автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Умеренкова, Анна Валерьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Курск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания"

На правах рукописи

Умеренкова Анна Валерьевна

□034Б1078

ЛИНГВО-КОГНИТИВНОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЭФФЕКТА ОБМАНУТОГО ОЖИДАНИЯ

Специальность 10 02 19- теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Курск - 2009

003461078

Работа выполнена на кафедре теории языка Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Курский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Сазонова Татьяна Юрьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Золотова Наталия Октябревна

кандидат филологических наук, доцент Петухова Елена Владимировна

Ведущая организация: Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования «Омский государственный университет»

Защита состоится 26 февраля 2009 г в 09 00 часов на заседании объединенного диссертационного совета ДМ 212 104 02 в Курском государственном университете по адресу 305000, г ^Сурск, ул Радищева, 33

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Курского государственного университета

Автореферат разослан января 2009 г

Ученый секретарь объединенного

диссертационного совета

И С Климас

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Диссертационное исследование посвящено лингво-когнитивному моделированию эффекта обманутого ожидания как одной из возможностей реализации когнитивного подхода к изучению процессов речепроизводства и речевосприятия Лингво-когнитивное моделирование - современный метод исследования механизмов переработки естественного языка человеком посредством моделирования структур индивидуального знания В качестве средства доступа к когнитивным структурам выступают данные, полученные от носителей языка В основе этого актуального направления языкознания лежат результаты исследований в области психо- и нейролингвистики, когнитивной лингвистики, искусственного интеллекта

Различие ролей говорящего и слушающего обусловливает существование разнообразных моделей производства речи (JIС Выготский, А Р Лурия, А А Леонтьев, И Н Горелов, Н И. Жинкин, Т В Ахутина, А А Залевская, И А Зимняя, W J М Levelt, М Garman и др) и восприятия речевых сообщений (М М Бахтин, Г И. Богин, С А Васильев, И Н Горелов, Т М Дридзе, А А Залевская, Э Е Каминская, И Л Медведева, Н В Рафикова, Н В Мохаммед, В А Пищальникова, И А Герман, A Cutler, Р N Johnson-Laird, Т A Van Dijk, W Kintsch и др) На сегодняшний день проводится ряд исследований, постулирующих возможность создания интегративной модели производства и восприятия речи (А А Залевская, Т Ю Сазонова, A Cutler), благодаря тому, что на определенных этапах речепорождения и речевосприятия задействуются схожие единицы Наше исследование, выполняемое в русле указанной теории, ставит своей целью выявление новых данных для ее дальнейшей разработки

Преимущество стратегических моделей состоит в их способности совмещать все предложенные подходы в рамках одной теории, а также в их центрированности на говорящем и воспринимающем речь субъекте (Т Ю Сазонова) Таким образом, с точки зрения когнитивного подхода открывается возможность решения интересующих нас проблем, связанных с выявлением и расшифровкой действующих механизмов обработки естественного языка человеком

Одной из возможностей, способствующих реализации выбранного подхода, является лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания Углубленное рассмотрение ситуации обманутого ожидания в речевой деятельности предоставит новые данные для дальнейшей разработки интегративной модели производства/восприятия дискурса, которая сможет расширить сложившиеся на сегодняшний момент представления о процессах речепроизводства и речевосприятия

Объект исследования - речевые ситуации, провоцирующие возникновение эффекта обманутого ожидания, в качестве предмета выступают механизмы восприятия речи, служащие причиной возникновения обсуждаемого эффекта

Цель работы - на примере ситуации обманутого ожидания выявить, каким образом и в какой степени особенности организации ментального лексикона человека, его когнитивный опыт влияют на восприятие речевого сообщения конкретным индивидом

В соответствии с целью исследования определены и решены следующие задачи

1) подробно изучить известные механизмы производства и восприятия речи с точки зрения психолингвистического и когнитивного подходов, рассмотреть предложенные лингвокогнитивные модели речепроизводства и речевосприятия,

2) рассмотреть процесс восприятия речи в терминах ситуации обманутого ожидания, выявить основные механизмы и индивидуальные стратегии процесса понимания, а также причины возможного когнитивного сбоя в ходе его реализации;

3) определить сущность и особенности феномена обманутого ожидания в рамках психолингвистического подхода;

4) подобрать методику, обеспечивающую выявление основных когнитивных процессов, провоцирующих возникновение эффекта обманутого ожидания, и обосновать ее выбор,

5) отобрать стимульный материал в соответствии с целями и задачами данного исследования,

6) провести эксперимент, в ходе которого

• провести количественную и качественную обработку полученных материалов,

• на основе формального анализа результатов эксперимента выявить общую структуру деятельности воспринимающего речь субъекта,

• провести семантический анализ полученных контртекстов и выявить, каким образом осуществляется доступ к единой информационной базе индивида в процессе восприятия текста,

• определить, в какой степени когнитивный опыт и особенности организации ментального лексикона влияют на формирование тех или иных ожиданий по поводу дальнейшего развития воспринимаемой ситуации,

• выявить стратегии активации различных ментальных пространств ожиданий и отобразить их в обобщенных моделях восприятия рассматриваемых ситуаций

Теоретическим основанием для данного исследования выступают теория «внутреннего контекста» А А Залевской, определяющая внутренний контекст как чисто ментальное образование, ряд ближайших ассоциирующихся контекстов, извлекающихся из памяти по мере поступления новой информации (знакомства с новой ситуацией) и образующих каждый раз новую когнитивную модель, концепция внутреннего лексикона, как динамической

самоорганизующейся системы, которая способна интегрировать продукты взаимодействия перцептивных, когнитивных и аффективных аспектов психической жизни индивида, стратегическая модель идентификации слова Ю Сазоновой Согласно последней, глубокое изучение и отображение когнитивных процессов и преобразований языковой личности в ходе речевой еятельности и выявление их связи с языком возможно лишь с помощью ингво-когнитивного моделирования, т е конструирования достаточно одержательных и гибких моделей порождения и восприятия речевых ысказываний

Последние исследования обсуждаемой проблемы нацелены на ассмотрение внутренней структуры ментального лексикона, типов связей, бъединяющих единицы внутри структуры, функционирования слова в ексиконе человека, способы репрезентации, организации и особенности ранения и извлечения информации (А А Залевская, Е С Кубрякова, Т Ю азонова, D W Carrol, М Garman, W J М Levelt, J R Taylor, С J Fillmore & T Atkins) Одной из возможностей, реализующих данный подход, нам идится лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания

Новизиа исследования заключается в подходе к проблеме эффекта бманутого ожидания, а именно в изучении рассматриваемого явления с омплексных позиций и фокусировании внимания на когнитивных процессах, едущих к возникновению обсуждаемого эффекта, лингво-когнитивное оделирование ментальных пространств говорящего и воспринимающего речь убъекта в рамках ситуации обманутого ожидания проводилось впервые

Задачи исследования решались с помощью комплекса различных етодов и приемов, включая метод эксперимента, в частности метод ополнения языкового знака, метод формального и семантического анализа ¡слученных контртекстов, приемы наблюдения, описания, моделирования, а акже методику количественного анализа Результаты эмпирического сследования представлены графически в виде схем, таблиц и рисунков

Материалом исследования послужили примеры из телепередач, опыта ювседневного общения, а также данные проведенного эксперимента В кспериментальном исследовании прияли участие 30 человек, на 16 текстов-тимулов было получено и подвергнуто анализу 480 контртекстов

В результате выполненного теоретического и экспериментального сследования на защиту выносятся следующие положения

1 Рассмотрение ситуации обманутого ожидания является одним из путей ффективного изучения процессов порождения и восприятия речи и пособствует дальнейшей разработке интегративной модели порождения и осприятия речи

2 Особенности функционирования когнитивных механизмов в ситуации )бманутого ожидания могут быть представлены в виде моделей «интеграции

ентальных пространств ожиданий», которые раскрывают стратегическую фироду процесса восприятия речи с учетом принципа вероятностного [рогнозирования

3 Качество и структура ментальных пространств ожидания определяется влиянием эффекта прайминга и опорой на формальные мотивирующие элементы В роли последних выступают фонетический, графический образы слова, а также морфологические компоненты слова

4 При всей своей оригинальности и индивидуальных особенностях даже самые нетипичные ожидания не будут выходить за рамки перцептивно-когнитивно-аффективного опыта индивида

5 Основой для возникновения эффекта обманутого ожидания служит неидентичность ментальных репрезентаций элементов воспринимаемой информации Различие репрезентаций элементов речевого сообщения является причиной несоответствия экспектаций коммуникантов, что осложняет и затрудняет процесс общения

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования предоставляют данные для дальнейшей разработки интегративной модели производства и восприятия речи, способствуют развитию теории «внутреннего контекста» и теории «идентификации слова» Проведенное исследование вносит вклад в изучение проблемы функционирования когнитивных структур, участвующих в обработке и хранении информации.

Результаты исследования представляют интерес для разработки учебных курсов по теории языка, спецкурсов по психолингвистике, когнитивной лингвистике и когнитивной психологии, значимы для изучения вопросов, касающихся искусственного интеллекта, а также вносят соответствующий вклад как в изучение психолингвистической проблемы понимания текста, так и в междисциплинарное изучение проблемы понимания в широком смысле слова, что обусловливает практическую ценность работы.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты настоящего исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории языка КГУ, Х1-ом Международном симпозиуме по психолингвистике «Речевая деятельность Языковое сознание Общающиеся личности » (Москва, 30 мая - 2 июня 2006 г), международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбовский госуниверситет, 17-19 октября 2007г), международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижегородский государственный лингвистический университет, 20-21 сентября 2007г), научно-практической конференции «Язык для специальных целей система, функции, среда» (Курск КГТУ, 2008), международной научной конференции «ЯЗЫК - СОЗНАНИЕ - КУЛЬТУРА -СОЦИУМ» (Саратовский госуниверситет, 6-8 октября 2008 года) По теме исследования опубликовано 11 работ общим объемом 3,2 у п л

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений В первой главе рассматриваются сущность и задачи лингво-когнитивного моделирования процессов порождения и восприятия речи, стратегии понимания текста в аспекте ситуации обманутого ожидания, раскрываются понятия «внутренний контекст», «ментальный лексикон», «эффект обманутого ожидания»,

«прайминг-эффект», «вероятностное прогнозирование» Вторая глава посвящена экспериментальному исследованию когнитивных процессов, способствующих возникновнию эффекта обманутого ожидания, обосновывается выбор методов, стимульного материала для проведения эксперимента, описывается процедура эмпирического исследования и дается подробный анализ его результатов В приложениях представлены стимульные тексты ситуаций, полученные контртексты, таблицы, отражающие анализ полученных в ходе эксперимента материалов

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Диссертационное исследование посвящено лингво-когнитивному моделированию процессов производства и восприятия речи, в частности, моделированию такого малоизученного в психолингвистике феномена как эффект обманутого ожидания В работе предпринята попытка выявить не поддающиеся прямому наблюдению основные когнитивные процессы, служащие причиной возникновения ситуаций обманутого ожидания в процессе коммуникации

