автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Литературное творчество Л.А. Авиловой
Полный текст автореферата диссертации по теме "Литературное творчество Л.А. Авиловой"
На правах рукописи
ГОЛУБЕВА Наталья Александровна
ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО Л.А. АВИЛОВОЙ
Специальность 10.01.01 — русская литература
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Тверь 2006
Работа выполнена на кафедре филологических основ издательского дела и до кум ентоведе кия Тверского государственного университета.
Научный руководитель
доктор филологических наук, профессор Светлана Юрьевна Николаева
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Нина Васильевна Семенова
кандидат филологических наук, доцент Ольга Георгиевна Лазареску
Ведущая организация
Калужский государственный педагогический университет им. К.Э. Циолковского
Защита состоится «Уй» йЩя^УлА 2006 г. в час. мин. на заседании диссертационного совета К.¡212.263.03 по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Тверском государственном университете (170002, г. Тверь, проспект Чайковского, 70).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тверского государственного университета по адресу: г. Тверь, ул. Володарского, 42.
Отзывы можно отправлять по адресу: Россия, 170000, ул. Желябова, 33, Тверской государственный университет, ученому секретарю.
Автореферат разослан «УЦ » кшчаЙиХ 2006 г.
Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор
С.Ю. Николаева
Общая характеристика работы
Лидия Алексеевна Авилова, ур. Страхова (1865-1943) — писательница, последовательница школы А.П. Чехова и JI.H. Толстого. Ее прозу недостаточно рассматривать только в контексте женского творчества, это было бы слишком упрощенно для его осмысления. В произведениях Авиловой, кроме женской проблематики, ставятся политические и социальные вопросы, из чего следует, что ее творчество не поддается однозначному толкованию и оценке н по проблематике шире, чем творчество писательниц-беллетристок, таких как О, Шапир, Ю. Жадовская, Е. Тур и др. Не случайно произведения Авиловой были включены Л.Н. Толстым в «Круг чтения».
Авилова принадлежит к числу незаслуженно забытых художников слова. Будучи популярным и читаемым при жизни писателем, она более десяти лет печаталась в таких журналах, как «Живописное обозрение», «Читальня народной шкалы», «Нива», «Вестник Европы», «Образование» и др. Авилова — автор восьми сборников рассказов, некоторые из которых выдержали до четырех изданий. Тем не менее творчество Авиловой в советскую эпоху было забыто и выплыло из небытия лишь в 40-х годах XX века, после опубликования ее воспоминаний об А.П. Чехове, привлекших внимание исследователей, но опять же лишь в соотнесении ее с именем писателей «первой величины» - А.П. Чеховым, Л.Н. Толстым. До настоящего времени не существовало специального исследования о жизни и творчестве Л.А. Авиловой, лишь отдельные литературоведческие работы, посвященные изучению ее мемуаров.
Первые биографические сведения о Л.А. Авиловой отражены в словарях: «Энциклопедическом», изданном «Бр. А. и И. Гранат и К», «Новом энциклопедическом» (издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон), «Критико-биографическом словаре русских писателей и ученых» С. А. Венгерова.
Более полное представление о творчестве Л .А. Авиловой дано в словарной статье В.Б. Катаева1. Преимущество его работы состоит в систематизации архивного, библиографического и критического материала о писательнице.
Существенную роль в рецепции творчества Авиловой сыграли статьи H.A. Гофф, Н.С. Авиловой, М.П. Громова, которые попытались создать ее обобщенный человеческий и литературный портрет, но полного, монографического исследования литературного наследия писательницы, эволюции ее творчества и взглядов не предпринималось.
В советское время ни одной повести Авиловой из числа опубликованных в различных периодических изданиях конца XIX — начала XX вв. не было переиздано. Творчество писательницы остается до сих пор за пределами обстоятельного научного исследования, и вопрос о ее месте в литературном процессе последних десятилетий XIX - начала XX века остается открытым.
1 Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. -М.: Советская энциклопедия, 19S9. -T.1. - С, 1920,
Актуальность темы диссертационного исследования определяется малой изученностью творчества Л.А. Авиловой и необходимостью включения его в историко-литературный контекст последних десятилетий XIX — начала XX века как значимого явления отечественной литературы.
Научная новизна работы обусловлена тем, что она представляет собой первый опыт монографического исследования литературного творчества Л.А. Авиловой.
Цель диссертационного исследования состоит в попытке целостного анализа творчества Л.А. Авиловой, изучении проблематики и поэтики произведений писательницы.
Поставленная цель предполагает необходимость решения следующих задач:
1. Дать периодизацию литературной деятельности Л. Авиловой.
2. Рассмотреть жанровые особенности творчества писательницы.
3. Проанализировать особенности проблематики и поэтики произведений Л. Авиловой.
4. Выявить литературные связи Л.А. Авиловой с писателями-современниками и предшественниками.
Основные положения, выносимые на защиту
1. Наследие Л.А. Авиловой представляется значимым явлением русской литературы рубежа XIX - XX вв., и эта значимость обусловлена как творческой индивидуальностью писательницы, таки ее литературными связями с крупнейшими художниками слова—А.П.Чеховым и Л.Н. Толстым.
2. В историю русской литературы Л.А. Авилова вписывается обычно только в качестве автора мемуаров о Чехове, тогда как ее художественные произведения, несомненно, заслуживают внимания читателей и исследователей.
3. Грани художественного мира Л.А. Авиловой раскрываются в процессе жанровой эволюции ее творчества, которая обусловлена как общими закономерностями литературного развития рассматриваемого периода, так и индивидуальным движением писательницы от сценки к пьесе, от небольшого рассказа к повести и мемуарам — «автопсихологическому роману».
4. - Эволюция жанров в творчестве Л.А. Авиловой может быть положена в основу периодизации ее творческого пути.
5. Проблематика и поэтика произведений писательницы выходит за рамки «женской прозы», так как в основе многих произведений писательницы лежит как нравственно-психологический конфликт, так и социальный.
6. В основе характерологии и типологии героев в произведениях Л.А. Авиловой лежат социальный, нравственный, психологический, возрастной и отчасти гендерный критерий.
7. Главные особенности литературы последних десятилетий XIX - начала XX в., а также «женской» прозы нашли свое отражение на страницах произведений Л.А. Авиловой.
8. В творчестве Л.А. Авиловой оказались актуальными и востребованными традиции, а иногда и прямое влияние Л.Н. Толстого, А.П. Чехова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова.
Материалом исследования послужили произведения, опубликованные в газетах н литературно-художественных журналах и выходившие отдельными изданиями с 1882 по 1919 гг., дневниковые записи и мемуары JI.A. Авиловой. В диссертации анализируются также художественные произведения, статьи, воспоминания и эиистолярий А.П. Чехова, Л.Н. Толстого, которые имеют отношение к личности и творчеству писательницы.
