автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Лингвосоционическое моделирование русской языковой личности
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвосоционическое моделирование русской языковой личности"
На правах рукописи
Замилова Анастасия Валерьевна
ЛИНГВОСОЦИОНИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ личности (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ-БЛОГА)
Специальность 10.02.01 - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Кемерово 2013
005537093
005537093
Работа выполнена на кафедре русского языка федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет».
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Голев Николай Данилович, Кемеровский государственный университет (г. Кемерово), профессор кафедры русского языка.
Официальные оппоненты:
Колмогорова Анастасия Владимировна, доктор филологических наук, профессор, Сибирский федеральный университет (г. Красноярск), профессор кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации.
Гынгазова Людмила Георгиевна, кандидат филологических наук, доцент, Национальный исследовательский Томский государственный университет (г. Томск), доцент кафедры русского языка.
Ведущая организация: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского».
Защита состоится 30 ноября 2013 года с 9.30 на заседании диссертационного совета Д212.088.01 в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, Кемерово, ул. Красная, 6.
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Кемеровского государственного университета.
Автореферат разослан 28 октября 2013 года.
Ученый секретарь диссертационного совета
М. А. Осадчий
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Диссертационная работа посвящена лингвосоционическому моделированию русской языковой личности (далее ЯЛ). Под языковой личностью в работе понимается «носитель языковой способности определенного качества, данного ей изначально и далее развиваемого в соответствии с заложенным в ней потенциалом» . При таком подходе к определению языковой личности важным становится понимание языковой способности не как социального образования, формирующегося в результате общения, а как образования, имеющего биологическую, психическую природу и далее развивающегося благодаря опыту речевого общения.
Научная проблема, на решение которой направлено исследование, связана с созданием универсальной типологии языковой личности, имеющей системное основание, а также учитывающей тот тип языковой способности, который присущ языковой личности от природы, иначе говоря, ментально-психологические характеристики личности.
Онтологическая обусловленность постановки проблемы и направлений ее решения определяется противоречием между индивидуальным и типовым. Триада «единичное» - «особенное» - «всеобщее» в лингвоперсонологическом пространстве дает оппозицию языковых личностей: 1) индивидуальных ЯЛ, 2) типовых ЯЛ, 3) национальных ЯЛ. Максимальную степень вариантности представляет индивидуум, минимальную - национальная личность. Между индивидуальным и национальным уровнями существует промежуточный - типовый, на котором осуществляется описание типов языковых личностей.
Гносеологическая обусловленность постановки обозначенной проблемы и направлений ее решения определяется следующим противоречием: в лингвистике были предприняты попытки выявления типов языковой личности по разным основаниям (гендерным, профессиональным, возрастным и т. д.), но, как правило, такие исследования носили стихийный характер и типы языковой личности выделялись на основе субъективного восприятия. Поэтому до сих пор отсутствует универсальная системная типология языковой личности, в которой акцент делался бы не на индивидуальное проявление языковых черт, а на типичное. Кроме того, отсутствуют типологии, которые были бы связаны с ментально-психологическими типами личности и описывали бы тот тип языковой особенности, который присущ языковой личности от природы. Основываясь на типологиях личности, разработанных К. Г. Юнгом и А. Аугустинавичюте, можно решить проблему системного описания ЯЛ.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена следующими обстоятельствами:
1) повышенным интересом исследователей к феномену языковой личности, стремлением лингвистов к комплексному описанию ЯЛ, в том числе и в типологическом аспекте;
1 Голев, Н. Д. Лингвотеоретические основания типологии языковой личности [Текст]: монография / Н. Д. Голев // Ликгвоперсонология: типы языковых личностей и личностно-ориентированное обучение. - Барнаул-Кемерово,
2) стремлением лингвистов к созданию целостной типологической концепции языковой личности, строящейся на одном основании;
3) вниманием исследователей к типологиям ЯЛ, строящимся не на основе анализа текста (т.е. от текста к языковой личности), а на основе уже разработанных типологий (психологических, социальных), позволяющих реализовать направление исследования от личности как таковой к тексту;
4) обращением исследовательского внимания к внутренним, ментально-психологическим механизмам, влияющим на формирование, развитие и функционирование ЯЛ;
5) интересом исследователей к типологиям ЯЛ, построенным на системных основаниях и с учетом ментально-психологических характеристик личности.
Гипотеза, доказываемая в данном исследовании, формулируется следующим образом: за каждым соционическим типом стоит тип не только психологической, но и языковой личности; между ментально-психологической и языковой сторонами личности имеется причинно-следственная связь в направлении от первой ко второй; движение от психологии к языку осуществляется поэтапно.
Объектом диссертационного исследования является русская языковая личность.
Предметом исследования - вариативное бытие русской языковой личности, описываемое в лингвосоционической парадигме.
Цель данной работы заключается в построении лингвосоционической модели ЯЛ, в разработке теории и методики моделирования и их апробации на конкретном материале.
Для достижения указанной цели предполагается решение следующих задач:
1) формирование теоретической базы по проблеме моделирования языковой личности вообще и соционической в частности;
2) обоснование положения о том, что основой лингвосоционического моделирования языковой личности являются типологии личности, разработанные К. Г. Юнгом и А. Аугустинавичюте;
3) представление и описание этапов лингвосоционического моделирования лингвосоционических типов языковой личности;
4) создание лингвосоционической матрицы, отражающей психологические, соционические, речевые и языковые особенности лингвопсихологических (лингвосоционических) типов языковой личности;
5) осуществление моделирования лингвосоционических типов языковых
личностей;
6) создание лингвосоционического портрета конкретной языковой личности.
Данные задачи решаются в рамках методологии лингвосоционического моделирования, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических характеристик в лингвистические. Для этого в работе представлена методика корреляции одного плана с другим, которая заключается в подборе языковых проявлений тех или иных психических свойств, характеризующих определенный социотип.
В настоящее время в лингвоперсонологии представлены разные способы моделирования языковой личности [Богин 1982, Караулов 1987, Голев 2004, Оленев
2008 и др.]. Разрабатываемое в исследовании лингвосоционическое моделирование языковой личности включено в этот общий ряд.
Ценность лингвосоционического моделирования языковой личности заключается в том, что оно имеет системное основание для выделения лингвосоциони-ческих типов личности в тексте и позволяет осуществить переход от уже выявленных типов психологических, соционических личностей к языковым личностям и к тексту.
Языковая личность как носитель языковых черт, особенностей - фонетических, лексических, морфологических, синтаксических, коррелирующих с ее психологическими и соционическими характеристиками,- рассматривается в лин-гвосоционическом направлении.
В связи с этим в работе вводится понятие лингвосоционическая личность.
Лингвосоционическая личность — это языковая личность, рассматриваемая как носитель языковой способности определенного качества, обусловленного ментально-психологическими характеристиками личности, детерминированными ее соционическим типом.
Соционический тип (социотип, тип информационного метаболизма (ТИМ), психотип) человека - это «устойчивая структура личности человека, задающая пропорции между основными частями его психики — сенсорикой, интуицией, мышлением и чувствованием»2.
В настоящей работе предпринята попытка создания лингвосоционической матрицы (системы элементов, представленных в виде таблицы) для выделения и описания лингвосоционических типов языковых личностей, реализующихся в тексте. Теоретической основой работы послужила типология психологических личностей, выделенных К. Г. Юнгом, которая впоследствии активно стала использоваться в соционике. Избрание соционики в качестве основы исследования обусловлено тем, что в этом направлении представлен матричный способ систематизации типов личности, учитывающий ментально-психологические особенности личности.
Материалом для исследования послужили, во-первых, литература по психологии и соционике [Аугустинавичюте 1998а,б,в, Богомаз 2000, Гуленко 1998, 2009, Калинаускас 2013, Кочубеева 2011, Прокофьева [Электронный ресурс], Рейнин [Электронный ресурс], Таланов [Электронный ресурс], Филатова 1996, 1999, 2013, Эглит 2010, Юнг 1996], на основе которой строилась лингвосоционическая матрица; во-вторых, тексты в Интернет-блоге пользователя аапаз1азшзз, размещенные на блог-сервисе LiveJornal.com. На сегодняшний день в блоге представлено 45 записей. Совокупный объем рассматриваемого материала составил более 80 страниц.
В работе использовались следующие методы:
— моделирование, включающее в себя отдельные приемы теоретического анализа, реконструкции, описания;
2 Гуленко, В. В. Юнг в школе. Соционика - межвозрастной педагогике [Текст] // В. В. Гуленко, В. П. Тьпценко. -Новосибирск, 1998. - С. 259.
- классификация, сравнение, используемые при выделении и описании психологических, соционических и языковых типов личности;
- статистический метод, использующийся при подсчете слов-маркеров, выявленных в ходе анализа материала исследования;
- метод сплошной выборки, с помощью которого осуществлялся сбор материала исследования.
Научная новизна исследования:
1. Разработан метод лингвосоционического моделирования языковой личности, позволяющий перевести ментально-психологические характеристики личности в собственно языковые.
2. Разработана лингвосоционическая матрица, отражающая проявление в речи / языке психологических особенностей личности.
3. Выявлены и описаны речевые и языковые характеристики экстравертного / интровертного, рационального / иррационального, логического / этического, интуитивного / сенсорного типов личности.
4. Представлена системная типология ЯЛ, которая базируется на едином основании, и в основе которой лежат ментально-психологические особенности личности.
5. Обосновано положение о зависимости варьирования текстов от ментально-психологических особенностей автора текста.
