность и основные средства её выражения.
1.1 Понятие модальности в современной лингвистике.
1.1.1 Трактовка категории модальности с позиций логики.
1.1.2 Семантический объём категории модальности.
1.2 Модальная система современного немецкого языка.
1.2.1 Теории наклонений в современной германистике.
1.2.2 Модальные глаголы в современном немецком языке.
1.2.2.1 Критерии выделения модальных глаголов.
1.2.2.2 Значения модальных глаголов в современном немецком языке.
Выводы по первой главе.
ГЛАВА II. Сопоставительный анализ модальных систем готского и древневерхненемецкого языков.
2.1 Модальная система готского языка.
2.1.1 Категория наклонения в готском языке.
2.1.2 Модальные функции претерито-презентных глаголов в готском языке.
2.2 Модальная система древневерхненемецкого языка.
2.2.1 Категория наклонения в древневерхненемецком языке.
2.2.2 Модальные функции претерито-презентных глаголов в древневерхненемецком языке.
2.3 Инновационные черты модальной системы древневерхненемецкого языка в сопоставлении с готским языком.
Выводы по второй главе.
ГЛАВА III. Развитие модальной системы в средне- и ранненововерхненемецком языках.
3.1 Инновации в модальной системе средневерхненемецкого языка.
3.1.1 Система наклонений в средневерхненемецкий период.
3.1.2 Модальные функции иретерито-презентных глаголов в средневерхненемецком языке.
3.1.3 Сопоставительный анализ модальных систем древне- и средневерхненемецкого языков.
3.2 Семантические изменения в системе модальных глаголов и в категории наклонения в ранненововерхненемецком языке.
3.2.1 Значения модальных глаголов в ранненововерхненемецкий период.
3.2.2 Сопоставительный анализ семантики модальных глаголов и наклонений в средне- и ранненововерхненемецком языках.
Выводы по третьей главе.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Бабакина, Татьяна Николаевна
Проблемы изменения языка, эволюции грамматики и механизмов развития грамматической системы привлекают внимание многих исследователей, занимающихся языком в диахроническом аспекте.
Вопросы изменения грамматических форм интересовали таких выдающихся представителей сравнительно-исторического языкознания XIX века как В. Гумбольдт, Август и Фридрих Шлегели, Ф. Бонн, Б. Дельбрюк, Г. Пауль и др. Процессы развития грамматических систем исследовали отечественные лигвисты В.М. Жирмунский [Жирмунский 1963, 1965], М.М. Гухман [Гухман 1960, 1981], О.И. Москальская [Москальская 1953, Moskalskaja 1983], В.Н. Ярцева [Ярцева 1960, 1963], Б.А. Серебренников [Серебренников 2005 (1974)], В.Г. Гак [Гак 1965, 1966] и др.
В настоящее время проблемы эволюции грамматики снова становятся актуальными и активно обсуждаются в современной мировой лингвистике. Растёт интерес к диахроническим исследованиям и поиску объяснения путей грамматической эволюции. Важная роль при этом отводится описанию грамматических изменений с целью «лучшего понимания и использования языка» [Heine 2003: 584].
Основное направление в исследовании развития грамматических структур связано с «теорией грамматикализации». Важную роль в её создании сыграли работы современных типологов К. Лемана [Lehmann 2002 (1982)], Б. Хайне [Heine et al. 1991, Heine 2002, Heine 2003], Д. Байби [Bybee 1985, Bybee et al. 1994], Т. Гивона [Givön 1979], П. Хоппера [Hopper 1994], Э. Траугот [Hopper, Traugott 2003] и др. Несмотря на наличие значительного числа работ, посвященных грамматикализации, на сегодняшний день нет единого определения данного процесса. Достаточно распространённым является узкое понимание грамматикализации, восходящее к работам А. Мейе, согласно которому грамматикализация трактуется как процесс превращения лексических единиц в грамматические показатели [Meillet 1965: 133]. В соответствии с более широким пониманием грамматикализация представляет собой «совокупность процессов, приводящих к возникновению грамматических значений, грамматических категорий и грамматических систем в языках мира» [Плунгян 2001]. Данное диссертационное исследование базируется на широком понимании грамматикализации.
Так как грамматическая система любою языка находится в постоянном движении и «значение форм той или иной грамматической категории и её состав не остаются неизменными» [Мещанинов 1975: 26], то исследование процессов и механизмов развития грамматического строя языка является одной из актуальных проблем современной лингвистики.
Особую значимость в этой связи приобретает проблема эволюции категории модальности в различных языках, так как модальность «принадлежит к числу основных центральных языковых категорий» [Виноградов 1950: 42] и носит универсальный характер. Проблемам модальности посвящено много работ как отечественных, так и зарубежных лингвистов. Среди основных следует отметить работы В.В. Виноградова [1950], Г.В. Колшанского [Колшанский 1961], Г.А. Золотовой [Золотова 1962], В.З. Панфилова [Панфилов 1977], JI.C. Ермолаевой [Ермолаева 1978], О.В. Труновой [Трунова 1991], Е.В. Милосердовой [Милосердова 1991], Ш. Балли [Балли 2001 (1955)], Э. Бенвениста [Бенвенист 1974], Г. Ольшлегера [Óhlschlager 1984], Ф.Р. Палмера [Palmer 2001 (1986)].
Несомненный интерес для исследователей представляет диахронический анализ средств вербализации модальной семантики, в частности модальных глаголов, так как они выражают модальные значения возможности и необходимости - «одни из самых важных в когнитивном и коммуникативном отношении» [Плунгян 2000: 312].
Модальные глаголы немецкого языка являются предметом грамматического описания начиная с XVII века, то есть с момента возникновения первых грамматик. Впервые все шесть «классических» модальных глаголов встречаются в работе И. Бёдикера [Bödiker 1698 (1690): 82, 109]. Он ещё не называет данные глаголы модальными и, кроме того, исходя из формальных критериев, относит к этой группе также глагол wissen.
В лингвистических работах конца XIX начала XX века модальные глаголы рассматриваются уже не как глаюлы, использующиеся для описания латинских форм, а как модальные вспомогательные глаголы [Schötensack 1976 (1856): 558-560; Vernaleken 1863: 261]. Этот подход характерен также и для создателей словарей [Grimm 1960 (1854); Sanders 1876; Paul 1966 (1897)]. В словаре братьев Гримм на большом количестве примеров из древневерхненемецкого и средневерхненемецкого языков описывается семантика и употребление модальных глаголов [Grimm 1960 (1854)]. Подробные исследования семантики отдельных модальных глаголов в диахронии представляют собой работы В. Каля, Г. Деггау, Г. Кларена, К. Вайсгребера [Kahl 1890; Deggau 1907; Klarén 1913; Weißgräber 1929].
