автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Лингвосемиотика социальной дифференциации среды обитания англосаксонского и англо-норманнского этносов

  • Год: 2013
  • Автор научной работы: Дорохова, Наталья Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Лингвосемиотика социальной дифференциации среды обитания англосаксонского и англо-норманнского этносов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвосемиотика социальной дифференциации среды обитания англосаксонского и англо-норманнского этносов"

На правах рукописи

Дорохова Наталья Ивановна

ЛИНГВОСЕМИОТИКА СОЦИАЛЬНОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ СРЕДЫ ОБИТАНИЯ АНГЛОСАКСОНСКОГО И АНГЛО-НОРМАННСКОГО ЭТНОСОВ

(У-ХУВВ.)

Специальность 10.02.04 - Германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

31 ОКТ 2013

Волгоград-2013

005536331

Работа выполнена в Федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор

Максимова Тамара Владимировна

Официальные оппоненты:

Аматов Александр Михайлович, доктор филологических наук, доцент НИУ «Белгородский государственный университет», заведующий кафедрой английского языка и методики преподавания

Головницкая Наталья Петровна, кандидат филологических наук, доцент ФГБОУ ВПО «Волгоградский государственный аграрный университет», доцент кафедры иностранных языков

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия»

Защита диссертации состоится «29» ноября 2013 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета Д 212.029.05, созданного на базе ФГАОУ ВПО «Волгоградский государственный университет», по адресу: 400062, г. Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд. 4-01 А.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Волгоградского государственного университета.

Автореферат разослан октября 2013 г.

Ученый секретарь /

диссертационного совета , /С- Косова Марина Владимировна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данное диссертационное исследование посвящено

лингвокультурологическому изучению и лингвосемиотическому описанию исторической динамики формирования концептосферы «Среда обитания» англосаксонского этноса со времени его зарождения в V в., становления вплоть до XI века, периода захвата Британии норманнами, и развития до XV столетия включительно. В центре внимания находится номинативная система знаков английского языка, отражающих повседневную жизнь и быт народа Британских островов, подвергшегося этнической трансформации из англосаксов в англо-норманны.

Актуальность работы определяется возросшим интересом к лингвосемиотической парадигме языковедческих исследований, а также к трансформации знаков в ходе динамических изменений в лингвокультуре того или иного этноса, к поступательному росту сферы потребностей человека и, соответственно, к языковым и дискурсивным рефлексиям этого процесса. Важным представляется также анализ динамической трансформации семиотических элементов рассматриваемой концептосферы, которые ранее не оказывались в сфере лингвокультурологического и лингвосемиотического изучения.

Объектом исследования является концептосфера «Среда обитания», отражающая когнитивную структуру бытия англоязычного этноса V - XV вв.; предметом — знаки английского языка, сформировавшиеся в особую, динамически трансформирующуюся номинативную систему и отражающие социальную дифференциацию среды обитания изучаемого этноса в донорманнский (англосаксонский) и норманнский периоды истории Британской нации.

Цель исследования — осуществить комплексное лингвокультурное и лингвосемиотическое описание фрагментов номинативной системы английского языка V — XV вв., репрезентирующих исторические изменения среды обитания англосаксов и англо-норманнов.

Поставленная цель обусловила решение следующих задач:

— определить место и роль феномена среды обитания в лингвокультуре англоязычного этноса на фоне его историко-культурного и социального портрета;

— описать отражение концептосферы «Среда обитания» в системе номинаций английского языка, выявить ее структуру и содержание, предметные, образные и ценностные параметры;

— установить лингвосемиотические особенности концептосферы «Среда обитания» в картине мира англоязычного этноса V - XV вв.;

— выявить лингвосемиотические характеристики социальной дифференциации среды обитания англоязычного этноса V - XV вв. в номинативной системе знаков английского языка;

— проанализировать содержание кластеров знаков, репрезентирующих концептосферу среды обитания изучаемого этноса;

- определить трансформационные тенденции в развитии системы номинативных кластеров английского языка, содержащих лингвистические знаки среды обитания, в донорманнский и норманнский периоды истории англоязычного этноса на фоне социального неравенства.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Среда обитания как ритуализованный уклад повседневной жизни, быт, жилое социализированное пространство англоязычного этноса отражается в соответствующей концептосфере и актуализируется системой знаков английского языка, динамически меняющихся в ходе истории социума.

2. Структура концептосферы «Среда обитания» представляет собой комплекс взаимосвязанных многопрофильных концептов, центральное положение в котором занимает суперконцепт «Территория проживания» («living environment»), ближнюю периферию составляет метаконцепт «Жилище» («dwelling»), дальнюю - субконцепты «Повседневная жизнь» («routine» / «everyday life») и «Стиль жизни» («living mode»).

3. Базовые когнитивные параметры анализируемой концептосферы релевантны для всего англоязычного этноса изучаемого исторического периода и семантизируются в знаках-прагматонимах английского языка - номинациях, фиксирующих семиозис повседневной жизни англоязычного этноса V-XV вв.

4. Система прагматонимов, репрезентирующих среду обитания англоязычного этноса в донорманнский и норманнский периоды его истории, формировалась на фоне социального неравенства, что зафиксировано в конгломерате номинативных кластеров лексических единиц английского языка, отражающих социальную дифференциацию / стратификацию англосаксонского и англо-норманнского этносов в виде номинаций персонального, локального, территориального, ресурсного, профессионального и коммуникативно-рекреативного характера.

5. Кластеры концептосферы «Среда обитания» представлены следующими знаками социальной дифференциации:

— в персональном кластере аккумулированы соционимы (номинации социальной принадлежности к определенному классу или сословию), статонимы (номинации социального статуса персоналий) и мшитаронимы (номинации воинов и их званий);

- локальный номинативный кластер содержит локативы (знаки жилищ, различающихся по уровню достатка англосаксов, - резиденций короля и знати и хижин бедняков), киннонимы (знаки родственных отношений обитателей), протективы (сакральные знаки защиты дома от нечистой силы и от врага), акционгшы (знаки процессов и действий, осуществлявшихся в среде обитания, или хабитате);

— лингвосемиотическое пространство территориального кластера представлено такими знаками, как топографонимы (номинации территорий) и легислативы (номинации юридического закрепления территорий в собственность);

- ресурсный номинативный кластер конституирован виверотшами (номинации процесса питания и способов выживания), вендонимами

(номинации объектов охоты) и глюттонимами (номинации пищи, ее обработки, приготовления и подачи);

— в профессиональный номинативный кластер включены акторонимы (знаки деятелей-профессионалов), конструктивы (знаки конструкций, материала, архитектуры и т.п.), инструктивы (знаки профессиональных действий и процессов), инструментативы (знаки инструментов и орудий производства) и мшитаронимы (знаки орудий и устройств для защиты жилища от внешнего врага);

- коммуникативно-рекреативный номинативный кластер представлен знаками-гедонимами (номинации видов удовольствия), демонстративами (знаки внешнего вида, одежды), рекреативами (номинации развлечений) и людонимами (номинации игр, их объектов - игрушек и игрового инвентаря).

Материалом исследования явились лексические единицы древнеанглийского языка, извлеченные из толкового словаря «A Concise Anglo-Saxon Dictionary» Дж. Р. Кларка Холла (3358 единиц из общего количества 365180 зафиксированных словоупотреблений), текстов древнеанглийских письменных памятников периода VII-XI вв., представленные жанрами героического эпоса, раннехристианской поэзии и прозы, исторической хроники и бытовой прозы VII-XV вв., лирической и элегической поэзии, текстов законов англосаксонских королей. В работе также использовались данные археологических разысканий артефактов среды обитания, размещенные на официальных Интернет-сайтах Библиотеки Британского музея (Лондон, Великобритания), Королевского исторического общества Великобритании.

Методологической базой диссертации служат исследования по:

- лингвосемиотике (Н.Ф. Алефиренко, Т.Н. Астафурова, Н.Б. Мечковская, A.B. Олянич, Ф. де Соссюр, И.Ф. Янушкевич и др.);

— лингвокультурологии и лингвоконцептологии (Е.В. Бабаева,

A.П. Бабушкин, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.А. Маслова, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия и др.);

— когнитологии и кощептологии (Н.Д. Арутюнова, H.H. Болдырев,

B.В. Красных, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, В.И. Постовалова, И.А. Стернин и др.);

- истории английского языка и народа (В.Д. Аракин, К. Бруннер, Е.Г. Брунова, И.П. Иванова, Б.А. Ильиш, Т.А. Расторгуева, O.A. Смирницкая, А.И. Смирницкий, Т.В. Топорова, Л.П. Чахоян, И.Ф. Янушкевич, W. Cram, R. MacNeil);

— семиотике культуры, культурологии, культурной антропологии и западноевропейской истории (А.Р. Багдасаров, Ю.В. Бромлей, М.М. Бахтин, Д.М. Вильсон, А.Я. Гуревич, Е.В. Шервуд, В.В. Штокмар, М. Carver, М.Н. Needleman, W.B. Omis и др.).

Использовались следующие методы анализа эмпирического материала: описательный, интроспекции и ретроспекции, концептуальный, семиотический, семасиологический, компонентный, этимологический виды анализа, прием количественного подсчета.

Научная новизна диссертации заключается:

- в разработке, лингвокогнитивном и лингвосемиотическом описании динамической структуры концептосферы «Среда обитания» англоязычного этноса Британии в англосаксонский и англо-норманнский периоды его истории;

- в выявлении и анализе лингвосемиотической системы номинативных кластеров, в которые включены знаки английского языка, маркированные семантическим признаком социальной дифференциации / стратификации, характерные для исторического лексикона англосаксонского и англонорманнского этносов;

- в определении этнокультурных отличий среды обитания англосаксов и англо-норманнов, которые сформировались в условиях социального неравенства на фоне его постепенного усиления.