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются объект, предмет, цель, задачи, оговариваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы

В первой главе «Эффект обманутого ожидания в теориях производства и восприятия речи» рассматриваются основные модели порождения и восприятия речи, предложенные отечественными и зарубежными учеными, теория «внутреннего контекста» как когнитивная база функционирования процессов порождения и восприятия речи, эффект обманутого ожидания как источник данных для моделирования изучаемых механизмов В связи с этим в теоретической главе фигурируют такие понятия как «внутренний контекст интерпретации», «ментальный лексикон», «проекция текста», «эффект обманутого ожидания», «экспектации», «вероятностное прогнозирование»

В отличие от ранее предложенных исследований, в основном, рассматривавших обманутое ожидание как свершившийся факт, результат коммуникативной неудачи, наше внимание фокусируется на самом процессе восприятия речи и порождения встречного речевого высказывания с целью обнаружения того, почему и на каком этапе восприятия произошел когнитивный сбой, который в дальнейшем привел к обсуждаемому эффекту В современных научно-исследовательских работах термин «обманутое ожидание» фигурирует в связи с изучением текстовой неоднозначности, языковой игры, многозначности слов, что свидетельствует о преобладающем внимании ученых к внешнему (текстуальному) контексту Нас же интересует, преимущественно, контекст внутренний, т е. динамическое образование чисто

ментального характера, оказывающее решающее влияние на восприятие и интерпретацию полученной извне информации

В результате анализа литературы по интересующим нас проблемам мы пришли к заключению о том, что производство и восприятие речевого высказывания есть особые виды деятельности, имеющие в основе такую же психологическую структуру, как и любые другие разновидности деятельности Рассматриваемые процессы имеют вероятностную природу и представляют собой опережающее конструирование будущего, которое осуществляется благодаря принципу обратной связи, определяющему специфику формирования и функционирования системы В основе обоих процессов лежит принцип активности

Репрезентации текста, построенные реципиентом при понимании предыдущих текстовых элементов, оказывают непосредственное влияние на восприятие последующих событий, что обусловлено воздействием эффекта предшествования, или прайминг-эффекта

Успешность процесса восприятия обеспечивается постоянным соотнесением информации, поступающей из внешнего (текстуального) контекста с внутренним контекстом интерпретации Так, причиной непонимания является не просто незнание значений слов, но, в первую очередь, различия индивидуальных особенностей ментального лексикона коммуникантов, что подразумевает несовпадение фоновых знаний, установок, убеждений, отсутствие части ассоциаций и ментальных образов, обусловливаемых спецификой перцептивно-когнитивно-аффективного опыта, накопленного к моменту восприятия речи

Вторая глава «Экспериментальное исследование когнитивных процессов, провоцирующих возникновение эффекта обманутого ожидания» представляет собой лингво-когнитивное моделирование изучаемого объекта с целью выявления причин и условий возникновения ситуации обманутого ожидания при понимании речевого сообщения, а также изучения различных аспектов данного явления

Проведенное экспериментальное исследование показало, что обращение к ситуации обманутого ожидания как средству доступа к когнитивным процессам предоставляет богатый экспериментальный материал для лингво-когнитивного моделирования механизмов производства и восприятия речи Метод лингво-когнитивного моделирования подразумевает построение гибких моделей, отражающих когнитивные механизмы порождения и восприятия речи в сигуации обманутого ожидания Под моделью мы понимаем теоретическое описание механизма обработки информации, которое отражает последовательность этапов процесса переработки естественного языка человеком

В качестве экспериментальной методики мы выбрали один из ведущих методов, используемых для изучения процессов восприятия текста, - метод дополнения языкового знака, или метод дополнения речевого высказывания В нашем эксперименте испытуемым (далее - ии) предлагается 16 ситуаций (сценариев), половина из которых изначально отнесена к «обычным»

сценариям, другая половина - к «неожиданным» сценариям Каждый сценарий представляет собой два предложения, третье предложение предлагается дописать ии В предложениях «обычного» сценария последовательность событий разворачивается свободно и беспрепятственно, благодаря тому, что второе предложение как бы дополняет и уточняет первое Например Катя взглянут на пирожное в витрине кондитерской Утром она не успела позавтракать В «неожиданных» сценариях события, описываемые в первом предложении, прерываются (идут в разрез с) событиями, о которых повествуется во втором предложении Хотя, следует заметить, что эта «несовместимость» также в какой-то мере предсказуема, т е здесь речь идет не о каком-то фантастическом повороте событий, а о неожиданности, типичной для реальной жизни Вот один из таких сценариев

Чашка кофе стояла на подлокотнике кресла Неожиданно Николай Павлович чихнул Одной группе ии дается инструкция придумать предсказуемый исход ситуации («Предсказуемая» группа ии), а другой - подойти творчески к сочинению конца сценария («Творческая» группа ии) Ожидается, что, несмотря на свою креативность, предложения, придуманные последней группой ии, будут неизбежно носить отпечаток знаний о типичных исходах данных ситуаций в реальной жизни Методика исследует соотношение влияния предписания экспериментатора подойти к заданию творчески и влияния внутреннего контекста интерпретации, т е схем, знаний и убеждений, приобретенных из прошлого опыта

Перед тем, как анализировать полученные реакции мы условились, что для сравнения содержания контртекстов за основу будут взяты реакции ии «предсказуемой» группы Предполагается, что в силу инструкций, данных перед началом эксперимента, придумать типичные исходы ситуаций, у ии «предсказуемой» группы будут формироваться более или менее «типичные» ожидания в связи с исходом ситуации, представленной в тексте-стимуле Таким образом, ожидания и финалы ситуаций, представленные ии «предсказуемой» группы служили некой точкой отсчета для семантического анализа и лингво-когнитивного моделирования процесса идентификации текстов стимульных ситуаций

В эксперименте приняли участие 30 носителей русского языка В качестве испытуемых выступили студенты III и IV курсов факультета иностранных языков Курского государственного университета Всего было предъявлено 16 текстов, на каждый из которых было получено по 30 контртекстов Таким образом, в общей сложности нами было получено и подвергнуто анализу 480 реакций

При восприятии и дополнении ситуаций, предоставленных нами, ии оперируют концептами, которые в ходе эксперимента образуют определенные классы Природа взаимодействия элементов такого мыслительного процесса соотносится с теорией «ментальных пространств» ("Mental Spaces") Ж Фоконье и ее дальнейшим развитием, получившим название теории

«концептуальной интеграции» ("Conceptual Blending") Ж Фоконье и М Тернера, которые и легли в основу нашего анализа Вслед за Ж Фоконье под ментальными пространствами мы понимаем референциальные структуры, которые служат для концептуальной организации и занимают промежуточное положение между описываемой ситуацией и языковыми структурами, ее описывающими Таким образом, ментальные пространства можно рассматривать как временные вместилища соответствующей информации из определенной области

Процесс переработки воспринимаемой информации предполагает ментальное конструирование и проигрывание ситуации или события, складывающегося в результате концептуальной интеграции. Имеется ввиду, что даже при столкновении с элементами новой информации воспринимающий речь субъект способен смоделировать описываемое событие, опираясь на знакомые ему элементы Поскольку в предлагаемых нами ситуациях мы старались избегать таких незнакомых элементов и сделать восприятие описываемых событий беспрепятственным, работа последнего механизма в нашем случае выражается в том, что при переработке текстов стимульного материала испытуемые строили модель той или иной ситуации, проигрывали ее в «голове» и лишь затем выдавали предложение-реакцию Так, если попробовать проиграть ситуацию «Команда уснула, а яхта продолжала свое плавание Прямо по курсу показался каменистый риф», на ум приходят образы разбившейся яхты, или, наоборот, чудесного спасения команды, что совпадает с реакциями, предоставленными испытуемыми

Очень интересными и ценными с точки зрения интерпретации направления мысли ии нам показались реакции на ситуацию-стимул, которою мы условно назвали «Собака»

Собака увидела кость в мусорной ведре В предвкушении обеда она завиляла хвостом

Подавляющее число реакций (46, 7% в «обычной» группе и 26, 7% в «творческой» группе) содержало пропозицию «Собака не достала кость по /чакой-либо причине» Вот примеры таких контртекстов_

№ Предсказуемая группа № Креативная группа

1 Заметив собаку, крутящуюся возле ведра, хозяин погрозил псу, и тот остался без лакомства 1 Я взял ведро и вынес его

2 Но пришла мама и забрала ведро на мусорку. 2 Но ее радость внезапно оборвалась, так как хозяин этою мусорного ведра (человек) быстренько завязал мешок и понес его на мусорку.

Из приведенных реакций очевидно, что для большинства ии основной причиной того, что «планы» пса пообедать были сорваны, явился хозяин, который пришел в неподходящий момент и вынес мусорное ведро Такое прогнозирование исхода ситуации и задает параметры образующегося

пространства ожидания Рассмотрим основные элементы - структуры индивидуального знания, - входящие в данное пространство

Жирным шрифтом в таблице реакций выделены слова, наиболее часто употребляемые ии «хозяин/хозяйка», «ведро», «понес/вынес», «.мусорка» Стимул «собака» активирует схему «ДОМАШНИЙ ПИТОМБЦ» с входящими в нее подсхемами «ХОЗЯИН», «ХОЗЯЙКА» В двух случаях мы набподаем взгляд на ситуацию не со стороны, не с позиции наблюдателя, а с «Я-позиции/ позиции собственной семьи» {«Я взял ведро и вынес его», «Но принта мама и забрала ведро на мусорку), - это дает возможность сделать предположение, что данные ии сами нередко обнаруживают себя в подобной ситуации, а именно имеют дома собаку, которая периодически проверяет мусорное ведро на наличие вкусненького Семантический узел «мусорное ведро», заложенный в тексте-стимуле, активирует ассоциации «бтыиое», «250-читровое», «мешок» «мусорка» Надо заметить, что слово «мусорка» относится к просторечным, и, наверняка, используется в обиходе семьей ии для обозначения мусорного ведра Так, ключевыми элементами данного пространства ожидания, определяющими наиболее распространенный финал ситуации «Собака не достала кость по какой-либо причине» являются слова «вынес», «понес», «унес» (ведро), «отобрал», «взяч и пошеч», которые непосредственно связывают остальные вышеупомянутые элементы в пределах данного пространства

Вторая по частотности пропозиция, обнаруженная нами в реакциях ии , - «Собака достала кость из ведра» (24 %) Надо заметить, что авторами всех реакций, актуализировавших данную пропозицию, явтяются также испытуемые «предсказуемой» группы Рассмотрим подробнее данные контртексты____

№ Предсказуемая группа

1 Наевшись до отвала, она улеглась спать

2 Потом ее ругали хозяева, потому что собака вытащила и спряташ кость под креслом

3 Содержимое ведра было разбросано по всей кухне

4 И, недолго думая, решила себя накормить

5 Пес залез в мусорку и полакомился

В данной группе контртекстов мы опять находим слова «хо!яева» и «мусорка» Тот факт, что данный исход ситуации зафиксирован лишь «предсказуемой» группой, скорее всего, говорит о том, что такой поворот событий и ожидания, с ним связанные, можно также причислить к типичным Однако нельзя не отметить, что даже в пределах одной экспериментальной группы прогнозирование исхода ситуации и соответствующие ожидания формировались по-разному

В поисках «нетипичного» исхода ситуации, большинство ии «творческой» группы пошли в направлении, продиктованном пропозицией «Кость оказалась не костью, а чем-то другим» Так, были получены следующие

№ Креативная группа

1 Но, подойдя ближе, пес понял, что это была ручка от поломанной швабры

2 Собака обозналась это была не кость, а старая резиновая игрушка

3 Но, приблизившись к мусорному ведру, собака поняла, что кость была резиновой, и, поняв, что пообедать сегодня не удастся, собака начала играть с этой костью

4 Была в ведре не кость, а толстенный гвоздь

5 Жаль, что косточка резиновая.

