автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.06
диссертация на тему:
Лингвостатические характеристики частей речи казахского текста

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Белботаев, Алмасбек Батанулы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Алма-Ата
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.06
Автореферат по филологии на тему 'Лингвостатические характеристики частей речи казахского текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лингвостатические характеристики частей речи казахского текста"

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ им.А.бЛйГУРСЫИОВЛ

На праоах рукописи

белеатлее длмясвеи еат.-.му/ш

ЛИНПВОСТАТИСТИЧЕСККЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ КАЗАНСКОГО ТЕКСТА

Специальность

10.02.Ой - тюг'кскиэ ссмкм

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации иа сскскдниэ ученоЛ стопеки кандидата синологических науи

Рак ото выполнена в Инстгуте языкознания им. А.Байтурсыноов АН Республики Казахстан.

Научные Г'У«осплчтияи з

Офииияльмыэ оппоненты»

Овдущвэ-учреждстю —

Заслуженный деятель науки республики Казахстан, доктор филологических и кандидат физика — математических нЛуи , профессор К.В.Боктаев, доктор филологических наук В.А.Авил-хасимов

доктор филолагическихз наук А.М.Иватоэ,

кандидат филологических наук Т.Сасчког

Казахский ордена Трудового Креснаго Знамени гасукарствомный университет им. Аль-^араги.

Зенита диссертации состоится "-" Т ■ <-/—

/¿?

ь -— часов на вяседднии специализированного совета fl.00O.02.Ot.

-1992 года

на защите диссертаимм на соискание ученой степени доктора наук ло специальности 10.02.06 - тюркские яэики и 10.02.02 — языки народов СССР при Института яяыкоамания им. А.Вайтурсынова АН Рослув-лик*< Кавахстан ( 490021, Алма-Ата, ул. Курнангвгы, 241. _

С диссертацией можно оимлипмитьеи'в Центральной научной «иьлнотрни АН Иоспуелмки Казахстан (ул. Шевченко, 2В) . '

0г»ыьы м» автореферат просим направлять по адресу I

400021, Алма-Ате, ул. Курпвнгавы, 247. * Институт языкознания ин.А.Байтурсымоеа АН Респуели»

Казахстан ученому секретер«). •'■•..

Апто(Ч>Фсрвт рааослан

Ученый Секретарь специализированного совета .... доктор филологических наук

1992года

Е.Э.КаживекОв.

овтя ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Реферируемая равота посвящена лингвостотистнчвскому исслияо— энию частей речи кала^пкого триста с испольвованием компьютерной зхнпки.

Актуальность темы. Проблема квантитативного аналила граммати--гскгаго строя казаке к им твистов с применением компыгтерной техни-1 ОВМ) чол«етг.я опно?) V» актуальных проклем казахского пэыко-(пния. В силу того, нто количественное измерение грамматической •руктуры различных «ункциональмо-стнлистичееммх текстов казахе- ■■' то языка позволяет определит* закономерности распределения час—

речи в данных текста« и влияние их количества на'Стилистикой крову» организации» текстов. Актуальность рамной темы оаьясняет-I неоЕхолимостио применения Объективных и точных статистических тодов для определения и описания грамматической структуры нахских текстов» а тащее попыткой конкретизировать понятие терм»г-в — слово, словоформа и словоупотребление.

Следует подчеркнуть, что статистическая организация частей речи 9 заменим текстах до си:* пор еще не выла овьчыгоп отдельного саиосто-вльного исследования. Ра.лравотка указанной проблемы ваина н» толь-дпя исследования морфологии соергмеммого казахского языка и ее япнтическоП интерпретации в вербальных текстах, но и-для сопостя— гель-ного нзучрмич э» кпиоигрмострЛ морфологии, ее /»инрйостатистичес-•< осок"'»«г»г т*ч~1 г рпмк.т- [-плггтреииим^ (тюркские) и неролетенимых .1ков.

Цель« и эаяяч*?й исследования иеляетсн выявление лингвостатис-

тичесинин и традиционными методами квантитативного соотношения частей речи казахского текста, вакомомерностеСЧ их морфологической структуры и влияния ивлнгигаквны.х данных в определении елиэости или отдаленности стилей и каиров.

В русле* ото>~< авщяЛ цели решаются следуюииг задачи исследования!

~ определение и выделение необходимого овъена текстов;

- олреяелонив места и статистической характеристики частей речи казахского текста;

— определение осног-ны-- лингвостатистических и структурных »а— комомврностей морфологии казахских текстов путем сравнения и«

с количественными характеристиками казахских художественных, пу— влииисгических и научно_-технических текстов , в также турецких, каракалпакски*, узввиских и tMtpruscHnx публицистических текстов.

•- определенна закономерностей лингвостатистических и структурных осоианноствй частей ррчи п стилистической и жанровой спе-мимики каваусциу текстов.

. Материалом исследования послужили результаты лин(гвоста-тктического исследования текстов современной маэахской лнтера-( туры (лудожпстренных произведений И.О.Ауэаоаа, С.Мусрепова),

Скааок, илтс'рилпос nys/nvи «г тики, научно-технических текстов, сов-

f-*"nr>inoAj нлч»чг:кпО Аптекой лчгпрлтуг.ч. учеьмииов начальник кл*с— ¡. . . соя. а та««» 11 10-тм тонного "Толкового споыар* казахского

члипа" »•(: токст нсторичесхаго слоеарч "Кодекс« Куманикуса" ошщин

с'ваи<о4» i.ííiv'l'vs с«овоупотреил»ммЛ.

11;»учмям мормэмл ii трог^тнчгчгмап значимость рлватм.

1) с iiimr»)ij»lfl mnti'f>m i.»Tifi it i'ir-f «fii'O oii.'imi?* r»ilf?pwMfi рычвлвны щтмррнпси «гччнтччлтнгиога ctcicn Hi*mif?tui«x чаг:тв"1 речи к АЭаг-.ски*: вис ror>!

2) на оснпр« пок гав1чм in« члстоиiu.< слслздрой и сппостечдляния i.iinirritxii ч.>с1г>Г1 рнчп иг c/tffl угчму ТР1\(. ТОО опр*?ле/'ена »(йамтитатилиач ^ддэиип чдстеС« ррчи; *

7) путри гопоствппонич статистических характеристик теистов 1г?рГ'Ы1? устгиюплгчю олпчмпе» мрзт птатмг>мых данних » определении тэостн или отлгмеикости стило"» и жанрпвв

»тэучрна стлтисгиий слог-пфори нйсгтгй речи на основе вититативнпго овслвдоранич различных в стилевом (клнраван( от— шении каэпъсмих тристоо;

5) с попочьм лнш-ростатнстичес кого анализа уточнены и копире— ниротаны понятия слелугсщпх терминпп! слово, словоформа, с/юко— зтрееленив!

