автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Лирика Муджиреддина Бейлагани

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Ализаде, Лалэ Мамед Мубариз кызы
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Баку
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Лирика Муджиреддина Бейлагани'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Лирика Муджиреддина Бейлагани"

АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР

ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ им. НИЗАМИ

На правах рукописи

АЛИЗАДЕ ЛАЛЭ МАМЕД МУБАРИЗ кызы

УДК: 894.362«! 1»

ЛИРИКА МУДЖИРЕДДИНА БЕЙЛАГАНИ 10.01.03 — Литература народов СССР

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Баку — 1990

Работа выполнена в отделе азербайджанской литературы древних и средних веков ордена Дружбы Народов Института литературы им. Низами АН Азербайджанской ССР.

Научные руководители:

академик АН Азерб. ССР, профессор |Араслы Г. М.{

доктор филологических наук Кендлихерисчи Г. А.

Официальные оппопенты:

член-корр. АН Азерб. ССР, доктор филологических наук, профессор Сафарли А. К.;

доктор филологических наук Нагиева Дж. М.

Ведущая организация: Азербайджанский ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В. И. Ленина.

Защита состоится « » 1990 года в

« » часов на заседании специализированного совета

Д. 004.14.01 по защите диссертаций па соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте литературы им. Низами АН Азерб. ССР (адрес: 370143, г. Баку, пр. Нариманова, 31).

С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН Азерб. ССР.

Автореферат разослан « »__ 1990 г.

Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат )

филологических наук: ( /'¿д/ОСМАНОВА С. Ю.

(ШЦАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТи

ООосиопаниэ и актуальность темп. Лирика одного нэ видных ¡)ац1!тавителвй "золотого века" персонэычной литературы Азербай-*ана - Муджирв.едилд Еейлэгани (XII в.), ученика великого Хага.чя, ¿ртуоэного маотора искусства слова, заслужившего титул "эмира ^тов", цо сих пор в полной объеме не исследована.

В реферируемой работе главное внимание сосредоточено на р.оеобрааии лирики поата, рассматриваемой в контексте основных типов его биографии и творчества. Немногочисленным исследоияте-ям поата еще предстоит тщательное освоение его наследия, опраде-оние роли творчества Муджиредцииа в литературном процессе эпохи.

Изучение лирики поэта может стать основой для раскрытия стоков его эстетических и этических воззрений, ойецификн твор-еского метода, что особенно важно в сфере исследования персоязнч-ой литературы средневекового Азербайджана, проблемы которой оотноаонив традиций и самобытности, региональных и национальных ообенностей, эволюция принципов художественного творчества и ругне)весьма актуальны для современной ориенталистики.

Исследование лирики Муджиреддина позволит проанализировать [елый пласт в истории жанра лирики, одного из самых плодотворных ю всей восточной литературе средневековья, не потерявшего свои ютетическую значимость и в наши дни.

Объектом исследования является "Диван Муджиреддина Бейла-■ани" (на основе 13 рукописей Х1У-ХХ веков), изданный профессором ебриаского университета Мухаммедом Абади Бавилом в 1978 году.

Цель диссертации заклпчяется в научном анализе ццейно-ху-южестненша особенностей лирики Муджиреддина Бейлагали - на ма-'ирипле его "Ливана".

- А -

Для реализации указанной цели в работе отавятоя еледуга ШШ

- освещение идейного содержания лирики Муджировдииа Бе»

латана;

- рассмотрение жанровых разновидностей, представленных лирике исследуемого автора;

- систематизация и анализ тропов, других изобразительно художественных оредств, использованных в произведениях по&та;

- определение места лирики поэта в истории лерсоязычной средневековой литературы Азербайджана.

М9ТРДРКЗ В МРТОДОДОЩ

Методологической основой исследования яяляется марксист око-ленинское ученее о литературе, а также соответствующие pea вая Ш КЛ Азербайджана в облаоти изучения и пропаганды классического наследия.

В работе анализируется все жанровые разновидности лирик Муджиравдина в ооотнеоенности о поэтической традицией его впог В процессе работы широко иопользовались средневековые тезки ре, научные труды советских ж зарубежных ученых по теории и и от ори литературы, о представителях эпохи расцвета персоязычной поззп а также исторические исследования по средневековому Азербайджан

Научная новизна диосерташи определяется тем, что в не! впервые всесторонне ж системно исследуются кдейно-художвствеюи особенности лирики Муджиреддина БеДлагани в контексте средневе! вих восточных повтических трактатов.

Впервые творческий мир Муджиреддина стая объектом всест< роннего исследования. Широкий охват художественного наследия ш та дает возможность выявить нормативность и специфику, индиввдз алъность его творчества, а также исследовать некоторые вопроаы влияния его соазии на развитие литературы региона.

Диссертация устраняет некоторые пробелы в нотории класои-{вской литературы, заметно расширяет представления о нировосприя-гии, поэтической мастерстве корифеев художественного олова сред-<евековья.

Практическая значимость работы заключается в том, что она южет быть использована в исследованиях по истории, поэтике сред-1евековой персоязнчной литературы, при чтения спецкурсов по кяао-зичеокой восточной поэзии в вузах.

Апробация работц. Диссертация выполнена в Институте литературы им.Низами АН Азерб.ССР. Она Орла обсуждена в рекомендована к защите на совместном заседании отделов низашгчедания и литера-гура Азербайджана древних н средних веков Института литературы АН Азерб.ССР.

