автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Лингвопрагматическая актуализация концепта "HAPPINESS" в политическом дискурсе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвопрагматическая актуализация концепта "HAPPINESS" в политическом дискурсе"
военный университет
005531656
На правах рукописи ТАРАТЫНОВА Наталья Владимировна
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «HAPPINESS» В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ВЫСТУПЛЕНИИЙ X. КЛИНТОН)
Специальность 10.02.19 - Теория языка
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва - 2013
005531656
Работа выполнена на кафедре английского языка (второго) Федерального государственного казенного военного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Военный университет»
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Татьяна Георгиевна Попова, профессор кафедры английского языка (второго) ФГКВОУ ВПО «Военный университет»
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Анна Александровна Лебедева, заведующая кафедрой иностранных языков Российской правовой академии Министерства юстиции РФ
кандидат филологических наук, доцент Наталия Вячеславовна Бессонова,
доцент кафедры иностранных языков Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н. Толстого
Ведущая организация: Московский государственный областной социально-гуманитарный институт, кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации
Защита состоится •> щокл^ 2013 года в « часов на заседании диссертационного совета Д 215.005.01 в Военном университете по адресу: 109033, г. Москва, ул. Волочаевская, д.З/ 4, тел. 362-41-38.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Военного университета.
Автореферат разослан « »_2013 года.
Ученый секретарь диссертационного совета/ кандидат филологических наук, доцент В.О. Нечаевский
ОБЩАЯ ХАРАТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Для современного этапа развития лингвистики характерен комплексный подход к анализу национально-культурной обусловленности ценностной системы лингвокультуры, когда когнитивные параметры изучаются в тесной связи с дискурсивными параметрами. В современной лингвистике активно развивается направление исследований как вербальных, так и невербальных индивидуальных речевых особенностей политических лидеров. Это объясняется тем, что анализ функционирования компонентов коммуникации способствует расширению представлений о коммуникации в целом, что поднимает, соответственно, на качественно новый уровень знания о взаимовлиянии мультимодальных компонентов в пределах речевого высказывания.
На современном этапе развития языкознания можно проследить возрастающий интерес лингвистов к проблеме «языка и идеологии». Причинами этого процесса являются такие значимые явления, как смена политических режимов, различные экономические и социальные потрясения последних десятилетий, смена ценностных ориентиров, а также определенная переоценка жизненных приоритетов людей и, как следствие, отражение этих изменений в языке.
Соответственно, таким образом, в последние годы идеология становится объектом междисциплинарных исследований лингвистики, культурологи, межкультурной коммуникации, философии, социальной психологии, социальной философии, социологии, политологии, теории коммуникации, теории метафоры, дискурсивного анализа и т.д.
В лингвистике идеологию рассматривают как лингвокогнитивную категорию (см., например, Водак 20091) или как совокупность
1 Wodak, R. Methods for Critical Discourse Analysis. - SAGE, 2009. - 216 p.
лингвоидеологических концептов в их доминантной актуализации в политическом дискурсе (Филиппова 20072).
Речь политического деятеля организуется особым семантическим и семиотическим образом для того, чтобы реализовать эффективное воздействие на аудиторию, следовательно, при этом имеет место транспортировка в политический дискурс таких языковых элементов, которые направлены на изменение поведения воздействуемого с выгодой для воздействующего.
Таким образом, тактика и стратегия речевого поведения политического деятеля представляет собой способ оперирования информацией с целью изменения поведения объекта речевого воздействия в направлении, планируемом субъектом речевого воздействия.
Диссертационная работа посвящена исследованию
лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS» в политическом дискурсе (на материале выступлений X. Клинтон).
Актуальность исследования определяется значимостью изучения концепта «HAPPINESS» как ключевого концепта культуры, отражающего важнейшие категории и установки жизненной философии представителей любой лингвокультуры, в том числе и исследуемой нами американской лингвокультуры, для понимания национального характера американского этноса.
Актуальность исследования также объясняется необходимостью моделирования механизмов вербализации и концептуализации категории «HAPPINESS», что открывает новые возможности выделения и анализа набора ключевых концептов лингокультурного языкового сознания.
В речевой коммуникации широко представлены различные лингвокультурные концепты, в том числе и концепт «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS». Несмотря на целый ряд работ, посвященных изучению
2 Филиппова М.А. Идеологический концепт «демократия»: на материале лингвокультуры США: Диссер. канд. филол. наук. - Волгоград, 2007. - 229 с.
концепта «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS» на материале различных языков, остаются нерешенными многие проблемы. В частности, актуальны вопросы исследования концепта «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS» как лингвоидеологического концепта в индивидуальной речи политика.
Применяемый в работе подход направлен на выявление особенностей национального мировидения, который способствует изучению
национальных концептов, рассмотрению специфики языкового сознания представителя американской лингвокультуры, а также описанию языковой актуализации концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
Объектом диссертационного исследования является вербализация концепта «HAPPINESS», находящего отражение в американском политическом дискурсе. Исследование выполнено на материале выступлений Госсекретаря США (январь 2009 г. - май 2012 г.) Х.Клинтон.
Предметом диссертационного исследования являются когнитивные механизмы и линвопрагматические особенности языковой актуализации концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
Цель диссертационного исследования состоит в анализе лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS», вербализующегося в политическом дискурсе. Исследование выполнено на материале выступлений X. Клинтон с учетом критериев лингвопрагматической обусловленности языковых средств, используемых в этом виде дискурса, определяющим характер их дискурсивной концептуализации.
В соответствии с целью диссертации в работе решаются следующие задачи:
1. Обобщить данные отечественной и зарубежной научной литературы по исследуемой проблематике, проанализировать особенности становления понятий «политический дискурс», «лингвоидеологический
концепт» в соответствии с тем, как они сформировались и развивались в лингвистике, философии и психологии и, таким образом, на основе практического материала сформировать научно-информационную базу по теме исследования.
2. Исследовать национально-культурную обусловленность ценностной системы американского этноса посредством анализа лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS».
3. Описать категорию «HAPPINESS» как совокупность концептуальных представлений.
4. Выявить и описать концептуальные и стилистические особенности американского политического дискурса.
5. Рассмотреть вербальные и невербальные аспекты коммуникативных стратегий X. Клинтон.
6. Выявить и описать компоненты концепта «HAPPINESS» на материале выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий.
Материалом для исследования послужили опубликованные речи X. Клинтон в период с января 2009 г. (дата вступления в должность) по май 2012 г., которые составили корпус текстов общим объемом 197 выступлений. Был выявлен 2091 случай вербального маркирования концепта «HAPPINESS». При анализе также нами использовались различные лексикографические источники, такие как толковые словари, словари сочетаемости, ассоциативные словари, словари синонимов. В целом в результате анализа было отобрано порядка 1800 словарных статей.
Достоверность и обоснованность результатов диссертационного исследования обеспечивается анализом конкретного фактического материала, который учитывает теоретические данные, накопленные в разных отраслях современного языковедения, а также большим объемом материала и совокупностью используемых методов.
