автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Лирика Муджиреддина Бейлагани
Полный текст автореферата диссертации по теме "Лирика Муджиреддина Бейлагани"
АКАДЕМИЯ НАУК АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ ССР
ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ им. НИЗАМИ
На правах рукописи
АЛИЗАДЕ ЛАЛЭ МАМЕД МУБАРИЗ кызы
УДК: 894.362«! 1»
ЛИРИКА МУДЖИРЕДДИНА БЕЙЛАГАНИ 10.01.03 — Литература народов СССР
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Баку — 1990
Работа выполнена в отделе азербайджанской литературы древних и средних веков ордена Дружбы Народов Института литературы им. Низами АН Азербайджанской ССР.
Научные руководители:
академик АН Азерб. ССР, профессор |Араслы Г. М.{
доктор филологических наук Кендлихерисчи Г. А.
Официальные оппопенты:
член-корр. АН Азерб. ССР, доктор филологических наук, профессор Сафарли А. К.;
доктор филологических наук Нагиева Дж. М.
Ведущая организация: Азербайджанский ордена Трудового Красного Знамени государственный педагогический институт им. В. И. Ленина.
Защита состоится « » 1990 года в
« » часов на заседании специализированного совета
Д. 004.14.01 по защите диссертаций па соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте литературы им. Низами АН Азерб. ССР (адрес: 370143, г. Баку, пр. Нариманова, 31).
С диссертацией можно ознакомиться в фундаментальной библиотеке АН Азерб. ССР.
Автореферат разослан « »__ 1990 г.
Ученый секретарь Специализированного совета, кандидат )
филологических наук: ( /'¿д/ОСМАНОВА С. Ю.
(ШЦАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТи
ООосиопаниэ и актуальность темп. Лирика одного нэ видных ¡)ац1!тавителвй "золотого века" персонэычной литературы Азербай-*ана - Муджирв.едилд Еейлэгани (XII в.), ученика великого Хага.чя, ¿ртуоэного маотора искусства слова, заслужившего титул "эмира ^тов", цо сих пор в полной объеме не исследована.
В реферируемой работе главное внимание сосредоточено на р.оеобрааии лирики поата, рассматриваемой в контексте основных типов его биографии и творчества. Немногочисленным исследоияте-ям поата еще предстоит тщательное освоение его наследия, опраде-оние роли творчества Муджиредцииа в литературном процессе эпохи.
Изучение лирики поэта может стать основой для раскрытия стоков его эстетических и этических воззрений, ойецификн твор-еского метода, что особенно важно в сфере исследования персоязнч-ой литературы средневекового Азербайджана, проблемы которой оотноаонив традиций и самобытности, региональных и национальных ообенностей, эволюция принципов художественного творчества и ругне)весьма актуальны для современной ориенталистики.
Исследование лирики Муджиреддина позволит проанализировать [елый пласт в истории жанра лирики, одного из самых плодотворных ю всей восточной литературе средневековья, не потерявшего свои ютетическую значимость и в наши дни.
Объектом исследования является "Диван Муджиреддина Бейла-■ани" (на основе 13 рукописей Х1У-ХХ веков), изданный профессором ебриаского университета Мухаммедом Абади Бавилом в 1978 году.
Цель диссертации заклпчяется в научном анализе ццейно-ху-южестненша особенностей лирики Муджиреддина Бейлагали - на ма-'ирипле его "Ливана".
- А -
Для реализации указанной цели в работе отавятоя еледуга ШШ
- освещение идейного содержания лирики Муджировдииа Бе»
латана;
- рассмотрение жанровых разновидностей, представленных лирике исследуемого автора;
- систематизация и анализ тропов, других изобразительно художественных оредств, использованных в произведениях по&та;
- определение места лирики поэта в истории лерсоязычной средневековой литературы Азербайджана.
М9ТРДРКЗ В МРТОДОДОЩ
Методологической основой исследования яяляется марксист око-ленинское ученее о литературе, а также соответствующие pea вая Ш КЛ Азербайджана в облаоти изучения и пропаганды классического наследия.
В работе анализируется все жанровые разновидности лирик Муджиравдина в ооотнеоенности о поэтической традицией его впог В процессе работы широко иопользовались средневековые тезки ре, научные труды советских ж зарубежных ученых по теории и и от ори литературы, о представителях эпохи расцвета персоязычной поззп а также исторические исследования по средневековому Азербайджан
Научная новизна диосерташи определяется тем, что в не! впервые всесторонне ж системно исследуются кдейно-художвствеюи особенности лирики Муджиреддина БеДлагани в контексте средневе! вих восточных повтических трактатов.
Впервые творческий мир Муджиреддина стая объектом всест< роннего исследования. Широкий охват художественного наследия ш та дает возможность выявить нормативность и специфику, индиввдз алъность его творчества, а также исследовать некоторые вопроаы влияния его соазии на развитие литературы региона.
Диссертация устраняет некоторые пробелы в нотории класои-{вской литературы, заметно расширяет представления о нировосприя-гии, поэтической мастерстве корифеев художественного олова сред-<евековья.
Практическая значимость работы заключается в том, что она южет быть использована в исследованиях по истории, поэтике сред-1евековой персоязнчной литературы, при чтения спецкурсов по кяао-зичеокой восточной поэзии в вузах.
Апробация работц. Диссертация выполнена в Институте литературы им.Низами АН Азерб.ССР. Она Орла обсуждена в рекомендована к защите на совместном заседании отделов низашгчедания и литера-гура Азербайджана древних н средних веков Института литературы АН Азерб.ССР.