Основные положения работы апробированы в докладах, заслушанных на пяти республиканских и двух всесоюзных конференциях. Ее положения и выводы отражены в двенадцати научных публикациях.

Структура работы. Дисоертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

ро введении обоснованы научная значимость н актуальность темы, определены цель, задачи л.методология исследован пл.

Упоминание имени Мудетреддина Бейлагани в плеяде поэтов Золотого вока"персоязычной поэзии Азербайджана стало общзу ыео-том во воех литературоведческих н популяризаторских работах. Меаду тем, творчество этого поэта предстоит раскрыть практнческа заново и как "читаемый текст",п как предмет исследования.. Необходимо исследование жанровых разновидностей ого лирики, сяотзщ

тропов, выявление места Муд жире длина Бейлагани в той блестящей плеяде поэтов, которые жили и творили до я после него. Муджиред-дин органически вписывается в поэтический контекст эпохи, но егс лирику отличает неповторимый, своеобразный спектр выразительны* оредств, через которые реализируется его художническое мировоззрение. Печать времени расцвета Азербайджана с его развитым ремеслом в разделением труда, растущими городами, широкими торговы ми и политическими связями лежит на всей литературе ХП века, в том числе и на поэзии Муджнрецднна. Поэзия того времени была в ремеслом, и искусством, и грань неаду ними в творчестве Мудялред двна можно провести липь в сопоставлении характерных особоimocxe его лврюш о поэтической традицией эпохи.

Первая глав& - "Из истории изучения наследия Шуджареддака Бейлагани" - посвязеиа анализу источников н исследования, содержащих сведения о жизни и творчестве поэта. Здось ¡ гчь идет также о диване поэта, анализ которого способствует выявлении некоторых фактов и особенностей, харакгеризугщих его кизнъ и творчество.

В большинстве исследований, овяэанных о лвтературно-обае-ственной средой в культурно!! хшзньс ХП столетия, кмя Муджнреддя-на Бейлагани упоминается в окружении его прославленных современников - Низами Гяидвеви, Хогонп Шзрпанп, Фелега Ширваяп.

Научная литература о помго по своему характеру иожет бить разделена на тра группы: а) тезкпре в очерки; б) исследования, непосредственно не связанные о поэтом, но освеоагщие его эпоху м так или иначе касающиеся его жизни и творчества; в) работы о диване поэта.

Наиболее достоверные сведения о жизни и творчестве средневековых авторов содержатся 8 их собственных сочинениях; Дачее

ю значкиости следуют тезкаре, хронология в пр.

Первые сведения о Цуджиреццщне содержатся в книге Сулейма-1а Равенди "Рахет - оо содур ве аят - ао сорур дар тарпхо - аде зельджуг", написанной в 1194 году.* Равенди предотавляет Мудхиред-дат как поэта, имеющего свой индивидуальный стиль, сообдает о гоы, что он посвящал каоыды Шамседщшу Эльдегизу, воспевал это зыновей Даааан Пехлевана а Кызыл Аредана. Равенди такге указывает на фактическое ыеото Цуджнрвдцина Бейлагенн в иерархии придворных поэтов эпохд а его отношения о различными правителями. В этом сочинении содержатся до 500 байтов Мудкиреддина.

Произведение Мух шлиода Оуфи "Добаб - ол албаб", написанное в 1221 году^, рассматривается в диссертации как рукопись, близкая к эпохе Муджиреддина. Несмотря на отсутствие в ной биографических данных о поэте, здесь представлены образцы его стихотворного творчества.

Произведение Мухаммеда Гейса Раза (1223 г.) "Аль модяаы фз цуайер аш'ар - ол адкам",^ повествующей о науке рифмы, науке аруз и поэтика стиха, содержит частые обращения к приыераы из творчества Муджиреддина, что свидетольствуот о популярности ого стихов ужо на рацнем этапе творческого пути.

Один из первых продолжателей поэтической сколы Низами, индийский поэт Амир Хосров Дехлеви стихи Мудаиреддина ставил ваше произведений его учителя X атаки. ^ В диссертации данная оценка Дехлевл рассматривается как субъективное преувеличение, обуслог-

тт« т. >1 т. 0^ ? гт.^.* кг» • иушии .

4 «О»« 1г»л • (уЦ- оп о'л*'

- е -

ленное увлеченность» индийского поэта творчеством Муджиреддина. В.числе почитателей Муджиреддина был азербайджанский поэт ХУ ве ка Бадр Ширвани, высоко ценивший стихи Муджиреддина и отмечавши что "стихи Муджира Бейлагани подвижны и прозрачны, как воды Тер тера", а в одном иг посвящений уподобивший его великому Низами.

В произведении Довлетшаха Самарканда "Тезкират - ош Итера"/ 1487 г./ обнаруживаются краткие записи о Муджиреддине2 и знаменитая касыда поэта "Шам", приведенная как образец его тьо, чества. Здесь Муджнреддин характеризуется добронравным, вдохновенным, образованным ученым, которому многие поэт заведует из-за того, что он считается приближенным к атабеху Эльдегизу.

Анализ рукописей мемуаров последних столетий приводят к выводу о том, что сведения о Муджиреддине в них минимальны, поверхностны в повторяется.

В XX веке интерес к творчеству Муджяреддина возрастает. Большая часть восточных, западноевропейских в русских востоковедов, изучавших культуру средневековья, следуя укоренившейся, традиция причислять персоязычных мастеров слова к дранскоа литературе, обращалась к Мудореддину как к персидскому позту.

