автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Лексико-семантическое поле "pleasure' в современном английском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лексико-семантическое поле "pleasure' в современном английском языке"
ЛЕНИНГРАДСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
НАБИРЛИНА Анна Вадимовна
ЛЕКСИКО - СЕМАН1ИЧ0СКОЕ ПОЛЕ "PLEASURE" В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
Специальность 10. 02. 04 - германские языки
«
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Ленинград 1990
Диссертация выполнена на кафедре английской филологии II филологического факультета Ленинградского ордена Ленина и ордена Трудового Красного Знамени государственного университета.
Научный руководитель:
Официальные оппоненты:
кацдидат филологических наук, доцент М.А.КАЩЕЕВА
доктор Филологических наук.
профессор Л.П.Ступин
кандидат филологических наук,доцент К.А.Иванова
Ведущее учреждение: Ивановский Госуниверситет
Защита состоится " 7" ¿¡У'уГл^Ил 19 г. в часо!
на заседании специализированного Совета К 063.57.43 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук в Ленинградском государственном университете по адресу : 199034,Ленинград,Университетская наб.,11.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени А.М.Горького Ленинградского государственного университета (Ленинград,Университетская наб , 7/9).
Автореферат разослан "¿¿2" 1990 г.
Ученый секретарь специализированного Совета кавдидат филологических наук,
доцент Б.С. ЖАРОВ
При изучении системных отношений между словами в последние десятилетия предлагались различные модели лексической системы,разрабатывались разнообразные теоретические концепции и методы исследования. Действительно, возможно различное членение лексического материала и Еыделение,в зависимости от задач исследования,разных ле] сических групп.В нашей работе мы рассматриваем полевую модель лексической системы,согласно которой подсистемой лексики является лексико-семантическое поле (ЛСП).
Актуальность темы заключается в необходимости дальнейшего изучения лексико-семантической системы языка.Хотя положение о системной организации лексики можно считать общепринятым в лексикологии, вопрос этот еще до конца не решен,так как среди лингвистов существуют различные мнения по этому поводу.Несмотря на большое количество исследований в данной области,лексико-семантическая сист< ма остается нераскрытой.Исследование структуры и функционирования отдельного,не описанного ранее ЛСП,включающего слова разных чаете! речи,актуально для решения таких важных в лексикологии вопросов, как структурирование лексико-семантической системы языка,создание типологии лексических микросистем,изучение своеобразия отражения в языке и речи отдельной экстралингвистической области.Возможное?! использования полученных в диссертации результатов для дальнейшей разработки этих теоретических проблем и для построения теории лингвистического поля и теории лексической системности определяет ТЕОРЕТИЧЕСКУЮ ЗНАЧИМОСТЬ работы.
НАУЧНАЯ НОВЮНА диссертации заключается в том,что впервые проделано комплексное исследование большой группы слов,относящихся к разным частям речи,объединенных по семантическому принципу. Пласт лексики,отражающий в языке важную для человека область положительных эмоций.ранее не подвергался анализу в парадигматическом и синтагматическом планах.Новым является также применение полевоп подхода к описанию данной лексической микросистемы.Впервые единиц! лексико-семантической системы языка представлена как сложноструктурированное ЛСП,объединяющее слова различной частеречной принадлежности, связанные семантическими,словообразовательными,эшимологи-ческими отнолениями.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ настоящей диссертации состоит в toi что материалы исследования и полученные выводы могут быть использованы при составлении курсов по лексикологии,в лексикографической практике и при обучении практическому владению языком.
- ч -
ЦЕЛЬЮ PAL U является всестороннее исследование ЛСП "pleasure" в современном английском языке .В соответствии с поставленной целью в диссертации решаются следующие ЗАДАЧИ : I) вьделение ЛСП "pleasure"из словарного состава при помощи логико-семантического' метода; 2) исследование семантики конституэнтов поля в плане парадигматики; 3) установление структуры ЛСП "pleasure" и описание системных отношений между конетитуентами поля, обладающими различной частеречной принадлежностью; 4) анализ функционирования членов поля в синтагматической цепи; 5) рассмотрение путей заполнения лакун в структуре поля на синтагматическом уровне.
