автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему: Лексическая и фонетическая характеристики балтачевского говора марийского языка
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Илиева, Алена Андреевна
Предисловие.
Введение.
1.История изучения восточного диалекта марийского языка.
2. Основные понятия диалектологии.
3. История формирования балтачевского говора.
Краткие выводы.
Глава I. Лексика балтачевского говора.
1.1. Словарный состав балтачевского говора марийского языка.
1.2. Лексика балтачевского говора с точки зрения ее происхождения.
1.2.1. Слова, общие для родственных языков.
1.2.2. Собственно марийские слова.
1.2.3. Заимствованная лексика балтачевского говора.
1.2.3.1. Тюркские заимствования.
1.2.3.2. Русские заимствования.
Краткие выводы.
Глава II. Фонетическая характеристика балтачевского говора.
2.1. Система гласных фонем говора.
2.2. Характер ударения.
2.3. Гармония гласных.
2.3.1. Палатально-велярная гармония.
2.3.2. Лабиальная гармония.
2.4. Фонетические особенности в области согласных балтачевского говора. 119 2.4.1. Заимствованные фонемы говора.
2.5. Фонетические изменения в области согласных и гласных звуков.
Краткие выводы.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Илиева, Алена Андреевна
Актуальность избранной темы определяется как общим интересом современной лингвистики к изучению территориальных диалектов, так и необходимостью сбора, систематизации и подробного описания нового диалектного материала. Предлагаемое диссертационное сочинение призвано расширить представление о лексической и фонетической системах балтачевского говора восточного наречия марийского языка, так как данный говор еще не был предметом детального научного изучения. В нашем исследовании предпринята попытка подробного анализа собранного материала с привлечением традиционных методов, используемых финно-угорскими диалектологами, что, несомненно, способствует более четкому определению места балтачевского говора в системе говоров восточного диалекта и по отношению к современному марийскому литературному языку.
Целью исследования является синхроническое изучение лексического состава балтачевского говора, его лексико-семантический анализ; описание звуковой системы говора.
Из поставленной цели вытекают предлагаемые для решения задачи:
1) осветить словарный состав лексики балтачевского говора; определить пути его становления и развития; выявить лексико-семантические группы слов исконно марийской и заимствованной лексики;
2) охарактеризовать и уточнить состав и природу звуков и классифицировать их; найти сходства и различия фонем балтачевского говора и марийского литературного языка; проанализировать фонетические процессы; описать словесное ударение.
Поставленные цели и задачи определили методы исследования. Основной метод исследования - описательный, позволяющий осуществить синхронный анализ лексики и фонетики балтачевского говора на современном этапе его развития. Кроме того, в представляемой работе используются сравнительно-исторический, сопоставительный методы. При сборе фактического материала применялись анкетирование, запись текстов на магнитофонную ленту, прямой опрос по заранее заготовленному вопрснику. Научная новизна настоящей диссертации заключается в следующем:
1) работа является первым опытом синхронного монографического изучения лексики и фонетики балтачевского говора;
2) впервые исследуется лексико-тематическое содержание словарного состава балтачевского говора;
3) выявляется ряд новых звуковых процессов, происходящих в балтачевском говоре;
Теоретическая значимость и практическая ценность работы.
Результаты исследования могут быть использованы при написании соответствующих разделов исторической лексикологии и фонетики марийского языка, в обобщающих работах, посвященных историко-генетическому и историко-тйпологическому исследованию финно-угорских языков, при составлении этимологического словаря, учебных пособий по марийской диалектологии. В практических целях работа может быть использована в преподавательской деятельности.
Материалом анализа послужила живая разговорная речь жителей марийских населенных пунктов Балтачевского, Бураевского, Аскинского, Татышлинского, Караидельского районов Республики Башкортостан, образцы которой были собраны нами в научных экспедициях, а также материалы диалектологических экспедиций, хранящиеся в научно-рукописном фонде МарНИИ, данные последних изданий диалектных словарей.
Апробация. Основные положения диссертации нашли отражение в пяти публикациях, а также в докладах на зональных и международных конференциях:
1. Илиева А.А., Александрова И.Ш. К проблеме марийско-тюркских взаимовлияний: Материалы научно-практической конференции // Лингвокультурологические проблемы подготовки педагогических кадров для башкирских школ. - Уфа, 1998. - С. 257 - 259.
2. Илиева А.А. Использование материалов восточного наречия в марийских школах Башкортостана: Материалы пятой Республиканской научно-практической конференции // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. - Йошкар-Ола, 1999. - С. 72 - 76.
3. Илиева А.А. Заимствованная лексика в балтачевском говоре восточного диалекта марийского языка: Материалы II Всероссийской научной конференции финно-угроведов // Финно-угристика на пороге III тысячелетия. - Саранск, 2000. - С. 125 - 127.
4. Илиева А.А. История формирования балтачевского говора: Материалы шестой Республиканской научно-практической конференции // Марийское краеведение: опыт и перспективы его использования в школе. - Йошкар-Ола, 2000. - С. 56 -59.
5. Илиева А. А. Терминология родства тюркского происхождения в балтачевском говоре восточного диалекта марийского языка // Финно-угристика: Межвуз. сб. науч. трудов /МГУ им. Н.П.Огарева/. - Саранск, 2000.-С. 77-80.
Методической и теоретической основой исследования явились работы отечественных и зарубежных ученых по вопросам теории и истории современных финно-угорских языков.
На защиту выносятся следующие положения: 1) соотношение исконной и заимствованной (тюркской и русской) лексики;
2) лексико-тематическая структура словарного состава балтачевского говора;
3) закономерности употребления гласных и согласных фонем;
4) звуковые процессы в синхронном аспекте; 7
5) своеобразие словесного ударения;
6) палатально-велярная и лабиальная гармонии гласных;
7) место балтачевского говора в системе говоров восточного диалекта.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения, списков сокращений. Основной текст, включая библиографию, дан на 179 страницах. Список литературы насчитывает 235 наименований, приложение составляет 204 страницы.
Введение
Заключение научной работыдиссертация на тему "Лексическая и фонетическая характеристики балтачевского говора марийского языка"
154 Заключение
Балтачевский говор является одним из говоров восточного наречия марийского языка. Он бытует на территории Балтачевского, Бураевского, Аскинского, Караидельского, Татышлинского районов Республики Башкортостан. Они расположены между Таныпско-Уфимским междуречьем. На этом диалекте говорят около пяти тысяч жителей указанных районов. Сама территория многоязычна. Ближайшими соседями марийцев являются татары, башкиры, русские, где превалирует тюркское (татаро-башкирское) влияние. Все эти факторы оказали существенное влияние на формирование особенностей изучаемого говора.