Методологическую основу диссертационного исследования составляют традиционные историко-литературные методы: биографический, сравнительно-исторический, историко-функциональный.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и выводы могут быть использованы при чтении курсов истории русской литературы рубежа XIX—XX в., включены в спецкурс и спецсеминары по творчеству русских писательниц, а также в учебные и учебно-методические пособия по соответствующим проблемам. Наблюдения, сделанные в диссертации, могут быть использованы при комментировании текстов JI. Авиловой и ее современников, в частности Л.Н. Толстого, А.П. Чехова.
Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования были представлены на научных конференциях «Актуальные проблемы филологии в вузе и школе» (Тверь, 2003, 2004), «Человек и природа в русской литературе XIX века и фольклоре: экологические аспекты» (Тверь,
2003), «Мир романтизма» (Тверь, 2004), «Чеховские чтения в Твери» (Тверь,
2004), на международной научной конференции «Межкультурная коммуникация в современном славянском мире» (Тверь, 2005).
По теме диссертации опубликовано шесть научных статей, две статьи находятся в печати.
Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии, насчитывающей 315 наименований.
Основное содержание работы
Во введении обоснована актуальность темы диссертации, ее научная новизна, определяются цели и задачи исследования, представлены основные этапы творческой биографии Л.А. Авиловой.
На основе анализа литературно-критических работ делается вывод о том, что Л.А. Авилова занимала весьма примечательное место в литературе конца XIX — начала XX века. Ее приобщение к литературе было ознаменовано успехом среди читающей публики и вызвало резонанс в журнальной критике. На ее прозу откликнулись Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, А.Н. Скабичевский, A.B. Луначарский.
Первой публикацией Авиловой стала сценка «Переписчик», напечатанная в «Петербургской газете» в 1888 году. Жанр сценки был очень популярен как у читательской аудитории, так и у писателей-беллетристов, это связано с тем, что в конце XIX века ведущее положение в литературе заняли малые жанры - рассказ, очерк, повесть.
В 1890 году в журнале «Живописное обозрение» печатается рассказ Авиловой «Две красоты», с которого, по мнению самой писательницы, и начался ее творческий путь.
В дальнейшем рассказы Авиловой печатались в газетах «Сын Отечества», «Петербургская газета», «Русские ведомости», «Биржевые ведомости», «Русская мысль», «Вестник Европы». Повести увидели свет иа страницах «толстых» журналов: «Север», «Читальня народной школы», «Детское чтение», «Нива», «Живописное обозрение» и других.
В творчестве Л.А. Авиловой можно выделить три основных периода:
1 период - (1888-1898) — писательница работает в основных жанрах малой прозы, таких как сценка, социально-психологические рассказы.
2 период -(1899— 1918) —расцвет литературного творчества, в котором преобладает жанр повести и прослеживается эволюция характеров героев.
3 период — (1919— 1940) — работа Л.А. Авиловой над мемуарами.
По признанию самой Авиловой, писала она легко, «...с маху, прямо . набело, обдумывая по мере того, как писала», сам процесс литературного творчества доставлял ей «.. .только удовольствие, а труда никакого».
Рассказы о сборниках у Авиловой объединены по принципу тематической близости. В выборе тем и проблематики автор следует традициям чеховской и толстовской школ.
В произведениях Авиловой отразились личностные особенности писательницы, ее мировоззрение. Главная тема произведений Авиловой — Любовь, понимаемая как нечто всеобъемлющее, как вселенское чувство, всегда новое и потому непостижимое.
Задачи, которые ставила писательница, соответствовали общей направленности беллетристики конца XIX века, она оказалась чуткой к духу времени, уловила его основные тенденции. В конце XIX века особенно заметен интерес русской общественной мысли к проблемам нравственности. Авилова, вслед за Толстым, Лесковым, Короленко, Чеховым, обращается к этим же проблемам. Толстой по этому поводу говорил: «Она выбирает старые нравственные темы и пишет на них...».
Многие рассказы и повести Авиловой посвящены бытовым и внутрисемейным отношениям. Внутренний мир человека раскрывается через напряженные внутренние и внешние монологи, пространное описание жестов и реплик героев, а также посредством изображения предметного окружения.
^ Особая роль в творчестве Авиловой отведена пейзажу, который имеет важное значение в общей структуре произведения, в характеристике персонажа, раскрывает его духовно-нравственную сущность, V Авиловой описание природы служит дополнительным характерологическим средством. На
фоне природы человек сбрасывает с себя все искусственное, наносное, фальшивое, обнажая свою истинную натуру.
В литературе конца XIX - начала XX века находит свое преломление извечная проблема — человек и обстоятельства (исторические, социальные, бытовые). В прозе Авиловой человек в основном вращается в социально-бытовых условиях, но, несмотря на то, что в ее произведениях отсутствуют какие-либо из ряда вон выхолщцие события, человек у нее «открывается», проявляя свои лучшие качества и в этой, незначительной на первый взгляд, повседневности. В этом Авилова следует за Чеховым, у которого «люди обедают, только обедают, а в это время...». Именно здесь, среди домашних (что наиболее явственно прослеживается в повестях писательницы), и проявляются истинные человеческие качества. Герои произведений Авиловой мучаются поиском смысла жизни. Кто-то находит его, а кто-то так и остается с неразрешимым мучительным вопросом: «Как жить дальше?» («В силу обстоятельств»),
В своих жанровых поисках писательница не статична, она пробует себя в поэзии, прозе, драматургии. Предпочтение отдает больше малому жанру прозы — рассказу, который в количественном отношении доминирует над повестью.
В главе первой «Жанровое своеобразие произведений JI.A. Авиловой» выявляется жанровая специфика творчества писательницы. В диссертации предлагается следующая классификация ее произведений: рассказы («народные», «рождественские», социально-психологические), повести, мемуары, сказка, пьеса.
В параграфе первом анализируются «народные» рассказы J1.A. Авиловой. Сотрудничество с Л.Н. Толстым сыграло свою роль в выборе тем «народных» рассказов — они дидактичны, на первое место в них ставятся морально-этические вопросы («Правда всегда хороша» (1891), «От Бога не скроешься, от себя не убежишь», «Легкие деньги» (1892), «Две силы» (1897) и др.). В своих народных рассказах Авилова вновь не без влияния Толстого придерживается тех принципов, которые определяют качество народной литературы. Она, стилизуя, опирается на устную речь крестьян, активно использует пословицы, поговорки, цитаты из «Евангелия». Однако в народных рассказах Авиловой, в отличие от толстовских, назидательность, дидактич-ность несколько ослаблены. Им противопоставлены опосредованная оценка, призыв к раздумью. Она, как и Лесков в «народных» рассказах, желает указать в «Евангелии» не столько «смысл жизни», сколько «путь к небу» (Б.М. Другое).