Общенаучная методологическая база диссертационного исследования строится на принципах системности и детерминизма, антропоцентризма как ведущей исследовательской парадигмы современной лингвистики, а также на фундаментальном положении о диалектической взаимосвязи языка, сознания и культуры и их взаимной обусловленности.
Методологическую основу диссертационной работы составляют общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных ученых по теории лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, политического дикурса, межкультурной коммуникации.
В основе нашего исследования лежит научная концепция национально-культурной семантики языка, его когнитивно-социокоммуникативных и тендерных аспектов, разработанная Т.Г. Поповой и представителями ее школы - Н.В. Белой, Ю.С. Боковой, А.Е. Воробьевым, Е.Г. Субачевой, О.В. Тимофеевой, М.Н. Федуловой, А.О.Шубиной и другими исследователями.
Для решения обозначенных задач и достижения цели диссертационного исследования автор опиралась на работы таких ученых, как Д.Ю. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Б.Л. Бойко, Э.В. Будаев, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, Е.И. Горошко, Н.В. Иванов, В.И. Карасик, А.В.Кирилина, Е.Г. Князева, H.A. Красавский, Е.С. Кубрякова, В.А. Курдюмов, Дж. Лакофф, A.A. Леонтьев, О.Ю. Маркова, В.И. Миколайчик, А.П. Миньяр-Белоручева, Э.Н. Мишкуров, Л.Л. Нелюбин, В.О. Нечаевский, В.А. Пищальникова, Т.Г. Попова, Е.Г. Пыриков, Б.А. Серебренников, Е.В. Сидоров, А.Л. Спиркин, С.Г. Тер-Минасова, И.Н. Тупицына, Н.Д. Финкельберг, Г.Т. Хухуни, Е.Г. Чалкова, А.П. Чудинов, В.Н. Шевчук, Е.И. Шейгал и других ученых.
Для решения поставленных в диссертационной работе задач использовалась комплексная методика исследования, включающая как общие методы и приемы научного анализа, так и специальные методы контекстуального, сопоставительного, интерпретативного, типологического, сопоставительного и компонентного анализа, метода когнитивного моделирования. При проведении текстового анализа мы применяли также
метод контекстно-вариативного членения текста. Методика исследования основана на системном междисциплинарном подходе к изучаемым явлениям, требующем их рассмотрения во взаимных связях и отношениях.
Научная новизна работы заключается в многоаспектном анализе актуализации концепта «HAPPINESS» как лингвоидеологического концепта в политическом дискурсе на материале публичных выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий. Материал диссертационного исследования может стать объективным основанием для ряда междисциплинарных исследований, посвященных проблемам политического дискурса.
В работе:
1) впервые проводится многоаспектный анализ вербализации концепта «HAPPINESS» на примере публичных выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий;
2) впервые описывается культурный и лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» как многомерное ментальное образование;
3) впервые выявляются и анализируются особенности ментальной организации языковой личности и способов вербализации оперативных единиц сознания;
4) впервые проводится прагмолингвистический анализ национально-культурной обусловленности ценностной системы американской лингвокультуры на примере публичных выступлений X. Клинтон;
5) впервые выявляется и анализируется языковая актуализация концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
На защиту выносятся следующие научные положения:
1. Концепт «HAPPINESS» являются одним из ключевых концептов в
англоязычной национальной картине мира. Анализ когнитивных
механизмов языковой актуализации концепта «HAPPINESS»
демонстрирует, что исследуемый концепт обладает выраженной ценностной маркированностью и относится к числу важных ориентиров речевого поведения. Когнитивное моделирование представляет собой основной способ репрезентации содержательной структуры концепта «HAPPINESS». Структура концепта «HAPPINESS» включает совокупность нравственных и аксеологических культурных представлений, определяющих выбор личностноориентированных стратегий в речи американского политика.
2. Лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» представляет собой элемент когнитивных моделей, закрепленных в коллективном сознании представителей американской лингвокультуры, активация которого в выступлениях политического деятеля осуществляется при помощи языковых и комплексных речевых маркеров. Лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» содержит в себе как имплицитные, так и активные признаки, участвующие в речевом осмыслении социального объекта.
3. Особенностью политического дискурса на структурном уровне является его аргументативный характер, побуждение адресата к социальному действию. Речевая стратегия призвана привлечь внимание адресата к значимому социальному объекту, побудить его к восприятию интенций и действий этого объекта в контексте заданной идеологической установки.
4. Для политического дискурса характерен медийный характер, что предполагает его широкое взаимодействие с другими типами дискурса, такими, как, например, юридический, военный, экономический, коммерческий, религиозный, научный, рекламный и другие типы. Интердискурсивные взаимодействия способствуют эффективному осуществлению идеологической установки в рамках политического дискурса.
5. В процессе политической коммуникации язык подвергается определенного рода социально-культурному варьированию, в котором учитывается индивидуальная и коллективная картины мира. Можно выделить следующие основные признаки политического дискурса: преобладание массового адресата, доминирующая роль фактора идеологической установки, направленность на социальный объект, высокая эмоциональность, а также выраженная динамичность языка политики.
Теоретическая значимость исследования определяется его новизной и заключается в том, что автором внесен вклад в развитие представления о политическом дискурсе как о совокупности различных дискурсивных типах, идентифицирующих, с одной стороны, коммуникантов политического дискурса как таковых, а с другой, развивающих конкретную тематику политической коммуникации. Теоретическая значимость диссертационной работы также состоит в дальнейшем развитии принципов
лингвоконцептологии.
В диссертационном исследовании раскрывается перспектива анализа концептосферы и картины мира в контексте лингвокультуры. Кроме того, диссертационная работа также вносит вклад в теорию межкультурной коммуникации, уточняя представления о содержании языкового сознания американцев.
Практическая ценность работы определяется возможностью использования выводов и результатов диссертационного исследования в качестве демонстрационного справочного материала. Результаты могут найти применение:
в курсах лингвопсихологии речевого поведения; лингвоконцептологии, лингвосоциологии; тендерной лингвистики, психолингвистики, теории дискурса, теории и практики межкультурной коммуникации и лингвокультурологии;
- в дальнейших исследованиях национально-культурной специфики языкового сознания;
в лексикографической практике при создании словарей лингвокультуры, лингвогендерологии и политического языка;
- в области практической подготовки переводчиков, а также в преподавании английского языка;
- при разработке тематики дипломных и курсовых работ, а также элективных курсов спецсеминаров в вузовской системе преподавания английского языка;
- в качестве исследования политической коммуникации.
Результаты диссертационной работы могут быть полезны и интересны
не только лингвистам, но и исследователям в области социологии и культурологи, политологам, в том числе, специалистам по политическому поведению.
Апробацию работы.
По материалам диссертации опубликовано 11 статьей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК РФ, - 4.