6. Использована разработанная лингвосоционическая модель для лингвосоционического портретирования языковой личности блогера.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты вносят определенный вклад в развитие современной антропоцентрической лингвистики, в учение о ЯЛ, в частности, в лингвоперсонологическую теорию функционирования языка, психолингвистику, лингвосоционику и соционику. Доказывается зависимость варьирования текстов от ментально-психологических особенностей автора текста.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные в ходе исследования данные могут быть использованы в преподавательской деятельности для определения лингвосоционического типа учащихся и учителей, что позволит эффективнее организовать учебный процесс в рамках личностно-ориентированного обучения; при разработке методик обучения языку, в процессе личностно-ориентированного обучения; в педагогической соционике; в работе школьных психологов (в профориентации школьников); в криминалистике при идентификации личности; при прогнозировании психологических отношений людей в коллективе, для создания оптимальной коммуникативной обстановки в языковых коллективах, требующей учета особенностей коммуникантов и взаимоотношений между ними, что поможет решить ряд проблем межличностных отношений; при подборе «идеального» партнера для клиента брачного агентства; при определении психологического типа в соционике.
Общетеоретической основой исследования послужили труды ученых:
- по лингвоперсонологии: И. В. Башковой, Г. И. Богина, В. П. Белянина, В. В. Виноградова, Н. Д. Голева, Л. Г. Гынгазовой, Е. В. Иванцовой, Н. Д. Караси-
ка, Ю. Н. Караулова, Н. Б. Лебедевой, Н. В. Мельник (Сайковой), В. В. Наумова, В. П. Нерознака, С. В. Оленева, И. С. Прокудиной, К. Ф. Седова и др.;
- по психологии: С. А. Богомаза, К. Г. Юнга и др.;
- по соционике: А. Аугустинавичюте, В. В. Гуленко, Л. А. Кочубеевой, Д. А. Лытова, В. В. Миронова, Г. Рейнина, Е. Румянцевой, М. Л. Стояловой, В. И. Стратиевской, В. П. Тыщенко, Е. С. Филатовой, И. М. Эглит, и др.;
- по лингвосоционикс: Н. Г. Вороновой, А. А. Журавлевой, С. В. Закорко, Л. М. Комиссаровой, Л. А. Кочубеевой, М. В. Ляпон, В. В. Миронова, М. Л. Стояловой и др.;
- по лексикологии и грамматике: Н. С. Валгиной, Б. Л. Иомдина, А. А. Камынина, Д. Э. Розенталя, О. Л. Рублева, Н. М. Шанского, Д. Н. Шмелева и др.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Концепция ментально-психологической вариативности и типологии языковой личности на данном основании в современной филологии развивается преимущественно в экстенсивном направлении, и к настоящему времени ее развитие достигло этапа, на котором сформировалась потребность в синтетических (комплексных, системных, основанных на матричном способе моделирования языковой личности) параметрах портретирования.
2. Психологическая типология личности, разработанная К. Г. Юнгом, и со-ционическая (матричная) типология личности, представленная в трудах А. Аугустинавичюте, базируются на системных основаниях и имеют выход в лингвистическую плоскость. Представленные исследователями соционического направления типы отличаются не только особенностями мышления, поведения, но и рече-языковыми особенностями, что дает возможность для системной трансформации соционической типологии личности в типологию языковых личностей.
3. Лингвосоционическое моделирование языковой личности отражает причинно-следственную связь между ментально-психологической и языковой сторонами личности в направлении от первой ко второй и осуществляется поэтапно: личность психологическая - личность социально-психологическая (социониче-ская) - языковая система - личность психолого-социокоммуникативная (лингво-соционическая) - текст (персоиотекст, текст как воплощение личности) - языковая система - личность языковая (тип языковой личности).
4. Языковая личность воспринимает и передает информацию, обрабатываемую соответствующей доминирующей функцией ее психотипа: логической, этической, сенсорной, интуитивной. Языковая система предоставляет языковой личности выбор из всего многообразия языковых средств те, которые соответствуют преобладающей в ее психотипе функции. Лингвосоционические типы личности в первую очередь репрезентируются на лексическом и грамматическом уровнях. Для каждого типа языковой личности характерно использование «своих» слов-маркеров, объединяющихся в соответствующие лексико-тематические группы слов.
5. На основе лексико-семантического и грамматического анализа текстов, созданных языковой личностью, возможно создание ее лингвосоционического портрета. Лингвосоционическое портретирование строится на основе синтеза двух подходов: 1) от психологии ЯЛ к языку, 2) от языка к психологии ЯЛ.
6. В типологии ЯЛ диалектически взаимодействуют все члены триады «общее - особенное - единичное». В тексте, созданном языковой личностью, отражаются не только индивидуальные, но и типовые черты, которые репрезентируются на лексическом и грамматическом уровнях языковой системы и анализ которых позволяет определить принадлежность автора к конкретному лингвосоцио-ническому и соционическому типу личности.
Апробация исследования. Основные положения и результаты работы были представлены в докладах и сообщениях на II Международной научной конференции «Славянская филология: исследовательский и методический аспекты» (Кемерово, 1-3 июля 2009 г.), Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 1-2 апреля 2010 г.), I Международной научно-практической конференции молодых исследователей «Коммуникативное образование в России: история и современность» (Новокузнецк, 15 апреля 2010 г.), Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность: Современная языковая ситуация и ее лексикографическое представление» (15-17 апреля 2010 г.), V (XXXVII) Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей» (Кемерово, 19-24 апреля 2010 г.), Второй Всероссийской научной конференции «Письменная русская речь в вузе и школе: теория и практика» (Кемерово, 1-3 ноября 2010 г.), Второй Всероссийской заочной научно-практической конференции с международным участием «Актуальные научные проблемы» (Екатеринбург, 31 января 2011 г.), Всероссийской научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 1 апреля 2011 г.), Всероссийской научно-практической конференции «Проблемы и перспективы языкового образования в XXI веке» (Новокузнецк, 8 апреля
2011 г.), Второй Международной научной конференции «Обыденное метаязыко-вое сознание и лексическая семантика (теоретические и лексикографические аспекты» (Кемерово, 18-19 ноября 2011 г.), VII (XXXIX) Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей» (Кемерово, 25-30 апреля
2012 г.); Международной научной конференции «Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов» (Кемерово, 26 июня -6 июля 2012 г.). Идеи, основные положения и результаты исследования обсуждались на научных семинарах кафедры русского языка факультета филологии и журналистики Кемеровского государственного университета.
Результаты исследования отражены в 16 публикациях автора, в том числе в двух статьях, опубликованных в изданиях, рекомендованных ВАК РФ, а также в публикации, помещенной в электронном издании «Лингвоперсонология и лингво-соционика: ментально-психологическая типология языковой личности», зареги-стированном в Информрегистре.
Структура работы. Кандидатская диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, обозначается проблематика, формулируется гипотеза диссертации, определяются объект, предмет, цель, задачи, методология, методы исследования, характеризуется материал, раскрывается научная новизна работы, ее теоретическая и практическая значимость, излагаются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Изучение языковой личности в типологическом аспекте» посвящена теоретическому осмыслению понятия «языковая личность». В главе представлены существующие в русистике подходы к феномену ЯЛ, модели ЯЛ, раскрываются проблемы типологии ЯЛ, рассматриваются основания для выделения и параметры описания ЯЛ, обосновывается необходимость учета ментально-психологических параметров при создании типологии ЯЛ.
Анализ теоретической литературы по проблеме языковой личности показал, что языковая личность, являясь главным объектом изучения лингвоперсонологии, представляет собой сложный и многоаспектный феномен. Изучение языковой личности происходит с разных сторон, она рассматривается в тендерном, психологическом, социальном и других аспектах.
В современной лингвоперсонологии представлены разные модели ЯЛ. В частности, можно выделить структурное моделирование (Г. И. Богин, Ю. Н. Караулов), целью которого является выявление и описание структуры ЯЛ; коммуникативное моделирование ЯЛ (К. Ф. Седов), целью которого является выявление факторов, влияющих на коммуникативную деятельность ЯЛ; ментально-психологическое моделирование ЯЛ (Н. Д. Голев), целью которого является выявление корреляций между ментально-психологическим планом и языковым.
В лингвоперсонологии остается актуальной задача, связанная с созданием системной типологии языковой личности. Типология языковых личностей может строиться с учетом различных оснований и разных параметров описания. В частности, в качестве оснований для создания типологий ЯЛ могут использоваться как собственно лингвистические (при таком подходе к вьивлению типов ЯЛ правомерно говорить об орфографическом, репродуктивном, креативном и т. д. типе ЯЛ), так и внешние по отношению к языку основания (этнокультурные, социокультурные и т. д.). В лингвоперсонологии представлены типологии, строящиеся на основе внутренних, природных особенностей человека, определяющих его ре-че-языковое поведение, однако они немногочисленны и в основном носят фрагментарный характер.
В поисках системной типологии языковой личности, учитывающей ее ментально-психологические особенности, лингвисты стали обращаться к типологиям личности, представленным в других науках: социологии, психологии, соционике. В связи с этим в лингвоперсонологии сформировались два подхода к созданию ментально-психологических типологий ЯЛ; 1) от языка / текста к типу языковой личности (Н. Б. Лебедева, Н. В. Мельник, Н. Н. Шпильная, И. С. Прокудина, Т. Ю. Кузнецова и др.); 2) от личности к типу языковой личности и к тексту (Н. Д. Голев, М, В. Ляпон, К. Ф. Седов, и др.). Синтетическое направление (то есть
соединение первого и второго направления) представлено в работе Л. М. Комиссаровой.
Лингвосоционическое моделирование выполняется в рамках второго направления типологизации ЯЛ и предполагает поэтапное движение от психологической личности к личности социально-психологической (соционической), к языковой системе, к личности психолого-социо-коммуникативной (лингвосоционической) и к тексту.
Во второй главе «Лингвосоционическая типология языковой личности»
рассматриваются основные положения типологии личности, разработанной К. Г. Юнгом, и соционической типологии, предложенной А. Аугустинавичюте; обосновывается выбор указанных типологий в качестве базы для создания лингвосоционической типологии языковой личности; раскрывается содержание понятий «соционика», «социотип», «модель соционического типа личности», «лингво-соционический тип». Представлен обзор работ по соционике, авторы которых используют лингвистический параметр для определения соционического типа личности.