Согласно поставленной цели, в предлагаемой работе проведено системное описание и комплексное исследование лексической и фонетической систем на материале балтачевского говора.
В марийском языкознании подавляющее большинство диссертаций по диалектологии посвящено исследованиям по фонетике и грамматике. Данная работа является первой, в которой подробно рассматривается лексическая система отдельного говора. В ней представлены системные отношения в лексике с охватом материалов родственных финно-угорских и контактирующих неродственных языков.
Среди исконных лексем выделены общефинно-угорская и собственно марийская лексика, что позволяет точнее определить место балтачевского говора среди других финно-угорских языков в соответствии с его лексическими особенностями. Установлено, что финно-угорское наследие в словарном составе балтачевского говора является небольшим, если сравнить её с общим словарным фондом марийского языка. Нами зафиксировано 200 таких лексических единиц, которые распределены по 14 лексико-тематическим группам. Все эти слова относятся к древнейшему слою марийского языка.
К собственно марийским отнесены слова, возникшие в марийском языке в период его самостоятельного формирования, которые произведены путем суффиксации и словосложения.
Наибольший интерес представляет заимствованная лексика из тюркских языков, изобилием которой отличается балтачевский говор. В результате ассимиляции марийской культуры под воздействием тюркоязычного этноса отдельные лексемы, репрезентирующие традиционные наименования, начинают замещаться тюркскими заимствованиями. Из тюркских языков или через их посредничество в говор вошло около 1900 лексических единиц. При этом многие тюркизмы встречаются только в балтачевском говоре.
Русский язык, по сравнению с тюркскими языками, не оказал существенного влияния на язык балтачевских марийцев. На данный момент в исследуемом говоре нами зафиксировано 300 русских заимствований.
Тематический анализ заимствованной лексики из тюркских и русского языков позволил обнаружить следующую закономерность: они встречаются в самых различных лексико-тематических группах, связанных с такими понятийными сферами, как 1) человек, семья, общество; 2) природа; 3) материальная культура; 4) трудовая деятельность; 5) духовная культура.
Регулярные диалектные различия, относящиеся к фонетической системе, в первую очередь сводятся к тому, что балтачевский говор отличается от марийского литературного языка количеством фонем.
Вокализм насчитывает 10 гласных фонем: а, о, и, й, оь /, е, а, a, а. Отличными от литературного марийского языка выступают фонемы а и а, которые по происхождению являются вторичными; они возникли благодаря тесным контактам с тюркскими языками.
По своему употреблению и позиционному распространению гласные фонемы отличаются от идентичных фонем других наречий. Например, фонемы а, а, /', й не могут выступать в абсолютном конце изолированного слова.
В работе ударение рассмотрено внутри отдельного слова, то есть как силовое выделение отдельных его слогов. В балтачевском говоре ударение несвободное, оно всегда связано с определенным слогом, но при словоизменении может менять свое место. В говоре замечен процесс морфологизации ударения: аффиксы -ye, - es, -п'ек, -sek и некоторые другие всегда находятся под ударением. Ударный гласный всегда длиннее безударного. Балтачевское ударение тяготеет к последнему слогу в слове. Этот признак является основным при характеристике ударения балтачевского говора.
Одной из характерных черт рассматриваемого говора является наличие лабиальной и палатальной гармонии гласных. Оба вида гармонии гласных носят регулярный характер, не считая некоторых отклонений, когда звуки пиане подчиняются закону лабиальной гармонии.
В говоре имеются 24 согласные фонемы: Ъ, Д у, д, z, z,j, к, I, V, т, п, п Г,г], р, г, г', ё, s, i, /, h, с', d'z". В работе представлены их характеристика и особенности употребления в составе слова.
В отличие от литературного языка слова с начальными звуками z и z в изучаемом говоре представлены больше. В этом основную роль сыграли тюркские языки. В конце слов z и z не оглушаются.
В балтачевском говоре отмечены отдельные случаи употребления палатализованных звуков $'иг', которые встречаются лишь в нескольких словах и не имеют фонематической самостоятельности, являются аллофонами фонем s и z. Отсутствие этих фонем и какуминального С резко отделяет балтачевский говор от соседнего калтасинского говора, где относительная частотность употребления этих фонем очень высока.
В говоре имеется мягкая, переднеязычная, смычно-щелевая аффриката S'zкоторая перенята из татарского языка. Ей в татарском языке соответствует согласный ж,.
Большинство согласных фонем в балтачевском говоре являются исконно марийскими, но фонемный состав пополнился также за счет заимствованных
157 фонем /, h, 8'z\ rr, которые прочно вошли в консонантизм говора. Данные фонемы характерны для более поздних периодов развития фонематической системы согласных.
В фонетической системе балтачевского говора на современном этапе его развития происходят следующие фонетические процессы: деаффрикатизация, лабиализация, ассимиляция, диереза, метатеза, эпентеза, апокопа, синкопа. Наиболее характерным является процесс деаффрикатизации с'после мягкого п \ когда с произносится как dr: son 'drad 'соль1, on rd'a-s 'смотреть', sin rd'a° 'глаза'.
Анализ лексики и фонетики, проведенный с применением богатого фактического материала, привел нас к выводу, что данный говор в силу своей индивидуальной системы (в частности лексической и фонетической) и своих собственных внутренних закономерностей представляет собой самостоятельную диалектную единицу.
Сокращенные названия языков и диалектов башк. - башкирский язык блтч. - балтачевский говор восточного наречия белеб. - белебеевский говор восточного наречия венг. - венгерский язык вепс. - вепсский язык волж. - волжский говор лугового наречия вост. - восточное наречие горн. - горное наречие йошк.-ол. - йошкар-олинский говор лугового наречия каз. - казахский язык калт. - калтасинский говор восточного наречия к.балк - кабардино-балкарский язык кирг. - киргизский язык лит. - литературный язык манс. - мансийский язык мар. - марийский язык мишар. - мишарский диалект татарского языка мишк. - мишкинский говор восточного наречия морд. - мордовские языки морк.-серн. - моркинско-сернурский говор лугового наречия ног. - ногайский язык рус. - русский язык саам. - саамский язык тат. - татарский язык удм. - удмуртский язык фин. - финский язык хант. - хантыйский язык чув. - чувашский язык
Список научной литературыИлиева, Алена Андреевна, диссертация по теме "Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии"
1. Аванесов 1974 Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектная фонетика. - М., 1974. - 287 с.