МАТЕРИАЛОМ ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ поля на парадигматическом уровне послужили лексемы,ввделенные из корпуса толковых словарей современного английского языка (13 наименований).При исследовании функционирования членов поля в плане синтагматики анализу подверглись II330 примеров,полученных методом сплошной выборки из произведений английских авторов объемом 20 ООО страниц.
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. При изучении семантики конституентов поля в системе языка применялись метод компонентного анализа и метод семантических оппозиций,при построении модели стр/туры значения членов полк и структурировании исследуемого ЛСП использовался метод лингвистического моделирования.Контекстуальный и дистрибу -тивный методы,а также количественный подсчёт ' применялись
при изучении синтагматического поведения членов поля.
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ диссертационного исследования были обсуждены на заседании аспирантского семинара кафедры английской филологии II ДГУ (ноябрь 1989 г.) и дважды на научной сессии профессорско-преподавательского состава ЛФЭИ им. Н.А. Вознесенского (апрель 1988 г. и апрель 1989 г.) и отражены в трех публикациях.
ОБЪЕМ И СТРУКТУРА диссертации. Диссертация общим объемом 247 страниц машинописного текста, из них страницы основного текста,состоит из введения,трех глав,заключения,списка использованной литературы (220 наименований,в том числе 32 на иностранных языках),лексикографических источников (13 наименований).и источников примеров ( 69 наименований).
НА ЗАЩИТУ выносятся следующие положения диссертации: I. Лексико-семантическое пол'ё pleasure в современном английском языке представляет собой сложную систецу,обладающую полевой структурой,« объединяет ЛСГ существительных,прилагательных и глаголов.
В состав данного ЛСП входит 171 единица на уровне ЛСВ: существи-
тельных - 58 (34 %),прилагательных - 75 (44 %).глаголов - 38(22 $
2. Поле имеет иерархическую структуру,где ввделяются ядерное микрополе "Pleasure ",микрополя переходной зоны "Joy " и "Happiness " и периферийное микрополе "Merriment ".В структуре поля отмечается наличие привативных.эквиполентных и градуальных оппозиций. Сходные функциональные характеристики членов поля,их частая совместная употребляемость в речи подтверждают наличие системной организации данной лексической группировки.
3. Модель структуры значения членов ЛСП "pleasure " отражает зкстралингвистичвскую характеристику денотата и включает архисему "положительная эмоция"; категориальные семы ("предметность" у существительных, "процесс" у глаголов,"признак" у прилагательных); подкэтегориальные семы ("испытывать эмоцию","вызывать эмоцию" у глаголов,"испытывающий эмоцию","вызывающий эмоцию","выражающий эмоцию" у прилагательных)дифференциальные семы I порядка,определяющие разделение единиц поля на подгруппы ("удовольствие","радость", "счастье", "веселье") {дифференциальные семы II порядка,опре деляющие семантические различия между членами одной подгруппы
("причина","интенсивность","внешние проявления","время протекания "глубина").Наиболее последовательно в языке отражены следующие признаки эмоции:" интенсивность'."причина, внешние проявления" эмоции.
4. Парадигматический и синтагматический планы поля не изоморфны '.центральные члены микрополей синтагматически активны,в то же время ряд единиц ядерного микрополя не проявляет активности в речи. Низкая частотность употребления многих членов поля свидетельст вует об избыточности системы средств выражения понятия "положительная эмоция" в современном английском языке.Наблюдается тенден ция к аналитическому выражению данного понятия в речи,которая заключается в замене периферийных единиц с узкой семантикой центральными словами с определениями,уточняющими параметры описываемой эмоции.
5. В структуре глагольной ЛСГ зафиксировано наличие лакун,которые заполняются в речи при помощи сочетаний именных членов поля с глаголами широкой семантики.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ. Глава I "Проблематика теории семантического поля" посвящена рассмотрению различных направлений в изучении семантического поля (СИ) и вопросам,связанным с исследованием лексико-семантической микросистемы.