6) проведен анализ и определены лиигвостатистичрскич характр-:тики мастей речи е> елоеоупотреелемиях, на основе ч*го выявлены ювны<? критерии влиэогти или отдаленности друг от сругя различ-

стилеГч и жаирор;

7) nyrct няянппзтнгчтга анализа частеЛ речи казахских текстах рг>ые апробОрсшлни " 'пртданиинм на практике теоретические- полэ— им, пг'толм и п|'иг*нь( riu о,ирг?лОЛ1РМ1-1* и въ!явление» crimei^t и жанро», 'лсотлинн» прп,),чссг»р011 К.С.Ее»ктапг>ым, использовании стлтистн-

о

чеслпр критерии и коэффициент« коррелшлиокной сояги па Слирмзну.

Практически аначимость ровоты. Разргзаотко указании* гспокгаа проолем раяна не толькЬ для теории казахского ш;ыкя и ого тнпалягни на тлкже кроДне незопхо/ыма для решения таких проктичаских Donpo— coo, ьан нормализация литературного язика, состаеламио С£ИОйзыч— мы--1. и пьуччмчмич слог-г'рс-й. п том числа и m.imhhklix, о такса оптимизация преподавания родного языка, опрадалсниа елиззости отдаленности стилей и жанров друг от друга. Получен и проанализирован волыцой лингвастатистичоский материал по различным сопрем казахского текста, предстаелкйц,ий значительный интерес для наркологических, типологических и лингвостатисгкчоских исслодоо^ммй.

Результаты настоящей розотм могут сить и=П0ль50вани1

____________________ . .

— при теоретическом исследовании морфологии современного казахского языка;

• — в морфологических, типологических и лингвостатистмчоских исследованиях „тюркских (казахских) текстов}

—при сопоставительном »(лучении закономерностей морфологии •и ее линг»м^стятнстичрских особенностей о рейках радстьвнних <твркских! и неродственных языкоо|

-при определении тиаретико-норфологической основы состя&ленмп учоЕнмкою на иорфоюгии иен для еуэов,таи и для авыеаврлзава-т«льиы.'< мкилс'

—n^.i рлстиотрт-нип t-onptjcon itpfo/sHKM преподаеения казанского ;»s»ksu

—при составлении олночэычных и нногояаымнык словарей?

-при определении опидости и отдаленности стилей и жанроо, а также аптсзрстеа спорных текстов и т.д.

Основные теоретические положения, выносимые на защиту,

1. Краититатипиое соотношение частей речи и морфологической системы казахского литературного яамка в текстах осуществляется путем раэеертывания того стуктурнсго пяра чэыка и речи, которое выло ©ьграяотано о текстах на протяжении достаточно большого времени.

2. Лингвостатистичесиий анализ различных казахских текстоо

о сравнении с результатами анализа других разновидностей пзычь и тюриским языков является наиюолее оптимальным и действенным средством еыявленмч морфологической структуры в олрелелении г ли— эости или отдаленности стилей и »анрор.

3. "ЛингЕостатистическач методика дсте-т возможность количественно оценить морфологическую стунтуру текста.

Методика исследования. В соответствии с поставленной задачей

в равпте выли использованы следуищие методы! лингвсстатистический, иеэититативно-лингвистмческий, лемсико—морфологический и сравни— тельно-сопостаритепьный.

Статистические нптодм прши*мястея не как самоиочь., л в качества i>i it( ч м м'а 11 "ti i ti>i п|-tit ч и hi . in i ii.i ifi4niu|ii>. r/iyiiwe прининну! k «• mini'vnnir ческую природу описыеаемы^ ярлений.

Ойъуктои ntr чглчгрн:«! л1 it-h'bt>c татистнчесин^ особенности

морфологии ч^мкгз м з ¿¿чек их т(?кстог».

Aripoe лци-п piieoru. r*f??y/t*- taiw fftbotia по тепе диссертации сасшща-лис1 ид 1)с1»с')!«1мь!х, pHcnyomiiiwiiTHiix конференциях и семинарах, в . том числе» ил игг^сотлном семинар*» "Стятистическаз и информационное! изучение tierkchiii; чзнкор" (Ллма-Ата, 1ЧЬ«?> f на 1JI Всесоюзной «Oi'j<er<?HUHi( т>орио-'югоб <TaiaisfJHi, 19SP); но Всесоюзном семинара "Ста— ■гистичвсна« прино'давани« яяыкои и инженерная лингеистика"

(Чимкент, 1 *?0£>); мл Всесоюзной конференции "Национальные? леясикогрйфи— ческие <£анды: Лрос/шмы »уорииро^онии» систпматибсции и эффективности испилыпеянич (к 1<№—лктнш слордрной картотеки Института русского пхына ЛИ СССР)"г Лрнимгрлд, l'?<36i hü Ii Нсееоюгной конференции по сое- j дзчИ|<1 ндшинносо ¿.онла русского панка (Моск&а, 1VB7); нм V Бсьгсоюэной тюркологической и01Ц1<?реничи ('{"рунво, 1983) | на Ссосомвной научно-нэто-дичесигл"! "Исио/ч. 501.1дни© ЭВМ в научной и учрвной р»воте> гу—

илннтярш« pysiio. "„ (Инне к. 17VM)j ил 1-й Всесоюзной коп>»*?Р<?ниии ;*Т«ркс-кая (Ялма-йтл, i t и» Всесоюзной конференции "Статисти—

чккпч олтити-'йцич niienuiseaiiHii ч»икор и компьютеризации ог.учонии" (Чииквит-Минс-к, 19VP), «1 та»*» nß респувликанских и межреспуеликанских

няучно-тпоретичвеним ком4,г?ремун«ч молодых ученых (Алма-Ата: 1977, 197Q, N. .

ITO*, IW?, ' 19US, S1Ч(17>.

С»ручту} Л «л«1ц»и paaoibi. Ииссертяиич состоит us иоенения, трех г Чак.и/'чгни« и с писца icnont эав<лчиой литрратуры.

С04с»ри:л( vir* i'c.cг^аи*»и ичищп»to нл 130 стрднииах машинописного т'ше-гл, рилйч«ч ькъj.i ил, кртпрлм содержит 171 msm.pkdff.hiie,

испольг-юрат тЛ литературы псп'гп и специального характера. В раао-те прмредоно 1а«*|? ?(' тлвлиц и 3 рмсунка-схены. Крлткое содрряшни? раг.оты.