Теоретическая значимость исследования заключается в расширении научных представлений о динамике языковых знаков, в структурировании концептосферы «Среда обитания», в установлении ее базовых когнитивных параметров в разные периоды истории англоязычного этноса, в выявлении влияния социальных условий на формирование лингвокультуры этноса, что вносит вклад в лингвосемиотику, семантику, историческую лексикологию английского языка.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью применения полученных результатов в вузовских курсах истории английского языка, введения в германскую филологию, спецкурсах по лексикографии, лингвокультурологии, концептологии и лингвосемиотике.

Апробация работы. Результаты диссертации докладывались на международных научно-практических конференциях, проводившихся на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета (2008 - 2011 гг.), на V международной научно-практической конференции «Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы» Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара, 2010 г.); на научных семинарах кафедры иностранных языков Астраханского государственного технического университета (2007 - 2010 гг.). По теме диссертации опубликовано 11 научных статей, в том числе б — в изданиях перечня ВАК Минобрнауки России.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего более 230 наименований, и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна; определяются цель, задачи, материал, методологические основы исследования; формулируются положения, выносимые на защиту; дается обоснование теоретической и практической значимости работы; указываются сведения об апробации полученных результатов.

В первой главе «Лингвосемиотическое пространство среды обитания англоязычного этноса V - XV вв.» рассматриваются сущность и динамика феномена хабитата в освещении естественных и гуманитарных наук, с тем чтобы представил, исторгасо-социальный портрет анпюязычного этноса в период V - XV вв., выявляется концептосфера «Среда обитания» в лингвосемиотической картине мира англосаксов (V - X вв.) и англо-норманнов (XI - XV вв.), выявляются ее лингвопрагматические параметры и лингвосемиотические характеристики.

Исследование показало, что исследуемый в диссертации феномен понимается научным сообществом неоднозначно. В естественнонаучных дисциплинах, например в экологии и биологии, термины «хабитат» и «среда обитания» означают часть природы, окружающую живые организмы и оказывающую на них прямое или косвенное воздействие. Различают естественную и искусственную (созданную человеком) среду обитания. Феноменологическая трактовка терминов «хабитат» и «среда обитания» сводится к комбинированному значению ареала бытования живых существ -организмов в целом и субъектов высокой физической и ментальной организации (человек и животные). Хабитат и среда обитания трактуются синонимически - как местообитание, местопребывание, жилище, местонахождение, место(рас)положение; местожительство, пребывание, местоположение, резиденция [Гришин 2010].

В лингвокультурологии среда обитания рассматривается в качестве важнейшей константы, при помощи которой представители этноса оценивают состояние развитости своей культуры, «пропущенное через язык» и зафиксированное в нем. Вслед за лингвокультурологами, в данной диссертации среда обитания понимается следующим образом: территория / место пребывания, проживания и социализации человека на протяжении его обыденной (повседневной) жизни и жизни окружающих его людей.

Лингвокультурологи определяют феномен среды обитания как явление повседневности [Воробьева 2012]; в свою очередь, повседневность - это процесс жизни, занятия, действия, состояния человека и его окружения в границах и артефактах хабитата, т.е. дома, жилого пространства; не случайно в «Тезаурусе» Питера Роже лексема habitat включена в синонимический рад edifice: habitat, habitation, mansion, hall, house [Roget 1994]. В границах хабитата протекает жизнедеятельность людей, складывающаяся из их повседневной трудовой активности, удовлетворяющей потребности и рекреативные занятия.

Среда обитания англосаксов и англо-норманнов формировались в ходе когнитивного освоения материального мира, окружающего англоязычный этнос в обозначенный период его истории (V - XV вв.). Этот процесс сопровождался постепенным встраиванием представлений о среде обитания в общее конструирование специфической когнитивной картины мира, что, в свою очередь, повлекло формирование ментального комплекса — концептосферы «Среда обитания» как системы взаимосвязанных концептов «Территория проживания» («living environment»), «Жилище» («dwelling»), «Повседневная жизнь» («routine» / «everyday life») и «Стиль жизни» («living mode»).

Когнитивная лингвистика исследует факты мыслительного отражения повседневной жизнедеятельности человека в рамках его среды обитания, в результате чего выделяются комбинации ментальных сущностей - концептов, которые образуют непосредственные или опосредованные взаимозависимости, организуясь в особую ментальную последовательность, или систему, — концептосферу, погружаемую человеком в мир языка / дискурса и получающую вербализацию в виде номинативных единиц — имен (вербальных знаков). Хабитат человека, ареал его проживания, составляет доминирующий и обширный фрагмент когнитивной картины мира Homo sapiens, становится комплексным лингвосемиотическим отпечатком модуса человеческого бытия. Это обстоятельство позволяет выявить и детализировать этноспецифику представлений англосаксонского и англо-норманнского социумов об их среде обитания, о ее пространстве, а также проанализировать динамику формирования когнитивной картины мира данных этносов и получить лингвосемиотические, лингвокультурологические и лингвокогнитивные данные о месте в ней изучаемой концептосферы.

Известно, что базисом когнитивной картины мира является информационный кластер, полученный в ходе практической деятельности человека, осваиваемый интеллектом, систематизируемый и структурируемый им в виде конфигурации ментальных сущностей, т.е. концептов; они формируют концептосферу как «...средоточие человеческих знаний о мире, конструкт, который... характеризуется изменчивостью и во временном, и в социальном измерениях, что связано с познавательной деятельностью людей и аксиологической интерпретацией приобретаемого опыта» [Чесноков 2009: 5].

Концептосфера обладает концентрически упорядоченной структурой, т.е. имеет центр, ядро которого образуют суперконцепты, и периферию, сформированную из метаконцептов, маркирующих участки мира в целом и аккумулирующих в своем смысловом содержании информацию об этих участках, из субконцептов, связанных с ядром отношениями сходства, различия, инклюзии, иерархического доминирования [Слышкин 2004].

Концептосфера «Среда обитания» в когнитивной картине мира англоязычного этноса содержит все три выделенных типа концептов и обладает значительным информационным потенциалом. Предметный компонент исследуемой концептосферы охватывает обширную сферу бытия, чрезвычайно важную для англоязычного социума. Структура концептосферы может быть представлена как концентрические взаимозависимости центра и периферии, как системный комплекс взаимосвязанных и полипрофильных концептов, в центре которого - суперконцепт «Территория проживания» («living environment»); ближнюю периферию концептосферы составляет метаконцепт «Жилище» («dwelling»), дальнюю - субконцепты «Повседневная жизнь» («routine» / «everyday life») и «Стиль жизни» («living mode»).

Понятие «Территория проживания» (living environment) получает статус суперконцепта вследствие того, что в него включаются элементы бытия англосаксов, нашедшие актуализацию в древнеанглийском языке посредством вербальных знаков - лексических единиц, номинирующих сушу (O.E. land, lond,

ground, soil) и воду (O.E. wceter, water). Эти элементы бытия включаются в суперконцепт «Территория проживания» (living environment) в качестве предметного компонента как концепты «Land» и «Water», которые, в свою очередь, у англосаксов получают детализированную вербализацию в виде топографических, институциональных и агрикультурных номинаций - beorg, m mountain, hill; grut, m stone, rock; styn, m stone, rock; stynclif, n rock, cliff; harap, m wood; wudu, m wood, forest; wuduweald, m forest; weald, m forest, weald, wood; cumb, m valley; meed, f mead, meadow; burna, m brook, stream; spring or well water; cwylla, m well, spring; flyd, m, n mass of water, flood, wave; tide; stream; yfer, m river-bank, sea-shore; splyf, f sand, shore, beach; mearcland, n sea-coast; hcefen, f haven; bold-gaetal, lord's estate; folcland, common land, held by the folk or nation; gafolland, rent-land; inland, demesne land, lord's land; laeth, landed property; gierd,f yard, measure of length, hide; plygesland n ploughland; cecer - field; leactun

- garden; meed— medow.

Среда обитания характеризуется наличием границ существования его обитателей. Именно поэтому в нее включается понятие территории, которая предполагает более широкую персональную / коллективную жилую активность и деятельность [ср. определение территории territory noun 1. An area of land; a region. 2. The land and waters under the jurisdiction of a government. 3. a. A political subdivision of a country, b. A geographic region, such as a colonial possession, that is dependent on an external government: the territories of the Holy Roman Empire (American Heritage Dictionary 1995)]. В хабитате обнаруживаются семиотически значимые пространственные кластеры - город и деревня, которые сообщаются между собой через потребностно- и социально-мотивированные связи [Монтанари 2009].

Городской сегмент предметного компонента суперконцепта «Территория проживания» в англосаксонский период был выражен значительно слабее, нежели сельский-, однако город как место проживания этноса постепенно начинал развиваться, о чем свидетельствует наличие ряда номинаций в древнеанглийском языке: burg,f(byrg) a dwelling within a fortified enclosure, fort, castle; borough, walled town; ceaster, f castle, fort, town; leodburg, f town. Англосаксы преимущественно проживали в сельской местности. Сельский сегмент предметного компонента суперконцепта вплоть до VI столетия был представлен значительным количеством номинаций поселений: хутор (номинация др.-англ. Ьосса - поместье, хутор), ферма для двух-трех семей, между которыми были родственные отношения (номинации stapol, т estate, farm; porp, т farm; village).