В параграфе втором анализируется самый примечательный из «рождественских» рассказов Л.А. Авиловой «Дитя», в основу которого положен религиозный, так называемый «бродячий» сюжет - легенда об ангеле, спустившимся на землю в образе ребенка. В канун Рождества он ходит по земле и раздает людям подарки. Ноша его тяжела - в ней его горе, его нужда, его слезы, и он раздает ее людям. Кто брал у него часть ноши, те получали себе облегчение и радость, а кому он отдавал сам — становилась их тяжестью и слезами.
Как отмечала прижизненная критика, в большинстве рассказов Авиловой особенно отчетливо выступает глубокая любовь писательницы к народу и уважение к народному мировоззрению. Она не идеализирует простого мужика, а показывает его в неприукрашенном виде (образ простого крестьянина мужика Ефима в рассказе «Дитя»). Л.Н. Толстой в «народных» рассказах проповедовал идею самосовершенствования личности. Авиловские герои и рассказчики так же, как и герои Толстого, склонны к религиозно-философским исканиям, что видно на данном примере. Жанр рассказа «Дитя» не поддается однозначной оценке. Его можно отнести как к «рождественскому», так и к «народному».
В параграфе третьем характеризуются социально-психологические рассказы Л. А. Авиловой. Выявляется ряд их художественных особенностей:
а) отступление фабулы на второй план перед описательно-характерологической стороной и отсутствие значительных событий;
б) внимание автора к деталям;
в) самостоятельное значение подробностей фока.
В рассказах представлен ряд персонажей: дета, старики, крестьяне, помещики, «средние» интеллигенты. Большое внимание писательница продолжает уделять взаимоотношениям мужчины и женщины. В рассказах ставятся философские, психологические и социальные вопросы. Характеры персонажей раскрываются чаще всего через конфликт личных отношений.
В рассказе «Дом друзей» (1909) Авилова рисует атмосферу революционного кружка. Писательница применила в этом повествовании сложные формы намеков, за которыми читатель угадывает подлинное содержание. Так, например, Ипполит Николаевич выстроил огромный, новый, странный дом; выстроил его наспех, «как на пожар». Дом производил впечатление какого-то незнакомого, непривычного явления, загадочного и волнующего. Хозяин «поселился с «друзьями», которые сейчас же потянулись к нему со всех сторон, и зажил такой странной, небывалой жизнью. Ипполиту Николаевичу в новом доме предоставлено было начать новую, разумную и полезную жизнь, и помочь ему в этом должны были «друзья».
В рассказе ((Дом друзей» еще «скрыта» авторская оценка происходящего. Лишь позже в повести «Мы» (1913) она выразит свое негативное отношение к революции, к революционерам. А пока рассказ «Дом друзей» словно служит философско-художественной прелюдией к ее «идеологической» повести «Мы»,
В параграфе четвертом рассматриваются повести Л.А. Авиловой. В ранних повестях писательницы сохраняется «романтический реализм», существующий в женской прозе второй половины XIX века, они тяготеют к семей-но-бытовым, что сближает их с повестями О. Шапир, Е. Тур, Ю. Жадовской.
Анализируя природу конфликта в повестях Авиловой, мы отмечаем определенную эволюцию: если в ранних повестях (в основном, созданных до 1904 года) он носит нравственно-этический характер и развертывается преимущественно в пределах личных отношений («Наследники» (1898), «Обман» (1901), «Ирочка» (1901), «По совести» (1901), «Лишнее чувство»
(1901), «В избранном обществе» (1904), «Кто был прав7» (1904) «Жить хочется» (1904)), то в повестях «Из-за войны» (1904), «В силу обстоятельств» (1906), «Золотые сны» (1907), «Мы» (1913) сфера действия расширяется: мир, противостоящий героине, - это не только люди, связанные узами крови, дружбы или любви, но и мир социальных отношений.
Анализ ранних повестей Авиловой показывает, что она не избежала некоторой однотипности женских персонажей. Понимая и стремясь преодолеть это, она в более поздних повестях выходит за рамки «женской» проблематики. Примером может послужить повесть «Из-за войны», в которой главная героиня совершает очень смелый для своего времени поступок - уезжает на фронт сестрой милосердия, или повесть «Мы», в которой героиня вступает в кружок социалистов/революционеров.
Первая повесть, где присутствуют революционные мотивы, - «В силу обстоятельств» (1906). Автор по ходу сюжета повести лишь намекает на революционные события 1905 года. Одна из героинь повести говорит. «Жалость и даже любовь... во многих случаях тормоз... Ежели человек это поймет и победит чувство для подвига - это ценно; это высота...»1. Данное высказывание - своеобразный лозунг, в различных вариациях звучащий со страниц революционной литературы с целью заставить человека отказаться от личного во имя общего.
В повести «Мы» (1913), как и в повести «В силу обстоятельств», по-прежнему лишь намеки на некую группу, называющую себя местоимением «мы». По ходу сюжета выясняется, что это революционеры: «Они, гляди, и не релюво... Как их там7 Не выговорю... Кто их знает, кто они?»* Главная героиня повести Любочка — жалкая, запутавшаяся жертва революционных идей. Так Авилова показывает и свое отношение к ним.
В повести также поднимается вопрос о месте женщины в общественной жизни. Свою героиню Авилова выводит из круга семьи в жизнь, но в семью же и возвращает. Писательница показала, что увлечение политикой для женщины может быть губительным. Любочка погибает ради любимых людей—таков финал повести. Этот поступок героини —ее гибель — целенаправленный и осознанный, это ее подвиг не во имя революции, а во имя семьи.
Отношение Авиловой к революционным событиям, происходящим в стране, отрицательное. Это подтверждают и ее дневниковые записи предреволюционных событий, впервые опубликованные на страницах «Московского журнала» в 1994 году, где она, со свойственной ей проницательностью и интуицией, ощущает приближение «злой силы», готовящей погибель для «буржуев». Чувство реальности не покидает писательницу, она не поддалась «дурману волшебной сказки». Она понимает, что за всем этим стоит «кто-то» - тот, кто раздувает глухую и беспощадную ненависть в обществе.
В параграфе пятом исследуются мемуары Л.А. Авиловой «Чехов в моей жизни» и делается вывод, что это своеобразный автопсихологический,
г Авилова Л. Д. В силу обстоятельств. Повесть 1! Ежемесячные литературные и гютулярно-научнь« приложения к журналу «Нива». 1906. Январь-алрель. - С. 23. ! Авилова Л-А, «Мы». Повесть И Нина, - 1913. - № 24, - С. 4Й5.
автобиографический роман, в котором писательница проявляет себя как талантливый рассказчик. При создании своих воспоминаний Авилова не ставила перед собой задачу проанализировать общую историческую картину и полнее вспомнить те события, в которых участвовала сама, людей, с которыми столкнула ее судьба. Она отдает предпочтение семье и тем людям, которые оставили наиболее заметный след в ее жизни, а именно: Чехову, Толстому, Горькому - им посвящены отдельные главы. О ком-то она вспоминает лишь вскользь, чьи-то фамилии не помнит... Упор в воспоминаниях делается, в основном, на субъективное, нежели на объективное. Очень много внимания уделяется автором внутренним ощущениям, личной оценке, как человека, так и ситуации. Авилова в мемуарах допускает художественный вымысел, свободу интерпретации. Кроме того, поскольку она в своем художественном творчестве тяготеет к психологической прозе, та же тенденция прослеживается и в ее мемуарах, близких к психологическому роману.