6 «Бедняга и представить себе не могла, что декорации к спектаклю «Собака на сене» валялись там уже неделю, и администрация театра никак не могла дождаться приезда мусоровоза»

Из приведенных реакций видно, что кость оказалась ненастоящей {«резиновой»! «резиновой игрушкой»), либо чем-то еще, по форме напоминающим кость {«ручка от швабры», «толстенный гвоздь», бутафорская кость - часть «декорации к спектаклю»') В реакции, представленной в таблице под № 6, мы, скорее всего, имеем дело с активацией прецедентного текста при помощи слова, которое является в данном случае ключевым - «собака» стимул «собака» сразу же «вытянул» из долговременной памяти название широко известного спектакля «Собака на сене», невзирая на тот факг, что название спектакля несет чисто метафорический характер, и слово «собака» \ потребляется в переносном значении Более того, ии приписывают собаке »1ементы умственно-мыслительной деятельности, присущие преимущественно чеповеку «пес понял», «собака поняла», «поняв, что собака », «собака обознаюсь» Данные элементы образуют отдельное пространство ожидания, не совпадающее с двумя предыдущими

Кроме того, сформировалась небольшая группа из реакций, в которых в качестве пропозиции выступала идея «появления еще одного животного» Здесь имеются ввиду такие реакции, как «Но в этот момент подбежала другая собака, схватила кость и убежапа», «Но кошка оказалась шустрее и утащила кость па глазах у собаки» В «творческой» группе были и реакции, которые по качеству пропозиции невозможно причислить ни к одной из вышеописанных групп Данные контртексты являли собой поистине неожиданные исходы предложенных ситуаций, один из которых повествовал о страшном сне, привидевшемся собаке

«Но тут кость зашевелилась, из ведра стал медленно подниматься скелет с горящими глазами, и тут собака проснулась рядом со своей миской, полной еды»

Другой испытуемый ассоциирует собаку с конкретной породой, а именно «таксой», откуда следует развитие сценария контрситуации, а именно все вытекающие для маленькой таксы проблемы, связанные с добычей кости «Осталось придумать, как забраться ей, бедной таксе, в 250-литровое ведро»

Таким образом, основными семантическими узлами текста ситуации, активировавшими различные пространства ожидания и входящие в них схемы, концепты и мыслительные образы, были слова «собака», «кость» и «мусорное ведро» Чтобы более наглядно представить основные направления, по которым шла мысль ии в процессе восприятия текста ситуации, мы сконструировали следующую обобщенную модель (Рис 1) На рисунке темно-серым цветом

обозначены зоны интеграции пространств ожидания, светло-серым - наиболее типичные ожидания по поводу исхода ситуации, белым - менее типичные ожидания

Данная модель, как и остальные сконструированные нами модели, фиксирует сложный разноплановый процесс формирования ожиданий, причиной чему служит ориентация реципиента, в первую очередь, на внутренний контекст интерпретации На рисунке видно, что, помимо ожидаемого финала ситуации «Собака не достала кость из ведра по какой-либо причине», который был предложен большинством ии «предсказуемой» группы и несколькими ии «творческой» группы, у большинства ии последней сформировались иные, менее предсказуемые ожидания, которые привели к совершенно другим исходам ситуации «Кость утащила другая кошка/ собака», «Кость оказалась не костью, а каким-то другим предметом» Итак, можно сделать вывод о том, что, если бы данная ситуация обсуждалась в форме диалога, между участниками общения могло бы возникнуть непонимание, то есть несовпадение ожиданий говорящего и воспринимающего речь субъекта спровоцировало бы появление эффекта обманутого ожидания

Обращаясь к анализу процесса понимания текста «непредсказуемых» ситуаций, следует заметить, что данный тип ситуаций накладывал на воображение ии больше ограничений Если в «обычных» ситуациях события второго предложения как бы дополняли и разворачивали мысль, высказанную в первом предложении, «непредсказуемые» ситуации отличались тем, что второе предложение стимульного текста являло собой новую мысль, которая как бы

Рис 1 Модечь восприятия ситуации «Собака»

направляла исход ситуации и сужала пространство ожиданий, связанных с развязкой событий Например

Чашка кофе стояла на подлокотнике кресла Неожиданно Никочай Павлович чихнул В процессе восприятия данной ситуации формируется пространство ожидания, связанное тем, что случилось с чашкой кофе, балансировавшей на неустойчивом подлокотнике кресла то ли она разбилась, и кофе разлился, то ли Николаю Павловичу (далее - Н П) удалось ее удержать и т д

Анализируя стратегии понимания данной ситуации испытуемыми, следует отметить, что контртексты, полученные в обеих группах, говорят о том, что прогнозирование ситуации велось именно в соответствии с ожиданиями, связанными с «судьбой» чашки кофе Ведь, как, скорее всего, рассуждают ии , неслучайно же она упомянута в первом предложении Такой принцип мышления хорошо отражен в широко известной логоэпистеме «Если в первом акте на стене висит ружье, то во втором акте оно обязательно выстрелит»

Так, большинство реакций, 36% в двух группах и 55% в «предсказуемой группе», содержало пропозицию «Кофе разлился/ Чашка разбилась»_

Предсказуемая группа № Творческая группа

И чашка полетела вниз, и, разлетевшись на кусочки, оставила огромное пятно от налитого в нее кофе на белоснежном ковре 1 Он так чихнул, что даже подпрыгнул, и эта чашка пролилась не на кресло, а на его брюки

Чашка упала, кофе разлился. 2 Чашка опрокинулась на Н П , обожгла его, и он от страха и боли отшвырнул ее в сторону

Чашка упала и разбилась (3 реакции) 3 И чашка опрокинулась на лежащую на столе, почти законченную диссертацию его жены

Чашка полетела вниз и разбилась вдребезги (2 реакции) 4

Дернул рукой, и чашка упала

Определенные слова-стимулы, входящие в текст ситуации, повлекли за собой определенные реакции Так, слово «чашка» чаще всего сопровождалась словами «упала»/ «опрокинулась», «разбилась», «полетела», слово-стимул «кофе» - словом «разлился» Такой тип реакций оказался типичным, в основном, для «предсказуемой» группы В «творческой» группе помимо основной пропозиции предлагались еще и дополнительные идеи относительно того, где именно разлился кофе и что вследствие этого испортилось, каковы были сопровождающие действия Н П

Испытуемые «творческой» группы оказались более изобретательными Та же самая пропозиция «Кофе разлился/ Чашка разбилась» выражалась в

скрытом имплицитном виде_

_Творческая группа_

_1 «Давно пора купить новый ковер», - вздохнула его жена_

_2 Впервые в жизни у него получилось пятно в форме жирафа на брюках |

_3 Да так чихнул, что ночью не уснул сильно ногу обжег_|

Несмотря на то, что пропозиция остается той же, в пространство ожидания включаются дополнительные аспекты в первом случае ии видит ситуацию дальше пролитого кофе и прогнозирует реакцию жены на то, что произошло, во второй реакции актуализируется дополнительный смысл, характеризующий героя ситуации, а именно, что он неряха и постоянно ставит пятна на своей одежде В третьем случае ввиду влияния фонетического прайминга налицо опора на формальные мотивирующие элементы (рифмовка «чихнул» - «уснул»), раскрывающие идею о последствиях того, что чашка с кофе упала и обожгла Н П

Вторая по частотности упоминаемая пропозиция была противоположна первой «Чашка не упала, кофе не разлился» Данная мысль была высказана ии

«творческой» группы_

_Творческая группа_

1 Ему пожелали быть здоровым, а чашка кофе так и продолжала стоять на

подлокотнике кресла._

_2 Чашка не упала, но кофе пить уже было невозможно_

_3 Случайно он задел рукой чашку, но удержал ее, и она не упала_

4 Чашка осталась на месте, Н П чихнул еще, потом еще, а чашка все стояла и стояла, Н П позвал жену и детей, и так они чихали по очереди весь вечер_

5 Да так чихнул, что чашка продолжала стоять на подлокотнике кресла, а, вот Николаю Павловичу пришлось помочь встать_

Очевидно, что в процессе понимания текста ситуации пространство ожидания, сформированное авторами данных реакций, идентично экспектациям ии, чьи котртексты содержали пропозицию «Кофе разлился/ Чашка разбилась» Однако инструкции, обязывавшие придумать «нетипичные» исходы ситуаций, натолкнули ии на идею мыслить «от противного» Так, в большинстве реакций мы наблюдаем следующие фразы «чашка кофе так и продолжала стоять на подлокотнике кресла», «чашка не упала», «чашка все стояла и стояла» Вследствие этого можно сделать вывод о том, что несмотря на кажущееся отличие данных реакций от предыдущих, стратегии понимания текста этой ситуации были сходны

Нельзя не упомянуть и те единичные реакции, произведенные ии «творческой группы», которые содержали другие качественно отличные

пропозиции_

_Творческая группа_

_1 Подлокотник отвалился_

_2 Чашка не упала бы, если бы кот, лежавший рядом, не сто ткнул бы ее от страха

_3 У Н П была аллергия на кофе_

_4 Так появился новый аромат кофе _

Реакция, представленная в таблице под № 2, отличается тем, что пространство ожидания, сформированное в процессе восприятия текста ситуации, помимо реалий, заложенных в тексте-стимуле, включают и иные реалии, в данном случае кота Такому исходу ситуации наиболее подходит наименование «нетипичный», однако, как мы видим из анализа процесса понимания ситуации «Чашка кофе», да, впрочем, и остальных ситуаций,

испытуемым очень сложно выйти за рамки своего внутреннего контекста (знаний, убеждений, стереотипов) и произвести воистину «нетипичный» контртекст

Принимая во внимание все вышеописанные опоры и стратегии понимания ситуации «Чашка кофе», можно сконструировать следующую модель восприятия текста данной ситуации (Рис 2)

На рисунке темно-серым цветом обозначены зоны интеграции пространств ожидания, светло-серым — наиболее типичные ожидания по поводу исхода ситуации, белым - менее типичные ожидания

Формальный и семантический анализ полученных эмпирических данных позволил выявить и охарактеризовать ментальные пространства ожидания, возникающие в ходе прогнозирования речевого сообщения, а также определить, как и в какой степени эти ожидания влияют на восприятие и порождение речи Так, обработка полученных контртекстов позволяет сделать вывод о том, что в процессе понимания речевого сообщения и конструирования встречного речевого высказывания воспринимающий субъект «проигрывает», прогнозирует и оценивает вероятность того или иного исхода ситуации, описываемой в тексте Вероятностное прогнозирование основывается на ожиданиях, которые формируются в соответствии со знаниями и убеждениями, полученными из прошлого опыта, внешним (текстуальным) контекстом и информацией, полученной в качестве выводного знания

Специфика формирующихся в процессе восприятия ментальных пространств ожидания определяется влиянием эффекта прайминга, или эффекта предшествования По данным проведенного эксперимента основанием

Рис 2 Модель восприятия ситуации «Чашка кофе»

для возникновения эффекта обманутого ожидания выступает, преимущественно, семантический тип прайминга, подразумевающий вовлеченность ассоциативного мышления, речемыслительных образов, установление ассоциативных связей в процессе построения проекции текста.

