автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.21
диссертация на тему:
Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Чанг Пен-чи
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.21
Диссертация по филологии на тему 'Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке'

Текст диссертации на тему "Лексикографические проблемы представления видовой парности в современном русском языке"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.

М.В. ЛОМОНОСОВА

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

ЧАНГ ПЕИ-ЧИ

ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВИДОВОЙ ПАРНОСТИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.21. - структурная, прикладная и математическая

лингвистика

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель Доктор филологических наук Профессор Кибрик А.Е.

Научный консультант Кандидат филологических наук Черткова М.Ю.

Москва - 1999

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение....................................................................... 4

Глава I. Проблемы представления видовой парности-дефектности в лексикографических работах по современному русскому языку.......................... 10

§1. О расхождениях в выделении видовых пар по

данным словарей........................................... 12

§2. О "представляющей", т.е. исходной форме видовой пары (какого она должна быть вида - НСВ

или СВ?)........................26

§3. О количестве и семантическом многообразии видовых пар.................................................... 33

§4. Видовая пара - принадлежность глагольной лексемы или ЛСВ?............................................ 36

Глава II. К понятию видовой пары..................................................................40

§ 1. О критерии истинности видовой пары................................40

§2. К вопросу о чистовидовых парах и чистовидовых

приставках......................................................................................................48

§3. Вид - словоизменительная или словоклассифи-

цирующая категория?.................................... ^

Глава П1. Семантика видовых пар.................................. 63

§1. Вид как семантическая категория...................... 63

§2. Семантические типы видовых пар..........................................81

§3. Лексико-семантический вариант как единица

функционирования вида....................................................................108

Глава IV. Семантико-видообразовательные модели префиксальных пар..................................................................................................115

§1. Способы видообразования............................................................115

§2. Префиксальные модели видовых пар..................................124

Глава V. Развитие глагольной системы через призму видовой парности в современном русском языке..................155

§ 1. О способах глагольного действия и видовых парах 155

§2. О вариантах видовых пар................................................................158

§3. О развитии двувидовых глаголов в современном

русском языке..............................................................................................178

Заключение......................................................................................................................................219

Библиография............................................................................................................................224

Список сокращения........................ ....................................................................247

Список приложений..................................................................................................................250

Приложения....................................................................................................................................252

ВВЕДЕНИЕ

Основу видов как грамматической категории русского языка составляют видовые пары глаголов, или корреляции несовершенного и совершенного вида (далее НСВ и СВ). Возникновение и существование видов связано исключительно с их парностью.

Это значит, что вся глагольная лексика, включая двувидовые глаголы, распределена между двумя "полюсами" НСВ и СВ; причём центр категории вида составляют парные по виду глаголы (в том числе двувидовые [Черткова 1994, 1996]; а к периферии относятся так называемые глаголы imperfectiva и perfectiva tantum (или одновидовые, или несоотносительные по виду).

А.Н. Тихонов подчёркивает, что центральным понятиям теории видов является понятие видовой пары. Также А. Мейе писал, что "особенностью славянских языков является наличие системы глагольных пар" [Мейе 1951: 228].

Видовая оппозиция охватывает всю систему грамматических форм глагола русского языка. В системе русского глагола нет ни одной грамматической формы, которая не выражала бы видового значения. Категория вида органически переплетается со всеми другими грамматическими категориями глагола, образуя при этом регулярную систему видовых противопоставлений.

Те, кто изучают русский язык как иностранный, постоянно испытывают значительные трудности как при употреблении видов в предложении и тексте, так и при подборе правильного парного коррелята для выражения того или иного видового значения.