Основные положения работы апробированы в докладах, заслушанных на пяти республиканских и двух всесоюзных конференциях. Ее положения и выводы отражены в двенадцати научных публикациях.
Структура работы. Дисоертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
ро введении обоснованы научная значимость н актуальность темы, определены цель, задачи л.методология исследован пл.
Упоминание имени Мудетреддина Бейлагани в плеяде поэтов Золотого вока"персоязычной поэзии Азербайджана стало общзу ыео-том во воех литературоведческих н популяризаторских работах. Меаду тем, творчество этого поэта предстоит раскрыть практнческа заново и как "читаемый текст",п как предмет исследования.. Необходимо исследование жанровых разновидностей ого лирики, сяотзщ
тропов, выявление места Муд жире длина Бейлагани в той блестящей плеяде поэтов, которые жили и творили до я после него. Муджиред-дин органически вписывается в поэтический контекст эпохи, но егс лирику отличает неповторимый, своеобразный спектр выразительны* оредств, через которые реализируется его художническое мировоззрение. Печать времени расцвета Азербайджана с его развитым ремеслом в разделением труда, растущими городами, широкими торговы ми и политическими связями лежит на всей литературе ХП века, в том числе и на поэзии Муджнрецднна. Поэзия того времени была в ремеслом, и искусством, и грань неаду ними в творчестве Мудялред двна можно провести липь в сопоставлении характерных особоimocxe его лврюш о поэтической традицией эпохи.
Первая глав& - "Из истории изучения наследия Шуджареддака Бейлагани" - посвязеиа анализу источников н исследования, содержащих сведения о жизни и творчестве поэта. Здось ¡ гчь идет также о диване поэта, анализ которого способствует выявлении некоторых фактов и особенностей, харакгеризугщих его кизнъ и творчество.
В большинстве исследований, овяэанных о лвтературно-обае-ственной средой в культурно!! хшзньс ХП столетия, кмя Муджнреддя-на Бейлагани упоминается в окружении его прославленных современников - Низами Гяидвеви, Хогонп Шзрпанп, Фелега Ширваяп.
Научная литература о помго по своему характеру иожет бить разделена на тра группы: а) тезкпре в очерки; б) исследования, непосредственно не связанные о поэтом, но освеоагщие его эпоху м так или иначе касающиеся его жизни и творчества; в) работы о диване поэта.
Наиболее достоверные сведения о жизни и творчестве средневековых авторов содержатся 8 их собственных сочинениях; Дачее
ю значкиости следуют тезкаре, хронология в пр.
Первые сведения о Цуджиреццщне содержатся в книге Сулейма-1а Равенди "Рахет - оо содур ве аят - ао сорур дар тарпхо - аде зельджуг", написанной в 1194 году.* Равенди предотавляет Мудхиред-дат как поэта, имеющего свой индивидуальный стиль, сообдает о гоы, что он посвящал каоыды Шамседщшу Эльдегизу, воспевал это зыновей Даааан Пехлевана а Кызыл Аредана. Равенди такге указывает на фактическое ыеото Цуджнрвдцина Бейлагенн в иерархии придворных поэтов эпохд а его отношения о различными правителями. В этом сочинении содержатся до 500 байтов Мудкиреддина.
Произведение Мух шлиода Оуфи "Добаб - ол албаб", написанное в 1221 году^, рассматривается в диссертации как рукопись, близкая к эпохе Муджиреддина. Несмотря на отсутствие в ной биографических данных о поэте, здесь представлены образцы его стихотворного творчества.
Произведение Мухаммеда Гейса Раза (1223 г.) "Аль модяаы фз цуайер аш'ар - ол адкам",^ повествующей о науке рифмы, науке аруз и поэтика стиха, содержит частые обращения к приыераы из творчества Муджиреддина, что свидетольствуот о популярности ого стихов ужо на рацнем этапе творческого пути.
Один из первых продолжателей поэтической сколы Низами, индийский поэт Амир Хосров Дехлеви стихи Мудаиреддина ставил ваше произведений его учителя X атаки. ^ В диссертации данная оценка Дехлевл рассматривается как субъективное преувеличение, обуслог-
тт« т. >1 т. 0^ ? гт.^.* кг» • иушии .
4 «О»« 1г»л • (уЦ- оп о'л*'
- е -
ленное увлеченность» индийского поэта творчеством Муджиреддина. В.числе почитателей Муджиреддина был азербайджанский поэт ХУ ве ка Бадр Ширвани, высоко ценивший стихи Муджиреддина и отмечавши что "стихи Муджира Бейлагани подвижны и прозрачны, как воды Тер тера", а в одном иг посвящений уподобивший его великому Низами.
В произведении Довлетшаха Самарканда "Тезкират - ош Итера"/ 1487 г./ обнаруживаются краткие записи о Муджиреддине2 и знаменитая касыда поэта "Шам", приведенная как образец его тьо, чества. Здесь Муджнреддин характеризуется добронравным, вдохновенным, образованным ученым, которому многие поэт заведует из-за того, что он считается приближенным к атабеху Эльдегизу.
Анализ рукописей мемуаров последних столетий приводят к выводу о том, что сведения о Муджиреддине в них минимальны, поверхностны в повторяется.
В XX веке интерес к творчеству Муджяреддина возрастает. Большая часть восточных, западноевропейских в русских востоковедов, изучавших культуру средневековья, следуя укоренившейся, традиция причислять персоязычных мастеров слова к дранскоа литературе, обращалась к Мудореддину как к персидскому позту.