Типология личности, разработанная К. Г. Юнгом, строится на основе внутренних, ментально-психологических особенностей личности, которые являются фундаментальными и постоянными. Личность, по К. Г. Юнгу, является особым образом организованной системой, включающей две установки сознания (экстраверсию и интроверсию) и четыре психологические функции (мышление, чувствование, интуиция, ощущение), которые служат типологическими детерминантами и позволяют прогнозировать не только особенности мышления, поведения людей, но и их рече-языковые особенности. В связи с этим типология К. Г. Юнга имеет выход в лингвистическую сферу.
В соционике личность понимается как информационная система, которая при взаимодействии с окружающим миром осуществляет информационный обмен. Информационное поле, окружающее человека, неоднородно, состоит из информационных аспектов, каждый из которых «обрабатывается» соответствующей психической функцией в соционическом типе человека. Экстравертная логика обрабатывает информацию об объектах, их свойствах, атрибутах, качествах, которые человек впоследствии использует в своей деятельности (действия над объектами); интровертная логика «отвечает» за сопоставление свойств, качеств объектов, за упорядочение, классификацию, систематизацию; экстравертная сенсорика «воспринимает» информацию о волевых качествах, об энергетических данных; интровертная сенсорика - о соотношении границ, о внутреннем состоянии человека, о его самочувствии; экстравертная этика обрабатывает информацию, связанную с эмоциями, настроением; интровертная этика — связанную со взаимоотношениями между объектами; экстравертная интуиция «воспринимает» информацию о различных потенциальных возможностях объектов, субъектов, интровертная — о процессах, ходе событий, времени.
В соционике разработаны модели соционических типов, представляющие собой сочетание в определенной последовательности психических функций, выделенных К. Г. Юнгом. Данные модели в работе используются как основа для создания лингвосоционических моделей личности.
Взаимодействие соционики и лингвистики приводит к формированию в рамках лингвоперсонологии нового направления - лингвосоционики, задачей которого является описание рече-языковых особенностей соционических типов личности.
В соционике активно используют лингвистические параметры для определения соционического типа личности. Языковые характеристики личности лишь дополняют, верифицируют и подтверждают то, что выделено специалистами в области соционики на основе собственно соционических параметров. При таком подходе языковые характеристики личности находятся в части «дано», а на основе их анализа доказывается принадлежность личности к определенному социони-ческому типу. При лингвосоционическом моделировании языковой личности в части «дано» находятся типы личности, разработанные в соционике, а в части «требуется доказать» выявляются их языковые характеристики, репрезентирующиеся на лексическом и грамматическом уровнях.
В третьей главе «Лингвосоционическое моделирование языковой личности» представлен метод лингвосоционического моделирования языковой личности, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических особенностей индивидуума в языковые, описаны этапы лингвосоционического моделирования языковой личности, представлены лингвосоционические модели сенсорного, интуитивного, логического, этического, экстравертного, интроверт-ного, рационального и иррационального типов языковых личностей.
В методологии науки под моделированием понимается создание ментальных конструктов, являющихся структурным образом реальных объектов. Так, И. Т. Фролов определяет моделирование как «материальное или мысленное имитирование реально существующей системы путем специального конструирования аналогов (моделей), в которых воспроизводятся принципы организации и функционирования этой системы»3. Разрабатываемые ¡8 исследовании лингвосоционические модели сенсорного, интуитивного, логического, этического, экстравертного, интровертного, рационального и иррационального типов языковых личностей представляют собой гносеологические конструкты-гипотезы.
Лингвосоционическое моделирование языковой личности осуществляется поэтапно: 1) описание ядерных психологических особенностей личности, представленных в психологической литературе; 2) описание ядерных ментально-психологических особенностей личности, обусловливающих выбор тех или иных языковых средств; 3) моделирование, позволяющее спрогнозировать отбор языковой личностью языковых средств, зависимых от ее ментально-психологических характеристик; 4) верификация: рассмотрение текста как реализации речевой способности автора, выявление языковых средств, используемых языковой личностью в речевом акте или текстопорождении, зависимых от ее ментально-психологических характеристик. Данный этап предполагает направление исследовательского движения от текста, к языковой системе и к типу языковой личности (реализация данного этапа представлена в главе 4).
3 Фролов, И. Т. Гносеологические проблемы моделирования [Текст] / И. Т. Фролов. -М., 1961. - С. 20.
Лингвосоционическое моделирование экстравертного и интровертного типов языковых личностей. Так как познавательный интерес экстравертного типа личности направлен на весь окружающий мир, то экстраверт прежде всего касается тем, посвященных окружающей действительности, предметам, людям, объектам, манипуляции с объектами и т. д. В связи с этим в работе выделяются следующие ЛТГ слов: ЛТГ «Визуальное восприятие объекта», «Физические характеристики объектов», «Пространство», «Характеристики пространства», «Эмоции», «Манипуляции с объектами в пространстве», «Воздействие на эмоциональное состояние других людей» и др.
Интроверты в качестве тем стремятся выбирать такие, которые связаны с их внутренней жизнью, переживаниями, ощущениями и т.п. В связи с этим в работе представлены ЛТГ слов, которые используют интроверты. К таким ЛТГ относятся следующие: «Состояние человека», «Физиологические потребности и их удовлетворение», «Душевные качества, черты характера», «Чувство, отношение к кому-либо, чему-либо», «Психологическая дистанция», «Сравнение и классификация» и т. д.
И экстраверты, и интроверты склонны давать оценку, но если первые стремятся давать объективную оценку, то вторые — субъективную. Полагаем, что лексемы, выражающие оценку, используемые и экстравертами, и интровертами, будут одинаковые, разница, однако, будет в качестве оценки, что, в свою очередь, можно выявить только в контексте.
Вслед за К. Г. Юнгом, в исследовании выделяется четыре типа экстравертов (сенсорный экстраверт, интуитивный экстраверт, этический экстраверт, логический экстраверт) и четыре типа интровертов (сенсорный интроверт, интуитивный интроверт, этический интроверт, логический интроверт), подробные речевые репрезентации которых представлены в параграфах 3.4, 3.5, 3.6, 3.7.
Лингвосоционическое моделирование рационального и иррационального типов языковых личностей. Так как основополагающей особенностью рационального типа является его ориентация на разумное начало, то можно предположить, что, с одной стороны, рациональный тип языковой личности использует в текстовой деятельности предикаты мнения, суждения, например: я думаю, я предполагаю, я полагаю, я считаю и т. д., с другой - предикаты «чувствования»: я чувствую, я люблю и т. д. Это объясняется тем, что рациональная функция, логика, в большей степени соответствует направленному мышлению, а этика соответствует понятию мышления, управляемого чувством, то есть «мышления, не следующего своему собственному логическому принципу, а подчиняющегося принципу чувства»4.
Иррациональный тип языковой личности, скорее всего, использует пропозициональные установки я ощущаю, я предчувствую и т. д.
Исследователи в области соционики отмечают, что у иррациональных и рациональных типов личности разное отношение к порядку. Оба типа личности, высказываясь на эту тему, будут использовать слова, которые можно объединить в ЛТГ «Порядок, дисциплина»: планировать, самоорганизоваться, упорядочить,
4 Калинзускас, И. Соционика. Умение общаться эффективно [Текст] / И. Калинаускас. - СПб., 2013. — С. 26.
разложить, следовать (традиции), план, традиция, разум, определенность, стабильность, порядок, уклад, рациональный, нерациональный, спонтанный, последовательно, поэтапно, необдуманно и т. д.
В ходе исследования сделано предположение, что рациональные и иррациональные типы личности используют одни и те же маркированные лексемы, поэтому рациональность / иррациональность текстов или личности нужно определять исходя из контекстов. В связи с этим в работе представлены модели речевых высказываний рационального и иррационального типа личности: «не люблю, когда что-то идет не по плану» (рациональность), «планы - это скучно» (иррациональность), «поживем -увидим» (иррациональность), «действую по обстановке» (иррациональность), «я теряюсь в неожиданных ситуаг!иях, потому что у меня нет плана действий» (рациональность).
Для рационального типа языковой личности характерно, на наш взгляд, использование сочетаний типа «в связи с вышеизложенным«вследствие того, что», «строго говоря» и т. д., эксплицирующих причинно-следственную связь. Полагаем, что данная особенность актуализации рационального типа языковой личности указывает на присутствие в тексте этого типа аналитического компонента.
Лингвосоционическое моделирование сенсорного типа языковой личности. В ходе исследования сделано предположение, что предметами описания экстравертного сенсорного типа языковой личности выступают: во-первых, наглядные, конкретные признаки объектов (цвет, форма и т. д.), измеряемые физические характеристики объектов (величина, вес, длина и т. д.), в связи с этим, полагаем, что данный тип личности использует следующие ЛТГ слов: ЛТГ «Визуальное восприятие объекта» (видеть, выглядеть, внешность, изображение, белый, ярко и т. д.); ЛТГ «Физические характеристики объектов» (величина, вес, высота, громадный, длинный, крепок и т. д.); во-вторых, как само пространство, так и его характеристики, местоположения объектов в пространстве и манипуляция с ними (ЛТГ «Пространство»: вписаться (в обстановку), обжиться, дом, место и т. д.; ЛТГ «Характеристики пространства»: большое, закрытый, маленькое, просторно, тесно, уютно и т. д.; ЛТГ «Местоположение объектов в пространстве»: близко, вдали, везде, влево, впереди, та, те, тот и др.; ЛТГ «Манипуляции с объектами и пространством»: бросить, взять, впихнуть, выкинуть, вытащить т. д.); в-третьих, желания, воля и сила (ЛТГ «Сила, воля, желание»: бороться, давить, желаю, борьба, воля, давление, желание, сила и т. д).
В работе представлено языковое моделирование экстравертного сенсорного типа языковой личности: «Я вижу, что этот диван сюда точно не поместится: он слишком большой» (визуальное восприятие объекта, манипуляции с объектом, внешняя форма объекта); «Мне это надо, и я этого добьюсь» (желание и его удовлетворение), «Возьми себя в руки» (сила воли) и т. д.
