автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Лексико-грамматические особенности жанрово-ситуативного стиля публикаций на темы науки

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Макеева, Марина Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Лексико-грамматические особенности жанрово-ситуативного стиля публикаций на темы науки'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексико-грамматические особенности жанрово-ситуативного стиля публикаций на темы науки"

ег

МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

>

>

СП

УНИВЕРСИТЕТ имени В. И. ЛЕНИНА

СЭ ^ Диссертационный Совет Д 053.01.10

из

-«Г

Г4-- На правах рукописи

МАКЕЕВА Марина Борисовна

ЛЕКСНКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЖАНРОЮ СИТУАТИВНОГО стиля ПУБЛИКАЦИИ НА ТЕМЫ НАУКИ

(Па материале молодежных газет XX в.) Специальность 10.02.01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1995

Работа выполнена па кафедре -общего языкознания в Московском государственном педагогическом университете имени Б. И. Ленина.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, (профессор ПАНФИЛОВ А. К.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор СКВОРЦОВ Л. И.,

кандидат филологических наук, доцент СТЕПАНОВ А. В.

Ведущее учреждение — Владимирский государственный педагогический университет.

п а...

па заседании (диссертационного совета Д 053.01.10 ¡по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Московском государственном педагогическом университете имени В. И. Ленина по адресу: Москва, Малая Пироговская ул., д. 1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МПГУ им. В. И. Ленина (адрес университета: 119435, Москва, Малая Пироговская ул., д. 1).

Автореферат разослан .^..^г/^.^г^АШЪ г.

Защита состоится г. н ..".../..... часов

Ученый секретарь диссертационного совета

СОКОЛОВА Т. 11.

Языковые особенности публикаций на теш науки и техники з изданиях, адресованных неспециалисту, традиционно рассматриваются в лингвистической литературе з рамках публицистического или научного стиля. Исследования М.Н.Кожиной, O.A.Крыловой, 3. А. Лазаревич, H.H. Ма-евского, О.Д.Митрофэновой, В.Л. Нзер, Л.В. Насрэевой, 0.И.Никифоровой, Н.М.Разинкиной, М.Г.Сазонова, H.A.Сороки, В.С.Тереховой, Т.А.Тимофеевой, Е.С.Троянской, Н.В. Чере.мисиной, В.М.Шестовой и др. позволяют составить общее представление о специфике научно-популярной речи, называют некоторые основные принципы построения текстсз на темы науки в массовых изданиях, указывают ряд их типичных особенностей, а также приемы и средства популяризации.

Однако в большинстве работ не ставится цель описать тексты данной разновидности как самостоятельный речевой »аир, характеризующийся особыми закономерностями организации языкового материала. Не удалось также обнаружить работ, посвященных истории развития языка научной популяризации в изданиях того или иного типа, в частности, в газете.

Все это обусловливает актуальность избранной теш.

Ц е л ь и с с л е д о в а н и я состоит в многоаспектном анализе текстов на теш науки и техники в молодежных газетах 1900- 1990-х гг. Изучался лексика-фразеологический состав, морфолого-синтаксичес-кие особенности и эканрово-композиционная структура.

В связи с этим основными задачами данной работы явилось:

1) определение своеобразия жанрово-ситуативного стиля в молодежной газете lSOO-1990-x гг;

2) выделение и анализ основных жанрообразущих принципов , а также описание композиционных, лексико-фразеологических и морфолога- синтаксических особенностей газетно-научных текстов;

3) установление зависимости лексико-фразеологического состава, грамматического и синтаксического строя основных композиционных элементов газетно-научного текста от их конкретной коммуникативной направленности.

Эти задачи решены с учетом развития данного жанра на протяжении нынешнего века. Учтена также роль экстралингвистических факторов в речевом оформлении газетко-научксй тематики в советской газете на отдельных временных отрезка:-:.

Материалом исследования стали тексты на теш науки и техники в студенческих, детских и юношеских газетах, издававшихся в России в начале века, а также материалы центральных, республиканских

и областных молодежных гаэет 1920-1980-х гг.

Новизна работы определяется впервые предпринятой попыткой рассмотреть жанрово-ситуативный стиль научной популяризации не вообще, аз отдельном типе издания - з газете, адресованной молодежной аудитории, и проследить развитие данного речевого стиля на протяжении без малого ста лет. На основе не проводившегося ранее многокомпонентного анализа газетных публикаций на темы науки и техники 1900-1980- гг.. получено динамическое описание характерных особенностей композиции, лексико-фразеологического и морфолого-синтакси-ческого строя этих текстов. Определены жанрообразующие принципы данного речевого стиля в целом и своеобразие основных этапов его развития. Выявлены типовые приемы адаптации специального материала, природа газетно-научной оценочности, особенности функционирования средств различной стилистической окрашенности, сшетно-тематическая .закрепленность ряда лексико-фразеологических единиц и морфолого-синтаксических категорий.

Т е . о р е т и ч е о к а я значимость исследования заключается в представлении отдельного жанрово-ситуативного стиля как системы, развивающейся на протяжении долгого временного промежутка. Такая работа значима как для более полного познания закономерностей Функционирования отдельных жанрово-ситуативных стилей, так и для дальнейшего изучения речевого стиля научной популяризации, с одной стороны, и языка газеты - с другой.

П р а к т и ч е с к о е в н а ч е к и е работы заключается в вовлечении в научный оборот значительного объема ранее не исследовавшегося материала, который - как и выводы, полученные при его обработке - можно привлекать в процессе преподавания курсов стилистики русского языка, историк русского литературного языка и лингвистического анализа текста в вузах, в спецкурсах и спецсеминарах, посвященных функционированию отдельных жанрово-ситуативных стилей, языку газеты' и" языку науки; в курсе русского языка средней школы, на факультативах по культуре речи, стилистике и на занятиях "Школы юного журналиста".

СТРУКТУРА РАБОТЫ

Работа состоит из трех глав, введения, заключения, списка источников и использованной литературы и приложения.

Введение-обосновывает выбор теш исследования, её актуальность и намечает цели и задачи работы.

Глава 1 посвящена истории вопроса, дискуссии о языке публикаций

на темы науки, особенностям функционирования научной тематики з мо-лсдеяной гаеете и жанровым разновидностям текстов на темы науки. •

Глава 2 описывает реализацию на лексико-шрфологическом уровне основных жанрообразущих принципов газетно-научного текста: оценочное™ и беллетркзированности. Здесь же рассматриваются терминологическая насыщенность изучаемых текстов, особенности функционирования и восприятия терминов, приемы включения термина в текст, его экспрессивные возможности и детерминологизация.

Глава 3 анализирует морфолого-сингаксическуга систему газетно-научного текста с точки зрения оценочности и особенностей соположения общего и частного. Описываются также параграфические средства, размер предложения и некоторые особенности заголовков.