Значительный вклад в исследование модальных глаголов немецкого языка внёс датский лингвист Г. Бех. В центре внимания его исследований оказывается семантика и синтаксические особенности модальных глаголов [Bech 1949, 1955/57]. Он первый проследил развитие семантики модальных глаголов как единой системы в немецком языке [Bech 1951].
Семантика отдельных модальных и претерито-презентных глаголов в диахронической перспективе исследуется в работах как зарубежных [Ramat 1971; Takahashi 1982/83; Jäntti 1984; Peilicke 1991, 1997; Lühr 1997; Fritz 1974, 1991, 1997a, 1997b], так и отечественных германистов [Карташева 1983; Каннер 1953, 1959; Преображенский 1965, 1975].
Существует ряд исследований, посвященных либо семантическим и синтаксическим [Öhlschläger 1989], либо морфологическим и фонетическим особенностям претерито-презентных глаголов [Birkmann 1987; Lühr 1987].
Во многих работах последних десятилетий исследуются отношения модальности и иллокуции как в синхронии [Ehlich, Rehbein 1972; Wunderlich 1981; Brünner, Redder 1983; Redder 1984], так и в диахронической перспективе [Jäntti 1984; Valentin 1984; Gloning 1997]. В этих исследованиях модальные глаголы рассматриваются как индикаторы иллокуции (Illokutionsindikatoren). С позиций прагматики модальные глаголы анализируются также в работах отечественных германистов [Левшина 1997; Солдатова 2004].
Из последних работ, посвященных модальным глаголам немецкого языка, следует упомянуть исследование В.А. Мазуровой [Мазурова 2005], в котором анализируются особенности перевода высказываний с модальными глаголами с немецкого языка на русский, и работу II.В. Косилкиной [Косилкина 2005], в которой исследуются претерито-презентные глаголы английского и немецкого языков в сопоставлении с русским языком в диахроническом аспекте.
Таким образом, исследование модальности и модальных глаголов в диахроническом аспекте является одним из наиболее актуальных и активно развивающихся направлений грамматической теории.
Следует, однако, отметить, что в вышеуказанных работах модальные глаголы немецкого языка рассматриваются либо на одном конкретном историческом срезе, либо в диахронической перспективе исследуется семантика отдельных модальных глаголов.
Актуальность исследования заключается в том, что работа выполнена в русле диахронического подхода, направленного на выявление и объяснение закономерностей эволюции грамматических систем. Данный подход используется при комплексном анализе процесса развития модальной семантики в немецком языке. В работе исследуется актуальный для современной теории грамматикализации вопрос о механизмах семантических изменений, происходящих в процессе перестройки модальной системы.
Цель данного исследования заключается в выявлении специфики процесса становления модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке и определении механизмов соответствующих семантических изменений.
Поставленная цель предполагает последовательное решение следующих исследовательских задач:
1) определить семантический объём категории модальности и статус модальных глаголов в системе средств выражения модальности в современном немецком языке;
2) описать модальную систему готского языка и установить средства выражения внутренней модальности в готском языке;
3) сопоставить средства выражения внутренней модальности готского и древневерхненемецкого языков и выявить инновации в модальной системе древневерхненемецкого языка;
4) в результате сопоставления модальных систем древне- и средневерхненемецкого языков установить инновационные черты модальной системы средневерхненемецкого языка;
5) проследить изменения в семантике модальных глаголов в ранненововерхненемецкий период в результате сопоставительного анализа модальных систем средне- и ранненововерхненемецкого языков.
Объектом исследования является внутренняя модальность в готском, древне-, средне- и ранненововерхненемецком языках.
Предмет исследования - средства выражения внутренней модальности в готском языке и во все периоды развития немецкого языка.
Научная новизна данной работы заключается в использовании системного подхода при исследовании процесса становления класса модальных глаголов немецкого языка. Впервые анализ развития модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке проводится во взаимосвязи с категорией наклонения и времени, при этом учитывается взаимодействие между отдельными модальными глаголами. Новым является проведение такого системного анализа в сопоставительном аспекте на материале готского, древне-, средне- и ранненововерхненемецкого языков.
Для анализа развития модальных глаголов немецкого языка впервые был применён статистический метод процентной характеристики их семантики и текстовой частотности.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведённый комплексный анализ развития модальной семантики на основе системного подхода с учётом специфики всей модальной системы может быть использован при исследовании модальных глаголов других языков. Теоретическая значимость определяется также тем, что в исследовании была показана возможность применения теории контекстного переосмысления не только к процессу развития лексических единиц в грамматические показатели, но и к другим видам семантических изменений, происходящих в ходе эволюции грамматических систем.
Практическая значимость работы определяется тем, что материал и результаты исследования могут быть использованы при подготовке лекционных и семинарских занятий по общему и сравнительному языкознанию, истории немецкого языка, введению в германскую филологию, теоретической грамматике немецкого языка и сравнительной типологии германских языков.
Теоретической и методологической базой исследования служат фундаментальные положения общего, сравнительно-исторического и германского языкознания, представленные в работах отечественных и зарубежных лингвистов В.В. Виноградова, В.М. Жирмунского, М.М. Гухман, В.Г. Адмони, О.И. Москальской, Е.И. Шендельс, Т.П. Ломтева, JI.C. Ермолаевой, Г. Олыилегера, Т. Биркмана, а также основные положения и принципы теории грамматикализации, отражённые в работах Д. Байби, Б. Хайне.
Методы исследования. Реализация поставленных задач предполагает выбор адекватных исследовательских методов. В работе используются сопоставительный, дескриптивный методы, метод контекстуального анализа, а также приём семантической интерпретации.
При отборе материала для анализа был использован метод сплошной выборки. В работе применены также методы математической статистики: метод выборочного наблюдения, процентной характеристики, метод вычисления абсолютной, относительной и выборочной средней частотности.
Материалом исследования послужили оригинальные тексты готского, древне-, средне- и ранненововерхненемецкого язелков, в общей сложности были проанализированы отрывки из 17 источников. Для контекстуального анализа значений претерито-презентных глаюлов, выступающих в функции модальных, методом сплошной выборки были выделены 1883 текстовые реализации данных глаголов.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры немецкой филологии факультета иностранных языков Томского государственного педагогического университета. По теме диссертационного исследования автором были сделаны доклады на следующих конференциях: VIII, IX и X Всероссийские конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Наука и образование», Томск, ТГПУ (апрель 2004, апрель 2005, май 2006), Международная конференция «XXIV Дульзоновские чтения», Томск, ТГПУ (июнь 2005), VI Международная научно-практическая конференция студентов и молодых ученых
Коммуникативные аспекты языка и культуры», Томск, ТГ1У (май 2006). По теме диссертационного исследования опубликовано 7 статей.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Развитие модальных глаголов как выразителей внутренней модальности происходит в течение древне-, средне- и ранненововерхненемецкого периодов.