Полагаем, что предметами описания интровертного сенсорного типа языковой личности выступают, во-первых, ощущения, возникающие от его взаимодействия с другими объектами (ЛТГ «Аудиальное восприятие объекта»: болтать, визжать, грохот, звук, звонкий, слышно, тихо и т. д.; ЛТГ «Кинестетическое
восприятие объекта»: гладить, жжет, липнет, влажность, мягкость, гладкий, липко и т. д.; ЛТГ «Вкусовое восприятие объекта»: попробовать, вкус, смак, горький, кислый сладко и т. д.; ЛТГ «Обонятельное восприятие объекта»: благоухает, вдыхать, воняет, аромат, благовонный, вонючий и т. д.); во-вторых, описание собственного физического состояния, физиологических потребностей, состояния здоровья (ЛТГ «Состояние человека»: лениться, нездоровиться, бодрость, нервозно, ослабший и т. д.; ЛТГ «Ощущения»: замерзнуть, боль (и характеристика боли: ноющая, тупая, острая и т. Д.), давление, дискомфорт, душно и т. д.; ЛТГ «Физиологические потребности и их удовлетворение»: выспаться, дышать, голод, сонливый, жаждущий, голодающий и т. д.; ЛТГ «Здоровье»: болеть, заразиться, лечиться, недуг, самочувствие, вредно (для здоровья) и т. д.).
В работе представлено языковое моделирование интровертного сенсорного типа языковой личности: «Здесь прохладно» (кинестетическое восприятие), «Голова как в тумане» (описание физического состояния), «Поел, поспал; поспал, поел» (описание физиологических процессов), «Диван неудобный — спина болит» (ощущения, тема здоровья) и т. д.
Лингвосоционическое моделирование интуитивного типа языковой личности. Интуитивный тип личности воспринимают информацию об окружающем мире бессознательным путем. В связи с этим в работе выделены ЛТГ «Предвидение» (догадаться, озарить, осенить, видение, предвидение, предсказание, чутье и т. д.); ЛТГ «Неподвластное рациональному объяснению»: (иллюзия, таинство, необычный, непонятный (непонятным образом), странным (образом), таинственны, странно, нежданно и т. д).
Так как интуитивный тип личности хорошо чувствует время, легко распоряжается им, часто обращается к прошлому и будущему, то логично предположить, что он активно использует лексику, образующую ЛТГ «Время, ощущение времени» (длиться, замедляться, бесконечность, будущее, вечность, время в будущем, в данный момент, в настоящее время и т. д.).
В исследовании сделано предположение, что предметами описания экстра-вертного интуитивного типа языковой личности выступают варианты развития событий, альтернативы (ЛТГ «Возможности, перспективы, варианты»: выбрать, изменить, переменить, альтернатива, вариант, переменчивый, перспективный, вероятно и др.).
В работе представлено языковое моделирование экстравертного интуитивного типа языковой личности: «Безвыходных ситуаций не бывает, есть как минимум два выхода» (умение видеть альтернативы)', «Он не способен выполнить столь ответственное задание» (потенциальные возможности человека) и т. д.
Логично предположить, что предметами описания интровертного интуитивного типа языковой личности выступают, во-первых, описание внутреннего, душевного состояния как своего собственного, так и других людей (ЛТГ «Внутренний процесс, внутреннее состояние»: вдохновляться, верить (в чудеса), воодушевляться, медитировать, созерцание, транс и т. д.; ЛТГ «Душевное состояние человека»: дух, душа, душевный и т. д.); во-вторых, новые идеи, фантазии и мечты (ЛТГ «Фантазия, мечта»: вообразить, грезить, мечтать, фантази-
роватъ, мистический и т. д.); в-третьих, воспоминания (ЛТГ «Память»: всплыть (в памяти), вспомнить, забыть, запечатлеть (в памяти), воспоминания, память и т. д.).
В работе представлено языковое моделирование интровертного интуитивного типа языковой личности: «Я одна предвидела, чем это закончится» (прогнозирование результата), «Когда я гуляла по парку, я представляла себя героиней, живущей в 19 веке» (фантазия, время), «Я вспомнил случай, который произогиел со мной, когда мне было 10 лет» (тема памяти) й т. д.
Лингвосоционическое моделирование логического типа языковой личности. Так как логический тип объективен, беспристрастен и основывается на мышлении, то это обусловливает выбор лексем, с помощью которых описывается процесс мышления и понимания, дается их характеристика, а также оцениваются интеллектуальные способности других людей, в связи с этим в работе выделены следующие ЛТГ: ЛТГ «Мышление» (анализировать, доказать, аргумент, вывод и т. д.); ЛТГ «Характеристика / оценка процесса мышления»: (алогичный, аналитический, необоснованно, неразумно и т. д.); ЛТГ «Характеристики интеллектуальных способностей человека» (вдумчивый, мыслящий, рассудительный, смышленый и т. д).
В работе высказывается предположение, что использование в речи / тексте вводных слов {итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, кроме того, стало быть, во-первых и т. д.), указывающих на связь мыслей, последовательность изложения характерно для логического типа языковой личности.
Экстравертный логический тип языковой личности описывает действия над объектом (в связи с этим обилие в тексте глаголов), технологические процессы, тонкости процесса производства и т. д. (ЛТГ «Работа, процесс, производство»: включиться (в работу), выполнить, действовать, делать, дело, деятельность, методика, и т. д.; ЛТГ «Степень подготовленности к какому-либо виду деятельности»: качества (деловые), квалификация, компетентность, мастерство, навыки и т. д.).
Логический тип стремится передавать только предельно точную информацию, апеллируя при этом к фактам, объективным данным, полагаем, что данная ментально-психологическая характеристика проявляется в тексте в использовании слов, принадлежащих следующим ЛТГ: ЛТГ «Фактическая информация» (апеллировать, знать, основываться (на фактах), данные, детали, знания и т. д.); ЛТГ «Подтверждение объективности своих умозаключений»: доказать, конкретизировать, обосновать аргумент, достоверно и т. д.
В работе представлено языковое моделирование экстравертного логического типа языковой личности: «Для того чтобы получилось такое тесто, необходимо смешать один стакан кефира и один стакан сахара» (описание процесса изготовления, манипуляции с объектами), «залог высоких продаж — это грамотная технология создания материала (технология, процесс, результат).
Так как сознание интровертного логического типа личности всегда нацелено на то, что любой объект, любая ситуация, процесс и т. д. имеют форму, могут быть сравнены или классифицированы то в речи это проявляется в использовании
лексем разных частей речи, образующих ЛТГ «Сравнение и классификация»: выделить, вычленить, группировать, классифицировать, величина, категория, критерий, подобно и т. д.
В передаваемой и получаемой информации интровертный логик хорошо умеет выделять главное, выстраивать иерархию (общее-частное, важное-второстепенное), в связи с этим в работе выделена ЛТГ «Иерархия»: начальник, подчиненный, главный, значимый, неравноправные и др.
В работе представлено языковое моделирование интровертного логического типа языковой личности: «Этот стол на 3 сантиметра больше, чем тот» (сравнение, математические данные), «Все должно быть разложено по полочкам» (систематизация), «Если А равно В, а В равно С, значит А равно С» (установление соотношений между величинами, причинно-следственной связи).
Лингвосоционическое моделирование этического типа языковой личности. Так как этический тип личности эмоционален, тонко чувствует эмоциональное состояние окружающих его людей, то можно предположить, что языковая личность данного типа использует лексические единицы, образующие ЛТГ «Эмоции, чувства»: верить, волноваться, грустить, жалеть, восторг, досада, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости и др.
В литературе по соционике отмечается, что этический тип личности может манипулировать эмоциональным состоянием других людей, менять эмоциональный фон. На наш взгляд, данная особенность также находит отражение в языке, в частности, в использовании глаголов, образующих ЛТГ «Воздействие на эмоциональное состояние других людей»: будоражить, беспокоить, внушать (страх, ужас, тревогу), вовлечь, восхвалять, довести и т. д.
Этический тип личности склонен оценивать явления, объекты, поступки людей, их мотивы, действия и т. д. В связи с этим в работе выделены такие лексико-тематические группы слов, как «Оценка объекта»: великолепный, восхитительный, гадкий, грациозный, классно, отвратительно и т. д.; «Оценка поведения людей»: агрессивность, вежливость, воспитанность, враждебность, дружелюбный, душевный, душевно, искренне, нагло и т. д.
Так как этический экстравертный тип личности является более эмоциональным (в плане выражения внешних эмоций), чем интровертный, то полагаем, что он активно использует в речи / тексте слова следующих лексико-тематические групп: ЛТГ «Выражение эмоций»: аж, ай, ах, о, ого, о-го-го, ой, ох, ух, эге и т. д.; ЛТГ «Эмоции, наблюдаемые со стороны»: выплескивать, надуться, нахлынуть (эмоции нахлынули), ныть, безразличие, беспокойство, жизнерадостность, искренность и т. д.; ЛТГ «Внешние проявления эмоций, мимическое выражение эмоционального состояния»: надсмехаться, смеяться, улыбаться, слезы, смех и т. д.
В работе представлено языковое моделирование экстравертного этического типа языковой личности: «У меня отличнейшее настроение», «Ох уж эта любовь», «О-го-го, вот это было классно», «Скучно жить на белом свете» и т. д.
В исследовании высказывается предположение, что интровертный этический тип языковой личности в текстах, во-первых, описывает чувство и свое отношение к объекту (ЛТГ «Чувство, отношение к кому-то, чему-то»: беспокоиться,
бояться, верить, влюбляться, волноваться, восхищаться, гордиться, грустить, антипатия, благодарность, боязнь и др.); во-вторых, описывает психологическую дистанцию между людьми (ЛТГ «Психологическая дистанция»: друг, враг, знакомый, коллега, ближайший, далекий, дорогой, любимый, посторонний, родной (человек), свой, чужой и т. д.); в-третьих, психическое, эмоциональное состояние человека, его душевные переживания, черты характера (ЛТГ «Психическое, эмоциональное состояние человека»: веселый, гневный, несчастный, беспокойно, обидно, тревожно и др.; ЛТГ «Душевные качества, черты характера»: альтруист, зануда, оптимист, пессимист, безответственный, вежливый, воспитанный, вредный и др.).