Теория СП возникла,как известно,в 30-е годы XX века.В диссертации разбираются два основных подхода к изучению СП - ономасиологический (Трир,Вейсгербер,Кацнельсон) и семасиологический (Уфим-цева,Филин,Шмелев, ОисИаоек , йеип±п2 и др ).В последние годы теория поля в языкознании получила дальнейшее развитие.Советскими лингвистами были проведены исследования лексико-фразеологических, ассоциативных,синтаксических,функционально-семантических полей, разрабатывался полевой подход к частям речи.
Сложность лексической системы стала причиной создания множества ее моделей.В данной работе мы рассматриваем полевую модель лексической системы,согласно которой подсистемой лексики является лексико-семантическое поле (ЛСП).Под ЛСП мы понимаем сложную лексическую микросистецу,объединяющую слова по семантическое принципу и обладающую специфической полевой структурой.Характерными чертами структуры ЛСП являются наличие центра и периферии,а также иерархический принцип построения поля,согласно которое ЛСП состоит из микрополей.Помимо важнейших струтурных свойств,таких,как взаимосвязанность элементов,их упорядоченность и иерархичность,лингвисты указывают на ряд свойств,вьщеляющих ЛСП среди различных лингвистических систем: отсутствие четких границ,незамкнутость и,следовательно, взаимодействие с другими полями,способность элементов поля притягивать к себе другие элементы или быть притянутыми элементами других групп (так называемая аттракция),наличие лакун, асимметричность построения,самостоятельность в лексико-семантичес-кой системе,специфичность в разных языках.
Согласно общепринятой точке зрения,элементом поля является слово,если оно однозначно,или лексико-сеыантический вариант многозначного слова.
Лексико-семантические поля могут различаться по широте охвата лексического материала.Анализ специальных исследований показывает,что большинство авторов ограничивается рассмотрением слов одной части речи.Называются различные причины такого подхода.Ряд лингвистов группирует элементы поля на основе двух принципов: принципа инвариантности и функционального принципа (Долгих,Щур, Босова,Вердиева,Румянцева).Некоторые исследователи,признавая включение в состав ЛСП слов разных частей речи,считают необходимым введение ограничений,связанных с поставленными задачами (Павлова).
Имеются также работы,где в рамках ЛСП рассматриваются слова одной части речи,причем ЛСП глаголов и ЛСП существительных объединяются в лексико-семантическую область (Бевдетович).
В нашей работе мы придерживаемся позиции тех исследователей, которые считают,что в состав лексико-семантического поля должны входить слова разных частей речи на основании содержательного сходства ( Reuning , ffeiagerber , Родяева,Лемберская,Арнольд). Они могут быть объединены в одно ЛСП благодаря общей денотативной части лексического значения,на основе семантического инварианта. Исследование структуры и свойств ЛСП слов разных частей речи,объединенных по семантическому принципу,поможет глубже изучить суть взаимоотношений элементов лвксико-семантической системы языка.
Значение слова понимается в работе как сложная структура, состоящая из различных компонентов.Так,в значении слова ввделяют денотативный,сигнификативный,коннотативный и функционально-стилистический макрокомпоненты.В структурном отношении макрокомпоненты делятся на микрокомпоненты,или сень,которые отражают отдельные признаки понятий,предметов и явлений действительности.Некоторые лексикологи выделяют в составе семы семантический признак и семный конкретизатор (Стернин,Кузнецов).При этом семный конкретизатор рассматривается как дифференциальная часть семы,уточняющая соответ ствующий семантический признак.В работе приводятся различные классификации сем.В работе принимается трактовка лексического значения М.В.Никитина,который ввделяет в содержании значения интенсионал (ядро) и импликационал (периферию).
Как известно,одним из факторов,определяющих значение слова, является внеязыковая реальность, поэтоцу в главе рассматривается экстралингвистичесная характеристика денотата исследуемых слов. Данные медицины и психологии об эмоциях дают возможность ввделить признаки-координаты,характеризующие эмоцию как явление внеязыковой действительности:источник,степень эмоции,внешние проявления,время протекания,глубина.