Проведенное исследование подтвердило перспективность конструирования лингво-когнитивных стратегических моделей, центрированных на воспринимающем речь субъекте Так, согласно построенным моделям, в ситуации обманутого ожидания информация на входе соотносится со схемой индивидуальных знаний, полученных из предшествующего опыта, категоризируется и направляется согласно устройству ассоциативных связей данного конкретного реципиента - все это определяет характер формирующихся ожиданий, которые, в свою очередь, напрямую влияют на особенности построения встречного речевого высказывания

Описанный механизм обработки речевого сообщения подобен механизму производства речи, так как процесс восприятия представляет собой формирование встречного речевого высказывания Таким образом, можно говорить о том, что в процессах производства и восприятия речи задействуются подобные единицы (ассоциации, эмоции, оценка, представление и др ), что подтверждается данными проведенного нами эмпирического исследования Настоящее исследование является еще одним шагом на пути к созданию интегративной модели, одновременно иллюстрирующей основные этапы протекания механизмов как производства, так и восприятия речевого сообщения

В заключении формулируются основные выводы по итогам диссертационного исследования Библиографический список содержит источники на русском и английском языках, а также электронные ресурсы Приложения представляют собой таблицы, отображающие промежуточные результаты эксперимента

Основное содержание и результаты исследования отражены в публикациях автора в рецензируемых научных журналах, включенных в перечень ВАК

1 Умеренкова, А В Специфика феномена обманутого ожидания психолингвистический подход [Текст] / А В Умеренкова // Вестник костромского университета имени Н А Некрасова Том 14 — Кострома, 2008 -С 147-151

2 Умеренкова, А В Эффект обманутого ожидания в моделях восприятия речи [Текст] / А В Умеренкова // Вопросы когнитивной лингвистики № 4 - Москва - Тамбов Институт языкознания РАН - ТГУ им Державина, 2008 - С 145 — 150

а также в следующих публикациях автора:

1 Власенко, А В Лингвокогнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания к постановке вопроса [Текст] / А В. Власенко // Речевая деятельность Языковое сознание Общающиеся личности XI Международный

симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации Тезисы докладов Москва,30 мая-2 июня 2006 г - Калуга «Эйдос» -С 60-61

2 Умеренкова, А В Вероятностностное прогнозирование и эффект обманутого ожидания [Текст] / А В Умеренкова // Теория языка и межкультурная коммуникация Курский государственный университет - Курск, 2006 - С 8590

3 Умеренкова, А В Понимание как диалог в лингвофилософии М М Бахтина [Текст] / AB Умеренкова // Теория языка и межкультурная коммуникация Курский государственный университет - Курск, 2006 - С. 90-97

4 Умеренкова, AB К вопросу о лингво-когнитивном моделировании [Текст] / А В Умеренкова // Филология и культура сборник материалов международной научной конференции 17-19 октября 2007г - Тамбов Изд-во ТГУ им Державина, 2007 - С 67-69

5 Сазонова, ТЮ, Умеренкова, А В Эффект обманутого ожидания лингво-когнитивное моделирование [Текст] / Т Ю Сазонова, А В Умеренкова // Вопросы психолингвистики Вып 5 - Воронеж Издательство «Истоки», 2007 -С 30-32

6 Умеренкова, А В Ситуация обманутого ожидания как источник моделирования процессов понимания текста [Текст] / А В. Умеренкова // Вопросы обучения иностранным языкам методика, лингвистика, психология -Уфа Изд-во Уфимского государственного авиатехнического университета, 2007 - С 331-337

7 Умеренкова, А В Проблема непонимания эффект обманутого ожидания [Текст] / А В Умеренкова II Лингвистические основы межкультурной коммуникации Сборник материалов международной научной конференции 20-21 сентября 2007г - Нижний Новгород Нижегородский государственный лингвистический университет им Н А Добролюбова, 2007 - С 306-307

8 Умеренкова, А В Эффект обманутого ожидания в свете теории внутреннего контекста интерпретации [Текст] / А В Умеренкова // Язык для специальных целей система, функции, среда Сборник материалов 11 научно-практической конференции - Курск КГТУ, 2008 - С. 201-203

9 Umerenkova, A EXPECTANCY VIOLATION EFFECT LINGUO-COGNITIVE MODELING // Сборник материалов международной научной конференции «ЯЗЫК - СОЗНАНИЕ - КУЛЬТУРА - СОЦИУМ» (6-8 октября 2008 года) -Саратов Саратовский госуниверситет, 2008 - С 328-331

Умеренкова Анна Валерьевна

Лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания

Автореферат

Лицензия на издательскую деятельность ИД №06248 от 12 11 2001 г

Подписано в печать 14 01 2009 г Формат 60X84/16 Печать офсетная Бумага офсетная Уел печ л 1,2 Тираж 100 экз Заказ № ■/ 5 6 9

Издательство Курского государственного университета 305000, г Курск, ул Радищева, д 33

Отпечатано в лаборатории информационно-методического обеспечения КГУ

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Умеренкова, Анна Валерьевна

Введение

Оглавление

Глава 1. Эффект обманутого ожидания в теориях производства и восприятия речи.

1.1. Проблема производства речи в современных исследованиях.'.

1.2. Понимание речи и условия, обеспечивающие его успешную реализацию.

1.3. Внутренний контекст как когнитивная база порождения и понимания высказывания.

1.4. Ситуация обманутого ожидания как источник моделирования процессов понимания речи.

1.4.1. Коммуникативное намерение и коммуникативная неудача: эффект обманутого ожидания.

1.4.2. Экспектации и их роль в построении когнитивных репрезентаций. Влияние эффекта прайминга.

1.4.3. Вероятностное прогнозирование как когнитивный механизм конструирования воспринимаемого объекта.

Выводы по главе 1.

Глава 2. Экспериментальное исследование когнитивных процессов, провоцирующих возникновение эффекта обманутого ожидания.

2.1. Отбор текстов-стимулов.

2.2. Процедура и проведение эксперимента.

2.3. Анализ полученных результатов.

2.3.1.Формальный анализ результатов эксперимента.

2.3.2.Анализ процесса понимания текста ситуации.

Выводы по главе 2.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Умеренкова, Анна Валерьевна

Диссертационное исследование посвящено лингво-когнитивному моделированию эффекта обманутого ожидания как одной из возможностей реализации когнитивного подхода к изучению процессов речепроизводства и речевосприятия. Лингво-когнитивное моделирование - современный метод исследования механизмов переработки естественного языка человеком посредством моделирования структур индивидуального знания. В качестве средства доступа к когнитивным структурам выступают данные, полученные от носителей языка. В основе этого актуального направления языкознания лежат результаты исследований в области психо- и нейролингвистики, когнитивной лингвистики, искусственного интеллекта [Сазонова 2000, 2008].

Различие ролей говорящего и слушающего обусловливает существование разнообразных моделей производства речи (см., например, [Ахутина 1985; Выготский 1982; Горелов 2003; Жинкин 1964, 1982, 1998; Залевская 1985, 1992, 2005; Зимняя 1978, 1985; Леонтьев 1997, 2005; Леонтьев, Рябова 1970; Лурия 1979; Рябова 1967; Levelt 1993] и др.) и восприятия речевых сообщений (см., например, [Бахтин 1986; Богин 1986, 1989, 1993, 2000; Васильев 1987; Горелов 2003; Дридзе 1984; Залевская, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007; Залевская и др. 1998; Мохамед 2000; Пищальникова, Герман 2000; Рафикова 1995, 1996, 1999; Johnson-Laird 1983; Van Dijk 1983; Kintsch 1977] и др.). На сегодняшний день проводится ряд исследований, постулирующих возможность создания интегративной модели производства и восприятия речи [Залевская 2005; Сазонова 2000; Cutler 2005], что вызвано тем, что на определенных этапах речепорождения и речевосприятия задействованы схожие единицы. Наше исследование выполняется в русле этой теории и ставит своей целью выявление новых данных для ее дальнейшей разработки.

Преимущество стратегических моделей состоит в их способности совмещать все предложенные подходы в рамках одной теории, а также в их центрированности на говорящем и воспринимающем речь субъекте [Сазонова 2000]. Таким образом, с точки зрения когнитивного подхода видится возможность решения интересующих нас проблем, связанных с выявлением и расшифровкой действующих механизмов обработки естественного языка человеком.

Одной из возможностей, способствующих реализации выбранного подхода, является лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания. Углубленное рассмотрение ситуации обманутого ожидания в речевой деятельности предоставит новые данные для дальнейшей разработки интегративной модели производства/восприятия дискурса, которая способна расширить сложившиеся на сегодняшний момент представления о процессах речепроизводства и речевосприятия, что обусловливает актуальность нашего исследования.

Теоретическим основанием для данного исследования выступают теория «внутреннего контекста» А.А. Залевской [Залевская 1992, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005], определяющая внутренний контекст как чисто ментальное образование, ряд ближайших ассоциирующихся контекстов, извлекающихся из памяти по мере поступления новой информации (знакомства с новой ситуацией) и образующих каждый раз новую когнитивную модель; концепция внутреннего лексикона, как динамической самоорганизующейся системы, которая способна интегрировать продукты взаимодействия перцептивных, когнитивных и аффективных аспектов психической жизни индивида; стратегическая модель идентификации слова Т.Ю. Сазоновой [Сазонова 2000]. Согласно последней глубокое изучение и отображение ментальных процессов и преобразований языковой личности в ходе речевой деятельности и выявление их связи с языком возможно лишь с помощью лингво-когнитивного моделирования, т.е. конструирования достаточно содержательных и гибких моделей порождения и восприятия речевых высказываний.