В работе представлено языковое моделирование интровертного этического типа языковой личности: «я чувствую, что они уже никогда не будут друзьями», «их отношения зашли в тупик», «она очень застенчивая» и т. д.
Таким образом, в работе с помощью метода лингвосоционического моделирования языковой личности созданы и описаны гипотетические модели экстра-вертного, интровертного, рационального, иррационального, сенсорного, интуитивного, логического, этического типов языковой личности, верификация которых представлена в 4 главе.
В четвертой главе «Портретирование лингвосоционической языковой личности» представлено завершение модели от личности как психо-речевой сущности к личности как рече-психологической сущности. На основе установленных параметров проводится моделирование языковой личности, создается лингвосоционический портрет конкретной языковой личности, принадлежащей определенному соционическому тапу.
В диссертационной работе, в отличие от большинства работ, в которых при создании портрета языковой личности учитывают только индивидуальные языковые предпочтения, исследовательское внимание обращено на выявление типовых лексем-маркеров определенных групп лексики, использование которых характерно для сенсорной, эмоциональной, логической, интуитивной, экстравертной, ин-тровертной, рациональной и иррациональной ЯЛ.
Так как при таком подходе важной становится частотность употребления той или иной «типовой» лексемы, то в работе при создании лингвосоционического портрета используется статистический метод. Мы полагаем, что частота использования тех или иных маркированных лексем указывает на их устойчивость, а следовательно, и значимость.
Лингвосоционическое портретирование строится на основе синтеза двух подходов, предполагающих направление исследовательского движения: 1) от психологии к языку, 2) от языка к психологии.
Первый подход предполагает следующую логику действий: выявление ментально-психологических характеристик автора, соотнесение их с соционическими портретами, представленными в соционике, определение социотипа. На основе произведений, созданных автором, делается его лингвосоционический портрет (при таком подходе целью становится описание языковых проявлений конкретного соционического типа).
Второй подход является верификационным. Такой подход предполагает несколько этапов действий: 1) анализ языковых проявлений типа автора (проявление экстраверсии / интроверсии, рациональности / иррациональности, логики / этики, сенсорики / интуиции в тексте), 2) моделирование лингвосоционического типа, 3) описание соционического типа (при таком подходе цель - определение соционического типа автора на основе его языковых характеристик). Для реализации данного этапа в портретировании лингвосоционической языковой личности в работе предложена методика выявления лингвосоционического типа личности в тексте (подробное описание методики представлено в параграфе 4.1.1).
В исследовании разработана схема лингвосоционического портретирования языковой личности, которая предполагает синтез двух подходов:
1. Выявление ментально-психологических характеристик автора на основе анализа языкового материала, выдвижение гипотезы о принадлежности автора к конкретному соционическому типу.
2. Соотнесение выделенных ментально-психологических характеристик автора с портретами типов личности, представленных в соционике.
3. Выявление и описание языковых предпочтений автора, отражающих его типовые особенности. Другими словами, определение в тексте маркированных лексем и их классификация в соответствии с ЛТГ, выделенными и представленными в 3 главе работы.
4. Определение ориентации личности по шкалам «экстраверсия - интровер-сия», «рациональность - иррациональность», «логика - этика», «сенсорика - интуиция» с целью верификации гипотезы о лингвосоционическом и соционическом типе автора.
5. Сопоставление результатов, полученных в ходе лингвистического анализа, с результатами соционического теста с целью окончательного подтверждения или опровержения гипотезы о соционическом типе автора.
6. Автоверификация. Автору блога был предоставлен его лингвосоциониче-ский портрет, с целью выявления совпадений / несовпадений, полученного в ходе исследования портрета с реальным портретом (результаты автоверификации представлены в приложении).
Для верификации предлагаемого лингвосоционического моделирования языковой личности был проведен анализ персонотекста, в качестве которого в работе выступает интернет-блог пользователя «аапаз1азш55»5.
В соответствии с предложенной схемой лингвосоционического портретирования языковой личности, на первом этапе были выявлены ментально-психологические характеристики личности, влияющие на ее языковое поведение.
1 этап. Свобода в проявлении своих эмоций, чувств. Как отмечает автор, он не может жить без эмоций, однако, помимо собственных эмоций, он стремится понять эмоции окружающих людей: «Я как-то стала жить не своими эмоциями, а чужими. Герои моих материалов, фотосъемок — мне больше хочется понять их, но не себя, не того, чего хочу я». Диапазон проявления чувств очень широкий: от любви, счастья (Наверное, это был маленький ангел. Ангел, который в одно
5 Блог [Электронный ресурс] И ЬПр://аапа5»а51Ш5.НуеЗо11гпа1.сот (дата обращения 1.05.2012).
мгновение уничтожил тяжелые мысли и подарил на короткий миг счастье!..; Последнее время люблю дождь. Люблю звук, который возникает от соприкосновения шин с мокрым асфальтом. Люблю отражение огней в лужах и на городских дорогах) до чувства омерзения (Или продолжать искать тех, кто еще не потерял своего лица за каждодневными омерзительными масками?... Противно на все это смотреть).
Автор хорошо ощущает эмоциональное состояние других людей, способен сочувствовать им. Чаще всего эмоциогенные ситуации, участником или наблюдателем которых является автор, заставляют его задуматься о жизни: «Я пошла следом за ним. И всю дорогу думала о том, почему этот человек одинок. Где его дети, внуки? И как так вообще получилось? Это же так страшно, так мучительно. Хотя дедушка, наверняка, уже привык и в жалости посторонних людей не нуждается. Меня в тот момент как будто осенило: годы-то идут, а я где-то все еще летаю и думаю не о том совсем...».
Важными представляются ремарки автора, которые он дает в круглых скобках, так как с помощью их он передает свое эмоциональное состояние «здесь и сейчас», в данный момент: «Надеюсь, через полгодика, перечитывая этот бред, мне не будет стыдно. Стыдно за то, что я вот так публично стала изливать душу. (Смеюсь)»; «Я лучше на свежую голову порассуждаю на эти темы чуть позже. Или никогда, потому что некогда. (Истерический смех)».
У автора анализируемых текстов хорошо развито образное мышление. При создании образов он часто прибегает к использованию изобразительно-выразительных средств, в качестве которых выступают метафоры, олицетворения, сравнения: «...бежали на улицу пускать соломинки-кораблики...»; «Водоворот событий уносит и сносит все под чистую», «Вот мозг мой мне тут подсказывает» и т. д.
Автор любит пофантазировать, нарисовать в своем сознании ирреальные картины: «Помнится мне, как одним довольно скучным вечером я описала кота своей мечты: «Черный. Весь черный: черный нос, черные усы.. Пушистый хвостик»..^ моей семье всегда любили рыженьких, поэтому мечта о черном пушистике зародилась давно. Итак, озвучила я свою мечту вечером, а утром...».
Часто в своих текстах автор обращается как к прошлому, так и к будущему: «Думая о бездомных животных, вспоминаю свое детство. Тогда и уверенности было больше, и сердце, кажется, тоже было больше и вместительней, чем сейчас. Вспоминаю, как тащила домой брошенных котят и щенят... Помню, как ругалась на меня мама... В эти минуты я всегда была уверена: когда вырасту, не буду такой. Мама казалась мне бесчеловечной и жестокой в эти минуты. И детская непосредственность тут же помогала рисовать образ светлого взрослого будупцего: будет приют, буду помогать. И не хочется предавать детскую мечту. Не хочется!...»
2 этап. Представленные выше ментально-психологические особенности автора соотносятся с соционическими характеристиками этико-интуитивного экстраверта («Гамлета»).
Ядерными психологическими особенностями этого соционического типа являются следующие: способность испытывать сильные чувства и эмоции; широ-
кий набор эмоциональных состояний; сложный духовный мир, контрастный и противоречивый; поэтичность натуры; способность зажечь речью большое количество людей; дальновидность и предусмотрительность; предчувствие назревания кризиса в развитии событий; принципиальность; способность все обдумывать и взвешивать; предрасположенность к медитации, размышлениям о смысле жизни, прошлом и будущем [Гуленко, Тыщенко 1997].
3 этап. Нами отмечены наиболее значимые для автора темы: настроение, эмоции, переживания, дружба, животные, сны, будущее, творчество, мечты и желания, время, учеба.
Языковые особенности анализируемого лингвосоционического типа проявляются в использовании лексем различных частей речи:
1) лексем, передающих эмоциональное состояние автора, его взаимоотношения с другими людьми и образующих ЛТГ «Эмоции и чувства» (104 лексемы), «Выражение эмоций» (14 лексем), «Психическое, эмоциональное состояние» (19 лексем), «Психологическая дистанция» (18 лексем);
2) лексем, отражающих отношение автора к окружающей действительности, предметам, явлениям и образующих ЛТГ «Оценка объекта» (105 лексем), «Чувство, отношение к кому-то, чему-то» (18 лексем);
3) лексем, передающих наблюдения автора за эмоциональным состоянием других людей и образующих ЛТГ «Внешние проявления эмоций, мимическое выражение эмоционального состояния» (21 лексема), ЛТГ «Эмоции, наблюдаемые со стороны» (12 лексем), ЛТГ «Психическое, эмоциональное состояние» (19 лексем);
4) лексем, актуализирующих семантический компонент «воздействие на эмоциональное состояние других людей» и образующих ЛТГ с одноименным названием (5 лексем);
5) лексем, описывающих особенности характера человека, его душевные качества и образующих ЛТГ «Душевные качества, черты характера» (2 лексемы).
Отметим, что использование слов выделенных ЛТГ присуще языковой личности с преобладающей этической функцией в психотипе.
Автор анализируемого блога также использует лексику, которую, на наш взгляд, обычно употребляют люди, склонные к логическому типу мышления, однако она является малочисленной. В ходе исследования были выявлены две лек-сико-тематические группы слов: ЛТГ «Мышление» (28 лексем), ЛТГ «Работа, процесс, производство» (5 лексем).