Глава II "Лексико-семантическое поле "pleasure " в пара -дигматическом плане" посвящена анализу ЛСП "pleasure " в системе языка.В первом параграфе данной главы дается краткий обзор методов ввделения и анализа ЛСП в плане парадигматики.В качестве метода ввделения ЛСП "pleasure " из корпуса словарного состава был выбран логико-семантический метод как наиболее удобный,экономичный и достаточно объективный.Конституирование поля велось в несколько этапов.На основании идеографического словаря в качестве индикатора английских слов,обозначающих положительную эмоцию удо-
вольствия,радости,выбрано слово pleasure . Оно обладает свойств« легкой ввделимости "общего значения",не маркировано по стилистич< коцу признаку,не является термином,дает возможность видеть за собой состав поля,то есть отвечает требованиям,предъявляемым к име{ поля (Караулов).На следующем этапе выделения ЛСП методом сплошно* выборки были проанализированы толковые словари английского языка и выписаны слова,в толкованиях которых имеется существительное pleasure и его словообразовательные корреляты,установленные по словарям.Таким образом,мы получили исходный минимум слов для далг нейшего анализа.Далее мы использовали метод цепочки словарных дефиниций, получая на каждом этапе сплошной выборки словарей новые члены поля.Процедура ввделения ЛСП продолжалась до тех пор,пока в списке членов поля не перестали появляться новые слова.Таким образом мы получили 171 конституент рассматриваемого поля: 58 существительных,75 прилагательных,38 глаголов на уровне ЛСВ. Критерием объединения слов и ЛСВ в ЛСП »pleasure « послужило наличие общих компонентов значения.Далее в работе был проведен анализ семантики конституентов поля с целью установления их парадигматических связей.Анализ проводился по отдельным лексико-семанти-ческим группам. •
I. ЛСГ существительных " Р1еааиг(Г.Как известно,в основе значе ния имен существительных лежит обобщенное понятие субстанции.Кате гориальное значение субстанциональности,предметности присуще и абстрактным существительным^ которым относятся члены ЛСИ "pleasure ".Для выяснения семантических связей внутри ЛСГ была состав лена матрица по данным словаря "Oxford Advanced Learner's Dictioi ту of Current English" (OALD> (1987). Матрица представляет собой квадрат,где по вертикали даны слова,а по горизонтали - их семанти ческие компоненты,причем одна и та же семантическая единица называет и слово,и его компонент.Знаком "+" отмечены семантические связи,установленные по толковому словарю.54 Несмотря на сложность связей,в исследуемой ЛСГ можно наметить подгруппы существительных семантически более связанных друг с другом.Во-первых,это слова, непосредственно толкуемые через pleasure : amusement,delight,gral ficationjfruitionjpleaaantnessjpleasance, pleasurableness, satisfaction. Хотя в значение слова delight входят кроме pleasure
* В данном случае мы используем методику,предложенную В.Г.Вилю-маном (Вилюман В.Г. Английская синонимика.- М. 1980 )
и другие компоненты, pleasure стоит на первом месте в словарных толкованиях,что указывает на превалирующую роль в значении данного компонента. В эту же подгруппу мы включаем существительные comfort, content,contentation,contentedneas,contentment,delectation,enchantment, rapture, ravishment, так как enchantment, deleota-tion,rapture,ravishment трактуются через delight входящий в поле ЛСВ слова comfort имеет компонент contentment.
Вторая подгруппа слов,которую нам представляется возможным выделить,объединяется существительным joy s ecstasy, enjoyment, exultation,gladness,glee,joyfulness,joyusness,rejoicing,transport, triumph» Сюда же включаем существительное jubilation ( jubilee), которое трактуется через rejoicing. Общий компонент happiness объединяет существительные beatification,beatitude, blessedness, bliss, blissfulness,felicity,felicitation.
Менее однородную подгруппу составляют слова animation,cheerfulness, exhilaration,festivity,fun,gaie ty,hilariousne s s,hilarity, jocundity,jollifioation,jollity,jovility,lightheadedness,liveliness, merriment,merriness,mirth,mirthfulness, vivacity. Во главе этой подгруппы можно поставить существительное merrimentjioMnoHeHT merriment (merry) входит в состав значений большинства перечисленных слов. Остальные слова связаны с merriment опосредованно,так как трактуются в словарях через его синонимы.