В реферируемой работе анализируются научные концепции в суждения о художественной мастерстве позта тахих авторов, ш иракские ученые Б.Форуаанфер.^ Р.Шафаг,* З.Хаидара,^ арабский

литературовед Абдуяьшим Мух&ммодхусейн6 и др.

»______._ _ ___•__- . .

1' ' ' ' ■ П и»* "А» • • . ¿^.ц

2* И» МО • \jjbiJUJj3 •

и»* »оЬч: • оЬ^ЗС^-'^^оЧР'й!^

1ТТГ »¿,1^ • ои'^и-»' 6и> •

6* »•»о«*1ГСА« о!^ • ий-» м^ис.^л!«!^ '

К рассмотрению привлекается труди европейских востокове-ов, затрагивающих проблемы творчества Мудхиреддина, в частности аботц Э.Брауна, Ч.Рио, У.Т.Тиккл и др.* Чешский учений Ян Рипка, равнивающий Муджиреддина с егр учителем Хагани, отмечает "язи-овое совершенство" его стихов, подчеркивает, что "тенденция его

о

асца не попрошайничество, а аавда славы".

Видт/Й Еостокосид А.Е.Крымский оценивал Мудхиреддина Бей-агани как поэта-панегириста.

Предметом специального рассмотрения' явл;гются заслуги со-ютских востоковедов Е.Э.Бертельоа и Г.Араслы в исследовании [аследия поэта. Е.Э.Бертальс делит творчество поэта на три группа "Первая - касцды, совершенно явно связанные с творчество« тучпях мастеров хорасанской школы... Вторая группа стихотворений дазана Муджира - каеццы, где поэт.старается воспроизвести вес злояность и трудность языка Хагани. Эти касыды - явная копия, и притом посредственная, ни в какой мере не достигающая силы оригинала. Наконец, третья группа - стихи, которые по восточной традиции можно было бы озаглавить "дар иазашатн дуня" - "в порицание миру". Это наиболее интересная часть дивана, где Мудяир иногда

о

добивается очень большой выразительности".

В диссертации прокомментирована катдая из групп классификации Е.Э.Бертельса, в частности дана критическая оценка выводам ученого о подражании поэта Хагани, неоригинальности его ка-сцд, созданий им только пессимистических стихов.

Заслуга возросшего внимания к творчеству Муджиреддина в

>4*; сЛ. Я^л <л -с*-*-

гЛЗДА. У.2,, и.^ЛолГцИ^ /¡М-. .к-^уг -/г ^ .<,1 /О-//.

2 Рипка. История .персидской и трдяяхсксй литературы. II.: 1у/0, с »206.

3 Бортельс Е.Э. Нпйа»и и Фяву.та. И.: 1962, с.С-5-70.

определенной степени принадлежит Г.Араслн, настойчиво обращавшемуся к нему.* Учений отмечал, что Муджиреддин прославился не

только жалобоми - памфлетами, сатирой - эпиграммами, но и касцдя 2

ми, газелями.

В отличие от обстоятельств рождения, история смерти поэта вызывает споры ученья. Ряд исследователей, олирпхимхся на эпиграмму поэта "Исшаган", пришли к выводу о том, что он убит в Кс-фагани. Б.Форузонфар, М.Тарбият, Э.Ся|>я, З.Сададжади и другие, к мнению которых присоединяется автор диссертации, год 11Э1-Й признают годом кончины Мупжирцддина. Могила его находится в Тебриз-ском пантеоне поэтов "мягбарат - уш шуара".

В изучении творчества Муджиреддина главт« источником слу жат его произведения. Опубликованный в 1964 году в журнале "Нап-риййейе - фарханге Хорасан" (* 6-8) диван Муджиреддина представляет большую ценность как первая публикация из наследия псэта. Составитель этого издания иранский ученый Таги Бинеп за основу взял'рукопись дивана по списку 1€07 года, которая, по его мнению соответствует рукописи А 6993, описанной за втором томе каталога персидских рукописей Ч.Рио. Составитель расположил стихи согласно их частному жанровому делению с внутренним алфавитнк* порядком, что привело к смещению принципов составления дивана.

Второе издание дивана Муджиреддина Бейлагани (Тебриз, 1978) отличается своим совершенством.^ Составитель Бавил Мухаммед Абади подготовил этот диван на основе 13 рукописей Х1У-ХХ

I. Назашнаи мтгасиолзри. Бакы: 1У40, с.II; Азерба^чаи едвби плти тарихи. Бакы? 1041, с.73; Хаганк Порвана. Бакн: 19627 с.5*.

2 Ааврбаэчан едебизЗаты тарихи. Бакы: 1960, с.73-74.

3 •

1 —А «гШ^ о*-^!**.о'*-*

4 ...'г.

веков, хранящихся в библиотеках Тебриза, Стамбула, Тегерана, Бод-/.еана, Лондона. В диване собрано 5469 бейтов из наследия поэта. Классифицируя бейты, составитель точно установил количество бей-тон касцд, газелей, шекваийе, .гит'а, муламме, таркиббендов и рубай. Мухаммед Абади снабдил диван объемной статьей - введением. М.Абади также составил указатель имен дивана, определил размер и ритмику всех стихов поэта.

Е диссертации отдается должное труду составите.пя, в то же время выявлены некоторые неточности научно-критического текста (различные повторы, включение рубай Омара Хайяма в текст и пр.). В исследовании рассмотрены также работы Р.Гамбар-гызы, А.Рагимо-ва, Л.1^сеЙнзаде, Г.Ахмедова, У.Юсифора и других.