В анализируемых текстах была обнаружена лексика сенсорного восприятия, образующая ЛТГ «Кинестетическое восприятие объекта» (30 лексем), ЛТГ «Вкусовое восприятие объекта» (1 лексема), ЛТГ «Аудиальное восприятие объекта» (29 лексем), ЛТГ «Обонятельное восприятие объекта» (6 лексем), ЛТГ «Визуальное восприятие объекта» (63 лексемы). Кроме слов, образующих обозначенные выше лексико-тематические группы, были выявлены лексемы, с помощью которых 1) описываются свойства объектов: вес, размер, прочность и т. д., такие лексемы образуют ЛТГ «Физические характеристики объекта» (39 лексем); 2) описываются потребности. Для этого используются слова, образующие ЛТГ «Физиологические потребности и их удовлетворение» (6 лексем);
Кроме представленных лекснко-тематических групп слов, в работе выделены следующие ЛТГ: «Пространство» (28 лексем), «Сила, воля, желание» (2 лексемы), «Состояние человека» (6 лексем), «Физический контакт» (7 лексем), однако лексемы, образующие данные ЛТГ, встречаются в текстах очень редко.
Автор активно использует лексемы, указывающие на время, временные отрезки, скорость протекания времени и образующие ЛТГ «Время, ощущение времени» (316 лексем). В своих текстах автор часто обращается к прошлому, к вос-| поминаниям, к тем событиям, которые происходили в детстве, используя лексемы, образующие ЛТГ «Память» (27 лексем). Автору интересно все необычное, за-I гадочное, и если в реальном мире нет волшебства, фантастики, то он сам создает такой мир вокруг себя: «Сегодня я побывала в сказке! Не верите?! Да-да! Нисколько не преувеличиваю! Сказка, которая жила в моем сердце с детства. И вот , сегодня ожила...», либо у себя в голове. В связи с этим в текстах данного типа на-I блюдается использование слов ЛТГ «Фантазия, мечта» (19 лексем), а также лексики, входящей в ЛТГ «Неподвластное рациональному объяснению» (22 лексемы). Автор текстов использует лексемы, связанные с описанием возможностей, входящие в ЛТГ «Возможности, перспективы, варианты» (11 лексем). Немаловажным для автора является и его душевное состояние, для описания которого он использует лексемы, входящие в ЛТГ «Душевное состояние человека» (11 лексем).
Соотношение лексики эмоционального, логического, интуитивного, сенсорного восприятия в текстах блога представлено на рисунке 1.
■ сенсорного восприятия ¡а этического восприятия ы логического восприятия 3% и интуитивного восприятия
Рис. 1. Маркированная лексика
В исследовании представлен фрагмент дневниковой записи, иллюстрирующий использование автором маркированной лексики:
«Дождевые мысли (метафора)
А на улице хорошо (этика). Свежо (сенсорика). Дует ветер и вот-вот начнется (интуиция) дождь. Последнее время (интуиция) люблю (этика) дождь. Привыкла к его запаху, шуму, холоду (сенсорика). Привыкла к тому, что волосы от высокой влажности (сенсорика) начинают (интуиция) непонятным, странным образом (интуиция) завиваться. Люблю (этика) звук (сенсорика), который возникает от соприкосновения (сенсорика) шин с мокрым асфальтом (сенсорика). Люблю (этика) отражение огней в лужах и па городских дорогах (сенсорика). Ценю (этика) в это время (интуиция) пустынность улиц (сенсорика), озабоченность (этика, чувствует эмоции других людей) редких прохожих, неординарность (интуиция) применения спасительных полиэтиленовых пакетов,
надетых на голову...» (выделено нами с целью демонстрации результатов анализа - Л. 3.).
4 этап. Согласно методике выявления лингвосоционического типа личности в тексте, первым этапом является определение ориентации личности на шкале «иптроверсия — экстраверсия».
Экстраверсия автора анализируемых текстов очевидна. Она проявляется в открытости, искренности автора. В том, что автор предпочитает изображать конкретные или абстрактные объекты, а не анализировать отношения между ними. В текстах представлена направленность познавательного интереса автора на окружавший мир. Улица, люди, улыбка малыша, старик становятся объектами его описания.
В текстах не представлено деление на свой мир - чужой мир (что характерно для интровертного типа личности). Автор, наоборот, стремится поделиться с читателями своими наблюдениями. «Все же некоторыми наблюдениями прошлого года хочется поделиться. Предупреждаю: они не относятся к политике или России в целом. Это жизнь».
Экстравертная установка сознания проявляется в том, что автор ориентирован на эмоции, эмоциональное состояние, а не на этические отношения между субъектами и объектами.
В текстах проявляется и интровертная установка сознания автора. Она выражается в ощущении потока времени, чувства ритма, темпа, периодичности явлений, предчувствии, мечтательности и т. д. Поэтому немаловажным является определение типа личности на шкале рациональность - иррациональность.
Определение типа личности на шкале «рациональность - иррациональность». Рациональность автора проявляется в репликах, в которых автор высказывается о порядке, дисциплине, в том числе самодисциплине: «Я готова на многое, чтобы прийти к своей цели... И я это сделаю! Я это с-де-лаю!!! Иначе это буду не я!»; «Главное, грамотно выбрать и ничего не упустить»; «Минусы, плюсы, постоянные взвешивания. Вроде здесь меня всё и все устраивают, но... Обязательно найдется это существенное "Но", которое решает исход дела».
Определение типа языковой личности на шкале «логика - этика». Использование лексем, передающих настроение, эмоциональное состояние личности, описывающих чувства, переживания, говорит о том, что программной функцией в соционическом типе автора является экстравертная этика.
Объектами описания, в большинстве своем, становятся эмоции, чувства, объекты, вызывающие эмоции, эмоциогенные ситуации: «Каждый день какие-нибудь да новости, интересности и переживания»; «Как ни странно, мощных эмоций кинолента у меня не вызвала, но задуматься заставила... Порой действительно стоит заглянуть в прошлое, чтобы понять: "А на своем ли ты месте в настоящем? "»; «Любовь нельзя хранить в своем сердце. Нужно либо любить, либо хоронить её заживо...» и т. д. Для окончательного подтверждения типа личности необходимо определить характер второй (творческой) функции модели «Ю». Так как место программной функции занимает экстравертная этическая, то, следовательно, место творческой функции в модели соционического типа будет занимать либо интровертная интуиция, либо интровертная сенсорика.
Определение типа языковой личности на шкале «сенсорика - интуиция». В ходе анализа лексического пласта текстов было выявлено, что 42 % приходится на лексику интуитивного восприятия. В текстах автор часто обращается к своему прошлому и будущему: «Я помню, в детстве мы с нетерпением ждали, когда закончится ливень. После чего бежали на улицу пускать соломинки-кораблики в грязные, быстро исчезающие ручьи. Это сейчас смешно, а тогда все было серьезней некуда» и т. д.
Большое место в тексте занимает лексика, служащая для обозначения времени, временных отрезков: «Этот образ жизни заставляет время бежать с бешеной скоростью, помогает забывать проблемы и неурядицы»; «Меня в тот момент как будто осенило: годы-то идут, а я где-то все еще летаю и думаю не о том совсем...» и т. д. Этот факт позволяет сделать вывод о преобладании в психотипе автора интровертной интуиции.
Лексемы, относящиеся к сенсорному восприятию малочисленны и используются автором только тогда, когда необходимо описать внешность человека или обстановку: «Сегодня открыла в магазине дверь старенькому дедушке. Невысокого роста, в серенькой легкой курточке, из-под норковой шапки торчали седые волосы». «Вода по-весеннему холодная и темная, от нее веет ледяной свежестью».
Отметим, что автор обладает развитым абстрактным мышлением (характерным для интуитивной языковой личности), проявляющимся в способности к абстрактным представлениям и создании ирреальных картин, образов: «И детская непосредственность тут же помогала рисовать образ светлого взрослого будущего: будет приют, буду помогать. И не хочется предавать детскую мечту».
Моделирование последовательности взаимосвязанных функций, определяющих лингвосоционический (и соционический) тип личности: этика - интуиция -сенсорика - логика (экстраверсия), позволило определить, что автор принадлежит лингвосоционическому типу «Гамлет» по классификации А. Аугустинавичюте.
5 этап. Автору проанализированного блога было предложено пройти тест для определения его соционического типа. Согласно результатам теста, социотип автора этико-интуитивный экстраверт (ЭИЭ), («Гамлет»).
6 этап. Результаты автоверификации. Автор блога отмечает, что его лингвосоционический портрет совпадает с реальным портретом: «Во время знакомства с результатами у меня не возникало никаких противоречий. Все верно, точно и про меня».
Таким образом, результаты, полученные в ходе лингвосоционического порт-ретирования и моделирования языковой личности, полностью совпали с результатами, полученными в ходе соционического тестирования и автоверификации. Автор проанализированного блога - этико-интуитивный экстраверт («Гамлет»).
В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования, оценивается его перспективность.
В результате проведенного исследования был выявлен фактор, влияющий на вариативность коммуникативной / текстовой деятельности носителей языка. Таким фактором является доминирование в структуре лингвосоционической лично-
сти одной из четырех психических функций (экстравертной или интровертной логики, этики, сенсорики и интуиции).
В ходе исследования выявлено, что языковые особенности соционического типа личности реализуются на лексическом и грамматическом уровнях, вследствие чего представляется необходимым изучение других уровней и создание более подробного лингвосоционического описания как рассматриваемого типа, так и других типов языковых личностей.
Результаты исследования отражены в 16 публикациях.
В ведущих рецензируемых научных изданиях (журналах), включенных в Перечень ВАК Минобрнауки РФ:
1. Замилова, А. В. К вопросу о системной типологии языковой личности (ментально-психологический аспект) [Текст] / А. В. Замилова // Вестник Кемеровского государственного университета. - Кемерово, 2012. - Т. 4, № 3. - С. 194-197 (0,5 п. л.).
