автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Анисимова, Елена Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке"

На правах рукописи

Анисимова Елена Сергеевна

ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ СЧАСТЬЯ И ЕЕ ДИСКУРСИВНАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10 02 04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

003177626

Иркутск-2007

003177626

Работа выполнена на кафедре английской филологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Плотникова Светлана Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Хахалова Светлана Алексеевна

Защита состоится «7» февраля 2008 г в 10 00 часов на заседании диссертационного совета Д212 071 01 по защите докторских и кандидатских диссертаций ГОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу 664025, г Иркутск, ул Ленина 8, ауд 330

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Иркутский

государственный лингвистический университет»

Автореферат размещен на сайте v\ ww íslu ru v/3>> декабря 2007 г

Автореферат разослан «/(3» декабря 2007 г

Ученый секретарь

кандидат филологических наук, доцент Чемякина Людмила Ивановна

Ведущая организация: Волгоградский государственный

педагогический университет

диссертационного совета

Казыдуб Н Н

Изучение человека в рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике привело в последние годы к постановке новых исследовательских задач, связанных с анализом всего многообразия ситуаций межличностного взаимодействия Специфицируется определение человека говорящего/пишущего лингвистическому рассмотрению подвергается человек стыдливый (Арутюнова 1997, 2000), искренний/неискренний (Плотникова 2000), волевой (Мапинович 2003), властный (Карасик 2002), доброжелательный (Шейгал 2005) и т д

Целью данной диссертации является лингвистический анализ дискурса о человеке счастливом, под которым понимается человек, находящийся в прагматической ситуации счастья

Проблема счастья носит междисциплинарный характер и пересекает границы различных гуманитарных дисциплин, поэтому теоретической базой исследования послужили труды, посвященные изучению феномена счастья в разных областях науки философии, психологии, социологии и лингвистике Истоки осмысления понятия счастья восходят к античной философии (Демокрит, Аристотель), и затем, исторически, этот вопрос поднимается философами средневековья (Августин Блаженный, Фома Аквинский) и Нового времени (И Бен-там, И Кант, В Г Ф Гегель и др ) Уместность отнесения счастья к прагматическим явлениям обоснована еще И Кантом «Практический закон, основывающийся на мотиве блаженства, я называю прагматическим (правило благоразумия), а закон (если такой закон существует), имеющий своим мотивом только достойность счастья, я называю моральным (нравственным) законом Прагматический закон советует, что нужно делать, если мы хотим быть причастными к блаженству, а нравственный закон повелевает, как мы должны вести себя, чтобы быть лишь достойными блаженства» (Кант 2006 (1799) 599) В целом, в философии счастье определяется как осознание человеком удовлетворенности своей жизнью или как частота и интенсивность испытываемых им положительных эмоций

Разработкой феномена счастья с психологической точки зрения занимаются ученые психоаналитической школы (X Кохут, К Г Юнг, А Адлер, Э Фромм, Дж Келли и др ) Счастье понимается ими главным образом как когнитивный личностный конструкт, то есть как сумма представлений о счастье каждого конкретного индивида, обусловленных его жизненными целями, потребностями и социальными установками В социологии учеными изучается не столько сам феномен счастья, сколько социологический портрет человека счастливого, социальные и личностные аспекты его счастья Социально-психологический портрет человека счастливого, находясь в зависимости от взаимодействия субъективных, объективных, социальных и культурных факторов, не может оставаться неизменным при любых условиях и претерпевает определенные изменения в процессе развития окружающего мира (М Аргайл, Е Баршак, X Мэддокс, Д Уитт и др )

Проблема счастья начинает изучаться и с лингвистических позиций С Г Воркачев рассматривает счастье как телеономный концепт, и его работы посвящены лингвокультурному анализу реализации данного концепта в русском и английском языках (Воркачев 2000, 2002, 2003, 2005) С Н Плотникова понимает счастье как действительный или возможный личностный мир, многие аспекты которого конструируются при помощи дискурса (Плотникова 2003, 2006)

В диссертации мы развиваем данные подходы, соединяя когнитивную теорию счастья с его конструктивистской (контекстуальной) теорией, исследующей зависимость счастья от самого человека, его активной позиции по отношению к собственному счастью, которое дается ему не богом и не в результате стечения обстоятельств, а является объектом достижения (Russell 1930, Parducci 1995)

Исследование базируется на гипотезе о том, что счастье как состояние человека ситуативно и что эта ситуация находит свое дискурсивное выражение Для ее обозначения мы используем предложенный Н Д Арутюновой и Н К Рябцевой термин «прагматическая ситуация» (Арутюнова 1997, 2000, Рябцева 1994)

При выборе объекта исследования мы учитывали тот факт, что лингвистический анализ особенностей дискурсивной реализации прагматической ситуации счастья представляет собой сложную задачу, полное решение которой невозможно осуществить в рамках одной работы В связи с этим для исследования нами были выбраны четыре типа дискурса дискурс открытого письма, дискурс интервью, дискурс светской хроники и рекламный дискурс Общий объем проанализированного материала составляет более 2000 примеров

Предметом исследования являются когнитивные и структурно-функциональные особенности дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья

В соответствии с целью и в процессе доказательства выдвинутой гипотезы в диссертации ставятся следующие задачи'

1) проанализировать основные воззрения на понятие счастья в гуманитарных науках,

2) дать определение прагматической ситуации счастья в ее лингвистическом аспекте,

3) описать прагматические ситуации счастья, создаваемые разными типами дискурса,

4) разработать обобщенные модели прагматической ситуации счастья,

5) выявить языковые механизмы реализации прагматической ситуации счастья в процессе дискурсивной деятельности,

6) определить лингвистические средства, специфицирующие прагматическую ситуацию счастья как действительный и возможный мир

Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения всего многообразия коммуникативных процессов, в том числе и коммуникации, в которой человек наряду со своей социальной и коммуникативной ролью имеет еще

и прагматическую роль, в частности роль человека счастливого Актуальной является также проблема лингвистической атрибуции человеку различных состояний, в том числе и состояния счастья

Методочогической базой работы являются современные теоретические воззрения на природу дискурса (Степанов 1995, Шейгал 2000, 2005, Карасик 2000, 2004, Плотникова 2000, 2003, 2006, Макаров 2003, Красных 2003, Иссерс 2003, Dijk 1978, 1983, Toolan 1989, Nash 1989 и др ) В работе использованы следующие методы метод концептуального анализа, метод пропозиционального анализа, метод контекстуального анализа, интерпретативный метод

Научная новизна диссертации заключается в применении конструктивистского подхода к изучению феномена счастья и представлении человеческого счастья как прагматической ситуации, объективируемой в дискурсе Проведено исследование дискурсов открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы в новом аспекте в аспекте лингвистического моделирования и самомоделирования в них идентичности человека счастливого Установлено, что прагматическая ситуация счастья представляет собой результат индивидуальной ког-ниции, посредством которой счастье как личностный смысл индуцируется во внешнюю среду и служит когнитивной основой для репрезентации действительного или возможного счастливого личностного мира Проведено комплексное описание лингвистических параметров дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья

На защиту выносятся следующие положения

1 Счастье представляет собой прагматическую ситуацию в том случае, когда индивид воспринимает себя или Другого как человека счастливого, либо предъявляет себя или Другого к восприятию в этом качестве Таким образом, прагматическая роль «человек счастливый» самомоделируется или моделируется для Другого

2 В лингвистических терминах прагматическая ситуация счастья определяется как такой вид бытия (внешнего или внутреннего мира), по отношению к которому адресант и/или адресат производит референцию при помощи слов happiness, happy, happily

3 Обобщенными моделями прагматической ситуации счастья являются а) прагматическая ситуация мониторинга наблюдаемого счастья, б) прагматическая ситуация конструирования будущего счастья На концептуальном уровне обе эти модели базируются на концепте "Happiness" На пропозициональном уровне первая модель базируется на пропозициях <Х is happy > и <Х was happy >, вторая модель - на пропозиции <Х will be happy>

4 Прагматическая ситуация счастья, реализуемая в дискурсе открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы, может категоризоваться как мир действительный и мир возможный Действительный счастливый мир характеризуется имеющейся экзистенцией, возможный счастливый

мир характеризуется вероятной экзистенцией В обоих случаях осуществляющие к нему референцию языковые знаки наделяются смыслами, восходящими к концепту "Happiness"

5 Представление действительного или возможного счастливого мира является результатом индивидуальной когниции, посредством которой концепт "Happiness" становится опорным концептом дискурса, что проявляется а) в чрезмерном употреблении слов happiness, happy, happily и других языковых репрезентантов концепта "Happiness", то есть в избыточной круговой референции, б) в пропозициональной структуре дискурса, которая включает одну макропропозицию < X is/was/will be happy >, выраженную массой разных высказываний, что делает дискурс семантически одноплановым и избыточным, в) в особенностях аргументации — в ее дополнительной имплицитной функции, состоящей в убеждении адресантом самого себя или адресата в существовании счастья в данной ситуации

6 Дискурсивная деятельность, связанная с реализацией прагматической ситуации счастья, обнаруживает признаки технологичности В интенцию автора дискурса входит показать или создать человека счастливого, и он осознанно и технологично реализует именно эту интенцию Состояния мира, находящиеся за рамками прагматической ситуации счастья, остаются невербализованными, что свидетельствует о технологичном коммуникативном выборе

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит определенный вклад в развитие лингвистики дискурса, когнитивной лингвистики и социолингвистики Конкретизируется постулат о креативности современного человека, находящей свое выражение в том числе и в его лингвистической креативности Углубляются знания о концептуально-пропозициональной структуре дискурса, теоретически значимым является также рассмотрение этой структуры через призму когнитивной теории множественности миров Создана теоретическая модель объективации прагматической ситуации счастья с помощью языка Результаты исследования имеют и междисциплинарное значение, поскольку они способствуют разработке более полного научного представления о феномене человеческого счастья

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в преподавании вузовских курсов дискурсивного анализа, стилистики, интерпретации текста и межкультурной коммуникации Результаты и материалы исследования могут быть использованы при создании учебных пособий по теории и практике английского языка, при руководстве курсовыми и дипломными работами

Апробация работы Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии Иркутского государственного лингвистического университета (2005-2007 гг ) По теме диссертации сделаны док-

лады на межвузовских конференциях молодых ученых в Иркутском государственном лингвистическом университете (2005-2007 гг ) Основные положения работы нашли свое отражение в 6 публикациях, обшим объемом 1,9 печатных листа

По структуре работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, приложений Во введении обосновывается актуальность и научная новизна исследования, формулируются цель и задачи работы, определяются предмет и объект исследования, перечисляются методы, использованные при анализе языкового материала, и излагаются основные положения, выносимые на защиту В первой главе «Теоретические подходы к феномену счастья в гуманитарных науках» рассматриваются основные воззрения на понятие счастья в философии, психологии, социологии и лингвистике Во второй главе «Прагматическая ситуация счастья в дискурсах разных типов» исследуются особенности прагматической ситуации счастья и человека, описывающего счастье, в дискурсах открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы В третьей главе ««Обобщенные когнитивные и структурно-функциональные параметры дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья» анализируются языковые аспекты дискурса счастья как обобщенного понятия В заключении формулируются результаты проведенного исследования и вытекающие из него выводы Приложения содержат материал, необходимый для иллюстрации ряда теоретических положений диссертации

Основное содержание диссертации

Термин «прагматическая ситуация», предложенный Н Д Арутюновой и Н К Рябцевой, представляет собой развитие термина «прагматический смысл» Ч Морриса Прагматическая ситуация определяется как дополнительная по отношению к социальной и коммуникативной ситуации В ней человек выступает одновременно как социальный агент (социальная роль), человек говорящий/пишущий (коммуникативная роль) и человек, выполняющий определенную прагматическую роль (в нашем случае - роль человека счастливого)