2. Аванесов, Орлова 1953 Аванесов Р.И., Орлова В.Г. Вопросы изучения диалектов и языков народов СССР // Вопросы языкознания. - № 5. - 1953. - С. 30-47.
3. Айплатов 1994 Айплатов Г.Н. История марийского края: с древних времен до конца XIX века. Учебн. пособ. для уч-ся 8-9 кл. - Йошкар-Ола, 1994. -102 с.
4. Ананьина 1989 Ананьина К.И. Лексические особенности в говорах мокшанского языка // Вопросы лексикологии финно-угорских языков. -Саранск, 1989.-С. 93- 103.
5. Андреев, Смирнов 1940 Андреев И.Ф., Смирнов К.Ф. Некоторые замечания о говорах лугово-восточного марийского языка // Вопросы истории языка и литературы и фольклора мари. - Вып. 2. - Йошкар-Ола, 1940. - С. 111 -118.
6. Андрианова 2000 Андрианова Е.М. Терминология родства в финно-угорских языках волжской и пермской групп: Дис. . канд. филол. наук. -Йошкар-Ола, 2000. - 173 с.
7. Андуганов 1991 Андуганов Ю.В. Историческая грамматика марийского языка. Синтаксис. - Йошкар-Ола, 1991. - 194 с.
8. Андуганов 1976 Андуганов Ю.В. Сложные слова в марийском языке (определительные сложные существительные): Дис. . кандид. филол. наук. -Тарту, 1976.- 185 с.
9. Апсатарова 1999 Апсатарова С.И. Мишкинский говор в системе диалектов марийского языка (морфолого-фонетическая характеристика): Дисс. . канд. филол. наук. - Йошкар-Ола, 1999. - 167 с.
10. Арсланов 1965 Арсланов Л.Ш. Некоторые особенности татарской речи марийцев Актанышского района Татарской АССР // Происхождение марийского народа. - Йошкар-Ола, 1965. - С. 258 - 261.
11. Арсланов 1969 Арсланов Л.Ш. О влиянии марийского языка на речь татар деревни Торешкювар Сернурского района Марийской АССР // Всесоюзная конференция по финно-угроведению. Тезисы. - Йошкар-Ола, 1969. -С.3-5.
12. Арсланов, Исанбаев 1984 Арсланов Л.Ш., Исанбаев Н.И. К вопросу о марийских заимствованиях в татарском языке // Советское финно-угроведение.- 1984. -№ 2.-С. 104-114.
13. Арсланов 1993 Финно-угорский пласт в топонимии Агрызского района Татарстана // Вопросы марийской ономастики. - Вып. 8. - Йошкар-Ола, 1993. -С. 31-43.
14. Асфандияров 1993 Асфандияров А.З. История сел и деревень Башкортостана. - Книга 3. - Уфа, 1993. - 208 с.
15. Ахатов 1977 Ахатов Г.Х. Татарская диалектология. - Уфа, 1977. - 76 с.
16. Ахметьянов 1981 Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. - М.: Наука, 1981. - 200 с.
17. Ахметьянов 1989 Ахметьянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья. - М.: Наука, 1989. - 144 с.
18. Берецки 1957 Берецки Г. Финно-угорские элементы в лексике марийского языка: Дисс. . канд. филол. наук. - Л., 1957. -385 с.
19. Берецки 1986 Берецки Г. Рец.: Д.Е.Казанцев, Формирование диалектов марийского языка, Йошкар-Ола, 1985 // Советское финно-угроведение. - 1986.- № 4. С. 234-238.
20. Букварь 1887 Букварь для восточных черемис. - Казань, 1887. - 128 с.
21. Букварь 1905 Букварь для восточных черемис. - Казань, 1905. - 134 с.
22. Бутылов Н.В. Лексико-семантическое освоение тюркских заимствований в мордовских языках // Вопросы лексикологии финно-угорских языков. -Саранск, 1989.-С. 137- 145.
23. Васикова 1958 Васикова Л.П. М.Веске как исследователь марийского языка // Ученые записки. - Т. 16. - Йошкар-Ола, 1958. - С.29 - 43.
24. Васикова 1990 Васикова Л.П. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков. Синтаксис. - Йошкар-Ола, 1990. - 180 с.
25. Васильев 1889 Васильев Ф. Пособие при изучении черемисского языка на луговом наречии. - Казань, 1889. - 181 с.
26. Васильев 1909 Васильев В.М. Первоначальный учебник русского языка для восточных черемис. - Казань, 1909. - 261 с.
27. Васильев 1911 Васильев В.М. Черемисско-русский словарь. Пособие при изучении черемисского языка. - Казань, 1911. - 27 с.
28. Васильев 1928 Васильев В.М. Марий мутэр. - ML, 1928. - 348 с.
29. Васильев 1948 Васильев В.М. Роль ударения в марийском языке // Некоторые вопросы марийского языкознания. - Козьмодемьянск, 1948. - С. 49 -68.
30. Васильев 1953 Васильев В.М. Письменные памятники на марийском языке конца XVIII и первой половины XIX в в. // Ученые записки МарНИИ. -Вып. 5. - Йошкар-Ола, 1953.-С. 225-271.
31. Васильев 1984 Васильев В.Н. Марийская орнитонимия: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тарту, 1984. - 16 с.
32. Вершинин 1981 Вершинин В.И. Этюды по фонетике елабужского говора // Вопросы марийского языка: Вопросы марийской диалектологии. - Йошкар-Ола, 1981. - С. 43 - 58.
33. Вершинин 1988 Вершинин В.И. Русские заимствования в прикамских говорах марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1988. - № 3. - С. 174- 180.
34. Веске 1889 Веске М. Исследования о наречиях черемисского языка. ИОАЭИ. - Т. VI. - Казань, 1889. - С. 3 - 50.
35. Галкин 1958 Галкин И.С. Из истории общефинноугорской лексики в марийском языке // Труды МарНИИ. - Вып. XII. - Йошкар-Ола, 1958. - С. 121 -136.
36. Галкин 1964 Галкин И.С. Историческая грамматика марийского языка. Морфология. - Ч. I. - Йошкар-Ола, 1964. - 204 с. - Ч. 2. - Йошкар-Ола, 1966. -168 с.
37. Галкин 1977 Галкин И.С. Некоторые вопросы контактирования языков // Советское финно-угроведение. - 1972. -№ 2. - С. 107 - 110.
38. Галкин 1979 Галкин И.С. О некоторых явлениях русско-марийского взаимодействия // Вопросы марийского языка: Вопросы истории и диалектологии. - Йошкар-Ола, 1979. - С. 102 - 112.