В реферируемой работе анализируются научные концепции в суждения о художественной мастерстве позта тахих авторов, ш иракские ученые Б.Форуаанфер.^ Р.Шафаг,* З.Хаидара,^ арабский
литературовед Абдуяьшим Мух&ммодхусейн6 и др.
»______._ _ ___•__- . .
1' ' ' ' ■ П и»* "А» • • . ¿^.ц
2* И» МО • \jjbiJUJj3 •
и»* »оЬч: • оЬ^ЗС^-'^^оЧР'й!^
1ТТГ »¿,1^ • ои'^и-»' 6и> •
6* »•»о«*1ГСА« о!^ • ий-» м^ис.^л!«!^ '
К рассмотрению привлекается труди европейских востокове-ов, затрагивающих проблемы творчества Мудхиреддина, в частности аботц Э.Брауна, Ч.Рио, У.Т.Тиккл и др.* Чешский учений Ян Рипка, равнивающий Муджиреддина с егр учителем Хагани, отмечает "язи-овое совершенство" его стихов, подчеркивает, что "тенденция его
о
асца не попрошайничество, а аавда славы".
Видт/Й Еостокосид А.Е.Крымский оценивал Мудхиреддина Бей-агани как поэта-панегириста.
Предметом специального рассмотрения' явл;гются заслуги со-ютских востоковедов Е.Э.Бертельоа и Г.Араслы в исследовании [аследия поэта. Е.Э.Бертальс делит творчество поэта на три группа "Первая - касцды, совершенно явно связанные с творчество« тучпях мастеров хорасанской школы... Вторая группа стихотворений дазана Муджира - каеццы, где поэт.старается воспроизвести вес злояность и трудность языка Хагани. Эти касыды - явная копия, и притом посредственная, ни в какой мере не достигающая силы оригинала. Наконец, третья группа - стихи, которые по восточной традиции можно было бы озаглавить "дар иазашатн дуня" - "в порицание миру". Это наиболее интересная часть дивана, где Мудяир иногда
о
добивается очень большой выразительности".
В диссертации прокомментирована катдая из групп классификации Е.Э.Бертельса, в частности дана критическая оценка выводам ученого о подражании поэта Хагани, неоригинальности его ка-сцд, созданий им только пессимистических стихов.
Заслуга возросшего внимания к творчеству Муджиреддина в
>4*; сЛ. Я^л <л -с*-*-
гЛЗДА. У.2,, и.^ЛолГцИ^ /¡М-. .к-^уг -/г ^ .<,1 /О-//.
2 Рипка. История .персидской и трдяяхсксй литературы. II.: 1у/0, с »206.
3 Бортельс Е.Э. Нпйа»и и Фяву.та. И.: 1962, с.С-5-70.
определенной степени принадлежит Г.Араслн, настойчиво обращавшемуся к нему.* Учений отмечал, что Муджиреддин прославился не
только жалобоми - памфлетами, сатирой - эпиграммами, но и касцдя 2
ми, газелями.
В отличие от обстоятельств рождения, история смерти поэта вызывает споры ученья. Ряд исследователей, олирпхимхся на эпиграмму поэта "Исшаган", пришли к выводу о том, что он убит в Кс-фагани. Б.Форузонфар, М.Тарбият, Э.Ся|>я, З.Сададжади и другие, к мнению которых присоединяется автор диссертации, год 11Э1-Й признают годом кончины Мупжирцддина. Могила его находится в Тебриз-ском пантеоне поэтов "мягбарат - уш шуара".
В изучении творчества Муджиреддина главт« источником слу жат его произведения. Опубликованный в 1964 году в журнале "Нап-риййейе - фарханге Хорасан" (* 6-8) диван Муджиреддина представляет большую ценность как первая публикация из наследия псэта. Составитель этого издания иранский ученый Таги Бинеп за основу взял'рукопись дивана по списку 1€07 года, которая, по его мнению соответствует рукописи А 6993, описанной за втором томе каталога персидских рукописей Ч.Рио. Составитель расположил стихи согласно их частному жанровому делению с внутренним алфавитнк* порядком, что привело к смещению принципов составления дивана.
Второе издание дивана Муджиреддина Бейлагани (Тебриз, 1978) отличается своим совершенством.^ Составитель Бавил Мухаммед Абади подготовил этот диван на основе 13 рукописей Х1У-ХХ
I. Назашнаи мтгасиолзри. Бакы: 1У40, с.II; Азерба^чаи едвби плти тарихи. Бакы? 1041, с.73; Хаганк Порвана. Бакн: 19627 с.5*.
2 Ааврбаэчан едебизЗаты тарихи. Бакы: 1960, с.73-74.
3 •
1 —А «гШ^ о*-^!**.о'*-*
4 ...'г.
веков, хранящихся в библиотеках Тебриза, Стамбула, Тегерана, Бод-/.еана, Лондона. В диване собрано 5469 бейтов из наследия поэта. Классифицируя бейты, составитель точно установил количество бей-тон касцд, газелей, шекваийе, .гит'а, муламме, таркиббендов и рубай. Мухаммед Абади снабдил диван объемной статьей - введением. М.Абади также составил указатель имен дивана, определил размер и ритмику всех стихов поэта.
Е диссертации отдается должное труду составите.пя, в то же время выявлены некоторые неточности научно-критического текста (различные повторы, включение рубай Омара Хайяма в текст и пр.). В исследовании рассмотрены также работы Р.Гамбар-гызы, А.Рагимо-ва, Л.1^сеЙнзаде, Г.Ахмедова, У.Юсифора и других.