Последние исследования обсуждаемой проблемы нацелены на рассмотрение внутренней структуры ментального лексикона, типов связей, объединяющих единицы внутри структуры, функционирования слова в лексиконе человека, способы репрезентации, организации и особенности хранения и извлечения информации (см., например, [Залевская 1978, 1985, 1992, 1999, 2005; Сазонова 1997, 2000; Кубрякова 2004; Carrol 1994; Garman 1990; Levelt 1993; Taylor 1995; Fillmore & Atkins 1992 ] и др.). Одной из возможностей, реализующих данный подход, нам видится лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания.

Эффект обманутого ожидания как проблема эмоциональной реакции индивида на воспринимаемый объект (текст) косвенно или напрямую затрагивается в самых различных отраслях знания. На сегодняшний момент в рамках когнитивной лингвистики и психолингвистики эффект обманутого ожидания рассматривается в связи с такими психолингвистическими феноменами, как текстовая неоднозначность [Бревдо 1998, 1999; Воскресенский 2002], феномен удивления [Meyer, Reisenzein & Schiitzwohl 1997; Grimes-Maguire & Keane 2004], экспектации, вероятностное прогнозирование [Горелов 2003; Макаров 2003; Фейгенберг 1986, 2004; Schank & Abelson 1977] и некоторыми другими языковыми явлениями.

Часто суть высказывания оказывается совершенно неожиданной и весьма далекой от прогнозируемого — так возникает ситуация «обманутого ожидания», которая встречается в самых различных условиях общения. Дело в том, что наличие некоторых языковых структур — паттернов - в определенных контекстах связано с существованием образа правильной речи, который касается самых различных речевых аспектов от произношения до обмена коммуникативными ходами. В последнем случае следует говорить о «правильном», то есть наиболее вероятном развитии дискурса. Экспектации и антиципации относительно «правильного» развития дискурса обнаруживают себя в ситуациях «обманутого ожидания», которые возникают на базе двух психолингвистических явлений - предсказуемости и непредсказуемости. Так, «обманутое ожидание» неизменно связано с нарушением социальных, поведенческих, языковых стереотипов и составляет основу коммуникативной экспрессивности [Макаров 2003].

В когнитивной психологии экспектации обычно трактуются в терминах прогнозирования, то есть эффект обманутого ожидания связан с осуществлением наименее прогнозируемого исхода ситуации. Следует заметить, что события, обладающие примерно равной вероятностью осуществления, не всегда удивляют с одинаковой силой. Так, удивление может быть вызвано не столько низкой вероятностью осуществления какого-либо события, сколько степенью контраста между неожиданным событием и ожидаемым, но не осуществившимся событием, то есть несовпадением экспектаций и оригинального развития сценария.

Способность к вероятностному прогнозированию кроется в определенной организации памяти, сохраняющей информацию о событиях в прошлом опыте данного индивида, о последовательности этих событий, о том, как часто имела место та или иная цепь событий в прошлом опыте. Если бы мы жили в среде, где последовательность событий была бы четко детерминирована, то прогнозирование не требовало бы особых усилий и было бы более или менее точным. В вероятностно организованной среде, коей является наша действительность, память может обеспечить только вероятностное прогнозирование предстоящих событий. Так, способность вероятностного прогнозирования предполагает наличие определенной интуиции в выборе из числа альтернативных сообщений наиболее подходящего для данного контекста. С психолингвистической точки зрения контекст «находится в голове слушающего», ведь акт интерпретации невозможен без соотнесения языковой информации текста со схемами наличных знаний и убеждений, образующих ряд ассоциирующихся внутренних контекстов» [Сазонова 2000: 76].

Объектом нашего исследования являются речевые ситуации, провоцирующие возникновение эффекта обманутого ожидания, в качестве предмета выступают механизмы восприятия речи, служащие причиной возникновения обсуждаемого эффекта.

Ввиду всего вышеизложенного, цель настоящего исследования — на примере ситуации обманутого ожидания выявить, каким образом и в какой степени особенности организации ментального лексикона человека, его когнитивный опыт влияют на восприятие речевого сообщения конкретным индивидом. Для достижения обозначенной цели были поставлены и решены следующие задачи:

1) подробно изучить известные механизмы производства и восприятия речи с точки зрения психолингвистического и когнитивного подходов; рассмотреть предложенные лингвокогнитивные модели речепроизводства и речевосприятия;

2) рассмотреть процесс восприятия речи в терминах ситуации обманутого ожидания; выявить основные механизмы и индивидуальные стратегии процесса понимания, а также причины возможного когнитивного сбоя в ходе его реализации;

3) определить сущность и особенности феномена обманутого ожидания в рамках психолингвистического подхода;

4) подобрать методику, обеспечивающую выявление основных когнитивных процессов, провоцирующих возникновение эффекта обманутого ожидания, и обосновать ее выбор;

5) отобрать стимульный материал в соответствии с целями и задачами данного исследования;

6) провести эксперимент, в ходе которого:

• провести количественную и качественную обработку полученных материалов;

• на основе формального анализа результатов эксперимента выявить общую структуру деятельности воспринимающего речь субъекта;

• провести семантический анализ полученных контртекстов и выявить, каким образом осуществляется доступ к единой информационной базе индивида в процессе восприятия текста;

• определить, в какой степени когнитивный опыт и особенности организации ментального лексикона влияют на формирование тех или иных ожиданий по поводу дальнейшего развития воспринимаемой ситуации;

• выявить стратегии активации различных ментальных пространств ожиданий и отобразить их в обобщенных моделях восприятия рассматриваемых ситуаций.

Новизна исследования заключается в подходе к рассмотрению эффекта обманутого ожидания, а именно в изучении рассматриваемого явления с комплексных позиций и фокусировании внимания на когнитивных процессах, ведущих к возникновению обсуждаемого эффекта; лингво-когнитивное моделирование ментальных пространств говорящего и воспринимающего речь субъекта в рамках ситуации обманутого ожидания проводилось впервые.

Задачи исследования решались с помощью комплекса различных методов и приемов, включающий метод эксперимента, в частности метод дополнения языкового знака, метод формального и семантического анализа полученных контртекстов; приемы наблюдения, описания, моделирования, а также методики количественного анализа. Результаты эмпирического исследования представлены графически в виде схем, таблиц и рисунков.

Материалом исследования послужили примеры из телепередач, опыта повседневного общения, а также данные проведенного эксперимента. В экспериментальном исследовании прияли участие 30 человек; на 16 текстов-стимулов было получено и подвергнуто анализу 480 контртекстов.

В результате выполненного теоретического и экспериментального исследования на защиту выносятся следующие положения:

1. Рассмотрение ситуации обманутого ожидания является одним из путей эффективного изучения процессов порождения и восприятия речи и способствует дальнейшей разработке интегративной модели порождения и восприятия речи.

2. Особенности функционирования когнитивных механизмов в ситуации обманутого ожидания могут быть представлены в виде моделей «интеграции ментальных пространств ожиданий», которые раскрывают стратегическую природу процесса восприятия речи с учетом принципа вероятностного прогнозирования.

3. Качество и структура ментальных пространств ожидания определяются влиянием эффекта прайминга и опорой на формальные мотивирующие элементы. В роли последних выступают фонетический, графический образы слова, а также морфологические компоненты слова.

4. При всей своей оригинальности и индивидуальных особенностях даже самые нетипичные ожидания не будут выходить за рамки перцептивно-когнитивно-аффективного опыта индивида.

5. Основой для возникновения эффекта обманутого ожидания служит неидентичность ментальных репрезентаций элементов воспринимаемой информации. Различие репрезентаций элементов речевого сообщения является причиной несоответствия экспектаций коммуникантов, что осложняет и затрудняет процесс общения.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что результаты проведенного исследования предоставляют данные для дальнейшей разработки интегративной модели производства и восприятия речи, способствуют развитию теории «внутреннего контекста» и теории «идентификации слова». Проведенное исследование вносит вклад в изучение проблемы функционирования когнитивных структур, участвующих в обработке и хранении информации.

Результаты исследования представляют интерес для разработки учебных курсов по теории языка, спецкурсов по психолингвистике, когнитивной лингвистике и когнитивной психологии, значимы для изучения вопросов, касающихся искусственного интеллекта, а также вносят соответствующий вклад как в изучение психолингвистической проблемы понимания текста, так и в междисциплинарное изучение проблемы понимания в широком смысле слова, что обусловливает практическую ценность работы.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты настоящего исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории языка КГУ; XI-ом Международном симпозиуме по психолингвистике «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности.» (Москва, 30 мая - 2 июня 2006 г.); международной научной конференции «Филология и культура» (Тамбовский госуниверситет, 17-19 октября 2007г); международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Нижегородский государственный лингвистический университет, 20-21 сентября 2007г.); научно-практической конференции «Язык для специальных целей: система, функции, среда» (Курск: КГТУ, 2008); международной научной конференции «ЯЗЫК -СОЗНАНИЕ - КУЛЬТУРА - СОЦИУМ» (Саратовский госуниверситет, 6-8 октября 2008 года). По теме исследования опубликовано 11 работ общим объемом 3,2 п.л.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений. В первой главе

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Лингво-когнитивное моделирование эффекта обманутого ожидания"

Выводы по главе 2

На основе анализа полученных в результате экспериментального исследования данных можно сделать следующие выводы:

1. Использование метода дополнения языкового знака в сочетании с формальным и семантическим анализом полученных контртекстов оказывается достаточно эффективным способом изучения механизмов понимания речи в целом и ментальных процессов, провоцирующих возникновение эффекта обманутого ожидания в частности. Формальный анализ дает возможность судить о структуре деятельности воспринимающего субъекта; семантический анализ реакций ии. обнаруживает содержательную сторону рассматриваемого процесса. Применение различных видов анализа позволяет выявить и рассмотреть ожидания, возникающие в ходе прогнозирования речевого сообщения, а также определить, как и в какой степени эти ожидания влияют на восприятие и порождение речи.

2. На основе анализа полученных контртекстов можно сделать вывод о том, что в процессе понимания речевого сообщения и конструирования встречного речевого высказывания воспринимающий субъект «проигрывает», прогнозирует и оценивает вероятность того или иного исхода ситуации, описываемой в тексте. Вероятностное прогнозирование основывается на ожиданиях, которые формируются в соответствии со знаниями и убеждениями, полученными из прошлого опыта, внешнем (текстуальном) контексте и информации, полученной в качестве выводного знания.

3. В результате анализа восприятия текстов-стимулов подтвердилась гипотеза о том, что качество и наполнение ментальных пространств ожидания определяется влиянием эффекта прайминга, или эффекта предшествования. В результате проведенного нами эксперимента с учетом специфики выбранной методики наблюдалось преобладающее влияние семантического прайминга, который подразумевает вовлеченность ассоциативного мышления, речемыслительных образов, установление ассоциативных связей в процессе построения проекции текста.

4. Помимо внешнего контекста, который предстает в виде непосредственно сообщаемой информации, в процесс восприятия текста ситуации вовлекается внутренний контекст интерпретации, а именно разнообразные продукты многогранного когнитивно-аффективно-перцептивного опыта личности.