По гграгнии приг»плится опщач характеристика рпваты| обосновывается и определяется г>ысор темы и ее актуальность; сформулирована цель рлг.птм: г>г)рглг?лчг>тсч п» сзвы?ит и пг»ррчень р^шаеиь»' экдач) указывается их новизна, теоретическая и практическая значимости полученных решений и ргазулътато» работы; приводится основные положения, выносимы» на защиту; описываются методы и приемы изучения материала, а также рассматриваются тег основные теоретические понятия, которыми автор пользуется при анализе полученных экспериментальных результатов.

В первой гпаре даются теоретические предпосылки исследования,

рассматриваются вопросы лингвостатистического исследования иор-

V' ' ^

иерых и производных основ частей речи, их порядок в текстах, словах и их статистические соотношения (характеристики).

Для исследования статистических характеристик частей речи казахского текста о корневых словах (основах И производных основах) мы использовали следующие? материалы <см. таал.1). Таблица 1.

Наименование словаря

Число различных . ело»

Аеторы

1. М.Эуезоет1ч "Двай жо- 149(33

лы" роианынын жи!Л1к сеэд1г1. Алпаты. 1979

2. "Оскеи пркен" романы- 7713

цыц жч1п1и с*>зд1гл.

Юыпконг, 190Д

3. Казак. Т1Л1м1н т<С1н- 6674А «»р|1П> С1!ЗД1Г1. 1Я той—

дыр,. Аниты, 1*974-19Ш,

4. Клз.-м; г)л1н)и крр! лл - 1/Т24 ф,1бтт! сч

Алматы, 1971.

5. КХмаи-иий-цтаклиз -.гп\ 11 к се»зл!к. Плипти. 197П

Бектаов К.В. Ж*взиов А.К. Мырзавекое С. Белсотаев А.Б.

Бектае» К-Б. Велвотеео А.Е.

Коллективные аоторы

Е'ектарн К. В.

К»рми«-.ачое З.К. Л.К.

В(?лео1арр А.В.

!

В сопоставляемых словарях с-о всех сферах основную часть в кор— нееы>: плосах составляют* имя существительное, имя прилагательное, глагол, наречие (от 95,0ВУ. да ?7,S7£), a остальные части речи эа-ннмдют всего лишь от до 4,91Х теиста. А если это развить по

частчн речи, то получится: 1) имя сущчствительнов - от 28,33X до 49, S6~A | 2> .глагол ~ от 2Ь,1'0У. до 43,33X | 3) имя лрил&гательное-от 14.10Х до 24.3ZX ; 4) наречие - от 2,44* до 4,72Х ( 3) местоимение - от 0,23У. до 1,347. ; 6) союзы - от 0,1В'/. до 1,33% f 7)под-рахательные словд - от 0,14Х до 1,057. | В) мехдометив -от 0,077. до 0,037'. f 9) имя числительное г от 0, 147. до 0,&8Х | 10) модальные словл - от 0,в(М до 0,447..

К|»амтит»ти«нь»е характерис гини корневых слов показывают, что количество корневых слов в художественных текстах CAS",. "00") реа-ко отличается от количества корневых слов в тенетах толковых словарей <2~>- и 10-ти томного "КТГС"> и текстах средневековых письменных памятнике;» <"КК">.

ф

Имя существительное и глагол а виде корня (основы» употрек-ляртся намного ватте, другие части речи. Это-оьъясняется

определенны!«-» принципа!ih отбора слое и составления словников,тайме жанрово-стилистичвекими асоьпнчостяни текстов, на основе кото-составлены чэстотщ.!« словари.

вклл-чоние в рвветро&ме с.ло*а различных видо-временных и семантических наЧ^аний- глаголе» движения явилось причиной резкого />1'лнченмч копичес i ка <-Д1<|«<ч данной части речи. К примеру.

- и--

в 2-х томном словаре го 2~п гокр прщ?рлг?ны следующие формы гла— гп/iort! пяГи'.,чнллту, счайца11длу. цлГ|к.аи>, каЛклп* (С.10); сеьу, с»-вiлу• criicy (С.2Г/5); сипактаму, сиплглау, сипа»1ак,тяу, сипалду, г.пплнл.чу , снмдт i .viy, rim.il тлу <C..ÍV.r»> »1 т.д. О 1-ом той* и 113-и томного слов.эрч: лсмралу, асыралыну, асырая-сацтау, асыра-су, асмрпткызу. асырлту, лгырлу 1С. I'O f асыраткызу, ясмру <C.40-D; ашынтыру, а«1ыктырылу (C.527J и т.д. Во—втором томе i вастату, г.астау (С. 134); оаг.тырмалату, вастыру (С. 137); б!лд»рту, einuipy (С.602) и т.д.

Do-вторых, некоторые слова, отмосчщирся к другим частям речи, в словаре даны как глаголы. Например, в I—м томе 2-х томного словаря* в аж, г.аж-впя <С.0(3), сак.-вак <С.Я4) , валп-калп «C.^l) и т.д.

И глава посвящена лингвостатистическому анализу частей речи в словоформах.

Словоформа,памимпенля как "различное проявление морфеи в форм« слнгктпмрлшн^ слг)Г> или слив со гсломогагельмыми значениями" в чэымиогя» i 4 (ni f }>< тр'"'.-)*-г г и с различной частотность«».

В ндстпчшг.'й ракот«? впррвые научается статистика частей речи на угч1г>мж с:/1П1Ч)ф||рг| ил imhtih/ic 20 кязллских текстов.

/1ля лимгюостатичрской ииерпргтлции частей речи к казахских слвоф.орм гыли испольэопэмы частотные словари, полученные путем Г 1 .ttmcvmmrt HOÍI ППр-7 r-tr >■ 11 г- nrttmtltbHf ПРМ значительного лингписти-ч(?счого матпрмалл 'скч^ Языковых текг.тао.

Установлено, что «он гплмцр оокем ч количество. различающихся друг от друг;» по стилю и :г.?нру текстов, три четче и яснее выяьлч- *

ю1ся и г*ыра;глютс ы ич- лиигрг'стлтнстичесиие есоеенности-

Каи покгэывзиг нлши /шнгсос гатисгические исследования в словаре с лстг.о.^орм им 51 пучестрптгельнои , глагол и прилагательное у пот-рэслямгся чаше, чел другие части речи <от 0Ь,32'А до 94,27Х). В количественной градации частей речи имена существительныз и глаголи злишаит первые песта — ео всех текстах они о среднем встречайте« от 74,33"Л до В1,90Х. Зти данные свидетельствуют,

что имя существительное и глагол «епянтся основными частями речи ь казахском языке,и что яти части речи наиболее употребительны в словоовраэогэательмом и словоизменительном отношэ-шенин.