39. Галкин 1981 Галкин И.С. Особенности гармонии гласных в горном и северо-западном наречиях марийского языка и причины их возникновения // Вопросы марийской диалектологии: Вопросы марийского языка. - Вып. 49. -Йошкар-Ола, 1981. - С. 31 - 43.
40. Галкин 1986 Галкин И.С. Марий исторический лексикологий. Тунемме книга. - Йошкар-Ола, 1986. - 70 с.
41. Галкин 1986 а Галкин И.С. Марий йылмын исторический грамматикыже. Морфологий да синтаксис. - Йошкар-Ола, 1986. - 122 с.
42. Галкин, Мосин 1989 Галкин И.С., Мосин М.В. Рец.: А.С.Ефремов, Названия растений марийского языка (травянисто-ягодная флора). Дисс. . канд. филол. наук. - Тарту, 1989 // Советское финно-угроведение. - 1989. - № 1. -С. 68-71.
43. Гарипов 1979 Гарипов Т.М. Кыпчакские языки У рало-Поволжья. - М., 1979.- 109 с.
44. Глезденёв 1907 Глезденёв П. Тунгалтыш марла книга (на восточном наречии). - Казань, 1907. - 59 с.
45. Глезденёв, Васильев 1914 Глезденёв П., Васильев В.М. Букварь и первая книга для чтения на восточном наречии черемисского языка. - Казань, 1914. — 140 с.
46. Гордеев 1973 Гордеев Ф.И. О татарских лексических заимствованиях марийского языка // Вопросы марийского языкознания. - Вып. 3. - Йошкар-Ола, 1973.-С. 3-12.
47. Гордеев 1976 Гордеев Ф.И. О татарских проникновениях в лексике марийского языка // Диалекты и топонимия Поволжья. - Вып. 4. - Чебоксары, 1976.-С. 3-25.
48. Гордеев 1976 а Гордеев Ф.И. Татаризмы в лексике марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1976. - № 2. - С. 94 - 103.
49. Гордеев 1977 Гордеев Ф.И. Татаризмы в лексике марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1977. - № 1. - С. 94 - 103.
50. Гордеев 1979 Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка. - Т. 1 (А - Б). - Йошкар-Ола, 1979. - 255 с.
51. Гордеев 1983 Гордеев Ф.И. Этимологический словарь марийского языка (В - Д). - Йошкар-Ола, 1983. - 287 с.
52. Гордеев 1985 Гордеев Ф.И. Историческое развитие лексики марийского языка. - Йошкар-Ола, 1985. - 144 с.
53. Гриб 1988 Гриб Р.Г. Особенности структурно-семантической системы периферийных говоров. - Красноярск, 1988. - 135 с.
54. Грузов 1964 Грузов Л.П. Об исторических изменениях в области вокализма марийского языка // Вопросы диалектологии и истории марийского языка. - Йошкар-Ола, 1964. - С. 66 - 78.
55. Грузов 1965 Грузов Л.П. Фонетика диалектов марийского языка в историческом освещении. - Йошкар-Ола, 1965. - 244 с.
56. Грузов 1965 а Грузов Л.П. Следы финно-угорских аффрикат в диалектах марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1965. - № 4. - С.245 - 252.
57. Грузов 1966 Грузов Л.П. К проблеме развития редуцированных гласных в языках Волго-Камья // Советское финно-угроведение. - 1966. - № 3. - С. 201 -207.
58. Грузов 1968 Грузов Л.П. Вопросы исторического изменения состава согласных фонем марийского языка // Вопросы марийского языкознания. -Йошкар-Ола, 1968. - С. 63 - 75.
59. Грузов 1969 Грузов Л.П. Историческая грамматика марийского языка. Введение и фонетика. - Йошкар-Ола, 1969. - 211 с.
60. Грузов 1986 Грузов Л.П. К проблеме звонких согласных в финно-угорских языках // Советское финно-угроведение. - 1986. - № 4. - С. 258 - 263.
61. Ерусланов 1895 Ерусланов П. Родство союзов по понятиям восточных черемис // Этнографическое обозрение. - Кн. XXV. - М., 1895. - С. 35 - 49.
62. Ерусланов 1892 Ерусланов П. Первая учебная книжка для совместного обучения черемис и русских. - Казань, 1892. - 160 с.
63. Ефремов 1985 Ефремов А.С. Заимствованная флористическая лексика марийского языка // Тезисы докладов на конференции молодых ученых МарНИИ. - Йошкар-Ола, 1985. - С. 20 - 22.
64. Ефремов 1987 Ефремов А.С. Названия растений в марийском языке (травянисто-ягодная флора): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тарту, 1987. -16 с.
65. Иванов 1967 Иванов И.Г. Об ударении в тоншаевском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1967. - № 1- С. 27 - 32.
66. Иванов 1969 Иванов И.Г. Марийские лексические заимствования в русских говорах Вятского края // Советское финно-угроведение. - 1969. - № 2. -С.105-113.
67. Иванов 1975 Иванов И.Г. История марийского литературного языка. -Йошкар-Ола, 1975. - 256 с.
68. Иванов 1981 Иванов И.Г. Марий диалектологий. - Йошкар-Ола, 1981. -100 с.
69. Иванов 2000 Иванов И.Г. Кызытсе марий йылме. Фонетика. - Йошкар-Ола, 2000. - 160 с.
70. Иванов, Тужаров 1970 Иванов И.Г., Тужаров Г.М. Северо-западное наречие марийского языка. - Йошкар-Ола, 1970. - 216 с.
71. Иванов, Тужаров 1970 Иванов И.Г., Тужаров Г.М. Словарь северозападного наречия марийского языка. - Йошкар-Ола, 1971. - 305 с.
72. Известия 1877 Известия по Казанской епархии. - Казань, 1877. - 323 с.
73. Ильминский 1916 Ильминский Н.И. Сборник статей. - Казань. - 144 с.
74. ИРД 1973 Исследования по русской диалектологии. Под ред. С.В.Бромлей. - М.: Наука, 1973. - 223 с.
75. Исанбаев 1964 Исанбаев Н.И. Из наблюдений над фонетикой говора мензелинских мари // Вопросы марийского языкознания. - Вып. 1. - Йошкар-Ола, 1964.-С. 89- 104.
76. Исанбаев 1964 а Исанбаев Н.И. О происхождении гласного переднего ряда а в калтасинском говоре марийского языка // Вопросы финно-угорского языкознания. Грамматика и лексикология. - М. - Л. , 1964. - С. 27 - 34.
