автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Литературное наследие Касыма Тыныстанова

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Пайзуллаева, Курбанжан Убайдуллаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Бишкек
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Литературное наследие Касыма Тыныстанова'

Текст диссертации на тему "Литературное наследие Касыма Тыныстанова"

Бишкекский Гуманитарный Университет

На правах рукописи Пайзуллаева Курбанжан Убайдуллаевна

ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КАСЫМА ТЫНЫСТАНОВА

Специальность: 10.01.03. Литературы стран нового зарубежья

(Филологические науки)

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: профессор, доктор филологических наук Акматалиев А.А.

Бишкек 1999

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ.................................................................................3

ГЛАВА I. Стихотворения и поэма «Жацыл Мырза»......................17

ГЛАВА II. Проза, публицистика и драматургические произведения Касыма Тыныстанова

2.1. Прозаические опыты К. Тыныстанова...........................66

2.2. Драматургия К. Тыныстанова.......................................73

2.3. Публицистика К. Тыныстанова...................................107

ЗАКЛЮЧЕНИЕ........................................................................124

ЛИТЕРАТУРА.........................................................................129

БИБЛИОГРАФИЯ....................................................................130

ВВЕДЕНИЕ

Зарождение, становление, развитие профессиональной литературы Киргизстана (как и целого ряда других народов) совпали с советской эпохой, с бурным и драматичным XX веком.

Обобщение и осмысление этого культурно-исторического опыта приобретает особую научно-теоретическую значимость, так как в нем нашел свое выражение неповторимый период драматической истории. Новый взгляд, освобожденный от догм и канонов прошлого, диктует необходимость объективного исследования историко-литературного процесса и непредвзятого отношения к творчеству его представителей.

Выбор в качестве исследования темы «Литературное наследие К.Тыныстанова» не случаен. Выявление особенностей формирования и становления разностороннего писателя Киргизстана, культурного и научного деятеля-первопроходца поможет увидеть процесс создания новописьменной литературы в целом. При этом следует учесть, что лирика, в какой проявил себя Тыныстанов, как никакой другой род литературы, способна выразить движение времени.

Киргизская литература в течение многих веков существовала в изустной форме, о чем свидетельствуют монументальный эпос «Манас», другие многочисленные произведения устного творчества, памятники акынской поэзии.

Вхождение Киргизии в состав России во второй половине XIX века и последующие исторические события резко изменили социальный и духовный облик народа, втянув его в круговорот мировой истории, превратив его из объекта истории в ее субъект. Становление, формирование и развитие киргизской литературы тесно связано с исторической реальностью Советского Союза, в составе которого была и Киргизия.

Сейчас идет переосмысление истории литературы, о чем свиде-

тельствуют бурные дискуссии на рубеже 80-90-х годов.1 Политическая реабилитация писателей, в том числе киргизских - Т. Джолдошева, К.Тыныстанова, С. Карачева и др. - заставляет историков литературы пересмотреть пути ее развития, отойти от стереотипов и догм мышления, переставить акценты в оценке произведений и даже целых периодов литературного процесса.

Научное освещение проблемы возникновения и формирования киргизской литературы до недавнего времени отличалось определенной заданностью, ибо связывалось с судьбоносной ролью Великой Октябрьской революции.2

Литературоведы Киргизстана в своих исследованиях также исходной посылкой считали положение о судьбоносной роли Октябрьской революции в развитии профессиональной киргизской литературы: это и авторы коллективного труда «История киргизской советской литературы»3, и К.Артыкбаев в «Истории киргизской советской литературы» (1982)и др.

До поры до времени у большинства киргизских литераторов не возникало сомнений по поводу метода социалистического реализма. Скорее наоборот, довольно долго они дискутировали по поводу возникновения и проявления метода соцреализма в киргизской советской лите-

См.: А. Гангнус. На руинах позитивной эстетики. Е.Сергеев. Несколько застарелых вопросов // Новый мир, 1988, № 9; И. Золотусский. Крушение абстракций // Новый мир, 1989, № 1; Избавление от миражей: Социалистический реализм сегодня. - М., 1990.

2 См.: В. Ерофеев. Поминки по советской литературе // Литературная газета, 1990, 4 июля; О. Ибраимов .Остановиться, оглянуться...// Литературная газета, 1990,7 марта.