В параграфе шестом рассматривается сказка Л.А. Авиловой «Злое счастье» (1592) и делается вывод, что сказка преследует воспитательные цели—в ней обнаруживаются нравоучительные, дидактические тенденции. Особое внимание здесь уделяется фольклорным элементам и их функциям в произведении.
В параграфе седьмом рассматривается драматургический опыт Л.А. Авиловой. Сценка «Переписчик», опубликованная писательницей в 1888 году в «Петербургской газете», явилась как бы прологом к будущей пробе своих сил в драматургии: в 1900 году ею была создана пьеса «Любовь», с подзаголовком «драматический этюд в одном действии», в которой обнаружился талант писательницы в области драматургии. Ведь не случайно она выступила горячей поклонницей новаторства Чехова-драматурга. При исследовании творчества Авиловой обнаруживается одна из особенностей ее манеры письма — обилие диалогов, ярких и функционально значимых.
Проведенный анализ показал, что Авилова пробует себя в различных жанровых формах. На всем протяжении своего литературного творчества писательница не оставляет «малого» эпического жанра — рассказа, повести. Рассказ у нее чередуется с повестью и в количественном отношении в целом превалирует над повестью, хотя в конце отображая действительность, Авилова использовала традиционные жанровые формы — от сценки до «психологического» романа. Многое из того, о чем она писала, касалось проблем, связанных как с жизнью в кругу семьи, так и за ее пределами. Произведения Авиловой были понятны и доступны в свое время широким (фугам читателей, что лишний раз свидетельствует об их значительности — ведь в них. поднимаются вечные проблемы: добра и зла, истины и лжи, революционного насилия и семейного мира.
Во второй главе —«Поэтика творчества Л.А.Авиловой» выявляются романтические тенденции в прозе писательницы, определяется роль пейзажа в ее произведениях и особенности изображения характеров.
. В первом, параграфе отмечается, что романтическая окрашенность мироощущения Авиловой проявляется в ряде ее произведений («Забытые
письма», «Тайна печали», «Ветер шумел», «Лишнее чувство», «На изломе», <Любовь», «Золотые сны»). Сходство мироощущения Авиловой и ее героинь является одной из черт всего творчества писательницы, но особенно ярко это прослеживается в ранних повестях, где она стремится выразить свой собственный внутренний мир. Неслучайно она, как и большинство женщин-писательниц, начинала свой творческий путь с поэзии. Продолжая традиции романтизма, Авилова в повести «Золотые сны» (1907) отображает сферу духовной жизни героини, подчеркивает чувствительность и доброту Сони. Писательница стремится воссоздать ее внутренний мир, устремленный к идеалу и гармонии. Соня верит, что «жизнь может быть чистой». В повести «Золотые сны» Авилова выходит за рамки «женской» проблематики. Писательницу не удовлетворяла жизнь современного общества, она активно выражала свои раздумья о будущем, о возможностях человека. Положительная героиня Авиловой, как и положительный герой у романтиков, соотносится со средой, в которой вращается, и, в первую очередь, с духовным миром автора, с его идеалами. Творческий метод в повести «Золотые сны» - это сочетание романтических и реалистических принципов изображения действительности, что обнаруживается как в ее идейном содержании, так и в художественной форме. Внимание писательницы здесь привлекают лучшие порывы людей. Элементы романтизма не отменяют реалистического характера повести в целом, но при этом представляют общую картину жизни русского общества своего времени с новой стороны. ■
Во втором параграфе определяется роль пейзажа в прозе Л.А. Авиловой, который не только служит средством образно-символического акцентирования определенной художественной информации, сопоставлению, ассоциативному сближению рассредоточенных в тексте образов и сцен, но и выражает авторское отношение к родине, к России как сокровенно-любовное.
В рассказе «Творчество» (1914) Авилова описывает встречу двух уже немолодых людей, когда-то любивших друг друга. Он — уже выдохшийся, уставший от жизни писатель, она — его подруга юности, мечтавшая когда-то стать певицей. Посредством пейзажных зарисовок автор оттеняет психологию люден, изменившихся за прошедшие десять лет. Раньше луг был покрыт зеленой густой травой - теперь сплошные глубокие канавы. Когда-то на обрыве противоположного берега было множество ласточкиных гнезд, птицы кружились и кричали - теперь птиц нет. Когда-то он и она любили, творили, мечтали, а теперь оскудели души героев, утрачен талант, исчезли былые чувства. Главный герой рассказа сетует, что его талант, как и этот ручей, иссяк, что жизнь для него потеряла всякий интерес. -
Герои Авиловой утомлены жизнью в городе. Так, например, героиня повести «Жить хочется» (1905) Фрося, рассказывая о работе мужа на заводе, говорит с тоской: «Поскорей бы все это кончилось. Уехали бы назад в де-
рев ню... Николай Иванович очень нервен. В деревне он успокаивается, оправляется... Ах, поскорей кончились бы вое эти дела!»4
Авилова не мыслит своих героинь вне природы. Так, например, Елена Ивановна («Задачка», 19П) признается: «Я люблю природу, как люблю все красивое, равнодушное и неумолимое. - В этом величие...»5.
. Воспоминания Авиловой о жизни на родине — в имении Клекотки - неоднократно повторяются в ее рассказах и воспоминаниях. «Ах, как кричали грачи! Какой свежий и душистый был воздух! Как хотелось сразу и в сад, и на луг...» Она бегала к ключу напиться, слушала соловьев, спала «...удивительно крепким и сладким сном». Там «...ходит волнами весенний, деревенский, упоительный воздух, и пахнет молодой крапивой и теплой землей...»6. .
Иногда у Авиловой обнаруживается перенасыщение произведения пейзажем, на что ей неоднократно указывал А.П. Чехов: «Пейзаж Вы чувствуете, - писал он, имея в виду рассказ «На изломе» (1897), - он у Вас хорош, но Вы не умеете экономить, и то и дело он попадается на глаза, когда не нужно, и даже один рассказ совсем исчезает под массой пейзажных обломков...»7
Рассказ-этюд «Минута счастья. Осенняя картинка» - лирическая «картинка», пейзажная зарисовка Авиловой. Она словно написана кистью талантливого художника, где каждый мазок реалистичен и глубоко философичен. Рассказ - шедевр авиловской прозы, полный лирики и драматизма. В рассказе выражена мысль о мимолетности и скоротечности счастья. Авторское страстное романтическое стремление к прекрасному, тоска о недостижимом счастье — все это решено в жанре лирической пейзажной миниатюры.