Мы, следуя теории С Н Плотниковой, считаем, что счастье по своей онтологической сущности представляет собой личностный мир, который реализуется каждый раз в определенном контексте, или прагматической ситуации Понятие мира является более общим, понятие ситуации - более конкретным

В лингвистических терминах прагматическая ситуация счастья определяется нами как такой вид бытия, по отношению к которому в дискурсе обнаруживается референция при помощи слов happiness, happy, happily

Вторым критерием определения ситуации, лежащей в основе дискурса, как прагматической ситуации счастья является ее когнитивная центрированность

вокруг концепта "Happiness" В диссертации приводится составленный по данным различных словарей полный перечень лексем-репрезентантов, выражающих этот концепт наряду с лексемой happiness Учет всех лексем-репрезентантов концепта "Happiness" дает объективную основу для атрибуции дискурса к прагматической ситуации счастья, даже если в нем и не используются слова happiness, happy, happily

Третьим критерием объективации прагматической ситуации счастья в дискурсе является то, что при его когнитивной обработке (в диссертации она осуществляется по методике Т ван Дейка — В Кинча) он сводится к макропропозиции <Х is/was/will be happy> Любая прагматическая ситуация счастья строится на основе данного когнитивного (пропозиционального) сценария Его фактуаль-ное наполнение может варьироваться в зависимости от обстоятельств, но его инвариантная сущность заключается в моделировании/самомоделировании на концептуальном и пропозициональном уровне прагматической роли человека счастливого, находящем выражение в соответствующих языковых средствах

Весь дискурс в целом может тяготеть к прагматическому смыслу (прагматической пропозиции) счастья, то есть полностью базироваться на соответствующем концепте и пропозициональном сценарии - в таком случае нами исследуются цельные дискурсы Тем не менее, иногда прагматическая роль человека счастливого раскрывается в определенной части дискурса, и, таким образом, анализу подвергаются лишь фрагменты обширных дискурсов В данном случае когнитивный сценарий построения прагматической ситуации счастья является частью общей когнитивной структуры дискурса Так, в рекламном дискурсе на когнитивном уровне могут быть выделены два сценария прототипический сценарий рекламы товара и дополнительный сценарий прагматической ситуации счастья потребителя, купившего этот товар

Во всех проанализированных нами типах дискурса люди активны в дискурсивном представлении счастья В частности, счастье является одной из распространенных тем дискурса открытого письма Пишущие искренне верят в существование ситуации счастья в своей жизни, то есть дискурсивно созданный счастливый мир является для них действительным Этот вывод обусловлен тем, что самопрезентация себя как человека счастливого в корыстных целях в данных письмах бессмысленна, так как конкретная информация о личности автора отсутствует в тексте писем не упоминаются имена и фамилии, авторы часто являются анонимными или в качестве подписи выступают лишь инициалы Например

I grew up as the middle child with two brothers and I always wished for a sister Now I have five beautiful daughters They know me like nobody else and are my dearest friends I count myself happy indeed (New Idea, Oct, 1996)

Центральной пропозицией здесь является пропозиция <Х is happy>, где X — автор письма Именно к этому смыслу сводятся все остальные сообщение создается ради него В то же время, пропозиция <Х is happy> представляет собой

прагматический смысл, то есть личностный смысл, придаваемый ситуации конкретным человеком - именно эта женщина счастлива от того, что у нее пять дочерей Данный смысл определяется как прагматический, поскольку он основан на индивидуальном, отличающемся от других видении мира, особом внутреннем состоянии автора письма

Выражение личностного прагматического смысла счастья может не совпадать с объективным смыслом ситуации (в социологических терминах), примером чему может служить письмо женщины, имеющей сына с синдромом Дауна

Reading Talking Point (December 2) I have a 19-year-old son with Down's syndrome, but I feel differently My son is a loved and valued family member and the focus has always been on his abilities The early years were difficult - I had to fight for a place for him at the kindergarten and deal with rejection of him He completed his schooling and now has a supported full-time job I have worked with him towards the dignified independence and, as I have helped him, I have learned a great deal and have never regretted a moment I still know moments of despair, but one look at my happy, healthy son puts things in perspective 1 hope the writer can learn to ignore her unhelpful and selfish relatives, and I hope she will join a support group for parents and carers of young people with disabilities Many people in society are much further from "perfection" than this young man (New Idea, Jan , 1996)

Согласно социологическому представлению о человеке счастливом/несчастливом, любая болезнь ассоциируется в обыденном сознании с несчастьем Синдром Дауна делает человека от рождения умственно и физически неполноценным и, соответственно, является фактором несчастья для него самого и для его родителей Однако автор письма наделяет стереотипную ситуацию несчастья личностным смыслом счастья и тем самым присваивает своему сыну, страдающему этой болезнью, прагматическую роль человека счастливого Это новое видение ситуации актуализируется в дискурсе с помощью выражения I feel differently, лексем focus, perspective, а также антонимов abilities и disabilities К людям с синдромом Дауна приклеен ярлык «неполноценные люди» (people with disabilities), но мать, имеющая подобного ребенка, предлагает акцентировать внимание не на недостатках в его развитии, а на пусть и ограниченных, но все же имеющихся способностях (the focus has always been on his abilities) Таким образом, в данном письме происходит дискурсивная фиксация объективно несчастливого мира как счастливого Автор творит этот новый мир своим дискурсом ее активная позиция по отношению к миру, враждебному ее сыну (rejection of him), в лингвистическом отношении выражаемая с помощью глаголов, обозначающих активные действия (fight, work, help (I had to fight for a place for him at the kindergarten, I have worked with him towards the dignified independence, I have helped him), по ее словам, превращает ее сына в счастливого и здорового человека (my happy, healthy son) Наряду с центральной пропозицией дискурса <Не is happy> в нем выражаются также фактуальные смыслы о достижениях ее сына (completed his schooling, has a supported full-time job, the dignified

independence) Хотя пишущая прямо и не заявляет об этом, можно сделать вывод, что созданная ею для сына счастливая ситуация носит прагматический смысл счастья и для нее самой Она признается в уже пережитых трудностях (The early years were difficult) и еще существующих (I still know moments of despair), но, тем не менее, говорит об удовлетворенности своей жизнью (I have never regretted a moment), а удовлетворение является одним из концептуальных признаков концепта "Happiness" Убеждая себя и других в существовании счастья в своей жизненной ситуации, пишущая предлагает ее как модель для достижения счастья автору письма, откликом на которое является ее собственное, а также всем людям, находящимся в схожей жизненной ситуации

Конструирование прагматической ситуации счастья является важным аспектом дискурсивной деятельности участников интервью (как журналиста, так и интервьюируемой персоны) Представляя с помощью журналиста свою жизнь в целом или определенную жизненную ситуацию как имеющую прагматический смысл счастья и номинируя себя как человека счастливого, интервьюируемый человек реализует главную интенцию публичного человека, принадлежащего к любой сфере общества (политической, светской, деловой, духовной), которая заключается в представлении себя в наиболее выгодном свете в глазах публики Повышению рейтинга социально-значимого лица способствует его технологично созданный в дискурсе речевой портрет, соответствующий социокультурным ожиданиям аудитории В соответствии со стандартами современного общества, в число которых входит достижение успеха и счастья, портрет человека счастливого вызывает большой интерес у читателей и тем самым нередко становится моделью для дискурсивного конструирования В частности, прагматическим смыслом счастья наделяет свой жизненный выбор Ее Преподобие Гейл Элизабет Харрис (the Right Reverend Gayle Elizabeth Harris), ставшая в 2003 году епископом епархии штата Массачусетс (bishop suffragan of the Diocese of Massachusetts)

As I think of the week leading up to the consecration, I remember feeling awe, happiness and wonder As the day grew closer, I did think I would be nervous As I entered the church, I was surprised that I was not I heard my granddaughter calling "Nana, Nana, Nana" It was a time of undeniable holy joy I felt warmth m seeing the diversity of people (Psychology Today, Nov /Dec , 2003)

Использование говорящей слова happiness характеризует ее ощущения как эмоциональное состояние счастья Наличие данной эмоции акцентируется употреблением контекстуальных синонимов этого слова (awe, wonder, holy joy, warmth) Говорящая также придает личностный смысл счастья пережитому ею в жизни периоду несчастья, связанному с отношением некоторых людей к ее афро-американскому происхождению

I count it a blessing that I was born an African-American female My leadership style is grounded in my experience as a woman of color and in knowing what it is to be disenfranchised, dismissed, ignored and placed in the margins

Хотя здесь не употребляется слово unhappy, смысл несчастья актуализируется в дискурсе с помощью выражений be disenfranchised, dismissed, ignored, placed in the margins Однако ситуация, имевшая в прошлом прагматический смысл несчастья, приобретает в настоящий момент противоположный смысл счастья в качестве опыта, необходимого епископу для помощи несчастным людям, актуализируемый синонимичной лексеме happiness лексемой blessing Представление ситуации служения людям как ситуации, приносящей счастье, создает образ человека, вне сомнения, достойного своего высокого сана

Счастье представляет собой одну из основных тем дискурса светской хроники, при этом главной целью журналистов и светских людей, которых принято называть звездами, становится желание убедить читателей в существовании счастья звезд в описываемой ситуации Журналист, являющийся автором статьи, выражает в ней одну основную пропозицию <Х is happy> Эта пропозиция, в виде соответствующих высказываний, часто заимствуется им у других людей журналистов других печатных изданий, анонимных информаторов (moles, spywitnesses, onlookers, insiders), работников службы PR звезд (representatives=reps), а также друзей и родственников звезд Кроме того статьи светской хроники включают в себя элементы интервью звезды сами высказываются о своем счастье и, таким образом, производят дискурсивное конструирование собственного счастливого мира Подобная совместная когнитивно-дискурсивная деятельность призвана придать выражаемой пропозиции <Х is happy> объективность На основе имеющихся фактов журналист должен выстроить умозаключения, позволяющие представить наблюдаемого человека как счастливого Журналист номинирует и одновременно оценивает именно он называет актера Бена Аффлека и актрису Дженнифер Гарнер (Ben Affleck and Jennifer Garner) счастливой парой So does he (Kevin Smith) plan to send a happy couple a congratulatory gravy boat or toaster oven9, именно журналист осмысливает поведение актрисы Тери Хатчер (Теп Hatcher) на церемонии вручения премий как поведение человека счастливого While Hatcher was indeed a now-show for the pressroom snaps, there was no sign of the supposed ill will later in the evening, when she happily hugged and mugged with a trophy-bearing Huffman at the Governors Ball Oittp //www entertainment msn com/gossip)

В когнитивных терминах речевое поведение журналиста можно определить как наделение описываемой ситуации дополнительным смыслом Он наделяет дополнительным прагматическим смыслом в виде пропозиции <Х is happy> объективно репрезентированные в ней фактуальные смыслы Эта особенность -наделение прагматическим смыслом <Х is happy> - присуща не только журналистам, но и другим участникам, производящим дискурс светской хроники Так, режиссер Стивен Спилберг определяет актера Тома Круза как человека счастливого, причем приписывание данного смысла сопровождается его анализом смысл уточняется и распространяется на самого говорящего

"I was a little upset" the auteur (Steven Spielberg) tells Newsweek "I was a little upset - not at Torn, but at the press for making such a big deal out of a kind of small thing Tom lost his cool because he was deliriously happy, and now he was being punished for his public display of happiness Tom lives a happy life"

Чтобы представить свои суждения как истинные пропозиции, наблюдатели используют в своих высказываниях наречия, выражающие уверенность (definitely, sure, really, etc )-