Результаты диссертационного исследования были представлены на обсуждение в виде докладов и сообщений диссертанта на IV межвузовской научной конференции «Язык и право: проблемы и перспективы» (Москва, 26 ноября 2010, МГУ им. М.В. Ломоносова); Шестых Всероссийских Державинских чтениях (Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации, Москва, 2011); Международной научной конференции «Язык: категории, функции, речевое действие» (Московский педагогический государственный университет, Москва 2012); Международной конференции «Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе» (Российский университет дружбы народов, Москва, 2012); Седьмых Всероссийских Державинских чтениях (Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации, Москва, 2012); Материалы межвузовской научно-практической
конференции «Инновации в преподавании иностранных языков студентам-юристам» (Москва, 15 марта 2012 г.).
Результаты работы неоднократно заслушивались на заседаниях кафедры английского языка (второго) Военного университета МО России.
Структура работы определяется поставленными в ней исследовательскими задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованных словарей.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Во Введении формулируются цель и задачи диссертационной работы, аргументируется актуальность темы, определяется методологическая основа и методы исследования, указываются новизна, теоретическая и практическая значимость диссертационной работы, устанавливается ее связь с современными направлениями лингвистики, описываются сведения об апробации диссертационного исследования
В первой главе «Политический дискурс в современной исследовательской парадигме» проводится обзор существующих подходов к проблеме исследования политического дискурса, определяется понятие «политический дискурс»; описываются методы анализа политического дискурса; рассматриваются идеологические составляющие политического дискурса, исследуется политическая картина мира как особая форма взаимодействия; выявляются и анализируются особенности американского политического дискурса.
Политический дискурс представляет собой конгломерат разноплановых текстов, которые строятся по определенным правилам и следуют определенным закономерностям. Объединяющим элементом для подобных текстов является «общая задача, которую ставят перед собой участники
политической коммуникации - привлечение электората, агитация за власть, захват и удержание власти, ее стабилизация»3.
Политический язык преимущественно побудителен, нацелен на оказание влияния, стимулирование и воодушевление адресата. Следовательно, особенностью политического дискурса является не столько описание, а убеждение, пробуждение в адресате намерения, побуждения последнего к действию.
В процессе политической коммуникации язык подвергается определенного рода социально-культурному варьированию, в котором учитывается как индивидуальная, так и коллективная картины мира. Проявление эмоциональности свойственно для политического дискурса и, соответственно, является важным когнитивно-риторическим аспектом, который направлен на отражение настроения говорящего, что, следовательно, в свою очередь, передается непосредственно адресату.
Активное массово-информационное общение обуславливает присутствие в политическом дискурсе разных жанров, таких, как, например, выступление политического деятеля, интервью с ним, парламентские дебаты, предвыборная агитация и т.д. В связи с этим обстоятельством, в одном тексте могут присутствовать самые разные виды дискурса, например, экономический, юридический, технический, бытовой, научный, военный, педагогический, рекламный, религиозный, спортивно-игровой и т.п.
Описывая особенности американского политического дискурса, нельзя не остановиться на такой важной составляющей, как речевая стратегия говорящего. В этой связи необходимо выделить, во-первых, частое использование различных поправок, куда можно отнести, например, уточнение, разъяснение и донесение до публики той или иной информации.
Во-вторых, следует отметить присутствие в политическом дискурсе обобщения, целью которого является побуждение слушающего предельно
3 Wodak R. What CDA is About: A Summary of its History, Important Concepts and its Developments // Methods of Critical Discourse Analysis / R. Wodak, M. Meyer (eds). - London: Sage, 2001. - Pp. 112.
сконцентрироваться и в общих чертах уловить мысль говорящего, поскольку именно при обобщении подводится некий итог высказыванию. При этом говорящий может открыто поставить перед аудиторией вопрос, чтобы привлечь сначала ее внимание, а затем уже дать свой обобщающий ответ.
В-третьих, нужно подчеркнуть и то важное обстоятельство, что для американского политического дискурса характерно частое использование усиления, которое направлено на лучший и более эффективный контроль за вниманием слушающего. Усиление достаточно часто происходит за счет сообщения говорящим той или иной негативной информации.
В-четвертых, для американского политического дискурса весьма характерно частое приведение ярких примеров из собственной жизни и политической деятельности. Подобный подход является показателем того, что говорящий руководствуется какими-либо событиями, фактами, предшествующими происходящей действительности, или же личным опытом, своими наблюдениями, которые на имплицитном уровне могут положительно или отрицательно воздействовать на слушающих его людей.
Для американского политического дискурса также характерно широкое использование такого прагматического стилистического приема, как повтор, который по своей функции выполняет функции усиления, поскольку привлекает внимание слушающих, структурирует информацию, подчеркивает субъективные оценки и более значимые темы. Кроме перечисленных нами характерных черт американского политического дискурса также можно привести и еще две особенности: контраст и использование очевидных установок. Контраст используется говорящим с целью привлечения внимания слушающих и вызвать у них определенные эмоции путем противопоставления событий и фактов, тогда как очевидные уступки демонстрируют реальную или воображаемую терпимость и сочувствие к объекту речи.
Что касается тактики речевого поведения говорящего, то в ходе исследования мы выделили наличие в американском политическом дискурсе
тактики дискредитации оппонента на фоне позитивной саморепрезентации, тактики указания на путь решения проблемы, а также тактики учета ценностных ориентиров, которые связаны с потребностями членов лингвоку льтуры.
Как отмечает Т.Г.Попова 4, «именно те или иные потребности являются причиной того, что человек для их реализации вынужден определенным образом использовать имеющиеся у него языковые и невербальные возможности. Обращаясь к когнитивно освоенному и ментально закрепленному информационному тезаурусу, человек извлекает необходимый кластер понятий и концептов, облекает их в языковые формулы и, тем самым, особым способом структурирует свою речь, погружая эти формулы в коммуникацию, создавая соответствующий дискурс, соположенный той или иной потребности или нескольким потребностям сразу».
Что касается эмоциональности американского политического дискурса, то анализ практического материала показывает, что подобная эмоциональность выражается: 1) лексическими единицами с положительными или отрицательными коннотациями; 2) модальными глаголами, которые отражают отношение говорящего к содержанию высказывания или действительности; 4) стилистическими средствами: литотой, гиперболой, метафорой, эпитетом, сравнением и т.д.
Во второй главе «Национально-культурная обусловленность ценностной системы лингвокультуры» рассматриваются ценностные системы лингвокультуры; описывается лингвофилософская интерпретация категории «СЧАСТЬЕ», поскольку плоскость, через которую мы воспринимаем и описываем окружающий нас мир, не может не включать в себя лингвофилософский подход; проводится этимологический анализ словарных статей категории «HAPPINESS»; анализируется категория
4 Попова Т.Г. 2011. -Дискурс как явление интерактивной природы// Язык и право: проблемы и перспективы: Материалы IV Межвузовской конференции. — Вып. 4.- М.: МГУ, 2011. - С.33 - 34.
«HAPPINESS» как базовая ценность американского общества; исследуется понимание концепта в лингвистической парадигме; а также культурный концепт анализируется как многомерное ментальное образование.
Во второй главе также описывается соотнесение национального характера и языков для того, чтобы рассмотреть то, как культура, будучи подвержена изменениям и, следовательно, будучи восприимчивой к потребностям лингвокультурного коллектива, оказывает непосредственное воздействие на свою автономную систему - язык.