77. Исанбаев 1964 в Исанбаев Н.И. Говор елабужских мари // Вопросы диалектологии и истории марийского языка. - Йошкар-Ола, 1964. - С. 61 - 107.
78. Исанбаев 1968 Исанбаев Н.И. Фонетика русских заимствований в калтасинском говоре марийского языка // Вопросы марийского языкознания. -Вып. 2. - Йошкар-Ола, 1968. - С. 75 - 89.
79. Исанбаев 1975 Иснбаев Н.И. Гармония гласных и ее виды в марийском языке // Вопросы марийского языкознания. - Йошкар-Ола, 1975. - С. 16-36.
80. Исанбаев 1978 Исанбаев Н.И. Лексико-семантическая классификация татарских заимствований в марийском языке // Вопросы марийского языка . -Йошкар-Ола, 1978. - С. 3 - 50.
81. Исанбаев 1978 а Исанбаев Н.И Татарские термины родства в диалектах марийского языка // Вопросы марийской ономастики. - Вып. 2. - Йошкар-Ола, 1978.-С. 43-43.
82. Исанбаев 1979 Исанбаев Н.И. Фонетическая адаптация татарских заимствований в диалектах марийского языка // Вопросы марийского языка: Вопросы истории и диалектологии. - С. 41 -102.
83. Исанбаев 1979 а Исанбаев Н.И. Некоторые фонетические особенности прибельского говора марийского языка // Вопросы марийского языка: Вопросы истории и диалектологии. - Йошкар-Ола, 1979. - С. 172- 193.
84. Исанбаев 1980 Исанбаев Н.И. Проблема разграничения татаризмов от заимствований из других языков // Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. - Йошкар-Ола, 1980. - С. 148 - 177.
85. Исанбаев 1980 а Исанбаев Н.И. Татарские лексические заимствования и их типы // Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. - Йошкар-Ола, 1980. - С.127 - 148.
86. Исанбаев 1985 Исанбаев Н.И. В.М.Васильев и вопросы марийской диалектологии // В.М.Васильев. - Йошкар-Ола, 1985. - С. 20 - 31.
87. Исанбаев 1985 а Исанбаев Н.И. К вопросу о проницаемости морфологических явлений при взаимодействии языков // Вопросы диалектологии тюркских языков. - Уфа, 1985. - С. 109 - 113.
88. Исанбаев 1986 Исанбаев Н.И. Лексические особенности белебеевского говора // Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. - Йошкар-Ола, 1986. - С. 147 - 205.
89. Исанбаев 1987 Исанбаев Н.И. Вокализм белебеевского говора // Материалы и исследования по марийской диалектологии. - Йошкар-Ола, 1987.- С.5 55.
90. Исанбаев 1988 Исанбаев Н.И. Башкирские заимствования в марийском языке // Советское финно-угроведение. - 1988. -№ 3. - С. 168 - 173.
91. Исанбаев 1989, 1994 Исанбаев Н.И. Марийско-тюркские языковые контакты. Ч. I. - Йошкар-Ола, 1989 - 176 с. - Ч. II. - Йошкар-Ола, 1994. - 209 с.
92. Исанбаев 1995 Исанбаев Н.И. Тюркские лексические кальки в марийском языке // Финно-угроведение. - Йошкар-Ола, 1995. - № 1. - С. 139 - 147.
93. Исанбаев 2001 Исанбаев Н.И. Марий да тюрк йылме-влак контакт. -Йошкар-Ола, 2001. - 76 с.
94. Ишбулатова 1999 Ишбулатова Х.Д. Бытовая лексика башкирского языка (семантика, структура, источники формирования): Дисс. . канд. филол. наук. -Уфа, 1999.-208 с.
95. Казанцев 1964 Казанцев Д.Е. Фонетические особенности йошкар-олинского говора марийского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тарту, 1964.-24 с.
96. Казанцев 1974 Казанцев Д.Е. Особенности проявления гармонии гласных в диалектах марийского языка // Вопросы финно-угроведения. - Петрозаводск, 1974.-С. 27-29.
97. Казанцев 1979 Казанцев Д.Е. Истоки финно-угорского родства. - Йошкар-Ола, 1979. - 144 с.
98. Казанцев 1985 Казанцев Д.Е. Формирование диалектов марийского языка. - Йошкар-Ола, 1985.- 160 с.
99. Казанцев 1991 Казанцев Д.Е. К проблеме языковых контактов в Волго-Камье // Lingustica Uralika. - XXVII. - № 2. - С. 80 - 88.
100. Калямшин 1982 Калямшин М.М. Гласные а, а в мензелинском говоре марийского языка // Вопросы марийского языка. - Йошкар-Ола, 1982. - С. 140 -147.
101. Капитонов 1936 Капитонов И.С. Особенности языка восточных мари // МАО. - № 3. - Йошкар-Ола, 1936. - С. 12 - 17.
102. Кармазин 1929 Кармазин Г.Г. Марий йылмы лончыш. I кыдеж. - М., 1929.- 128 с.
103. Кармазин 1929 а Кармазин Г.Г. Марий йылмы лончыш. II кыдеж. - М., 1929.- 116 с.
104. Кармазин 1935 Кармазин Г.Г. Марий грамматик. Морфологий. - М., 1935.-220 с.
105. Кармазин 1936 Кармазин Г.Г. Ударение в словах марийского языка // Сборник статей по марийскому языку. - Йошкар-Ола, 1936. - С. 14-30.
106. Кармазин, Васильев 1914 Кармазин Г.Г., Васильев В.М. Марла букварь (на восточном наречии). - Казань, 1914. - 58 с.
107. Келина 1996 Келина А.Н. Терминология ткачества в мордовских (мокшанских и эрзянских) языках. - Дисс. . канд. филол. наук. - Саранск, 1996.-230 с.
108. Коведяева 1959 Коведяева Е.И. Обучение русскому произношению учащихся марийских школ. - М., 1959. - 207 с.
109. Коведяева 1970 Коведяева Е.И. Проблемы акцентуации марийского языка.-М., 1970.- 135 с.
110. Коведяева 1987 Коведяева Е.И. Ареальные исследования по восточным финно-угорским языкам. Марийский язык. - М.: Наука, 1987. - 160 с.
111. Коведяева 1991 Коведяева Е.И. Унифицированное описание диалектов уральских языков. Кунгурский (пермский) диалект марийского языка. - Москва -Гамбург, 1991.- 176 с.