"They (Mischa Barton and Cisco Adler) spent an hour inside the club dancing and talking to friends," a mole tells the magazine "Mischa was smiling and looking really happy It was definitely a date They were very affectionate",

The former sqeezers (Orlando Bloom and Kate Bosworth) sure seemed happy to see each other,

A friend of Jade (Goody) says "Ryan (Amoo) really makes her happy after heartbreaking split from Jeff (Brazier) He's a young good-looking lad - just the sort she goes for"

Передаваемая в дискурсе светской хроники пропозиция <Х is happy> в основном связывается с фактуальным представлением отмеченных в социологических исследованиях факторов счастья, как то ситуации свадьбы, рождения ребенка, любовных отношений, карьерного успеха и т д Эта пропозиция лежит в основе множества однотипных статей об одних и тех же людях, которые печатаются изо дня в день, практически в одном и том же виде, что свидетельствует об их востребованности социальным адресатом Ср , как это происходит в сообщении о рождении третьего ребенка футболиста Дэвида Бэкхэма (David Beckham) и певицы Виктории Бэкхэм (Victoria Beckham)

Wearing a chunky black leather flying jacket, the 29-year-old footballer clearly looked delighted He said "We've got a baby boy His name is Cruz He is beautiful He is in there with his brothers now and he is very happy " He added "I've got two beautiful sons, now I've got another one He's a gorgeous little boy, he's a very healthy little boy and his mother's good We're a very happy family",

Cruz a lucky boy' After giving birth you're are not exactly looking or feeling your best, so the last person you want to see bounding into your hotel room to coo over the baby is Hollywood heart-throb Tom Cruise Luckily for Victoria Beckham, Tom chose not to come to the Madrid hospital where she was recuperating after giving birth to third sun Cruz, but instead sent flowers Movie star Tom, who has become good pals with the Beckhams after attending a Real Madrid match with Victoria last November, sent a bunch of lilies to the hospital and offered his wannest congratulations Well, it was the least he could do after David and Victoria named their baby after him (OK', Mar, 2005)

Прагматическим смыслом счастья в данной ситуации наделяется семья Бэкхэмов (happy family) Рождение третьего ребенка наделяет эту семью еще более полным счастьем, и это подчеркивается журналистом согласно его описанию, Дэвид Бэкхэм явно выглядит восхищенным (clearly looked delighted) Толь-

ко что родившийся мальчик номинируется очень счастливым (he is very happy) Для описания детей Бэкхэмов употребляются прилагательные с мелиоративной оценочной семантикой (beautiful, gorgeous, lucky) Счастьем наделяется даже имя новорожденного он назван в честь общепризнанно счастливого человека, Тома Круза Прагматический смысл счастья приобретает обобщенный характер друзьями счастливых (good pals) бывают равные им, тоже люди счастливые В дискурсе описания ситуации счастья Бэкхэмов присутствует также описание одежды главы семьи (chunky black leather flying jacket) Из этого следует, что прагматическая ситуация счастья, созданная рождением сына, имеет своим фоном прагматическую ситуацию моды, в которой Бэкхэм уже прочно укоренен Счастливый человек здесь еще и человек модный, то есть важным для журналиста в его репрезентации счастья Бэкхэма является не только то, что он говорит и делает, но и то, во что он одет

Прагматическая ситуация счастья, описываемая в дискурсе светской хроники, репрезентируется пишущим как действительный мир, однако истинность выражаемой им пропозиции <Х is happy> не поддается убедительной верификации Это обусловлено тем, что главным референтом дискурса является не человек per se, а человек счастливый, то есть счастье этого человека не надо доказывать данная дескрипция уже заранее ему приписана Наличие такой сложной референции иллюстрируется, в частности, анализом дискурса светской хроники, посвященного телеведущей Мелиссе Дойл (Melissa Doyle) (Women's Weekly, Aug, 2004)

Фактуальная референтная ситуация, связанная с этой женщиной, тривиальна у нее есть муж, дети и работа Эти референты, сами по себе незначимые, вряд ли могут привлечь внимание адресата, поэтому ясно, что дискурс создается вокруг более сложного референта, который может быть назван, используя термин В H Телия, виртуальным или семантическим референтом (Телия 1981) Таким виртуальным референтом является феномен счастья, ассоциируемый с данной женщиной Анализ лексического состава этого большого по объему дискурса позволяет представить его референтно-тематическую структуру в виде схемы 1 (см следующую страницу)

Как показано на схеме, автор дискурса направляет внимание адресата не на конкретный референт ("Melissa"), а на абстрактный виртуальный референт, ассоциируемый с данным конкретным референтом ("Melissa's happiness") Если референт - это «кусочек действительности, получающий наименование» (БЭС), то здесь «кусочком действительности», который имеет в виду пишущий, несомненно, является не сама телеведущая, а ее счастье Применяя по отношению к референту принятый англоязычными лингвистами термин "aboutness" (Tomlin 1997 84), можно с уверенностью сказать, что данный дискурс не о (about) Мелиссе, а о (abolit) счастье Мелиссы Об этом свидетельствует так называемый референциальный менеджмент (referential management) (Tomlin 1997 84) - номинативная плотность обозначений референта Референт, обозначенный наи-

большим количеством лексических единиц, определяется как центральный референт, или центральная тема дискурса

Таким образом, основной темой дискурса становится счастливый человек, в связи с чем объективируемая в дискурсе ситуация определяется как прагматическая ситуация счастья В подобной ситуации главную роль играют «прагматические поступки, устанавливающие межсубъектные отношения и делающие возможным референцию к ним» (Рябцева 1994 80) Как показано на схеме, экзистенциальная ситуация (наличие у женщины мужа, детей и работы) наполняется межсубъектными отношениями (делающими данную женщину счастливой), и именно к ним производится референция

Схема 1 Референтно-тематическая и лексическая структура дискурса "Melissa's Sunrise" (Women's Weekly, Aug , 2004)

"Melissa's happiness"

love, lovely, great, terrific, gorgeous, beautiful joy, overjoyed

Конструирование прагматической ситуации счастья присуще и рекламному дискурсу Счастье часто становится крайне подходящим предметом манипуляции для рекламодателей, которые наделяют описываемые ими ситуации прагматическим смыслом счастья для потребителя, а рекламируемые товары становятся знаками счастья Создаваемая рекламодателем прагматическая ситуация счастья помещает потребителя в определенную социальную рамку, позволяя ему ориентироваться и осознавать себя как личность, живущую в упорядоченном счастливом мире В когнитивных терминах прагматическая ситуация счастья в рекламе базируется на пропозиции <Х will be happy>, именно эта пропозиция лежит в основе моделирования прагматической роли потребителя как человека счастливого Такая ситуация категоризуется как возможный счастливый мир этот мир представлен лишь в дискурсивной форме Физическое вхождение в этот мир мыслится для потребителя как вполне реальное, поскольку оно обеспечивается приобретением рекламируемого продукта В качестве примера можно привести рекламу компании по продаже транспортных средств (см следующую страницу) В рекламе описывается продажа двумя братьями - Джоном и Томом - своих подержанных автомобилей Реклама структурирована в виде двух нар-ративов, каждый из которых представляет собой одинаковое количество соотносимых друг с другом аргументов в первом случае доказывается, что Джон продал свою машину с помощью компании eBay Motors и, вследствие этого, стал счастливым, во втором случае доказывается, что его брат Том, искавший покупателя посредством размещения объявления в местной газете, сделал счастливой какую-то кошку, для которой эта газета стала теплой подстилкой

Рассуждение автора рекламы имеет связный логический порядок одни суждения доказываются при помощи других Аргументы, приводимые пишущим в пользу компании eBay Motors, имеют как сложноподчиненную структуру каталог eBay Motors дает детальное описание автомобиля, потому что включает множество фотографий (gives a detailed description and includes lots of nice photos), так и сложносочиненную структуру и количество возможных покупателей огромно (car is available to millions of people across the entire nation) Из этих трех единичных аргументов выводится более общая пропозиция о выгодной продаже машины (After 7 days, John sells his car for a great price), из которой, в свою очередь, выводится пропозиция (John is happy> (John couldn't be happier)

Что касается аргументов, из которых выводится пропозиция о несчастье не воспользовавшегося услугами eBay Motors брата, то они имеют ту же структуру, также рациональны, но графически и семантически противопоставлены аргументам в пользу eBay Motors в местной рубрике объявлений дается лишь краткое описание машины (describe his car in 25 words or less), и количество возможных покупателей крайне ограничено (Eleven people and one cat see that his car is for sale), следовательно, это не может привести к выгодной продаже машины (After 7 days, Tom's ad is used as litter box lining) и, следовательно, не может привести к счастью Автор рекламы не выдвигает прямо вывод о несчастье Тома, но

Brothers John and Tom want a great way to sell their cars.

Tom chooses his local classified seotion.

John lists his car on eBay Motors

Tom struggles with how to describe his car ill '¿5 words, or less.

John gives a detailed description and includes lots of nice photos.

Tom lives in Boon, PA,

pop. 3,500. Eleven people and

one cat see that his car is for sale.

John's car is available to millions of people across the entire nation.

After 7 days, Tom's ad is used as litter box lining.

After 7 days, John sells his car for a great price.

The cat couldn't be happier.

John couldn't be happier.

Sell your car on eBay Motors. You'll get benefits the classifieds don't offer. Things like unlimited descriptions, tons of photos, feedback so you know who you're dealing with, a huge national audience of over 10 million people, and a guarantee your listing will never be put in a litter box. www.ebaymotors.oom

имплицитно он делает этот вывод посредством дополнения рациональной аргументации остроумной аргументацией Пишущий достигает иронического эффекта путем употребления глагола struggle, высмеивающего тщетные попытки Тома описать свою машину, а также введением в нарратив нового референта -кошки Включение данного референта в дискурс не является рационально оправданным, а скорее неожиданным, более того, заявление о счастье кошки (The cat couldn't be happier) нельзя считать фелицитарно ценным, поэтому контекстуально оно имеет обратный эффект

Таким образом, путем последовательного рассуждения пишущий выводит счастье Джона из выгодной продажи машины с помощью компании eBay Motors, это неизбежно влечет за собой обобщенный вывод о том, что любой потребитель станет счастливым, воспользовавшись услугами данной компании Этот вывод выдвигается в финальном обращении к потребителю, где смысл счастья актуализируется с помощью слов benefits и guarantee, восходящих к концепту "Happiness" (Sell your car on eBay Motors You'll get benefits the classifieds don't offer Things like unlimited descriptions, tons of photos, feedback so you know who you're dealing with, a huge national audience of over 10 million people, and a guarantee your listing will never be put in a litter box)

Согласно теории аргументации (Eemeren 1994), говорящий/пишущий формально прав, если он делает свой вывод путем выведения его из конкретизации Тем не менее, формальная правота не обязательно предполагает истинность или верифицированность вывода За конкретизациями могут стоять не логические доводы, но коллективные доводы, decus («это делается или не делается») Несомненно, именно это и происходит в рассматриваемом дискурсе Аргументы, лежащие в основе его структуры, относятся к единичным, или специальным случаям, в них нет логики общей необходимости Это субъективная мотивация, хотя формально вывод и делается из фактов, якобы наблюдаемых Связь фактов с пропозицией <Х is happy> здесь не объективная, а чисто технологичная она навязывается адресату дискурсивным технологом, владеющим приемами структурной организации дискурса на пропозициональном уровне

В целом, исследуемый нами материал демонстрирует особую лингвистическую креативность современного человека - его стремление говорить и писать о своем и чужом счастье Однако при этом дискурсы, описывающие счастье, часто приобретают вид симулякров в том их виде, как их определяет Ж Бодрий-яр (Бодрийяр 2006, 2007) они соответствуют социальному идеалу и стереотипам и репрезентируют социально принятые модели Эти модели многократно повторяются и, таким образом, навязываются социальному адресату Человек, порождающий дискурс-симулякр, либо протагонист этого дискурса не столько является (чувствует, ощущает, воспринимает самого себя) счастливым, сколько представляет себя, предъявляет себя миру в данной прагматической роли чисто для целей коммуникации об этом

С другой стороны, согласно психологической теории возникновения эмоций (Рибо 2002), настойчивая демонстрация человеком внешних проявлений какой-либо эмоции приводит в конце концов к действительному возникновению у него этой эмоции Возможно, демонстрация счастья в виде сообщения о нем закрепляет человека в роли человека счастливого, а симуляция счастья приводит в ряде случаев к его реальному возникновению В этом можно усмотреть положительное воздействие анализируемого дискурса на адресата, что также объясняет его социальную востребованность

Представляется перспективным расширение границ рассмотрения данной темы, в частности, на материале художественного дискурса Проведенное в диссертации исследование может также найти свое продолжение в изучении особенностей дискурсивной реализации прагматических ситуаций других типов

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях

1. Анисимова, Е. С. Концептуальное содержание лексем "Happiness" и "Unhappiness" [Текст] / Е. С Анисимова // Вестник Бурятского госуниверситета. Серия 6: Филология. Вып. 12. - Улан-Удэ : Изд-во Бурятского госуниверситета, 2007. - С. 261-265 (0,3 п. л.).