Подгруппу "Pleasure"назовем ядерной,поскольку она включает слова,наиболее близкие по значению к имени поля.Центральные слова подгрупп "JOY" и "Happiness" являются синонимами имени поля,поэтому соответствующие подгруппы можно считать переходной зоной поля. Подгруппу " Merriment " мы относим к периферии, так как состав её менее однороден,« она связана с ядерной подгруппой через подгруппу н Happiness " (mercy трактуется в словаре OALD через happy ).
Итак, в каждой подгруппе большая часть ее членов имеет общий компонент значения: семы "удовольствие","радость","счастье", "веселье" являются интегральными для членов подгруппы. В то же время их можно считать дифференциальными семами в рамках поля, так как они существенны для противопоставления слов одной подгруппы членам других подгрупп. Условно они были названы дифференциальными семами I порядка.
В ходе дальнейшего анализа выявлялись дифференциальные се мы для существительных внутри подгруппы.С »той целью были сост£ лены сводные дефиниции имен существительных по данным толковых синонимических словарей.В результате дефиниционного анализа бы: установлено,что все признаки (параметры) эмоции находят свое от ражение в языке.Была построена модель структуры значения сущес вительных ЛСП ''Pleasure ".Она. включает сложный комплекс сем: категориальная сема - "предметность",архисема -"положительная эмоция'^дифференциальные семы I порядка:"удовольствие",'радость", "счаетье7Ьеселье"; дифференциальные семы II порядка: Ппричина" (се мантический признак):конкретные разновидности причин (семные конкретизаторы);2?*интенсивность":высокая/низкая;3)||внешние проявления: наличие/отсутствие;4])'время протекания": долговременность/ кратковременность;5^глубина!': глубокая/поверхностная эмоция.
Интегральные и дифференциальные семы,входящие в интенсио-нал значения существительных,представлены в работе в виде компо нентных формул.Детализированностъ семантики каждого члена поля, количество сем в структуре его значения,стилистическая принадле ность определяют его место в структуре подгруппы: вокруг центра ного слова группируются члены поля с более общим,широким значением; существительные с узкой семантикой тяготеют к периферии подгруппы.
Семная структура исследуемых слов по подгруппам представл на в таблице.Таблица показывает,что признаки эмоции отражены в языке неравномерно.Наиболее последовательно отражаются такие по казателя эмоции,как причина,интенсивность»внешние проявления.Се мантический компонент "высокая интенсивность" отмечается в знач ним членов всех подгрупп,но в основном он характеризует интенси нал членов подгрупп "Joy " и "Happiness "."Наличие внешних пр лений" в качестве семантического компонента входит в интенсиона почти всех членов подгруппы " Merriment " и большей части члено подгруппы и Joy ".Другие признаки эмоции оказываются в языке ме нее существенными.
II. ЛСГ глаголов " Please ". Глагол имеет категориально значение динамического признака,то есть с помощью глагольных ле сем человек закрепляет в языке понимание положительной эмоции к процесса в самом широком смысле - признака,протекающего во врем ни.Глагольные члены рассматриваемого ЛСП обозначают либо эмоцио
нальное состояние человека - положительную эмоции,либо воздейст- — вие на психику человека с целью вызвать у него данную эмоцию.Глаголы и ЛСВ со значением эмоционального состояния обладают субъектной направленностью и включают в свою семантику компоненты, отражающие испытываемую субъектом эмоцию,а глаголы и ЛСВ со значением психического воздействия,будучи ориентированы на сферы и субъекта,и объекта,включают в свое значение субстанциональные семы,отражающие каузируемуго эмоцию.Своеобразие семантики каждого глагольного члена поля определяется,таким образом,составом гла-ольных и субстанциональных сем и ориентацией на сферу субъекта и/или объекта (Уфимцева).