В Приложении даны таблицы и графики, отражающие терминосодержание и динамику размера предложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ В главе 1 обосновывается мнение о том, что вопреки распространенной точке зрения,жанрово-ситуативный стиль газетной популяризации-нельзя рассматривать как упрощенную и зкспрессивизированную разновидность собственно-научных жанров. На протяжении изучаемого периода встречаются газетно-научные тексты как собственно-научней и производственно- технической, так и публицистической и разговорной направленности.

В начале века и до конца'20-х гг. газетно-научные тексты носят преимущественно просветительский, общеобразовательный характер. С середины 30-х гг. пропаганда знаний сменяется скорее политической пропагандой. В 40-е гг. собственно-информативное начало еще более редуцируется. Информативность возвращается в газетно-научные тексты к середине 50-х гг. В 60-е гг. о началом НТР и повышением образовательного уровня учебно-просветительская и пропагандистская направленность сменяется популяризацией в собственном смысле слова. С конца 80-х гг. количество материалов на темы науки резко сокращается, а публикуемые носят социологианрованный характер: научная тематика рассматривается в связи с- положением экономики и общим состоянием общества.

В начале века обнаруживаются три ведущих жанра, где основные составляющие газетной коммуникации: информативность, комментарий и оценка - выступают изолированно (соответственно, в краткой информационной заметке, объемной статье обзорного характера и юбилейном очерке). Эти три жанра дали начало интегрированным жанровым разно-

звдноешш последующего периода.

В отличие от- кникно-журнального варианта гаэетно-научная популяризация характеризуется высокой степенью публицистичности, особен» усиливающейся з ВО-50-е гг. Активность разговорного компонента возрастает на рубеже 20-30-х и в 80-е гг., что обусловлено общей тенденцией молодежной газеты к демократизации языка, а также стремлением облегчить не имеющему глубокой подготовки .молодому читателю вое :• приятие сложной специальной тематики.

Глава 2 посвящена реализации на лекскно-фразеологическом уровн' основных лсанрообразущих принципов газегно-научного текста.

Оценочное» газетно-научного текста связана с присутствием большой группы единиц качественно- количественной семантики, представ ленной разными частями речи, а также с- широтам использованием элементов разговорной и публицистической окрашенности и ряда активных газетно-научном тексте словообразовательных моделей.

Пики оценочнооти наблюдается в 30-е гг. (классово-социальна оценка), в ,7и-е гг. (социально-нравственная) и в первой половин 80-х (собственно-специальная).

Газетно-научная оценочность заместительна по своей природе. Н шея возможности о исчерпывающей полнотой и .достоверностью объяснит сущность того или иного специального явления, автор компенсирует эт многообразно выраженной оценочностью, соединяющей в себе собствен но-научное и публицистически-газетное начало.

В первые полтора десятилетия века газетно-научная оценочноот близка собствен, но - специальной, с середины 20 гг. до середины 80-х доминирует публицистический пр цип оценочности. а затем ( вторая половина 60-х - 80-е гг.) внов возвращается собственно- специальная направле ность.

Количественно-качественный характер газетно-научной экспресса связан с господствующим в газетно-научном тексте пониманием развита как линейного движения от простого к сложному, от .малого к больаому Оценочную функцию з газетно-научных текстах несут:

1) цифровые обозначения, количественные, порядковые и собиратель ные числительные, а также существительные количественной семантики;

2) прилагательные к наречия с четко выраженной количественной се мантикой: безграничный, бегзтй, большой, великий, ввушшпвлышй и %

3) имена и наречия, совменрощив значения высокой степени проявлю ния признака и сильной эмоциональной оценки: блестящий, аамеч&пем

- 5 -

ный, изумительный, небывалый, прекрасный и др.

Эпитеты, содермащие сему ЧУДО-, наряду о амоционадьней, дают к а-ч е с т в е н н у ю, содержательную характеристику объекта, указывают на необычность, некоторую ирреальность его свойств. Обладая ЧУДЕСНЫМИ свойствами проникать черев плотные предметы,... рентгеновские лучи несут свою ЧУДОДЕЙСТВЕННУЮ силу в саше далекие уголки Советского Союза (Ст.М.1938.11.2.);

4) рассудочно-оценочные прилагательные и наречия, характеризующие объект по его значимости: важный, исключительный, любопытный, новый, ценный, оригинальный и др..- десятки инженеров... изготовляют УНИКАЛЬНЫЕ приборы (МК.1958.12.1.).

К середине 50-х гг. вследствие регулярного употребления в одобрительно-оценочных контекстах большая часть единиц качественно-количественной оценки теряет свое самостоятельное семантическое значение. Они становятся взаимозаменяемыми синонимами с практически неразличимыми оттенками значения: Научные сотрудники и инженеры. .., создавшие ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ по своим практическим свойствам аппарат искусственного кровообращения, внесли ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ вклад в развитие отечественной медицины (МК.1958. 1.3.).

5) С конца 50-х гг. положительно-оценочное значение приобретают единицы, характеризующие не количественные параметры объекта,, а его суть, специфику, интенсивность исследовательского труда: зду!,!чивый, интересный, напряженный, серьезный, сложный, трудный, тяжелый и др.;

В) рассудочно-качественные единицы, описывающие различные качества и свойства объекта (простой, сложный, удобный к др.], а также чрезвычайно частотные единицы особый и специальный, которые встречаются в 60% изученных текстов на протяжении всего изучаемого периода;

7) двухосновные прилагательные и наречия, первая часть которых соотнесена с элементами количественной семантики: быстроходный, многочисленный, разнообразныйj где двухосновность коррелирует со спецификой предмета речи;

8) окказионально-оценочные единицы количественной семантики: (бешеный, первенствующий, разительный, энергичный) и единицы, обозначающие морально-нравственные качества: нежный, отважный, чуткий, хитрый и производные наречия: Новое БЛАГОДЕТЕЛЬНОЕ отрште известного хирурга (Газ.1915.N 29).

9) В п у б л И ц И с т и ч е с к я х эпизодах распространены безобъектные степени сравнения ярко оценочного характера. Беря за основу обозначение бесспорно положительного, социально-ценного приз-

нака, безобъектные сравнительные конструкции доводят его до абсолюте. Вследствие регулярного употребления образований на -АЙШ-, -ЕЙШ-в собственно-публицистических жанрах 50-х гг. (лозунг, газетная шапка) то же социально-оценочное значение утверждается в материалах на теш науки и техники. Аароном Мостовой проводит ряд ИНТЕРЕСНЕЙШИХ опытов (ЕС, 1931.20.6.).

Прилагательные положительной и превосходной степени в большинстве случаев выступают взаимозаменяемыми синонимами с полностью нейтрализованными субъективно-оценочными возможностями, что подтверждает их _концентрация в эпизодах, не несущих конкретной информации, а содержащих общую оценку исследования. Гов. Качина применима НОВЕЙШИЕ т~ твмапшеские приемы для СЛОЖНЕЙШИХ расчетов (КП. 1948.17.1.).