- В средневерхненемецкий период формируются модальные глаголы suln, mugen, wellen, которые частично берут на себя функции оптатива, связанные с выражением внутренней модальности.
- В ранненововерхненемецком языке завершается процесс становления класса модальных глаголов, который в этот период представлен шестью лексемами: mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen.
2. Формирование класса модальных глаголов происходит одновременно с перестройкой всей системы наклонений и её переориентацией с внутренней на объективную внешнюю модальность. Развитие модальных глаголов тесно связано с изменениями в семантике оптатива, развитием ирреалиса и становлением формы будущего времени.
3. Процесс перехода функций выражения внутренней модальности от наклонений к модальным глаголам следует рассматривать как декатегоризацию. Категориальные значения, выражавшиеся первоначально на грамматическом уровне формами морфологической категории, переходят к лексико-грамматическим средствам. Это даёт возможность выражать значения внутренней модальности более дифференцированно.
4. Детализация значений внутренней модальности и выражение новых модальных значений, развивающихся в немецком языке, происходит за счёт переосмысления уже существующих в его системе средств:
- претерито-презентные глаголы выражают различные оттенки внутренней модальности; формы индикатива и императива, выражавшие семантику действительности и, соответственно, недействительности, употребляются в значении реальности;
- формы претерита оптатива - в значении нереальности. 5. Основным механизмом семантическою развития модальных значений у претерито-ирезентных глаголов является контекстное переосмысление, которое происходит поэтапно: возникновение связывающего контекста, контекста переключения, расширение круга контекстов, основанное на увеличении числа лексем, с которыми сочетаются претерито-презентные глаголы, и их текстовой частотности.
Структура и объём работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, списка анализируемых источников, списка использованных словарей, списка условных сокращений и приложения. Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна выбранной темы, отражается степень разработанности проблемы, выделяются предмет и объект анализа, определяются цель и задачи исследования, даётся краткая характеристика теоретической и методологической базы, описываются методы и приёмы исследования, доказывается теоретическая значимость и практическая ценность работы, формулируются выносимые на защиту положения. В первой главе рассматривается языковая категория модальности, определяется её семантический объём; излагаются спорные вопросы теории наклонений, описываются критерии выделения и значения модальных глаголов в современном немецком языке. Во второй главе проводится сопоставительный анализ модальных систем готского и древневерхненемецкого языков, выявляются инновационные черты модальной системы древневерхненемецкого языка. В третьей главе проводится сопоставительный анализ модальных систем в древне-, средне- и ранненововерхненемецкий периоды, выявляются инновации в семантике
Заключение научной работыдиссертация на тему "Становление модальных глаголов как выразителей внутренней модальности в немецком языке"
Выводы по третьей главе
• Основной инновацией средневерхненемецкого периода является распад оптатива. Презентные формы оптатива не употребляются в независимом предложении для выражения пожелания, запрета или будущего, они встречаются только в различных типах придаточных предложений. Презенс оптатива теряет свойственные ему в древневерхненемецком языке значения и становится средством выражения подчинения в придаточных предложениях. Намечается тенденция приобретения оптативом значения косвенности высказывания.
• В данный период формы претерита оптатива употребляются для выражения нереальности регулярно, ирреалис постепенно втягивается в систему наклонений.
• В средневерхненемецком языке категория наклонения, представлена четырехчленной оппозицией: индикатив / императив / оптатив (>комментатив) / ирреалис. Индикатив выражал действия действительные, так как в средневерхненемецкий период специальная форма будущего времени еще не сформировалась. Значение будущего выражалось конструкциями с глаголами suln, wellen, muezen и werden. Императив, оптатив (>комментатив), ирреалис обозначали действия недействительные. Основой категории наклонения остаётся семантическое противопоставление «действительность / недействительность».
• В средневерхненемецкий период значительно увеличивается текстовая частотность претерито-презентных глаголов, выступающих в функции модальных. Претерито-презентные глаголы suln, wellen, mugen приобретают статус модальных глаголов, так как они соответствуют семантическому, синтаксическому и морфологическому критериям выделения модальных глаголов.
Глаголы muezen и dürfen употреблялись в средневерхненемецком языке как для выражения необходимости, так и для выражения возможности. Глагол киппеп использовался не только для выражения различных оттенков возможности, но и часто функционировал как полнозначный глагол. Таким образом, определенные модальные значения еще не закрепились за данными лексемами, и глаголы muezen, киппеп и dürfen не являются в средневерхненемецкий период еще полноценными модальными глаголами. В ранненововерхненемецкий период заканчивается формирование класса модальных глаголов как выразителей внутренней модальности. Глаголы mögen, sollen, wollen, können, dürfen, müssen в данный период можно считать полноценными модальными глаголами, так как они соответствуют семантическим, морфологическим и синтаксическим критериям выделения модальных глаголов.
В ранненововерхненемецком языке завершается преобразование оптатива в комментатив, становление парадигмы ирреалиса, происходит грамматикализация форм будущего времени.
Передача значений внутренней модальности от оптатива претерито-презентным глаголам, его переосмысление, становление ирреалиса, вхождение формы будущего времени, выражающей недействительность, в парадигму индикатива привело к перестройке в системе наклонений и ее переориентации с внутренней на объективную внешнюю модальность. Начиная с ранненововерхненемецкого периода основой категории наклонения становится семантическое противопоставление «реальность / нереальность». Категория наклонения в этот период представляет собой двухчленную оппозицию, реалис / ирреалис, где реалис представлен тремя компонентами: индикативом, императивом и комментативом. Процесс перестройки системы наклонений и становления класса модальных глаголов в немецком языке можно представить в виде следующей схемы: ирреалис комментатив индикатив претерит презенс императив
ОПТ£ 1ТИВ желательный (желание) повелительный (долженствование) потенциальный (возможность)
Двн wellen sculan, *muozan, thurfan magan/mugan, *muozan, kunnan
Свн wellen suln, muezen, dürfen kunnen, mugen, miiezen, dürfen
Рнвн. wollen, mögen sollen, müssen, dürfen mögen, können, dürfen
161
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Модальность рассматривается в данном диссертационном исследовании как категория, включающая объективную внешнюю, субъективную внешнюю и внутреннюю модальность. Внутренняя модальность, т.е. отношение субъекта действия к совершаемому им действию, в современном немецком языке выражается модальными глаголами mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen, статус которых в системе языка определяется по трем критериям: семантическому, морфологическому и синтаксическому. В соответствии с данными критериями устанавливается статус претерито-презентных глаголов, выражающих модальные значения, во все периоды развития немецкого языка.