Анализ многочисленной научно-исследовательской и критической литературы дает возможность заключить, что основной источник биографии поэта - его собственный диван. Так, среди произвздений поэта много бейтов, строк, фрагментов стихотворений о биографическими чертами, освещающими его жизненный путь. На конкретных примерах из дивана выясняютоя определенные моменты жизни поэта, выявляется его отношение к общественно-политическим фактам и событиям, правителям, к раду поэтов —Хагани, Фелеки, Асиреддину, неизвестному мастеру словесного искусства Пасреддину Мухаммеду Ибрагиму, ученому-математику Шамседдину Ибрагиму ибн Ахмеду а • др.
Стихи Муджиреддина сообщают о темных сторонах жизни дворцовой среды .преследовавшей его до конца жизни, о ранней потере им близких, друзей, о ранней сёдине.- В касыдах общественно-политического содержания отразились события истории Азербайджана ХП Бека. Проведенный в диссертации оравнктельно-сопостазитоль-
ный анализ касыд и исторических источников помогает выяснить обстоятельства завоевания Тебризп Джлханом Пехлеваном, >^кты вторжения грузинских полчищ в пределы Азербайджана я др.
Касцца Муджиреддина, посвя-ценная победе Джяхана Пехлевана над а^япрами в Хузистане, представляет большую ценность для установления точной даты - дня и часа начала битвы, для определения ее хода. Касцца сообщает, что"10 числа месяца Мухаррам 578 года (17 мая 1182 г. - Л.А.), когда Луна достигла трети созвездия Весов, на рассвете, используя хитрую уловку - прием, Джзган Пехле-ван внезапно напал на сонного неприятеля и нанес ему поражение". В результате анализа касыды сделан вывод, что сам поэт был свидетелем и участником событий, сопровождал правителя в бою, о чем говорят подробности в описании происходящего.
В работе затронутц и взаимоотношения Муджиреддина со свош учителем Хагани. Анализ стихов дивана показывает, что между жизнью учителя и ученика есть большое сходство. Поэт, кавдая кас1 да которого высоко ценилась правителями, достойный хвалы и наград, нареченный милостью султана "тенью бога на земле" над всеми смертными, подвергался преследованиям, лишениям. Его отношение к своему учителю неоднозначно: в юности назвав его "гордостью жителей зеили", "короной жителей небес", "солнцем мудрости", "апостолом времени", он впоследствии свое мнение о нем изменяет. Конфликт между двумя художниками биографы Муджиреддина и Хагани объясняют разными причинами. Обращение к аналогичным ситуациям в жизни средневековых поэтов (Амир Мунззи - Анвари Абиверди, Хагани - Абульала, Мудхироддия - Асиредцян и т.д.) позволяет усматривать причину раздора в дворцовых интригах правяпнх верхов.
Произведения поэта, посвященные правителям, отличаются одно-Зразием языка и стиля, а стихи о деятелях науки и культуры той юхи полны многообразия, многогранности, образности,богаты раз-ачными преданиями, условными намеками на хадисы Корана и т.д. го составляет характерную особенность творчества Муджиредцина.
Отсутствие полного текста наследия Муджпреддиьа Бейлагани олгое время заставляло ограничиваться лишь анализом отдельных бразцов его лирики, лишало исследователей возможности подобрать люч к раскрытию художественно-эстетического мира поэта. Публика-ия дивана поэта устранила эту трудность, дав возможность для сестороннего исследования творчества Мудхиреддина.
Во второй глава - "Идейно-тематические особенности и яан-овые разновидности лирики Мудняреддина" - исследуются идейно-стетпческие, жанрово-стилевда качества лирики'поэта в контексте сего творческого наследия, определяется специфика каздоЛ формы лрического канра.
Из 5469 бейтов дивана поэта 3059 составляют касыды. Наря-у с темами одическими - хвалебными, дидактическими, воспевающи-ш, например, весну, они отражают исторические события, отношение юэта к общественно-политическим явлениям, освещают литературно-¡ультурную среду, форг.яровавшуя Мудж-чреддша как мастера стЕха.
Анализ касыд поэта высвечивает проблему мировоззрения юэта, его "самопознание" а "самосознание".
Общественная атмосфера вокруг поэта, духовная гизнь и литературная среда бцлп так же слоены и неоднозначны, как его эпоса. В "золотую эпоху" азербайджанского Ренессанса из народной :реды выдвинулся ряд могучих поэпгасках талантов. Сртдл них только ссына достойные могла осмелиться перед Абульаяа, Хегаяв,
Ф влеки, Низами е другими гениальными художниками назвать себя пс атами. Муджирвддин неоднократно выходил победителем из этого труднейшего испытания.
Одна из специфических особенностей касыды Муджирвддина -гибкость перохода одной темы к другой. В большинстве своих клена поэт пользуется "тагаззул"ом - традиционным лирическим вступлени ем к касыде, что придает стиху дополнительную притягательность. Во многих случаях переход к основной теме поэт предзаряет обра гаением к возлюбленной, используя тему любви как вводнуг часть произведения. Воспегание природы, образное воспроизведение жизненных, реальных явлений оригинальными выразительными средствами составляет характерную черту касыд поэта. Характерен бейт касьии где отражены раздумья автора о небеерх:
(Знай: - Небо немилосердно, потому что во время заката ок рашгает свой подол твоей кровью).