Анализ многочисленной научно-исследовательской и критической литературы дает возможность заключить, что основной источник биографии поэта - его собственный диван. Так, среди произвздений поэта много бейтов, строк, фрагментов стихотворений о биографическими чертами, освещающими его жизненный путь. На конкретных примерах из дивана выясняютоя определенные моменты жизни поэта, выявляется его отношение к общественно-политическим фактам и событиям, правителям, к раду поэтов —Хагани, Фелеки, Асиреддину, неизвестному мастеру словесного искусства Пасреддину Мухаммеду Ибрагиму, ученому-математику Шамседдину Ибрагиму ибн Ахмеду а • др.

Стихи Муджиреддина сообщают о темных сторонах жизни дворцовой среды .преследовавшей его до конца жизни, о ранней потере им близких, друзей, о ранней сёдине.- В касыдах общественно-политического содержания отразились события истории Азербайджана ХП Бека. Проведенный в диссертации оравнктельно-сопостазитоль-

ный анализ касыд и исторических источников помогает выяснить обстоятельства завоевания Тебризп Джлханом Пехлеваном, >^кты вторжения грузинских полчищ в пределы Азербайджана я др.

Касцца Муджиреддина, посвя-ценная победе Джяхана Пехлевана над а^япрами в Хузистане, представляет большую ценность для установления точной даты - дня и часа начала битвы, для определения ее хода. Касцца сообщает, что"10 числа месяца Мухаррам 578 года (17 мая 1182 г. - Л.А.), когда Луна достигла трети созвездия Весов, на рассвете, используя хитрую уловку - прием, Джзган Пехле-ван внезапно напал на сонного неприятеля и нанес ему поражение". В результате анализа касыды сделан вывод, что сам поэт был свидетелем и участником событий, сопровождал правителя в бою, о чем говорят подробности в описании происходящего.

В работе затронутц и взаимоотношения Муджиреддина со свош учителем Хагани. Анализ стихов дивана показывает, что между жизнью учителя и ученика есть большое сходство. Поэт, кавдая кас1 да которого высоко ценилась правителями, достойный хвалы и наград, нареченный милостью султана "тенью бога на земле" над всеми смертными, подвергался преследованиям, лишениям. Его отношение к своему учителю неоднозначно: в юности назвав его "гордостью жителей зеили", "короной жителей небес", "солнцем мудрости", "апостолом времени", он впоследствии свое мнение о нем изменяет. Конфликт между двумя художниками биографы Муджиреддина и Хагани объясняют разными причинами. Обращение к аналогичным ситуациям в жизни средневековых поэтов (Амир Мунззи - Анвари Абиверди, Хагани - Абульала, Мудхироддия - Асиредцян и т.д.) позволяет усматривать причину раздора в дворцовых интригах правяпнх верхов.

Произведения поэта, посвященные правителям, отличаются одно-Зразием языка и стиля, а стихи о деятелях науки и культуры той юхи полны многообразия, многогранности, образности,богаты раз-ачными преданиями, условными намеками на хадисы Корана и т.д. го составляет характерную особенность творчества Муджиредцина.

Отсутствие полного текста наследия Муджпреддиьа Бейлагани олгое время заставляло ограничиваться лишь анализом отдельных бразцов его лирики, лишало исследователей возможности подобрать люч к раскрытию художественно-эстетического мира поэта. Публика-ия дивана поэта устранила эту трудность, дав возможность для сестороннего исследования творчества Мудхиреддина.

Во второй глава - "Идейно-тематические особенности и яан-овые разновидности лирики Мудняреддина" - исследуются идейно-стетпческие, жанрово-стилевда качества лирики'поэта в контексте сего творческого наследия, определяется специфика каздоЛ формы лрического канра.

Из 5469 бейтов дивана поэта 3059 составляют касыды. Наря-у с темами одическими - хвалебными, дидактическими, воспевающи-ш, например, весну, они отражают исторические события, отношение юэта к общественно-политическим явлениям, освещают литературно-¡ультурную среду, форг.яровавшуя Мудж-чреддша как мастера стЕха.

Анализ касыд поэта высвечивает проблему мировоззрения юэта, его "самопознание" а "самосознание".

Общественная атмосфера вокруг поэта, духовная гизнь и литературная среда бцлп так же слоены и неоднозначны, как его эпоса. В "золотую эпоху" азербайджанского Ренессанса из народной :реды выдвинулся ряд могучих поэпгасках талантов. Сртдл них только ссына достойные могла осмелиться перед Абульаяа, Хегаяв,

Ф влеки, Низами е другими гениальными художниками назвать себя пс атами. Муджирвддин неоднократно выходил победителем из этого труднейшего испытания.

Одна из специфических особенностей касыды Муджирвддина -гибкость перохода одной темы к другой. В большинстве своих клена поэт пользуется "тагаззул"ом - традиционным лирическим вступлени ем к касыде, что придает стиху дополнительную притягательность. Во многих случаях переход к основной теме поэт предзаряет обра гаением к возлюбленной, используя тему любви как вводнуг часть произведения. Воспегание природы, образное воспроизведение жизненных, реальных явлений оригинальными выразительными средствами составляет характерную черту касыд поэта. Характерен бейт касьии где отражены раздумья автора о небеерх:

(Знай: - Небо немилосердно, потому что во время заката ок рашгает свой подол твоей кровью).

К вечеру, во время заката на западе горизонт окрадквается в красный цвет. Это естественное состоянио природы обретает под пером Муадиреддииа глубокий философский смысл и он объясняет его так: "Оттого, что небеса по отношению к человеку непостоянны и жестоки, кровожадны, красная полоса сияния на вх подоле - человеческая кровь".