«Наиболее полно и всесторонне национальный характер проявляется в национальной культуре, которая выражает этническое своеобразие народа. Посредством культуры раскрывается содержание и особенности национального характера. В национальном характере в свою очередь отражаются достижения общечеловеческой культуры. Образ мира, который складывается у носителей разных языков и культур в процессе постижения ими его многообразия, накладывает отпечаток на язык. Логика национальных языков включается в процесс интерпретации и вербальной трансляции опыта»5.
Исследование социума невозможно вне системы уровня развития общества, ценностей социума, культуры, нации, исторической эпохи, т.е. говоря иными словами, не опираясь на ту базу, которая влияет на формирование языковой личности. Оценка является важной составляющей ментальной сферы языка, отражающей «совокупность представлений и воззрений общности людей определенной эпохи, географической области и социальной среды.
Труды лингвистов, социологов, политологов, философов и психологов об основных ценностях американского общества показывают отсутствие полного единства мнения о составе сложной системы, именуемой
5 Popova Tat'jana Georgijevna. Kulturnye i kognitivno-semanticeskie zakonomernosti perevoda // Rijec (casopis za filologiju), Rijeka, 2009., god. 15., sv. 1. - 3. - Str. 88
«американскими ценностями». Разброс взглядов оказывается достаточно широким.
Как показывает наш анализ ценностной системы американского общества, счастье представителями американской лингвокультуры понимается как позитивное эмоциональное состояние, переживание которого жизненно необходимо человеку. Американцам с детства внушают, что морально именно то, что приводит к успеху и счастью. Отсюда становятся понятными причины того, что американцы мотивированы в достижении персонального успеха и счастья.
Ценностные категории определяют выбор альтернатив при принятии решения, следовательно, для того, чтобы индивид принял решение, нужное коммуниканту, необходима апелляция к той или иной системе ценностей. В том случае, если у реципиента нет важной для той или иной конкретной ситуации системы ценностей или же она находится в отношении внутреннего конфликта и противоречия с инициатором коммуникации, его установками и ценностями, то, соответственно, такая система или же создается заново, или же новая система будет неизбежно выталкивать существовавшую до нее ценностную систему.
Как показывает паш анализ практического материала, положительность концепта «HAPPINESS» усиливается словами, обладающими позитивной семантикой «bright», «shine», «radiate» и др.
В третьей главе «Концепт «HAPPINESS» как лингвоидеологический концепт в политическом дискурсе» описывается понятие «лингвоидеологический концепт»; выявляются и анализируются коммуникативные стратегии X. Клинтон; рассматриваются элементы речевого воздействия X. Клинтон; проводится анализ невербальной составляющей политического дискурса X. Клинтон; выявляются и анализируются компоненты концепта «HAPPINESS» в речи X. Клинтон в рамках когнитивной стратегии, а также проводится анализ актуализации концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X.
Клинтон.
В последнее время в политической лингвистике активно развиваются исследования индивидуальных речевых особенностей политиков. В этом направлении выполнены работы Э.В. Будаева (Будаев 2007), А.П. Седых (Седых 2011), А.П. Чудинова (Чудинов 2004, 2005, 2007), Е.В. Шустровой (Шустрова 2010) и других исследователей. Лингвистические труды этих и других исследователей позволяют выделить речевые особенности политиков, их роль в формировании индивидуальной и коллективной картины мира человека.
Вместе с тем необходимо отметить, что в рамках политической лингвистики на современном этапе развития языкознания отсутствует четкое и однозначное определение частных коммуникативных стратегий и тактик, а также их единая классификация. Сложность создания классификаций частных стратегий объясняется многообразием самих коммуникативных ситуаций. Поэтому основной целью анализа частных стратегий является выделение типовых тактик, реализующих ту или иную стратегию.
В диссертационной работе исследуется лингвопрагматическая актуализации концепта «HAPPINESS» в политическом дискурсе на примере публичных выступлений Госсекретаря США (январь 2009 - январь 2013 года) Х.Клинтон, которая является известным американским политиком. В 2001 - 2009 годах она была сенатором США от штата Нью-Йорк. X. Клинтон - член Демократической партии США. Первая леди США в 1993 -2001 годах во время правления 42-го президента США Билла Клинтона. С января по начало июня 2008 года X. Клинтон боролась, наряду со своим основным внутрипартийным конкурентом Бараком Обамой, за выдвижение своей кандидатуры на пост Президента США от Демократической партии. С 21 января 2009 по январь 2013 года X. Клинтон занимала должность Государственного секретаря США.
X. Клинтон представляет собой яркого представителя американской политической культуры. Ее речевая тактика отличается широким арсеналом
коммуникативных средств воздействия на слушателя. В речевой коммуникации X. Клинтон использует целый ряд стратегических установок, тактических ходов, применяет емкие выразительные и изобразительные языковые средства. Для эффективного воздействия на свою аудиторию X. Клинтон учитывается индивидуальная и коллективная картины мира.
В своих выступлениях X. Клинтон затрагивает широкий круг проблем международной ситуации и проблем американского национального характера. Зачастую американская культура X. Клинтон сравнивается с другими культурами, где, по мнению Госсекретаря США (январь 2009 -январь 2013 года) X. Клинтон, положительным образцом для подражания является именно американская культура.
Общая стратегия X. Клинтон обычно реализуется через частные стратегии, в то время как основная стратегия является наиболее значимой с точки зрения иерархии мотивов и целей. Вспомогательная стратегия способствует эффективной организации речевого взаимодействия, оптимальному воздействию на адресата. Выбор тех или иных коммуникативных стратегий и тактик позволяет говорить о наличии у X. Клинтон свойственного ей коммуникативного стиля (доминантного, демонстративно-эмоционального, абстрактно-лаконичного,
адаптирующегося, поучительного, ироничного).
Тактическим приемом в речи бывшего Госсекретаря США X. Клинтон является использование большого количества глаголов в форме 1-го лица множественного числа, что способствует созданию у слушателя образа сплоченности и веры в возможность совместного решения проблем, затрагиваемых в речи X. Клинтон, и, следовательно, уверенности в успешном исходе сложившейся международной ситуации: («We ail affirmed our common commitment to confronting these challenges together and working in close consultation with one another»6 — «Мы подтверждаем наше общее обязательство решать эти сложные вопросы вместе путем тесных
6 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/187787.htm
консультаций»); «We remain firmly resolved that the regime's war against its own people must end for good»7 - «Мы остаемся твердо убеждены, что война существующего режима против своего народа должна закончиться навсегда».
X. Клинтон успешно использует тактику сильного лидера, которая реализуется путем констатации положительных результатов проводимого внешнеполитического курса с помощью различных глаголов, в том числе и таких глаголов, как «to succeed»: «No transition can succeed with half the population left behind»% и «to manage»: «Now I know this has been a difficult issue, and the SEC is still working on the regulations, but we do think it will have a very profound effect on our ability to try to help manage some of the worst practices that we see in the extractive industry and in the relationships with governments at local and national levels around the world»9.