112. Кокла 1988 Кокла П. Рец.: С.С.Сибатрова, Послелоги в марийском языке. Дисс. . канд. филол. наук. - Тарту, 1988 // Советское финноугроведение. - 1988. - № 4. - С. 314 - 316.
113. Кузнецова 1991 Кузнецова М. Названия диких и домашних животных в марийском языке: Дисс. канд. филол. наук. - Тарту, 1991. - 318 с.
114. Куклин 1978 Куклин А.Н. Русские лексические заимствования в красноуфимском говоре // Вопросы марийского языка. - Йошкар-Ола, 1978. -С. 51 -59.
115. Куклин 1979 Куклин А.Н. Гласный а в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1979. - № 3. - С. 159 -164.
116. Куклин 1979 а Куклин А.Н. Гласный i в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1979. - № 4. - С. 226 -232.
117. Куклин 1983 Куклин А.Н. Фонетика красноуфимского говора марийского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тарту, 1983. - 18 с.
118. Куклин 1984 Куклин А.Н. Разновидности ассимиляции гласных и согласных в красноуфимском говоре марийского языка // Советское финноугроведение. - 1984. - № 1.-С. 28-33.
119. Куклин 1986 Куклин А.Н. Гласный а в красноуфимском говоре марийского языка // Марийская филология: Межвузовский сборник научных трудов. - Йошкар-Ола, 1986. - С. 87 - 94.
120. Куклин 1986 а Куклин А.Н. Гласный е в красноуфимском говоре марийского языка // Труды по финно-угроведению. - Вып. 13. - Тарту, 1986. -С. 70-76.
121. КЭСКЯ 1999 В.И.Лыткин, Е.С.Гуляев Краткий этимологический словарь коми языка. - Сыктывкар. - 430 с.
122. Лаврентьев 1961 Лаврентьев Г.И. Рец.: Саваткова А.А., Русские заимствования в марийском языке // Советское финно-угроведение. 1961 - № 1. -С. 55-60.
123. Лаврентьев 1967 Лаврентьев Г.И. Ассимиляция согласных в волжском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1966. - № 3. -С.201 -207.
124. Лаврентьев 1976 Лаврентьев Г.И. Гармония гласных в волжском говоре марийского языка // Советское финно-угроведение. - 1976. - № 1. - С. 37 -47.
125. Лукоянов 1973 Лукоянов Г.В. Марийские заимствования в чувашском языке. - Чебоксары, 1973. - 120 с.
126. Лыткин 1953 Лыткин В.И. Из истории словарного состава пермских языков // Вопросы языкознания. - 1953. - № 5. - С. 48 - 69.
127. Лыткин 1964 Лыткин В.И. Исторический вокализм пермских языков . -М.: Наука, 1964. -270 с.
128. Лыткин 1968 Лыткин В.И. К вопросу о звонких согласных начала слова в финно-угорских языках // Советское финно-угроведение. - № 1. - С. 19 - 25.
129. Лыткин 1970 Лыткин В.И. О вокализме непервого слога финно-угорских языков // Советское финно-угроведение. - 1970. - № 3. - С. 221 - 239.
130. Максютова 1985 Максютова Н.Х. Башкирская диалектология (итоги и перспективы) // Вопросы диалектологии тюркских языков. - Уфа, 1985. - С. 12 - 19.
131. МДЭ 1954 Материалы диалектологической экспедиции 1954 года. -НРФ МарНИИ, № 42. - 3 л.
132. МДЭ 1959 Материалы диалектологической экспедиции 1959 года. -НРФ МарНИИ, № 65. - 69 л., № 66. - 85 л., № 67. - 89 л., № 68. - 99 л., № 69. -91 л., № 70.-97 л.
133. МДЭ 1961 Материалы диалектологической экспедиции 1961 года. -НРФ МарНИИ, № 92. - 97 л., № 93. - 92 л., № 94. - 86 л., № 95. - 43 л., № 96. -84 л.
134. МДЭ 1962 Материалы диалектологической экспедиции 1962 года. -НРФ МарНИИ, № 104. - 39 л., № 105.-76 л., № 106. - 22 л.
135. МДЭ 1964 Материалы диалектологической экспедиции 1964 года. -НРФ МарНИИ, № 118. - 93 л.
136. МИИБ 1986 Малоизученные источники по истории Башкирии. - Уфа, 1986.-214 с.
137. Миллер 1781 Миллер Г.Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов яко то черемис, чуваш и вотяков. - СПб, 1791. - 101 с.
138. Митрофанова 1997 Митрофанова М.Е. Финно-угорская лексика в мордовских и марийских языках (этимологический и семантический анализ): Дисс. канд. филол. наук. - Саранск, 1997. - 215 с.
139. Мойсио 1994 Мойсио А. Марла-финла мутер. - Йошкар-Ола, 1994. -426 с.
140. Мосин 1985 Мосин М.В. Финно-угорская лексика в мордовских и прибалтийско-финских языках. - Саранск, 1985. - 82 с.
141. Мустаев 1984 Мустаев Е.Н. Ред.: Васильев В.Н., Марийская орнитонимия: Дисс. . канд. филол. наук // Советское финно-угроведение. -1984. -№3.-С. 231 -233.
142. Надергулов 1996 Надергулов У.Ф. Иргизо-камеликские башкиры. -Уфа, 1996.- 128 с.
143. НРФ МарНИИ, оп. 2, д. 51 Научный фонд МарНИИ, оп. 2, д. 51.
144. НРФ МарНИИ, оп. 2, № 343, 365, 380 Научный фонд МарНИИ, оп. 2, д. № 343, 365, 380.
145. Отаров 1997 Отаров И.М. Основные проблемы лексикологии карачаево-балкарского языка: Дисс. докт. филол. наук. - Нальчик, 1997. - 406 с.
146. ОФУЯ 1974 Основы финно-угорского языкознания. Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. - М.: Наука, 1974. - 484 с.
147. Паллас 1787 Паллас П.С. Сравнительный словарь всех языков и наречий. - Сан-Петербург, 1787. - 411 с.
148. Патрушев 1964 Патрушев Г.С. Марийские словари XIX и начала XX века // Вопросы марийского языкознания. Сборник статей. - Вып. 1. - Йошкар-Ола, 1964. - С. 17 - 36.
149. Патрушев 1969 Патрушев Г.С. К вопросу о русско-марийских языковых контактах // Всесоюзная конференция по финно-угроведению. - Йошкар-Ола, 1969.-С. 57-59.
150. Патрушев 1970 Патрушев Г.С. К вопросу о русско-марийских контактах // Вопросы финно-угроведения: Лингвистика, фольклористика, этнография, археология. - Вып. V. - Йошкар-Ола, 1970. - С. 134 - 141.