Параграф третий озаглавлен «Особенности изображения характеров в произведениях Л.А. Авиловой». В нем рассматриваются такие принципы авиловской художественной характерологии, как социальной, нравственно-психологической, возрастной, гендерный м ■ и выстраивается типология героев.
Как и в прозе большинства женщин-писательниц, объектом исследования в ранних произведениях Авиловой становится трагическая судьба любящей женщины, душа которой не понята мужчиной. Женщина единственную возможность самореализации видит в любви, в семье. К таким героиням относится Люся («Забытые письма»), «женщина-ребенок» Зоя Владимировна Чайкина («Опыт»), Шура («Кто был прав?»), Паня («В силу обстоятельств»). Этим героиням Авиловой присуща жертвенность, пассивность и покорность. Их характеры моделируются посредством приемов автопсихологизма и автобиографизма. Духовное родство Авиловой со своими героинями определило принципы раскрытия характера в ее повестях, которые отражали общую тенденцию в развитии повести конца XIX века, к «углубленному исследованию
4 Авилова Л, А. Жить почетен, Повесть II Ежемесячные л ит. и поп -научн, прилажени а к журналу «Нива». 1905, Сентябрь-декабрь. - С 42.
1 Авилова Л А. Задачка. Рассказ И Лит. в поп -иаучи. приложения к журналу «Нкваа. 1911.-Т.К. -С. J4Î. * Авилова Л.А. Рассказы. Воспоминании. - М.: Советская Россия, 1984. -С. 226. ' Чеков А.П, Письма: В 12 т. -Т, 7. - М.: Наука, 1979. - С. 93.
внутреннего мира героев, к изображению героя в его отношении со средой, которая может воздействовать на особенности психического склада, темперамента и на формирование морально-этических качеств»8.
Центральный персонаж повести «Из-за войны» Варя не вписывается в ряд героинь-«страдалиц». Она — патриотка и «героиня своего времени» — оставляет мужа и уходит на фронт сестрой милосердия.
В рассказе «Человек порядка» (1906) показана жена богатого человека, только на первый взгляд «ребенок» - «она маленькая, худенькая... и1лицо у нее кроткое, даже как будто робкое», при ввде ее создается впечатление, что она «слаба, беспомощна, безвольна». Но муж признает, что трудно найти человека настойчивее его жены. Она решила воспитывать ребенка умершей при родах прачки, и муж ничем не смог помешать ей. Героиня взбунтовалась против предрассудков общества, сохранив за собой право выбора своей жизненной позиции, чем доказала, что она борец, а не служанка богатого мужа, в глазах которого она выглядела смешной со своими «фантазиями, сентиментами».
Представлен у Авиловой тип женщины-революционерки - на примере Дарьи Осиповны в повести «Мы» (1913). Няня Любочки метко наделяет ее прозвищем «курилка». Авторское негативное отношение к отрицательному персонажу подчеркивается яркими лексическими оборотами. Дарья Осиповна — «с неприветливым, некрасивым лицом», с «желтыми жилистыми руками», «с резким, скрипучим голосом», неаккуратная, неопрятная.
Писательница резко отрицательно оценивает отношение женщин-революционерок к такому естественному чувству, как любовь к детям, к материнству вообще. Одна из революционерок, по-авиловски просто «девица», откровенно говорит, что не любит детей, а Дарья Осиповна утверждает, что дети «служат главным тормозом для эволюции». По их мнению, место детей вне семьи, вне брака, а «родители должны быть устранены от их воспитания», Гордиться своими материнскими чувствами, считает «девица», - «низменно». Такое отношение к детям, к материнству претит Любочке, как и ненавистно самой писательнице, для которой материнство, воспитание детей было главным в жизни.
Представлен Л. Авиловой и тип «новой героини», с феминистическими наклонностями, поразившей всех своей неординарностью. Это Елена Николаевна Перховская - «яркая и необычная фигура» («Лишнее чувство», 1901); Ольга Николаевна Сошникова («На пепелище», 1904), которая рассуждает об освобождении женщины, о ее самостоятельности, о труде, о серьезном отношении к жизни. В повести Л. Авиловой «В избранном обществе» (1904) появляется «самостоятельная, характерная, гордая, озлобленная, отчасти феминистка — Виктория»9.
Большую роль в структуре повестей Авиловой играют такие персонажи, как няиькн и матери, которые дают детям традиционные представления о жизни и выступают как союзники и как воспитательницы. Это героини* Русская повесть XIX века. Историки проблематика жанра/Под ред. B.C. Мейяаха. - Л.: Наука, 1973. -С 103.
* Луначарский A.B. Журнальные заметки //Образование, 1944. № 3. С. 148,
наставницы. Посредством этих образов писательница выражает свой взгляд на процесс воспитания молодого поколения.
Женщины-дворянки, выбравшие каждая свой путь, представлены в повести «Золотые сны». Авилова наделяет одну из сестер — Надежду - традиционными мужскими чертами характера: рациональностью, взвешенным подходом к жизни. Автором используется прием контраста: в то время как Надежда руководствуется разумом, Наталья - чувствами. В характеристиках Натальи доминируют такие определения, как «особая», «странная».
Во многих произведениях улавливается ■ сходство не только судьбы центрального персонажа и автора, но и сюжетных ситуаций произведений Авиловой с ее биографией. Особенно ярко это прослеживается в повести «Кто был прав?» (1904), где главная героиня, молодая, наивная и влюбленная, искренне верящая в любовь, со временем превращается в усталую замужнюю женщину, мать троих детей, которая все чаще ищет уединения, уезжает в усадьбу дяди, казавшуюся ей когда-то склепом.
«Наследники отжившего свой век барства» представлены в повестях Л. Авиловой «Наследники» (1898), «На пепелище» (1904), «В избранном обществе» (1904). Представители старого дворянского рода в повести «Наследники» - князья Баратынцевы. Их семейство состоит из старого князя Ильи Борисовича, почти всю жизнь бывшим предводителем дворянства, княгини Софьи Дмитриевны, дочери Веры и двух сыновей Андрея и Вадима. «В лице молодого князя Андрея мы видим... весьма уже известный в литературе тип наследников старых, дореформенных порядков, хотя, впрочем, и в настоящее время тип этот встречается на каждом шагу нашей жизни, как в помещичьих, так и в купеческих семьях. Сынков, проматывающих отцовское наследство не только после смерти тятенек, но и при жизни их, - и до сих пор непочатый угол, и, вероятно^ Долго еще мы будем иметь с ними дело»10, - писал А. Скабичевский, откликаясь на повесть Авиловой.
Тот же тип персонажей представлен в повести «На пепелище» (1904). Главная героиня — хозяйка когда-то богатого имения Анна Степановна Ва-жина, теперь беспомощная старуха. Ее дети - глупая Лили, Зинаида Андреевна — засидевшаяся в девках «художница», Андрей, отданный в солдаты, — обречены на трагическую судьбу.