Для менталитета англосаксов V - XI вв. образный компонент концепта «Территория проживания» динамично формировался как горизонтальная проекция мира, «своя земля», равномерно расширяющийся сакральный центр, место для комфортного существования человека, находящееся под защитой неба как крыши народов {folca hrofes) [Брунова 2007, Янушкевич 2009, Самохина 2010]. Образ своей земли был семиотически представлен обобщенно

- англосаксонской пространственной номинацией middan-geard < midde «средний, середина» + geard «двор, огороженная площадка, поселение». «Своя

земля» являлась маркером этнокультурной идентичности англосаксов, что вербализовано параллельно при помощи номинации eard (родная земля, родное угодье) [Самохина 2010: 38].

Образный компонент городского сегмента суперконцепта складывался в виде совокупности представлений о городе как территории бытового обеспечения (место, где продают необходимые товары, - номинация céapstów,f market-place, market), проживания знати, ее богатых сородичей, купцов и королевского двора (каменные дома и дворцы - номинации getimbre, п stone building; heall, f hall, house; palace, temple; heorp, m house, home; hof, n court, dwelling, building, house, hall; temple, sanctuary). Часто образ города ассоциировался с местом, куда приходят торговые корабли заморских гостей (номинация port, т, п port, harbor; town [esp. with market rights or with a harbor]).

Ценностный компонент описываемого суперконцепта заключен в восприятии его в качестве «...своего благоприятного пространства, просторного (гйте land, side and wide), состоящего из прекрасных равнин (yvlitebeorhtne wang), ярко освещенных и зеленых от сочной травы (leoht, scimarí), широких угодий (widlond), пригодных для эффективного хозяйствования из-за наличия дорог (yvegas nytté)» [Самохина 2010:45].

У англо-норманнов предметный компонент суперконцепта «Территория проживания» становился еще более детализированным, воплощаясь в разветвленную систему номинаций. Первоначально для англо-норманнов раннего периода (XI - ХП вв.) доминирующим для описываемого суперконцепта было значение «завоеванная территория». В земле феодалы нуждались как в территории для охотничьих забав и рекреации вельможных баронов короля Вильгельма, которые требовали все большего пространства. Таким образом, территория проживания получала новую семиотическую функцию и маркировалась новой номинацией - hunting space (охотничьи угодья). Среда обитания англо-норманнов в период их жизни, ярко описанный в произведениях Джеффри Чосера, постепенно приобретала семиотические черты взаимозависимости городского и сельского локусов: город не мог жить без деревни. Нарастающая фокусировка восприятия такой ситуации характеризует динамику осмысления территории проживания как усиления потребностной составляющей в предметном компоненте суперконцепта.

Предметный компонент англо-норманнского городского сегмента суперконцепта «Территория проживания (living environment)» был репрезентирован прежде всего как локус ремесел, торговли, судебной практики, как центр развлечений и рекреации, в то время как локус производства пищи оставался сконцентрированным в сельской местности, на территории манора.

Образный компонент деревенского сегмента суперконцепта «Территория проживания» в англо-норманнский период истории англоязычного этноса Британских островов складывался именно из видения англо-норманнами территории своего проживания как бытия между деревней и городом. По свидетельствам английских историков (Дж. М. Тревельян, Т. Райт, Р. Вильямсон, Д.М. Уилсон и др.), в эту эпоху англо-норманнская аристократия и ее многочисленная челядь перемещались в теплые времена года из своих

городских резиденций в замки и холлы, располагавшиеся в сельской местности; в холодное время - обратно. В этот же исторический период вполне сложились «слабо мигрирующие» или «не мигрирующие» из города в деревню социальные классы, разграничение которых нами обнаружено в Словаре среднеанглийского языка [Kurath, Н., Kuhn S. (eds). Middle English Dictionary. Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, 1952]: 1) средний городской (номинации the gentry = gentlemen - дворянство, джентльмены; merchants - купцы; lawyers - стряпчие, юристы), средний сельский (номинации yeomen - йомены, помещики; parish priests - приходские священники); 2) низший городской (номинация urban artisans - ремесленники) и низший сельский (номинации peasants = the agricultural workers = rural laborers - крестьяне; the free = farmers and the unfree =villains or serfs). В соответствии с подобной социальной стратификацией формировался, обустраивался и хабитат каждого класса. Ключевым дифференцирующим элементом хабитата являлся факт обладания земельным наделом (land, estate, manor) или отсутствие этого факта.

Образный компонент суперконцепта «Территория проживания» оказывался амбивалентным: с одной стороны, это был образ поместья (manor - манор), а с другой - города как территории проживания. Образность манора как семиотической рефлексии суперконцепта «Территория проживания» обеспечивалась рядом знаков-номинаций, дифференцированных по физическому характеру субтерриторий, составлявших манор (arable, ploughed land used to grow crops; waste, economically unproductive land; pasture, grassland used for grazing livestock; meadow, grassland used for haymaking; closes, small enclosed fields created by hedge or stone wall boundaries, used for example to house ewes with their lambs requiring close observation; marsh, watered lowland, dumb; woodland, an essential fuel resourcfurze, a fuel resource used by the lower tenants; fallow, land resting within the cycle of crop rotation agriculture; fishpond, used to breed fish such as carp — www.wikipedia.org).

Образный компонент городского сегмента суперконцепта «Территория проживания» в англо-норманнский период отражает представление о городе фортификационного типа, что означает постоянную готовность англо-норманнов к войне. Так, черты Лондона как города-крепости и одновременно места проживания горожан актуализированы в следующем отрывке из стансов, принадлежащих перу путешествующего поэта-анонима:

«Oh, Lundene-burh! Thou, по drede, deserve be clepert a comelokUMe walkande into ricthe gate to thy wideth strcetes / can ful wel enjoien view onto thy wals telt by an armorwe liht.../О, burg! Thou art a au-weald forceress a barbar never can siege !/I sawe never wommon halvendell so gai who jape onto me in the market!/Thou art amazing, oh, Lundene-burh!» (Sweet's Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse / rev. by D.Whitelock. - Oxford: Clarendon Press, 1975. - 408 p.). (О, Лондон! Без сомненья / заслуживаешь ты восхищенья! / Через врата на улицы твои пройдя, / видом стен под утренним солнцем могу наслаждаться я! / О, град! Ты - крепость, недоступная варварскому набегу!/ Нигде не встречал я таких веселых торговок, как на твоем рынке. / Они шутили и подначивали меня! / Ты великолепен, город Лондон! - Перевод наш. - Н.Д.).

Такой образ англо-норманнского города подтверждается семиотическими наблюдениями английского историка и археолога К. Кемпбела:

A typical Anglo-Norman town was surrounded by walls and entered through gates. Within the walls there was often a main street, onto which the buildings always fronted and with lanes set axially from the street leading into the backyard areas. The market place was an important element of the town and was frequently located on the main street, which may have been widened at a designated point to accommodate the market. The fourteenth century saw a decline in the development of these towns with repeated attacks often recorded; however there was a renewal again in the fifteenth century, particularly with the building of fortified houses and repair to the defences» [Campbell 1985: 214].

Ценностный компонент деревенского сегмента суперконцепта «Территория проживания» актуализован при помощи знаков-номинаций, отражающих значимость манориальных земель как собственности, дарованной королем за верную рыцарскую службу («а grant from the Crown of a fee from the monarch's allodial lands»), дающих свободу бытия и приносящих прибыль их хозяину (номинации demesne, land retained "in-hand" by the lord, without legal tenant; glebe, land reserved for the support of the parish priest; common land, over which certain manorial tenants and other occupants held traditional rights exploitable for their own profit [www,wikipedia.org]).

Ценностный компонент городского сегмента суперконцепта «Территория проживания» актуализован при помощи знаков-номинаций, отражающих значимость архитектурных достижений англо-норманнов, воплощенных в городских строениях рассматриваемого исторического периода. Лингвосемиотика городской среды обитания англо-норманнов конституирована следующими знаками: 1) конструктивами, денотирующими особую технику укрепления зданий, позволявшую строить многоэтажное здание (ME. tendoir - framework of posts stuck in the ground; ME. blocke delves -blocking holes, ME. stan plinth - a small stone wall); 2) формативами, определяющими форму и материал конструктивных элементов здания (ср. ME. wall-palisades - simple or rabbeted planks inserted vertically into small trenches covered with cob; ME. timber silles - thick horizontal beams serving as foundations resting in 10-20 cm deep furrows; Old Fr„ Norm, forme de bateau - quadrangular buildings and edifices with boat-shaped curved outlines; Old Fr., Norm, gable - a stone structure dressed with cut off angles in the form of a beak facing the dominant winds; 3) протективами, обозначающими намерение англо-норманнов эффективно защитить свою среду проживания от врага (ср. фиксацию такого знака в описании архитектуры англо-норманнов, сделанном Жаком ле Майо: «/и the field of military construction, the replacement of «woode (ME. wood)» by «stan (ME. stone)» developed progressively. The evolution was clearly perceptible from the beginning of the 12th century» [Le Maho 1985: 32].

Предметный, образный и ценностный компоненты суперконцепта «Территория проживания» своеобразно преломляются в его ближней и дальней периферии - метаконцепте «Жилище (Dwelling)», субконцептах «Повседневная жизнь» («Routine» / «Everyday life») и «Стиль жизни» («Living mode»). Именно в этих секторах исследуемой концептосферы располагаются лингвосемиотические элементы, отражающие динамику картины мира англосаксов вплоть до ее трансформации с приходом норманнов и превращения англосаксов в англо-норманнов. Все конституенты данных секторов, по нашему

мнению, обусловливаются потребностным вектором бытия англоязычного этноса рассматриваемого исторического периода.