Как показывает проводимый нами анализ практического материала, при констатации положительных результатов проводимого внешнеполитического курса X. Клинтон также весьма широко используется глагол «to improve»: «We've held four dialogues between Chinese and American women leaders to talk about the ways to improve opportunities for women and girls around the world»10 в форме 1 лица множественного числа, а также достаточно активно используются глаголы в Present Perfect: «/ think democracy and human rights is who we are as Americans and also what we have stoodfor historically»1'.
Глаголы в настоящем времени в форме 1-го лица множественного числа формируют у слушателя ощущение силы и уверенности: «So we want to extend this kind of connection to as many people as we can»12. Частое употребление притяжательного местоимения 1-го лица множественного числа указывает на то, что бывший Госсекретарь США подчеркивает
7 http://www.state.gov/secretao/rm/2012/04/187787.htm
8 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185623.htm
9 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/186703.htm
10 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/05/189330.htm
11 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/188342.htm
12 http://www.state.gov/secretaiy/rm/2012/05/189330.htm
значимость американского общества, являющегося сильной неотъемлемой частью мирового сообщества: «I also believe we have to increase our support for the Syrian opposition»n.
В официальных высказываниях и заявлениях X. Клинтон отчетливо подчеркивается ведущая роль США в мировой политике: «The United States will be watching closely to see how things develop»14. - «США будут пристально следить за развитием событий».
Среди элементов речевого воздействия X. Клинтон можно также назвать частый посыл бывшего Госсекретаря X. Клинтон к будущему времени. В качестве демонстрации приведем следующую выдержку X. Клинтон: «I think we can have our own case to date that our economic growth, rooted in democracy and our values, will certainly withstand whatever might come in the future'5. Как видим, политический дискурс X. Клинтон обращен в будущее, которое манифестируется при помощи соответствующих форм глагольных времен: «The United States will be watching closely to see how things develop»'6 - «США будут пристально следить за развитием событий».
На основе нашего анализа мы приходим к заключению, что концепт «HAPPINESS» представляет собой один из основных культурных концептов американской концептосферы.
Под концептом, мы вслед за Т.Г.Поповой17 понимаем «оперативную ментальную единицу лексикона, некий «квант» знания, который отражает результат познавательной деятельности человека. Концепт, отражая интенции автора и будучи опосредованным воплощением мотива и порождения текста, задает коммуникативную направленность последнего».
13 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/188147.htm
14 http://www.state.gov/secretary/rrn/2012/04/187787.htm
15 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/187956.htm
16 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/187787.htm
17 Попова Т.Г. Национально-культурная семантика языка и когнитивно-социокоммуникативные аспекты (на материале английского, немецкого и русского языков): Монография. - М.: Издательство МГОУ «Народный учитель», 2003. - 176 с.
Многомерная структура концепта как на уровне индивидуального, так и национального сознания, находится в постоянной динамике.
Культурный концепт представляет собой принцип, в соответствии с которым человек оценивает себя, других людей и, соответственно, свое отношение к окружающему миру, к повседневной деятельности, т.е. посредством культурных концептов оценивается реальная действительность и внутренний мир человека. Центральным ядром культурного концепта, следовательно, является ценность. Таким образом, концепт служит исследованию культуры, в основе которой лежит ценностный принцип.
Концепты и ценности каждого языка уникальны и неповторимы. То, что характерно для одного этноса, может быть совершенно не важно для другой лингвокультуры или же совершенно не представлено у другого народа. Рассмотрев проблему культурного концепта как многомерного ментального образования, также необходимо отметить тот факт, что культурные концепты, соответственно, постоянно изменяются вместе с человеческим опытом, поскольку культурные концепты легко подвержены социальным, культурным и историческим изменениям окружающей действительности.
Как показывает наш анализ практического материала, концепт «HAPPINESS» имеет весьма важное значение в жизни и ежедневной деятельности американского общества.
Понимание категории «счастье» представителями американской лингвокультуры характеризуется сложностью и многогранностью. В американском обществе стремление к счастью является положительной характеристикой, где понятия «счастливый» и «успешный» тесно связаны. Концепт «HAPPINESS» являются одним из ключевых в англоязычной национальной картине мира. Составляющие исследуемого нами концепта (сотрудничество, объединение и т.д.) могут классифицироваться как сквозные составляющие. Говоря иными словами, составляющие концепта могут быть интерпретированы как проникающие и в интразону и в экстразону концепта.
Концепт «HAPPINESS» представляет собой психоментальное образование, возникшее в результате формирования представлений, знаний о счастье и зафиксированным в национально-языковой картине мира.
Исследуемый нами концепт «HAPPINESS» является вторичным лингвоидеологическим концептом. Самые разнообразные аспекты идеологии репрезентируются в дискурсе в устном и письменном проявлении. Идеологическая константа характерна для всех видов дискурса, однако главным образом это касается политического дискурса, где все компоненты и составляющие дискурса связаны с идеологией той или иной конкретной страны и эпохи.
Существуя в сознании человека с древнейших времен, концепт «HAPPINESS» постоянно наращивает номинативную плотность, но крайне редко становятся источником метафорических переносов. Структура концепта «HAPPINESS» представляет собой совокупность социально-нравственных, культурных и аксиологических составляющих.
Основными компонентами концепта «HAPPINESS» в политической речи X. Клинтон в рамках когнитивной стратегии являются компоненты «Постановка проблемы» и «Решение проблемы»: «This is an issue that the President understands the way that your agencies do-as a crime, as a violation of universal human rights - and it's a policy priority on both the domestic and international fronts»18 / «We also discussed steps we are taking to ensure that our countries are fully capable of addressing both the challenges and the opportunities posed in the region in the 21s' century»19. Доминантой при этом является имя существительное «challenge» - «вызов».
Для составляющей «Решение проблемы» концепта «HAPPINESS» характерно доминантное использование глагола «to advance» - «продвигать вперед», например, «And by bringing federal investigative agencies and federal
18 http ://www. state, gov/secretary/rm/2012/03/185905. htm
" http://www.state.gov/secretary/rm/2012/04/188982.htm
prosecutors together, they are allowing us to develop and to advance high-impact human trafficking prosecutions»20.
Кроме этого, анализ практического материала показывает, что составляющая «Решение проблемы» концепта «HAPPINESS» находит свое отражение благодаря активному применению X. Клинтон таких глаголов, как «to embark» - «предпринять, «to enable» - «давать возможность», например, «And I want to thank Tina Brown and her entire team that worked so hard to enable everyone to see what I get to see all the time»21, а также такого глагола, как «to improve» - «улучшать»: «We're improving the collection of medical evidence for the prosecution of gender-based violence in the Democratic Republic of the Congo22.
Указание на пути решения проблемы является весьма активно используемым элементом речевого воздействия X. Клинтон: «She's a very young president, but already her life is a testament for what women can do to promote peace and security»23.
Следующий вывод, к которому мы приходим, рассматривая концепт «HAPPINESS» в политическом дискурсе, сводится к следующей нашей точке зрения: ценностная специфика счастья / HAPPINESS выражается в ее итоговом, результирующем характере, поскольку оно является следствием реализации ценностей, значимыми для определенной личности и социума. Именно те или иные потребности являются причиной того, что человек для их реализации вынужден определенным образом использовать имеющиеся у него языковые и невербальные возможности.