5. Анализ полученных контртекстов показал, что в процессе восприятия текста ситуации можно выделить следующие специфические компоненты ментальной деятельности: 1) сосредоточение внимания на определенных знаках текста (словах), которые в этом случае становятся семантическими узлами данного текста; перевод их на уровень ментальных репрезентаций; 2) работа с ментальной репрезентацией текста ситуации: параллельный процесс вероятностного прогнозирования исхода ситуации и выработки тех или иных ожиданий по поводу финала предложенного сценария; 3) конструирование встречного речевого высказывания в соответствии с выработанными ожиданиями. Так, мы имеем дело с переходом от слова к мысли и, обратно, от мысли к слову, по которым и можно судить о механизмах восприятия и порождения речи.

6. Проведенный эксперимент подтвердил наше предположение о том, что ожидания как «вместилища» индивидуальных структур знаний разнятся от субъекта к субъекту, а это подтверждает и объясняет причину коммуникативных сбоев, вызванных возникновением эффекта обманутого ожидания в ходе межличностного и межкультурного общения.

7. Использованная методика экспериментального исследования, в частности сама процедура проведения, а также инструкции, данные ии. перед выполнением задания по дополнению текстов, позволили выявить следующую тенденцию: несмотря на установку придумать нетипичные, творческие исходы ситуаций, контртексты «непредсказуемой» группы ии. были «непредсказуемы» ровно настолько, насколько это позволил накопленный на данный момент жизненный опыт ии. Реакции, полученные от ии. непредсказуемой» группы безусловно более творческие в плане количества упомянутых пропозиций, развернутой формы выражения мысли, однако их «креативность» не выходит за рамки наличных фоновых знаний, стереотипов и установок, приобретенных к моменту восприятия и порождения текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выполненное диссертационное исследование посвящено лингво-когнитивному моделированию процессов производства и восприятия речи, в частности, моделированию такого малоизученного в психолингвистике феномена как эффект обманутого ожидания. В работе предпринята попытка выявить не поддающиеся прямому наблюдению основные ментальные процессы, служащие причиной возникновения ситуаций обманутого ожидания в процессе коммуникации.

В отличие от ранее предложенных исследований, в основном, рассматривавших обманутое ожидание как свершившийся факт, результат коммуникативной неудачи, наше внимание фокусируется на самом процессе восприятия речи и порождения встречного речевого высказывания с целью обнаружения того, почему и на каком этапе восприятия произошел когнитивный сбой, который в дальнейшем привел к обсуждаемому эффекту. В современных научно-исследовательских работах термин «обманутое ожидание» фигурирует в связи с изучением текстовой неоднозначности, языковой игры, многозначности слов и т.д., что свидетельствует о преобладающем внимании ученых к внешнему (текстуальному) контексту. Нас же интересует, преимущественно, контекст внутренний, т.е. динамическое образование сугубо ментального характера, оказывающее решающее влияние на восприятие и интерпретацию полученной извне информации.

В результате анализа литературы по интересующим нас проблемам мы пришли к заключению о том, что производство и восприятие речевого высказывания есть особые виды деятельности, имеющие в основе такую же психологическую структуру, как и любые другие виды деятельности. Рассматриваемые процессы имеют вероятностную природу и представляют собой опережающее конструирование будущего, которое осуществляется благодаря принципу обратной связи, определяющему специфику формирования и функционирования системы. В основе обоих процессов лежит принцип активности.

Успешность процесса восприятия обеспечивается постоянным соотнесением информации, поступающей из внешнего (текстуального) контекста с внутренним контекстом интерпретации. Так, причиной непонимания является не просто незнание значений слов, но, в первую очередь, различия индивидуальных особенностей ментального лексикона коммуникантов, что подразумевает несовпадение фоновых знаний, установок, убеждений, отсутствие части ассоциаций и ментальных образов, обусловливаемых спецификой перцептивно-когнитивно-аффективного опыта, накопленного к моменту восприятия речи.

Проведенное экспериментальное исследование показало, что обращение к ситуации обманутого ожидания как средству доступа к ментальным процессам предоставляет богатый экспериментальный материал для лингво-когнитивного моделирования механизмов производства и восприятия речи.

Формальный и семантический анализ полученных эмпирических данных позволил выявить и охарактеризовать ментальные пространства ожидания, возникающие в ходе прогнозирования речевого сообщения, а также определить, как и в какой степени эти ожидания влияют на восприятие и порождение речи. Так, обработка полученных контртекстов позволяет сделать вывод о том, что в процессе понимания речевого сообщения и конструирования встречного речевого высказывания воспринимающий субъект «проигрывает», прогнозирует и оценивает вероятность того или иного исхода ситуации, описываемой в тексте. Вероятностное прогнозирование основывается на ожиданиях, которые формируются в соответствии со знаниями и убеждениями, полученными из прошлого опыта, внешнем (текстуальном) контексте и информации, полученной в качестве выводного знания.

Специфика формирующихся в процессе восприятия ментальных пространств ожидания определяется влиянием эффекта прайминга, или эффекта предшествования. По данным проведенного эксперимента основанием для возникновения эффекта обманутого ожидания выступает, преимущественно, семантический тип прайминга, подразумевающий вовлеченность ассоциативного мышления, речемыслительных образов, установление ассоциативных связей в процессе построения проекции текста.

Проведенное исследование подтвердило перспективность конструирования лингво-когнитивных стратегических моделей порождения и восприятия речи, центрированных на воспринимающем речь субъекте. Так, согласно построенным моделям, в ситуации обманутого ожидания информация на входе соотносится со схемой индивидуальных знаний, полученных из предшествующего опыта; категоризируется и направляется согласно устройству ассоциативных связей данного конкретного реципиента - все это определяет характер формирующихся ожиданий, которые, в свою очередь, напрямую влияют на особенности построения встречного речевого высказывания.

Описанный механизм обработки речевого сообщения подобен механизму производства речи, так как процесс восприятия представляет собой формирование встречного речевого высказывания. Таким образом, можно говорить о том, что в процессах производства и восприятия речи задействуются подобные единицы (ассоциации, эмоции, оценка, представление и др.), что подтверждается данными проведенного нами эмпирического исследования. Настоящее исследование является еще одним шагом на пути к созданию интегративной модели, одновременно иллюстрирующей основные этапы протекания механизмов как производства, так и восприятия речевого сообщения.

 

Список научной литературыУмеренкова, Анна Валерьевна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Анохин, П.К. Опережающее отражение действительности в психологии Текст. / П.К. Анохин // Вопросы философии. №7 М., 1962. - С. 97-112.

2. Ахманова, О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема Текст. / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет // Вопросы языкознания. 1977. № 3. — С. 47-55.

3. Ахутина, Т.В. Единицы речевого общения, внутренняя речь, порождение речевого высказывания Текст. / Т.В. Ахутина // Исследование речевого мышления в психолингвистике. — М., 1985. С. 99-116.

4. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. — М.: Художествення литература, 1979. — 412с.

5. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / М.М. Бахтин. — М.: «Искусство», 1986. 445 с.

6. Белянин, В.П. Экспериментальное исследование психолингвистических закономерностей смыслового восприятия текста Текст. / В.П. Белянин: Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1983. 20 с.

7. Белянин, В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста Текст. / В.П. Белянин: Монография. Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 120 с.

8. Бернштейн, Н.А. Некоторые назревшие проблемы регуляции двигательных актов Текст. / Н.А. Бернштейн // Вопросы психологии. 1957, № 6. С. 70-90.

9. Бернштейн, Н.А. Очерки по физиологии движений и физиологии активности Текст. / Н.А. Бернштейн. М.: Медицина, 1966. - 349 с.

10. Бернштейн, Н.А. Биомеханика и физиология движений Текст.: Избранные психологические труды / Под ред. В.П. Зинченко. Акад. пед. и социал. наук, Моск. психол.-социал. ин-т. Москва-Воронеж, 1997. — 604 с.

11. Богин, Г.И. Типология понимания текста Текст. / Г.И. Богин. — Калинин, КГУ, 1986. 86 с.

12. Богин, Г.И. Схемы действий читателя при понимании текста Текст. / Г.И. Богин. Калинин: КГПУ, 1989. - 70 с.

13. Богин, Г.И. Субстанциальная сторона понимания текста Текст. / Г.И. Богин. Тверь: ТвГУ, 1993 - 137 с.

14. Бревдо, И.Ф. Схема знаний как база для понимания шутки: экспериментальное исследование Текст. / И.Ф. Бревдо // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. — Тверь: Изд-во Тверского гос. ун-та, 1998.-С. 168-174.

15. Бревдо, И. Ф. Механизмы разрешения неоднозначности в шутке Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.19 / Бревдо И.Ф. Тверь : Изд-во Тверского гос. ун-та, 1999 — 18 с.

16. Бурукина, О.А. «Чужая душа — потемки» Текст. // Форматы непонимания: Материалы рабочего совещания: Москва, Институт языкознания РАН, сектор психолингвистики и теории коммуникации/ Под ред. В.Н. Базылева и Ю.А. Сорокина. М.: МАКС-Пресс, 2000. - С. 23-24.

17. Ван де Вивъер, Ф. Эволюция кросс-культурных методов исследования Текст. Ф. Ван де Вивьер // Психология и культура. — СПб.: Питер, 2003. — с. 135-169.

18. Васильев, Л.Г. Понимание и научные парадигмы Текст. / Л.Г. Васильев // Языковое общение: единицы и регулятивы. — Калинин: Калинин, гос. ун-т., 1987.-С. 38-43.

19. Васильев, С.А. Синтез смысла при создании и понимании текста Текст. / С.А. Васильев. Киев: Наукова Думка, 1988. - 238 с.

20. Величковский, Б.М. Современная когнитивная психология Текст. / Б.М. Величковский. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 336 с.

21. Величковский, Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст. / Б.М. Величковский: в 2 т. — Т. 1 М.: Смысл: «Академия», 2006а. -448 с.

22. Величковский, Б.М. Когнитивная наука: Основы психологии познания Текст. / Б.М. Величковский: в 2 т. — Т.2 — М.: Смысл: «Академия», 20066. -432 с.

23. Величковский, Б.М., Блинникова, И.В., Лапин, Е.А. Представление реального и воображаемого пространства Текст. / Б.М. Величковский, И.В. Блинникова, Е.А. Лапин// Вопросы психологии. 1986. № 3. — С. 103-113.

24. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: Варианты речевого поведения Текст. / Т.Г. Винокур. М.: КомКнига, 2005. - 176 с.

25. Виноградов, B.C. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) Текст. / B.C. Виноградов. М.: Изд-во ин-та общего и среднего образования РАО, 2001. - 224 с.

26. Воскресенский, И.В. Эффект обманутых ожиданий в понимании текста Текст. / И.В. Воскресенский // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002. - С. 132-139.

27. Выготский, JI.C. Избранные психологические исследования Текст. / Л.С. Выготский. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1956. - 244.

28. Выготский, JI.C. Проблемы общей психологии Текст. / Л.С. Выготский // Собр. Соч.: В 6-ти т. Т. 2. - М., 1982. - 504 с.

29. Герман, И.А., Пищалъникова, В.А. Введение в лингвосинергетику Текст.: Монография / И.А. Герман, В.А. Пищальникова. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999- 130 с.