Социальный статус членов англосаксонского этноса диктовал свои правила и законы проживания (dwelling). Существовало несколько семиотических пространств социализации:

— локальное пространство социального взаимодействия - жилище, где модус взаимодействия варьировался в зависимости от типа жилья и статуса его обитателей (королевская резиденция; поместье богатого члена элиты; монастыри или церковные приходы; дома городского жителя - зажиточного или бедного; дома сельского жителя, хижины сельского бедняка);

— расширенное пространство социального взаимодействия — общественные места, где происходили какие-либо события, во время которых велась беседа (служба в церкви, сакрально значимые ситуации, свадьбы, похороны, совершение покупок на рынке, в лавках купцов, размен денег у менял, совершение заказов в мастерских ремесленников);

- места институционального общения с учителем, врачом, предсказателем будущего, проповедником, судьей, представителями власти;

- пространства для рекреационного общения (пиров, праздников, домашних развлечений, спортивных игр и т.п.).

Внутри жилища социализация англосаксов происходила в процессе трудовой деятельности, удовлетворения различных потребностей, ритуалов и др. В любом типе жилища - королевской резиденции, в поместье богатого эрла, зажиточного горожанина, ремесленника, торговца или сельского жителя -коммуникативная интеракция членов семьи осуществлялась в ходе ежедневного приема пищи, о чем свидетельствует двузначная номинация тев1, 1. п time for meals; 2./talk, conversation. Это было и поглощение пищи (mese,f what is placed on a table), и разговоры за столом. В исследуемом лексиконе обнаружились номинации двух видов приема пищи - утреннего (undernmete, т morning meal, breakfast) и вечернего (ckfenmete, т supper, evening meat); это свидетельствует о том, что в полдень регулярного приема пищи не было - все были заняты трудовой деятельностью. В королевских резиденциях и поместьях, помимо коммуникации в рамках повседневного приема пищи, регулярно проходили празднества и пиры разного типа и по разным поводам, что подтверждается наличием трех синонимов в исследованном лексиконе {ofercet, т feasting, excess; feast; symbelnes, f festival, feasting, solemn assembly; jyllo, f feast).

После христианизации Британии, когда чревоугодие (Gluttony) в соответствии с догматом о семи смертных грехах начало осуждаться церковью, приемы пищи становились скудными, чему способствовали периоды неурожая и годы распространения чумы; пиры часто отменялись (это не касалось сюзерена, его приближенных, влиятельных родственников и знати); не одобрялось многословие за столом во время четырех постов, когда было принято усердно молиться, разговаривать только с Богом (номинация Ymbren, п Embren; the name of the four periods of fasting and prayer appointed by the Church to be observed in the four seasons of the year respectively). Вечерний прием пищи

также сопровождался молитвой (номинация cefenlac, п evening sacrifice, evening prayer) и обычно являл собой «вялотекущую беседу» между членами семьи после трудов праведных.

Англосаксы-простолюдины были не менее гостеприимны, чем знать: социализация выражалась в приглашении гостей - знакомых, друзей, родственников и соседей. На этот факт указывает наличие в лексиконе многозначного существительного судди,/ kinship, relationship; kinsfolk, friends, neighbors; acquaintance, friendship; native land, home; knowledge, familiarity. Полисемия этой лексемы, как видим, обусловлена присутствием в семантической структуре номинации указания на всех вышеперечисленных субъектов (acquaintance - знакомые, friends - друзья, kinsfolk - родственники, neighbors - соседи), а также маркированием благожелательной и непринужденной коммуникации (friendship, knowledge, familiarity). На гостеприимство как неотъемлемый компонент социализации этноса указывает и наличием в лексиконе номинации wilcuma, т welcome, guest (гость).

Внутри жилища социализация англосаксов происходила и в рамках ритуалов проведения важных событий, таких как свадьба (номинации gaderscipe, т wedlock, marriage, matrimony; gemung, f marriage) или - в дохристианский и раннехристианский периоды англосаксонской истории -обряд подготовки умершего в его доме к ритуальному захоронению через кремирование на погребальном костре (номинации bail, п fire, flame; funeral pyre, bceljyr, n bale-fire, funeral or sacrificial fire). В христианский период по обрядам церкви стали хоронить в землю, что маркировано номинацией licburg, f cemetery (кладбище, букв, город мертвых). Обряд сопровождался церковной службой (номинация pegnung,/ service, ministration) с исполнением песнопений (утеп, т hymn, sacred song); он начинался в доме умершего, а затем

переносился в здание церкви.

В пространстве англосаксонского хабитата социальное взаимодействие носило также институциональный характер: обитатели англосаксонского дома вынуждены были общаться с мытарями сюзерена - сборщиками налогов (номинация tolnere, т tax-gatherer), представителями власти, которые приходили в жилище и отнимали львиную долю заработка. Институциональность бытового взаимодействия проявлялась в моменты, когда заболевал член семьи; тогда в дохристианской и раннехристианской Англии приглашали лекаря-травника (номинация dry, т magician), который по языческой традиции кельтов и друидов лечил заболевание (номинации codu,f disease, sickness; wansceafta, m a disease) заговорами и заклинаниями (номинации spell - a word or formula believed to have magic power; charm -incantation), приготавливал отвары из целебных трав (номинация wyrt, /-а healing herb, medication), расколдовывал или изгонял злые силы (номинация to repel - to turn away from evil powers that send mental or other decease). Начиная с периода раннего средневековья институциональное социальное взаимодействие внутри жилища англосаксов по поводу болезней осуществлялось между обитателем жилища и ученым-врачом (htkldor, f - healer, doctor, surgeon -лекарь).

Лингвосемиотика жилища, повседневной жизни и стиля жизни англосаксонского и англо-норманнского этносов рассматривается во второй главе настоящего диссертационного исследования на фоне социального расслоения, обусловившего появление целого ряда соответствующих знаков-прагматонимов.

Во второй главе «Лингвосемиотические характеристики и этнокультурная специфика социально дифференцированной среды обитания англоязычного этноса V - XV вв.» описывается лингвосемиотическая актуализация социальной дифференциации англоязычного социума Британии V - XV вв., осуществляется анализ вербальных (лексических номинаций) и невербальных (ритуальных, ситуативных) знаков, денотирующих лингвокультурное пространство среды обитания англоязычного этноса в обозначенный исторический период его становления; определяются этнокультурные отличия среды обитания, характерные для англосаксов и для англо-норманнов, формировавшейся на фоне социальной дифференциации англоязычного этноса и динамического перехода британской государственности от англосаксонской институциональное™ к институциональности англо-норманнского типа.

Лингвосемиотическое пространство среды обитания англоязычного этноса претерпело значительные изменения в ходе становления государственности, укрепления христианства как доминирующей религии, формирования монархического строя, экономического роста, интенсивных торговых отношений с государствами континентальной Европы, растущей социальной стратификации и дифференциации английского общества в англосаксонский (V - XI вв.) и в англо-норманнский (XI - XV вв.) периоды его истории. Менялось общество, природный (первичный) ландшафт постепенно вытеснялся рукотворным (вторичным) ландшафтом; соответственно, трансформировался хабитат жителей Британских островов в зависимости от той социальной страты, к которой они относились. Эти трансформации фиксируются соответствующими вербальными и невербальными знаками, закрепляются в языке (лингвосемиотическом пространстве коммуникации) исследуемого исторического периода, о чем свидетельствуют тексты этой эпохи.

Приведенный в работе диахронно-когнитивный подход к описанию английского языка в условиях сог{иальной стратификации и дифференциации этноса позволяет создать типологию номинаций, фиксирующих эти процессы. Сущность этого подхода заключается в исторической фиксации когнитивного освоения этносоциумом нарастающего комплекса различий в социально-институциональном статусе его представителей и дальнейшей языковой рефлексии постепенного расслоения общества на богатую властную элиту, средний зажиточный класс и малоимущие низы в виде соответствующих номинаций.

Установлено, что постепенно сформировалась триада признаков, по которым дифференцировался и стратифицировался англоязычный этнос, что нашло отражение в семантике лексических единиц. К этим признакам

представителей социума относятся: 1) наличие / отсутствие власти или причастности к ней; 2) финансовая состоятельность / несостоятельность и материальное благополучие / неблагополучие; 3) участие / неучастие в деле на правах собственника или управляющего и на основе доступа / отсутствия доступа к важным природным ресурсам.

В семиотическом плане эти признаки концентрировались вокруг трех концептов - «Власть / Главенство», «Собственность» и «Доступ к жизненным ресурсам». Таким образом, данные концепты в своей совокупности отражали представление социума о качестве хабитата разных социальных слоев. Наличие власти обеспечивало приток материальных средств и возможность обладания территорией для проживания, жилищем, соответствующим социальному статусу, повышало уровень жизни англосаксов, облеченных властью, или зажиточных владельцев.

В английском языке рассматриваемых периодов истории Британии обнаруживаются особые знаки - номинации-маркеры социальной дифференциации изучаемого общества в рамках их хабитата. Проведенный анализ лексикона англосаксов и англо-норманнов позволил предложить типологию этих знаков, базирующуюся на семантико-семиотической составляющей в содержании каждого из вышеперечисленных концептов, которая маркирует доступность тех или иных сословий к власти, собственности и ресурсам.

В процессе типологизации учитывалось наличие оппозиции, обеспечивавшей разделение общества на страты. Эта оппозиция неоднократно отмечалась в научной литературе как социальный феномен, характерный для цивилизации в целом: речь идет о дихотомии «свободный <-» зависимый», в разные эпохи человечества приобретавшей различные семиотическую и поведенческую ипостаси [Сорокина 2007; Peltered 1985; Натке 1997]. Ее экспликация в номинациях принималась во внимание при исследовании динамики изменения этноса в рассматриваемые периоды.