2. В готском языке класса модальных глаголов не существовало, однако модальные значения могли выражать претерито-презентные глаголы. Формирование модальных глаголов в немецком языке происходит на протяжении всей истории его развития:
• В древневерхненемецком языке, как и в готском, оттенки внутренней модальности выражают отдельные претерито-презентные глаголы, но класс модальных глаголов еще не сложился.
• В средневерхненемецкий период формируются модальные глаголы:
- suln, выражающий различные оттенки необходимости,
- mugen, выражающий различные виды возможности,
- wellen, употребляющийся для выражения желания.
• В ранненововерхненемецкий период завершается процесс становления класса модальных глаголов, который в этот период представлен шестью лексемами: mögen, können, dürfen, sollen, wollen, müssen.
3. Использование системного подхода позволило показать, что становление класса модальных глаголов в немецком языке происходит одновременно с перестройкой всей системы наклонений и ее переориентацией с внутренней на объективную внешнюю модальность
• В готском языке модальная система была представлена трехчленной категорией наклонения: индикатив/ императив/ оптатив, основой которой являлось семантическое противопоставление «действительность/ недействительность». Косвенные наклонения выражали различные оттенки внутренней модальности: возможность, необходимость, желательность.
• В древневерхненемецком языке по сравнению с готским языком сужается сфера употребления презенса оптатива и становится более регулярным употребление претерита оптатива, выражавшего нереальность, что свидетельствует о зарождении нового наклонения - ирреалиса.
• В средневерхненемецкий период формы презенса оптатива становятся средством выражения подчинения Намечается тенденция приобретения презентными формами оптатива значения косвенности высказывания.
• Процесс перестройки категории наклонения завершается в ранненововерхненемецкий период. Это связано с распадом оптатива, формированием ирреалиса, передачей значений внутренней модальности претерито-презентным глаголам, вхождением формы будущего времени, выражающей недействительность, в парадигму индикатива. В результате данных изменений основой категории наклонения становится семантическое противопоставление «реальность / нереальность».
3. Процесс передачи функций выражения внутренней модальности от оптатива к модальным глаголам представляет собой декатегоризацию, так как значения внутренней модальности, выражавшиеся первоначально на грамматическом уровне формами морфологической категории наклонения, переходят к лексико-грамматическим средствам. Это обуславливает возможность большей детализации значений внутренней модальности.
Выражение реальности и нереальности на грамматическом уровне категориальными формами свидетельствует о коммуникативной релевантности данных значений, так как «в грамматике находят отражение те концепты (значения), которые наиболее существенны для данного языка» [Кубрякова 1996: 91].
4 Для дифференциации существующих и выражения новых модальных значений, возникающих в немецком языке, используются имеющиеся в его системе средства Претерито-презентные глаголы выражают различные оттенки внутренней модальности, индикатив и императив становятся средствами выражения реальности, формы претерита оптатива -нереальности. Использование уже существующих в системе языка средств для выражения новых значений отражает стремление языка к экономии.
5. Основным механизмом семантических изменений, происходящих в процессе развития претерито-презентных глаголов в модальные, является поэтапное контекстное переосмысление: на первом этапе возникает связывающий контекст, вторым этапом является возникновение контекста переключения, третий этап - расширение круга контекстов, которое происходит за счет увеличения числа лексем, с которыми сочетаются претерито-презентные глаголы, и их текстовой частотности (см. таблицу 22, стр. 164).
6. Как показал анализ материала, уже в средневерхненемецкий период в употреблении глаголов suln и mugen возникает связывающий контекст, в котором указанные глаголы приобретают значение вероятности. Возникновение данного контекста свидетельствует о процессе грамматикализации конструкций с модальными глаголами и употреблении их в качестве средства выражения субъективной внешней модальности. Это открывает новые перспективы для дальнейшего исследования процесса эволюции модальных глаголов в немецком языке.
Список научной литературыБабакина, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"
1. Адамец П. К вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности // Ceskoslovenska rusistika. -1968. - Т. X1.I.-№2.-С. 15-28.
2. Адмони В.Г. Исторический синтаксис немецкого языка. М.: Высшая школа, 1963. - 213 с.
3. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. Система отношений и система построения. — Л.: Наука, 1973 -366 с.
4. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. Семантическая и грамматическая структура простого предложения. -М.: Изд-во МГУ, 1971.-208 с.
5. Аристотель. Аналитики первая и вторая. М.: Гос. изд-во полит, литературы, 1952. - 438 с.
6. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. Под ред. Н.Д. Арутюновой М., 1990. - С. 5-32.
7. Балли ИГ. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. -416 с.
8. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.
9. Бондаренко B.II. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филологические науки. 1979. -№ 2. - С. 54 - 61.
10. Бондарко A.B. Модальность. Вступительные замечания // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. JI: Наука, 1990.-С. 59-71.
11. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Труды Института русского языка. М., 1950. - Т.2. - С. 38-79.
12. Волкова Л.Б Морфологические средства выражения модальности реальности в современном немецком языке (парадигма реальности). Автореф. дис. . канд филол. наук. М., 1978. - 25 с.
13. Гак В Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса // Аналитические конструкции в языках различных типов. -М;Л: Наука, 1965.-С 129-142.
14. Гак В. Г. Беседы о французском слове (из сравнительной лексикологии французского и русского языков). М., 1966. - 366 с.
15. Гулыга Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке -М • Высшая школа, 1971. -206 с.
16. Гухман М.М. Процесс грамматизации некоторых лексических группировок в индоевропейских языках // Вопросы грамматики: Сб. ст. к 75-летию акад. И. И. Мещанинова Ред. В М Жирмунский. М.;Л., 1960. -С. 24-31.
17. Гухман М.М. Глагол в германских языках // Сравнительная грамматика германских языков Морфология. Т. IV. - М.: Наука, 1966. - С. 124-435.
18. Гухман М.М. Типология развития залоговых оппозиций // Историко-типологическая морфология германских языков. Категория глагола. М.: Наука, 1977.-Гл. 2.-С. 128-212.
19. Гухман М.М. Историческая типология и проблема диахронических констант М • Наука, 1981. - 248 с.
20. Гухман М.М. Готский язык. М : Изд-во МГУ. Филол. фак., 1998. - 288 с.
21. Елисеева И.И. Общая теория статистики / И.И. Елисеева, М.М. Юзбашев; под ред. И.И. Елисеевой. М.: Финансы и статистика, 2002 - 479 с.
22. Ермолаева Л.С. Типология развития системы наклонений // Историко-типологическая морфология германских языков. Категория глагола. М.: Наука, 1977.-Гл 3. - С. 212-291.