30. Гоголицына, Н.Г. Вертикальный контекст в качестве информационного компонента поэтического текста Текст. / Н.Г. Гоголицына // Актуализациясодержательных и формальных языковых категорий в тексте. Ташкент, 1988.-С. 96-99.

31. Гордеева, Н.Д., Зинченко, В.П. Функциональная структура действия Текст.: Монография / Н.Д. Гордеева, В.П. Зинченко. -М.: Изд-во Моск. унта, 1982.-208 с.

32. Горелов, И.Н. Вопросы теории речевой деятельности. Психолингвистические основы искусственного интеллекта Текст. / И.Н. Горелов. Таллин: Валгус, 1987а. - 196 с.

33. Горелов, И.Н Разговор с компьютером: Психолингвистический аспект проблемы Текст. / И.Н. Горелов. М.: Наука, 19876 - 256 с.

34. Горелов, И.Н. Избранные труды по психолингвистике Текст. / И.Н. Горелов. — М.: Лабиринт, 2003. 320 с.

35. Горохова, С.И., Уфгшцева, Н.В. Порождение речевого высказывания Текст. С.И. Горохова, Н.В. Уфимцева // Введение в психолингвистику. Текст лекций. Часть 1. / Под ред. Сорокина Ю.А. — М., 1991. - 201с.

36. Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Фон Гумбольдт. — М.: Прогресс, 1984. — 397 с.

37. Дейк Ван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. Ван Дейк / Пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

38. Динсмор, Дж. Ментальные пространства с функциональной точки зрения Текст. / Дж. Динсмор // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1996. - С. 385-411.

39. Донгак, С. Языковая игра и обманутое ожидание Текст. / С. Донгак // Критика и семиотика. Вып.3/4, 2001. С. 78-84.

40. Дорфман, Я. Г., Сергеев В.М. Нейроморфогенез и модели мира в сетях нейронных процессов Текст. / Я. Г. Дорфман, В.М. Сергеев // Интеллектуальные процессы и их моделирование: Сб. статей. — М.: Наука, 1987.-С. 39-65.

41. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. Проблемы семиосоциопсихологии Текст.: Монография / Т.М. Дридзе. М.: Наука, 1984. - 268 с.

42. Дружинин, В.Н. Экспериментальная психология Текст. / В.Н. Дружинин. 2-е изд., доп. - СПб.: Питер, 2001. - 320 с.

43. Жинкин, НИ. О кодовых переходах во внутренней речи Текст. / Н.И. Жинкин // Вопросы языкознания. 1964. № 6. — С. 26-38.

44. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст.: Монография / Н.И. Жинкин. М.: «Наука», 1982. - 157 с.

45. Жинкин, Н.И. Язык — речь — творчество Текст.: Исслед. по семоитике, психолингвистике, поэтике: (Избр. тр.) / Н.И. Жинкин. — М.: Лабиринт, 1998. 364 с.

46. Залевская, А.А. Вопросы организации лексикона человека в лингвистических и психологических исследованиях Текст.: Учебное пособие / А.А. Залевская. — Калинин: Калининский государственный университет, 1978. — 88 с.

47. Залевская, А.А. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности Текст. / А.А. Залевская // Исследование речевого мышления в психолингвистике. -М., 1985. С. 152-171.

48. Залевская, А.А. Понимание текста: психолингвистический подход Текст.: Учеб. Пособие / А.А. Залевская. Калинин: Калинин, гос. ун-т, 1988. -95 с.

49. Залевская, А.А. Индивидуальное знание: специфика и принципы функционирования Текст. / А.А. Залевская. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1992. -134 с.

50. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст.: Учебник / А.А. Залевская. — М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 1999. — 382 с.

51. Залевская, А.А. Текст и его понимание Текст.: Монография / А.А. Залевская. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. - 177с.

52. Залевская, А.А. Концепт как достояние индивида Текст. / А.А. Залевская // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002.-С. 5-18.

53. Залевская, А.А. Концептуальная интеграция как базовая ментальная операция Текст. / А.А. Залевская // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. - Вып.2. - С. 56-71.

54. Залевская, А.А. Слово. Текст Текст.: Избранные труды / А.А. Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

55. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику Текст.: Учебник. 2-е изд. испр. и доп. / А.А. Залевская. — М.: Российский гос. гуманит. ун-т, 2007. -560 с.

56. Залевская, А.А., Каминская, Э.А., Медведева, И.Л., Рафикова, Н.В. Психолингвистические аспекты взаимодействия слова и текста Текст.:

57. Монография / А.А. Залевская, Э.А. Каминская, И.Л. Медведева, Н.В. Рафикова. Тверь: ТвГУ, 1998. - 206 с.

58. Зимняя, И.А. Вероятностное прогнозирование в смысловом восприятии речи Текст. / И.А. Зимняя // Планы и модели будущего в речи. — Тбилиси: Мецниереба, 1970.-С. 15-18.

59. Зимняя, И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения Текст. / И.А. Зимняя // Смысловое восприятие речевого сообщения. М., 1976. - С. 5-33.

60. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке Текст. / И.А. Зимняя. М.: Просвещение, 1978. - 159 с.

61. Зимняя, И.А. Функциональная психологическая схема формирования и формулирования мысли посредством языка Текст. / И.А. Зимняя // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985 - С. 85-99.

62. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности Текст. / И.А. Зимняя. Воронеж: Модэк, М.: МПСИ, 2001. - 432 с.

63. Знаков, В.В. Понимание в познании и общении Текст. / В.В. Знаков. — М.: ИПРАН, 1994. 235 с.

64. Каминская, Э.Е. Влияние творческой установки переводчика поэтического текста на формирование проекции смыслового поля оригинала Текст. / Э.Е. Каминская // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1997. - С.83-89.

65. Каминская, Э.Е. Слово и текст в динамике смыслового взаимодействия: Психолингвистическое исследование Текст. / Э.Е. Каминская. Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 1998. — 134 с.

66. Кгчхуашвти, Г.Н. Об одной объяснительной модели восприятия речи Текст. / Г.Н. Кечхуашвили // Планы и модели будущего в речи. Тбилиси: Мецниереба, 1970.-С. 110-115.

67. Комиссаров, В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) Текст. / В.Н. Комиссаров. -М.: Высш. шк., 1990. 127 с.

68. Корытная, М.Л. Роль заголовка и ключевых слов в понимании художественного текста Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук / M.JI. Корытная. Тверь: Твер. гос. ун-т., 1996. - 16 с.

69. Краткий психологический словарь Текст. / Сост. JI. А. Карпенко. — М.: Политиздат, 1985.-431 с.

70. Круглова, М.В. Интроспективная фразеология: перспективы исследования Текст. / М.В. Круглова // Язык и образование. Курск, 2000.-С.4-16.

71. Крушевский, Н.В. Очерк науки о языке (1883 г.) Текст. / Н.В. Крушевский // Хрестоматия по истории русского языкознания / Под ред. Ф. П. Филина. -М.: Высшая школа, 1973. С. 417-433.

72. Крюков, А.Н. Фоновые знания и языковая коммуникация Текст. / А.Н. Крюков // Этнопсихолингвистика. М., 1988. — С. 19-34.

73. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке. Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в когнитивном познании мира Текст. / Е.С. Кубрякова / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.

74. Кубрякова, Е.С., Демъянков, В.З., Панкрац, Ю.Г., Лузина, Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Сост. Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.: Филологический факультет МГУ им. Ломоносова, 1997. - 245 с.

75. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1969. - 312 с.

76. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики Текст. / А.А. Леонтьев. — М.: Смысл, 1997.-287 с.

77. Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания Текст. / А.А. Леонтьев. Изд. 3-е стереотипное. — М.: КомКнига, 2005. 312 с.

78. Леонтьев, А.А., Рябова, Т.В. Фазовая структура речевого акта и природа планов Текст. // Планы и модели будущего в речи. Тбилиси: Мецниереба, 1970. - С. 22-32.

79. Лурия, А.Р. Язык и сознание Текст. / А.Р. Лурия. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979.-320 с.

80. Магазов, С.С. Когнитивные процессы и модели / С.С. Магазов. М.: Издательство ЛКИ, 2007. - 248 с.

81. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М.Л. Макаров. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

82. Миллер, Дж., Галантер, Е., Прибрам, К. Планы и структура поведения Текст. / Дж. Миллер, Е. Галантер, К. Прибрам / Пер. с англ. — М.: Прогресс, 1965.-236 с.

83. Мохамед, Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста Текст.: Дис. . доктора филол. наук / Н.В. Мохамед. — Тверь, 2000. 346 с.

84. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Текст. / Е.Ю. Мягкова. — Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та., 1990. — 109 с.

85. Наумова, С.А. Стратегии понимания и решения вербальных задач (экспериментальное исследование) Текст.: Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / С.А, Наумова. — Курск: Курский госуниверситет, 2006. — 172 с.

86. Никифоров, С.В. Проблема интерпретации письменного текста Текст.: Автрореф. дис. . д-ра филол. наук / С.В. Никифоров. — М.: Институт языкознания РАН, 1993. 58 с.

87. Новиков, А.И. Знание в системах общения Текст. / А.И. Новиков // Лингвистическая прагматика и общение с ЭВМ. М., 1989. - С. 58-103.

88. Новиков, А.И. Текст и «контртекст»: две стороны процесса понимания Текст. / А.И. Новиков // Вопросы психолингвистики. — 2003. №1. - С.64-77.

89. Павилёнис, Р.И. Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И. Павилёнис. М.: Мысль, 1983. — 286 с.

90. Павилёнис, Р.И. Понимание речи и философия языка Текст. / Р.И. Павилёнис // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. Теория речевых актов. М., 1986. - С. 380-388.

91. Панфилова, А.П. Тренинг педагогического общения Текст.: учеб. пособие для студ. высш. учеб. Заведений / А.П. Панфилова. М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.

92. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики Текст. / В.Ф. Петренко. 2-е изд., доп. - СПб.: Питер, 2005. - 480 с.

93. Пищалъникова, В. А. Психопоэтика Текст.: Монография / В. А. Пищальникова. Барнаул: Изд-во Алт. госуниверситета, 1999. — 173 с.

94. Пищалъникова, В.А. Общее языкознание Текст.: Учебное пособие / В.А. Пищальникова. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. - 190 с.

95. Пищалъникова, В.А, Лукашевич, Е.В. Когнитивизм как новая методология семантических исследований в языковедении и зарубежной психологии Текст.: Хрестоматия / В.А. Пищальникова, Е.В. Лукашевич, А.Г. Сонин. — Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001. — 202 с.

96. Потебня, А.А. Слово и миф Текст. / А.А. Потебня. — М.: Правда, 1989. 623 с.

97. Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека Текст.: Коллективная монография / Под. общ. ред. А.А. Залевской. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. - 191 с.

98. Психологический словарь Текст. / Под ред. В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова и др. -М., 1983. С. 140-141.