Обычно вид изучается иностранными учащимися как набор значений, употреблений НСВ и СВ. Но это лишь план содержания категории вида. План же ее выражения, как правило, остаётся "за кадром". Другими словами, форма, или формальные средства передачи видовых значений, специально практически не изучаются. Сравним, категории времени и наклонения с категорией вида. В первом случае учащийся овладевает системой служебных грамматических морфем - аффиксов, вспомогательных глаголов, частиц, аналогических конструкций, - служащих для передачи того или иного конкретного значения времени и наклонения. Во втором случае учащемуся сообщается, что у вида нет определенной формы выражения. В связи с этим он, т.е. учащийся, должен опираться лишь на данные словаря, учебные пособия и в ходе практического овладения языком запоминать огромную, несистематизированную массу видовых пар и непарных по виду глаголов. Учебники и учебные пособия не содержат практически никаких объяснений и упражнений относительно имеющихся моделей видовых корреляций. Материал черпается либо непосредственно на уроках, либо из словарей. Однако, к сожалению, существующие словари недостаточно адекватно отражают реальную картину глагольного вида в русском языке.

Непоследовательность представления видовых пар в лексикографических работах является следствием недостаточной разработанности теоретических проблем, связанных с видом. Так, до сих пор дискутируются проблемы грамматической семантики вида, характера видовой оппозиции, наличия-отсутствия инвариантного значения у каждой из граммем категории и её содержания, видовой парности-дефектности, а также проблемы определения вида как словоклассифицирующей или словоизменительной категории.

Таким образом, разработка теоретических проблем и проблем словаря, связанных с видом, имеет чрезвычайно важное значение.

В работе ставятся четыре основные задачи:

1) на основе анализа языкового материала внести уточнения в понятие видовой парности;

2) показать проблемы представления видовой парности и дефектности в современной лексикографии и попытаться дать соответствующие рекомендации;

3) определить место префиксальных пар в современной русской видовой системе: показать семантические модели, по которым образуются префиксальные пары, доказать их системность;

4) показать эволюцию видовой парности в современном русском языке.

Для решения поставленных в работе задач в первую очередь использовались методы эмпирического исследования, а также более частные методы: метод лингвистического эксперимента, метод оппозиций, метод словарных дефиниций, метод опроса информантов, анкетирование, статистический анализ.

При анализа материала мы принимаем критерий истинности видовой пары Ю.С. Маслова, дополненный позднее М.Ю. Чертковой [Маслов 1948; Черткова 1994,1996].

Теоретическая значимость и научная новизна диссертации заключаются в том, что проблема видовой парности рассматривается не только в теоретическом, но и в лексикографическом аспекте; на основе языкового

материала аргументируется функциональная трактовка видовых пар и показана эволюция видовой парности.

Практическое значение работы состоит в том, что её результаты, с одной стороны, могут быть использованы в лексикографии, а с другой - в практике преподавания русского языка в иноязычной аудитории.

Диссертация содержит оглавление, введение, пять глав, разделенных на параграфы, заключение, список сокращений, 6 таблиц, 11 приложений и библиографию.

Во введении даётся обоснование выбора темы исследования, формулируются задачи и цели работы, перечисляются методы исследования, характеризуются источники проанализированного материала.

В первой главе диссертации освещаются лексикографические проблемы представления видовой парности-дефектности в существующих словарях, в частности, вопрос о представляющей, т.е. исходной форме видовой пары (если считать видовую корреляцию формами одного слова, а не разными словами). В первой главе рассматриваются также вопросы о количестве и семантическом многообразии видовых пар, образованных от одного глагольного корня, о лексико-семантическом варианте глагола как единице функционирования вида. Приводятся примеры расхождений и несоответствий в словарях относительно видовых пар.

Во второй главе рассматриваются теоретические вопросы, касающиеся категории вида в целом: о понятии видовой пары, о чистовидовых парах, о чистовидовых приставках, о критерии истинности видовой парности, приводятся аргументы в пользу того или иного решения относительно некоторых разрядов "спорных" видовых пар.

Третья глава посвящена проблемам инвариантов видов, семанти-

ческих типов видовых пар, причин наличия нескольких пар, образованных от одного глагола.