23. Ермолаева Л.С. Понимание модальности в современной лингвистике (на материале немецкого и английского языков) // Лингвистика и методика в высшей школе: Сб. науч. тр. М., 1978. - Вып. 8. - С. 47-60.
24. Ермолаева J1.C. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. М.: Высшая школа, 1987. - 126 с
25. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958.-404 с.
26. Жирмунский В.М. История немецкого языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр языках, 1956. - 378 с.
27. Жирмунский В. М. О границах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов / Ред В М. Жирмунский, О. П. Суник. М.;Л., 1963.-С. 38-50.
28. Жирмунский В. М. Об аналитических конструкциях // Аналитические конструкции в языках различных типов / Ред. В. М. Жирмунский, О. П. Суник. М.;Л., 1965. - С. 15-29.
29. Жукова Н. С. Языковая избыточность в синхронном и диахронном аспектах (на материале немецкого и русского языков) // Вестник ТГПУ. Серия Гуманитарные науки (Филология). Томск: ТГПУ, 2006. - Вып. 5 (56).-С. 35-42.
30. Жукова 2004а Жукова U.C. О статусе императива в системе современного немецкого языка // Вестник Новосиб. гос. ун-та. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Новосибирск, 2004. - Т. 2.-Вып 1 -С. 30-36.
31. Жукова 20046 Жукова U.C. Категория вида речи и особенности ее выражения в современном немецком языке // Вестник Томского гос. пед ун-та Серия. Гуманитарные науки (Филология) - Томск, 2004. - Вып. 1 (38).-С. 45-51.
32. Золотова ГА О модальности предложения в русском языке // Филологические науки. 1962. - №4. - С. 65-79.
33. Исаев A.B. К вопросу о делении суждений по модальности // Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 1961. - С. 85-96.
34. Каннер Л М. Развитие выражения модальности претерито-презентными глаголами в немецком языке: Дис. . канд. филол наук. Л , 1953. - 210 с.
35. Каннер Л.М. О выражении модальности претерито-презентными глаголами в древневерхненемецкий период// Учен, записки. Ленингр. гос. пед ин-тим. А.И.Герцена.-Т. 190.-ч. 1.- 1959.-С 137-158
36. Кант И. Критика чистого разума Симферополь: Реноме, 1998. - 465 с.
37. Карташева Н.К. Становление древнегерманских претерито-презентивных глаголов: Дис. . . канд филол наук. М., 1983. -215 с.
38. Колшанский Г.В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. 1961 - №1. - С. 94-98.
39. Кондаков Н.И. Логический словарь. М.: Наука, 1971. - 638 с.
40. Косилкина Н.В. Внутренняя модальность в английском и немецком языках в историческом освещении: Дис. . канд. филол. наук. М., 2005. -256 с.
41. Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы в немецком языке. М.: Учпедгиз, 1954. - 126 с.
42. Крашенинникова Е.А. Модальные глаголы и частицы в немецком языке. -М.: Учпедгиз, 1958.- 187 с
43. Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г, Лузина Л.Г. М , 1996. -С. 90-93.
44. Лагута О.Н. Логика и лингвистика. Новосибирск, 2000. - 116 с.
45. Левшина Е.В. Прагматика модальных глаголов в современном немецком языке' Дис . канд. филол наук. М, 1997. - 191 с.
46. Ломтев Т.П Предложение и его грамматические категории. М., 1972. -197 с.
47. Мазурова В.А. Перевод высказываний с модальными глаголами с немецкого на русский язык: Дис. . канд. филол. наук. М., 2005. - 222 с.
48. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. -М.: Наука, 1975. 351 с.
49. Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности. Воронеж, 1991.- 196 с.
50. Москальская О.И. Развитие артикля в древних германских языках: Автореф. дис. . докт. филол. наук -М., 1953. -44 с.
51. Носенко И А Начала статистики для лингвистов. М.: Высшая школа, 1981.- 157 с.
52. Панфилов В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения // Вопросы языкознания. 1977. -№4. - С. 37-48.
53. Петров НЕ. О содержании и объеме языковой модальности. -Новосибирск, 1982.- 161 с.
54. Плунгян В А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 384 с.
55. Плунгян В.А. Грамматикализация // Электронная энциклопедия «Кругосвет», 2001 (www.krugosvet.ni) http://www.krugosvet.ru/articles, 76/1007616/1007616а1 Ыш.
56. Преображенский С.К. Конструкции «модальный глагол плюс инфинитив» показатели модальности предложения в немецком языке // Ученые записки Ярослав, гос. пед. института им. К.Д Ушинского - Вып. 54. -Ярославль, 1965. -С.22-49.
57. Преображенский С К. К вопросу о лексико-грамматических показателях «модальности предположения» в современном немецком языке // Вопросы германской филологии. Ред коллегия: Г.П. Богуславская (отв. ред.) и др. Ярославль, 1975. - С. 56-68.
58. Реформатский Л.А. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1960. -542 с
59. Семенкж Н.И. Некоторые вопросы изучения вариантности // Вопросы языкознания. 1965 -№ 1. - С. 48-55
60. Серебренников Б. А. Вероятностные обоснования в компаративистике. -М : Эдиториал УРСС, 2005 (1974). 376 с.
61. Смирницкая О.А Эволюция видо-временной системы в германских языках // Историко-типологическая морфология германских языков. Категория глагола М.: Наука, 1977. - Гл. 1 - С. 5-128.
62. Солдатова A.B. Директивные речевые акты в средневерхненемецком языке: Дис. . канд филол наук. С-П., 2004. - 227 с.
63. Строева Т В. Модальность косвенной речи в немецком языке: Автореф дис. . док.филол наук.-Д., 1950.-52с.
64. Торсуева И.Г. Контекст // БЭС. Языкознание. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.-С 238-239.
65. Трунова О.В. Природа и языковой статус категории модальности (на материале английского языка). Барнаул -11овосибирск, 1991.- 129 с.
66. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М Наука, 1974. - 206с.
67. Филичева Н.И. История немецкого языка. М.: Академия, 2003. - 304 с.
68. Шендельс Е.И. Отрицание как лингвистическое понятие // Учёные записки МГПИИЯ им. В.И Ленина. М., 1959. - С. 46-57.
69. Ярцева В Н. О формах развития простого предложения // Вопросы грамматики: Сб ст. к 75-летию акад. И. И. Мещанинова / Ред. В. М. Жирмунский. М.-Л., 1960. - С. 56-69.
70. Ярцева В. Н. Об аналитических формах слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов / Ред. В. М. Жирмунский, О. П. Суник. -М.-Л., 1963.-С. 27-38.
71. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. M., 1986. - 329 S.