Выделены следующие номинативные кластеры, семантизирующие наличие маркеров социальной дифференциации / стратификации англоязычного этноса V — XV вв.: персональный (номинации социального статуса представителей англосаксонского и англо-норманнского этносов); локальный (номинации жилищ и их устройства в соответствии с социальным статусом обитателей); территориальный (номинации территорий, находящихся в собственности - лесные и сельскохозяйственные угодья); ресурсный (номинации ресурсов жизнеобеспечения в соответствии с социальным статусом представителей этноса - продуктов питания, одежды, обуви, посуды, ремесленных приспособлений и т.п.); профессиональный (номинации профессий); коммуникативно-рекреационный (наименования видов досуга).

Социальная дифференциация лингвосемиотически максимально актуализирована в персональном номинативном кластере среды обитания англоязычного этноса исследуемого исторического периода. Лингвосемиотическое пространство кластера конституируется такими типами знаков, как соционимы (знак принадлежности к социуму), статонимы (знаки

высокого / низкого статуса в социуме) и мшитаронимы (наименования людей и воинских званий). Фиксация социального статуса людей у англосаксов осуществлена в рамках оппозиции «свободный *-* зависимый» в языковых обозначениях лиц, обладавших разной степенью свободы:

- высшее сословие (вожди, короли, лидеры кланов — обобщающая номинация eormenpeod, / mighty people, лица, обладавшие властью по наследству и по праву высокородного происхождения; ср. наличие а) семы ' благородство происхождения1 - cedelborennes / nobility of birth or nature; inborn nature в номинациях beom, m noble prince, warrior; rich man; cynehlaford, m liege lord, king; cyning, m noble king, ruler; cyninge, f noble queen; dryhtcwen, f noble queen; б) семы 'благородное происхождение no крови' - cedeling, m son of a king, man of royal bloodV.

- свободное среднее сословие [номинации, в семантике которых актуализированы, во-первых, семы 'хозяин', 'владелец', 'управляющий', 'руководитель' (землевладельцы, хозяева поместий) - bealdor, т lord, master; hiishldford, т master of the house; rihtere m rnler, во-вторых, сема 'право исполнять официальные управленческие функции на вверенной им территории от имени сюзерена' (институционалы) - ealdorman, т alderman, chief officer of a shire; gafolgerefa m tax gatherer; scirgerefa, m sheriff; scirmann, m governor of a shire, sheriff, official; inhabitant of a district; tolnere, m tax-gatherer; wicgerefa, m bailiff, reeve of a 'wic' or vill; a tax-gatherer; в-третьих, сема 'военная сила' (военные, охрана) - gudmcecga, т warrior; herewulf, т warrior; huscarl, т member of the king's bodyguard; iatteow, m general; magodegn, m vassal, warrior; в-четвертых, сема 'сакральные обязанности' (иерархи, служители и управляющие церкви) -bisceop, т bishop; heafodbiscop, т high-priest; в-пятых, сема 'отнесенность к сфере закона' (судьи, стряпчие, адвокаты, нотариусы, исполнители наказания) -demere т judge; cecrceftig п lawyer; celateow т legislator; mearcere m notary; carcermveard m jailor; cwylmend m tormenter];

- свободное низшее сословие (керлы - ceorl, т churl, peasant, freeman of the lowest class; мелкие землевладельцы - cecermann, m field-man; купцы — ciepa, ciepemann, m merchant, trader; сура, m trader, merchant; менялы - mynetcypa m money-changer; mynetere m minter, coiner; горожане - dugudncemere, m a burgher, citizen; образованные горожане - учителя и проповедники - lareow, т teacher, preacher; писцы и летописцы - tidwritere, т chronicler; маги, астрологи, предсказатели - tungolcrceftiga, т magician, astrologer; tungolwitega, т star prophet, astrologer; поэты, философы, мудрецы — peodwita, т a wise man of a nation, learned man; poet; philosopher; врачеватели - Icece m physician, doctor).

В персональном номинативном кластере англосаксонского периода концентрируются лингвистические знаки, содержащие маркер низкого социального статуса зависимых (несвободных) людей: работники-вилланы {tunmann, т villager, rustic, villein), т.е. пастухи - oxanhyrde, т herdsman; землепашцы- wyrcend, т agricultural worker; серфы-земледельцы — prckl, т serf, thrall, slave, servant; orcerdweard m gardener - садовники; ortgeardweard m vegetable gardener - огородники и др.; слуги-рабы, трудившиеся на территории господских усадеб и в господских домах (спара, cnafa, т servant; esne, т laborer,

slave, servant, retainer; peow, m servant, slave; wealh, m slave; weorcpeow, m, f servant, slave; wiel, m slave, servant; wifmann, m woman; female servant); ремесленники, изготовлявшие для господина предметы быта, утварь, инструменты {smid, т handicraftsman, smith, blacksmith, armorer, carpenter; tiliga, m tiller, laborer; weorcmann, m workman). Среди них могут быть также упомянуты люди образованные - толмачи (номинации wendere, т translator; wealhstod m interpreter; peodend m mediator), чтицы и чтецы, скрашивавшие досуг господина чтением Библии и иных книг {bocrcedere m reader of books; rcedestre f female reader).

Персональный номинативный кластер среды обитания англо-норманнов репрезентирован лексемами социального неравенства. Социальная стратификация англо-норманнов устойчиво ассоциировалась с институциональными понятиями порядка, звания / сословия (order and degree), а также с типичными для феодального общества понятиями почтения и верности [вассала феодалу] {homage and fealty). К этому классу относятся статонимы duke — a duchess (герцог и герцогиня), marquis (маркиз), earl - а countess (эрл, графиня), viscount (виконт), baron (барон). Духовенство также входило в число самых влиятельных членов аристократического класса (номинации high-ranked churchmen - высокородные деятели церкви, archbishop — архиепископ, bishop - епископ).

Локальный номинативный кластер хабитата англосаксов представлен знаками жилищ, различающихся по уровню достатка, - резиденций короля и знати, хижин бедняков {локативы). Властные персоны и англосаксы благородного происхождения имели в собственности роскошные дома, крепости и замки (номинации castel, т castle, fort; ceaster, f castle; setl, n royal residence; tur, m tower, fortress).

Жилище служителей церкви, зажиточных землевладельцев и горожан было более скромным (номинации getimbre, п rich people home building with timbered roof; haga, m fortified enclosure; house; ham, m home, house). Сельские и городские ремесленники, малоимущие горожане проживали в помещениях, часто совмещенных с территорией трудовой деятельности {pegnunghiis, п а house where an employment is carried on; weorchus, n workshop where laborers could live and work). Неимущие слои сельского и городского населения ютились в хижинах tun, т poor villager's house; Ms, n a poor person's residence; wicstow,f a poor worker's residence). Челядь короля и крепостные слуги зажиточных землевладельцев, составлявшие отдельное сословие англосаксонского социума, не имели собственного жилья и располагались в поместьях сюзерена. Локальный номинативный кластер социальной дифференциации англосаксонской среды обитания представлен также лингвистическими знаками родственных отношений их обитателей {киннонимы, т.е. термины родства), знаками защиты дома от нечистой силы и от врага {протективы, например, оружие gudsceorp, п armor), знаками процессов и действий, протекавших и исполнявшихся в жилище англосаксов {акционимы, объективирующие в номинативной сфере идею занятий и деятельности — например, crceft т skill, art).

Локальный номинативный кластер социальной дифференциации англо-норманнов репрезентирован лингвистическими знаками мест проживания, денотирующими виды и типы жилища, семиотически эксплицирующими их устройство в соответствии с социальным статусом: богачи и власти имущие обладали замками и домами; бедняки ютились в хижинах и лачугах. Доминирующим жильем благородных англо-норманнов являлись замки, так как именно они обеспечивали убежище от нападения англосаксов (локативы motte, bailey castle). Семиотика конструкции таких строений репрезентирована обязательным набором номинаций: стен (wall), стены-занавеса (curtain wall), башен (tower), площадок дозора стражи (watching post), кладовых (storage), часовен (chapel), темниц (dungeon), надвратного помещения (gatehouse).

Территориальный номинативный кластер знаков англосаксонского и англо-норманнского хабитата составляют социально маркированные единицы исторического лексикона, семантика которых отражает социальную дифференциацию среды обитания изучаемого этноса в отношении владения землей, особенностей проживания на ней и специфики трудовой деятельности, организуемой на ее территории. Это топографонимы как знаки ареала и легислативы как знаки юридического закрепления территорий в собственности.

Социальный статус англосаксов в данном аспекте определялся двумя факторами - количеством пахотной земли в собственности и ее пригодностью для культивации в целях получения урожая (например, топографонимы cumb т valley; dcel п dale, valley, pit feld m field; cultivated land). Земля в хабитате англосаксов являлась объектом собственности, что было связано с социальным статусом и влияло на социальную дифференциацию / стратификацию англосаксонского социума. Владеть землей могли только свободные люди: она передавалась по наследству (легислатив folcland, п land held by freemen according to tribal rules of family inheritance) и дарилась. Право на собственность определило вариативность типов землевладений, которая актуализировалась в семантике таких легислативов, как поместье (stadol, т estate), ферма (рогр, т farm), хутор (wangstede, т place of one family's residence).