Количественно-атрибутивное звучание суперлативов возвращается в газетно-научный текст к концу 50-х гг.

10) Принцип количественно-качественной оценочности вовлекает в свою орбиту и единицы, связанные с обозначением временных категорий, в частности, наречия времени УЖЕ и ЕЩЕ. Благодаря своей грамматической неопределенности и эмоциональной поливалентности УХЕ совмещает в себе представление о завершенности, исчерпанности действия к связанную с этим экспрессию результативности, достижения, итога. Наша страна знает УШ немало побед над пространством и временем*.. УЖЕ сейчас протяженности нашил авиалиний больше, чем в США (КП. 1939.10.

1.).Вол УЖЕ намыт первый километр, втрой (МК.1352.21.8.).

1 ' *

Родственные семантические оттенки возникают у временного наречия ВНР, несущего в газетно-научном тексте значение опережения, избыточности: и вот раскрыт ЕЩЕ одна тайна: обнаружено явление двойной нагрузки частицы пи-мезона (КП.1970.7.3.).

Разговорные средства в газетно-научном тексте представлены

а) уменьшительными образованиями объектов небольшой величины и

б)единицами стилистически сниженной окрашенности.

а) Субъективно-оценочные образования (дырочка, звездочка, листочек, колбочка, кр.рчочем и др.) на протяжении всего изучаемого периода выступают в роли общепонятного заменителя терминологических или нейтральных единиц: Для тоге, чтобы растение могло образовывать крахмал, ему необходима ... углекислот, вдыхаемая им через ДЫРОЧКИ в листьях (К.П.1926.5.10.).

б) Разговорная лексика, фразеология и грамматические формы, а также стилистически сниженные, грубые, близкие к просторечию формы и образования (прохвост к т.д.) должны, по мысли автора, облегчить

восприятие, сделать изложение доступным и понятным.

В соответствии с общими тенденциями развития языка газеты тексты 20-х гг. характеризуются иемотивироваиносхью включения разговорных единиц в газетно-научный текст. Иногда автор в своем стремлении к "демократизации" языка доходит до курьеза: И наши "НЕДОУЧИМ" твсржп. Иногда ПОРАЖАЕШЬСЯ, откуда неученому человеку В ГОЛОВУ ВЗБРЕДЕТ .такая идея. Один крестьянин ... вдруг стал думать: "Л нельзя ли подземную лодку СОСТРЯПАТЬ?" (КП.1925. 17.8.). '

Штивированность использования разговорных элементов - то есть употребление с целью облегчения восприятия - возвращается в газет-нс--научт:ые тексты на рубеже 50-60-х гг.: Мамонт и другая ЖИВНОСТЬ были застигнуты ВРАСПЛОХ и заморожены ПРЯМО в тек позах и таи, где они находились в данный момент (См.1985.7.8.).

Активность публицистических средств ограничена в основном временным отрезком: 30-е - первая пол.50-х гг. В начале века положительно-оценочные публицистически окрашенные фразеологизмы связаны с обозначением морально-нравственных понятий, идеями служения науке и человечеству: великая и благородная задача, выполнят великое назначение, лучшие представители человеческого рода и др. Многие из этих единиц продолжают активно использоваться и позже, но в 20- 30-е гг. их звучание ссцнологизируется. В результате они становятся средством не только эмоциональной, но и социальной, классовой оценки.

Положительно-оценочной лексике и фразеологии публицистического звучания в газетно-научных текстах 30-х гг. противостоит не столь обширная, однако четко очерченная группа пейоративной лексики: агент, вредитель, враждебный, двурушничество, извращения, козни, наемники, неверные и вредные установки, пособник и др.

Со второй половине 50-х гг. сфера употребления публицистически окрашенных единиц сужается до статей и выступлений научно-публицистического характера.

Словообразовательные особенности газетно-научного текста пред -Ставлены рядом окказиональных словообразовательных моделей как книжного, так и разговорного "происхождения", соответственно в 30-е и 80-е гг. Так, в 30-е гг. активизируются образования собирательно-отвлеченного значения-на -ЩНА:ЧАЯН0БЩНА И КиНДРАТЬЕВЩШ.

Негативная оценка з публицистических эпизодах выражается также обращением к устаревшим словообразовательным моделям разговорной окрашенности: "Наука не терпит принуждения",-сказали вы, ХОТЕВШИ, очевидно, этим выразить свое несогласие с теперешним курсом... Ват КУ-

ЦЕПКИЙ подход - зашалят,буду работать (£0.1931.10.6.).

о 50-к гг. получает распространение словообразовательная модель заместительной семантики с начальным компонентом ЧУДО, которая соотнесена преимущественно с количественно-качественным значением при характеристике объектов, наделенных, с точки зрения .автора, необыкновенными качествами и возможностями. Внимание ученик привлекли жите ЧУДО-СЯЕТЧМИ (КЗ. 1975.15.1.).

Беллехризированность как жанрообразующий принцип газетно-научно-го^оу словлена особенностями публицистической типизации, заключающимися в стремлении представить отдельный конкретный факт как проявление сущности.

На композиционном уровне стремление к занимательности проявляется в регулярном воспроизведении сюжетных линий, композиционных схем и структурных элементов, а также во включении в текст повествовательных эпизодов, касающихся жизни и научной деятельности героя публикации, непосредственно хода эксперимента и поведения объектов научного наблюдения.

На лексика-фразеологическом уровне беллетризация реализуется в широком использовании средств создания образности - метафор и компа-ративов; в сюжетно-тематической закрепленности устойчивых сочетаний и отдельных лексических единиц; е наличии разветвленной системы фразеологии, обслуживающей в газете научную тематику.

Метафоры в газетно-научном тексте характеризуются "актропоцент-ричностью" и "анимализированностью". Среди глагольных метафор в собственно-научных эпизодах преобладает олицетворение, а также "одушевление" объекта специального наблюдения. "Анимализированный" и "антропогенизированный", он наделяется чертами животного или человека, способностью чувствовать, самостоятельно действовать, а также вызывать г.о отношению к себе соответствующе действия и эмоции.

Именные метафоры-перифразы в собственно-научных эпизодах строятся на переосмыслении:

а) наименований лиц по роду деятельности, занятию, профессии,месту жительства, социальной функции и т.п.: бродяга, гость, житель, обитатель, пассажир, пожарный, посредник и др;

б) терминов семейных, родственных, в целом генеалогических и межличностных отношений: отвц,■родословная, семейство и др.;

в) обозначений органов восприятия и частей тела (глаза, рут, сердце,язык): Гидролокаторы, шумопеленгаторы, эхолот...- "УШИ" под-

водной лаборатории. Левушки лоршяевозо типа, насосы, манипуляторы, кронштейны с подвесными сетями - ее"РУНЯ" (КП.1982.4.2.).