К вечеру, во время заката на западе горизонт окрадквается в красный цвет. Это естественное состоянио природы обретает под пером Муадиреддииа глубокий философский смысл и он объясняет его так: "Оттого, что небеса по отношению к человеку непостоянны и жестоки, кровожадны, красная полоса сияния на вх подоле - человеческая кровь".
Анализ касыд приводит к выводу о том, что в одах Муджи-реддина проявляются две внешне взаимоисключающие стороны. В большинстве хвалебных стихов Муджиреддин допускает гипербола зи-ровенное воспевание объекта своего интереса.
В диссертации объясняется это спецификой жаяра хвалебного мадха. Однако при атом возникает вопрос: верит лл сам 'ионг
акой похвале? Здесь рельефно проявляется также я вторая особенность касцл поэта: осознав всю несостоятельность радужных ожяда-ий от дворцовой среди, когда-то обманувшей его доверчивую душу, 1Н, не долу;оликсь счастья, поддается пессимистическим пережива-гням и калуотся на окружение. Единственный выход он видит в кас-'пилекнн, наделяет героя своей оды желаемыми, идеальными способ-!остями правителя.
В своих касыдах Муджиреддин часто и настойчиво обрашался к широко распространенным на Ближнем и Среднем Востоке наукам -истории, географии, ботанике, мусульманской юриспруденции, математике, астрономии, астрологии, медицине и др. тЗместе о тем в ка-садых отразились также познания в военном деле: перечисляются виды оружий, особенности, формы н способу их употребления; упошна-елся также распространенные игры: пахмати, нарды, човган и др.
Гит'а занимает в творчестве поота относительно мало места, хотя дидактические мысли касыд еще более рельефно проявляются в них. В гит'а, посвященном одному из правителей, позт в лаконичной форме высказывает глубокую мысль:
\jfSUS ^ ' ....и, М ^аЛ^с
/т • Ла /
(Надевший кафтан и покрывший голову папахой не станет
эмиром и шахом.
Эмир н шах тот, на ком держится мир.
Кается но дает эыирства, и у муравья он ость,
И шапка не дарит шахство, и у сокола - шапка есть).
ПерехиЕания поэта, глубоко чувствующего реальную шгапь, красоту природы .отражены в газелях тонко п (шсгогранно. В диване поэта собрано 7.7 газелей. Крсмэ того, яэ 83 касуя 24
тогасзула представляй1 собой самостоятельные газели - образцы изяшной любовной лирики.
Тематический анализ данной жанровой разновидности привод к выведу, что газели поэта в целок воспевают общечеловеческую л бовь, некоторые из них дополняют друг друга тематически. Основн; моти?н газелей Кудлсиреддика связаны с воспеванием необыкновенно; красоть, приЕлекательнооти и сладости свздпшП,'.1 возвышенности 1 верности, описанием горечи разлуки, боли страданий. Любовь, воспетая поотом, носит глубокий общечеловеческий к философский характер.
Я'яык газелей Куджкредана отличается от языка касыд доступностью, народностью. Видимо, это связано с ацсесатсм: касыды посвящены гсахам, визирям, известным постам и ученым, а газели -простым, но взыскательный.людям, влюбленным в поэзию.
Д'екпаиййе. собранные в диване Муджяреддиня, доводят до современного ч/лвтеля сведения об исторических событиях эпохи. В диссертации высказано мнение, что стихи поэта, собранные под заголовком "иекваиЕПе", по своему идейному содержанию созвучны газелям. Тесная связь любовной и социальной лирики, присущая соа-. зил Азербайджане в целом, еще более речьефне раскрывается в творчестве .(¿удхнреддкна.Рачккт между любовными гачеля?ди и сек-всиййе в том, ч^о если в одньх пегт жалуется на неверность к.рп-■завицы* тс в других он ертует ка свое времл, среду, жизнь. То ' есть различие сдесь в предаете сетований, нвудов-потворенкоегь.
Шекваиййе Муу,хиредггла по своему содержакгю охватывают • три тепы:
; - выражение личной жканн поэта; выражение общенародной скорби; .
- rr-
- события, вызвавшие горе и печаль властителей.
В своих шекваиййе поэт выступает от I и Ш лица; обобщая описываемую ситуацию, он говорит: "ток все живут одинаково, все подвержены горю, мало счастливых людей, вслед за их счастьем приходит горе".
Главная особенность пекваиййе заключается в их многогранности: и обьект, и его художественное изображение, и ритмика каждого из них неповторимы. Содержание гаекваиййе поэта позволяет предположить, что его жизнь прошла не очень гладко.
Рубаят. Из богатого литературного наследия Муджиреддина всего включено в диван И9 рубай. Рубай благодаря близости к фольклору, народной поэзии пироко распространены как традиционный лирический жанр. Муджиредпин использовал обе системы рифмовкг -38 рубай поэта написаны в форме аааа, а III - ааба. Восемь из пер' вой имеют редиф. Рубай Муджиреддина отличаются богатством формы п идейно-тематического содержания. Над элементами восхваления * превалирует изображение красот природа, страданий влюбленного, воспевание вина, чаян любви, виночерпий п т.д. Тс есть эпикурейские КЭТ1БЫ.
Рубан Цудхиредшт также привлекают внимание о точки зрения конкретного и оригинального выражения'поэтической мысли. В них мысль облечена в простую и лаконичную форму. Вместе с тем сбраяает на себя внимание полифонизм стиха,многозначность поэтического слоев. Дидактика занимает иирокое место в рубай:
fjbif4 лу-^а^ O.T djjt,.JJv.i
* ol*-» /
Я сказал, что показал свое величие.
Развязал узел судьбы своей силой.