Так, литературовед М. Пархоменко писал: «...Октябрьская социалистическая революция открыла для всех литератур ... одинаковые возможности, а советская действительность создала общие условия и предпосылки развития, при которых должна была сложиться общая для всех национальных литератур советская идейная платформа, коммунистическая направленность, содействующая формированию литератур единого социального и художественного типа». (Пархоменко М. Пути развития советской многонациональной литературы. - М.: Наука, 1967. - С. 43).

3 История киргизской советской литературы. В 2-х томах. / Редколлегия: А. Сады-ков и др. Т. 1. - Ф.: Илим, 1987. - На кирг. яз.

ратуре, но сходились на том, как и авторы сборника «Закономерности развития новописьменных литератур и проблемы социалистического реализма» (1985), что становление и формирование киргизской советской литературы неотрывно связано с методом соцреализма.1

Были, однако, и другие точки зрения, утверждавшие, что для молодых литератур, сравнительно недавно включившихся в мировой художественный процесс, характерна полистадиальность, стяжение различных исторических и культурных формаций в одну.

Так, литературовед О. Ибраимов пришел к заключению, что история формирования профессиональной киргизской литературы гораздо сложнее и драматичнее, нежели прямолинейное привязывание ее к социальному заказу и идеологии.

1 В новейшем исследовании академика А. Эркебаева «Малоизученные страница истории киргизской литературы» (Б., 1999) дана точная и справедливая оценка одностороннего подхода литературоведческой науки советского периода к истории формирования и развития киргизской литературы:

«Что же касается литературы советского периода, в частности, 1920-1930-х годов, то и она изучалась далеко не в полном объеме, а в теоретическо-методологическом отношении объяснялась даже односторонне: все диссертации и опубликованные на их основе труды, появившиеся в киргизском литературоведении за последние сорок лет, а также коллективные «Очерки» и «История» киргизской советской литературы, их концепции основывались исключительно на одних и тех же фактах и произведениях, давно и хорошо известных широкому кругу читателей.

История киргизской советской литературы в этих трудах начиналась, как правило, 7 ноября 1924 года - со времени выхода первой киргизской газеты «Эркин Too» и опубликовании в ее первом номере стихотворения А. Токомбаева «Время прихода Октября», история прозы - с рассказа «Ажар» К. Баялинова (1928). Далее указывались только произведения А. Токомбаева, К. Баялинова, М. Токобаева, М.Элебаева, Дж. Турусбекова, Дж. Боконбаева, К. Маликова, Т. Сыдыкбекова, Т.Уметалиева, А. Осмонова. При этом совершенно не учитывались другие имена и факты, произведения первых киргизских авторов, публиковавшиеся в 1918-1924 годах на страницах казахской и татарской печати; сборники стихов, прозы и пьес, переводы из русской литературы С.Карачева, К. Тыныстанова, Ш. Кокенова, Б. Кенен-сариева, С. Наматова, критические статьи Т. Джолдошева и И. Тойчинова, первый коллективный сборник киргизских поэтов «Красный цветок» (1927).

Кроме того, до сих пор ни в библиографическом, ни в литературоведческом плане не были описаны и не осмыслены многие стихотворения, рассказы, фельетоны, публицистические и литературно-критические статьи, напечатанные в 19201930-е годы в киргизских газетах и журналах, и не вошедшие затем в сборники и книги» (С. 6).

Следует отметить, что в последние десятилетия к читателю возвращается немало забытых имен и среди них особое место принадлежит К.Тыныстанову. Человек большого интеллектуального мышления и кругозора, поэт, драматург, переводчик, ученый-лингвист, заложивший основы киргизского языкознания, создавший первые учебные пособия по родному языку и книги для чтения, первый киргизский профессор, он разделил судьбу сотен и тысяч репрессированных.

Изъятие из литературного процесса и общественно-культурной жизни нынешнего столетия, а также необоснованное забвение деятеля такого масштаба, как К. Тыныстанов, нанесло ущерб национальному культурному развитию. Опыт развития многонациональной советской литературы показал, что достаточно одного партийного постановления о, якобы, идейной порочности того или иного писателя, чтобы о нем забыли, его имя исчезло из истории литературы. Жесткая партийная цензура не пропускала в открытую печать даже имя репрессированного писателя, возникало некое табу на его литературное наследие. Реабилитация и возвращение репрессированных писателей, как правило, осложнялось упорным отстаиванием сложившихся стереотипов. Так, робкие попытки вернуть имя К. Тыныстанова киргизской культуре (уже после 1985 года) встретили сильное сопротивление со стороны деятелей культуры старшего поколения. Тем большее значение имеет целостное изучение литературного наследия К. Тыныстанова, как и его вклада в развитие культуры Киргизстана.