99. Рафикова, Н.В. Динамика ядра и периферии семантического поля текста Текст.: Дис. . канд. филол. наук / Н.В. Рафикова. Тверь: Твер. гос. ун-т., 1994.-251 с.

100. Рафикова, Н.В. Опорные элементы понимания текста Текст. / Н.В. Рафикова // Психолингвистические исследования: слово и текст. Тверь: Твер. гос. у-т., 1995. - С. 89-96.

101. Рафикова, Н.В. Прогностическая функция слова и ее реализация в тексте Текст. / Н.В. Рафикова // Актуальные проблемы психолингвистики: слово и текст. — Тверь: Твер. гос. ун-т., 1996. — С. 100-106.

102. Рафикова, Н.В. Психологическая структура значения слова как набор фиксированных установок Текст. / Н.В. Рафикова // Психолингвистические исследования слова и текста. Тверь: Твер. гос. ун-т., 1997. - С. 54-65.

103. Рафикова, Н.В. Психолингвистическое исследование процессов понимания текста Текст.: Монография / Н.В. Рафикова. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999.-146 с.

104. Рогожникова, Т.М. Психолингвистическое исследование функционирования многозначного слова Текст.: Монография / Т.М. Рогожникова. Уфа: Уфимск. гос. авиац. техн. ун-т., 2000. — 242 с.

105. Рубинштейн, C.JI. Бытие и сознание Текст. // Избранные философско-психологические труды: Основы онтологии, логики и психологии / C.JL Рубинштейн. -М.: Наука, 1997. С. 3-212.

106. Рубинштейн, C.JI. Основы общей психологии Текст. / C.JL Рубинштейн. Спб.: Питер, 1999. — 720 с.

107. Руднев, В.П. Теоретико-лингвистический анализ художественного дискурса Текст.: Автореф. дис. . д-ра филол. наук / В.П. Руднев. — М.: Ин-т языкознания Рос. акад. наук, 1996. 47 с.

108. Рябова, Т.В. Механизм порождения речи по данным афазиологии Текст. / Т.В. Рябова // Вопросы порождения речи и обучения языку. М.: МГУ, 1967.-С. 76-94.

109. Сазонова, Т.Ю. Стратегии идентификации новых слов носителями языка (на материале прилагательных) Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.Ю. Сазонова. Тверь: Твер. гос. ун-т, 1993. — 17 с.

110. Сазонова, Т.Ю. Скрытые механизмы речевой коммуникации: модели и процессы Текст. / Т.Ю. Сазонова // Психолингвистические исследования слова и текста. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 1997. С.76-82.

111. Сазонова, Т.Ю. Моделирование процессов идентификации слова человеком: психолингвистический подход Текст.: Монография / Т.Ю. Сазонова. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000. — 134 с.

112. Сазонова, Т.Ю. Различные подходы к трактовке концепта Текст. / Т.Ю. Сазонова // Слово и текст в психолингвистическом аспекте. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2000а. С. 70-76.

113. Сазонова, Т.Ю. Модели репрезентации культурного знания Текст. / Т.Ю. Сазонова // Теория Языка и межкультурная коммуникация: межвуз. сб. науч. тр. Курск: Изд-во КГУ, 2008. - Вып. 8. - С. 81-90.

114. Смирнов, С.Д. Мир образов и образ мира Текст. / С.Д. Смирнов // Вестник МГУ. Сер. 14. Психология. 1981. № 2. С. 24-28.

115. Смирнов, С.Д. Психология образа: проблема активности психического отражения Текст. / С.Д. Смирнов. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1985. 231 с.

116. Солсо, Р. Когнитивная психология Текст. / Р. Солсо. — СПб.: Питер, 2002. 592 с.

117. Сорокин, Ю.А. Текст и его изучение с помощью лингвистических и психо лингвистических методик Текст. / Ю.А. Сорокин // Текст лекций «Введение в психолингвистику» — Т. 2. — М.: Моск. гос. лингвистич. ун-т, 1991.-С. 30-56.

118. Соссюр де, Ф . Труды по языкознанию Текст. / Ф. де Соссюр / Пер. с франц. М.: Прогресс, 1977. - 695с.

119. Тарасов, Е.Ф., Соснова, M.JI. О формах существования текста Текст. / Е.Ф. Тарасов, М.Л. Соснова // Речевое общение: Цели, мотивы, средства. -М.: Институт языкознания АН СССР, 1985. 30-44.

120. Телия, В.Н. К проблеме связанного значения слова: гипотезы, факты, перспективы Текст. / В.Н. Телия // Язык система. Язык - текст. Язык -способность. -М., 1995.-С. 106-113.

121. Тихомиров, O.K. Психология мышления Текст. / O.K. Тихомиров. М.: Издательский центр «Академия», 2002. — 288 с.

122. Федосюткина, Н.С. Слова-ценности как средство доступа к ценностной картине мира Текст.: Автореф. дис. .канд. филол. н. / Н.С. Федосюткина. Курск: Курский госуниверситет, 2005. — 22 с.

123. Фейгенберг, И.М. Вероятностное прогнозирование в деятельности мозга Текст. / И.М. Фейгенберг // Вопросы психологии. 1963. № 2. С. 5967.

124. Фейгенберг, И.М. Видеть — предвидеть — действовать Текст. / И.М. Фейгенберг. -М.: URSS, 1986. 160 с.

125. Фейгенберг, И.М. Николай Бернштейн от рефлекса к модели будущего Текст. / И.М. Фейгенберг. -М.: Смысл, 2004. - 239 с.

126. Фоллесдаль, Д. Понимание и рациональность Текст. / Д. Фоллесдаль // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18.: Логический анализ естественного языка. -М.: Прогресс, 1986-С. 135-159.

127. Фрумкина, P.M. Вероятность элементов текста и речевое поведение Текст. / P.M. Фрумкина. -М.: Наука, 1971. 168 с.

128. Фрумкина, P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога (концепт, категория, прототип) Текст. / P.M. Фрумкина // Научно-технические информации. Сер. 2. 1999. №3. С. 1-8.

129. Фрумкина, P.M. Добрович, А.Б. О влиянии установки на механизмы вероятностного прогнозирования при восприятии речи Текст. / P.M. Фрумкина, P.M. Добрович // Планы и модели будущего в речи. — Тбилиси, 1970.-С. 36-38.

130. Халъперн, Д. Психология уритического мышления Текст. / Д. Хальперн. СПб.: Питер, 2000. - 512 с.

131. Ханский, А. О. Коммуникативные стратегии вербального утешения Текст.: Автореф. дис. . канд. филол. н. / А.О. Ханский. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2002.-18 с.

132. Холодная, М.А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования Текст. / М.А. Холодная. 2-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Питер, 2002. — 272 с.

133. Чугунова, С.А. Образ ситуации как медиатор процессов понимания художественного текста Текст.: Дис. . канд. филол наук / С.А. Чугунова. -Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. — 228 с.

134. Швец, Н. О. «Живое знание» как научное понятие Текст. / Н.О. Швец // Слово и текст: психолингвистический подход: Сб. науч. тр. Тверь: Твер. гос. ун-т, 2004. - Вып.2. - С. 135-140.

135. Швец, НО. Роль языка в структурировании знания Текст.: Автореф. дис. канд. филол. наук. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 2005. — 15 с.

136. Штерн, А. С. Перцептивный аспект речевой деятельности: экспериментальное исследование Текст. / А.С. Штерн. — СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 1992.-236 с.

137. Штофф, В. А. Моделирование и философия Текст. / В.А. Штофф. -М.; Л.: Наука, 1966. С. 300-310.

138. Якобсон, Р. Избранные работы Текст. / Р. Якобсон. — М.: Прогресс, 1985.-455 с.

139. Carrol, D. W. Psychology of Language Text. / D.W. Carrol. 2nd ed. -Pacific Grove, CA: Brooks/Cole, 1994. - 512 p.

140. Craik K.J.M. The Nature of Explanation Text. / K.J.M. Craik. — Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1952. 123 p.

141. Cutler, A. Twenty-first century psycholinguistics: four cornerstones Text. / A. Cutler (Ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2005. - 423 p.

142. Fauconnier, G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language Text. / G. Fauconnier. Cambridge etc.: Cambridge Univ. Press, 1994. -190 p.

143. Fauconnier, G. and Turner, M. Conceptual Integration Networks Text. / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive Science. 22 (2), VC: San Diego, 1998. 133187.

144. Fauconnier, G. and Turner, M. The Way We Think Text. / G. Fauconnier, M. Turner. New York: Basic Books, 2002. - 464 p.

145. Garman, M. Psycholinguistics Text. / M. Garman. Cambridge etc.: Cambridge Univ. Press, 1990. - 536 p.

146. Johnson-Laird, P.N. Mental Models Text. / P.N. Johnson-Laird. — Harvard: Harvard University Press, 1983. 528 p.

147. Meyer, W. V., Reisenzein, R & Schtitzwohl, A. Towards a Progress Analysis of Emotions: The Case of Surprise Text. / W.V. Meyer, R. Reisenzein, A. Schtitzwohl // Motivation and Emotion, 21(3), 1997. P. 251-274.

148. Posner, V.I. & Snyder C.R.R. Attention and Cognitive Control Text. / V.I. Posner, C.R.R. Snyder // Information processing and cognition: The Layola Symposium / R.L. Solso (Ed.). Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1975a. - Pp. 55-85.

149. Posner, V.I. & Snyder C.R.R. Facilitation and Inhibition in the Processing of Sygnals Text. / V.I. Posner, C.R.R. Snyder // Attention and Performance / P.M.A. Rabbit, S. Dornic (Eds.) V.N.Y.: Academic Press, 1975b. - Pp. 669-682.

150. Shacter, D.L., & Buckner, R.L. Priming and the Brain Text.: Review / D.L. Shacter, R.L. Buckner // Neuron. V. 20, 1998. P. 185.

151. Schank, R.C.& Abelson, R.P. Scripts, Plans, Goals and Understanding: An Inquiry into Human Knowledge Structures Text. / R.C. Schank, R.P. Abelson. -Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1977. 256 p.

152. Sperber, D.& Wilson, D. Relevance: Communication and cognition Text. / D. Sperber, D. Wilson. Oxford: Blackwell, 1986. - 338 p.

153. Sternberg, R.J. Cognitive psychology Text. / R.J. Sternberg. — Fort Worth etc.: Cengage Learning, 2005. 624 p.

154. Taylor, J.R Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory Text. 2nd ed / J.R. Taylor. - Oxford Clarendon Press, 1995.-327 p.

155. Turner, M. Frame Blending Text. / M. Turner // Frames, Corpora and Knowledge Representations / R. Rossini Favretti (Ed.). — Bologna: Bononia University Press, 2008. Pp. 13-32.

156. Ungerer, F. & Schmid, H.-J. An introduction to cognitive linguistics Text. / F. Ungerer, H.-J. Schmid. London; New York: Longman, 1996. - 400 p.

157. Van Dijk, T.A. Startagies of discourse comprehension Text. / T.A. Van Dijk, W. Kintsch. New York: Academic Press, 1983. - 418 p.