2 Скворцова, Е С Ассоциативное поле концепта "Happiness" в современном английском языке [Текст] /ЕС Скворцова // Лингвистика Методика Информатика фундаментальные и прикладные аспекты Материалы конференции молодых ученых (Иркутск, 28 февраля-4 марта 2005 г ) - Иркутск ИГЛУ, 2005 -С 67-68 (0,1 п л)

3 Скворцова, Е С Прагматическая ситуация счастья и ее реализация в рекламном дискурсе [Текст] /ЕС Скворцова // Лингвистика дискурса Вестник ИГЛУ -Иркутск ИГЛУ, 2005 - С 122-131(0,5 п л)

4 Скворцова, Е С Прагматическая ситуация счастья как действительный и возможный мир [Текст] /ЕС Скворцова // Лингвистика Лингводидактика Информатика Материалы конференции молодых ученых (Иркутск, 27 февраля-3 марта 2006 г) - Иркутск ИГЛУ, 2007 - С 63-65 (0,1 п л )

5 Скворцова, Е С Человек счастливый в действительном и возможном мире репрезентация счастья в дискурсе светской хроники [Текст] /ЕС Скворцова // Лингвистика дискурса - 2 Вестник ИГЛУ Сер Лингвистика и межкультурная коммуникация -Иркутск ИГЛУ, 2006 - С 17-27 (0,6 п л)

6 Анисимова, Е С Прагматическая ситуация счастья в дискурсах разных типов [Текст] /ЕС Анисимова // Лингвистика Лингводидактика Информатика Материалы конференции молодых ученых (Иркутск, 26 февраля-3 марта 2007 г ) - Иркутск ИГЛУ, 2007 - С 6-8 (0,1 п л )

Подписано в печать 12 12 07 Формат 60x90 1/16 Бумага офсетная Печать трафаретная Уел печ л 1,25 Уч-издл 1,11 Тираж 140 экз Заказ 5050

Изготовлено в ООО «Репроцентр Al» г Иркутск, ул Лапина, 1,оф 101 тел 203-144, 999-003, 99-26-27

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Анисимова, Елена Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ФЕНОМЕНУ СЧАСТЬЯ В ГУМАНИТАРНЫХ НАУКАХ

1.1. Счастье как философское понятие.

1.2. Счастье как психологическое понятие.

1.3. Счастье как социологическое понятие.

1.4. Конструктивистский подход и лингвистические критерии выявления феномена счастья.

1.5. Счастье как прагматическая ситуация.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА И. ПРАГМАТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ СЧАСТЬЯ В ДИСКУРСАХ РАЗНЫХ ТИПОВ

2.1. Прагматическая ситуация счастья в дискурсе открытого письма.5О

2.2. Прагматическая ситуация счастья в дискурсе интервью.

2.3. Прагматическая ситуация счастья в дискурсе светской хроники.

2.4. Прагматическая ситуация счастья в рекламном дискурсе.

2.5. Обобщенные модели прагматической ситуации счастья.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. ОБОБЩЕННЫЕ КОГНИТИВНЫЕ И СТРУКТУРНО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ДИСКУРСА, ОБЪЕКТИВИРУЮЩЕГО ПРАГМАТИЧЕСКУЮ СИТУАЦИЮ СЧАСТЬЯ

3.1. Концепт "Happiness" как личностный концепт человека счастливого и когнитивная основа прагматической ситуации счастья.

3.2. Лексико-синтаксические параметры дискурса счастья.

3.3. Аргументация в дискурсе счастья: общая характеристика.

3.4. Особенности структуры дискурса счастья в зависимости от используемого в нем типа аргументации.

3.5. Счастье как действительный и возможный мир.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Анисимова, Елена Сергеевна

Изучение человека в рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике привело в последние годы к постановке новых исследовательских задач, связанных с анализом всего многообразия ситуаций межличностного взаимодействия. Специфицируется определение человека говорящего/пишущего: лингвистическому рассмотрению подвергается человек стыдливый (Арутюнова 1997; 2000), искренний/неискренний (Плотникова 2000), волевой (Малинович 2003), властный (Карасик 2002), доброжелательный (Шейгал 2005) и т.д.

Целью данной диссертации является лингвистический анализ дискурса о человеке счастливом, под которым понимается человек, находящийся в прагматической ситуации счастья.

Проблема счастья носит междисциплинарный характер и пересекает границы различных гуманитарных дисциплин, поэтому теоретической базой исследования послужили труды, посвященные изучению феномена счастья в разных областях науки: философии, психологии, социологии и лингвистике. Истоки осмысления понятия счастья восходят к античной философии (Демокрит, Аристотель и др.), и затем, исторически, этот вопрос поднимается философами средневековья (Августин Блаженный, Фома Аквинский) и Нового времени (И. Бентам, И. Кант, В.Г.Ф. Гегель и др.). Уместность термина «прагматический» по отношению к счастью обоснована еще И. Кантом: «Практический закон, основывающийся на мотиве блаженства, я называю прагматическим (правило благоразумия), а закон (если такой закон существует), имеющий своим мотивом только достойность счастья, я называю моральным (нравственным) законом. Прагматический закон советует, что нужно делать, если мы хотим быть причастными к блаженству, а нравственный закон повелевает, как мы должны вести себя, чтобы быть лишь достойными блаженства» (Кант 2006: 599). В целом, в философии счастье в основном определяется как осознание человеком удовлетворенности своей жизнью в целом или как частота и интенсивность испытываемых им положительных эмоций.

Разработкой феномена счастья с психологической точки зрения занимались ученые психоаналитической школы (X. Кохут, К.Г. Юнг, А. Адлер, Э. Фромм, Дж. Келли и др.). Счастье понимается ими главным образом как когнитивный личностный конструкт, то есть как сумма представлений о счастье каждого конкретного индивида, обусловленных его жизненными целями, потребностями и социальными установками. В социологии учеными изучается не столько сам феномен счастья, сколько социологический портрет человека счастливого, социальные и личностные аспекты его счастья. Социально-психологический портрет человека счастливого, находясь в зависимости от взаимодействия субъективных, объективных, социальных и культурных факторов, не может оставаться неизменным при любых условиях и претерпевает определенные изменения в процессе развития окружающего мира (М. Аргайл, Е. Баршак, X. Мэддокс, Д. Уитт и ДР-)

Проблема счастья начинает изучаться и с лингвистических позиций. С.Г. Воркачев рассматривает счастье как телеономный концепт, и его работы посвящены лингвокультурному анализу реализации данного концепта в русском и английском языках (Воркачев 2000; 2002; 2003; 2005). С.Н. Плотникова понимает счастье как действительный или возможный личностный мир, многие аспекты которого конструируются при помощи дискурса (Плотникова 2003; 2006).

В диссертации мы развиваем данные подходы, соединяя когнитивную теорию счастья, согласно которой оно понимается как концептуально-пропозициональный конструкт, с его конструктивистской (контекстуальной) теорией.

Конструктивистский подход возник в философии Б. Рассела, который впервые говорит о построении счастья самим человеком, а также зависимости счастья от личности индивида, его активной позиции по отношению к собственному счастью, которое дается ему не богом и не в результате стечения обстоятельств, а является объектом достижения (Russell 1930). Разработанная в рамках этого подхода контекстуальная теория счастья А. Пардуччи опирается на его ситуативную обусловленность. Счастье, понимаемое как баланс между удовольствиями и страданиями, исследуется в контексте, ситуации, причем создать счастливую ситуацию способен сам человек (Parducci 1995).

В целом, изучением человеческой ситуации (экзистенциальной ситуации) занимались многие философы, психологи и лингвисты (Ж.П. Сартр, Э. Фромм, Г. Маркузе, Р. Мэй, М. Фуко, Р. Барт и др.). М. Фуко впервые в науке рассматривает проблему «герменевтики себя», при помощи которой человек осмысливает свое собственное бытие. Под ситуацией М. Фуко понимает созданный человеком для самого себя определенный вид бытия, искусство существования человека в этом бытии и используемые им при этом «техники себя» (Фуко 2004: 6-18).

Р. Барт, в свою очередь, говорит о доминировании ситуации над дискурсом и о проявлении в ситуации сущности человека, зависящей от способа его взаимодействия с миром. В качестве примера он описывает ситуацию моды, которую субъект моды (человек) создает по отношению к предполагаемой среде, где он действует (Барт 2004: 460).

В работе мы используем термин «прагматическая ситуация», введенный Н.Д. Арутюновой, которая, описывая прагматическую ситуацию стыда, подчеркивает необходимость исследования интерперсонального взаимодействия в различных прагматических ситуациях, за которыми скрываются разные смыслы, связанные со «структурой внутреннего человека» или «семиотического образа человека» (Арутюнова 1997). К термину «прагматическая ситуация» прибегает также С.Н. Плотникова, рассматривая прагматическую ситуацию неискренности, связанную с человеком, реализующим особую дискурсивную стратегию (Плотникова 2000).

Понятие прагматической ситуации разрабатывается также Н.К. Рябце-вой, которая определяет прагматическую ситуацию как дополнительную по отношению к коммуникативной ситуации: происходящие, произошедшие или запланированные события, составляющие мир человека. Адресант и адресат являются «деятелями, творящими прагматическую ситуацию»; они совершают «прагматические поступки, устанавливающие межсубъектные отношения и делающие возможным референцию к ним». Таким образом говорящие каждый раз совмещают в себе «социальные, коммуникативные и прагматические роли» (Рябцева 1994: 83-84, 88, 90-91).

Исследование базируется на гипотезе о том, что счастье как состояние человека ситуативно и что эта ситуация находит свое дискурсивное выражение.

При выборе объекта исследования мы учитывали тот факт, что лингвистический анализ особенностей дискурсивной реализации прагматической ситуации счастья представляет собой сложную задачу, полное решение которой невозможно осуществить в рамках одной работы. В связи с этим, для исследования нами были выбраны четыре типа дискурса: дискурс открытого письма, дискурс интервью, дискурс светской хроники и рекламный дискурс. На наш взгляд, прагматическая ситуация счастья наиболее часто реализуется именно в этих типах дискурса. Публикуемые в разнообразных журналах открытые письма чаще всего содержат описание счастливых или несчастливых событий, произошедших в жизни их авторов, то есть конструируется прагматическая ситуация счастья или несчастья. Выбор нами дискурсов интервью и светской хроники обусловлен светской системой ориентаций современной культуры, которая заключается в поклонении миллионов людей успеху и престижу, приравниваемым к счастью. Люди выставляют свое реальное или воображаемое счастье на показ как знак успеха, и это находит выражение в порождаемом ими дискурсе. Что касается рекламного дискурса, то, как указывал еще основоположник исследования массовых коммуникаций М. Мак-люэн, «реклама должна звонко и отчетливо выкрикивать свое послание счастья» (Маклюэн 2003: 256). Таким образом, современные рекламодатели активно конструируют прагматическую ситуацию счастья для потребителя. Общий объем проанализированного материала составляет более 2000 примеров.