Персонажи рассказов Авиловой «Пышная жизнь», «Костры», «На чужбину» (1896), «В дороге» (1892) - крестьяне. Человек на фоне горестного, голодного существования предстает перед нами во всем богатстве своего духа. Из этих рассказов у Авиловой нет ни одного со счастливым концом: во всех -смерть детей от голода и болезней, людская безысходность. В них перед читателем ставится вопрос: а где же выход, чем помочь крестьянину?
Представлен Авиловой тип «среднего интеллигента» — спившийся врач Сергей Викторович Цветков, судебный следователь Петр Михайлович Вершин, возомнивший себя большим начальником в уездном городке; писатель
'"СкабичевскяП Л- Текущая литература, «Наследники^. Пов. г-жи Л А Авиловой (<-Р.П » Л'? 9) // Словесное обозрение. 1895.9 октябри. Гп, II. А6з.4,
Валерий Кириллович Ротнн, печатающийся когда-то в журнале с нелепым названием «Ни рыба ни мясо», а теперь пишущий рассказики, которые никому не интересны («В силу обстоятельств», 1906). Им свойственны такие черты, как покорность судьбе, пассивность.
Прекрасное знание психологин ребенка позволяет Авиловой создать яркие детские образы. «Маленький барин» Гриша, поднявшийся на защиту своего друга кучера Игната («Первое горе», 1906); деревенская девочка Любка, выжившая в, казалось бы, самых непригодных для ребенка условиях («Пышная жизнь», 1914); «беспокойный гость» из одноименного рассказа (1907) - восьмилетний мальчик Гуля, вторгшийся в семью Варенцовых и внесший в их дом не то что дуновение свежего ветерка - целый вихрь, нарушив тем самым привычный, монотонный уклад их жизни.
Прижизненная критика, лестно отзываясь о творчестве Л. Авиловой, отмечала, что писательница могла «простыми словами создавать бессмертные художественные образы...»11.
В центре внимания в повестях Авиловой в основном оказываются женские персонажи. Если в ранних повестях мужчина является главной причиной страданий героини, которая ощущает свою зависимость от него, то в более поздних — мужчины не получают отрицательной оценки,' их качества выявляются в «объективной» связи с поступками. Мужские персонажи у Авиловой представлены бегло, поэтому их типологию проследить сложно. Мужчины «старшего» поколения — наставник, учитель — представлены в повестях «Кто был прав?», «Золотые сны». Другой тип — мужчина-друг, сверстник. Важной в проблеме взаимоотношения полов является внутренняя духовная сила, которая делает женщину истинно счастливой.
Третья глава — «Литературные связи Л.А. Авиловой» - посвящена анализу основных литературных связей писательницы, определяющих своеобразие ее творческого мышления и место в литературном процессе.
В первом параграфе главы устанавливается типологическая общность творчества Л.А. Авиловой с творчеством украинской писательницы второй половины XIX в. - Марко Вовчок (1833-1907). Первая книга М. Вовчок «Народные рассказы», позднее названная писательницей «Рассказами из украинского быта», вышла в 1857 году. Произведения, вошедшие в этот сборник, - о тяжелой человеческой жизни. Авилова тоже работала в жанре «народного» рассказа, впоследствии обе писательницы работали в жанре повести, сказки. Марко Вовчок и Авилова в народных рассказах «обнажали» бедственное положение крестьян. Герои писательниц - люди, терпеливо сносящие свое тяжелое существование, но всегда соблюдающие верность нравственным устоям. Авилова, как и Марко Воврчок, сумела открыть в простом человеке его незаурядную натуру, раскрыть его внутреннее богатство, духовный мир. Если у Авиловой часто появляется оттенок жалости к крестьянину, то у Марко Вовчок это проскальзывает лишь иногда — чаще у нее глубокое обличение и обобщения, заставляющие читателя размышлять.
11 «Счшлглнведо и другие рассказы Л-А. Ааиловой //Новое слово. - С.-Пб.» 1896. № (2. *С.£б.
15
Во втором цикле рассказов Марко Вовчок, названном «Рассказами из народного русского быта» (1859), появляется новый элемент — выдвижение на первый план людей непокорных, мечтающих о возможности иной, более совершенной действительности, что прослеживается и в рассказах Авиловой. Таковы, например, Катерина из одноименного рассказа Марко Вовчок, Мат-реша из рассказа Авиловой «Любка». Характеры героинь обеих писательниц проникнуты глубокой поэзией, в каждом раскрыта его самобытность.
Повесть Марко Вовчок «Три сестры» (1861) и повесть Авиловой «Золотые сны» (1906) схожи своей проблематикой. В центре повествования -судьбы трех сестер, тонкая разработка характеров, сочетающаяся с изображением общественных коллизий современной жизни. В повестях писательниц представлены образы «новых людей», порывающих со своей средой и ищущих счастья в служении народу.
Роман Марко Вовчок «В глуши», вышедший на страницах «Отечественных записок» в середине 1870-х годов, раскрывает двоедушие дворянского либерализма, его лицемерие, антинародную сущность. Эта тенденция проявляется и в повестях Авиловой «В силу обстоятельств», «В избранном обществе». Характеры революционеров по цензурным обстоятельствам писательницы раскрывают очень осторожно — скорее намеком, аллегорией, метафорой.
Рассмотрение творчества Л.А. Авиловой в историко-литературном контексте дает возможность сделать выводы, что главные особенности литературы второй половины XIX в. и рубежа веков, а также женской прозы нашли свое отражение на страницах ее произведений.
Параграф второй, озаглавленный «Л.А. Авилова н Л.Н. Толстой», устанавливает литературные связи писателей.
Литература конца XIX - начала XX века отличается тем, что в этот период наиболее ярко проявились «пробуждение философской мысли, расцвет поэзии и обострение эстетической чувствительности, религиозные искания» (H.A. Бердяев). Авилова в своих воспоминаниях, а также в повести «Мы» выражает свое негативное отношение к происходящим в стране революционным событиям. Писательнице, воспитанной на идеалах духовного преображения личности и эстетического совершенствования человеческих отношений, были чужды идеи насилия, в каких бы формах они ни проявлялись. Герои ее произведений стремятся постичь высший смысл бытия.
В этот период в литературе было немало поэтических течений: символисты, акмеисты, футуристы. Символисты проявили интерес к соотнесению религии и искусства. Теория «старших символистов» была изложена Д. Мережковским в книге «О причинах упадка и новых течениях современной русской литературы» (1892). Автор предсказывал подъем к «идеальной человеческой культуре» в результате открытия божественной сущности мира, путь к которой «прокладывало новое искусство с помощью символов, выливающихся из глубин духа художника... Отсюда утверждались три главных элемента символизма: «мистическое содержание, символы и расширение худо-
жественной впечатлительности»»11. И хотя Авилова не принадлежала ни к одному из новомодных течений, тем не менее, «мистическое содержание» наполняет некоторые ее произведения, в частности, рассказ «Тайна печали», повесть «Кто был прав?».