По признаку вызываемой или испытываемой положительной эмоции глагольные единицы поля были разделены на следующие подгруппы: "Please "/'Enjoy ","Ве happy","ве merry Именно характер эмоции, который отражается в семантике глагола в виде определенной субстанциональной семы,позволяет объединить глаголы в одну подгруппу. Субстанциональная часть значения глагола,отражающая эмоцию, ощущаемую или каузируемую,будет по логико-семантическоцу содержанию совпадать со значением существительного - коррелята.Поэтому парадигматические отношения членов глагольной ЛСГ,определяемые субстанциональной частью глагольного значения,совпадают с отношениями в соответствующих подгруппах существительных.
На основании проведенного анализа парадигматических отношений глагольных членов поля была построена модель структуры значения исследуемых глаголов.Она включает глагольные семы: "испытывать эмоцию","вызывать эмоцию"; и субстанциональные семы: архисему "положительная эмоция"{дифференциальные семы I порядка "удовольствие ","радость","счастье","веселье"; дифференциальные семы II порядка -"причина эмоции","интенсивность","внешние проявления? "время протекания","глубина".
III. ЛСГ прилагательных " Pleasant ".В прилагательном отражена такая мыслительная категория,как статический признак (Вольф,Уфимцева и др.).Эмоции удовольствия,радости,осмысленные человеком как признак,свойство субстанции,в данном случае живого
34 Ввиду отсутствия глагольных лексем,коррелирующих с существительными happiness и merriment и прилагательными happy , merry , условно обозначим соответствующие глагольные подгруппы сочетаниями глагола to be и прилагательных:" Be happy " и "Be merry ".
существа,номинируется в языке прилагательными.Анализ прилага ных исследуемого поля на уровне ЛСВ показал,что они имеют зн ние "испытывающий положительную эмоцию",либо "вызывающий эмо либо "выражающий эмоцию".Таким образом,многие адъективные ле входят в* поле в составе двух или трех ЛСВ.По характеру эмоци: прилагательные поля делятся на подгруппы,аналогичные подгруга существительных И глаголов: "Pleasant "Joyous п,и Happy ' " Merry
В результате рассмотрения семантических особенностей nj тельных исследуемого поля в работе была построена модель стрз ры их значения.В структуру значения данных членов поля входят тегориальная сема "признак",подкатегориальные семы "испытывай эмоцию","вызывающий эмоцию","выражающий эмоцию",а также диффе циальные семы I и II порядка,отражающие определенные параметр обозначаемой положительной эмоции и совпадающие с соответству ми семами в семантике однокоренных глаголов и существительных
Члены поля образуют привативные,эквиполентные и градуал оппозиции.Привативные оппозиции отмечаются между членом подгр и ее центральным словом,эквиполентные - между "рядовыми" член подгруппы и градуальные - по линии признаков "интенсивность"и "глубина эмоции".
Итак,познание человеком такой области психической деяте. ти,как положительные эмоции,передается в языке с виде предмет! и признаковых слов,отражающих различное осмысление этого явле1 Существительные,глаголы и прилагательные исследуемого лексико-мантического поля имеют разные общекатегориальные значения,Taj как положительная эмоция отражена в них как субстанциональная, либо процессуальная,либо признаковая категория.Но поскольку вс эти слова номинируют одну экстралингвистическую область,денота ная часть их лексического значения сходна и составляет тот инв риант.на основании которого изучаемые лексемы образуют микроси му определенной структуры.
В работе рассматриваются системные связи между отдельным ЛСГ в структуре поля.Слова различной частеречной принадлежност: с общей лексической семантикой соединены семантическими,словоо! разовательными,структурными связями и образуют цепочки однокор! ных слов,таким образом связывал три рассмотренных ЛСГ в цельнук структуру.Объединение подгрупп по этому принципу ( типа "j0y ' - "joyous " - "Enjoy ") в работе названо микрополем.
Таким образом,модель ЛСП "pleasurk " можно представить в ви-~ ,е сложной многоуровневой структуры,элементы которой располагаются о горизонтали vi вертикали.По горизонтали располагаютс^арадигмати-:еские подгруппы внутри ЛСГ слов одной части речи,объединенные как ;о денотативному,так и по категориальному значению.По вертикали выкраиваются микрополя слов,у которых общим будет лишь денотативная ¡асть значения,а значение категориальное - различно.