Сегодня вспомнил ловкую птицу,
То есть, сем своими лапками угодил в капкан.
Содержание рубай глубоко и многозначно. Поэт предостерегает лвдей от хвастовства, советует не браться за дело, которое не под силу, В этих строках в поэтической, образной форме звучит народная мудрость.
Таркиббенд в творчестве Муджиредцина занимает относительно небольшое место. Особого внимания заслуживает стих, посвященный смерти Фелоки Ширвани. Мудю;реддин называет Фелеки "нес^вненныа зодчим мира поэзии", "вторим пророком, оживляющим мертвые души", "высоким тополем цветника мысли", "соловьем поэтического цветника, каждая пескя которого эликсир жизни".
Муджиреддин высоко оценивает роль гения Фелеки в науке и иокусстве, изображает его утрату как не вмещающееся во вселенную, горе. ' ;
В другом таркиббецпе Ыудхиреддан сообщает о другом "ювелире слова" - Насиреддине Мухаммеде Ибраглме, который,к великому, сокалинию.не известен в мире литературы, поскольку его произведения до нас не дошли.
Муламме Мудкиреддина занимают особое место в его лирика, куламме поэта двуязычны - согласно традиции- написаны на персидском и арабском языках. Лучшие образцы муламме представлены в творчестве Санаи Газневи, Насира Хосрова Алеви, Унсири и Хагани. Рашидаддин Ватват, исследовавший взаимовлияние персо-и арабоязыч-ного стиха, отмечает, что в муламме симметричное расположение количества строк и бейтов на фарси'и арабском языке.*
I Рашидаддин Ватват. Сады .волшебства в тонкостях поэзии. Ы.: 1985, с.148.
Анализ структуры муламме показывает, что в них главную . роль играет симметрия, гармония: сколько строк, бейтов даны на одном, столько же должно быть на другом языка. Сохраняя розмер, ритм на дгу.х языках, поот удоляст много внимания ри^аде, гармонии, [■иклипности, характерных для бейтов мулпмме.
В дирано Муджкреддина встречается етв одна, крайне редкая в классической поэзии, форуа мулпмме, где рифмовка и соотноганив строк отвечают схеме ябба. Причем эта в выспей степени искусно составленная форма не нарушила семантической целостности и законченности стихь.
Сроди муламме Мултареддлна имогггся такие оригинальные образцы, которые связаны исключительно с его именем: здесь в трех бейтах пять строк на фарси, последняя строка на арабском, н наоборот.
Муламме Муджлреддина классифицированы в диссертации по содержательному принципу, в результате чего определено, что из пятидесяти двух муламме поста тридцать восемь - хвалебные, тридцать две - воспевают вано, виночерпия, десять - любопные чув-оттэ, две - общественного содераания.
Рассмотрение лирики позволяет распирать традиционные представления о Мудетреддпне как типичном пр^вопном поэте. Эта за-ланность и стереотипные проставления имели следствием нарушение принципа историзма при подходе к художественному произведению. Идейная направленность лирики поэта показывает, что ее содержание пире придворной поэзии, будучи связано о художественным осмыслением и отражением жизненной правды.
Третья глава - "Система метпфер в лирике Муджиреддина. Пластические и художественно-изобразительные средства" - исолв-
дует, в частности, специфическое использование поэтом маджаэов -переносного значения слов, образности - различных форм сравнений.
В данной главе впервые ставится проблема художественного мастерства поэта. Только составитель дивана Муджиреддина Мухаммед Абади в своем предисловии к книге отметил неологизмы, т.е. драдцать восемь впервые использованных поэтом слов и союзов, проиллюстрировав их примерами. Однако ученый не дал комментариев, и примеры, ив бейтов, приведенные М.Абади, являются либо тюркскими -азербайджанскими, либо персидскими словами в азербайджанской орфоэпии. Например, подлинный тюркизм "гоч" (баран-самец) и сегодня употребляется в том же значении в азербайджанском языке. Слово "ченквл" от персидского слова "чэнгал". Вообще, в стихах Муджиреддина, написанных на фарси, часто встречаются слова,из родного азербайджанского языка.
Муджиредцин ¡известен как один из талантливых поэтов своего" века, глубоко овладевший литературным.наследием и традициями своих предшественников, усвоивший тайны.художественного творчества, сыгравший большую роль в развитии азербайджанской поэзии ХП века.
Научные изыскания поэта - "элма - адаб" (поэтика) . охватывали 3 области: I) "бадииййат", 2) "аруз", 3) "гафийе". Будучи крупным знатоком всех трех областей Муджиреядин вступал в поэтическое состязание с известными мастерами своего отолетия Рапшд-аадином Ватватоы, Хагани Ширвани, Джамеледдином Абдульраззагом, Асиром Ахсикети, ооздал посвящение их касццам, получил одобрение авторов. Наряду с этим, талант Муджиреддина проявился в подражаниях касцдам Санаи, Менучехри и Анвари.Он выступил новатором в области "татабЗу". В своих .посвящениях известной касыде Хаганд.
с редифами "Шам" и "Айине" Муджирвлаин применил совершенно новый прием: использовал слот "там" л "айине" внутри катдого бейтп по воей кяснде.
В диване Муджирпдлиип имеются стихи, привлекающие своей оригинальной формой. Стих олной пз касыд дивана состоит из слов, содержащих буквы без точек. В другой касыде стих из Ь" бейтов построен бе? буквы "алоф". Главное заключается в том, что такая изощренная форма не нанесла ущерба содержанию, а сохранила полноценную, законченную образную силу внутреннего смысла.