2. Замилова А. В. Метод лингвосоционического моделирования языковой личности (на примере моделирования сенсорного и интуитивного типов языковой личности) [Текст] / А. В. Замилова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2013. - Ч. 1, № 9. - С. 69-72 (0,5 п. л.).
В материалах всероссийских и международных научных конференций, сборниках научных трудов:
3. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) Языковая личность в лингвосоциониче-ском аспекте [Текст] / А. В. Кузнецова // Славянская филология: исследовательский и методический аспекты: материалы II Международной научной конференции (1-3 июля 2009 г.) / под ред. Н. Б. Лебедевой; ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». - Томск, 2009. - Вып. 2. - С. 330-334 (0,3 п. л.).
4. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) Лингвосоционическое моделирование экстравертного и интровертного типов языковой личности [Текст] / Н. Д. Голев, А. В. Кузнецова // Вестник Кемеровского государственного университета. — Кемерово, 2009. -№ 3 (39). - С. 95-98 (0,25 п. л.).
5. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) Брачное объявление в лингвосоциони-ческом аспекте [Текст] / А. В. Кузнецова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы научно-практической конференции. - Ижевск, 2009. - Ч. 2. — С. 145-149 (0,3 п. л.).
6. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) Метод лингвосоционического моделирования текста (на материале брачных объявлений) [Текст] / А. В. Кузнецова // Современная языковая ситуация в свете лингвокреативной деятельности: материалы Всероссийской научной конференции «Язык. Система. Личность: Современная языковая ситуация и ее лексикографическое представление», Екатеринбург, 15-17 апреля 2010 г. - Екатеринбург, 2010. - С. 146-152 (0,4 п. л.).
7. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) Методика выявления лингвосоционического типа личности (на материале брачных объявлений) [Текст] / А. В. Кузнецова // Коммуникативное образование в России: история и современность: сборник
материалов I Международной научно-практической конференции молодых ученых (15 апреля 2010 г.) / под ред. М. С. Хлебниковой. - Новокузнецк, 2010. -С. 271-275 (0,3п. л.).
8. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) От психологии к языку (лингвосоцио-ническое моделирование рациональной и иррациональной языковой личности) [Текст] / А. В. Кузнецова // Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей: материалы V (XXXVII) Международной научно-практической конференции / Кемеровский госуниверситет. - Кемерово, 2010. - Вып. И, т. 1. -С. 450-451 (0,25 п. л.).
9. Кузнецова, А. В. (Замилова, А. В.) От психологии к языку (лингвосоцио-ническое моделирование на материале брачных объявлений) [Текст] / А. В. Кузнецова // Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики: материалы конференции молодых ученых. - Томск, 2010. - Вып. II, т. 1. - С. 121-124 (0,25 п. л.).
10. Замилова, А. В. К лингвосоционической типологии языковой личности [Текст] / А. В. Замилова // Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты. Часть IV: дискурсы и жанры письменной речи: сборник научных статей / под ред. Н. Б. Лебедевой; Кемеровский государственный университет. - Кемерово, 2011. — С. 179-184 (0,4 п. л.).
11. Замилова, А. В. Научные предпосылки возникновения лингвосоционики [Текст] / А. В. Замилова П Актуальные научные проблемы: сборник научных трудов / Мир гуманитарных наук (Екатеринбург). - 2011. - С. 87-89 (0,4 п. л.).
12. Замилова, А. В. Лингвосоционическая типология языковой личности и возможности ее применения в личностно-ориентированном обучении [Текст] / Н. Д. Голев, А. В. Замилова // Проблемы и перспективы языкового образования в XXI веке: материалы Международной научно-практической конференции, 8 апреля 2011 г. - Новокузнецк, 2011. - С. 25-29 (0,3 п. л.).
13. Замилова, А. В. Лингвосоционика: проблемы и перспективы [Текст] / А. В. Замилова // Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей: материалы VI (XXXVIII) Международной научно-практической конференции / Кемеровский государственный университет. — Кемерово, 2011. — Вып. 12, т. 1.-С. 346-348 (0,4 п. л.).
14. Замилова, А. В. Лингвосоционическое портретирование языковой личности (на материале блога) [Текст] / А. В. Замилова // Актуальные проблемы литературоведения и лингвистики: материалы конференции молодых ученых, 1 апреля 2011 г.-Томск, 2011.-Вып. 12,т. 1. Лингвистика. - С. 122-127 (0,4 п. л.).
15. Замилова, А. В. О лингвосоционической типологии языковой личности [Электронный вариант] / А. В. Замилова // Образование, наука, инновации -вклад молодых исследователей: материалы VII (XXXIX) Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов, молодых ученых / Кемеровв-ский государственный университет. - Кемерово, 2012. - Вып. 13. - С. 940-942 (0,25 п. л.).
16. А. В. Замилова Лингвоперсонология и лингвосоционика: ментально-психологическая типология языковой личности [Электронный ресурс] : электронное учебно-методическое пособие: тексто-графические учебные материалы /
Н. Д. Голев, А. В. Замилова. - Кемерово, 2012 (издание зарегистрировано в ФГУП НТЦ «Информрегистр», № госрегистрации 0321204158, св. № 28926 от 10 декабря 2012 г.).
Подписано в печать 24.10.2013. Формат 60*84'/1й. Бумага офсетная № 1. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,5. Тираж 120 экз. Заказ № 345
Адрес издательства и типографии: ООО «Издательство «Кузбассвузиздат». 650043, г. Кемерово, ул. Ермака, 7. Тел. 8 (3842) 58-29-34, т/факс 36-83-77. E-mail: 58293469@mail.ru
Текст диссертации на тему "Лингвосоционическое моделирование русской языковой личности"
Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Кемеровский государственный университет»
Замилова Анастасия Валерьевна
ЛИНГВОСОЦИОНИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РУССКОЙ
ЯЗЫКОВОЙ личности
(НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРНЕТ-БЛОГА)
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
по специальности 10.02.01-р у с с к и й язык
Научный руководитель -доктор филологических наук, профессор Н. Д. Голев
На правах рукописи
Кемерово 2013
Содержание
ВВЕДЕНИЕ........................................................................................................................................................5
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В
ТИПОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ............................................................................................15
1.1. Языковая личность как объект лингвоперсонологии..........................................15
1.2. Виды моделей языковой личности........................................................................................22
1.3. Проблемы типологии языковой личности....................................................................27
1.3.1. Типологии языковых личностей........................................................................27
1.3.3. Основания выделения типов языковых личностей............................29
1.3.4. Параметры описания типов языковых личностей..............................31
1.4. Учет ментально-психологических параметров при создании
типологии языковых личностей........................................................................................................33
Выводы по первой главе..........................................................................................................................41
ГЛАВА 2. ЛИНГВОСОЦИОНИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ
ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ..................................................................................................................43
2.1. Соционическая типология как основа для создания лингвосоционической типологии языковых личностей..............................................43
2.1.1. Типология личности, разработанная К. Г. Юнгом..............................43
2.1.2. Соционическая типология личности, предложенная
А. Аугустинавичюте......................................................................................................................................50
2.1.3. Модель соционического типа личности......................................................57
2.1.4. Понятие лингвосоционического типа личности....................................62
2.2. Языковые особенности как параметр классификации
психологического / соционического типа личности......................................................64
Выводы по второй главе............................................................................................................................71
ГЛАВА 3. ЛИНГВОСОЦИОНИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ......................................................... 73
3.1. Механизм лингвосоционического моделирования языковой личности................................................................................. 73
3.2. Языковой уровень моделирования. Лексический и грамматический аспекты.................................................................................... 75
3.3. Лингвосоционическое моделирование экстравертного и интровертного типов языковой личности........................................ 77
3.4. Лингвосоционическое моделирование рационального и иррационального типов языковой личности...................................... 85
3.5. Лингвосоционическое моделирование сенсорного типа языковой личности.................................................................................. 92
3.6. Лингвосоционическое моделирование интуитивного типа языковой личности.................................................................................. 105
3.7. Лингвосоционическое моделирование логического типа языковой личности.................................................................................. 114
3.8. Лингвосоционическое моделирование этического типа языковой
личности.................................................................................. 125
Выводы по третьей главе............................................................. 137
ГЛАВА 4. ПОРТРЕТИРОВАНИЕ ЛИНГВОСОЦИОНИЧЕСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ......................................................... 138
4.1. Портретирование лингвосоционической языковой личности............ 138
4.1.1. Методика выявления лингвосоционического типа личности в тексте.................................................................................... 142
4.2. Б лог как персонотекст............................................................ 143
4.3. Лингвосоционический портрет этико-интуитивного экстраверта («Гамлета»).............................................................................. 145
Выводы по четвертой главе....................................................................................................................167
ЗАКЛЮЧЕНИЕ................................................................................................................................................170
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ......................................................173
ПРИЛОЖЕНИЕ................................................................................................................................................197
ВВЕДЕНИЕ
Диссертационная работа посвящена лингвосоционическому моделированию русской языковой личности (далее ЯЛ). Под языковой личностью в работе понимается «носитель языковой способности определенного качества, данного ей изначально и далее развиваемого в соответствии с заложенным в ней потенциалом» [Голев 2006, с. 10]. При таком подходе к определению языковой личности важным становится понимание языковой способности не как социального образования, формирующегося в результате общения, а как образования, имеющего биологическую, психическую природу и далее развивающегося благодаря опыту речевого общения.
Научная проблема, на решение которой направлено исследование, связана с созданием универсальной типологии языковой личности, имеющей системное основание, а также учитывающей тот тип языковой способности, который присущ языковой личности от природы, иначе говоря, ментально-психологические характеристики личности.
Онтологическая обусловленность постановки проблемы и направлений ее решения определяется противоречием между индивидуальным и типовым. Триада «единичное» - «особенное» - «всеобщее» в лингвоперсонологическом пространстве дает оппозицию языковых личностей: 1) индивидуальных ЯЛ, 2) типовых ЯЛ, 3) национальных ЯЛ. Максимальную степень вариантности представляет индивидуум, минимальную - национальная личность. Между индивидуальным и национальным уровнями существует промежуточный -типовый, на котором осуществляется описание типов языковых личностей.