Исследование показало,что внутриязыковые системные связи не юегда четко соответствуют логическим схемам,отражающим отношения гелений действительности и рассмотренные связи не носят регулярного, сесткого характера.Количество номинативных,глагольных и адъективных шенов поля не совпадает,целый ряд лексем не образует коррелятов,не ice они вступают в аналогичные смысловые связи.Понятие "положитель-тя эмоция" отражено в языке в большей степени именами существитель-шми и прила га тельными,отсутствие глагольного звена наблюдается ча-je.Отсутствие какого-либо участка в связи существительное - глагол-1рилагательное названо в работе лексической лакуной.Наиболее регу-тярны отношения В МИКРОПОЛЯХ "Pleasure "."Happiness ".МЭНве структурировано микрополе "Merriment ",что подтверждает его периферийный характер.Очевидно,область эмоций,обозначенных членами мик-эополей "pleasure " и "Happiness более разработана в челове -адском опыте и соответственно полнее описана в языке.Наличие'лакун, нежесткий характер связей говорит об асимметрии в строении ЛСП "pleasure ".
Глава III "Лексико-семантическйэ поле " pleasure " в синтагматическом плане" посвящена изучено функционирования членов исследуемого поля в речевой цепи.В вы.цном параграфе Главы III дается обзор методов изучения синтагматических свойств слова.В качестве методов исследования были приняты дистрибутивный,контекстуальный и количественный методы.Анализ функционирования членов ЛСП "pleasure " производился по отдельным ЛСГ.
Исследование показало,что понятие "положительная эмоция" вы -ражается в речи главным образом при помощи существительных (72 % примеров).Прилагательные поля достаточно широко используются в речи (20 %).употребление глаголов можно считать менее характерным (8 % ).
Наиболее синтагматически активными являются центральные члены подгрупп:pleasure,happineaa¡;}oy,happy¡pleasant,to .enjoy¿to please. Они обладают широкой дистрибуцией,что можно объяснить широтой их се-маьтики и парадигматических связей.Данные члены поля оказываются
наиболее значимыми в речи,что подтверждает наличие полевой с ры у исследуемой лексической группировки.В то же время многи туенты ядерного микрополя не проявляют активности в речи,что ляет сделать вывод о неполном соответствии парадигматическог синтагматического планов ЛСП " pleasure ".Низкая частотность ребления многих членов поля говорит об избыточности системы выражения положительной эмоции в языке.Наблюдается тенденция обобщенному отображению понятия "положительная эмоция" в реч: небрежение языковой детализацией при обозначении оттенков эм< В речи слова с узкой семантикой часто заменяются центральным! ми подгрупп с определениями,уточняющими параметры описываемо! ции.Данное явление можно охарактеризовать как тенденцию к анг ческому выражению понятия "положительная эмоция" в речи.
Категориальная семантика конституентов поля определила синтаксическую сочетаемость.Слова одной частеречной принадлел входят в состав синтаксических моделей,наиболее типичных для ной части речи,и выступают в характерных синтаксических фунта В работе проанализирована лексическая сочетаемость членов пол ввделены ЛСГ слов,с которыми сочетаются исследуемые единицы.
Все семы системного значения конституентов поля реализу в речи,но с различной частотой и степенью конкретизации.Семы чина эмоции","интенсивность эмоции" и "внешние проявления эмо оказываются наиболее значимыми в коммуникативном акте.Менее р вантны семы "время протекания эмоции" и "глубина эмоции",что щем совпадает с их значимостью в структуре системного значени анализе текстового материала была выделена сема "сопутствующа ция",которую можно отнести к области нежесткой импликации зна членов поля.Наиболее часто объективация данной семы происходи сочетаниях по модели А +. shameful pleasure,proud satisfa curious happiness. В исследуемом языковом материале i
ся также примеры на сочетания с несовместимыми антонимическим] гимпликациональными) признаками: sad happy air, palti and pleas .Функционирование конституентов исследуемого ЛСП coi но с членами других лексических микросистем,отражающих различи виды эмоции в языке,говорит о взаимодействии ЛСП "pleasure ' другими ЛСП.Для функционирования конституентов ЛСП "pleasure характерна совместная сочетаемость,что подтверждает семантичес соотнесенность членов поля (Шайкевич,Шехтман).При этом возмола
контактное и дист^.^ное употребление.При контактном - в моделях — Vpl+(prep.)+Mpl?Apl+llpl;Hpl of Ир1 ;Ир1 and Нр1 ;Ар1>Ар1,Ар1 and Ар1в
- члены поля выполняют роль уточнения и служат для более полного, точного описания различных сторон обозначаемого.При этом происходят семантические процессы усиления архисемы и усиления или конкретизации дифференциальных сем:Then they stepped back,laughing Tilth triumphant pleasure (Holding ) - конкретизируется сема "причина эмоции": эмоция.описываемая словом "triumphant ".вызывается достигнутой победой или успехом.