Имя прилагагельмае на уровне словоформ в Словообразовательном и словоизменительном отношениях по шкале частотности нанимает третье место после существительного и глагола. Его удель— нчи Dec во _ке;< текстах от 9,0654 Ао 12,10Х. Данный парадокс имен прилагательных показателен не только для морфологической структуры текстов казахского языка, но и для других тюркских языков(Нурнухановя).

Стйтисгичыские поридиощ1е места частей речи а словоформам каэа;х|-и-; текстов выглядят смедумшин авраэамх существительное!

глагол» 26,ЗЗХ-40, 1 27.J прилагательное»9,0&Х-• 12, 13Х, иестоинемпе: 1.5V/.-5, 417.,наречие( 2, 12Z-4,19Х,союзы: 3, чиглитспипР! !!),№.'.-I , модальные слота!

поарйжете/ины'? словаiО, f>4X-0,90Я, нзждонетие:

0, 037.-0, 66Х.

Имя сущестритель мое* из исследованных 11—ти текстов в девяти стоит в тавлице на первом месте; глагол в девяти из 11 текстах — на »»тором; имя прилагательное во всех 11—ти текстах на третьем •• месте; местоимение иа 11 текстов е семи-на четвертом; наречие — в семи текстах — на пятом; имя числительное о шести — на шестом; союзы в пяти — на седьмом;' модальные слова в восьми - на восьмом; подражатель ныв слова в пяти — на десятом и междометия в четырех текстах занимает десятое место.

Эти соотношения позволяют сделать вывод«

1.В словоформах казахского текста имена существительные, глаголы, имена прилагательные и модальные слова в порядковом агка-тении занимают твердое место, а имеинс» сущнетвитепьные — первое, глагол — второе,прилагательное - третье,а модальные слова — восьмое место.

2.В художественных текстах навлмдается иная картина. Процентное соотношение глаголов » рассказе "Шаткалак" - 39,А5Х, пьесе "Карагез" - 40,127.,что гораздо выше частотности употрееля-емости существительных.Видимо,на такое процентное соотношении частей речи в исследованные текстах решающее влияние имеет стиль аотора.

3. Между мостоимс?нием и нлрг»чием, числительным и со*озом, «тодражптяльными словами и 11?гдонегнт11 навлюдается определенное /1ИНГВОСТЛ1 истичесчме прогнгпсточт Этот парадокс объясняется

скорее всего результатом исторического развития тюркских языков. Употребление частей речи на уровне словоформ » текстах примерно одног-о уровня-

Ш глзоа посещена определении и анализу лингвостатистических

характеристик частей речи ь слогоупотреблениях и их влиянию на близость или отдаленность друг от друга стилей и жанрое.

К лингвостатистическону анализу частей речи на уровне г.ловоупотревпиний в казахских текстах обращались ученые тюркологи уже в> 60->. годах <Бектаев,Исаев).Но тогда овьем аналиэи— . руеиых текстов был очень мял,исследователи ограничивались только указанием словоупотреблений: "текст, состоящий из стольких-то ело— воупотреелений" ипи же "овьем анализируемых текстов состоит иа такого-то количества словоупотреблений" и т.д.

Мате исследование, охватывающее довольно большой опьем словоу-' потреблений <1.349.563 словоупотревлений) на основе текстов и

раплнчниг'. стилей II жанрои тюркских языков (в казахском языкознании), отличается от предыдущих исследований такого характере своей новизной.

В нашей расатс> сгаю« г с я и решается следующие проблемы: лингвос-татистическоив соотношении частей речи на уровне словоупотреблений5 определение статистического порядкового места и уточнение елиэостм или отдаленности т^ксо» друг от друга с помощью коэффициента корреляционной по Сиириану и критерия сравнений относитель-

ных частот.

Как показывает нам» нее ледов лниг? иэ числа словоупотревлеиий самыми высомочлс тотмыни являются существите/»*-ные и глаголы (от 59,79Х до 75.457.).Это вдлги«! пригуие? г»сем стилям и «аирам к»- ' эл:'.скнх стоп. Яру ги«» чзс тм ре»н 1 у п о I рс»с л ям>т с я от 24,33У. до 40, I*??..Ее ли ото распить по чжтчч речи, то получается г 11 имя существительное - от 2г>, 43Х до ; 2) глагол - от

до : 3> пггтппирнир — от до 22,28Я ; 4) ини лрмлд-

гятелшое - от 4, М/С до 12,77У. г 5> гоня - от 1,68 до 10,00% I 6) имя числительной - от 1,02/1 до 6,05/{ ; 7)марсчие - от 1,03/С до 4,907. ; 0) модальные слова - от 0,<?03Х до 4,12Х | 9> междо-иетие - от 0,01Х до 1,205с ; 10> ппдражагольныо» слова - 0,327. цо 0,667. <с1,«. тае.14 в равоте>.А порядок мест, занимаемых частями речи на уровне слоеоупотревлемий казахского текста выгля-рит так!из овслрдовамных 23 тексте в. 24—х существительные за— цимают 1—ое место, ю 24-х глагол занимает 2-ое место,прилагатель-име в 13-и текстах эаншичг 3-е несто, местоимение в 12-ти тексте* 4-е место,союзы к 18-ти текстах - 3 место, наречие.в 20-ти текстах — 6-е место, числительное в 14-ти текстах — 7-е место, но— данные слова в 16--1И текстах — 8-е место междометие в 17-и текстах — 9—е место, подражательные слова иэ ооследоклнных 22—х текстов в 14-и - 1Я-е мртто (см.тасл.15,16 и рис.3 э равотв). ■ С цельч» ислоль э^рамк! критерия различения стилей, танж& опргделпнич связей мртду стилями но отнои-сним частоты употррб-

ч

/!(?ния ч,г[: V('II рч_*чи, в - < случг**» гуп;г>г.гитс л Vмьг: и пггол-лв,

приведем гаелтду 2.

1 ь----

п/п I Наявс\иие текста I

I овьем текста | относительная частота I в с/у, I сушесто. I глагол I <//> | <М> I <*2>

1. М.Эуезовт1н "Аеай жолы" романы /"Ай"/

4Л6000

0,334

0,314

2. Г.М»с1рвлоот1к "Лкан cepi йк тоцты "пьеса-сы - "АД"

10700

0,264 0,396

3, М.8уезовт1н "Индия очерктер!"ИО"

а. (?ал«лар адебиет!

38000 0,403 0,228

100000 0,370 • 0,33В

К*»1рг1 кавак. глвст тер! -ККГ" '

150000

0,432 • 0,218

6. "Математико" онулыгы, 3-кл..