Сейчас уже немало сделано в связи с юбилейными датами - 90-летием и 95-летием Касыма Тыныстанова: были проведены и научно-теоретические конференции, литературные чтения, опубликованы его произведения. Но все это носит, к сожалению, не систематический характер.

Настало время углубленного изучения творчества К. Тыныстанова с тем, чтобы выявить его вклад в развитие национальной культуры.

И, конечно, не только К. Тыныстанова, но и многих других, необоснованно репрессированных и забытых деятелей киргизской культуры -С.Карачева, О. Лепесова, Б. Кененсариева, Т. Джолдошева и других. Тогда картина становления и развития киргизской поэзии и литературы в целом станет объективной и полной.

Отметим, что попытки осмысления поэтического наследия К. Тыныстанова предпринимались и раньше - в далекие двадцатые годы, когда вышел единственный - первый и последний - прижизненный сборник его стихотворений «Касым ырларынын жыйнагы» (1925). Но столь тенденциозно воспринимались его произведения с такой предвзятой, обусловленной наспех усвоенной молодыми критиками идеологией того времени, что очевидна необходимость пересмотра прежних оценок, иного подхода к творчеству, к критическим откликам на него. Историография вопроса о ценности литературного наследия К. Тыныстанова по-своему поучительна и драматична, как драматична была судьба поэта и его творений.

Когда в 1925 году вышла книга стихотворений поэта, она была воспринята читателями по-разному. Писатель Т. Сыдыкбеков, тогда еще только вступающий на литературную стезю, впоследствии вспоминал: «В то время все, кто умел читать, знали стихи К. Тыныстанова, носили сборник с собой. Молодежь знала его стихи наизусть».1

Но первая же рецензия на сборник Тыныстанова была резко отрицательной. А. Убукеев в рецензии «Касым арларынын жыйнагы», опубликованной в газете «Кызыл Кыргызстан» (16 февраля 1928 г., № 28) упрекал автора в сочувствии байству, в восхвалении прошлого. Стремление Тыныстанова проникнуть в живую душу современника, его внутренний мир объяснялось критиками весьма пристрастно - как отказ от классовой борьбы, уход в прошлое и восхваление его.

1 Сыдыкбеков Т. Мезгил сабактары. - Ф., 1982. - С. 103.

Т. Сыдыкбеков на вопрос литературоведа и критика С. Джигитова «Как проходили литературные споры в 20-30-е годы?» ответил, что первой критической статьей, которую он прочитал, была статья А. Убукеева по поводу сборника стихотворений Тыныстанова. И каково же было его удивление, когда он узнал о вредном идейно-политическом контексте стихотворений Тыныстанова, тех стихотворений, которые радовали душу, пробуждали светлые чувства, напоминая о прошлой жизни кочевого народа,и призывали к строительству новой жизни.

«В названии «Эр Алаш» я никогда б не увидел и во сне контрреволюционную партию, - вспоминал писатель, - не подумал бы, что под названием «Эр Алаш» можно подразумевать контрреволюционную партию «Алаш», ибо тогда все - от простого бедняка до аристократической верхушки - знали, что киргизы и казахи - потомки одного алача, что мы один народ,., что алач - единый праотец этих двух народов. Прочитав статью Убукеева, я не последовал ей, до меня не дошли обвинения рецензента в национализме Тыныстанова, упреки, что он тоскует о прошлом». «Но такие обвинения, - продолжает далее Т. Сыдыкбеков, - что он националист, сторонник бай-манапов, жалеет о прошлом и хочет вернуть его, положили начало серии критических статей с выпадом в адрес Тыныстанова, в приписывании ему политических ошибок».1 Т. Сыдыкбеков недвусмысленно полагает, что если бы Тыныстанов написал стихотворение на злобу дня, оно бы спасло его. Но такова была жесткая установка все более ожесточавшейся классовой борьбы в жизни и литературе, и если не было классового врага, его выдумывали.