Анализ касыд приводит к выводу о том, что в одах Муджи-реддина проявляются две внешне взаимоисключающие стороны. В большинстве хвалебных стихов Муджиреддин допускает гипербола зи-ровенное воспевание объекта своего интереса.

В диссертации объясняется это спецификой жаяра хвалебного мадха. Однако при атом возникает вопрос: верит лл сам 'ионг

акой похвале? Здесь рельефно проявляется также я вторая особенность касцл поэта: осознав всю несостоятельность радужных ожяда-ий от дворцовой среди, когда-то обманувшей его доверчивую душу, 1Н, не долу;оликсь счастья, поддается пессимистическим пережива-гням и калуотся на окружение. Единственный выход он видит в кас-'пилекнн, наделяет героя своей оды желаемыми, идеальными способ-!остями правителя.

В своих касыдах Муджиреддин часто и настойчиво обрашался к широко распространенным на Ближнем и Среднем Востоке наукам -истории, географии, ботанике, мусульманской юриспруденции, математике, астрономии, астрологии, медицине и др. тЗместе о тем в ка-садых отразились также познания в военном деле: перечисляются виды оружий, особенности, формы н способу их употребления; упошна-елся также распространенные игры: пахмати, нарды, човган и др.

Гит'а занимает в творчестве поота относительно мало места, хотя дидактические мысли касыд еще более рельефно проявляются в них. В гит'а, посвященном одному из правителей, позт в лаконичной форме высказывает глубокую мысль:

\jfSUS ^ ' ....и, М ^аЛ^с

/т • Ла /

(Надевший кафтан и покрывший голову папахой не станет

эмиром и шахом.

Эмир н шах тот, на ком держится мир.

Кается но дает эыирства, и у муравья он ость,

И шапка не дарит шахство, и у сокола - шапка есть).

ПерехиЕания поэта, глубоко чувствующего реальную шгапь, красоту природы .отражены в газелях тонко п (шсгогранно. В диване поэта собрано 7.7 газелей. Крсмэ того, яэ 83 касуя 24

тогасзула представляй1 собой самостоятельные газели - образцы изяшной любовной лирики.

Тематический анализ данной жанровой разновидности привод к выведу, что газели поэта в целок воспевают общечеловеческую л бовь, некоторые из них дополняют друг друга тематически. Основн; моти?н газелей Кудлсиреддика связаны с воспеванием необыкновенно; красоть, приЕлекательнооти и сладости свздпшП,'.1 возвышенности 1 верности, описанием горечи разлуки, боли страданий. Любовь, воспетая поотом, носит глубокий общечеловеческий к философский характер.

Я'яык газелей Куджкредана отличается от языка касыд доступностью, народностью. Видимо, это связано с ацсесатсм: касыды посвящены гсахам, визирям, известным постам и ученым, а газели -простым, но взыскательный.людям, влюбленным в поэзию.

Д'екпаиййе. собранные в диване Муджяреддиня, доводят до современного ч/лвтеля сведения об исторических событиях эпохи. В диссертации высказано мнение, что стихи поэта, собранные под заголовком "иекваиЕПе", по своему идейному содержанию созвучны газелям. Тесная связь любовной и социальной лирики, присущая соа-. зил Азербайджане в целом, еще более речьефне раскрывается в творчестве .(¿удхнреддкна.Рачккт между любовными гачеля?ди и сек-всиййе в том, ч^о если в одньх пегт жалуется на неверность к.рп-■завицы* тс в других он ертует ка свое времл, среду, жизнь. То ' есть различие сдесь в предаете сетований, нвудов-потворенкоегь.

Шекваиййе Муу,хиредггла по своему содержакгю охватывают • три тепы:

; - выражение личной жканн поэта; выражение общенародной скорби; .

- rr-

- события, вызвавшие горе и печаль властителей.

В своих шекваиййе поэт выступает от I и Ш лица; обобщая описываемую ситуацию, он говорит: "ток все живут одинаково, все подвержены горю, мало счастливых людей, вслед за их счастьем приходит горе".

Главная особенность пекваиййе заключается в их многогранности: и обьект, и его художественное изображение, и ритмика каждого из них неповторимы. Содержание гаекваиййе поэта позволяет предположить, что его жизнь прошла не очень гладко.

Рубаят. Из богатого литературного наследия Муджиреддина всего включено в диван И9 рубай. Рубай благодаря близости к фольклору, народной поэзии пироко распространены как традиционный лирический жанр. Муджиредпин использовал обе системы рифмовкг -38 рубай поэта написаны в форме аааа, а III - ааба. Восемь из пер' вой имеют редиф. Рубай Муджиреддина отличаются богатством формы п идейно-тематического содержания. Над элементами восхваления * превалирует изображение красот природа, страданий влюбленного, воспевание вина, чаян любви, виночерпий п т.д. Тс есть эпикурейские КЭТ1БЫ.

Рубан Цудхиредшт также привлекают внимание о точки зрения конкретного и оригинального выражения'поэтической мысли. В них мысль облечена в простую и лаконичную форму. Вместе с тем сбраяает на себя внимание полифонизм стиха,многозначность поэтического слоев. Дидактика занимает иирокое место в рубай:

fjbif4 лу-^а^ O.T djjt,.JJv.i

* ol*-» /

Я сказал, что показал свое величие.

Развязал узел судьбы своей силой.

Сегодня вспомнил ловкую птицу,

То есть, сем своими лапками угодил в капкан.