22300

0, 446

0,332

7. "Ана т!л!о«.улы«'ы, З-к/1. .

"Тавигат тану" онул«-гы, 3-кл,.

53200

17800

0,396 0,463

0,303 0,237

Иеуч«а тгчвлииу 7., мы пкрпшлен внимание на то, могут ли части

4 v ' '

. речи «•мпулнчгь роль л< |мгростдгмстич»>ски!< характеристик, ралли-

чающих стили (жанри) казанского языка.Отсмда воаникаог шеооуо-димость использования статистических мритериеы дли проверки нулевой <Нр) гипотеяы названного предмччония.При атом пат верк— дениг нулевой гипотезы доказывает несущественность расхахдпнмЛ относительных частот употребления частей речи е> различных стилях <жанрах) , а опровержение нулевой гипотезы означает существенность расхождения, т.в. это расхождение выивлно действием определенных норм системы »вика каким-то существенный «актором <в данном случае употреблением частей речм в различных стилях). Этот фактор и подвергается качественному анализу.

Проверим гипотезу посредством попарных сравнений |»еро*тностей на существенность или несущественноегь их расхождений по относительной частоте употреелемий существительных. * .

Для этого воспользуемся критерием

этого воспользуемся критерием г—-^

Г „ к к •

\u-Al .Ш)

Ы

Овычио на практике доверительную вероятность назначает равной (при уровни значимости для которой соответствует

значение Ду «1,96 <его называют граничным).Затем »водится нулевая* гипотеза <Н_)-, -заклмчгиоиачея в тон, чго Р я Р 5?

° и О

т.е. вероятности употревлгмия частей в различных стилях ^эяима- •

При этом прел/гадонки о опускается, чго если

ковы

то нулпрач гчпогпзл пр>штигтс ч и у статистически нв-рнчличимы.Если ж«? ^ ^ то нулевая гипотеза <Н^> огпрргапг.я и р{1эи1Ч|ю ^ ^ считается статистически сущест-|рг»мт,(м. Для примера прпи вычисление употребление существительных ллч ронамл ч яля пупс "по Яаниым таблицы 2|

^ (рсиыи} -

л

Подставляя эти значения'» «орнулу, получаем где

Лнвлогичнп ■ •мчислнн ? »1 для других строк тавпним 2>

Реэул^лтм этих вычислена Л приведены в тавлице 3.

Как видно ив вычислений, при уровне значимости 0,05 употревля— ние частей речи г> роман»? и пьес« существенно различно, т.к.

" 3,46 > 1,76.Следовательно, с вероятность» 75X утверждаем,

/

что частоту сущес I етеиньх можно принять как лингвостатистичес—

Пиотровский р.['. , Сг»к-г.чгг» К.Б. , Пиотровская А. А. Математическая Л1 ¡ш'гнг; гиьд» П. : Ристая шплл, 1977.—С. 323

ТАБЛИЦА 3

1 2.3 4 5 6

САЖ'- ("АА"- ("ИО"- (Вал ал ар— ("ККР"— ("Мат-роман) пьеса) очерк) алее.) газет) ка">

3,46 0,32

--- 1,73

1,73--

("АЯ"-роман) --

п

("АА"—пьеса) 3,46

т

("НО*—очерк) 0,82

- 4

(Балал. ад.) 0,43 2,28 0,27

сг

<"ККГ"-газет> 2,23 4,70 0,54

о

("Нат-ка") 2,30 1,40 0,49 7

("Анп т-^ ") 1,35 5.28 0, ев

а

("Таанг.тану") 2,09 5,13 0,76

0,43 2,28

0.27

1, 19 1,00 0,33 1,43

2,23 4,70

0, 16

2/33 1, 43

0,56 0,49 1,19 1,30

0, 16

1, 30 1, 23

0,25 О, за

' 7 ("Ана

пл!")

1,35 5,28 0,08 0,35 2 * ЗЭ 1,23

1,64

а

("ТаЕнг. тану")

2,09 5, 13 0,76 1.43 0,25

0,за

1,64

1

("А*"-роман ("АД"-пьеса)

<"ИО"-ачерк.)

4

("Белел.ад)

5

< "ЮТ—газет)

6

("Иат-ка") 7

<"Ана—т»л1")

а

("ТаЕиг.тану")

1 2

("ДЖ"- <"АА"-

роман) пьеса)

----1,71

1,71 -.

1,19 2,11

0,BS е,Ь7 ч

2,40 3,19

2,34 3,11

0,28 1,45

2,03 2,92

Z 4

("ИО"- (Балалар-

очерк) 0деЕ.>

1,1*? 0.SS

2,11 0,67

—- 1,56

1, S6 ---

0,13 2,39

-0,05 2,27

-0,13 1,03

-0,12 2 ,11

ТАБЛИЦА 4

5 6

("ЮСГ- ("Мат-

газет") ка">

2,40 2,34

3,19 3,11

0,13 -0,05

2,39 2,27

---0,32

0,32 -

2,18 -2,06

0,41 -0,12

7 S

("Лма <"Таеи*

Т1Л1") тану

0,33 2,03 1,93 2,92

-0,13 -0,12

1,03 2,11

-2,10 -0,41

-2,06 -0,12

- 1,76

1,76 -

кую характеристику,указывающую ид различие? стилеЛ ронанл и пьес. Однако,как видно чэ тгаг.лиц некоторые значения,?; при попарной сравнении меньше, чем 1,96.0 этих случаях мы попучааи, что по употреблению существительны.-, стили не различаются.

Точно таким же способом квантитативного анализа можно проверить гипотезу и по остащиым частям речи.В таплицв 4 приведены результаты проверки нулевой гипотезы по употревленин глагола.

В диссертационной работе била поставлена и решалась проьппиа наличия связи (впредь ее вудем называть корреляционной! между стилями« по отношению употревлення групп наиболее частых слов. Если таковая связь имеется,то необходимо определить статолинг-вистический характер лунной связи.

Для решения отой задачи воспользуемся ранговым каз^фиииентом корреляции Спирман*, киторый првднагяннчен для определения вмт«)-оэяэи качественных признаков.

С зтой иелыо ны отопрели из частотного словаря (ЧС> романа "Якай жолы" 20 слов и расположили и:< по убыванию частоты встречаемости и пронумеровали и- от 1 по 20.Эти ж» слова вили вывраны из газет и детской лнтердтурм.

ранговые номера слов отовранныч и-» чс "ЛИ" а чс другие теистах заняли совершенна разные ранговые номера.Например,слово "ат" в романе тпниндрт нонор 9,в гляят»-I0,а о детской литературе 9 >1 т.п. (см. тдел.Е» . *

Эти послутили материалом для вычислеми»» рднговеги но-з-о--

^.ииненгп > по «.прнулге Симрнлнл« л , ■

р — {—;—->

п. .