Четвертая глава содержит перечисление существующих способов видообразования и описание семантико-видообразовательных моделей префиксальных пар в современном русском языке.

В пятой главе освещаются проблемы взаимоотношения между парными по виду глаголами и глаголами, относимыми к так называемым способам глагольного действия. Кроме этого, в данной главе рассматриваются вопросы об эволюции видовой парности, в частности, о развитии парности у двувидовых глаголов, о развитии парности путем вовлечения в видовую систему способов глагольного действия, о развитии парности в так называемых "тройка", о развитии глагольной системы через видовое расслоение глаголов по функциональному поведению их лексико-семантических вариантов.

В заключении представлены основные выводы проведённого исследования и рекомендации по представлению видовой системы современного русского языка в лексикографических работах.

Языковой материал. В качестве базового лексического минимума проанализированы 11680 глагольных лексем, которые содержатся в созданной нами компьютеризированной базе (на основе "Словаря русского языка" С.И. Ожегова 1989 г.1 с использованием данных ряда академических словарей2).

1 Далее СО.

217-томный "Словарь современного русского литературного языка"(Л, 1950-1965) (далее БАС 1); шесть вышедших в свет томов 20-томного "Словаря современного русского литературного языка" под редакцией К.С. Горбачевича (М., 1991-1994) (далее БАС2); "Грамматический словарь русского языка" A.A. Зализняка (М., 1977) (далее ГС); "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даля (М., 1998); "Толковый словарь

В ходе исследования были использованы примеры, взятые из произведений художественной литературы, из периодических изданий, а также примеры, записанные в ходе прослушивания радио- и телепередач, повседневной речи носителей языка. Кроме того, анализировались примеры, имеющиеся в СО, СУ, MAC, БАС1, БАС2, а также примеры, любезно предоставленные нам сотрудниками отдела Большой картотеки академического словаря Института лингвистических исследований РАН (С.- Петербург) и О.В. Кукушкиной при содействии "Лаборатории компьютерной лексикографии МГУ".

русского языка под редакцией Д.Н. Ушакова (М., 1935-1940) (далее СУ); "Словарь русского языка" под редакцией Д- П. Евгеньевой (М., 1981-1984) (далее MAC); "Русский толковый словарь" В.В. Лопатина и Л.Е. Лопатиной (М., 1997) (далее РТС); "Русско-китайский словарь" под редакцией Лу (Тайбей, 1985) (далее PRÇ1); "Компактный большой русско-китайский словарь" под редакцией Пу и др. (Пекин, 1989)( далее |>КС2); "Словарь - справочник по русскому языку" под редакцией А Н. Тихонова (М-, 1995) (дале^ СТ); Словарь "501 ^vfssian Verbs" под редакцией Thomas R., Beyer Jç. (New York, 1992), "The Oxford Russian dictionary" под редакцией M. Wheeler и др. (New York, 1995) (дрее ORD).

ГЛАВА I

ПРОБЛЕМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВИДОВОЙ ПАРНОСТИ-ДЕФЕКТНОСТИ В ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ РАБОТАХ ПО СОВРЕМЕННОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Словарь является важным источником, содержащим систематизированный лексический материал. Словари используются как для собственно лингвистических, так и для экстралингвистических целей. Задачи, решаемые с их помощью, охватывают сегодня самые разнообразные области теории и практики, а именно: преподавание родного и иностранных языков, перевод, теорию и практику научно-технической информации, теорию массовой коммуникации, проблемы искусственного интеллекта, проблемы социологии, этнографии, поэтики и многие другие. Одной из важнейших функций словарей является отражение реального состояния лексической и грамматической системы данного языка. Естественно, понимание существующей видовой системы влияет на словарные данные, на принципы составления словаря.