В ходе проведенного нами анализа семантики употребления культурного, эмоционального и лингвоидеологического концепта «HAPPINESS» мы выявили целый ряд основных концептуально значимых признаков концепта «HAPPINESS», имеющих отражение в политическом дискурсе, в том числе такие составляющие как «УСПЕХ»,
20 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185905.htm
21 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185604.htm
22 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185604.htm
23 http://www.state.gov/secretary/rm/2012/03/185604.htm
«ОБЪЕДИНЕНИЕ», «СОТРУДНИЧЕСТВО», «МИР», «БЕЗОПАСНОСТЬ», «ПРОЦВЕТАНИЕ», «УВЕРЕННОСТЬ В БУДУЩЕМ», «РЕЗУЛЬТАТ» и т.д.
Среди составляющих концепта «HAPPINESS», репрезентируемого в политическом дискурсе, мы выделели идеологические составляющие, например, составляющую «ДЕМОКРАТИЯ» (33%); составляющие самореализации, например, составляющие «ПРОЦВЕТАНИЕ», «КАРЬЕРА» (23%); социальные составляющие, например, составляющая «УВЕРЕННОСТЬ В БУДУЩЕМ» (18 %); профессионально-индивидуальные составляющие, например, составляющая «УСПЕХ» (26%).
Приведем пример идеологической составляющей «ДЕМОКРАТИЯ» концепта ««HAPPINESS», имеющей отражение в выступлении X. Клинтон: «But you have to have people in the media, people in politics, people in business and academics all understanding that the purpose of democracy is to improve the lives of people, to give people the opportunity to make good decisions for themselves, to build a strong economy with a functioning free market system that will give people the chance to work and have a better life for themselves and their children».
Обращаясь к когнитивно освоенному и ментально закрепленному информационному тезаурусу, X. Клинтон извлекает необходимый кластер понятий и концептов, облекает их в языковые формулы и, тем самым, структурирует свою речь, погружая эти формулы в коммуникацию, создавая политический дискурс, в зависимости от той или иной потребности или нескольких потребностей одновременно: «Learning about this great university and the role that you have played in advancing the status of women made me think about so many of the women throughout history who are inspirations to me: Madame Scranton, someone who started teaching one young woman, and from her dedication and hard work came this university; Eleanor Roosevelt, a pioneering First Lady of the United States and a voice for democracy around the world, and one of the driving forces behind the United Nations Declaration on Human Rights».
В ходе исследования лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS» в политическом дискурсе на материале выступлений X. Клинтон с учетом критериев лингвопрагматической обусловленности языковых средств, используемых в этом виде дискурса, мы приходим к выводу, что категория счастья и успешности выступает одной из базовых ценностей и культурной характеристикой американского общества. Ценностная составляющая концепта «HAPPINESS» выражается в ее результативном характере. Это объясняется, таким образом, тем, что концепт «HAPPINESS» является следствием реализации тех ценностей, которые представляются значимыми для той или иной конкретной личности. Важность эмоционального, культурного и лингвоидеологического концепта «HAPPINESS» в английском языке усиливается словами, обладающими позитивной семантикой.
Таким образом, политические выступления представляют собой актуальный материал для изучения тактик воздействия.
В заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования, формируются общие выводы, намечаются возможные пути дальнейшего исследования политического дискурса, даются предложения по использованию научных результатов на практике.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Понимание концепта «счастье» в английском языке // Язык и право: проблемы и перспективы: Материалы IV межвузовской научной конференции (Москва, 26 ноября 2010). - МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010. - С. 42 - 43.
2. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Об исследовании эмоционального концепта // Шестые Всероссийские Державинские чтения: Сборник статей в 7 книгах. - Книга 7. -Иностранный язык, Русский язык, Философия, Культура и право.
- М.: Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации, 2011. - С. 83 - 84.
3. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова// Основные подходы к методам анализа политического дискурса // «Иностранные языки в высшей школе. - Рязань: Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина, Рязань, 2011. - С. 108-115.
4. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Об изучении концепта «счастье»// Язык: категории, функции, речевое действие: Материалы Международной научной конференции. — М.: Московский педагогический государственный университет, 2012. -С. 196-199.
5. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // «Счастье» как базовая эмоция // Профессионально ориентированное обучение иностранному языку и переводу в вузе: Материалы Международной научной конференции. - М.: Российский университет дружбы народов, 2012. - С.264 - 265.
6. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // К вопросу о методах анализа политического дискурса // Шестые Всероссийские Державинские чтения: Сборник статей. — М.: Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации, 2012. —С. 61-65.
7. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Выделение особенностей концепта «счастье» в русском и английском языках // Инновации в преподавании иностранных языков студентам-юристам: Материалы межвузовской научно-практической конференции. - М.: Российская правовая академия Министерства юстиции Российской Федерации, 2012. - С. 179181.
8. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Невербальная составляющая тендерного коммуникативного поведения (на
примере выступлений Госсекретаря США Х.Клинтон) // Вестник Военного университета. - № 2(30), 2012. - С. 164 - 169. 9. Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Тактики воздействия в политическом дискурсе (на примере выступлений Госсекретаря США Х.Клинтон) // Политическая Лингвистика — №2 (40), 2012. — С. 169 - 176 Ю.Попова Т.Г., Таратынова Н.В. [Текст] / Т.Г. Попова, Н.В. Таратынова // Политический текст и его лексические особенности» // Вестник МГГУ им. М.А.Шолохова. — Филологические науки. - №3. - 2012. - С. 90 - 98 11.Таратынова Н.В. [Текст] / Н.В. Таратынова // Особенности тендерной картины мира в американской лингвокультуре на лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях (на примере выступлений Госсекретаря США X. Клинтон) // Вестник МГГУ им. М.А.Шолохова. - Филологические науки. - №3. - 2012. - С. 94 - 100.
Работы № 8- 11 опубликованы в периодических изданиях, входящих в список ведущих рецензируемых изданий, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.