Особую группу составляют, общеязыковке переносы,связанные с описанием преодоления разного рода преград л трудностей, связанных, з частности, с освоением природы.

Всплеск метафоризации газетне-научных текстов в начале 30-х гг. связан с усилением публицистического начала, а со второй пол. 50-х гг. - с активизацией индивидуально-авторского начала.

К выделенным ранее разновидностям глагольных метафор-олицетворений добавляются авторские конструкции разговорной окрашенности, характеризующие как физическое л интеллектуальнее, так и эмоциональное состояние человека, его занятия, поведение, служебные функции; бояться, заподозрила, олкдикагшея, охотиться, охранять, подчиняться, рассказывать, сдаваться, сшивать, толкнуть, худеть и т.п.: [Лампочка1 СОВЕРШИЛА ТУРНЕ за границу (Ж.1965.5.1.). Какой из известных изотопов УСТРАИВАЕТ такие ТРЮКИ? (См.1973. £6.11.).

Такова же природа широко распространившихся з зтот период и весьма выразительных метафор эмоционального,психического и интеллектуального состояния, мысли,умения,способностей,отвлеченного действия. Объект специального наблюдения как бы очеловечивается,приобретает личностные характеристики. "Электродояр" ОБЯЗАН ПОДЛАЖИВАТЬСЯ ПОД НАСТРОЕНИЕ пчел (См.1985.21.5.).

При очевидном стремлении авторов газетне-научного текста последних десятилетий найти свежий образ, новые метафоры нельзя не заметить множества повторов и совпадений - не только буквальных, но и на уровне мотивации образных сопоставлений. Так, с 40-х гг. в газет-но-научных текстах действуют "умные машины". Позже прибор, аппарат, какая-либо конструкция не только олицетворяются, но и наделяются интеллектом и способностью поддаваться интеллектуальному воздействии!, в частности, обучению: НАУЧИВ ЭВМ тягаться с гроссмейстерами. ..ГКП,1980.2.2.). Они [магнитные пластинки] успешно ВЫДЕРЖИВАЛИ ЭКЗАМЕН (См.1985. 23.10).

Традиционно в качестве объекта сравнения в газетно-научном тексте выступают хорошо известные явления природы, физические явления, обыденные предметы, а также реалии, в той или иной степени сочетающие эти характеристики. Уподобление строится либо на внешнем сходстве (форма, размер, цвет), либо на смежности функций (протекание процесса, его результаты). Кокон становился твердым, КАК ЯШНАЯ СКОРЛУПА, но не таким крутим.,. Затем.. .цимбекс.., отгрызает вершину

кокона В ВИДЕ КРЫШЕЧКИ (Газ. 1914-15.N 31).

В послевоенное время наибольшее распространение в молодежной газете получают сравнения о отчетливо выраженной количественной семантикой: На его [газотурбинный двигатель] изготовление ушло почти втрое меньше материала, ЧЕМ НА ОЕШНЫЙ ПОРШНЕВОЙ (КП. 1959.12.11).

Выразительность чисто количественных сравнений связана с общей экспрессией точного числа, максимальных и минимальных значений. Раньше молодой новатор точил чугунные фланцы... со скоростью 467 метров в минуту. Теперь дн довел скорость реванъя до 550 метров. Это В ДВА С ЛШНШ РАЗА ВЫШЕ' скорости, достигнутой при обработке детали твердосплавный! инструментом (МК.1952.21.8.).

В 60-70-е гг. "в'соответствии с общей тенденцией "очеловечивания" специального объекта сравнения-олицетворения в газетнс-научном повествовании апеллируют к интеллектуальным, эмоциональным, характерологическим качествам, устанавливая функциональное сходство между работой машин (механизмов), поведением животных (представителей микромира) и деятельностью человека.

С конца 70-х гг. широкое распространение получает также аналогия, применяющаяся для раскрытия сложного комплексного явления.

На протяжении изучаемого периода в изучаемых текстах складывается газетно-научная фразеология, источниками которой являются публицистическая, деловая и собственно-научная фразеология, и устанавливается сшетно-тематическая закрепленность регулярных лексикс-фра-зеологических единиц, характеризующих и оценивающих- личность ученого, его деятельность, организационную сторону науки, а также обслуживающих другие типичные теш газетно-научного текста. В начале века газетно-научная фразеология представлена б основном единицами нравственной оценки: блестяще доказать, впервые подметить, гениальный ученый, громадное значение, достигнуть цели, мировая известность, неоценимое средство.

В Ю-50-е гг. преобладают единицы классово-публицистической оценки: активная научная деятельности, единство теории и практики, познание тайн природы, поставить теорию на службу практике, ряд замечательных открытий (приборов,учёных),

С помощью элементов подобных формул ист и л и с т и-чески родственных единиц строится особый набор формул для обозначения лиц и реалий, связанных с'отдельными отраслями науки: борьба с тяже'лым недугом, ботаник советской марки, отличники полей а садов, покорение природы на пользу социализма, штаб нашего субтропи-

Чбскозс дела и др.

Нз фоне высокой тематика-ситуативной предопределенности, характеризующей газетно-научные материалы 30-50-х гг., широкое использование подобных устойчивых сочетаний приводит к появлению ожидаемых, повторяющихся из материала в материал фраз и абзацев, к стандартизации повествования в целом и к курьезам типа: ЮНЫЕ МШГЕШ ботаники ШУМНОЙ ВАТАГОЙ копошатся в зеленом садике, где поет школьный хор ПОД ТЕНЬЮ яблонь и кленов (КП.1935. 14.3.).

К 50-м гг. число устойчивых формул общей оценки начинает сокращаться, в то же время выделяется большое чисто фразеологизмов,списывающих ход научной работы и ее этапа. Главным источником становится собственно-газетная фразеология, очерковые и беллетристические штампы: выполнит поставленные задания (в предельно сжатые сроки), глубоко изучить, наблюдать за ходом болезни Сисследования, строительства, эксперимента), работать с энтузиазмом.

В 60-80-е гг. газетно-научная фразеология теряет классово-оценочное звучание и служит для создания обобщенной характеристики предпосылок и результатов научной работы, часто с актуализацией временного значения.

Сюжетно-тематическая закрепленность ряда свободных блоков.

1) а) Представление о быстроте и легкости какой-либо сложной операции передается сочетаниями оо словами КНОПКА (РЫЧАГ) и НАЖИМАТЬ: Пуск и остановка, турбин, моторов ... будет проводиться на больших расстояниях одним лить НАЖАТИЕМ КНОПКИ (КЛ.1335.16.3.)