Муджире.^шн придавал особое значение гармонии стиха, аллитерациям. В образности стиха ?.!уджиреддш1я, красото его поэтической мысли большую роль сыграли умоло подобранные выразительные средства, свидетельствующие о ого мировоззрении, степени таланта, художественном вкусо.
В анализе поэтических фигур. созданных Мудялреддином, автор диссертации опирается но теоретические положения средневековых поэтических трактатов, коьглентпруя их с позиций современной науга о литературе.
Вольта я половина стихов Муджиреддпна, собранных в диване, выполнена иасторскя, па высоком уровне. Использованные им метафоры, иносказания, гиперболы, сравнения, повторы, сопоставления, контрасты, оксюмороны, теджнисы, пет етические обращения и ряд других фигур значительно усилили художественное звучание его стихов, лирики в цялом, демонстрируя образность поэтического мшления.
Одна из традиционных фигур строятся на параллелизме - переносе природного явления и дуиевного состояния лирического героя.
I т J J ^^^а!; ^^
/ 1» ^ • о1*-» /
Словно соколиными когтями изъяла сердце мое кудрями,
Слыхал ли ты о соколе, охотившемся на сердца?
Ь клиссической поэзии косы возлюбленной, покорившей сердцу илюблешюго, сравниваются с цепью,- арканом, сетью. Это традиционная метафора. В лирике Мудхиредюша часто встречаются такого типа ыитафоры, сравнения, слова с переносным значением. В приведенном примере поэт дает свою интерпретацию, сравнивая черные кудри красавицы о когтями сокола, разорвавшими сердце влюбленного лирического героя.
В творчество Муджиреддина наблюдается особенность, редко встречающаяся в классической поэзии. Выбрав любую реалию в качество объекта воолеЕания, поэт превращает ее в высокохудожественный образ, изучая до тонкостей, подбирая соответствующее поэтическое воплощение: <
•Ч-Ч ¿Ь ¿л! О* О)*-^
/УК о*Х-> '
Пошел к ней в мехелле, небеса меля спасли
Зарево небесное, эна.1, из моей крови...
Возлюбленная вознесена, небеса ее стражники, они стеной закрыли путь возлюбленному и заставляют его плакать кровавши слезами. Образ пролитой крови на подоле небес - на горизонте видится герою зарей.
В системе средств художественной выразительности, опреде-л*ющих образность стиха Муджиреддина,- особая роль принадлежит тедкниоам-омоннмам, Свидетельствуя о виртуозном мастерстве поэта, тедкнио демонстрирует огромный лексический пласт используемых искусно омонимов. Широко распространенный в классической поэзии тоджняс в основном употреблялся в рубаях, дубейтах, баягы, в от-
долышх бейтах месневи. Муджиреддяи, пробуя свои силы в »той области стихотворчества, создал га»ель, целиком оонопанную нп тедянисе:
у и». У ^ Ц ^ ^ ^
——' Ь .ьи — ,3-1» ¿(^А^ к
—6 «А/V--я •»<•»
/ и» • о1*-* /
/Луоа сгорела во имя друга, а друг это не почувстсоглл, Пригласив ыеия в гости, губами не угостила. Своей верностью я сяег покров сердца, а она Так попла по пути страданий, что на другой чувстве но сы*
"рала.
Благодарю бога, что ео отрава для меня стала сладкой. Яд кой доллна была превратить в сахар,-но не сделала,
пусть так
Сказала: Тебя приму, если сердце свое соядешь. Я всей телом сгорел, она, бвзОодн&я, не согласилась. Пока ив увадел ее лика, любовь ив ыучяла, Пока пе увадел край косы - кудрей,, еиаг - влюбленный не
попал в сетп. Увидев иа пороге Муддяря с пустыка рукамз Пока не превратяла в »олото лицо, не поймала яа
покрывалом лик сной. В »той гаяелв по»т ксполыовал персидский инфинитив о^-Ь. /сделять/, шбрав его форму /не сделала/ как редиф и
в пестабвйтной гаэели употр?бал что слово семь ря» в различных
значениях, создав тем самим оригинальные теджнис.
Специфику художественного мастерства Муджиреддина опроде-ллет также его умение соотносить образные выражения стиха о жизненными явлениями. Б вшеуказшной газели метафоры и сравнения, вш.теты ж др. средства независимо от того, простые они или сложные, все жизненны. Характерно в отом плане содержание последнего бьйта. По восточному обычае влюбленная должен подарить возлюбленной золотое украшение во время нерпой встреч.!. Муджир же пришел к ней с пустигли руками .повторена ему не покагщьает свсй лик. Лицо влюбленного от страданий желтеет, становится цвета золота. После этого она уступает.
В лирике Муджирецдина контрасты - тазады занимают особое место, будучи выражением определенных взаимоотношений в общественной жизни, их противоречий.
В произведениях поэта тазады делятся на две группы: выражающие контраст между природой и внутренним миром чвловока и
строящиеся на смысловом противопоставлении слов - антонимов: .
с«—> ^ Ы-^Ь- Ц»^ -*-"-< ^ .л ^
/ ^ • о}*,-» /
(Судьба, кому вручила цветы, скажи,
Чтоб затем не наградить щипами).
Или:
/ IV*о» • J / ^У **** ^ ^-у' ¿г- 1]
(Лучших моих дней не более ста, но
Несчастных дней токе я видел не менее тысячи).
Здесь числа "сто" и "тыояча", использованные поэтом, создают контраст мысли и чувств.