Подписано в печать 21.05.2013 Формат 60x84/16 Бумага офсетная. Печать цифровая. Усл. печ. л. 1,5 Тираж 100 Экз. Заказ № 6698 Типография ООО "Ай-клуб" (Печатный салон МДМ) 119146, г. Москва, Комсомольский пр-кт, д.28 Тел. 8-495-782-88-39
Текст диссертации на тему "Лингвопрагматическая актуализация концепта "HAPPINESS" в политическом дискурсе"
Федеральное государственное казенное военное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Военный университет Министерства обороны Российской Федерации»
04201358415
На правах рукописи
Таратынова Наталья Владимировна
ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «HAPPINESS» В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ
ВЫСТУПЛЕНИИ!! X. КЛИНТОН)
Специальность 10.02.19 - Теория языка
ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Попова Татьяна Георгиевна
Москва-2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ.........................................................................4
ГЛАВА 1. ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС В СОВРЕМЕННОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ПАРАДИГМЕ.....................................16
1.1. Определение понятия «политический дискурс»...........................16
1.2. Методы анализа политического дискурса...................................25
1.2.1 .Комплексные методы изучения политического дискурса...................................................................................26
1.2.2. Риторический метод анализа политического дискурса...................................................................................28
1.2.3. Дискурсивный метод анализа политического дискурса................30
1.2.4. Когнитивный метод анализа политического дискурса..................34
1.2.5. Количественный метод анализа в исследовании политического дискурса...................................................................................35
1.2.6. Лингвоидеологический метод анализа в исследовании политического дискурса..............................................................36
1.3. Политический дискурс и его идеологическая составляющая...............38
1.4.0собенности американского политического дискурса....................41
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1...............................................................45
ГЛАВА 2. НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ ЦЕННОСТНОЙ СИСТЕМЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ...............................................................47
2.1. Ценностные категории лингвокультуры......................................47
2.2. Лингвофилософская интерпретация категории «СЧАСТЬЕ».............................................................................49
2.3. Этимологический анализ словарных статей категории «HAPPINESS».........................................................................54
2.4. Категория «HAPPINESS» как базовая ценность американского общества........................................................................57
2.5. Культурный концепт как многомерное ментальное образование .. .64
2.6. Концепт «HAPPINESS» в лингвистической
парадигме................71
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2......................................................80
ГЛАВА 3. КОНЦЕПТ «HAPPINESS» КАК ЛИНГВОИДЕОЛОГИЧЕСКИЙ КОНЦЕПТ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ...........................................................................82
3.1. Понятие «лингвоидеологический концепт»...........................82
3.2. Коммуникативные стратегии X. Клинтон..............................85
3.3. Элементы речевого воздействия X. Клинтон...........................89
3.4. Невербальная составляющая политического дискурса X. Клинтон93
3.5.Компоненты концепта «HAPPINESS» в речи X. Клинтон в рамках когнитивной стратегии ...........................................................101
3.6. Языковая актуализация концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон......................109
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.........................................................125
ЗАКЛЮЧЕНИЕ...................................................................127
БИБЛИОГРАФИЯ................................................................131
СЛОВАРИ..........................................................................164
ВВЕДЕНИЕ
Для современного этапа развития лингвистики характерен комплексный подход к анализу национально-культурной обусловленности ценностной системы лингвокультуры, когда когнитивные параметры изучаются в тесной связи с дискурсивными параметрами. В современной лингвистике активно развивается направление исследований как вербальных, так и невербальных индивидуальных речевых особенностей политических лидеров, поскольку анализ функционирования компонентов коммуникации способствует расширению представлений о коммуникации в целом, что поднимает, соответственно, на качественно новый уровень знания о взаимовлиянии мультимодальных компонентов в пределах речевого высказывания.
На современном этапе развития языкознания можно проследить возрастающий интерес лингвистов к проблеме «языка и идеологии». Причинами этого процесса являются такие значимые явления, как смена политических режимов, различные экономические и социальные потрясения последних десятилетий, смена ценностных ориентиров, а также определенная переоценка жизненных приоритетов людей и, как следствие, отражение этих изменений в языке.
Соответственно, таким образом, в последние годы идеология становится объектом междисциплинарных исследований лингвистики, культурологи, межкультурной коммуникации, философии, социальной
психологии, социальной философии, социологии, политологии, теории коммуникации, теории метафоры, дискурсивного анализа и т.д. В лингвистике идеологию рассматривают как лингвокогнитивную категорию (см., например, Водак 1997, Каменева 2007, Скиба 2003,) или как совокупность лингвоидеологических концептов в их доминантной актуализации в политическом дискурсе (Каменева 2010, Филиппова 2007).
Речь политического деятеля организуется особым семантическим и семиотическим образом для того, чтобы реализовать эффективное воздействие на аудиторию, следовательно, при этом имеет место транспортировка в политический дискурс таких языковых элементов, которые направлены на изменение поведения воздействуемого с выгодой для воздействующего. Тактика и стратегия речевого поведения политического деятеля представляет собой способ оперирования информацией с целыо изменения поведения объекта речевого воздействия в направлении, планируемом субъектом речевого воздействия.
Как отмечает Т.Г.Попова (Попова 2011: 33), «именно те или иные потребности являются причиной того, что человек для их реализации вынужден определенным образом использовать имеющиеся у него языковые и невербальные возможности. Обращаясь к когнитивно освоенному и ментально закрепленному информационному тезаурусу, человек извлекает необходимый кластер понятий и концептов, облекает их в языковые формулы и, тем самым, особым способом структурирует свою речь, погружая эти формулы в коммуникацию, создавая соответствующий дискурс, соположенный той или иной потребности или нескольким потребностям сразу».
Диссертационная работа посвящена исследованию
лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS» в политическом дискурсе (на материале выступлений X. Клинтон).
Когнитивный метод исследования политического дискурса подразумевает установление метаязыковых критериев в смысловой сфере изучаемого объекта.
Актуальность исследования определяется значимостью изучения концепта «HAPPINESS» как ключевого концепта культуры, отражающего важнейшие категории и установки жизненной философии представителей любой лингвокультуры, в том числе и исследуемой нами американской лингвокультуры, для понимания национального характера американского этноса. В речевой коммуникации широко представлены различные лингвокультурные концепты, в том числе и концепт «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS». Несмотря на целый ряд работ, посвященных изучению концепта «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS» на материале различных языков, остаются нерешенными многие проблемы. В частности, актуальны вопросы исследования концепта «СЧАСТЬЕ» / «HAPPINESS» как лингвоидеологического концепта в индивидуальной речи политика.
Применяемый в работе подход направлен на выявление особенностей национального мировидения, который способствует изучению национальных концептов, рассмотрению специфики языкового сознания представителя американской лингвокультуры, а также описанию языковой актуализации концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
Объектом диссертационного исследования является вербализация концепта «HAPPINESS», находящего отражение в американском политическом дискурсе. Исследование выполнено на материале выступлений Госсекретаря США (январь 2009 г. - май 2012 г.) Х.Клинтон.
Предметом исследования являются когнитивные механизмы и линвопрагматические особенности языковой актуализации концепта
«HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
Цель диссертационного исследования состоит в анализе лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS», вербализующегося в политическом дискурсе. Исследование выполнено на материале выступлений X. Клинтон с учетом критериев лингвопрагматической обусловленности языковых средств, используемых в этом виде дискурса, определяющим характер их дискурсивной концептуализации.
В соответствии с целью диссертации в работе решаются следующие задачи:
1. Обобщить данные отечественной и зарубежной научной литературы по исследуемой проблематике, проанализировать особенности становления понятий «политический дискурс», «лингвоидеологический концепт» в соответствии с тем, как они сформировались и развивались в лингвистике, философии и психологии и, таким образом, на основе практического материала сформировать
научно-информационную базу по теме исследования.
2. Исследовать национально-культурную обусловленность
ценностной системы американского этноса посредством анализа
лингвопрагматической актуализации концепта «HAPPINESS».
3. Описать категорию «HAPPINESS» как совокупность
концептуальных представлений.
4. Выявить и описать концептуальные и стилистические
особенности американского политического дискурса.