б) Представление о сложности и непостижимости объекта научного наблюдения передается сочетаниями со словами загадка, разгадать, тайна: К ТАЙНАМ живого (См. 1563.10.2.).Ведь солнце для нас ... сплошная ЗАГАДКА (Кр.К.1985.31.10.).

в) Особое семантико-экспрессивное поле связано о незримостью, неосязаемостью объекта научного наблюдения. Свидетель-НЕВИДИМКА (Ж.1953.24.3.). Скрытый мир механики (См.1667.23. 1.). Незримый враг здоровья (Ом. 1968.13.2.).

г) Стилизация сказочного повествования о включением традиционных сказочных элементов попользуется для того, чтобы показать легкость, быстроту и эффективность процесса: На глазах кусок металла с исключительной быстротой ПРЕВРАЩАЕТСЯ в почти готовый поршень автомобильного мотора, (См.1951.5.4.). В тестах, где описываются высокие возможности технических объектов, появляются и частотные для сказки слова, имена сказочных персонажей: Изобретение акваланга позволило

специалистам наблюдать обитателей НЕПГУНЬЕГО ЦАРСТВА до глубины

50-60 метров (КП.1964.4.2.).

Встречаются в газетно-научном тексте и реминисценции, связанные с литературными, авторскими сказками. Некоторые тексты включают прямые ссылки на сказочное повествование как источник образов и тропов. Устойчивые сказочные формулировки могут сопровождаться разговорно-фольклорными фразеологизмами и поговорками, в том числе намеренно подвергшимися разрушению:...Что-то МОТАЛОСЬ НА УС, точнее на перфоленты. .. Словом, дОЛГО ЛИ КОРОТКО ЛИ, в конце ... рабочей недели электронщики у пульта компьютера чувствовали себя уверенно (КП.1980.2.2.)

Представление о нереальности в гаэетно-научном тексте выражается также словами, связанными с семами волшебства, магии, фантастичности: Царство ВОЛШЕБНЫХ линз (КП.1971.6.3.). Рядом лежат прозрачные, похожие на ФАНТАСТИЧЕСКИЕ скафандры колпаки из органического стекла (Кр.К.1985.13.6).

Функционирование термина в газетно-научном тексте связано с его деспециализэцией и редукцией смысла. В среднем термины к терминологические сочетания составляют 6,9 % от общего количества словоупотреблений, однако на протяжении изучаемого периода неоднократно встречается как значительное увеличение, так и сокращение этого показателя. Сокращение числа терминов связано с усилением публицистического, пропагандистского начала и личностной, репортажно-беллетриви-рованной направленности текста. К наоборот: рост терминологизирован-ности соответствует усилению информативной, собственно-научной направленности.

Основными способами ввода термина в газетно-научный текст в 1900 - 1940 гг. являются:

1) контактное расположение толкования, в том числе с помощью тире, скобок, кавычек, союза Ийй, вводных конструкций с опорными словами навыват(ся), именовать (ся) или их составных эквивалентов, а также фразеологической формулы так называемый -ая,-се:

2) включение термина в ряд однородных членов, представляющий собой перечисление видовых понятий, знакомых неспециалисту, что помогает четко счертить сферу предполагаемой семантики неизвестного слова и как бы "предсказывает" (или подтверждает) то или иное конкретное значение: Стафилококки, стрептококки, другие МИКРООРГАНИЗМЫ, обладающие ...болезнетворными свойствами (Коме.1977.14.2.);

3) употребление разговорных (уменьшительных) образований при толковании термина. Он нечаянно научился разрушить атом (мельчайшую

ЧАСТИЧКУ) ртути (МЛ.1925.7.5.). Обычный немой киноаппарат озвучит яеболлшзя ТРУБОЧКА (КП. 1935.16. 3. ) .

Во второй половин© 40-х гг. широкое распространение получает прием включения в терминооодержащий контекст эмоционально-экспрессивных единиц оценочного характера, берущих на себя функцию объяснения, которое акцентирует не сущность, а значимость того или иного явления. Этот метод позволил ученому дата ПЕРВОЕ. ВПОЛНЕ НАГЛЯДНОЕ И УБЕДИТЕЛЬНОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СУЩЕСТВОВАНИЯ КССШЕСКИХ ШЕЙ (КП. 1947.10.10.

С первой половины 50-х гг. в молодежных газетах встречаются включения единичных разговорных элементов в строгий терминологиаиро-ванный контекст. Передача сложного специального содержания несколько упрощается, а стилистический перебив придает высказыванию определенную экспрессию. В результате ... многочисленных скрещиваний дикорастущего картофеля с культурными сортами ПОЯВИЛСЯ НА СВЕТ совершенно новый сорт, морозоустойчивый и плодоносный, совместивший в себе "ЖИВУЧЕСТЬ" ДИКАРЯ и урожайность лучших культурных сортов (См.1951.-5.4.).

Тот же эффект, но сопровождающийся акцентом на адекватной передаче терминологического значения, имеет и "обратный" прием: включения специального слова в беллетризированный или разговорный контекст. От станка к стенку бежит серебристая ОТЛИВКА, только что вытолкнутая из ОТЛИВНОЙ йОРМЫ (См.1951.5.4.).

Разновидностью этого приема можно считать активизировавшееся со второй половины 50-х гг. включение в разговорный или беллетризиро-занний контекст номенклатурных обозначений. Возникающая иллюзия близости интересов и равной осведомленности читателя и узкого специалиста снимает барьеры восприятия, переводит повествование в общедоступный, подчас- обыденный план. Лично перед Юрием Александровичем Панковым, членом-корреспондентом АМН СССР, директором Институт экспериментальной эндокринологии, и химии гормонов АМН СССР, и Юлией Михайловной Кеда, кандидатом биологических наук, проблема похудания не стояла. Они оба люди стройные. Зато их мучила другая, чисто научная проблема (МК.1984. 22.6.).

Позднее появляются сочетания типа "определение + определяемое слово", где первый элемент является общеупотребительным (с книжной, поэтической или разговорной окраской), а второй представлен термином. Но гормоны - супермолекулы еще и по внешнему виду. Это необычайно длинные, причудливо ЗАКРУЧЕННЫЕ ЦЕПОЧКИ АМИНОКИСЛОТ (МК. 1934.22.6.). Как опустошили плодовый сад ПР0Ж0Р31ВЫЕ боярышнико-вые клещи, КОВАРНЫЕ шелкопряды (КК.1984.17.8.);

присоединение постфикса -ТО к терминологическому обозначению: Есвт люди, которые утверждают, будто вообще не спят, во ЭЛЕКТРОЭНЦЕ-ФАЖ/ГРАММА-ТО показывает, чт они сгш (МК. 1982.10.9.).