к. /с

"Ai,ли тплы" Гаэет

рог ),.,<>. ("AH") (Алак.чс<в> "ККГ"

Балалар адевиет! (Молдавское)

3

4

5

6 1 О V 10 11 12

13

14 13 16 I/ 1В

19

20

2

с «а »й и»н ел а/ил Балл Бас квэ ат ж art жер хак кол а дан •лап «ici топ жан ж! ri т кол

о 4

1

2 3

5

6 7 S 9 •

Ii« И

12

«Г

13

14 13 16

17

18

19

20

о

12 ?

1

Ч 14 6 И 19 17 2 10

5 ^

4

2Р 13 13 16 7

1

&

3 12 13 2 7

3 Я

20

4

13 10

о

14 18 17 16 19

и

1 "ЛЯГ 1 1 (римам) I i i "ККГ" ( радот) i Л • = X . - 1/. 1 1 I !

J 3CJ 1 Jf¿

f 1 I 2 1 t 3 1 4 1

I 1 I 1 t 8 I''!' i -7 1 1 ........ — t 1 49 1 t t

1 1 1 2 1 i i 12 i -ш i I 1 1 l&ú 1

i 1 I 3 1 3 1 1 О ■ 1 I í 0 i 1 1

1 1 1 4 1 1 « 1 1 \ 3 • 1 9 » ■ «

f 1 1 5 1 1 I ? 1 1 -4 i 1 16 1

1 1 1 à 1 i i 14 1 i -a • 1 1 1 64 1 a ■

i 1 1 7 1 i i & i I i 1 1 1 1 1

f f 1 S 1 1 i 14 t & t 1 1 36 1 1 1

19 1 i i IB i i .-9 * 1 01 1 1 1

1 »10 1 17 i 1 -7 < 1 T 1 1 1 19 1 1 1

I 11 1 I i 2 1 ? i 1 <31 1 * i

1 1 1 12 1 i i 10 1 1 2 i I 1 1 4 1 i *

> i 1 13 1 i i S i 1 a i I I ¿>4 1

* 1 I 14 1 » « 19 1 -5 i 1 25 1 i i

I 1 t 1 i i 4 i ti i i 1 1 121 1 1 «

i 1 1 16 [ 20 ■ i ■ i iA i i *

1 1 1 XT \ 1 1 13 » 1 4 i t Ib i

1 1 1 10 1 13 1 1 3 i 1 i ' i

t I \ 19 1 i i 16 ( i » 3 i ( 1 7 1

i i 1 20 (. 1 7 1 13 1 169 1

-- ?А

г лп tb - ЯО ( C'k' ^ ) транговый номер первого сраю-

v /А

iinn.ie'nii'ii с/юла,л Д, - второго. Ход вычислений ((, для "АН" и

"ККР" приведены в тдолиие 6,а результаты попарных вычислений

ft рвл<ш , тале та J — ^ '

пои а зал,что

Из птнч лпмнь« jO >"•• ножен заключить, что связь текстов романа и детской лтс»ратуры,е тлкжр гоэетной и детской литературы является достаточно тпсиой.Хорактмр такой связи свидетельствует о несущественной разнице между употреблениями частей речи в данных стилям. Однако этого не можем сказать о связи текстов романа и газет, ибо » них J®- ^ что является ниэним ранговым коэффициентом. Данный характер связи показывает, что разница в употреблении части речи существительных »' указанных текстах существенна,т.е они «тексты) относятся и сильно раэличаницимся стилям.В диссертационной работе аналогичные вычисления и интерпретации приведены и для части речи глаг-оли.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ /

Ил оемырлним лннгвмстлтис. тичрсиого анализа казахских текстов мо*:мо г д I • /1 г» т> г /и' пун-чп Т'

1.. Количчгтпгпиое Ил1ге-ррнме частей речи казахского языка на уг-ом),» корит«.!-' глг.р 'праизиплтк и мепронлводных основ) .слово- • <г.орм »1 с'/юроупси г гг.ле?м1!|'1 р пруктуре р л э ли\t(по стилю и жанру) тркстгл> ч^пяет^ч плним h:i r),|-i.r.kti№hi.i;- мегодор изучения стагистм— чески/ злкоищиг-риоггтг'й рлгпрпделенмя частей речи п текстах,влия-

мня ивднтитлтмоммх ДЛИНЫ' ил .¿ОрМИрОЬЛНИе и -}.у нкииоиировани»» стилист иио-*Д1 »рпк-ич сн о м-*5»отс тс?»"» кяза^синх (т юркскии > ы-?рьа/к.иык текстов.

2« htv.MT11тлтиснмЛ диализ част«*Л р-ени ка^ачсиого явык» < г» текстах) пока лыг-»дг?,г, что чэыь по споен/ грамматическому

строю п* ноли'К'стпрмнся к млмрс i ííf.*H»-tt3'i othowshhh linee г стагис~ тическио осасениости» которые? присуши только ему. Данные особенности acoco ь»ыдалян)те:я ¡? стилях и ж&мрах того или иного языка»О ш^эденни этих языков важную роль играет разновидное гь м г>е»ъ&м исследуомыу. теистов м статист ичрско*» определение количчстг$£инм'< ддммих частой ре?чи.

3- Лмнгвоетат ист» i'iRf кие хврдктрристихи чаете? Л речи на уроине? основ,cn0í>0cj.0pH и слос-гзупотроолений имеет свое опрессл£>нно1? по— р^етдко^оо мест«, но м< «олнч&>с:т&£?мкоэ соотносила íj различии* tt?t<c • ток не одинаково«

4* Части речи казанского язык» э статистичегснсм отнощииим в различающихся ло стилю и жанрам текста» /натравляется по разному и имеют сеох) определенную количественную меру и место.Однако,во ьегех стилях и жлнрах первое место всегдл ааниг|а«?т иля сущест»и-тельное, 1>торпг»-глягол и т , д.

5.D определении и счпяв/ч?нии стилей и *анров по критерий ерза-нениСЧ относится» имх частат и капффицнемчтп каррел**аионнгнЧ^ связи по Спирмаму осооую роль играет лиигсюстатнстичысиов описание чдете^ ран и.

6. Оиирлясь ил мг>п.1..|>иц|||»чг корреляционной си*-!^) по Спирмаму и критерии срлг-мрнич относительны!* чпстот маяно спасать,что Р кся-дим стиле и жлнре при определении и выявлении их осооонностей лнкпс1стшистимоскйч члргаичрристмио частей ричи имавт осссо оаяноэ нестоI о

- при теоретическом ис-с яр дарении морфологии сосрсменного твркс—

кого (казахского) языка)

— о определении влнзости и отдаленности стилей и жанров)

— при определении теоретико-морфологической основы составления учевников по морфологии как для сузов, ток и для икол)

— при составлении одноязычных и многотомных словарей) о методике преподянэння языков.