Территориальный номинативный кластер среды обитания англо-норманнов, как и хабитата англосаксов, также содержит номинации собственности на территорию их проживания в соответствии с социальным статусом. Основным отличием являлось то, что в этот период происходило перераспределение территорий в пользу короля. Он отбирал земли у баронов, демонстрировавших нелояльность короне, и отдавал их тем, кто доказал свою верность и преданность монарху [Самохина, 2010]; шла интенсивная централизация территорий под эгидой монарха, что фиксируется такими лингвосемиотическими территориальными маркерами, как легислативы kingdom/queendom (королевство),princedom (княжество), earldom (герцогство), dukedom (графство), serfdom (крепостничество), thanedom — holding land granted by king (графство, дарованное королем, в обмен на воинскую службу); landownership (владение землей), lairdship - (in Scotland) owing a large estate, etc. squireship (landowning by a squire as the dominant class). В легитимном пространстве Англии в англо-норманнский период значительный объем земель

отдавался охотничьим забавам вельможных феодалов. Земли получали новую функцию, семантизация которой зафиксирована в топографониме hunting space (охотничьи угодья).

Лингвосемиотическое пространство ресурсного номинативного кластера конституировано такими знаками, как виверонимы (номинации природных ресурсов и выживания), вендонимы (номинации объектов охоты) и глюттонимы (номинации пищи, ее обработки, приготовления и подачи). У англосаксонского этноса данный кластер демонстрирует нарастание социальной дифференциации, которая напрямую зависела от свободы доступа к ресурсам жизнеобеспечения: чем богаче был человек, тем шире была социальная пропасть между ним и бедняками. Ресурсную основу бытия англосаксонского социума составляли полезные ископаемые, представленные виверонимами: sen, п iron, железо; gold, п gold, золото; siolfor п silver, серебро; ar n copper, медь; tin п tin, олово; gled п coal, уголь; stan п stone, природный камень; песок — sandceosol п sand; глина - clceg п clay; лесные, водные и земельные ресурсы.

Важным ресурсом жизнеобеспечения являлась добытая в лесах дичь: знать считала охоту развлечением, достойным только лиц благородного происхождения. Пойманная и убитая дичь являлась семиотическим маркером высокого социального статуса добытчиков; перечислим такие знаки-вендонимы, как дикая свинья (swin, п wild-boar, pig, hog), кабан (wildeswin т wild boar), олени (hran m reindeer), дикие козы (rage f roe, a wild she-goat; wudubucca, m wild goat); дикие гуси (wildgos f wild goose). Водная среда обитания обеспечивала англосаксов рыбой (wceterleod т fish) — речной и озерной (еafisc т a river fish), морской (scealga т seafish), морскими животными (wceterhcefern т crab; loppestre f lobster; mereswin m dolphin), моллюсками (muscelle f shell-fish). Англосаксы создавали также ресурсы рукотворные -источники жизнеобеспечения, которые организовывались самими обитателями хабитата. Так, пахотная земля давала зерновые (wcete т wheat; rip п reaping, harvest) как ресурсные элементы выживания; количество и качество их запасов определяли социальный статус их обладателя. В садах выращивались фрукты (iceppel т apple, any kind of fruit, fruit in general), в огородах - корнеплоды (ancre, antre f radish; feldmore f parsnip; wealhmora m carrot), бобовые (ofett n legume; pise, f pea), салатовые ([lactuc, leahtric m lettuce) растения, пряные травы (bradeleac n leek; cipe f onion; garleac n garlic; leac n garden-herb; slaregef clary). Изо льна изготовляли одежду (вивероним brec, plural of broc).

Ресурсный номинативный кластер хабитата англо-норманнов также репрезентирован номинациями степени доступа к ресурсам жизнеобеспечения в соответствии с социальным статусом представителей этноса. Основное отличие англо-норманнов от англосаксов проявляется в семиотике одежды: довольно скромные одеяния англосаксов в этот период (номинации clad, т cloth; clothes, covering; cugele, f cap, cowl, hood, head-covering; cyrtel, m man's tunic, coat; woman's gown; tyslung, f dressing; tysse, f coarse cloth) сменили роскошные и разнообразные одежды англо-норманнской знати, о чем свидетельствуют такие виверонимы-демонстративы, как beluque — a type of

woman's mantle; bliaiit (masc. fem.) - outer shirt-type dress, slit up the sides, or with pleats; branc - woman's smock; breches - a garment covering the loins and thighs reaching to the knees; caban - fitted coat with sleeves и др.

Основные изменения в профессиональном номинативном кластере англо-норманнов по сравнению с англосаксами заключаются в значительном расширении спектра профессий, требующих высокой квалификации, и объединении представителей этих профессий в профессиональные союзы — гильдии, институционально подкрепленные законодательством, имевшие свой устав и социальные права (ср. номинации англосаксонских квалифицированных профессий: béocere - пчеловод; fláscmangere - мясник; berebryíta - счетовод; wudumann - лесничий; sméawyrhta - ремесленник; smip - кузнец; scóhwyrhta -обувщик; усложненные профессии, появившиеся в эпоху англо-норманнов: miller - мельник; man of law - юрист; weaver - ткач; dyer - красильщик кож; carpenter — столяр, плотник; shipman - судостроитель).

Коммуникативно-рекреационный номинативный кластер хабитата англо-норманнов по сравнению с англосаксами значительно обогащается новыми языковыми знаками, обнаруживая динамическую тенденцию на фоне социального неравенства. Конституентами лингвосемиотического пространства кластера являются знаки-гедонимы (номинации наслаждения и удовольствия), рекреативы (номинации развлечений) и людонимы (номинации игр, их объектов — игрушек и игрового инвентаря).

Сугубо спортивные развлечения англосаксов (sceotta m состязание в стрельбе из лука, slingâme m - состязание по метанию пращи, horsrœs, eohrœs m - скачки на лошадях, wrœstlung m - борьба) сменяют утонченные настольные игры англо-норманнов (fabele — настольные игры, dice — игра в кости, chess -игра в шахматы, moppet-game - игра в куклы, merelles шли five-penny morris, nine men's morris — «пятипенсовик», игра, напоминающая игру в шашки). Более изощренной стала семиотика охоты у богатых англо-норманнов, которую рассматривали как искусство (hunting — the crafte of huntynge\ falconry - охота с соколом).

В выделенных номинативных кластерах был произведен подсчет лексических единиц разного семиотического качества и предназначения, обнаруженных нами в англо-английских толковых словарях, которые фиксируют англосаксонское или англо-норманнское происхождение лексем. Динамика пополнения номинативных кластеров в ходе истории этноса наблюдается неравномерной по отдельным позициям.

Безусловно, номинативное пополнение социально дифференцированных понятий, лексем, их семантизирующих, не могло не происходить в лексиконе англоязычного этноса под влиянием старофранцузского, основного языка норманнов, завоевавших страну и трансформировавших типы, виды и способы социальной коммуникации населения Британии. Анализ динамических изменений количества номинаций показал, что наибольшие количественные преобразования произошли в таких номинативных кластерах, как профессиональный (197 англосакс, ед. - 530 англо-норман. ед.), коммуникативно-рекреативный (72 англосакс, ед. - 422 англо-норман. ед.) и

ресурсный (577 англосакс, ед. - 996 англо-норман. ед.). Эти изменения объясняются переходом ресурсной базы страны к элите англо-норманнского этноса, постепенным усовершенствованием профессиональной сферы среды обитания англо-норманнов, развитием строительства, торговли, улучшением экономических условий жизни и ее качества.

Незначительно пополнился состав номинативных кластеров, отражающих семиотику персональных (122 и 166 единиц соответственно) и территориальных наименований (42 и 54 единицы соответственно). Промежуточные количественные изменения произошли в локальном номинативном кластере (66 и 114 единиц соответственно).

В Заключении подводятся итоги исследования и намечаются его перспективы. Установлено, что вербализация семиотических характеристик концептосферы «Среда обитания» в картине мира англосаксов (V — X вв.) и англо-норманнов (XI — XV вв.) осуществлялась с помощью особых лингвосемиотических единиц - знаков-прагматонимов, т.е. номинативных единиц, имеющих денотаты в прагматической сфере деятельности человека: объекты жилища, предметы домашней утвари, мебель, продукты питания, одежда и т.п.

Определен набор таких знаков, внутри которого были выделены прагматонимы-локативы (знаки территорий проживания и пребывания в среде обитания), прагматонимы-процессивы (знаки действий и состояний в среде обитания), прагматонимы-глюттонимы (знаки пищи, инструментов и процессов ее добычи, обработки, приготовления и потребления), прагматонимы-милитаронимы (знаки защиты и обороны), прагматонимы-демонстративы (знаки внешнего вида одежды, имиджа и т.п.), прагматонимы-протективы (знаки, номинирующие предметы, оберегающие жилище субъекта от воздействия злых сил), прагматонимы-вендонимы (знаки объектов охоты) и др.

Выявлены и описаны этнокультурные отличия среды обитания, характерные для англосаксов и для англо-норманнов, сформировавшиеся в условиях социального неравенства и отражавшие постепенное нарастание социальной дифференциации англоязычного этноса на фоне динамического перехода британской государственности от англосаксонской институциональ-ности к институциональности англо-норманнского типа.

Произведена типология знаков-номинаций, репрезентированных как номинативные кластеры шести типов: персональный (соционимы, статонимы, киннонимы, милитаронимы-персоналии и милитаронимы-инструменты нападения / обороны), локальный (локативы, протективы, акционимы), территориальный (топографонимы и легислативы), ресурсный (виверонимы, вендонимы и глюттонимы), профессиональный (акторонимы, конструктивы, демонстративы, инструментативы), коммуникативно-рекреативный (гедонимы, рекреативы и людонимы).

Перспективы исследования заключаются в разработке вопросов, связанных с детализацией концептосферы «Среда обитания», с расширенным описанием номинативных кластеров социальной дифференциации среды обитания англоязычного этноса в пост-англо-норманнскую эпоху и

последующие периоды истории Великобритании; с изучением тендерного аспекта лингвосемиотической рефлексии социальной дифференциации англоязычного общества в раннем и позднем Средневековье.