Модернистским течениям противостояли реалисты: JI. Толстой, А. Чехов, JI. Андреев, Ив. Бунин, В. Вересаев, А. Куприн и другие. Между модернистскими течениями и реалистами часто происходили идеологические споры. Реалисты, хоть и не принимали модернистскую идею о преобразовании мира в творческом акте, тем не менее прониклись идеей влечения к божественной гармонии, к прекрасному. К началу XX века душевные переживания человека были осмыслены с позиций высших ценностей, что повлекло за собой реорганизацию образно-стилевой структуры произведений.
В этом разделе диссертации на основе эпистолярия Толстого и Авиловой исследуются их творческие связи. Проводится сравнительный анализ народного рассказа Толстого «Чем люди живы» и рождественского рассказа «Дитя» Авиловой. В основу сюжетов рассказов положены библейские легенды, относящиеся к группе легенд о странствующем Божестве и его апостолах. Взяв за основу сюжеты евангельских легенд и искусно их трансформировав, Толстой и Авилова явили миру творческое исследование религиозного опыта человечества, создали в своих рассказах новые яркие образы с религиозно-символической окраской.
Рассказы «Чем люди живы», «Дитя» - о реально происходящем и в то же время о сверхъестественном, которое как будто так же реально, если подходить с точки зрения христианской веры. Бог нас видит, жалеет и наказывает тех, кто забывает бедных, несчастных и обездоленных. В рассказах звучит призыв к состраданию и к любви. В них существуют как бы два пространства — бытовое и фантастическое, пересекаются сферы земная и небесная. Толстой и Авилова ставят в своих рассказах непростую нравственно-этическую задачу - донести до людей идею высшего смысла жизни, которая выражается во всеобщей человеческой любви.
Сотрудничество Авиловой с JI.H. Толстым отразилось на творческом мировоззрении писательницы. Это выразилось в некоторой общности их идейно-литературных позиций, в частности, в отношении к проблеме воспитания. Авилова воспитывала своих детей (а их у нее было трое) «без плана, без подготовки, без системы», только любовью, только всей своей душой и никогда об этом не пожалела. «Я ничего не ломала! — говорит писательница. - Но вот что меня возмущает больше всего, это то, что профессиональные воспитатели смеют что-то ломать. Что они знают о душе ребенка?.. Они хотят «подровнять». А если за этот характер спряталось такое сокровище, которое они и не видят своими профессиональными глазами, и они сломают гордость ребенка, чувствительность, впечатлительность? Если они, если не убьют, то изуродуют душу?»'3 В этом высказывании Авиловой нельзя не заме" Цит.: Смирнова Л. А, Русская литература конца XIX . начала XX в.: Учеб. дмстуд пея. вк-тов.-М,: Ла-хом-книга.2СЮ1.-С. 231.
,J Авилова Л. А. Рассказы, Воспоминании. - М.: Со». Pocchi, I9S4.-G26I.
тить. переклички с толстовским мнением о методе воспитания — нельзя ломать характер ребенка; нельзя уродовать своим вмешательством то, что изначально заложено в него Богом.
В третьем параграфе главы на основе эпистолярного наследия А.П. Чехова и Л.А. Авиловой, а также ее мемуаров исследуются творческие связи писателей, выявляются чеховские реминисценции в произведениях Л.А. Авиловой. Тема «Чехов и Авилова» в последнее время привлекает к себе пристальное внимание критиков и литературоведов. Как известно из эпистолярного наследия Чехова и воспоминаний писательницы, на протяжении десяти лет они были связаны не только литературной деятельностью, но и дружескими отношениями. Их переписка длилась, судя по сохранившимся письмам, с 1892 по 1904 год. Известно 31 письмо Чехова к Авиловой и 3 ее письма к нему, В письмах Чехов дает писательнице советы, как работать; порой критикует ее, указывая на недостатки. Почти на протяжении десятилетия Чехов читал рассказы Авиловой, часто в рукописи, принимал активное участие в их публикации. Он был для Авиловой и строгим критиком, и наставником - учил ее «отделывать» тексты, «вышивать» прозой. Естественно, что чеховские «уроки» не прошли для писательницы бесследно, что проявляется в жанрово-стилевой проблематике произведений писательницы.
В повести «В силу обстоятельств» (1906) дается прямая отсылка к пьесе Чехова «Дядя Ваня» - героиня повести Паня предлагает приехавшим в уездный городок студентам участвовать в любительском спектакле с таким же названием - «Дядя Ваня». В диалоге персонажей Авиловой используются фамилии действующих лиц чеховской пьесы, их отношения и психологические особенности переносятся на персонажей повести, а сама повесть пронизана идеей пьесы «Дядя Ваня» - она о поиске смысла жизни, поэтому можно говорить, что чеховские реминисценции включены Авиловой в произведение сознательно.
Если при анализе пьесы и повести брать в расчет значение традиций (культурной памяти), то, по справедливому утверждению Д.С. Лихачева, «творческое следование традиции предполагает поиск живого в старом, его продолжение, а не механическое подражание...»'4. Применительно к литературному творчеству Авиловой мы стараемся увидеть не подражание Чехову, а именно ее «поиск живого» в уже сказанном Чеховым и в сказанном до Чехова. Чеховские герои чаще всего так и не находят своего места в жизни, а у Авиловой есть героини-победительницы - это Варя («Из-за войны»), жена «человека порядка», Любочка («Мы»), своими поступками доказавшие свою состоятельность.
В повести Авиловой «В силу обстоятельств» среди жителей уездного городка С-ск можно встретить целую галерею персонажей, подобных чеховским. Это и муж рогоносец, и спившийся врач, и «его превосходительство»...
В рассказе Авиловой «Беспокойный гость» прослеживается сходство ■ сюжета с чеховским рассказом «Мальчики». Главный персонаж авиловского
Лихачси Д.С- Прошлое - будущему: Статьи н очерки. - Л., ] 985. - С 52.
15
рассказа — восьмилетний Гуля приехал к дяде на рождественские каникулы. Появление Гули в семье Баренцевых всколыхнуло их сонную жизнь. Маленький гордый мальчик, затеявший неравную борьбу с хозяйкой дома, смог не только отстоять свою правоту, но и заставил Ольгу Александровну увидеть, наконец-то, в близких людях — муже и дочери - людей, имеющих свое мнение, с которым тоже необходимо считаться. «Надо быть смелым, а не робким»,- с гордым отчаянием возражает он Ольге Александровне. И в порыве «схватки», несмотря на возрастное различие, он мужественно вызывает ее на бой: «Ну, нате! Попробуйте... ударьте... ударьте...». «Непрошеный подарок», «маленький не по годам, худенький», он вступает в неравный бой. «Поделим, по крайней мере, эту радость», - пишет о нем некая Мушинская, в доме которой он жил до этого.