Содержание рубай глубоко и многозначно. Поэт предостерегает лвдей от хвастовства, советует не браться за дело, которое не под силу, В этих строках в поэтической, образной форме звучит народная мудрость.

Таркиббенд в творчестве Муджиредцина занимает относительно небольшое место. Особого внимания заслуживает стих, посвященный смерти Фелоки Ширвани. Мудю;реддин называет Фелеки "нес^вненныа зодчим мира поэзии", "вторим пророком, оживляющим мертвые души", "высоким тополем цветника мысли", "соловьем поэтического цветника, каждая пескя которого эликсир жизни".

Муджиреддин высоко оценивает роль гения Фелеки в науке и иокусстве, изображает его утрату как не вмещающееся во вселенную, горе. ' ;

В другом таркиббецпе Ыудхиреддан сообщает о другом "ювелире слова" - Насиреддине Мухаммеде Ибраглме, который,к великому, сокалинию.не известен в мире литературы, поскольку его произведения до нас не дошли.

Муламме Мудкиреддина занимают особое место в его лирика, куламме поэта двуязычны - согласно традиции- написаны на персидском и арабском языках. Лучшие образцы муламме представлены в творчестве Санаи Газневи, Насира Хосрова Алеви, Унсири и Хагани. Рашидаддин Ватват, исследовавший взаимовлияние персо-и арабоязыч-ного стиха, отмечает, что в муламме симметричное расположение количества строк и бейтов на фарси'и арабском языке.*

I Рашидаддин Ватват. Сады .волшебства в тонкостях поэзии. Ы.: 1985, с.148.

Анализ структуры муламме показывает, что в них главную . роль играет симметрия, гармония: сколько строк, бейтов даны на одном, столько же должно быть на другом языка. Сохраняя розмер, ритм на дгу.х языках, поот удоляст много внимания ри^аде, гармонии, [■иклипности, характерных для бейтов мулпмме.

В дирано Муджкреддина встречается етв одна, крайне редкая в классической поэзии, форуа мулпмме, где рифмовка и соотноганив строк отвечают схеме ябба. Причем эта в выспей степени искусно составленная форма не нарушила семантической целостности и законченности стихь.

Сроди муламме Мултареддлна имогггся такие оригинальные образцы, которые связаны исключительно с его именем: здесь в трех бейтах пять строк на фарси, последняя строка на арабском, н наоборот.

Муламме Муджлреддина классифицированы в диссертации по содержательному принципу, в результате чего определено, что из пятидесяти двух муламме поста тридцать восемь - хвалебные, тридцать две - воспевают вано, виночерпия, десять - любопные чув-оттэ, две - общественного содераания.

Рассмотрение лирики позволяет распирать традиционные представления о Мудетреддпне как типичном пр^вопном поэте. Эта за-ланность и стереотипные проставления имели следствием нарушение принципа историзма при подходе к художественному произведению. Идейная направленность лирики поэта показывает, что ее содержание пире придворной поэзии, будучи связано о художественным осмыслением и отражением жизненной правды.

Третья глава - "Система метпфер в лирике Муджиреддина. Пластические и художественно-изобразительные средства" - исолв-

дует, в частности, специфическое использование поэтом маджаэов -переносного значения слов, образности - различных форм сравнений.

В данной главе впервые ставится проблема художественного мастерства поэта. Только составитель дивана Муджиреддина Мухаммед Абади в своем предисловии к книге отметил неологизмы, т.е. драдцать восемь впервые использованных поэтом слов и союзов, проиллюстрировав их примерами. Однако ученый не дал комментариев, и примеры, ив бейтов, приведенные М.Абади, являются либо тюркскими -азербайджанскими, либо персидскими словами в азербайджанской орфоэпии. Например, подлинный тюркизм "гоч" (баран-самец) и сегодня употребляется в том же значении в азербайджанском языке. Слово "ченквл" от персидского слова "чэнгал". Вообще, в стихах Муджиреддина, написанных на фарси, часто встречаются слова,из родного азербайджанского языка.

Муджиредцин ¡известен как один из талантливых поэтов своего" века, глубоко овладевший литературным.наследием и традициями своих предшественников, усвоивший тайны.художественного творчества, сыгравший большую роль в развитии азербайджанской поэзии ХП века.

Научные изыскания поэта - "элма - адаб" (поэтика) . охватывали 3 области: I) "бадииййат", 2) "аруз", 3) "гафийе". Будучи крупным знатоком всех трех областей Муджиреядин вступал в поэтическое состязание с известными мастерами своего отолетия Рапшд-аадином Ватватоы, Хагани Ширвани, Джамеледдином Абдульраззагом, Асиром Ахсикети, ооздал посвящение их касццам, получил одобрение авторов. Наряду с этим, талант Муджиреддина проявился в подражаниях касцдам Санаи, Менучехри и Анвари.Он выступил новатором в области "татабЗу". В своих .посвящениях известной касыде Хаганд.

с редифами "Шам" и "Айине" Муджирвлаин применил совершенно новый прием: использовал слот "там" л "айине" внутри катдого бейтп по воей кяснде.

В диване Муджирпдлиип имеются стихи, привлекающие своей оригинальной формой. Стих олной пз касыд дивана состоит из слов, содержащих буквы без точек. В другой касыде стих из Ь" бейтов построен бе? буквы "алоф". Главное заключается в том, что такая изощренная форма не нанесла ущерба содержанию, а сохранила полноценную, законченную образную силу внутреннего смысла.