Основные положения диссертации отражены в 11 публикациях общим объемом 4,82 п.л.

1. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика повседневной жизни англосаксонского замка (глюттонический аспект) / Н.И. Дорохова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. - 2010.

- № 1 (11). - С. 106-109 (0,42 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

2. Дорохова, Н.И. Глюттонические знаки-инструментативы в лингвосемиотическом пространстве англосаксонской кухни V - X веков / Н.И. Дорохова // Вестник Дагестанского Научного Центра Российской Академии Наук. - 2010. - № 38. - С. 88-94 (0, 5 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

3. Дорохова, Н.И. Номинации-ценностные прагматонимы в хабитате англосаксонского этноса V - XI вв.: семантика и семиотика. Гуманитарные исследования. Издание Астраханского государственного университета. - 2011.

- № 3 (39). С. 32-36 (0,42 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

4. Дорохова, Н.И. Лингвопрагматические параметры и лингвосемиотические характеристики социализации англосаксонского этноса (V - XI вв.) в локальных границах хабитата / Н.И. Дорохова // Вестник Московского государственного областного университета. - 2011. - № 5 -С. 118-124 (0,5 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

5. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика повседневной жизни англосаксов в норманнский период английской истории / Н.И. Дорохова // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. - 2012.

- № 2 (16). - С. 129-134 (0,5 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

6. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика англосаксонского хабитата V - XI веков: предметные и образные номинации - прагматонимы территориального проживания». Филологические науки. Вопросы теории и практики. - № 3 (10).

- Тамбов, 2011. С. 47-51 (0,45 п.л.). Статья опубликована в издании, рекомендованном ВАК Минобрнауки России.

7. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотические параметры англосаксонского жилища / Н.И. Дорохова // Материалы международной научной конференции «Интеграционные процессы в коммуникативном пространстве регионов», (Секция «Проблемы лингвокультурологии и концептологии»), г. Волгоград, 12-14 апреля 2010 г. (Электронный вариант). Сокращенная версия: Пленарное заседание. Аннотированный указатель докладов секций : сборник. - С. 374. Полная версия - 1 электрон, опт. диск (CD-ROM). ISBN 978-5-9669-0773-0; ББК 81.001.2-04 (0,4 п.л.).

8. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика повседневной жизни англосаксонского замка / Н.И. Дорохова // Пятая международная научно-практическая конференция «Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы» : сб. статей / Поволжская государственная социально-гуманитарная академия. - Самара, 2010. - С. 167-170 (0,3 п.л.).

9. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика повседневной жизни англосаксов в пространстве жилого хабитата / Н.И. Дорохова // Вестник Астраханского государственного технического университета. Общенаучный журнал (мультидисциплинарный сборник). Гуманитарные науки. - Астрахань, 2010. -№ 2 (50). - С. 99-105 (0,45 п.л.).

10. Дорохова, Н.И. Лингвопрагматические параметры и лингвосемиотические характеристики социализации англосаксонского этноса (У-Х1 вв.) в границах общественного хабитата / Н.И. Дорохова // Лингвистическая мозаика : сб. науч. ст. Вып. 4 / сост. Е.А. Пелих. - Волгоград : Волгоградское научное издательство, 2011. - С. 11-15 (0,45 п.л.).

11. Дорохова, Н.И. Лингвосемиотика охоты англо-норманнов как феномен повседневной жизни феодальной Британии XI - XIV веков / Н.И. Дорохова // Вестник Астраханского государственного технического университета. Общенаучный журнал (мультидисциплинарный сборник). Гуманитарные науки. - Астрахань, 2012. - № 2 (54). - С. 87-91 (0,43 п.л.).

Подписано в печать 15.10 2013 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура Тайме. Усл. печ. л. 1,2. Тираж 130 экз. Заказ 208.

Издательство Волгоградского государственного университета. 400062 Волгоград, просп. Университетский, 100. E-mail: izvolgu@volsu.ru

 

Текст диссертации на тему "Лингвосемиотика социальной дифференциации среды обитания англосаксонского и англо-норманнского этносов"

Волгоградский государственный университет

На правах рукописи

04201365502

ДОРОХОВА Наталья Ивановна

ЛИНГВОСЕМИОТИКА СОЦИАЛЬНОЙ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ СРЕДЫ ОБИТАНИЯ АНГЛОСАКСОНСКОГО И АНГЛО-НОРМАННСКОГО

ЭТНОСОВ (V - XV ВВ.)

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Специальность 10.02.04 — германские языки

Научный руководитель: Т.В. Максимова, кандидат филологических наук,

профессор

Волгоград 2013

Оглавление

Введение......................................................................................... 3

Глава I. Лингвосемиотическое пространство среды обитания англоязычного 9 этноса V - XV вв...................................................................................

§ 1. Сущность и динамика феномена хабитата в освещении естественных 9

и гуманитарных наук..............................................................................

§ 2. Историко-социальный портрет англоязычного этноса в период V — XV вв.......... 25

§ 3. Структура и системообразующие функции центра концептосферы «Среда 41 обитания» в лингвосемиотической картине мира англосаксов (У-Х вв.) и

англо-норманнов (XI-XV вв.).................................................

§ 4. Лингвосемиотические характеристики периферии концептосферы «Среда 65 обитания» в картине мира англосаксов (У-Х вв.) и англо-норманнов (XI-XV

вв.).......................................................................................................

Выводы к главе I............................................................................. 71

Глава II. Лингвосемиотические характеристики и этнокультурная 76 специфика социально дифференцированной среды обитания

англоязычного этноса V - XV вв.........................................................

§ 1.Принципы типологизации номинаций среды обитания англоязычного 76 этноса V-XV вв. по наличию признака социального статуса в их семантике.................................................................................................

§ 2. Социальная дифференциация номинаций среды обитания 81

англосаксонского этноса V-XI вв.............................................................

§ 3. Социальная дифференциация номинаций среды обитания англо-норманн- 126

ского этноса XI-XVвв.............................................................................................

Выводы к главе II.................................................................................. 165

Заключение..................................................................................... 171

Список литературы............................................................................. 174

Приложение.......................................................................................... 194

Введение

Данное диссертационное исследование посвящено лингвокультурологи-ческому изучению и лингвосемиотическому описанию исторической динамики формирования концептосферы «Среда обитания» англосаксонского этноса со времени его зарождения в V в., становления вплоть до XI века, периода захвата Британии норманнами, и развития до XV столетия включительно. В центре внимания находится номинативная система знаков английского языка, отражающих повседневную жизнь и быт народа Британских островов, подвергшегося этнической трансформации из англосаксов в англо-норманны.

Актуальность работы определяется возросшим интересом к лингвосемиотической парадигме языковедческих исследований, а также к трансформации знаков в ходе динамических изменений в лингвокультуре того или иного этноса, к поступательному росту сферы потребностей человека и, соответственно, к языковым и дискурсивным рефлексиям этого процесса. Важным представляется также анализ динамической трансформации семиотических элементов рассматриваемой концептосферы, которые ранее не оказывались в сфере лингвокультурологического и лингвосемиотического изучения.

Объектом исследования является концептосфера «Среда обитания», отражающая когнитивную структуру бытия англоязычного этноса V — XV вв.; предметом - знаки английского языка, сформировавшиеся в особую, динамически трансформирующуюся номинативную систему и отражающие социальную дифференциацию среды обитания изучаемого этноса в донорманнский (англосаксонский) и норманнский периоды истории Британской нации.

Цель исследования - осуществить комплексное лингвокультурное и лингвосемиотическое описание фрагментов номинативной системы английского языка V - XV вв., репрезентирующих исторические изменения среды обитания англосаксов и англо-норманнов.

Поставленная цель обусловила решение следующих задач:

- определить место и роль феномена среды обитания в лингвокулыуре англоязычного этноса на фоне его историко-культурного и социального портрета;

- описать отражение концептосферы «Среда обитания» в системе номинаций английского языка, выявить ее структуру и содержание, предметные, образные и ценностные параметры;

- установить лингвосемиотические особенности концептосферы «Среда обитания» в картине мира англоязычного этноса V - XV вв.;

- выявить лингвосемиотические характеристики социальной дифференциации среды обитания англоязычного этноса V - XV вв. в номинативной системе знаков английского языка;

- проанализировать содержание кластеров знаков, репрезентирующих концептосферу среды обитания изучаемого этноса;

- определить трансформационные тенденции в развитии системы номинативных кластеров английского языка, содержащих лингвистические знаки среды обитания, в донорманнский и норманнский периоды истории англоязычного этноса на фоне социального неравенства.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Среда обитания как ритуализованный уклад повседневной жизни, быт, жилое социализированное пространство англоязычного этноса отражается в соответствующей концептосфере и актуализируется системой знаков английского языка, динамически меняющихся в ходе истории социума.

2. Структура концептосферы «Среда обитания» представляет собой комплекс взаимосвязанных многопрофильных концептов, центральное положение в котором занимает суперконцепт «Территория проживания» («living environment»), ближнюю периферию составляет метаконцепт «Жилище» («dwelling»), дальнюю - субконцепты «Повседневная жизнь» («routine» / «everyday life») и «Стиль жизни» («living mode»).

3. Базовые когнитивные параметры анализируемой концептосферы релевантны для всего англоязычного этноса изучаемого исторического периода и

семантизируются в знаках-прагматонимах английского языка - номинациях, фиксирующих семиозис повседневной жизни англоязычного этноса V—XV вв.