72. Allard F. X A structural and semantic analysis of the German modal "mögen". Bern / Frankfurt a. M., 1975. - 133 p
73. Auwera J van der, Plungian V. Modality's semantic map // Linguistic Typology -№ 2. 1998. - P. 79-124.
74. Baesecke G. Einfuhrung in das Althochdeutsche Laut- und Flexionslehre. -München, 1918.-285 S.
75. Bartsch W Tempus, Modus, Aspekt. Frankfurt am Main, Berlin, München: Diesterweg, 1980.- 135 S.
76. Bech G. Das semantische System der deutschen Modalverba // Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague. -№ 4. 1949. - S. 3-46.
77. Bech G Grundzuge der semantischen Entwicklungsgeschichte der hochdeutschen Modalverba. Kopenhagen, 1951. - 28 S.
78. Bech G. Studien über das deutsche Verbum infínitum. Bd. 1 und 2. Kobenhavn, 1955/57. 2. unveränderte Auflage. Tubingen: Niemeyer, 1983. - 222 S.
79. Behagel 0. Deutsche Syntax. Heidelberg, 1924. - 478 S.
80. Bierwisch M. Grammatik des deutschen Verbs. Berlin: (Studia Grammatica 2), 1970.-188 S.
81. Birkmann T. Prateritoprasentia. Morphologische Entwicklung einer Sonderklasse in den altgermanischen Sprachen. Tubingen: Niemeyer, 1987. -396 S.
82. Bodiker J. Grund-Satze der Deutschen Sprachen im Reden und Schreiben. -Colin / Spree, Berlin, (1698) 1960. 364 S.
83. Braune W. Althochdeutsche Grammatik. Halle (Saale), 1955. - 362 S.
84. Braune W., Helm K. Gotische Grammatik mit Lesestucken und Wortverzeichnis. Von W. Braune. 13-te Aufl. bearb. von K. Helm Halle, 1952 - 192 S
85. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Dusseldorf, 1971. -939 S.
86. Brunner G., Redder A Studien zur Verwendung der Modalverben Mit einem Beitrag von Dieter Wunderlich. Tubingen, 1983. - 273 S.
87. Bußmann H. Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart, 1990. - 904 S.
88. Bybee J. L Morphology: A study of the relation between meaning and form. -Amsterdam: John Benjamins, 1985. 235 P.
89. Bybee J. L. Mechanisms of change in grammaticization: the role of frequency / Ed. by B. D. Joseph, R. D. Janda. Oxford: Blackwell, 2003. -P. 602- 624.
90. Bybee J. L, Perkins R., Paghuca W. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world Chicago: University of Chicago Press, 1994.-398 P.
91. Calbert J. P. Toward the semantics of modality // Ders., Heinz Vater, Aspekte der Modalitat. Tubingen, 1975. - P. 1-70
92. Chung S., Timberlake A. Tense, aspect and mood // Timothy Shopen (ed.), Language Typology and Syntactic Description, Volume 3: Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. -P. 202-258.
93. Deggau G. Ueber Gebrauch und Bedeutungs-Entwicklung der Hilfs-Verben "können" und "mögen". Wiesbaden, 1907. - 75 S.
94. Dik S. C. The Theory of Functional Grammar, Part 1: The Structure of the Clause. Dordrecht- Foris, 1989. - 163 P.
95. Ehlich K., Rehbein J. Einige Interrelationen von Modalverben // Wunderlich D. Linguistische Pragmatik. Frankfurt, 1972. - S. 318-340.
96. Eichler W., Biinting Karl-Dieter. Deutsche Grammatik Form, Leistung und Gebrauch der Gegenwartssprache. Kronberg, 1976. - 314 S.
97. Eisenberg P. Grundriss der deutschen Grammatik. Stuttgart / Weimar, 1994. -581 S.
98. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg, 1988. - 888 S.
99. Engelen B. Beobachtungen zur Kombinierbarkeit von verbspezifischen Infinitivsätzen mit Modalverben // Sprachsystem und Sprachgebrauch. Festschrift für Hugo Moser zum 65. Geburtstag, hrsg. von U. Engel, P.Grebe. -T.2.-Dusseldorf, 1975 -S. 144-153.
100. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik Berlin- Max Hueber Verl., 1996. -392 S.
101. Flamig W. Grammatik des Deutschen: Einfurung in Struktur- und Wirkungszusammenhange. Berlin: Akad. Verl., 1991.-640 S.
102. Fourquet J. Zum subjektiven Gebrauch der deutschen Modalverba // Studien zur Syntax des heutigen Deutsch Paul Grebe zum 60. Geburtstag. -Dusseldorf, 1970.-S. 154-161.
103. Fritz G. Bedeutungswandel im Deutschen. Neuere Ansätze zu einer diachronen Semantik. Tubingen: Niemeyer, 1974. - 112 S.
104. Fritz G. Deutsche Modalverben 1609 epistemische Verwendungsweisen. Ein Beitrag zur Bedeutungsgeschichte der Modalverben im Deutschen // Beitrage zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur - № 113. - 1991. - S. 2852
105. Fritz 1997b Fritz G. Deutsche Modalverben 1609. Nicht-epistemische Verwendungsweisen // Fritz G., Gloning Th. Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen - Tubingen: Niemeyer, 1997.-S. 249-305.
106. Gelhaus H. Das Verb // Duden. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache / hrsg. von der Dudenredaktion. Bearb. von P. Eisenberg, H. Gelhaus, H. Henne,
107. H. Sitta, H. Wellmann. 6., neu bearb. Aufl Mannheim, Leipzig, Wien, Zurich: Duden Verl, 1998.-912 S.
108. Givön T. On understanding grammar. New York: Academic Press, 1979. -379 p
109. Givön T. Syntax1 A Functional-Typological Introduction. Volume 1. -Amsterdam: John Benjamins, 1984. - XX, 1017 p.
110. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Berlin, 1952. - 505 S.
111. Griesbach H. Neue deutsche Grammatik. Berlin: Langenscheidt, 1990. - 424 S.
112. Große R. Die deutschen Modalverben in der neueren Forschung // Wissenschaftliche Zeitschrift der TU Dresden -№ 18. 1969. - S. 407-412.114. de Haan F. The Interaction of Modality and Negation: A Typological Study. -New York: Garland, 1997. 257 p.
113. Harweg R. Modus und Modalitat // Modalitat und Modus: allgemeine Fragen und Realisierung im Slavischen = Modal'nost' i naklonenie / Helmut H. Jachnow Wiesbaden: Harrassowitz, 1994. - S. 1-23.
114. Heidolph Grundzuge einer deutschen Grammatik / von e Autorenkollektiv unter Leitung von Karl Erich Heidolph, Walter Flamig und Wolfgang Mötsch. - Berlin: Akademie-Verlag, 1981. - 1028 S.