5. Рассмотреть вербальные и невербальные аспекты
коммуникативных стратегий X. Клинтон.
6. Выявить и описать компоненты концепта «HAPPINESS» на материале выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий.
Материалом для исследования послужили опубликованные речи X. Клинтон в период с января 2009 г. (дата вступления в должность) по май 2012 г., которые составили корпус текстов, общим объемом 197 выступлений. Был выявлен 2091 случай вербального маркирования концепта «HAPPINESS».
При анализе также нами использовались различные лексикографические источники, такие как толковые словари, словари сочетаемости, ассоциативные словари, словари синонимов.
В ходе проводимого нами анализа концепта «HAPPINESS», имеющего отражение политическом дискурсе на примере выступлений Госсекретаря США X. Клинтон (январь 2009 г. - май 2012 г.), были использованы такие словари, как «Новый большой англо-русский словарь» под общей редакцией академика Ю.Д. Апресяна, «LongmanDictionary of Contemporary English», «Longman Idioms Dictionary», «New Webster's Dictionary of the English Language», «Oxford Advanced «Learner's Dictionary of Current English» by A.S.Hornby, «Chambers's twentieth century dictionary
of the English language».
В диссертационном исследовании также использовались такие
словари, как «The Barnhart dictionary of etymology», «The shorter Oxford English dictionary on historical principles», «А comprehensive etymological dictionary of the English language», «А short etymological dictionary of modern English by Eric Partridge», «The Concise oxford dictionary of English etymology», «А concise etymological dictionary of the English language», «The new modern etymological dictionary», «Etymological English dictionary».
В целом в результате анализа было отобрано порядка 1800 словарных статей.
Достоверность и обоснованность результатов диссертационного исследования обеспечивается анализом конкретного фактического материала, который учитывает теоретические данные, накопленные в разных отраслях современного языковедения, а также большим объемом материала и совокупностью используемых методов.
Общенаучная методологическая база диссертационного исследования строится на принципах системности и детерминизма, антропоцентризма как ведущей исследовательской парадигмы современной лингвистики, а также на фундаментальном положении о диалектической взаимосвязи языка, сознания и культуры и их взаимной
обусловленности.
Методологическую основу диссертационной работы составляют
общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных ученых по теории лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, политического дикурса, межкультурной коммуникации.
В основе нашего исследования лежит научная концепция национально-культурной семантики языка, его когнитивно-социокоммуникативных и тендерных аспектов, разработанная профессором Т.Г. Поповой и представителями ее школы - Н.В.Белой, Ю.С.Боковой, А.Е.Воробьевым, Е.Г. Субачевой, О.В.Тимофеевой, М.Н.Федуловой, А.О.Шубиной и другими исследователями.
Для решения обозначенных задач и достижения цели диссертационного исследования автор опиралась на работы таких ученых, как Д.Ю. Апресян, Н.Д. Арутюнова, Б.Л. Бойко, Э.В. Будаев, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, Е.И. Горошко, Н.В. Иванов, В.И. Карасик, А.В.Кирилина, Е.Г. Князева, H.A. Красавский, Е.С. Кубрякова, В.А.
Курдюмов, Дж. Лакофф, А.А. Леонтьев, 0.10. Маркова, В.И. Миколайчик, А.ГТ. Миньяр-Белоручева, Э.Н. Мишкуров, Л. Л. Нелгабин, В.О. Нечаевский, В.А. Пищальникова, Т.Г. Попова, Е.Г. Пыриков, Б.А. Серебренников, Е.В. Сидоров, А.Л. Спиркин, С.Г. Тер-Минасова, Н.Д. Финкельберг, Г.Т. Хухуни, Е.Г. Чалкова, А.П. Чудинов, В.Н. Шевчук, Е.И. Шейгал и других ученых.
Для решения поставленных в диссертационной работе задач использовалась комплексная методика исследования, включающая как общие методы и приемы научного анализа, так и специальные методы контекстуального, сопоставительного, интерпретативного,
типологического, сопоставительного и компонентного анализа, метода когнитивного моделирования. При проведении текстового анализа мы применяли также метод контекстно-вариативного членения текста. Методика исследования основана на системном междисциплинарном подходе к изучаемым явлениям, требующем их рассмотрения во взаимных связях и отношениях.
Научная новизна работы заключается в комплексном анализе актуализации концепта «HAPPINESS» как лингвоидеологического концепта в политическом дискурсе на материале публичных выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий. Материал диссертационного исследования может стать объективным основанием для ряда междисциплинарных исследований, посвященных проблемам политического дискурса.
В работе:
1) впервые проводится многоаспектный анализ вербализации концепта «HAPPINESS» на примере публичных выступлений X. Клинтон с учетом реализуемых когнитивных стратегий;
2) впервые описывается культурный и лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» как многомерное ментальное образование;
3) впервые выявляются и анализируются особенности ментальной организации языковой личности и способов вербализации оперативных единиц сознания;
4) впервые проводится прагмолингвистический анализ национально-культурной обусловленности ценностной системы американской лингвокультуры на примере публичных выступлений X. Клинтон;
5) впервые выявляется и анализируется языковая актуализация концепта «HAPPINESS» и его составляющих в публичных выступлениях X. Клинтон.
На защиту выносятся следующие научные положения:
1. Концепт «HAPPINESS» являются одним из ключевых в англоязычной национальной картине мира. Анализ когнитивных механизмов языковой актуализации концепта «HAPPINESS» демонстрирует, что исследуемый концепт обладает выраженной ценностной маркированностью и относится к числу важных ориентиров речевого поведения. Когнитивное моделирование представляет собой основной способ репрезентации содержательной структуры концепта «HAPPINESS». Структура концепта «HAPPINESS» включает совокупность нравственных и аксеологических культурных представлений, определяющих выбор личностноориентированных стратегий в речи американского политика.
2. Лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» представляет собой элемент когнитивных моделей, закрепленных в коллективном
сознании представителей американской лингвокультуры, активация которого в выступлениях политического деятеля осуществляется при помощи языковых и комплексных речевых маркеров.
Лингвоидеологический концепт «HAPPINESS» содержит в себе как имплицитные, так и активные признаки, участвующие в речевом осмыслении социального объекта.
3. Особенностью политического дискурса на структурном уровне является его аргументативный характер, побуждение адресата к социальному действию. Речевая стратегия призвана привлечь внимание адресата к значимому социальному объекту, побудить его к восприятию интенций и действий этого объекта в контексте заданной идеологической установки.
4. Для политического дискурса характерен медийный характер, что предполагает его широкое взаимодействие с другими типами дискурса, такими, как, например, юридический, военный, экономический, коммерческий, религиозный, научный, рекламный и другие типы. Интердискурсивные взаимодействия способствуют эффективному осуществлению идеологической установки в рамках политического дискурса.
5. В процессе политической коммуникации язык подвергается определенного рода социально-культурному варьированию, в котором учитывается индивидуальная и коллективная картины мира. Можно выделить следующие основные признаки политического дискурса: преобладание массового адресата, доминирующая роль фактора идеологической установки, направленность на социальный о