Предметом исследования являются когнитивные и структурно-функциональные особенности дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья.

В соответствии с поставленной целью и в процессе доказательства выдвинутой гипотезы в диссертации ставятся следующие задачи:

1) проанализировать основные воззрения на понятие счастья в гуманитарных науках;

2) дать определение прагматической ситуации счастья в ее лингвистическом аспекте;

3) описать прагматические ситуации счастья, создаваемые разными типами дискурса;

4) разработать обобщенные модели прагматической ситуации счастья;

5) выявить языковые механизмы реализации прагматической ситуации счастья в процессе дискурсивной деятельности;

6) определить лингвистические средства, специфицирующие прагматическую ситуацию счастья как действительный и возможный мир.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью изучения всего многообразия коммуникативных процессов, в том числе и коммуникации, в которой человек наряду со своей социальной и коммуникативной ролью имеет еще и прагматическую роль, в частности, роль человека счастливого. Актуальной является также проблема лингвистической атрибуции человеку различных состояний, в том числе и состояния счастья.

Общая антропоцентрическая направленность науки требует все более глубокого осмысления бытия человека, его реального существования здесь и сейчас. Современная наука стремится к пониманию человека в единстве его, на первый взгляд, взаимоисключающих свойств, как существа одновременно ментального и физического, как себя и как другого, индивидуального и социального, свободного и детерминированного, временного и вневременного, внутреннего и внешнего, предсказуемого и непредсказуемого. Одним из важнейших аспектов бытия человека является его стремление к счастью, более того, современная эпоха социальной и политической разумности придает счастью новый статус - статус жизненного стандарта. Возникновение новых жизненных стандартов, в том числе и стандарта счастья, обусловлено особенностями информационного общества: переходу значимой части занятых от физического труда к умственному или к работе, связанной с человеческим фактором, к суперсимволической деятельности, а также новой парадигмой производства, для которой в большей степени характерны соединение, интеграция и одновременность. Выявлено, что в соответствии с современными моделями производства, в высокосимволической деятельности счастливые рабочие производят больше. Таким образом, новая задача любого человека -стать и быть счастливым, то есть следовать стандарту счастья (Тоффлер 2004). Достигнуть такой жизни - значит достигнуть наилучшей жизни: жить в согласии с сущностной природой человека (Маркузе 2003: 318). Но счастье, являясь одной из свойственных человеку ценностей, не дается ему от природы, а устанавливается как задача, которую необходимо решить (Мэй 2004). Человек неотделим от своего мира, вместе с которым они представляют единое целое. Но разум побуждает человека к движению вперед, к созданию собственного мира, в котором он смог бы почувствовать себя в согласии с самим собой. Счастье по своей онтологической сущности представляет собой именно отдельный личностный мир, поэтому жизненно важно для современного человека обладать свободой «рисовать свой мир», «позволить миру иметь место». Мир как общее понятие каждый раз реализуется в определенном контексте, в ситуации, в том числе и в ситуации счастья. Мир, в котором живет человек, реализуется и в языке, представляющем собой знаковую, семиотическую систему, и, таким образом, человек живет в мире знаков и символов. Ситуация счастья как одно из состояний мира создается говорящим субъектом с помощью языка. Исследование дискурса, объективирующего ситуацию счастья, его соотнесенность с субъектом, с порождающим его человеком, то есть в прагматическом аспекте, несомненно является актуальным.

Методологической базой работы являются современные теоретические воззрения на природу дискурса (Степанов 1995; Шейгал 2000; 2005; Карасик 2000; 2004; Плотникова 2000; 2003; 2006; Макаров 2003; Красных 2003; Ис-серс 2003; Dijk 1978; 1979; Toolan 1989; Nash 1989 и др.). В работе использованы следующие методы: метод концептуального анализа, метод пропозиционального анализа, метод контекстуального анализа, интерпретативный метод.

Научная новизна диссертации заключается в применении конструктивистского подхода к изучению феномена счастья и представлении человеческого счастья как прагматической ситуации, объективируемой в дискурсе. Проведено исследование дискурсов открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы в новом аспекте: в аспекте лингвистического моделирования и самомоделирования в них идентичности человека счастливого. Установлено, что прагматическая ситуация счастья представляет собой результат индивидуальной когниции, посредством которой счастье как личностный смысл индуцируется во внешнюю среду и служит когнитивной основой для репрезентации действительного или возможного счастливого личностного мира. Проведено комплексное описание лингвистических параметров дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья.

На защиту выносятся следующие основные положения диссертации: 1. Счастье представляет собой прагматическую ситуацию в том случае, когда индивид воспринимает себя или Другого как человека счастливого, либо предъявляет себя или Другого к восприятию в этом качестве. Таким образом, прагматическая роль «человек счастливый» самомоделируется или моделируется для Другого.

2. В лингвистических терминах прагматическая ситуация счастья определяется как такой вид бытия (внешнего или внутреннего мира), по отношению к которому адресант и/или адресат производит референцию при помощи слов happiness, happy, happily.

3. Обобщенными моделями прагматической ситуации счастья являются: а) прагматическая ситуация мониторинга наблюдаемого счастья; б) прагматическая ситуация конструирования будущего счастья. На концептуальном уровне обе эти модели базируются на концепте "Happiness". На пропозициональном уровне первая модель базируется на пропозициях <Х is happy > и <Х was happy >; вторая модель - на пропозиции <Х will be happy>.

4. Прагматическая ситуация счастья, реализуемая в дискурсе открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы, может категоризо-ваться как мир действительный и мир возможный. Действительный счастливый мир характеризуется имеющейся экзистенцией; возможный счастливый мир характеризуется вероятной экзистенцией. В обоих случаях осуществляющие к нему референцию языковые знаки наделяются смыслами, восходящими к концепту "Happiness".

5. Представление действительного или возможного счастливого мира является результатом индивидуальной когниции, посредством которой концепт "Happiness" становится опорным концептом дискурса, что проявляется: а) в чрезмерном употреблении слов happiness, happy, happily и других языковых репрезентантов концепта "Happiness", то есть в избыточной круговой референции; б) в пропозициональной структуре дискурса, которая включает одну макропропозицию < X is/was/will be happy >, выраженную массой разных высказываний, что делает дискурс семантически одноплановым и избыточным; в) в особенностях аргументации - в ее дополнительной имплицитной функции, состоящей в убеждении адресантом самого себя или адресата в существовании счастья в данной ситуации.

6. Дискурсивная деятельность, связанная с реализацией прагматической ситуации счастья, обнаруживает признаки технологичности. В интенцию автора дискурса входит показать или создать человека счастливого, и он осознанно и технологично реализует именно эту интенцию. Состояния мира, находящиеся за рамками прагматической ситуации счастья, остаются невербализованными, что свидетельствует о технологичном коммуникативном выборе.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что она вносит определенный вклад в развитие лингвистики дискурса, когнитивной лингвистики и социолингвистики. Конкретизируется постулат о креативности современного человека, находящей свое выражение в том числе и в его лингвистической креативности. Углубляются знания о концептуально-пропозициональной структуре дискурса; теоретически значимым является также рассмотрение этой структуры через призму когнитивной теории множественности миров. Создана теоретическая модель объективации прагматической ситуации счастья с помощью языка. Результаты исследования имеют и междисциплинарное значение, поскольку они способствуют разработке более полного научного представления о феномене человеческого счастья.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут найти применение в преподавании вузовских курсов дискурсивного анализа, стилистики, интерпретации текста и межкультурной коммуникации. Результаты и материалы исследования могут быть использованы при создании учебных пособий по теории и практике английского языка, при руководстве курсовыми и дипломными работами.

Апробация работы. Основные результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры английской филологии Иркутского государственного лингвистического университета (2005-2007 гг.). По теме диссертации сделаны доклады на межвузовских конференциях молодых ученых в Иркутском государственном лингвистическом университете (2005-2007 гг.). Основные положения работы нашли свое отражение в 6 публикациях, в том числе в публикации в реферируемом издании. Общий объем публикаций составляет 1,7 печатных листа.

По структуре работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка использованных словарей, приложений.

Во введении обосновывается актуальность и научная новизна исследования, формулируются цель и задачи работы, определяются предмет и объект исследования, перечисляются методы, использованные при анализе языкового материала, и излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические подходы к феномену счастья в гуманитарных науках» рассматриваются основные воззрения на понятие счастья в философии, психологии, социологии и лингвистике.

Во второй главе «Прагматическая ситуация счастья в дискурсах разных типов» исследуются особенности прагматической ситуации счастья и человека, описывающего счастье, в дискурсах открытого письма, интервью, светской хроники и рекламы.

В третьей главе «Обобщенные когнитивные и структурно-функциональные параметры дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья» анализируются языковые аспекты дискурса счастья как обобщенного понятия.

В заключении формулируются результаты проведенного исследования и вытекающие из него выводы.

Приложения содержат материал, необходимый для иллюстрации ряда теоретических положений диссертации.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Прагматическая ситуация счастья и ее дискурсивная реализация в современном английском языке"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

В данной главе нами были исследованы общие лингвистические параметры дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья. Данный дискурс может быть назван дискурсом счастья по имени центрального концепта - концепта "Happiness". Этот концепт является личностным концептом, связанным с истиной конкретного человека применительно к конкретной ситуации - он проецируется человеком во внешнюю среду как его сообщение о своей идентичности. Составляющие содержание концепта "Happiness" концептуальные признаки (satisfaction, ecstasy, cheerfulness, ease, enjoyment, bliss, delight), а также большое количество восходящих к нему лексем позволяют определить его как метаконцепт высокого уровня абстракции смысла, имеющий кроме эмоционального содержания свое собственное конкретное содержание: к нему может быть возведено большое количество других концептов самой разнообразной природы. Концентрация различных концептов вокруг концепта "Happiness" создает лексическую структуру дискурса счастья.

С помощью данных лексических средств осуществляется референция к прагматической ситуации счастья. Референтная структура дискурса счастья является сложной. Главным референтом является виртуальный референт -счастье, ассоциируемый с каким-либо конкретным референтом. Остальные включенные в дискурс референты присоединяются к главному и составляют фактуальную основу дискурса. Референция к счастью выражается в особом лексическо-синтаксическом развертывании дискурса: пишущий с помощью особых лексических и синтаксических средств осуществляет фокусный менеджмент, выдвигая именно референцию к счастью в фокус внимания. Главной лексической особенностью дискурса является избыточное употребление авторами дискурсов слов happiness, happy, happily и нанизывание на них множества других слов, восходящих к концепту "Happiness", то есть круговая референция. Повторение и интенсификация смысла счастья происходит за счет включения выражающих его лексических средств в определенные синтаксические конструкции, имеющие функцию усиления смысла, а именно: параллельные и эллиптические конструкции и блоки однородных членов. Тем не менее, основным лексическим признаком дискурса счастья является лексема happiness. Актуализируемый ею концепт "Happiness" вбирает все концепты, актуализируемые другими лексемами, и, таким образом, становится центром концептосферы дискурса счастья.