При совместном функционировании исследуемых лексем проявляются их гипо-гиперонимические и эквонимические отношения:It «аз the childlike pleasure and delight in her own doings that disarmed and nullified eriticism (Christie ) - происходит уточнение семантики гиперонима pleasure за счет актуализации сем "большая интенсивность" и "кратковременность",актуализатором которых является гипоним delightо
При дистантном функционировании в одном контексте исследуемые лексемы могут употребляться кореферентно,выполняя преимущественно функцию замещения и уточнения:Не rose slowly and,recalling the rapture of his sleep,sighed at its joy (Joyce ). Дистантное употребление членов поля возможно также для описания причинно-следственных отношений между явлениями:She took a perverse pleasure in the retrospective disparagement of her felicity ( Huxley)
- для номинирования эмоции-причины и эмоции-следствия говорящий выбирает различные лексемы,дифференциальные семы которых коммуникативно релевантны.
Фактический материал свидетельствует о наличии контекстов, где происходит противопоставление семантики исследуемых слов.При этом коммуникативно релевантными оказываются только дифференциальные семы:Не was more than pleased,he waa delighted (Christie).
Лакуны,имеющиеся в структуре глагольной ЛСГ,могут заполняться на синтагматическом уровне.Заполнение лакун происходит за счет сочетания соответствующего существительного или прилагательного с глаголом широкой семантики,так называемом вербализатором - т.е. глаголом,способным перевести имя на предикативное функционирование (Гайсина): Scott was happy(Aldridge.).He is still jovial (Leopard)^
В ЗАКЛЮЧЕНИЙ даются основные выводы по работе.Анализ группы слов разной частеречной принадлежности, отражающих в современ: английском языке понятие "положительная эмоция", выявил налич! нескольких организующих линий, которые определяют системный х; тер и полевую структуру исследуемой группы. Данное ЛСП обладай основными свойствами лексических микросистем полевого типа: н! личием в структуре ядра, переходной зоны и периферии, взаимос] занностью элементов, их упорядоченностью и иерархичностью, ас! метричностью построения и наличием лакун, относительной самоед тельностью в лексической системе и связью с другими полями, оч жающими эмоции человека.
По теме диссертации опубликованы следующие статьи:
1. Набирухина A.B. К вопросу о составе лексико-семантическо1 поля. - Л.,1969. - 13 с. - Рук. деп. в ИНИОН АН СССР,- № 39632 - 29.09.89.
2. Набирухина A.B. Лексико-семантическое поле "pleasure" в синтагматическом плане. - Л.,1990. - 1990. - 19 е.- Рук. деп. ИНИОН АН СССР. - № 41620. - 19.04.90.
3. Набирухина A.B. Структура лексико-семантического поля
" ileasure" в современном английском языке. // Вестник Ледангр кого Университета. Серия 2. Истор., языкозн., литерат.- 1990, вып. I. - С. 69-73.
НАБИРУХИНА АННА ВАДИМОВНА. АВТОРЕФЕРАТ.
Подписано к печати 06.07.90.
Формат бумаги 60x84 Т/16.Б.оберточная.
Печ.л.1,0.Б.Я.О,5.Тир.Т00.3ак.430.РТП Изд-ва ЛФЭИ.
Бесплатно.
Т9Т023,Ленинград,Садовая ул.,д.2Т.