Несмотря на наличие множества способов Евода терминологической лексики в газетно-научный текст, нередко встречаются материалы, где термин представлен бег каких-либо попыток облегчить его восприятие. В результате смысл высказывания может остаться закрытым для неспециалиста, особенно если необъяскенными остается узко-специальная лексика. У подопытных животных получали ЕР0НХ0ГЕННЫЕ КАРЦИНОМЫ, подвергая их воздействию ЮШЦИКШЕСКИХ АРОШШЕСКЖ УГЛЕВОДОВ, выделенных из табачного дыма (См,1955.28.1.).

Как не раз отмечалось, термин з газетко-научном тексте может обладать экспрессией. На фоне общелитературных и разговорных средств термин начинает ощущаться как "чужое", несколько загадочнее слово, своего рода экзотизм, возникает стилистический эффект редкого слова.

Особенно ярким этот эффект становится при контрасте, когда специальное слово включается в обеденный контекст: И если Володя Лифоров ходил по коридорам института с сияющим лицом, всем было ясно: на макете удалось получить "МОНОХРОМАТИЧЕСКИЙ ПИК' (КП.1957.12.1.).

5 случае с иноязычными терминами стилистические предпосылки со:<-¿дания экспрессии дополняются этимологическими, активизируются и ассоциативные связи: Это было только что родившееся вещество со странным экзотическим именем - НЭОМЕРАЗА АМЕЛОЗЫ, новый фермент мышечной ткани (1-01.1952.3.3).

Экспрессию несут также терминологические единицы омонимичные общеупотребительной лексике. В нетерминологкзированнсм контексте они способны оживлять свое первоначальное (неспециальное) значение: Он [холерный вибрион] имеет вид ЗАПЯТОЙ, снабженной одним ЖГУТИКОМ (Мол.силы.1907.4.11.).

В газетно-научном тексте широко распространена деспециадизация, ей' подвергаются в первую очередь военные, медицинские, производственно-технические, физические и математические термины.

В Главе 3 отмечается, что основным жанрообразующим принципом газетно-научного теста на уровне синтаксиса выступает, помимо оце-ночности, линейное сочетание конкретного и абстрактного. На протяжении всего изучаемого периода это проявляется 1) в сюжетно-тематической закрепленности ряда грамматических категорий и синтаксических конструкций; 2) в особом логико-семантическом соотношении предиката и полупредикативных сочетаний как носителей представления об общем и

частном.

Компоаиционно-тематкческая закрепленность отдельных глагольных форм (настоящего постоянного и настоящего репортажа, перфектных и имперфектных форм и будущего времени) приводит к единому видо-временному оформлении, соответственно, собственно-информативных, повествовательных и итоговых эпизодов. Настоящее вневременное закреплено в эпизодах, содержащих данное- основную информацию, известную специалистам до начала исследования, которую читатель усваивает по ходу ознакомления со статьей. Перфектные формы употребляются в эпизодах, касающихся нового знания, полученного в результате деятельности, ставшей предметом публикации. По мере того, как новая информация усваивается читателем и новое становится данным, перфектные формы вытесняются настоящим постоянным, в тем числе и в эпизодах, касающихся того, что в начале материала было для читателя новым. К концу повествования чередование времен в газет-но-научном тексте интенсифицируется. Дифференциация видо-временных форм и их чередование в известной степени могут служить формальным признаком, позволяющим судить о степени новизны и этапах освоения информации, изложенной в тексте.

Своеобразие сочетания абстрактного и конкретного проявляется также в особенностях использования деепричастных оборотов. Речь идет о конструкциях, которые можно было бы считать ошибкой, если бы не регулярное их употребление на протяжении всего изучаемого периода.

СКЛОНИВШИСЬ над микроскопом, молодая девушка старательно РАС: -СМАТРИВАЛ споры, ПРОНИКАЕТ б клеточное строение растений, аккуратно ДЕЛАЕТ тонкие срезы для препаратов (Ст.М.1939. 10.3.) Мальцев, УЧАСТВУЯ з научно-исследовательской работе, СТАЛ ПЕРЕВОДИТЬ СТАТЬИ для кафедры электрификации горнометаллургического производства-(Кр. К. '1985.13.6.).

Очевидно, что подобные построения связаны с особенностями публицистической типизации (автор стремится преподнести каждый конкретный факт как нечто типичное). Наиболее уязвимыми - с точки зрения логической и временной согласованности, являются очерковые эпизоды, где одна глагольная 'форма (сказуемое или деепричастие) может быть выражена глаголом абстрактного действия (глаголы состояния, интеллектуального действия - иногда в переноском значении) и содержит

1 Жирным шрифтом в примерах выделены актуализаторы, поддерживающие разнонаправленные глагольные значения.

общую характеристику происходящего, а другая глагольная ферма (соответственно, деепричастие или сказуемое) представлена конкретным глаголом, обозначающим физическое, механическое или интеллектуальное действие, подчас связанное с понятием многократности.

Особенно ярко проявляется подобная логическая несогласованность в конструкциях, содержащих фразеологически связанные единицы. 8 руке Юры ДЫМИТСЯ паяльник, НАНОСЯ расплавленным оловом ПОСЛЕДНИЕ ШТРИХИ з дипломной работе (Кр.К.1985.13.6.).

Тот же логический конфликт наблюдается в рамках сложного предложения , если

1) предикат главного предложения представлен употребленным в номинативном значении глаголом конкретного действия, а предикат придаточного - абстрактным глаголом, в тем числе метафорического звучания: Еще в деревне Ерошезский НАБЛЮДАЛ, как дети БОЛЕЛИ трахомой, ЖАЛОВАЛИСЬ на заболевание глав ( ЗМ.1935.9.4.);

2) конкретные и абстрактные глаголы сталкиваются в роли одно~ родных сказуемых: Он часто оставался около мальчика... ДЕЛАЛ ВЛИВАНИЕ, ЧУТКО СЛЕДИЛ за работой сердца ( МК.1952.9.7.);

3) семантически разнонаправленные глаголы разнесены по частям сложного предложения, связанным как подчинительной, так и сочинительной связью: По 12 часов НЕ ВЫХОДЯТ из лаборатории энтузиасты, чтобы в кратайшие сроки РАЗРАБОТАТЬ методы контроля производства препарата белил ( КК.1978.2.6.).

В соответствии с принципом оценочности в качестве средств зке-прессивизации в газетно-научном повествовании выступают различные средства вовлечения читателя б коммуникативный акт,- несобственно-прямая речь и диалогизация текста; специфические средств^сЕязи.

Типичными средствами вовлечения читателя б коммуникативный акт в газетно-научном тексте служат:

а) различные формы обращений и апеллирующих конструкций:

- побудительные предложения со сказуемым в форме £ лица мн. числа;

- прямое обращение к читателям: ПОСМОТРИТЕ-КА:

- определенно- личное предложение с предикатом, объединяющим субъекта и адресата речи, несет представление о единстве повествователя и читателя и интимизирует повествование: Теперь СХОДИМ в лабораторию техники безопасности (МК.1957.6.1.);

- фразеологизированные сочетания с производными от слов представить, вообразить в форме настоящего-будущего времени: ПРЕДСТАВЬТЕ СЕВЕ, что вас попросили облачиться в костюм, который в огне не сорит

(КК.1380.5.5.). Однако з результате частого употребления данная словоформа функционально отождествляется с вводнЫл словом с апеллятив-но-акцентирующим значением.