151. Патрушев 1984 Патрушев Г.С. Национально-русское двуязычие и его роль в развитии марийского языка // Дружба народов и интернациональное воспитание трудящихся. - Йошкар-Ола, 1984. - С. 118 - 125.
152. Пенгитов 1948 Пенгитов Н.Т. К вопросу о звуковом составе современного марийского языка // Ученые записки МарНИИ. - Т. 1. - Вып. 1. -Йошкар-Ола, 1948. - С. 55 - 82.
153. Пенгитов 1958 Пенгитов Н.Т. Сопоставительная грамматика русского и марийского языков. - Йошкар-Ола, 1958.- 175 с.
154. Пенгитов 1964 Пенгитов Н.Т. Тюркизмы в марийском языке // Проблемы тюркологии и истории востоковедения. - Казань, 1964. - С. 126 -134.
155. Рахматуллин 1988 Рахматуллин У.Х. Население Башкирии в XVII -XVIII веках. - М., 1988. - 283 с.
156. РД 1964 Русская диалектология. Под ред. Р.И. Аванесова и В.Г.Орловой. - М.: Наука, 1964. - 305 с.
157. РД 1972 Русская диалектология. Под ред. Н.А. Мещерского. - М.: Высш. шк., 1999.-302 с.
158. РД 1990 Русская диалектология. Под ред. В.В. Колесова. - М.: Высш. шк., 1990.-207 с.
159. РД 1999 Русская диалектология. Под ред. В.В. Колесова. - М.: Высш. шк., 1999.-208 с.
160. Русско-коми словарь. Сыктывкар, 1966. - 776 с.
161. Русско-удмуртский словарь. М., 1956. - 1360 с.
162. Русско-эрзянский словарь. Под ред. Коляденкова М.Н. и Цыганова Н.Ф. -М., 1948.-413 с.
163. Саваткова 1953 Саваткова А.А. Русские заимствования в горном наречии марийского языка: Дисс. канд. филол. наук. - М., 1953. - 239 с.
164. Саваткова 1964 Саваткова А.А. О калькировании в марийском языке // Вопросы марийского языкознания. - Вып. 1. - Йошкар-Ола, 1964. - С. 34 - 44.
165. Саваткова 1969 Саваткова А.А. Русские заимствования в марийском языке. - Йошкар-Ола, 1969. - 131 с.
166. Саамско-русский словарь. М., 1985. - 568 с.
167. Селищев 1927 Селищев A.M. Русские говоры Казанского края и русский язык у чуваш и черемис // Ученые записки института языка и литературы. Т. 1. - М., 1927. - С. 36 - 72.
168. Сепеев 1967 Сепеев Г.А. К вопросу о переселении марийцев в Приуралье и Прикамье // Труды МарНИИ. - Вып. XXII. - Йошкар-Ола, 1967. -С. 115-116.
169. Сепеев 1975 Сепеев Г.А. Восточные марийцы. Историко-этнографическое исследование материальной культуры (середины XIX - начала XX в.в.). - Йошкар-Ола, 1975. - 247 с.
170. Серебренников 1956 Серебренников Б.А. О некоторых следах влияния финно-угорского субстрата в языке казанских татар // Академику В.В.Виноградову к его шестидесятилетию. - М., 1956. - С. 141 - 150.
171. Сибатрова 1988 Сибатрова С.С. Послелоги в марийском языке: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Тарту, 1988. - 18 с.
172. СМЯ 1060 Современный марийский язык. Фонетика. - Йошкар-Ола, 1960.- 161 с.
173. СМЯ 1993 Современные мордовские языки. Фонетика. - Саранск, 1993. -208 с.
174. Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка. СПб., 1775.- 1 11 с.
175. СРЯ 1984 Современный русский язык. Лексика и фразеология. Графика и орфография. Словообразование. Морфология. Синтаксис. - М.: Высш. шк., 1984.-735 с.
176. Тараканов 1982 Тараканов И.В. Иноязычная лексика в современном удмуртском языке. - Ижевск, 1981. - 106 с.
177. Тимиряева 1997 Тимиряева И.И. Лексика одежды в марийском языке: Дисс. канд. филол. наук. - Тарту, 1997. - 135 с.
178. Троицкий 1893 Троицкий В.П. Черемисско-русский словарь. - Казань, 1894.- 87 с.
179. Учаев 1969 Учаев З.В. Малмыжский диалект марийского языка: Автореф. канд. филол. наук. - Тарту, 1969. - 41 с.
180. Учаев 1973 Учаев З.В. Грамматические и лексические особенности малмыжского языка // Труды МарНИИ. - Вып. 3. - Йошкар-Ола, 1973. - С. 4349
181. Учаев 1986 Учаев З.В. Русские заимствования в марийском языке в свете его словообразования // Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. - Йошкар-Ола, 1986. - С. 21 - 33.
182. ФВЯО 1989 Финно-волжская языковая общность. - М., 1989. - 272 с.
183. Федотов 1968 Федотов М.Р. Исторические связи чувашского языка с волжскими и пермскими финно-угорскими языками. - Ч. 2. - Чебоксары, 1968. -214с.
184. Федотов 1990 Федотов P.M. Чувашско-марийские языковые взаимосвязи. - Саранск, 1990. - 336 с.
185. Феоктистов 1965 Феоктистов А.П. К проблеме мордовско-тюркских языковых контактов // Этногенез мордовского народа. - Саранск, 1965. - С. 43 -54.
186. Феоктистов 1971 Феоктистов А.П. Русско-мордовский словарь. - М., 1971.-371 с.
187. Филин 1961 Филин Ф.П. Проект словаря русских народных говоров. -М.-Л., 1961.- 197 с.
188. Фомина 1973 Фомина М.И. Лексика современного русского языка. -М., 1973.- 152 с.
189. Хайду 1985 Хайду П. Уральские языки и народы. - М.: Прогресс, 1985. -430 с.
190. ЦГИА РБ Центральный государственный исторический архив Республики Башкортостан.
191. ЦГИА РБ 1794-ЦГИА РБ 1794. И 138. Оп. 2. Д. 27.
192. ЦГИА РБ 1811 -ЦГИА РБ 1811. И. 138. Оп. 2. Д. 93.
193. ЦГИА РБ 1816-ЦГИА РБ 1816. И-138. Оп.2. Д. 163.
194. ЦГИА РБ 1834 ЦГИА РБ 1834. И - 138. Оп. 2. Д. 544.