115. Heine B. On the role of context in grammaticalization // New reflections on grammaticalization / Ed. by I. Wischer, G. Diewald. Amsterdam: John Benjamins, 2002. (Typological Studies in language; Vol. 49). - P. 83-101.
116. Heine B. Grammaticalization // The handbook of historical linguistics / Ed. by B. D. Joseph, R. D. Janda. Oxford- Blackwell, 2003. - P. 575-602.
117. Heine et al. 1991 Heine B , Clandi U., Hunnemeyer F. Grammaticalization: a conceptual framework. - Chicago: University of Chicago Press, 1991. - X, 3181. P
118. Heibig G., Buscha J. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch fur den Auslanderunterricht Leipzig, 1996. - 743 S.
119. Hopper P. J. On some principles of grammaticization // Approaches to grammaticalization / Ed. By E.C. Traugott, B Heine. Amsterdam: John Benjamins, 1991. - Vol. 1. (Typological studies in language: Vol. 19) - P. 1737.
120. Hopper P.J., Traugott E.C. Grammaticalization. Second edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. - 256 p.
121. Jager S. Ist „brauchen" mit „zu" nicht ,sprachgerecht'? // Muttersprache. № 78. - 1968.-S. 330-333.
122. Jager S. Empfehlungen zum Gebrauch des Konjunktivs. Düsseldorf: Schwann, 1971.-90 S.
123. Jantti A. Zur Rolle der Illokution beim semantischen Wandel einiger Modalverben // Festschrift fur Lauri Seppanen zum 60. Geburtstag. Tampere, 1984.-S. 171-185
124. Jellinek M.H. Geschichte der gotischen Sprache. Berlin, Leipzig, 1926. - 209 S.
125. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. Cnö., 1996 -518 S
126. Kahl W. Die Bedeutungen und der syntaktische Gebrauch der Verba „können" und „mögen" im Altdeutschen. Ein Beitrag zur deutschen Lexicographie // Zeitschrift fur deutsche Philologie. -№ 22. 1890. - S. 1-60.
127. Kern P., Zutt H. Geschichte des deutschen Flexionssystems // Germanistische Arbeitshefte. -№22. Tubingen: Niemeyer, 1977. - 131 S.
128. Kieckers E. Handbuch der vergleichenden gotischen Grammatik. München, 1928.-288 S.
129. Klarén G. A Die Bedeutungsentwicklung von können, mögen und müssen im Hochdeutschen. Lund, 1913. - 158 S.
130. Konig E. Syntax und Semantik der Modalverben im Englischen. Ein Beitrag zum Thema: „Linguistik und Fremdsprachenunterricht" // Linguistik und Didaktik. № 1. - 1970. - S. 245-260.
131. Kratzer A. The notional category of modality // Words, worlds, and contexts. New approaches in word semantics, hg. von Hans-Jurgen Eikmeyer, Hannes Rieser. Berlin, 1981. - P. 38-74.
132. Lehmann Ch. Thoughts on grammaticalization: a programmatic sketch. 2nd ed. Erfurt: Seminar fur Sprachwissenschaft der Universität, 2002 (1982). - 183 p.
133. Longacre R. E. An Anatomy of Speech Notions. Lisse: Peter de Ridder, 1976.-394 p.
134. Luhr R. Zu Veränderungen im System der Modalverben // Bergmann, R., Tiefenbach H., Voetz L. Althochdeutsch. Bd. 1. - Heidelberg: C. Winter, 1987. -S. 262-289.
135. Luhr R. Zur Semantik der althochdeutschen Modalverben // Fritz G., Gloning Th Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen Tubingen: Niemeyer, 1997. - S. 159-175.
136. Lyons J. Semantics. Bd. 2. - Cambridge, 1977. - 879 p.
137. Meillet A. L'évolution des formes grammaticales // Scientia. 1912. 12 (26). -P. 384-400. Reprinted in: MeilletA. Linguistique historique et linguistique générale. Paris, 1965.
138. Moser V. Historisch-Grammatische Einfuhrung in die Fruhneuhochdeutschen Schriftdialekte. Halle ad. S.: Der Buchhandlung des Waisenhauses, 1909. -267 S.
139. Moskalskaja O. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M, 1983. -366 S.
140. Moskalskaja O. J. Deutsche Sprachgeschichte. M., 2003. - 288 S.
141. Ohlschlager G. Modalitat im Deutschen // Zeitschrift fur germanische linguistik. -№ 12. 1984. - S 229-246
142. Ohlschlager G. Zur Syntax und Semantik der Modalverben des Deutschen. -Tubingen: Niemeyer, 1989. 270 S.
143. Palmer F.R. Modality and the English modals. London: Longman, 1979. -197 p.
144. Palmer F.R. Mood and Modality. Cambridge: Cambridge University Press, 2001 (1986).-236 p
145. Peilicke R Zur Verwendung der Modalverben "können" und "mögen" in der deutschen Literatursprache (1570-1730) // Schiidt J. (Hrg.) Aspekte der Sprachwandels in der deutschen Literatursprache 1570-1730. Berlin: Akademie-Verlag, 1991. - S. 343-416.
146. Peilicke R. Zur Verwendung der Modalverben können und mögen im fruhzeitlichen Deutsch (1500 bis 1730) // Fritz G., Gloning Th. Untersuchungen zur semantischen Entwicklungsgeschichte der Modalverben im Deutschen. Tubingen. Niemeyer, 1997. - S. 209-247.
147. Plungian V.A. The place of evidentially within the universal grammatical space // Journal of Pragmatics. № 33 (3). - 2001. - P. 349-357.
148. Plungian V.A. Irrealis and modality in Russian and in typological perspective // Hansen B., Karlik P. (eds.): Modality in Slavonic Languages. New Perspectives. München: Sagner, 2005. - P. 135-146.
149. Prokosch E A comparative Germanic Grammar. Philadelphia, 1939. - 353 p.
150. Ramat P. Die Analyse eines morphosemantischen Feldes: die germanischen Modalverben// Indogermanische Forschungen. № 76. - 1971. - S. 174-202.
151. Raynaud F. Die Modalverben im zeitgenossischen Deutsch // Deutsch als Fremdsprache. -№ 13. 1976. - S. 228-235.
152. Redder A. Modalverben im Unterrichtsdiskurs Pragmatik der Modalverben am Beispiel eines institutionellen Diskurses. Tubingen: Niemeyer, 1984. - 362 S.
153. Saltveit L. Einige kontrastiv verstärkte Streiflichter auf die Modalverben des Deutschen // Gedenkschrift für Trygve Sagen, hg von Sverre Dahl, Cathrine Fabricius-Hansen u a Oslo, 1979 - S. 87-103.