Муджире.^шн придавал особое значение гармонии стиха, аллитерациям. В образности стиха ?.!уджиреддш1я, красото его поэтической мысли большую роль сыграли умоло подобранные выразительные средства, свидетельствующие о ого мировоззрении, степени таланта, художественном вкусо.

В анализе поэтических фигур. созданных Мудялреддином, автор диссертации опирается но теоретические положения средневековых поэтических трактатов, коьглентпруя их с позиций современной науга о литературе.

Вольта я половина стихов Муджиреддпна, собранных в диване, выполнена иасторскя, па высоком уровне. Использованные им метафоры, иносказания, гиперболы, сравнения, повторы, сопоставления, контрасты, оксюмороны, теджнисы, пет етические обращения и ряд других фигур значительно усилили художественное звучание его стихов, лирики в цялом, демонстрируя образность поэтического мшления.

Одна из традиционных фигур строятся на параллелизме - переносе природного явления и дуиевного состояния лирического героя.

I т J J ^^^а!; ^^

/ 1» ^ • о1*-» /

Словно соколиными когтями изъяла сердце мое кудрями,

Слыхал ли ты о соколе, охотившемся на сердца?

Ь клиссической поэзии косы возлюбленной, покорившей сердцу илюблешюго, сравниваются с цепью,- арканом, сетью. Это традиционная метафора. В лирике Мудхиредюша часто встречаются такого типа ыитафоры, сравнения, слова с переносным значением. В приведенном примере поэт дает свою интерпретацию, сравнивая черные кудри красавицы о когтями сокола, разорвавшими сердце влюбленного лирического героя.

В творчество Муджиреддина наблюдается особенность, редко встречающаяся в классической поэзии. Выбрав любую реалию в качество объекта воолеЕания, поэт превращает ее в высокохудожественный образ, изучая до тонкостей, подбирая соответствующее поэтическое воплощение: <

•Ч-Ч ¿Ь ¿л! О* О)*-^

/УК о*Х-> '

Пошел к ней в мехелле, небеса меля спасли

Зарево небесное, эна.1, из моей крови...

Возлюбленная вознесена, небеса ее стражники, они стеной закрыли путь возлюбленному и заставляют его плакать кровавши слезами. Образ пролитой крови на подоле небес - на горизонте видится герою зарей.

В системе средств художественной выразительности, опреде-л*ющих образность стиха Муджиреддина,- особая роль принадлежит тедкниоам-омоннмам, Свидетельствуя о виртуозном мастерстве поэта, тедкнио демонстрирует огромный лексический пласт используемых искусно омонимов. Широко распространенный в классической поэзии тоджняс в основном употреблялся в рубаях, дубейтах, баягы, в от-

долышх бейтах месневи. Муджиреддяи, пробуя свои силы в »той области стихотворчества, создал га»ель, целиком оонопанную нп тедянисе:

у и». У ^ Ц ^ ^ ^

——' Ь .ьи — ,3-1» ¿(^А^ к

—6 «А/V--я •»<•»

/ и» • о1*-* /

/Луоа сгорела во имя друга, а друг это не почувстсоглл, Пригласив ыеия в гости, губами не угостила. Своей верностью я сяег покров сердца, а она Так попла по пути страданий, что на другой чувстве но сы*

"рала.

Благодарю бога, что ео отрава для меня стала сладкой. Яд кой доллна была превратить в сахар,-но не сделала,

пусть так

Сказала: Тебя приму, если сердце свое соядешь. Я всей телом сгорел, она, бвзОодн&я, не согласилась. Пока ив увадел ее лика, любовь ив ыучяла, Пока пе увадел край косы - кудрей,, еиаг - влюбленный не

попал в сетп. Увидев иа пороге Муддяря с пустыка рукамз Пока не превратяла в »олото лицо, не поймала яа

покрывалом лик сной. В »той гаяелв по»т ксполыовал персидский инфинитив о^-Ь. /сделять/, шбрав его форму /не сделала/ как редиф и

в пестабвйтной гаэели употр?бал что слово семь ря» в различных

значениях, создав тем самим оригинальные теджнис.

Специфику художественного мастерства Муджиреддина опроде-ллет также его умение соотносить образные выражения стиха о жизненными явлениями. Б вшеуказшной газели метафоры и сравнения, вш.теты ж др. средства независимо от того, простые они или сложные, все жизненны. Характерно в отом плане содержание последнего бьйта. По восточному обычае влюбленная должен подарить возлюбленной золотое украшение во время нерпой встреч.!. Муджир же пришел к ней с пустигли руками .повторена ему не покагщьает свсй лик. Лицо влюбленного от страданий желтеет, становится цвета золота. После этого она уступает.

В лирике Муджирецдина контрасты - тазады занимают особое место, будучи выражением определенных взаимоотношений в общественной жизни, их противоречий.

В произведениях поэта тазады делятся на две группы: выражающие контраст между природой и внутренним миром чвловока и

строящиеся на смысловом противопоставлении слов - антонимов: .

с«—> ^ Ы-^Ь- Ц»^ -*-"-< ^ .л ^

/ ^ • о}*,-» /

(Судьба, кому вручила цветы, скажи,

Чтоб затем не наградить щипами).

Или:

/ IV*о» • J / ^У **** ^ ^-у' ¿г- 1]

(Лучших моих дней не более ста, но

Несчастных дней токе я видел не менее тысячи).

Здесь числа "сто" и "тыояча", использованные поэтом, создают контраст мысли и чувств.