Гносеологическая обусловленность постановки обозначенной проблемы и направлений ее решения определяется следующим противоречием: в лингвистике были предприняты попытки выявления типов языковой личности по разным основаниям (гендерным, профессиональным, возрастным и т. д.), но,
как правило, такие исследования носили стихийный характер и типы языковой личности выделялись на основе субъективного восприятия. Поэтому до сих пор отсутствует универсальная системная типология языковой личности, в которой акцент делался бы не на индивидуальное проявление языковых черт, а на типичное. Кроме того, отсутствуют типологии, которые были бы связаны с ментально-психологическими типами личности и описывали бы тот тип языковой особенности, который присущ языковой личности от природы. Основываясь на типологиях личности, разработанных К. Г. Юнгом и А. Аугустинавичюте, можно решить проблему системного описания ЯЛ.
Актуальность предпринятого исследования обусловлена следующими обстоятельствами:
1) повышенным интересом исследователей к феномену языковой личности, стремлением лингвистов к комплексному описанию ЯЛ, в том числе и в типологическом аспекте;
2) стремлением лингвистов к созданию целостной типологической концепции языковой личности, строящейся на одном основании;
3) вниманием исследователей к типологиям ЯЛ, строящимся не на основе анализа текста (т.е. от текста к языковой личности), а на основе уже разработанных типологий (психологических, социальных), позволяющих реализовать направление исследования от личности как таковой к тексту;
4) обращением исследовательского внимания к внутренним, ментально-психологическим механизмам, влияющим на формирование, развитие и функционирование ЯЛ;
5) интересом исследователей к типологиям ЯЛ, построенным на системных основаниях и с учетом ментально-психологических характеристик личности.
Гипотеза, доказываемая в данном исследовании, формулируется следующим образом: за каждым соционическим типом стоит тип не только психологической, но и языковой личности; между ментально-психологической
и языковой сторонами личности имеется причинно-следственная связь в направлении от первой ко второй; движение от психологии к языку осуществляется поэтапно.
Объектом диссертационного исследования является русская языковая личность.
Предметом исследования - вариативное бытие русской языковой личности, описываемое в лингвосоционической парадигме.
Цель данной работы заключается в построении лингвосоционической модели ЯЛ, в разработке теории и методики моделирования и их апробации на конкретном материале.
Для достижения указанной цели предполагается решение следующих задач:
1) формирование теоретической базы по проблеме моделирования языковой личности вообще и соционической, в частности;
2) обоснование положения о том, что основой лингвосоционического моделирования языковой личности являются типологии личности, разработанные К. Г. Юнгом и А. Аугустинавичюте;
3) представление и описание этапов лингвосоционического моделирования лингвосоционических типов языковой личности;
4) создание лингвосоционической матрицы, отражающей психологические, соционические, речевые и языковые особенности лингвопсихологических (лингвосоционических) типов языковой личности;
5) осуществление моделирования лингвосоционических типов языковых личностей;
6) создание лингвосоционического портрета конкретной языковой личности.
Данные задачи решаются в рамках методологии лингвосоционического моделирования, с помощью которого осуществляется перевод ментально-психологических характеристик в лингвистические. Для этого в работе
представлена методика корреляции одного плана в другой, которая заключается в подборе языковых проявлений тех или иных психических свойств, характеризующих определенный социотип.
В лингвоперсонологии представлены разные способы моделирования языковой личности [Богин 1982, Караулов 1987, Голев 2004, Оленев 2008 и др.]. Разрабатываемое в исследовании лингвосоционическое моделирование языковой личности включено в этот общий ряд.
Ценность лингвосоционического моделирования языковой личности заключается в том, что оно имеет системное основание для выделения лингвосоционических типов личности в тексте и позволяет осуществить переход от уже выявленных типов психологических, соционических личностей к языковым личностям и к тексту.
Языковая личность как носитель языковых черт, особенностей -фонетических, лексических, морфологических, синтаксических, коррелирующих с ее психологическими и соционическими характеристиками, рассматривается в лингвосоционическом направлении.
В связи с этим в работе вводится понятие лингвосоционическая личность.
Лингвосоционическая личность - это языковая личность, рассматриваемая как носитель языковой способности определенного качества, обусловленного ментально-психологическими характеристиками личности, детерминированными соционическим типом.
Соционический тип (социотип, тип информационного метаболизма (ТИМ), психотип) человека - это «устойчивая структура личности человека, задающая пропорции между основными частями его психики - сенсорикой, интуицией, мышлением и чувствованием» [Гуленко 1997, с. 259].
В настоящей работе предпринята попытка создания лингвосоционической матрицы (системы элементов, представленных в виде таблицы) для выделения и описания лингвосоционических типов языковых личностей, реализующихся в тексте. Теоретической основой работы послужила типология психологических
личностей, выделенных К. Г. Юнгом, которая впоследствии активно стала использоваться в соционике. Избрание соционики в качестве основы исследования обусловлено тем, что в этом направлении представлен матричный способ систематизации типов личности, учитывающий ментально-психологические особенности личности.
Материалом для исследования послужили, во-первых, литература по психологии и соционике [Аугустинавичюте 1998а,б,в, Богомаз 2000, Гуленко 1998, 2009, Калинаускас 2013, Кочубеева 2011, Прокофьева [Электронный ресурс], Рейнин [Электронный ресурс], Таланов [Электронный ресурс], Филатова 1996, 1999, 2013, Эглит 2010, Юнг 1996], на основе которой строилась лингвосоционическая матрица; во-вторых, тексты в Интернет-блоге пользователя аапаз1азшзз, размещенные на блог-сервисе LiveJornal.com. На сегодняшний день в блоге представлено 45 записей. Совокупный объем рассматриваемого материала составил более 80 страниц.
В работе использовались следующие методы:
- моделирование, включающее в себя отдельные приемы теоретического анализа, реконструкции, описания,
- классификация, сравнение, используемые при выделении и описании психологических, соционических и языковых типов личности,
- статистический метод, использующийся при подсчете слов-маркеров, выявленных в ходе анализа материала исследования,
- метод сплошной выборки, с помощью которого осуществлялся сбор материала исследования.
Научная новизна исследования:
1. Разработан метод лингвосоционического моделирования языковой личности, позволяющий перевести ментально-психологические характеристики личности в собственно языковые.
2. Разработана лингвосоционическая матрица, отражающая проявление в речи / языке психологических особенностей личности.
3. Выявлены и описаны речевые и языковые характеристики экстравертного / интровертного, рационального / иррационального, логического / этического, интуитивного / сенсорного типов личности.
4. Представлена системная типология ЯЛ, которая базируется на едином основании, и в основе которой лежат ментально-психологические особенности личности.
5. Обосновано положение о зависимости варьирования текстов от ментально-психологических особенностей автора текста.
6. Использована разработанная лингвосоционическая модель для лингвосоционического портретирования языковой личности блогера.
Теоретическая значимость работы состоит в том, что ее результаты вносят определенный вклад в развитие современной антропоцентрической лингвистики, в учение о ЯЛ, в частности, в лингвоперсонологическую теорию функционирования языка, психолингвистику, лингвосоционику и соционику. Доказывается зависимость варьирования текстов от ментально-психологических особенностей автора текста.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные в ходе исследования данные могут быть использованы в преподавательской деятельности для определения лингвосоционического типа учащихся и учителей, что позволит эффективнее организовать учебный процесс в рамках личностно-ориентированного обучения; при разработке методик обучения языку, в процессе личностно-ориентированного обучения; в педагогической соционике; в работе школьных психологов (в профориентации школьников); в криминалистике при идентификации личности; при прогнозировании психологических отношений людей в коллективе, для создания оптимальной коммуникативной обстановки в языковых коллективах, требующей учета особенностей коммуникантов и взаимоотношений между ними, что поможет решить ряд проблем межличностных отношений; при подборе «идеального»
партнера для клиента брачного агентства; при определении психологического типа в соционике.
Общетеоретической основой исследования послужили труды ученых:
- по лингвоперсонологии: И. В. Башковой, Г. И. Богина, В. П. Белянина, В. В. Виноградова, Н. Д. Голева, Е. Н. Гуц, Л. Г. Гынгазовой, Е. В. Иванцовой, Н. Д. Карасика, Ю. Н. Караулова, Н. Б. Лебедевой, Н. В. Мельник (Сайковой), В. В. Наумова, В. П. Нерознака, С. В. Оленева, И. С. Проку диной, К. Ф. Седова и др.;
- по психологии: С. А. Богомаза, К. Г. Юнга и др.;
- по соционике: А. Аугустинавичюте, В. В. Гуленко, Л. А. Кочубеевой, Д. А. Лытова, В. В. Миронова, Г. Рейнина, Е. Румянцевой, М. Л. Стояловой, В. И. Стратиевской, В. П. Тыщенко, Е. С. Филатовой, И. М. Эглит и др.;
- по лингвосоционике: Н. Г. Вороновой, А. А. Журавлевой, С. В. Закорко, Л. М. Комиссаровой, Л. А. Кочубеевой, М. В. Ляпон, В. В. Миронова, М. Л. Стоял овой и др.;
- по лексикологии и грамматике: Н. С. Валгиной, Б. Л. Иомдина, А. А. Камынина, Д. Э. Розенталя, О. Л. Рублева, Н. М. Шанского, Д. Н. Шмелева и др.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Концепция ментально-психологической вариативности и типологии языковой личности на данном основании в современной филологии развивается преимущественно в экстенсивном направлении, и к настоящему времени ее развитие достигло этапа, на котором сформировалась потребность в синтетических (комплексных, системных, основанных на матричном способе моделирования языковой личности) параметрах портретирования.
2. Психологическая типология личности, разработанная К. Г. Юнгом, и соционическая (матричная) типология личности, представленная в трудах А. Аугустинавичюте, базируются на системных основаниях и имеют выход в лингвистическую плоскость. Представленные иссл