Основные положении диссертации отрску ни ю следующих ровотох. I. КНИГИ

1 .¡1.8уеаовт1н "Акай жолы* романынчм »И1л1к сеза!г* (Частотный словарь по роману "Путь Авен"). Ллматых Гылым, 197?. 336 с. (® соавг.с К.Р.Ректоееын и др.). /

2.К»маншл- г.дзпишл s-.nl л1к се^д! к (Куцпнско-кааахский честотный словарь) . Алплтыз Гылым, 1970. 277 с. (в соаот. с й.К.Курькижа-нопын II А.Джувдновмм).

3."0ск«»н-«рквм" гоманыньщ .*и1л(к спэл!г1 (Частотный словарь романа "П/1пи«1 млддчг'М. Шмпкрнт , |"ЕШ. 70 с. (в сойвт.с К.Б.Брк-тавым).

4.11.0. Oye-QpTin "Караш-иарзм оцкгаси" пос?ос1м!ц алфаемтт i --«Ml nt м соэд1г1 (Ал,$авитно-частотный слозарь помести "Соаитиз Кдреи-Kepaia" М.О.Ауэзопа). (Цымкент, 19Я7, 4П с. <о совет, с К.СЗ.Бск-таовым).

5.Еросэмтср <«1н казан т!л1н tftp-сну курсынз «рмалган кемэкш! играл (Учойно-осприагдтельное rtncor.n:? no опучэмиж огросяых « iu>-гахсксму языку). Алиаты, 1993. GА с, (о соааг. с К.Мусгафиной).

11 .СТАТЬЯ 11 ТЕЗ'/.СИ

1. Порядок слогу о лродлпжемим казахского «эыид // Стдтистичоекоэ м информационное изучение» ттркскнх языксш /тииисы докл./ Алма-Ата, 1969. С.

2?Гылыии-тяхникалии сгильдеп сын ее1 и аффикстэр1н»н цолданылуи туралы <0а употреблении а$4,иксов прилагательных о научно-техническом стиле) // Статистика каэахского текста. 4.1. Алма-Ата; Гылым, 1973 С.225-233.

3. Г.Нгс1релоет1н "Кеэдес(1»?й ьогмвн rip войнг." повис.i т1л!н1н ал^а-

витт1-жи1 л! к CQ3/|lri (Ал^лвнтно-чвстотный словарь явыка повес, ти n.Jlycpenoea "Кеадвепвй меткий nip яейн»") .'/ Статистика ка»

захского т"»кстп . 4.1. Алма-Ата? Гылым, 1973. С.СН9-Я42. <» со-арт. с К.Роктарвим и др.). ( ^

Математика Teiicliiin a f).j,3pn rii -«ill 'ii и срэд»г1 (Анфовигнп-частот-мый ctrm»ip> ил гр1!.|тичг1м!г>г« тике та» II С1Л1истика кл^,я;<г:кого текста) . Ллм,.1-Лгг-ч Гмлын, 1973. 332,,

Частотный словарь роплнд М.Лугтэояг* "Леди ¡голы", кн. 1—4. (список н*иг;и/|ре употрмпмт^ш иыу сглолг Г 101-7) // К ■ Е>. Рейтдев • Ста— тистмчо-имфирчдииомнач пиюппгич тррискпго текста. Ллма-Лта1 Ндук.1, 1970. П. 1 'ЬЭ— 1 6С1. (г солрт. с И.П. Прнтдесым и др.)

6.Катли. т 1 л! н/1*?г 1 :галгауллр жэне оларлыи 1'Лрылым лык, »^орма—

1 ллы <'}п окпнчлнмн к;члаусипго и их структурные

/I Мдтериллы Г'ег.пук/шканской научно-практической конференции ис'моль»-- уммины-* пп оишрс »¿¡сними наукам./тезисы докл./ Ллма-Пгя, 197П. С.1П1-1П1.

7. Гы/цщп-те' нмкапкк. глеиге! т1 <511111» стил! (Ое стиле научно — технической ли тг?рлт ур«|) • // Казак.стам иектее!. 1970.— ^ В. С.73-96.

Е1.Состояние* и пгрспрв пи»« исследования тмркских языков с приме— нрнирм г. тлтис гнк.о - ннгрнермых методов // Языкознание:/тезисы докл./ и сообщений. Тзл|«рнг: 19ВЗ. С. 160 - 169 (в соавт.

с К . Б.Г»?ктс1ег>ы; 1 н др.).

9.и чдсготе упсироьленнч некоторых лехсичыг.ких единиц в казахской вмие // К^тррилли семинара "Статистическая оптимизация

у

|цч?1Н1/|.тплм| 1*1 -.1П1.ПМ1П и |ц|'*г.|к>[>няя лингвистике". Чимкент, 19С0.

С. 169-170.

Ю. С т лт'ис тичсс кое иссл*'лпЗ'.т1»1н» тюркологической структуры иноязычны-. с/юг/, Е>с*шеди1п • р произведения М.йуазовв через русский ччмк // Сдтррмдлч с»-'"Ч1.ч л "Статистическая оптимилаиия препода* р^чннс! яэыког» и нижеиг'сн^^ пиигм1слика". Чимкент, 19Б0. С.249— -13Я <е со.1-"т. с «.^пдлг.тгемовой»,

lt-Казак ri л ei/ii riinacri статспмнгеистикёлык т&рииндер иен саз т i рк ее тер i туралы (0(5 статопннгрисгичвдких терминах и 'словосочетаниям в казахском яэыкоэнаний) // Материалы респунлиианской научной конференции молодых ученик и специалистов ло овшест-noniil.« илукан, поспящ. 110-ой годог.ии ihe» со дня рождения В.И. Ленина. Алма-Ата, 19В1. С.170-179 (в саавт.с К.Алдаеергановой.

12.Статистикалык лингвистиканмн кейв!р масолелер! (Некоторые вопросы статистической лингвистики) // Казахстан мантев!. 1703.-//7. -С.65-67.

)3.Семантика казахского глагола« Опыт семантической классификации) // Советская тюркология, 19В4.- fi 4. С. 100-101.

14.Статистическая картина распределения частой речи п казахских текстах // Тезисы конференции молодых ученых Алма-Атинской обл., посвялен. 40-летик> Поведы Советского народа э Великой Отечественной войне. Алма-Ата, 1903. С.93-99.