Справедливости ради надо сказать, что в двадцатые годы рецензии на сборник были не сплошь отрицательными. В предисловии к сборнику, написанному Б. Данияровым, говорилось о новаторстве поэта, свое-

1 Сыдыкбеков Т. Мезгил сабактары. - Ф., 1982. - С. 359-360.

образии его тематики и мастерства, о его весомом вкладе в становление киргизской поэзии.

Дж. Джамгырчиев аргументированно вступил в спор с А. Убукее-вым, давшим, как мы помним, резко отрицательный отзыв о сборнике Тыныстанова. Отзыв был построен на выявлении идейно-политических заблуждений поэта и начисто отрицал положительное начало в его творчестве, его поисках.

Рецензия Дж. Джамгырчиева «О сборнике стихов Касыма» также была опубликована в газете «Кызыл Кыргызстан» в конце февраля 1928 года. В ней автор, не поддаваясь эмоциям тенденциозного плана и аргументированного спора с оппонентами, убедительно раскрывает своеобразие поэтического мира Тыныстанова, говорит о его мастерстве. Эта статья выгодно отличалась от других критических статей того времени по своему научно-теоретическому уровню, гармонично увязывала литературно-исторические и теоретические положения с рассматриваемыми фактами.

Следует отметить и принципиальный, профессиональный подход Т.Джолдошева к творчеству Тыныстанова. В статье «Октябрь и киргизская литература» Т. Джолдошев признает его несомненные заслуги, говоря, что с его казахоязычных стихотворений начинается художественная литература».1

На этом, пожалуй, и ограничилась позитивная критика тех лет. Все остальные отзывы носят тенденциозный, необъективный характер, даже очернительный, прямо обвиняя поэта в игнорировании классовой борьбы в современной жизни, идейности в литературе, в недооценке маркси-

■у

стской идеологии, к примеру, в составлении словарей (Ыдырыс уулу) , в

1 См.: Джолдошев Т. Октобур жана кыргыз адабияты. (Октябрь и киргизская литература). // Жа?ы маданият жолунда, 1928, № 6-7. - С. 27-33.

Ыдырыс уулу Аскар. Бороться за ленинский путь в литературе. // Кызыл Кыргызстан, 1932, 12 июня. - На кирг. яз.

контрреволюционности (А. Токомбаев)1 и др.

Один из самых непримиримых оппонентов Тыныстанова А. Токомбаев усмотрел в сборнике следующую эволюцию: вначале якобы автор вдохновлялся наступлением Деникина, Колчака и других белогвардейцев, надеялся на восстановление эпохи Ормон-хана, Кененсары и других ханов, но видя, что советская власть сильна, что сокрушены лучшие надежды алашцев, «впал в уныние», «начал плакать», видя, что «прошлое не вернется», о чем свидетельствуют стихотворения «Невольная разлука», «Не пой, красавица, не мучь», «Разлука».

По мнению Токомбаева, в 1924 году поэт окончательно «убедился в непоколебимости большевиков» и начал откровенно восхвалять прошлое, что подтверждается стихами «Джайлоо», «Джацыл Мырза» и другими произведениями этого рода.

Эта откровенно предвзятая, очернительски-вульгаризаторская критика имеет свои давние корни, свои истоки. Историк литературы К.Артыкбаев посчитал, что перегибы в высказываниях Токомбаева по

поводу произведений Тыныстанова объясняются горячностью молодого

з

поэта и тем, что не первым начал это противостояние.

Серьезные политические обвинения, предъявленные А. Токомбае-вым и его единомышленниками Тыныстанову в пылу ли полемики, или по злому умыслу, способствовали развертыванию репрессий.

Трагические уроки, к сожалению,' не были извлечены из этого и позже. Уже после реабилитации Тыныстанова в 1957 году в учебниках и учебных пособиях продолжали звучать обвинения в недостаточной идеологической выдержанности его произведений.

1 Токомбаев А. Итоги «Академических вечеров». // Кызыл Кыргызстан, 1932, 6 марта. - На кирг. яз. Он же. Очистить литературу от враждебных идей. // Кызыл Кыргызстан, 1933, 6 августа. -Накирг. яз.

2 Там же.

3 Артыкбаев К. Аалы Токомбаев и Касым Тыныстанов. См.: Артыкбае