б) вопросно-ответное единство, соединяющее характерную для ссбс-твенно-научной речи постановку вопроса с публицистически-прямым обращением к читателю, что, казалось бы, позволяет данной конструкции стать реальным средством активизации читательского внимания. Однако в большинстве случаев вопросно-ответное единство остается формальным приемом, так как за в о п р о с о м общего характера (обычно о чем-то очевидном и не требующим ответа), следует такой же "ненужный", лишенный подлинной новизны очевидный ответ, что создает впечатление разговора "ни о чем". КАКИМ МЫ ЗНАЕМ САХАР? ПРЕЖДЕ ВСЕГО СЛАДКИМ И БЕЛЫМ (Коме.1978.4.5.)

Диаяогизация в газетно-научном тексте может быть ориентирована как на строго-научное или официальное изложение, так и на разговорную речь. С помощью несобственно-пряной речи оформляются эпизоды, связанные с мыслительной деятельностью героя, его эмоциями, чувствами, выражением личней точки зрения.

Перечень средств связи, распространенных в газетно-научном тексте, включает как стилистически немаркированные единицы, так и средства научной, официально-деловой или разговорной окрашенности, которые совмещают в себе логическую оценку и экспрессию. Целью подобных включений является установление логических мостиков, помогающих усвоению неочевидных для неспециалиста связей между отдельными положениями того или иного высказывания.

Вводным образованиям научного стиля шпак, таким образом, следовательно соответствуют модальные слова глагольного происхождения выходит, получается, выражающие результативно-следственные отношения и несуще представление об интеллектуальной деятельности, которая предшествовала получению данных результатов.

Вакантное в собственно-научных жанрах место эмоциональной оценки ( за исключением сочетания к сожалению) в газетно-научных текстах замещено эмоциональными образованиями к несчастью, к огорчению, междометием увы, сочетаниями к радости, к счастью, к удовольствию.

Вводное слово сказывается, помимо значения следствия и результа-тивнссти/несет оттенок обнаружения, открытия, выяснения новых данных, причем результат получен не случайно или интуитивно, а подготовлен предшествующими наблюдениями и исследованиями.

Конструкции со словом ясно, являясь функциональным эквивалентом

вводных слое и сочетаний в научной речи- (итак, таким образом, очевидно) и "окреп" ( можно сделать вывод, что; следует отметить, что) и вводя в текст те же обобщения и заключения, придают высказыванию несвойственную собственно-научным жанрам категоричность и безапелляционность.

Активизация моделей экспрессивного синтаксиса особенно заметна з 20-30-е и в первой половине 80-х гг. Случаи присоединения и парцелляции встречаются с конца 20-х гг. и сосредотачиваются главным образом в п у б л и ц и о т и ч е с к и х эпизодах. Все данные за то, что каучуконосы будут расти не в парниках, не в лаборатории, а на плоскогорье, хошах и поймах реки Белой. ТОЙ САМОЙ РЕКИ, КОТОРАЯ БЕРЕТ НАЧАЛО НА СНЕЖНЫХ И ВЬЮЖНЫХ СКЛОНАХ ГОРЫ ШАНСУГА И ОШТЕНА (БС.1931.27,7.).

Парцелляция в собственно - информативых эпизодах сообщает социально-оценочную экспрессию специальной информации,

Дь'фры говорят больше, чем факты... Но u its, и другие говорят о громадной работе, проделанной ленинградской промышленностью в последние революционные годы.

ИМЕННО в последние годы. ИБО гражданская война и жестокая блокада не дали нам сначала возможности как следует работать (КП.1927.20.10 Присоединительная связь воспроизводит непосредственное течение исследовательской мысли, отдельные фрагменты которой фиксируются как бы "по мере поступления". Расчленение призвало передать напряженность исследования, удаленность каждодневных усилий от конечного результата, эмоции исследователя: Caw Володя иногда... думал: все, хватит. 'ОСОБЕННО ПОД ВЕЯЕР. ОСОБЕННО ПОСЛЕ ОЧЕРЕДНОГО НЕУДАЧНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА. ГЛЯДЯ НА СВОИ ИСКОЛОТЫЕ ПАЛЬЦЫ. ДЕЛО В ТОМ, ЧТО ДЛЯ ОПЫТОВ ПОСТОЯННО ШЖ НУЖНЫ ЭРИТРОЦИТЫ (МК. 1986.28.8.).

Разрыв контактно расположенного лексического повтора актуализирует антонимические отношения, часто - в соответствии о принципом количественно-качественной экспрессии - единиц, связанных с обозначением чего-то очень большого и очень маленького. Промежуток Бремени длительностью в 0,000000000002 сек. Это целая ШЭНЬ. ЖИЗНЬ ультракороткого импульса невидимого лазера (МК.1932. 22.1.).

Цепочки парцеллктов могут строиться на противительно-присоединительных «.--=лт------ ■ - отноаениЯХ, отражая ход

рассуждения и подчеркивая важность и оамодавлеющее значение каждого компонента: Есть рисунки, вызыващие у нас зрительный дискомфорт,

ХОТЯ объяснишь, почему натту взгляду так неймется,... мы не можем. ЗАТО убежав, наш взгляд us просто скользит по предметам, но пытается. .. выхватит уравновеязнзыг, композиционно упорядоченные фрагменты. КАК БЫ готовые кадры, которые кот сейчас можно посылать яа фотовыставку (Ж. 1932.17.7.).

Характерен разрыв предложения на границе двух сложных синтаксических целых, когда базовая конструкция является последним предложением предшествующего абзаца, а парцвллят или присоединительная конструкция начинает следующий.

Парцелляция согласованного определения, перенесенного в следующий абзац при посредстве союзного аналога факультативно-комментирующего значения, оформляет переход от одного компонента собственно-информативного повествования к другому,то есть, разделяя графически, связывает в с о в н а н и и раз. личные компоненты специального повествования.

... "Небесный лриэрак" сшаяняо сверкает своим светящимся глазом. Загадка.

КСТАТИ, НЕ ПОСЛЕДНЯЯ. Ведь астрофизикам известна совсем уж необычная комета. ..(Ж. 1982.22.1.).

Сильной позицией для появления расчлененных конструкций являются, помимо зачинов и концовок, эпизоды-характеристики деятельности и личных качеств героя, а также собственно-информативные эпизоды, касающиеся предмета исследования. В некоторых случаях подобная акцен-туалигация носит явно искусственный характер. Не считая нужным (или не имея возможности) иными способами придать выразительность повествованию , автор прибегает к простейшему (зрительному) приему, разрубая цельное высказывание на части.