4. Система прагматонимов, репрезентирующих среду обитания англоязычного этноса в донорманнский и норманнский периоды его истории, формировалась на фоне социального неравенства, что зафиксировано в конгломерате номинативных кластеров лексических единиц английского языка, отражающих социальную дифференциацию / стратификацию англосаксонского и англо-норманнского этносов в виде номинаций персонального, локального, территориального, ресурсного, профессионального и коммуникативно-рекреативного характера.

5. Кластеры концептосферы «Среда обитания» представлены следующими знаками социальной дифференциации:

- в персональном кластере аккумулированы соционимы (номинации социальной принадлежности к определенному классу или сословию), статонимы (номинации социального статуса персоналий) и милитаронимы (номинации воинов и их званий);

- локальный номинативный кластер содержит локативы (знаки жилищ, различающихся по уровню достатка англосаксов, - резиденций короля и знати и хижин бедняков), киннонимы (знаки родственных отношений обитателей), протективы (сакральные знаки защиты дома от нечистой силы и от врага), акционимы (знаки процессов и действий, осуществлявшихся в среде обитания, или хабитате);

- лингвосемиотическое пространство территориального кластера представлено такими знаками, как топографонимы (номинации территорий) и легислативы (номинации юридического закрепления территорий в собственность);

- ресурсный номинативный кластер конституирован виверонимами (номинации процесса питания и способов выживания), вендонимами (номинации объектов охоты) и глюттонимами (номинации пищи, ее обработки, приготовления и подачи);

- в профессиональный номинативный кластер включены акторонимы (знаки деятелей-профессионалов), конструктивы (знаки конструкций, материала, архитектуры и т.п.), инструктивы (знаки профессиональных действий и процессов), инструментативы (знаки инструментов и орудий производства) и милитаронимы (знаки орудий и устройств для защиты жилища от внешнего врага);

- коммуникативно-рекреативный номинативный кластер представлен зштмя-гедонимами (номинации видов удовольствия), демонстративами (знаки внешнего вида, одежды), рекреативами (номинации развлечений) и людонимами (номинации игр, их объектов - игрушек и игрового инвентаря).

Материалом исследования явились лексические единицы древнеанглийского языка, извлеченные из толкового словаря «А Concise Anglo-Saxon Dictionary» Дж. P. Кларка Холла (3358 единиц из общего количества 365180 зафиксированных словоупотреблений), текстов древнеанглийских письменных памятников периода VII-XI вв., представленные жанрами героического эпоса, раннехристианской поэзии и прозы, исторической хроники и бытовой прозы VII-XV вв., лирической и элегической поэзии, текстов законов англосаксонских королей. В работе также использовались данные археологических разысканий артефактов среды обитания, размещенные на официальных Интернет-сайтах Библиотеки Британского музея (Лондон, Великобритания), Королевского исторического общества Великобритании.

Методологической базой диссертации служат исследования по:

- лингвосемиотике (Н.Ф. Алефиренко, Т.Н. Астафурова, Н.Б. Мечковская, А.В. Олянич, Ф. де Соссюр, И.Ф. Янушкевич и др.);

- лингвокулътурологии и лингвоконцептологии (Е.В. Бабаева,

A.П. Бабушкин, А. Вежбицкая, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.А. Маслова, М.В. Пименова, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, В.Н. Телия и др.);

- когнитологии и концептологии (Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев,

B.В. Красных, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, В.И. Постовалова, И.А. Стернин и

др.);

- истории английского языка и народа (В.Д. Аракин, К. Бруннер, Е.Г. Брунова, И.П. Иванова, Б.А. Ильиш, Т.А. Расторгуева, O.A. Смирницкая, А.И. Смирницкий, Т.В. Топорова, Л.П. Чахоян, И.Ф. Янушкевич, W. Cram, R. MacNeil);

- семиотике культуры, культурологии, культурной антропологии и западноевропейской истории (А.Р. Багдасаров, Ю.В. Бромлей, М.М. Бахтин, Д.М. Вильсон, А.Я. Гуревич, Е.В. Шервуд, В.В. Штокмар, М. Carver, М.Н. Needleman, W.B. Omis и др.).

Использовались следующие методы анализа эмпирического материала: описательный, интроспекции и ретроспекции, концептуальный, семиотический, семасиологический, компонентный, этимологический виды анализа, прием количественного подсчета.

Научная новизна диссертации заключается:

- в разработке, лингвокогнитивном и лингвосемиотическом описании динамической структуры концептосферы «Среда обитания» англоязычного этноса Британии в англосаксонский и англо-норманнский периоды его истории;

- в выявлении и анализе лингвосемиотической системы номинативных кластеров, в которые включены знаки английского языка, маркированные семантическим признаком социальной дифференциации / стратификации, характерные для исторического лексикона англосаксонского и англонорманнского этносов;

- в определении этнокультурных отличий среды обитания англосаксов и англо-норманнов, которые сформировались в условиях социального неравенства на фоне его постепенного усиления.

Теоретическая значимость исследования заключается в расширении научных представлений о динамике языковых знаков, в структурировании концептосферы «Среда обитания», в установлении ее базовых когнитивных параметров в разные периоды истории англоязычного этноса, в выявлении влияния социальных условий на формирование лингвокультуры этноса, что

вносит вклад в лингвосемиотику, семантику, историческую лексикологию английского языка.

Практическая значимость диссертации определяется возможностью применения полученных результатов в вузовских курсах истории английского языка, введения в германскую филологию, спецкурсах по лексикографии, лингвокультурологии, концептологии и лингвосемиотике.

Апробация работы. Результаты диссертации докладывались на международных научно-практических конференциях, проводившихся на базе Института филологии и межкультурной коммуникации Волгоградского государственного университета (2008 - 2011 гг.), на V международной научно-практической конференции «Высшее гуманитарное образование XXI века: проблемы и перспективы» Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара, 2010 г.); на научных семинарах кафедры иностранных языков Астраханского государственного технического университета (2007 - 2010 гг.). По теме диссертации опубликовано 11 научных статей, в том числе 6 — в изданиях перечня ВАК Минобрнауки России.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы, включающего более 230 наименований, и приложения.

Глава I. Лингвосемиотическое пространство среды обитания англоязычного

этноса в У-ХУ вв.

§1. Сущность и динамика феномена среды обитания в освещении естественных и гуманитарных наук

Понимание научным сообществом феномена, исследуемого в нашей диссертации, является неоднозначным. Так, в естественнонаучных дисциплинах, таких как экология и биология, термин «хабитат» или «среда обитания» означает часть природы, окружающую живые организмы и оказывающую на них прямое или косвенное воздействие. Из среды организмы получают всё необходимое для жизни и в неё же выделяют продукты обмена веществ. Среда каждого организма слагается из множества элементов неорганической и органической природы и элементов, привносимых человеком и его производственной деятельностью. При этом одни элементы могут быть частично или полностью безразличны организму, другие - необходимы, а третьи оказывают отрицательное воздействие. Различают естественную и искусственную (созданную человеком) среду обитания.

Феноменологическое (общенаучное) понимание терминов «хабитат» и «среда обитания» демонстрирует комбинированное восприятие их семантики, в значениях которых сочетается общий живой субъект - как живые организмы в целом, так и человек, и животные, т.е. субъекты высокой физической и ментальной организации. Такое понимание рефлектировано в синонимическом словаре (Тришин 2010), где оба термина зафиксированы как синонимы для целого ряда близкородственных терминов, таких как местообитание, местопребывание, жилище, местонахождение, место (расположение; хабитат, местожительство, пребывание, местоположение, месторасположение, резиденция.

Обратим внимание на то, что первичным (семантически доминирующим) представлением о том, что такое хабитат или среда обитания, оказывается биологическое представление о местообитании: «Местообитание - участок суши или водоёма, занятый частью популяции особей одного вида и обладающий всеми необходимыми для их существования условиями (климат, рельеф, почва, пища и др.). Местообитание вида - совокупность отвечающих его экологическим

требованиям участков в пределах видового ареала» (БЭС 1986). «Человеческий» или социальный фактор фиксируется в другом определении местообитания: «Разнообразие местообитаний характеризует экологическую пластичность организмов: те из них, которые способны существовать в различных местообитаниях, обычно имеют и более широкий географический ареал» (Биология 2006).

В гуманитарных науках хабитат / среда обитания получает весьма расширенное толкование и приобретает социально ориентированный смысл.

В классической философии среда обитания (хабитат) оказывается в центре концепции актуализации функций человеческого разумного существа в рамках его жилища. Так, Ж. Делеза и Ф. Гваттари полагают, что «...дом - это локация, где Homo sapiens превращается в человека и устанавливает связь со Вселенной, подвергаясь влиянию ее сил» (Делез, Гваттари 1998:239). Классическая философия репрезентирует концепт хабитата в аспекте его обеспечения ощущения безопасности для человека: так, по мнению Е. Л. Разовой, «...дом -территория привычного, habitat - привычное, конституирующее целостность внутреннего-внешнего, т.е. единство внутреннего чувства временности (укорененность в истории через родовые корни поместья, через наследованное вещное наполнение дома и через повседневные практики, косвенно или непосредственно обусловленные и обуславливающие организацию пространства дома) и внешнего его обрамления - пространства, получающего спецификацию в архитектурном сооружении - в повседневности - в доме» (Разова www).

Социальная философия определяет среду обитания с жилищем в его центре как детерминанту человека не только как тела, т.е. в физическом пространстве, но и как элемента пространства социального. Так, для Ж. Бодрийяра (Бодрийяр 1995) среда обитания с домом в центре делает человека человеком, характеризует его как homo politicus, вводит его в пространство регулятивных феноменов морали и этики, помещает человека в центр системы специфи