Основные тенденции и закономерности развития видовой системы русского литературного языка находят отражение в толковых словарях. Исследование вида всегда строилось с использованием словарного материала. В целом видовая парность и одновидовость представлены в словарях непоследовательно. В частности, ряду глагольных лексем иногда придаются различные статусы. Это объясняется как недостаточной разработкой теории видовой парности-дефектности в аспектологии, так и "отставанием" практики от теории, от достижений современной научной мысли в данной области.

Н.Б. Телин писал: "Каждый из нас не раз испытывал чувство неудовлетворенности, пытаясь при помощи обычного грамматического описания логически убедительно и исчерпывающе объяснить самому себе или своим ученикам употребление глагольных видов в русском языке. В чем причина этого? Тот факт, что в принципе те же самые трудности возникают и перед преподавателями, для которых русский язык является родным, показывает, что решение этой проблемы следует искать в области теории (выделено нами - П.Ч.Ч.)" [Телин 1985: 250].

Видовая парность не всегда представлена адекватно. Так, например, с одной стороны, ни в одном из проанализированных нами словарей не отмечены такие реально существующие видовые пары, как анализировать -проанализировать, переплёвывать - переплюнуть, перестраиваться - перестроиться, подвигать - подвигнуть, реализовывать - реализовать1. С другой стороны, к некоторым непарным глаголам, наоборот, даются корреляции по виду, хотя указанные пары должны быть, по-видимому, отнесены к разряду потенциальных, диалектных или устаревших: вываживать - вывозить, достукиваться - достучаться, изъезживать - изъездить, растраги-ваться - растрогаться, обезопашивать - обезопасить, переменяться -перемениться.

Проанализировав данные словарей, мы обнаружили следующие вопросы (несоответствия, недостатки, противоречия) в связи с "подачей" вида в лексикографии:

1. Вопрос о расхождениях в выделении видовых пар.

2. Вопрос о "представляющей", т.е. исходной, форме видовой

пары.

1 Мы всегда даём пару начиная с НСВ, что удобно для запоминания.

3. Вопрос о количестве и семантическом многообразии видовых пар, образованных от одного глагольного корня.

4. Вопрос о принадлежности видовой пары глагольной лексеме или её лексико-семантическому варианту (далее ЛСВ).

Рассмотрим эти вопросы.

§ 1. О расхождениях в выделении видовых пар по данным словарей

Расхождения в выделении видовых пар происходят потому, что словари четко не сориентированы на применение единого критерия видовой парности-одновидовости. Необходимо отметить, что процент такого несоответствия довольно высокий. Правда, в науке о языке давно существует понятие видовых пар как лексически тождественных глаголов НСВ и СВ, различающих между собой только грамматической семантикой вида [Виноградов 1972, Бондрако1976, Авилова 1976, Мучник 1956, Тихонов 1964], однако данное понятие не устраивает многих аспектологов. Видовые пары, в конечном счете, варьируются, от словаря к словарю, от автора к автору.

Статус каждой языковой единицы составляют форма, значение и функция. В связи с этим, проблемы видовой парности исследуются с трёх точек зрения: формальной, семантической и функциональной. Формального критерия видовой парности нет. Какую-либо унифицированную форму видовой пары выделить невозможно: фиксировать - зафиксировать составляют пару, а строить - застроить - не составляют пару; рассказывать -рассказать - пара, достукиваться - достучаться - не пара. Семантиче-

ского критерия также недостаточно для установления видовой парности. Так, при анализе казалось бы лексически тождественных пар мыть - вымыть и мыть - помыть. У пары мыть - вымыть всё-таки наблюдается некая лексическая добавка "тщательности".

Функциональных критериев видовой парности-дефектности предлагалось несколько. В частности, функциональный критерий истинности видовой пары предложен Ю.С. Масловым еще в 1948 г. Данный критерий состоит в проверке видовых пар, т.е. в тестировании глаголов СВ на возможность подстановки вместо них их коррелятов НСВ в контексте настоящего истор