Процесс убеждения в существовании счастья в описываемых фактуаль-ных ситуациях осуществляется авторами дискурсов счастья посредством активной аргументации. Аргументация счастья как ценности строится по общему принципу: выдвигается тезис (в нашем случае пропозиция <Х is/was/will be happy>) и доводы (аргументы) в пользу этого тезиса. Аргументация осуществляется в двух направлениях: от тезиса к аргументам или, наоборот, от аргументов к тезису и может носить как рациональный так и риторический характер. Соотношение этих двух способов выдвижения аргументов находится в зависимости от типа дискурса. Используя различные аргументы, автор дискурса интенционально управляет ходом коммуникации и последовательно внедряет смысл счастья. Весь корпус примеров демонстрирует технологично выдержанную аргументацию, строящуюся на основе либо индуктивного, либо дедуктивного рассуждения. Таким образом, по своему структурному типу дискурс счастья - это аргументативный дискурс.

Исследуемый нами дискурс счастья демонстрирует особую креативность современного человека - его стремление к переводу возможных миров в разряд действительных. Тем не менее, истинность описываемых прагматических ситуаций счастья не поддается верификации. С одной стороны, дискурсы счастья имеют вид симулякров в том их виде, как их определяет Ж. Бодрийяр: они соответствуют социальному идеалу и стереотипам и представляют собой социально принятые модели, причем в ранг модели счастья возводится частное и повседневное: семья, интимная жизнь, работа, еда, одежда. Эти модели многократно повторяются в открытых письмах, интервью, светской хронике, рекламе и, таким образом, навязываются социальному адре

148 сату. Создается впечатление, что человек, порождающий исследуемый нами дискурс счастья, либо протагонист этого дискурса не является (чувствует, ощущает, воспринимает самого себя) счастливым, а именно представляет себя, предъявляет себя миру в данной прагматической роли чисто для целей коммуникации об этом.

Вместе с тем, постоянная симуляция проявлений счастья может привести к реальному возникновению этой эмоции у человека, и благодаря этому возможный счастливый мир может стать для него миром действительным.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Лингвистическое описание человека говорящего/пишущего в последние годы все более специфицируется: рассматриваются его различные типы (человек стыдливый, неискренний, властный, волевой и т. п.). В данной диссертации лингвистическому анализу подвергается дискурс о человеке счастливом, под которым понимается человек, находящийся в прагматической ситуации счастья.

В современной прагматике под прагматической ситуацией понимается ситуация, дополнительная по отношению к социальной и коммуникативной ситуации (Рябцева 1994; Арутюнова 1997). Счастье рассматривается в диссертации как внутреннее состояние человека счастливого, проявляющееся в определенной ситуации, которая зависит от данного человека, а посему является именно его прагматической ситуацией счастья.

Идентичность человека счастливого может возникнуть в определенной ситуации не для него самого, а для наблюдателя - Другого. Другой может присвоить тому или иному человеку прагматическую роль человека счастливого вне зависимости от его собственной оценки своего состояния в данной ситуации. Таким образом, прагматическая роль «человек счастливый» самомоделируется или моделируется для Другого.

В лингвистических терминах прагматическая ситуация счастья определяется в диссертации как такой вид бытия (внешнего или внутреннего мира), по отношению к которому адресант и/или адресат производит референцию при помощи слов happiness, happy, happily и их синонимов.

В диссертации отстаивается положение о том, что идентичность человека счастливого возникает в ситуации, которую этот человек воспринимает как свой счастливый личностный мир, либо таковым его воспринимает Другой, и которая на когнитивном уровне представляет собой когнитивный сценарий, базирующийся на концепте "Happiness" и пропозициях <Х is happy>, <Х was happy>, <Х will be happy>. Воплощение этого сценария в виде дискурса определяется нами как дискурсивная реализация прагматической ситуации счастья.

Установлено, что когнитивный (пропозициональный) сценарий <Х is/was/will be happy> заложен в когнитивную базу различных типов массме-дийного дискурса - дискурса открытого письма в редакцию, дискурса интервью, дискурса светской хроники, рекламного дискурса. Актуализация данного сценария наблюдается в тех случаях, когда пишущий осуществляет интенцию объективировать в своем дискурсе прагматическую ситуацию счастья - представить самого себя или Другого в той или иной конкретной жизненной ситуации как человека счастливого.

Выявлено, что объективация прагматической ситуации счастья в каждом из указанных четырех типов массмедийного дискурса имеет свои особенности. В дискурсе открытого письма прагматическая ситуация счастья организуется вокруг пропозиции <Х is happy>, где в качестве "X" выступает либо автор письма, либо Другой (чаще всего его родственник). В дискурсе интервью прагматическая ситуация счастья реализуется в тех случаях, когда интервьюируемый человек представляет определенную ситуацию своей жизни как имеющую для него прагматический смысл счастья, возводя ее либо к пропозиции <Х is happy>, либо к пропозиции <Х was happy>. В дискурсе светской хроники одной из главных целей журналистов и светских людей, которых принято называть звездами, является стремление убедить читателей в существовании счастья звезд в тех или иных ситуациях их жизни на основе возведения этих ситуаций к пропозиции <Х is happy>. В рекламном дискурсе прагматическая ситуация счастья создается рекламодателями на основе пропозиции <Х will be happy>, где в качестве "X" выступает потребитель, купивший рекламируемый товар. В данном случае ситуация покупки наделяется прагматическим смыслом счастья для покупателя, а купленный товар становится знаком счастья.

На основе проведенного конкретного анализа дискурсов разных типов были выявлены две обобщенные модели прагматической ситуации счастья. К ним относятся: прагматическая ситуация мониторинга наблюдаемого счастья и прагматическая ситуация конструирования будущего счастья. Объектом мониторинга может выступать как собственное, так и чужое счастье: пишущий наблюдает за самим собой или за Другим как за человеком, находящимся в прагматической ситуации счастья. В лингвистических терминах, эта ситуация в момент наблюдения за ней базируется, с когнитивной точки зрения наблюдателя, на пропозиции <Х is/was happy> и, более обобщенно, на концепте "Happiness". При конструировании будущего счастья оно создается как мысленный конструкт - когнитивный сценарий <Х will be happy>, в более обобщенном виде сводимый к концепту "Happiness", — в данный момент недоступный чувственному восприятию.

Обнаруженное нами единство когнитивной структуры характеризации человека счастливого в дискурсах разных типов потребовало введения единого термина для обобщенного обозначения дискурса, объективирующего прагматическую ситуацию счастья. В качестве такового был избран термин «дискурс счастья», основанный на имени опорного концепта, к которому возводится любой конкретный дискурс исследуемого типа.

С целью более углубленного анализа обобщенных параметров дискурса счастья было проведено исследование структуры концепта "Happiness", позволившее установить состав лексических единиц, возводимых к данному концепту наряду с лексемой happiness и являющихся, тем самым, дополнительными репрезентантами данного концепта. Было установлено, что по своему внутреннему содержанию (составу своих концептуальных признаков) "Happiness" является эмоциональным концептом, однако, восходящие к нему дополнительные лексические единицы конкретизируют его содержание, благодаря чему он начинает соотноситься с предметными референтами.

Было доказано, что лексическая структура дискурса счастья создается благодаря дискурсивной тематизации концепта "Happiness". При этом главной темой дискурса становится счастливый человек.

Установлено,что по своей структуре дискурс счастья является аргумен-тативным дискурсом. Это означает,что характеризация человека счастливого каждый раз представляет собой не простой дескриптив или нарратив о нем, а аргументатив - доказательство выдвинутой макропропозиции <Х is/was/will be happy> и потребность убедить в ней. Определенно, что профессиональные пишущие владеют приемами аргументации, обеспечивающими формальную правильность выводов, не обязательно предполагающую их истинность или верифицированность. Связь фактов с пропозицией при этом не объективная, а чисто технологичная: она навязывается адресату дискурсивным технологом, владеющим приемами организации дискурса как на пропозициональном, так и на языковом уровне.

На основе проведенного анализа в диссертации делается вывод об особой креативности современного человека - его стремлении конструировать собственное счастье - как в материальном, так и в дискурсивном его воплощении. С точки зрения когнитивной теории множественности миров, утверждаемые в исследуемом дискурсе пропозиции зачастую выражают истины не «этого», действительного мира, а «других» возможных миров: миров-симулякров. Вместе с тем, на вопрос, поддельно ли счастье, описываемое в рекламе или в светской хронике, невозможно ответить однозначно. С одной стороны, пишущие следуют стереотипам, технологично подгоняя свою или чужую жизнь под социально принятые модели. С другой стороны, согласно психологической теории возникновения эмоций, настойчивая демонстрация человеком внешних проявлений какой-либо эмоции приводит в конце концов к действительному возникновению этой эмоции. Возможно, постоянная симуляция счастья приводит в ряде случаев к его реальному возникновению.

Исследование дискурсов счастья затрагивает сложную научную и социальную проблематику. Несмотря на принятое в интеллектуальной среде пренебрежительное отношение к подобным дискурсам, можно с уверенностью утверждать, что их создатели являются креативными, самоактуализирующи

153 мися и самомоделирующимися личностями, создающими собственную экзистенциальную ситуацию, собственный личностный мир.

Проведенное в диссертации исследование может найти свое продолжение в изучении прагматических ситуаций других типов и особенностей их дискурсивной реализации.

 

Список научной литературыАнисимова, Елена Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Алефиренко, Н. Ф. Концепт и значение в жанровой организации речи: когнитивно-семасиологические корреляции Текст. / Н. Ф. Алефиренко // Жанры речи: Сб. науч. ст. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2005. - Вып. 4. Жанр и концепт. - С. 50-63.

2. Аристотель. Собрание сочинений Текст. В 4 т. Т. 4. / Аристотель. М. : Мысль, 1984. - 830 с.

3. Арутюнова, Н. Д. О стыде и стуже Текст. / Н. Д. Арутюнова // Вопр. языкознания. 1997. - № 2. - С. 25-34.

4. Арутюнова, Н. Д. О стыде и совести Текст. / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка: Языки этики / Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, Т. Е. Янко, Н. К. Рябцева. М. : Языки русской культуры, 2000. - С.54-78.

5. Аргайл, М. Психология счастья Текст. / М. Аргайл / Пер. с англ., общ. ред. и вступ. ст. М. В. Кларина. М.: Прогресс, 1990. - 332 с.

6. Барт, Р. Система моды. Статьи по семиотике культуры Текст. / Р. Барт / Пер. с фр., вступ. ст. и сост. С. Н. Зенкина. М. : Издательство им. Сабашниковых, 2004-512 с.

7. Белозерова, Е. В. Оценочные характеристики метаконцепта «реклама» Текст. / Е. В. Белозерова // Известия Волгоградского педагогического университета. Серия «Филологические науки». 2006. - № 3(16). - С. 64-68.

8. Бентам, И. Введение в основания нравственности и законодательства Текст. / И. Бентам. М. : РОССПЭН, 1998. - 415 с.

9. Бокмельдер, Д. А. Стратегии убеждения в политике Текст. : анализ дискурса на мат-ле совр. англ. языка : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / Д. А. Бокмельдер. Иркутск, 2000. - 140 с.

10. Бодрийяр, Ж. Символический обмен и смерть Текст. / Ж. Бодрийяр 2-е изд. - М. : Добросвет, КДУ, 2006. - 389 с.

11. Бодрийяр, Ж. Фантомы современности Текст. / Ж. Бодрийяр // Призрак толпы. М. : Алгоритм, 2007. - С. 186-270.

12. Вакуров, В. Н. Стилистика газетных жанров Текст. : учебное пособие для вузов / В. Н. Вакуров, Н. Н. Кохтев, Р. Я. Солганик. М. : Высшая школа, 1978.- 183 с.

13. Викентьев, И. JI. Приемы рекламы и Public Relations Текст. / И. JI. Викен-тьев. 3-е изд. - СПб. : ТОО «Триз-Шанс», 1998 - Ч. 1. - 238 с.

14. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения Текст. / Т. Г. Винокур. М. : Наука, 1993. - 171 с.

15. Воркачев, С. Г. Вариативные и ассоциативные свойства телеономных лингвоконцептов Текст. / С. Г. Воркачев. Волгоград : Парадигма, 2005. -214 с.

16. Воркачев, С. Г. «Две доли» две концепции счастья Текст. / С. Г. Воркачев // Языковая личность: проблемы креативной семантики. К 70-летию профессора И. В. Сентенберг: Сб. науч. тр. - Волгоград : Перемена, 2000. - 215 с.

17. Воркачев, С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингво-культурологического анализа Текст. / С. Г. Воркачев. Краснодар : Изд-во КГТУ, 2002. - 142 с.

18. Воркачев, С. Г. Сопоставительная этносемантика телеономных концептов «любовь» и «счастье» (русско-английские параллели) Текст. / С. Г. Воркачев. Волгоград : Перемена, 2003. - 164 с.

19. Гегель, Г. Феноменология духа Текст. / Г. Гегель. М. : Наука, 2000. - 496 с.

20. Гивон, Т. Система обработки визуальной информации как ступень в эволюции человеческого языка Текст. / Т. Гивон // Вестник МГУ : Сер. 9. Филология. 2004. -№ з. - С. 117-173.

21. Голубев, В. Ю. Аргументация как один из функциональных элементов газетного стиля речи (на мат-ле амер. прессы) Текст.: автореф. дис. .канд. фи-лол. наук / В. Ю. Голубев. СПб., 1996 - 16 с.

22. Гольбах, П. А. Система природы. Или о законах мира физического и мира духовного Текст. / П. А. Гольбах / Пер. П. Юшкевича М. : Государственное социально-экономическое изд-во, 1940. - 456 с.

23. Гусева, О. В. Лингвопрагматический анализ дискурсивно-идеоматических параметров открытого письма в современном английском языке Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / О. В. Гусева. Иркутск, 2000. - 153 с.

24. Гуссерль, Э. Идеи к чистой феноменологии и феноменологической философии Текст. Т. 1. / Э. Гуссерль. М. : Дом интеллектуальной книги, 1999. -336 с.

25. Дегтярев, А. Р. Изобразительные средства рекламы: Слово, композиция, стиль, цвет Текст. / А. Р. Дегтярев. М. : ФАИР-ПРЕСС, 2006. - 256 с.

26. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк / Пер. с англ.- М.: Прогресс, 1989. 312 с.

27. Дейян, А. Реклама Текст. / А. Дейян. СПб. : Изд. Дом «Нева», 2003. - 128 с.

28. Демьянков, В. 3. Интерпретация текста и стратегемы поведения Текст. / В. 3 Демьянков // Семантика языковых единиц и текста (лингвистические и психолингвистические исследования). М. : Ин-т языкознания АН СССР, 1979. -С. 110-116.

29. Джидарьян, И. А. Представление о счастье в российском менталитете Текст. / И. А. Джидарьян. СПб.: Алетейя, 2001. - 242 с.

30. Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов Текст. / Диоген Лаэртский / Пер. М. Л. Гаспарова. М. : Изд-во «Мысль», 1986-576 с.

31. Еемерен, X. ван. Аргументация, коммуникация, ошибки Текст. / X. ван Еемерен. СПб. : «Васильевский остров», 1992. - 207 с.

32. Еемерен, X. ван. Речевые акты в аргументативных дискуссиях. Теоретическая модель анализа дискурса, направленного на разрешение конфликта мнений Текст. / X. ван Еемерен. СПб. : «Васильевский остров», 1994. - 239 с.

33. Земская, Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения Текст. / Е. А. Земская // Разновидности городской устной речи. М. : Наука, 1988. - С. 718.

34. Зимбардо, Ф. Социальное влияние Текст. / Ф. Зимбардо, М. Ляйппе. СПб.: Издательство «Питер», 2000. - 448 с.

35. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О.С. Иссерс. М. : Эдиториал УРСС, 2003. - 284 с.

36. Кант, И. Метафизика нравов Текст. / И. Кант. СПб. : Наука, 1995 - 528 с.

37. Кант, И. Критика чистого разума Текст. / И. Кант / Пер. с нем. Н. Лосского. М. : Изд-во Эксмо, 2006. - 736 с.

38. Кантор, Ю. 3. Диалогический текст интервью в коммуникативном аспекте (на мат-ле совр. рос. газет) Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.01 / Ю. 3. Кантор. СПб., 2001. - 191 с.

39. Карасик, В.И. О типах дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. научн. тр. Волгоград : Перемена, 2000. - С. 5-20.

40. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. М. : ИТДГК «Гнозис», 2002. - 333 с.

41. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2004. - 390 с.

42. Китайгородская, М. В. Речь москвичей: коммуникативно-культурологический аспект Текст. / М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова. М. : Прогресс, 1999.-219 с.

43. Красноперова, Ю. В. Дискурсивные стратегии участников интервью Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. В. Красноперова. Иркутск, 2005 -236 с.

44. Красных, В. В. От концепта к тексту Текст. / В. В. Красных // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. М., 1998. -№ 1. - С. 53-70.

45. Красных, В. В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? Текст. / В. В. Красных. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.

46. Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память Текст. / Е. С Кубрякова // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М. : Наука, 1991.-С. 85-91.

47. Кьеркегор, С. Страх и трепет Текст. / С. Кьеркегор. М. : ТЕРРА-Книжный клуб: Республика, 1998. - 384 с.

48. Лебедев-Любимов, А. Н. Психология рекламы Текст. / А. Н. Лебедев-Любимов. СПб. : Питер, 2003. - 368 с.

49. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Сер. лит-ры и языка. 1993. - Т. 52. - № 1. - С. 3-10.

50. Локк, Дж. Опыт о человеческом разуме Текст. : Т. I. / Дж. Локк // Избранные фил. произв-я. М.: Союзэкиздат, 1960. - 736 с.

51. Лукина, М. Технология интервью Текст. : учеб. пособие для вузов / М. Лукина. М. : Аспект Пресс, 2003 - 191 с.

52. Магай, И. П. Актуальные проблемы молодежной печати Текст. / И. П. Ма-гай. М. : МГУ, 1988 - 167 с.

53. Майоров, Г. Г. Формирование средневековой философии. Латинская патристика Текст. / Г. Г. Майоров. М.: Мысль, 1979. - 431 с.

54. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.

55. Маклюэн, М. Пресса: Управление посредством утечки информации Текст. /

56. М. Маклюэн // Отечеств, записки. 2003. - № 4. - С. 251 - 263.

57. Маркузе, Г. Одномерный человек Текст. / Г. Маркузе // Эрос и цивилизация. Одномерный человек: Исследование идеологии развитого индустриального общества. -М. : ACT, 2003. С. 251-515.

58. Моррис, Ч. У. Основания теории знаков Текст. / Ч. У. Моррис // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. 2-е изд. - М. : Академический Проект; Екатеренбург: Деловая книга, 2001. - С. 45-97.

59. Мэй, Р. Открытие Бытия Текст. / Р. Мэй. М. : Институт Общегуманитарных Исследований, 2004 - 224 с.

60. Нижникова, JI. В. Письмо как тип текста Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / JI. В. Нижникова. Одесса, 1991. - 17 с.

61. Ницше, Ф. Воля к власти: Опыт переоценки всех ценностей Текст. / Ф. Ницше / Пер. с нем. СПб. : Издательский Дом «Азбука-Классика», 2006. -448 с.

62. Песоцкий, Е. А. Реклама и психология потребителя Текст. / Е. А. Песоцкий. Ростов н/Д : Изд-во «Феникс», 2004. - 192 с.

63. Плотникова, С. Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С. Н. Плотникова. Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2001.-244 с.

64. Плотникова, С. Н. Счастье как возможный мир и его дискурсивная реализация Текст. / С. Н. Плотникова // Проблема систематики языка и речевой деятельности. Вестник ИГЛУ. - Сер. 3. Материалы конференций. - Иркутск : ИГЛУ, 2003.-Вып. 1.-С. 108-117.

65. Плотникова, С. Н. Когнитивно-дискурсивная деятельность: наблюдение и конструирование Текст. / С. Н. Плотникова // Studia Linguistica Cognitiva Вып. 1. Язык и познание: Методологические проблемы и перспективы. М. : Гнозис, 2006.-С. 66-81.

66. Плотникова, С. Н. Стратегичность и технологичность дискурса Текст. / С. Н. Плотникова // Лингвистика дискурса 2: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Иркутск : ИГЛУ, 2006. - С. 87-98.

67. Попова, Т. И. Телеинтервью в коммуникативно-прагматическом аспекте Текст. / Т. И. Попова. СПБ. : Филологический факультет СПбГУ, 2002 -220 с.

68. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2001. - 192 с.

69. Попов, Б. Н. Взаимосвязь категорий счастья и смысла жизни Текст. / Б. Н. Попов / Отв. ред. Д. С. Макаров. М. : Наука, 1986. - 91 с.

70. Прохоров, Е. П. Введение в журналистику Текст. / Е. П. Прохоров. М. : Высшая школа, 1988. - 278 с.

71. Репьев, А. П. Мудрый рекламодатель Текст. / А. П. Репьев. М. : Изд-во Эксмо, 2007. - 352 с.

72. Рибо, Т. Болезни личности. Опыт исследования творческого воображения. Психология чувств Текст. / Т. Рибо. Минск : Харвест, 2002. - 784 с.

73. Ромат, Е. В. Реклама Текст. / Е. В. Ромат. 2-е изд. - СПб. : Питер, 2007. -208 с.

74. Роуман, К. Искусство рекламы Текст. / К. Роуман, Д. Маас / Пер. с англ. Т. Китаиной. М. : Хранитель, 2007. - 287 с.

75. Рябцева, Н. К. Коммуникативный модус и метаречь Текст. / Н. К. Рябцева // Язык речевых действий. М. : Наука, 1994. - С. 82-92.

76. Сартр, Ж. П. Проблемы метода Текст. / Ж. П. Сартр / Пер. с франц. М. : Прогресс, 1993.-240 с.

77. Седова, О. Н. Эпистолярный стиль в системе функциональных стилей русского языка Текст. / О. Н. Седова // Филологические науки. 1985. - № 6. -С. 58-62.

78. Сенека, JI. А. Нравственные письма к Луцилию Текст. / Л. А. Сенека. М. : Худож. лит., 1986. - 541 с.

79. Сиротина, О. Б. Некоторые размышления по поводу терминов «речевой жанр» и «риторический жанр» Текст. / О. Б. Сиротина // Жанры речи. Саратов : Изд-во РосУНЦ «Колледж», 1999. - Вып. 2. - С. 37-52.

80. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. - С. 35-73.

81. Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры Текст. / Ю. С. Степанов. 2-е изд. -М. : Академический Проект, 2001. - 990 с.

82. Степанов, Ю. С. В мире семиотики Текст. // Семиотика: Антология / Сост. Ю.С. Степанов. 2-е изд-е. М. : Академический Проект; Екатеренбург: Деловая книга, 2001. - 702 с.

83. Султанова, Р. Г. «Письмо» как один из классов текста Текст. / Р. Г. Султанова // Проблема лингвистического анализа текста и лингводидактические задачи. Иркутск, 1983. - Ч. 2. - С. 84-85.

84. Сухих, С. А. Типология языкового общения Текст. / С. А. Сухих // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. Тверь : ТГУ, 1990. - С. 45-50.

85. Татаркевич, В. О счастье и совершенстве человека Текст. / В. Татаркевич / Сост. и пер. с польск. Л. В. Коноваловой. М. : Прогресс, 1981. - 367 с.

86. Телия, В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке Текст. / В. Н. Телия. М. : Наука, 1981.-267 с.