Ооразность стихам придают также эпитеты, которые усиливают характерную особенность конкретного слова, выявляют его поо-
тическуг суть. Эти опитетн связаны оо спецификой индивидуального стиля поэта и литературным течением впохй.
Л*ги* • о!*-» /VI¿"«ьА-о'-Ч о» Л (3-й.
(Подобно подЕешеин№1 в мвхрабе светильникам,
В моей груди висит наполненное огнем оердце).
Кроме сходства мехраба и трудней клггкя возлюбленного, поэт использовал внутреннее сходство двух понятий. Мехраб - символ местопребывания бога, грудная клетка воэлюбленного - то«е символ местопребывания любимой - богини. Для поклонения богу а мехрабе подвез; ны светильники, а во имя поклонения богиив-возлюбленной, в груди - горящее огнем сердце.влюбленного.
Муджпреддип создал стихи в форме состязания - диалога "гофтса-гофт"»"я сказал, она отмотала". Это форкэ стаха - ыуназя-рэ - близкая к народному духу.
о*о»¿у-
Уи" оЧ-» (Ь- 'яг у?**)
(Сказал, о турчанка, обрата взор па исня печального,
ПолплеЯ, исстрадавшегося, несчастного...
Сна сказала - Я лупа. Сшибается то*.
Кто влюбляется в луну, ояетая покзпд).
В лягаке Мудкиреддияа випвляттся сткхи в двенадцати раз-нерах оруза, в каждом да которых несколько видов. Здесь использованы размеры рамая, хеэадя,-иузаре, радяаэ, бесит, мунсарех, хвфпф, нутагариб, гариб, какял, сар'п, мудятос. Изменчивость я лвламячность отдельных форм я размеров стихов Цуджиреддина видна из примеров.
/ • • о!»-' / Ь *у Ь
(Пока ты не отделяешь себя от собственной сутиЬ
Зга строка имеет размер "мусаммане-махзуф" рпмала, а его таф'ила "Фаилатун, Фаилатун, Фаилатун, фаилэн". Другой пример:
' u wi* • o!*J ' » cr* A
(Украшающий кудри лута утренний зефир). Это отрока размера рамал: "рамале-мусаммане-мехбуне-мех-вуф". Таф'ила: "Фаилатун, Фаилатун, Фаилатун, фаилан". .
Анализ показывает, что Мудкг.реддин шел по пути разветвления одного и того же размера и обращал особое внимание на гармонии, соблюдая при атом соответствие формы и содержания.
Исследование идейно-художественных особенлоотеС лирики Ыудгареддина позволяет характеризовать его как достойного представителя азербайджанской Ренессансной поэзии. Анализ поэтических особенностей лирики поэта обнаруживает ценный материал для поотижешш этапов ротетвчлокой мысли Азербайджана ХП вака.
В заключении резюмируются основные положения диссертации. По т&ые диссертации опубликовали следующие работы:
1. Дипан Мудкиредцика Бейлагани. - Журнал "Реферативный сбориик иностранной литературы",. № 15. - Баку, Элм, 1У82, с.5-8.
2. Общественные мртипы в лирике Муджиреддина Бейлагани.
- Ш Республиканская конференция молодых ученых. Тезисы докладов.
- Баку, Элм, 1982, с.13-14.
3. Некоторые параллели в касццах Хагани и Муджиреддина.
- II научно-практическая конференция молодых ученых по проблемам социа."ьно-эксфюнического развития г. Баку в XI пятилетке и в перспективе. Тезисы докладов. - Баку, 1983, с.Ы.
4. Система метафор в лирике Муджиреддина Бейлагани. -"Известия" АН Азерб.ССР, оерия литературы, языка и искусства. -
Баку, 1983, » 4, с.59-63.
В. Списание друх исторических событий р касыде Муджирпд-дина Гейлагпни, пгсвя^лрнной джлхпн п^хловану. - Тезисы научной конференции молодых ученых института истории АН Азерб.ССР и исторического Флкультота А1У ям.С.М.Кирова, посвященной бБ-летию образования ЬЖСМ. - Баку, 1903, с.60.
6. Ртбаи Мудтародпинп Бейлагшш. - Тезисы докладов 1У Республиканской конференция молодых литературоведов. - Баку, 1984, 0.72.
7. Заир лзнэ особенности лирики Муптиредпина Бейлагани. -Всесоюзная конференция "Актуальные вопросы теории и методики преподавания языков и литератур народов Ближнего и Сродного Востока? Тоэасн докладов. - Баку, 1985, с.86.
8. ХудоаественныЯ параллелизм в газелях Низага я Муджярод-днтга. - Воесегзная научная конференция "Роль Низами в развитии лирзпн в »провой литературе п ВОО-летпо создания по омы "Хосров п Сирая". Тезисы докладов. - Баку, 1984, с.49-50.
9. Классическая азербайджанская литература пп страницах нового "теэкирэ". - "Известия" АН Азерб.ССР, серия литературы, языка и искусства. - Баку, Элм, 1966, .4 3, 0.1&5-156.
10. Новые факты по истории Азербайджана в диване реддииа БеПляганл. - Труды конференции молодых учета АН "Великий Октябрь а современноегь: актуальные проблемы обществоведения". - Баку, Эли, 1968, с.204-206.
11. Муджирелдян Бейлагани. - Журнал "Элм ве хаят" ("Наука и жизнь"), 1987, Л 10, 0.19.
12. ШекряиРЯе Муджлреддина Бейлагани. - "Известия" АН Аэерб.ССР, серия литературы, языка и искусства, 1988, № I, с.3-6.