13.Частотные словари и их применение в казахском языкознании II Тезисы конференции молодых ученых Алма-Атинсксй овл.посвящ. 40-летич Поведы Советского народа в Великой Отечественной войне. Алма-Ата, 1VS3. С.97-98'<в ссйвг. с К.К.Ллдавергвна-вой).

1А.Статолимгяистичрское описание ликсико-морфологическо^ структуры "Кумгнскп-наза iCKtiro словаря" J/ Вопросы тюркского ячмко-знднип. Материалы переой межреспубликанской конференции молодцу ШВ1ГВИСvos—тюркологов. Алма-Ата» (ijyca, 17Й5, С.161-1Л4,

I/. Количнс I |>!?р1ни морфологический анализ слоя из русского «сына £.ои»»лши- п рассказы М.О.Ауэзова // Вопросы ткркского явыко— гнанип. Млтррндли пергой нежреспуелинанской конференции на— лолы ; лпмгиисюп-тмркологов. Ллма-Ата1 Наука, 1983. С.1&4—166 (й соарт. с К.К.Алдакергеморой). °

1П.Морфологические исследование в казахском языкознаний с прима— нрнирм статистического метода // Актуальные проблемы овиаст— гр1» 1ы< наук.' Материалы республиканской конференции молодых учрных опщестговедою.-4.2. Алма-Ата, 1986, С.Ч1-Ч1.

19.Опыт построения нл ЭВМ словари словоуказателя автора // Проа-лрпы артоматического и экспериментально—фонетического анализа текста. Минск, 1987.С. (п соает. с А.И.Джувановым и др.)

20.П статистике частей речи ® 'кааахспоп тексте // Тяркологм» — 0а. Фрунзе» Илим, 1980. С.177 <» соаэт. с А.Р.Звкеновой).

21.И.О.Эуеэов шмгармалары толы«, кинагыныц ЗЕМ кадина т»с1-р!лу1 жанр омыч казак т1л е1л1и1ндвг1 маныэы <Запись полного сочинения Н.О.Ауээора на ЦВМ и его значение в казахском языкознании) // Материалы конференции "Статистическая, оптимизация преподавания чэмнов и компьютеризация обучения". Чимкент — Минск, 19913. С.227-229 (в соавт. А. Х.Джувановын и др.).

22.Казак,. т> л1 тарифы жанр копт гатер/11 к лимгристина <Исгория ка-л.т:ского ч-зыкд и коетмпгорнач л«-»гвнстика> // Материалы конференции статистичгскяп ппткииэйцмя преподавания явыков

и копт ютгриз.чция овучнинч". Чштент—Минск, 1990. С. 214—216 1:о<»г«т . с Е. А*;или асыг тг ы!») .

23.Казак, текстер1тц т»в1р плгалы саз де>р1 ндег! евэ таптарыи) статистика/1ЫЦ силаттаиасы туралы (О статистической характеристике кориивых слов ге'казахских текстах) // Материалы конференций "Статистическая оптимизация преподавания языков и комлкитериааимя овучемип". Чимкемг-Мпмск, 1990. С.,224-226.

24.Казасч т1л!млег1 сгэялерд1ц ал.{.авитт1 к нвр1н1с1 туралк <0з алфавитном оорядке с л со с* казахской языке) // Материалы Всесоюзной конференции "Тюркской фонетики". Алма-Ата, 1999. С. 13£> <в соавт. с Т.Х.Смамыповын).

23.0 исзличестоенмы* соотношениях частей речи в кавахских текстах и в словарях // Использование ЗВМ в научной и учеенай ра-БОТО гунанигармого »уза. Ничем,' 1470. С.70-74 <в соаьт. с Звкеновой А.).

26.0 лингвистически.« исследования^ с применением вероятностно-статистических методов в тюркских языках // Статистика казахского текста.- Пып.11, Плна-Лта: Гылыи, 1990. С. 21-30 <в сиав<. С Й.X.Д*уеановыи и яр). !

27>Сез4орналарындагы снэ тдщлрынчк стагнс нжллык сиоатгамдси »Статистическая характеристика частей речи ч словоформах) // Статистика казанского текста. ~Вып,И. Ллма-Лта* Гылыи, 1990. "С. 139-147

' 2В.Н.0.0уг?эост1ц "Индия нчеритерЫдиг! " жалки кс!идер с г^тисти-

клсы »Статистика С0Г.С1т?н1щ>! имен "ИилиЛскич очерков" М.О.

> - -

, Лупч^пд) // (.Ч.инсгннл к,п,1?«гкого игкстл. -Оии./Г. Алпа-Лта! Гилы»} 1990. с. 91-199.

29.(1. О.Оуезост! к "Индич очерктер1нде1-1" налк.ы ес1ндерд1и ттс1и— д1рме соэя4г1 (ТолкогиЛ словарь совственных имен "Индийским очерков" М.О.Ауээова> // Статистика казахского текста. —Bwn.II. Алма-Ата» Гылым, 1996». С. 1П8-203.

И.О. Эуеэов иыг..1р11аллриндагы (драматургия, повесть) ет!сг1к сеадерц>н »лест!р|нл1к елфавитт1п1к сеэд1г*1 (Распределительный ал^аэитно-чдстотный словарь глагольных слов в произведениям М.О.йуозова (драматургия, повесть) // Статика казанского триста. -Вып.И. Алма-Ата« Гылым, 1790. С.162-1В7 (в соавт.с Л.Р. 1г?кеновой). •

71. Тс>речдег1 П опыту деген1м13 не7 (Что такое углувленнов овучо-ние?) // Казахстан мектея1.1990.- Й О. -С.33-30.

СПИСОК СОКРАЩЕНИИ

,,ААи-пьесы Г.Мусрепова "Ацам сер1"-Ацтокты"

"АХГ'-частотный словарь М.Ауээав» "Путь йвая" /"Авай жолы"/. Ллма-Ата, 1979.

Вып.-выпуск.

"ИО"-"Индийские очерни" Н.Ауоаова.

"1>К"-Куманско-каэахский частотный словарь.Алма-Ата, 1978.

"КЮ""1-тексты современной казахской газеты /А. Ахаваев/.

"КТТС"—Толковый словврь казанского язы»\Л: 10-ти томый.Алма-Ата, 1974-19В6.

"Мат-ка"-текст математики /учебник/.

" ИВ "-Ал.^аюитмо-частотный словарь романа "Вскен яркен", Шымкент, 1900.

с.-¿трлницл.

С.-страница.

чс-частотный словарь.

4.1.-Часть I.

ЭБМ—электронно-оычислнтельная машимл

ЭЕМ-ЭОМ /плсктроннп-пы'тслмтельная машина/.