87. Тоффлер, Э. Метаморфозы власти Текст. / Э. Тоффлер / Пер. с англ. М. : ООО «Издательство ACT», 2004. - 669 с.

88. Ученова, В. В. История рекламы: Детство и отрочество Текст. / В. В. Уче-нова. М : Смысл, 1994. - 96 с.

89. Фейербах, Л. История философии Текст. : В 3 т. Т. 2. / Л. Фейербах. М. : Мысль, 1974. - 544 с.

90. Фромм, Э. Человек для себя Текст. / Э. Фромм. Минск : Харвест, 2003. -352 с.

91. Фуко, М. Использование удовольствий. История сексуальности Текст. : Т. 2. / М. Фуко / Пер. с франц. В. Каплуна. СПб. : Академический Проект, 2004. -432 с.

92. Хайдеггер, М. Разговор на проселочной дороге Текст. : Избр. ст. позд. периода творчества / М. Хайдеггер. М. : Высшая школа, 1991. - 190 с.

93. Хопкинс, К. Научная реклама Текст. / К. Хопкинс / Пер. с англ. А. Репьева. М. : Эксмо, 2007. - 128 с.

94. Чанышев, А. Н. Курс лекций по древней философии Текст. : учеб. пособие для филос. фак. и отделений ун-тов / А. Н. Чанышев. М. : Высшая школа, 1981.-374 с.

95. Швец, А. В. Публицистический стиль современного русского литературно языка Текст. / А. В. Швец. Киев : Вища школа, 1979. - 127 с.

96. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. / Е. И. Шейгал. -Волгоград : Перемена, 2000. 368 с.

97. Шейгал, Е. И. Параметры доверительного общения Текст. / Е. И. Шейгал //

98. Человек в коммуникации: аспекты исследования. Волгоград : Перемена, 2005.-С. 204-219.

99. Шеметова, Е. А. Стратегия сближения коммуникантов в жанре английского частного письма Текст. : дис. .канд. филол. наук : 10.02.04. Иркутск, 2002. - 238 с.

100. Шопенгауэр, А. Избранные произведения Текст. / А. Шопенгауэр. М. : Просвещение, 1993. - 479 с.

101. Юнг, К. Г. Психологические типы Текст. / К. Г. Юнг / Пер. С. Лорие. -Минск : ООО «Харвест», 2003. 528с.

102. Ясперс, К. Смысл и назначение истории Текст. / К. Ясперс. М. : Политиздат, 1991.-527 с.

103. Adler, A. What Life Should Mean to You Text. / A. Adler / ed. by A. Porter. -New York : Capricon Books, 1958. 300 p.

104. Barrow, R. Happiness and Schooling Text. / Robin Barrow. New York : St. Martin's Press, 1980. - 160 p.

105. Barschak, E. A. Study of Happiness and Unhappiness in the Childhood and in Adolescence of Girls in Different Cultures Text. / E. Barschak // Journal of Psy-cology. 1951. - Vol. 32. - P. 173-215.

106. Benditt, Th. Happiness Text. / Th. Benditt // Philosophical Studies. Dordrecht, 1974.-Vol. 25. -№l.-p. 1-20.

107. Benin, M. H. Happiness in Single and Dual-earners Families: the Effect of Marital Happiness, Job Satisfaction and Life Cycle Text. / M. H. Benin, В. C. Nienstedt // Journal of Marriage and the Family. 1985. - Vol. 47. - P. 975-984.

108. Brickman, P. Lottery Winners and Accident Victims: is Happiness Relative? Text. / P. Brickman, D. Coates, R. Janoff-Bulman // Journal of Personality and Social Psycology. 1978. - Vol. 36. - P. 917-927.

109. Diener, E. Happiness of the Very Wealthy Text. / E. Diener, J. Horowitz, R. A. Emmons // Social Indicators Research. 1985. - Vol. 16. - P. 263-274.

110. Dijk, T. A. van. Cognitive Psychology and Discourse: Recalling and Summarizing

111. Stories Text. / Т. A. van Dijk, W. Kintsch // Current Trends in Textlinguistics / ed. by W.U. Dressier. Berlin : Walter de Gruyter, 1978. - P. 61-80.

112. Dijk, T. A. van. Cognitive Processing of Literary Discourse Text. / T. A. van Dijk // Poetics Today. 1979. - Vol. 1. - № 1-2. - P. 143-159.

113. Eemeren, F.H van. Student Performance in Identifying Unexpected Premises and Argumentation Schemes Text. / F.H van Eemeren [и др.] // Studies in Pragma-Dialectics / ed. by F.H. van Eemeren, R Grootendorst. Dordrecht : ICG Printing, 1994.-P. 89-105.

114. Fairclough, N. Technologisation of Discourse Text. / N. Fairclough // Texts and Practices: Readings in Critical Discourse Analysis / ed. by C. R. Caldas-Coulthard, M. Coulthard. New York. : Routledge, 1996. - P. 143-159.

115. Freedman, J. L. Happy People Text. / J. L. Freedman. New York : Harcout Brace Jovanovich, 1978. - 239 p.

116. Fromm, E. The Art of Being Text. / E. Fromm. New York : Continuum, 1992. -131 p.

117. Glenn, N. D. A Multivariate, Multisurvey Study or Marital Happiness / N. D. Glenn, C. N. Weaver // Journal of Marriage and the Family. 1978. - Vol. 40. - P. 269-282.

118. Gray, J. J. S. Mill, on Liberty in Focus Text. / J. Gray, G. W. Smith. New York : Routledge, 1991.-286 p.

119. Grice, H. P. Studies in the Way of Words Text. / H. P. Grice. Cambridge : Harvard University Press, 1989. - 394 p.

120. Howard, M. Linear Prediction of Marital Happiness Text. / M. Howard, R. M. Dawes // Personality and Social Psycology. 1976. - Vol. 2. - P. 478-480.

121. Kekes, J. Happiness / J. Kekes // Mind. 1982. - Vol. XCI. - № 363. - P. 358-376.

122. Kelly, G. A. A Theory of Personality; the Psychology of Personal Constructs Text. / G. A. Kelly. New York : W. W. Norton, 1963.- 190 p.

123. Kintsch, W. Notes of the Structure of Semantic Memory Text. / W. Kintsch // Organization of Memory / ed. by E. Tulving, W. Donaldson. New York : Асаdemic Press, 1972. P. 247-308.

124. Kohut, H. The Analysis of the Self; a Systematic Approach to the Psychoanalytic Treatment of Narcissistic Personality Disorders Text. / H. Kohut. New York : International University Press, 1971. - 386 p.

125. Lakoff, G. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and it's Challenge to Western Thought Text. / G. Lakoff, M. Johnson. New York : Basic Books, 1999.-624 c.

126. Langacker, R. Foundation of Cognitive Grammar Text. Vol. 1. Theoretical Prerequisites / R. Langacker. Stanford : Stanford University Press, 1987. - 516 p.

127. Lewinsohn, P. M. Pleasant Activities and Depression Text. / P. M. Lewinsohn, M. Graf // Journal of Consulting and Clinical Psychology. 1973. - Vol. 41. - P. 261-268.

128. Maddox H. Happiness, Lifestyle and Environment Text. / H. Maddox. Dayles-ford : Freshet Press, 1982. - 149 p.

129. Maslow, A. Toward a Psychology of Being Text. / A. Maslow. New York : J. Wiley & Sons, 1999. - 270 p.

130. Michaelos, A. C. Satisfaction and Happiness Text. / A. C. Michaelos // Social Indicators Research. 1980. - Vol. 8. - P. 385-422.

131. Minsky, M. A Framework for Representation Knowledge Text. / M. Minsky // Frame Conceptions and Text Understanding / ed. by D. Metzing. Berlin : Walter de Gruyter, 1980. - P. 1-25.

132. Nash, W. Changing the Guard at Elsinor Text. / W. Nash // Language, Discourse and Literature. An Introductory Reader in Discourse Stylistics / Ed. by R. Carter, P. Simpson. London : Unwin Hyman, 1989. - P. 23-43.

133. Ortony, A. The Cognitive Structure of Emotions Text. / A. Ortony, G. L. Clore, A. Collins. Cambridge : Cambridge University Press, 1998. - p. 287

134. Parducci, A. Happiness, Pleasure, and Judgment: The Contextual Theory and Its Applications Text. / A. Parducci. Mahwah, N.J. : Lawrence Erlbaum Association, 1995.-230 p.

135. Rammann, R. Affectometer 2: A Scale to Measure Curremt Level Of General Happiness Text. / R. Rammann, R. Flett // Australian Journal of Psycology. -1983.-Vol. 35.-P. 259-265.

136. Rogers, C. R. On Becoming a Person; A Therapist's View of Psychotherapy Text. / C. R. Rogers. Boston : Houghton Mifflin, 1961.-420 p.

137. Roy, T. F. Banana Time: Job Satisfaction and Information Interection Text. / T. F. Roy // Human Organisation. 1959. - Vol. 18. - P. 158-169.

138. Russel, B. The Conqest of Happiness Text. / B. Russel. New York : H. Live-right, 1930.-249 p.

139. Simmons, R. G. Blacks and High Self-esteem: A Puzzle Text. / R. G. Simmons // Social Psychology Quarterly. 1978. - Vol. 42. - P. 18-30.

140. Stubbs, M. Discourse Analysis. The Sociolinguistic Analysis of Natural Language Text. / M. Stubbs. Oxford : Basil Blackwell, 1984. - 272 p.

141. Summer, L.W. Welfare, Happiness and Ethics Text. / L.W. Summer. Oxford : Clarendon Press, 1999. - 244 p.

142. Tomlin, R. S., Discourse Semantics Text. / R. S. Tomlin, L. Forrest, M. M. Pu, M. H. Kim // Discourse as Structure and Process / ed. by T. A. van Dijk. London : Sage Publication, 1997. - P. 63-111.

143. Toolan, M. Analysing conversation in fiction Text. / M. Toolan // Language, Discourse and Literature. An Introductory Reader in Discourse Stylistics / Ed. by R. Carter, P. Simpson. London : Unwin Hyman, 1989. - P. 195-213.

144. Witt, D. W. The Changing Association between Age and Happiness: Emerging Trend or Methodological Artifact Text. / D. W. Witt, C. D. Lowe, C. W. Peek, G. W. Curry// Social Forces. 1980.-Vol. 58. -P.1302-1307.

145. СПИСОК ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ И ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

146. БЭСЯ Большой энциклопедический словарь. Языкознание Текст. / под ред. В. Н. Ярцевой. - 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998.- 683 с.

147. ВЭФ Всемирная энциклопедия: Философия Текст. / под ред. А. А. Грица-нова. - М. : ACT, Мн.: Харвест, Современный литератор, 2001. - 1312 с.

148. КСКТ Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, Л. Г. Лузина. - М. : Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - 245 с.

149. ALDCE The Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. / Ed. by A. Hornby. - Ставрополь: СПИИП «Сенгилей», 1992. - 540 p.

150. CCELD Collins Cobuild English Language Dictionary Text. / Ed. by J. Sin-clar. - London; Glasgow : Harper Collins Publisher, 1987 - 1703 p.

151. LASDE Longman Active Study Dictionary of English Text. / Ed. by S. Main-gay. - London : Longman, 1991 - 784 p.

152. MWOD Merriam-Webster Online Dictionary Electronic resource. -http://www.m.-w.com/cgi-bin/thesaurus?boolc/ (15, Aug., 2005).

153. NODE The New Oxford Dictionary of English Text. / Ed. by J. Pearsall. -New York : Oxford University Press Inc., 1998. - 2152 p.

154. OALD The Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English Text. / Ed. by S. Wehmeier. - New York : Oxford University Press, 2000. - 1539 p.