Именительный темы принято считать принадлежностью публицистики и языка художественной литературы. Однако в начале века, когда приемы экспрессивного синтаксиса в газетных текстах научной тематики еще не отмечаются, наблюдается регулярное использование именительного теш в учебной литературе. Так в "Руководстве естественной истории" читаем: ПАПОРОТНИКИ НАШИХ СТРАН - многолетние травы с корневищем; в тропических же справах встречаются папоротники с деревянистыми, не-ветвислши стеблями.(Баравва М, Руководство естественной истории для городских училищ... Ы.,1905.- С.75.).

Композиционная место сегментации - как правило, з а ч и н или итоговые эпизоды: ВСЕВОЗМОЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ, СОВМЕЩЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ, ПРИМЕНЕНИЕ КОМБИНИРОВАННЫХ И УНИВЕРСАЛЬНЫ РЕЗЦОВ - все это

.позволило токарям, фрезеровщикам, шлифовальщикам значительно уменьшить непроизводственные затрат рабочего времени. (Ж. 1957.1.2.).

Б публицистических эпизодах 20-60-х гг. сегментированные конструкции е основном структурно единообразны и служат для уточнения актуальных для повествователя качеств объекта или субъекта речи.

Профессор Моногенез (кафедра патологической аважти) чуткий и отзывчивый педагог, стремящийся все свои знания передать НАМ, СТУДЕНТАМ (ЗМ.1935. 3.4).

На протяжении нескольких лет чрезвычайно популярным было вынесение именительного теш в заголовок, чего не избежали и тексты на темы науки: СТАХИС, что это такое? (МС.1981.22.1.).

Антиципация (препозиция местоименного обозначения объекта по отношению к именному) е соответствии с принципом оценочности в эпизодах, характеризующих героя, а также содержащих еыводы, усиливает положительную оценку, создавая ощущение исключительности, уникальности героя и результатов его труда. В большинстве случаев вторым компонентом антиципации становится имя собственное. У настоящего ученого дублеров нет. А ОН, ХРЕННИКОВ, собирается быть, по всему видно, настоящим (МК. 1986.28.5.).

Основная функция позиционно-лексического повтора в газетно-науц-ном тексте состоит в экспрессивном, эмоциональном выделении не столько самого повторяемого элемента ( в основном - теш), сколько всего высказывания в целом, которое приобретает торжественно-приподнятую окрашенность. Теперь Женю ЗНАЕТ весь университет. ЗНАЕТ как старосту лучшей КОМНАТЫ з общежитии, КОМНАТЫ, в бытность Жени старостой, премированной цветами и мебелью. ЗНАЕТ как лучшего комсомольского груторга, ЗНАЕТ, наконец, как чуткого отзывчивого товарища (8М.1935.9.4.).

Присоединительная конструкция с повтором, осложненным обособленным распространенны),5 определением создает своего рода логическую цепочку, помогающую усвоению причинно-следственных отношений между компонентами высказывания. ПАУЗА в этих молниеносных взрывах образует катастрофу. ПАУЗА, мучительная для напряженного уха ЛЕГЧИМ. [...] Начав с того, что вот летит ЛЕТЧИК, и этого ЛЕТЧИКА с его аппаратом ДЕРЖИТ В ВОЗДУХЕ ИСКРА, и зту ИСКРУ предстоит сделать, - то есть "Электрозавод" как бы берется ДЕРЖАТЬ ЛЕТЧИКА В ВОЗДУХЕ - начав с этого, бюро расставило комсомольцев толчками на ВСНХ, в Госплане, на заводах-поставщиках (КП.1339.24.1).

В контекстах, повествующих о трудностях и препятствиях, связан-

яых о организацией или внедрением научных новвеств, повтор играет рель актуаливатора текстовых элементов, обрисовывающих негативные стороны ситуации.

Близость к собственно-научны:/, жанрам и учебной литературе, особенно з начале изучаемого периода, обусловливает широкое использование в газетно-научном тексте 20-20-х гг. параграфических средств (рисунки, графики, чертежи).

Сшетно-тематическая закрепленность некоторых синтаксических конструкций проявляется в регулярном использовании:

- однородных членов для создания представления о сложности изучаемого объекта:

- восклицательных конструкций в собственно-информативных эпизодах, содержащих количественные показатели;

- предложений с многоточием - в собственно-информативных эпизодах и заголовках - для передачи представления о неожаданности, внезапности преобразований, связанных со специальными объектами, а также для создания ощущения продолженностм или повторяемости;

-эллептических конструкций - в публицистических и итоговых эпизодах, содержащих выводы и оценку.

На протяжении рассматриваемого периода длина предложения в целом проявляет тенденцию к сокращению. Зависимость между длиной предложения, его содержанием и структурно-композиционной ролью проявляется в том, что предложения минимальной длины, совпадая в большинстве случаев с экспрессивными синтаксическими моделям!, содержат главную, "ударную" информацию эпизода и констатируют постановку или решение проблемы, соответствуют спорным пунктам повествования, окончательному или промежуточным выводам. В наиболее длинные предложения оформляются а) постановка проблемы; б) возможные (и избранный в итоге) пути ее решения; в) ход сложного специального процесса; г) открывшиеся в результате полученных выводов перспективы.

Контактное расположение разновеликих предложений, являясь, как любой контраст, действенным приемом создания экспрессии, выступает в то же время регулярным средством соположения рассуждения либо описания сложного специального процесса (хода исследования) и вывода. Обычно краткое простое предложение включается в цепь длинных сложных с сочинительной и подчинительной связью.

Развитие заголовочных конструкций идет по пути возникновения образности и усложнения семантической структуры составляющих лексем; от простых констатирующих номинаций к двуплановым моделям, апеллиру-

ющим к воображению читателя с дэлью заинтриговать его.

В Выводах подводятся итоги работы. Тяготение газетно-научного текста к беллетризации, заместительное™ и эксрессивизации, обусловленное комплексной ориентацией автора, совмещзющего интересы рецепи-ента, источника и интерпретатора сложной специальной информации, проявляется как в отборе конкретных речевых, приемов, так и в целом на уровне типизации и определяет описанные в работе особенности построения и закономерности развития материалов на темы науки и техники в молодежной газете 1900-1980-х гг.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: 1. Некоторые особенности языка и стиля публикаций на научную тему в молодежных газетах 20-х гг. - МГПй им.В.К.Ленина. М., 1989.-£8 с. - Деп. в ИНИОН РАН - 16.08.1989, N 39508.

. 2. Принципы овладения речевыми приемами популяризации геологических знаний ( лингвистический аспект) /У Актуальные проблемы изучения русского языка и методики его преподавания в иностранной аудитории.- М., 1991.- С. 22-32.