154. Schendels E. Deutsche Grammatik Morphologie. Syntax. Text. M, 1988. -416 S.
155. Schmidt W Grundfragen der Grammatik. Berlin, 1973. - 323 S.
156. Schotensack H. A. Grammatik der neuhochdeutschen Sprache mit besonderer Berücksichtigung ihrer historischen Entwickelung. Erlangen, 1856. -Nachdruck Hildesheim, 1976. - 546 S.
157. Schulz D., Griesbach H. Grammatik der deutschen Sprache. München, 1980. - XV, 475 S.
158. Sehrt H.T, Legner K.W Notker-Wortschatz Halle (Saale): Max Niemeyer Verlag, 1955.-641 S.
159. Sommerfeldt K.-E., Starke G. Einfuhrung in die Grammatik der deutschen Sprache / von e. Autorenkollektiv unter Leitung von K.-E. Sommerfeldt u. G. Starke. - 1. Aufl. - Leipzig: Bibliographisches Institut, 1988.-327 S.
160. Starke G. Zum Gebrauch der Modi des Modalverbs "mögen" // Sprachpflege. -№31.- 1982.-S. 167-168.
161. Streitberg W. Gotisches Elementarbuch. Heidelberg, 1920. - 308 S.
162. Sweetser E. E. Grammaticalization and semantic bleaching // Proceedings of the 14th annual meeting of the Berkeley Linguistics Society: General session and parasession on grammaticalization. Berkeley: University of California, 1988. -P. 389-405.
163. Takahashi T. Uber die Modalverben des Gotischen // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung. № 96. - 1982/83. - S. 127-138.
164. Takahashi T. Über den subjektiven Gebrauch des Modalverbs brauchen II Sprachwissenschaft. № 9. - 1984. - S. 20-22.
165. Valentin P. Zur Geschichte der Modalisation im Deutschen // Hartmann S., Lecouteux C. (Hrg.) Deutsch-franzosische Germanistik. Mélanges pour Emile Georges Zink. Göppingen: Kummerle, 1984. - S. 185-195.
166. Vater H. Werden als Modalverb // Joseph P. Calbert, Heinz Vater. Aspekte der Modalitat. -Tübingen, 1975. S. 71-148.
167. Vater H. Modal verbs. Review article of: Bouma 1973 // Foundations of Language. -№ 14. 1976. - P. 399-411.
168. Vernaleken T. Deutsche Syntax. 2 Bde. Wien, 1861/63. - XX, 328; X, 532 S.
169. Weißgraber K. Der Bedeutungswandel des Praterito-Prasens „kann", vom Urgermanisch-Gotischen bis zum Althochdeutsch-Fruhmittelhochdeutschen. -Königsberg, 1929.-92 S.
170. Wilmanns W. Deutsche Grammatik. 3. Abteilung- Flexion. I. Hälfte: Verbum. -Straßburg, 1906.-315 S.
171. Wunderlich D. MoHalverben im Diskurs und im System // Sprache und Pragmatik Lunder Symposium 1980, hg. von Inger Rosengren. Lund: Gleerup, 1981.-S. 11-53.
172. Wurzel W. U. Flexionsmorphologie und Natürlichkeit. Berlin (Studia Grammatica 21), 1984.-267 S.
173. Zerebkov V.A. Das Verb. Ein Hilfsbuch zur deutschen Grammatik. M., 1977. -279 S.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
174. Aue, Hartmann von Der arme Heinrich: Mittelhochdt. Text und Übertragung. -Frankfurt а. M : Fischer Taschenbuch Verl., 1981. 135 S.
175. Eschenbach, Wolfram von. Parzival // Wolfram von Eschenbach. Werke. Hrsg von Karl Lachmann. Berlin: Reimer, 1933. - XLIV, 638 S.
176. Eyb, Albrecht von. Das Ehebuchlein // Deutsche Schriften des Albrecht von Eyb, Erster Band: Das Ehebuchlein, Schriften zur germanischen Philologie 4, Hrsg. Max Herrmann Berlin: Weidmannsche Buchhandlung, 1890. - LH, 104 S.
177. Die gotische Bibel Hrsg von W. Streitberg. Heidelberg, 1908. - 224 S.
178. Luther M. An den christlichen Adel deutscher Nation von des christlichen Standes Besserung (1520) // D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe, Bd. 6. -Weimar, 1888. S. 404-469.
179. Luther M. Die deutsche Bibel // Werke: Kritische Gesamtausgabe. Bd. 1: Die deutsche Bibel. Weimar, 1906. - 727 S
180. Luther M. Sendbrief vom Dolmetschen Halle: Niemeyer, 1957. 57 S.
181. Das Nibelungenlied: Zweisprachig. Hrsg. u ubertr. von Helmut de Boor. -Leipzig, 1992.-719 S
182. Notker der Deutsche. Psalmus I L // Notkers des Deutschen Werke Nach den Handschriften. Neu hrsg. von E.H Sehrt und Taylor Strack Bd III. Teil I. Der Psalter. - Halle/Saale. Niemeyer, 1952 - S. 1-335.
183. Tatian. Lateinisch und altdeutsch mit ausfuhrlichem Glossar. Hg. von E. Sievers. -Paderborn, 1966.-518 S.
184. Weisen Ch. Neue Jugend-Lust. Leipzig, 1684. - S. 79-155.1. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
185. Duden Deutsches Universalworterbuch / hrsg und bearb. vom Wissenschaftlichen Rat und den Mitarbeitern der Dudenredaktion. Red. Bearb.: Matthias Wermke. 3., völlig neu bearb. und erw. Aufl - Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1996. - 1816 S.
186. Gotisches Worterbuch / von G. Kobler. Leiden. Brill, 1989. - XLVI, 716 S.
187. Götze A. Fruhneuhochdeutsches Glossar. Zweite, stark vermehrte Auflage. -Bonn, 1920 240 S.
188. Grimm Jacob und Wilhelm. Deutsches Worterbuch. 16 Bde. Leipzig, 1854 (1961).
189. Lexer M. Mittelhochdeutsches Taschenwörterbuch. 29. Aufl. Leipzig: S. Hirzel Verlag, 1959.-343 S.
190. Paul H. Deutsches Worterbuch. Halle, 1897. 5. Aufl. bearb. von Werner Betz. -Tubingen, 1966.-783 S.
191. Sanders D. Worterbuch der deutschen Sprache: mit Belegen von Luther bis auf die Gegenwart / von Daniel Sanders. 2., unverand. Abdr. - Leipzig: Wigand, 1876.-887 S.
192. Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes / G. Kobler. Paderborn: F. Schoningh, 1993.-LXIX, 1350 S