195. ЦГИА РБ 1850-ЦГИА РБ 1850. И-138. Оп.2. Д. 637.
196. Шанский 1972 Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М, 1972. -327 с.
197. Шеянова 1999 Шеянова Т.М. Русские заимствования в мордовском языке. - Саранск, 1999. - 36 с.
198. Эман 1940 Эман С. Дореволюционные письменные памятники на марийском языке // Труды МарНИИ.: Вопросы истории, языка, литературы и фольклора. - Вып. И. - Йошкар-Ола, 1940. - С. 137 - 149.
199. Веке 1911 Веке б. Cseremisz nyelvtan. - Budapest, 1911.-484 1.
200. Веке 1931 Веке О. Tscheremissische Texte zur Religion und Volkskunde. -Oslo, 1931.
201. Веке 1934 Веке О. Zur Geschichte der finnisch-ugrischen s - laute, FUF, XXII, h. 1 -3. - Helsinki, 1934.
202. Веке 1934 Веке О. Texte zur Religion der Osttscheremissischen. -Anthropos, XXIX, 1934. - S. 703 - 737.
203. Веке 1939 Веке О. Tscheremissische Marchen aus dem Kreise Jaransk, II. -Tartu, 1939.
204. Веке 1951 Веке О. A cseremiszek (marik) nepkolteszete es szokasai, I. -Budapest, 1951.-540 1.
205. Веке 1957, 1961, 1961a Веке 6. Mari szovegek. - Budapest. - К. I. - 1957541 1, К. Ill, 1961.-516 1, К. IV, 1961a. - 540 1.
206. Веке 1997, 1997 a, 1998, 2000 Веке О. Mari Nyelviarasi szotar (tscheremissisches Dialekt Worterbuch). - Tomus IV - I, Savarial, 1997. - 256 h.
207. Tomus IV 2, Savarial, 1997. - 257 - 602 h. - Tomus IV - 3, Savarial, 1998. - 603- 968. Tomus IV - 5, Savarial, 2000. - 1397 - 1746 h.
208. Bereczki 1963 Bereczki G. Cseremisz szovegmutavanyok. - LXV. -Budapest, 1963.
209. Bereczki 1984 Bereczki G. Kriterien zur Aufteilung der tscheremissischen Mundarten // Dialertologia Uralica. Materialen des ersten International en Symposioms zur Dialektolodie der uralischen Sprachen 4-7 September 1984 in Hamburg. - Hamburg, 1984.
210. Berezki 1992 Berezki G. Grundziige der tscheremissischen Sprachgeschichte II // Studia uralo-altaica, 34 coeg. - 1992. - 154 s.
211. Budenz 1866 Budenz J. Erdei-es hedyi-cseremisz szotar. - Pest, 1866. - 104 h.
212. Castren 1845 Castren M.A. Elementa grammatices ceremissae. - Kuopio, 1845.
213. FUF Finnisch-ugrische Forschungen
214. Genetz 1889 Genetz A. Ost-tscheremissische Sprachstudien, JSFOu, VII. -Helsingfors, 1889. - 140 s.
215. Itkonen 1968 Itkonen E. Uber Alter und Entstehung der fmnisch-ugrischen Guantitatskorrelation // Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in Gottingen.- Gottingen, 1968. S. 200 -208.
216. Itkonen 1953 Itkonen E. Zur Geschichte des Vokalismus der ersten Silbe im Tscheremissischen und in den permischen Sprachen. FUF. XXXI, Heft 3. - Helsinki, 1953.-S.- 149-345.
217. Paasonen 1912 Paasonen H. Zur Geschichte des finnisch-ugrischen s -Lautes, FUF, XII, Heft 1-3. - Helsinki, 1912.-306 s.
218. Paasonen 1939 Paasonen H. Tscheremissische Texte // SUS. - Helsinki, 1939. -252 s.
219. Paasonen 1948 Paasonen H. Ost-Tscheremissische Worterbuch // SUS. -Helsinki, 1948.-210 s.
220. Porkka 1895 Porkka V. Tscheremissische Texte (mit Uberzetzung,herausgegeben von A. Genetz), JSFO u, 8. Helsinki, 1895. - 168 s.
221. Ramstedt 1902 Ramstedt G.J. Bergtscheremissische Sprachstudien, MSFOu,
222. XVII. Helsinki, 1902. - 219 s.
223. Rasanen 1920 Rasanen M. Tschuwassischen Lehnworter im
224. Tscheremissischen // MSFOu. Helsinki, 1920. - 276 s.
225. Rasanen 1923 Rasanen M. Tatarischen Lehnworter im Tscheremissischen //
226. MSFOu. Helsinki, 1923. - 100 s.
227. Saarinen 1990 Saarinen S. Stand der Erforschung der tscheremissischen
228. Dialekte // Dialektologia Uralica. Hamburg, 1990. - S. 68 -70.
229. Setala 1897 Setala E.N. Uber ein mouilliertes s' im fmnisch-ugrischen.1. JSFOu, XVI, 2, 1897.
230. Setala 1902 Setala E.N. Zur fmnisch-ugrischen Lautlehre, FUF, II, h. 3, 1902.
231. SKES Suomen kielen etymologien sanakirja, 1. (Y.H.Toivonen), Helsinki, 1955. - 204 s; II (Y.H. Toivonen, E. Itkonen, Aulis, J. Joki), Helsinki, 1958. -408 s; III, IV (E.Itkonen, Aulis, J. Joki), Helsinki, 1962. - 840 s, 1969. - 1256 s.
232. Steinitz 1944 Steinitz W. Geschichte des fmnisch-ugrischen Vokalismus. -Stockholm, 1944.-179 s.
233. Strahlenberg 1730 Strahlenberg P.J. Nord und Ostliche Teil von Europa und Asia - Stocholm, 1730 - 438 s.
234. SUS Suomalais-ugrilais seura
235. SUST Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia
236. Szilasi 1901 Szilasi M. Cseremisz szotar. - Budapest, 1901.
237. Szinnyei 1922 Szinneyei J. Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. - Berlin-Leipzig, 1922.
238. Wichmann 1911 Wichmann Y. Zur Geschichte der fmnisch-ugrischen anlautenden Affrikaten, FUF, XI, Heft 3. Helsinki, 1911.178
239. Wichmann 1923 Wichmann Y. Tscheremissische Texte mit Worterverzeichnis und grammatikalischem Abriss. - Helsinki, 1923. - 134 s.234. . Wichmann 1931 Wichmann Y. Volksdichtung und Volksbraiiche der Tscheremissen. - Helsinki, - 480 s.