Ооразность стихам придают также эпитеты, которые усиливают характерную особенность конкретного слова, выявляют его поо-

тическуг суть. Эти опитетн связаны оо спецификой индивидуального стиля поэта и литературным течением впохй.

Л*ги* • о!*-» /VI¿"«ьА-о'-Ч о» Л (3-й.

(Подобно подЕешеин№1 в мвхрабе светильникам,

В моей груди висит наполненное огнем оердце).

Кроме сходства мехраба и трудней клггкя возлюбленного, поэт использовал внутреннее сходство двух понятий. Мехраб - символ местопребывания бога, грудная клетка воэлюбленного - то«е символ местопребывания любимой - богини. Для поклонения богу а мехрабе подвез; ны светильники, а во имя поклонения богиив-возлюбленной, в груди - горящее огнем сердце.влюбленного.

Муджпреддип создал стихи в форме состязания - диалога "гофтса-гофт"»"я сказал, она отмотала". Это форкэ стаха - ыуназя-рэ - близкая к народному духу.

о*о»¿у-

Уи" оЧ-» (Ь- 'яг у?**)

(Сказал, о турчанка, обрата взор па исня печального,

ПолплеЯ, исстрадавшегося, несчастного...

Сна сказала - Я лупа. Сшибается то*.

Кто влюбляется в луну, ояетая покзпд).

В лягаке Мудкиреддияа випвляттся сткхи в двенадцати раз-нерах оруза, в каждом да которых несколько видов. Здесь использованы размеры рамая, хеэадя,-иузаре, радяаэ, бесит, мунсарех, хвфпф, нутагариб, гариб, какял, сар'п, мудятос. Изменчивость я лвламячность отдельных форм я размеров стихов Цуджиреддина видна из примеров.

/ • • о!»-' / Ь *у Ь

(Пока ты не отделяешь себя от собственной сутиЬ

Зга строка имеет размер "мусаммане-махзуф" рпмала, а его таф'ила "Фаилатун, Фаилатун, Фаилатун, фаилэн". Другой пример:

' u wi* • o!*J ' » cr* A

(Украшающий кудри лута утренний зефир). Это отрока размера рамал: "рамале-мусаммане-мехбуне-мех-вуф". Таф'ила: "Фаилатун, Фаилатун, Фаилатун, фаилан". .

Анализ показывает, что Мудкг.реддин шел по пути разветвления одного и того же размера и обращал особое внимание на гармонии, соблюдая при атом соответствие формы и содержания.

Исследование идейно-художественных особенлоотеС лирики Ыудгареддина позволяет характеризовать его как достойного представителя азербайджанской Ренессансной поэзии. Анализ поэтических особенностей лирики поэта обнаруживает ценный материал для поотижешш этапов ротетвчлокой мысли Азербайджана ХП вака.

В заключении резюмируются основные положения диссертации. По т&ые диссертации опубликовали следующие работы:

1. Дипан Мудкиредцика Бейлагани. - Журнал "Реферативный сбориик иностранной литературы",. № 15. - Баку, Элм, 1У82, с.5-8.

2. Общественные мртипы в лирике Муджиреддина Бейлагани.

- Ш Республиканская конференция молодых ученых. Тезисы докладов.

- Баку, Элм, 1982, с.13-14.

3. Некоторые параллели в касццах Хагани и Муджиреддина.

- II научно-практическая конференция молодых ученых по проблемам социа."ьно-эксфюнического развития г. Баку в XI пятилетке и в перспективе. Тезисы докладов. - Баку, 1983, с.Ы.

4. Система метафор в лирике Муджиреддина Бейлагани. -"Известия" АН Азерб.ССР, оерия литературы, языка и искусства. -

Баку, 1983, » 4, с.59-63.

В. Списание друх исторических событий р касыде Муджирпд-дина Гейлагпни, пгсвя^лрнной джлхпн п^хловану. - Тезисы научной конференции молодых ученых института истории АН Азерб.ССР и исторического Флкультота А1У ям.С.М.Кирова, посвященной бБ-летию образования ЬЖСМ. - Баку, 1903, с.60.

6. Ртбаи Мудтародпинп Бейлагшш. - Тезисы докладов 1У Республиканской конференция молодых литературоведов. - Баку, 1984, 0.72.

7. Заир лзнэ особенности лирики Муптиредпина Бейлагани. -Всесоюзная конференция "Актуальные вопросы теории и методики преподавания языков и литератур народов Ближнего и Сродного Востока? Тоэасн докладов. - Баку, 1985, с.86.

8. ХудоаественныЯ параллелизм в газелях Низага я Муджярод-днтга. - Воесегзная научная конференция "Роль Низами в развитии лирзпн в »провой литературе п ВОО-летпо создания по омы "Хосров п Сирая". Тезисы докладов. - Баку, 1984, с.49-50.

9. Классическая азербайджанская литература пп страницах нового "теэкирэ". - "Известия" АН Азерб.ССР, серия литературы, языка и искусства. - Баку, Элм, 1966, .4 3, 0.1&5-156.

10. Новые факты по истории Азербайджана в диване реддииа БеПляганл. - Труды конференции молодых учета АН "Великий Октябрь а современноегь: актуальные проблемы обществоведения". - Баку, Эли, 1968, с.204-206.

11. Муджирелдян Бейлагани. - Журнал "Элм ве хаят" ("Наука и жизнь"), 1987, Л 10, 0.19.

12. ШекряиРЯе Муджлреддина Бейлагани. - "Известия" АН Аэерб.ССР, серия литературы, языка и искусства, 1988, № I, с.3-6.