Сюжет рассказа «Беспокойный гость» «отправляет» нас к чеховскому «Мальчики». Ну чем этот Гуля не Чечевицын, представленный читателю уже в другом ракурсе? Тот же «Монтигомо, Ястребиный коготь, вождь непобедимых».
Анализируя произведения Авиловой, мы снова и снова сталкиваемся с присутствием чеховского: будь то персонажи или ситуации, мысли писателя, его высказывания, его идеи — все это нлн в определенной трансформации, или завуалированно, но, бесспорно, присутствует.
Заключение содержит основные выводы диссертации.
В литературе рубежа веков духовные искания писателей проникнуты вопросами «бытия и смысла человеческой жизни» (И. Бунин). В творчестве Авиловой, как и в творчестве писателей этого периода, упрощена фабульная канва, чаще упор делается не на взаимоотношения персонажей, а на раздумья автора. У писательницы нет поучительных или проповеднических интонаций, в ее текстах как бы звучит призыв читателя к раздумью. Часто в ее произведениях ощущается полемический «подтекст», оценка происходящему дается опосредованно — автор «незаметно» включает свой голос в повествование, в переживания своих героев.
Авилова, как и многие писатели-реалисты начала XX века, обратилась к символизации деталей и красок, оттенила многозначность образа, понятия. Ее тексты глубоко лиричны и имеют романтическую окрашенность.
Анализ литературного творчества Л.А. Авиловой показал, что У Авиловой все не так просто, как кажется на первый взгляд, — за повседневностью, за незамысловатым сюжетом открываются новые смысловые пласты. В произведениях писательницы нет пафоса обличений, в них - реалистически воссозданная правда жизни, простой и одновременно сложный человеческий характер. Свои представления с «идеальным» человеком Авилова связывала с торжеством христианской морали. Произведения писательницы представляют собой сложный мир художественных и философских размышлений о человеке, в котором герои соотносятся с авторским представлением об идеале.
Основные положения диссертации изложены в следующих работах:
1. Голубева H.A. Жанровое своеобразие рассказа JI. Авиловой «Дитя» // Актуальные проблемы филологии в вузе и в школе. - Тверь: ТвГУ, 2003; -С. 33-38.
2. Голубева H.A. Экологические мотивы в прозе JI.A. Авиловой // Дары природы и плоды цивилизации: Экологический альманах. — Тверь: Золотая буква, 2003.-С. 141-150.
3. Голубева H.A. Романтические тенденции в творчестве Л.А. Авиловой // Мир романтизма: Сборник науч. тр. / Материалы международной конференции «Мир романтизма» (XII Гуляевских чтений). Тверь, 26-29 мая 2004 г. - Тверь: Изд-во ТГУ, 2004. - С. 181 -185.
4. Голубева H.A. Авилова Л.А. Дитя. Рождественский рассказ // Вестник Тверского государственного ун-та / Публикации и комментарий H.A. Го-лубевой. - Тверь: ТвГУ, 2004. - Серия «Филология». - № 2(4). - Вып. 1. -С. 126-132.
5. Жанровое своеобразие творчества Л.А. Авиловой // Актуальные проблемы филологии в вузе и в школе. - Тверь: ТвГУ, 2004. - С. 299-305.
6. История публикации произведений Л.А. Авиловой И Межкультурная коммуникация в современном славянском мире: Материалы первой международной научной конференции.— Тверь: ТУШ, 2005. - Т. 1. - С. 226-228.
7. Голубева H.A. Проблема воспитания в творчестве Л.А. Авиловой // Жанрово-стилевое своеобразие русской литературы XX в. — Тверь: ТвГУ. (В печати).
8. Голубева H.A. Чеховские мотивы в прозе Л.А. Авиловой // Чеховские чтения в Твери. — Тверь: ТвГУ. (В печати).
•^Лд^лГ-'
Технический редактор Н.М. Петрив Подписано в печать 23.11.2006, Формат 60 х 84 Бумага типографская № 1. Печать офсетная. У ся.печл. 1,25. Тираж 100 экз. Заказ № 799. Тверской государственный университет Редакционно- издательское управление Адрес: Россия, 170000, г, Тверь, ул. Желябова, 33. Тел. РИУ: (4822) 35-60-63.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Голубева, Наталья Александровна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Л.А. АВИЛОВОЙ.
§1. «Народные» рассказы.
§2. «Рождественские» рассказы.
§3. Социально-психологические рассказы.
§4. Повести Л.А. Авиловой.
§5. Л.А. Авилова как автор мемуаров.
§6. Жанр сказки.
§7. Драматургический опыт Л.А. Авиловой.
ГЛАВА 2. ПОЭТИКА ТВОРЧЕСТВА Л.А. АВИЛОВОЙ.
§1. Романтические тенденции в произведениях Л.А. Авиловой.
§2. Пейзаж в прозе Л.А. Авиловой.
§3. Особенности изображения характеров в произведениях Л.А. Авиловой.
ГЛАВА 3. ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ Л.А. АВИЛОВОЙ.
§1. Л.А. Авилова и Марко Вовчок.
§2. Л.А. Авилова и Л.II. Толстой.
§3. Л.А. Авилова и А.П. Чехов.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Голубева, Наталья Александровна
Обращаясь сегодня к беллетристике, литературе так называемого «второго ряда» (Н.Л. Некрасов), в частности, к творчеству JI.A. Авиловой, мы представляем его как самоценное, самодостаточное и не лишенное таланта.
О необходимости изучения литературы «второго» ряда писал М.Е. Салтыков-Щедрин: «Есть литературные произведения, которые в свое время пользуются большим успехом и даже имеют немалую долю влияния на общество. По вот проходит это «свое время», и сочинения, представлявшие в данную минуту живой интерес, сочинения, которых появление в свет было приветствовано общим шумом, постепенно забываются и сдаются в архив. Тем не менее игнорировать их не имеют права не только современники, но даже отдаленное потомство, потому что в этом случае литература составляет, так сказать, достоверный документ, на основании которого всего легче восстановить характеристические черты времени и узнать его требования. Следовательно, изучение подобного рода произведений есть необходимость, есть одно из непременных условий хорошего литературного воспитания»1.
JI.A. Авилова - писательница, последовательница школы А.П. Чехова и Л.П.Толстого. Ее прозу недостаточно рассматривать только в контексте женского творчества - в произведениях Авиловой, кроме традиционной женской проблематики, ставятся политические и социальные вопросы, из чего следует, что ее творчество не поддается однозначному толкованию и оценке и по проблематике шире, чем творчество писательниц-беллетристок, таких как О. Шапир, 10. Жадовская, Е. Тур и др. Не случайно произведения Авиловой были включены Л.Н. Толстым в «Круг чтения».
Авилова принадлежит к числу незаслуженно забытых художников слова. Будучи популярным и читаемым при жизни автором, она более десяти лет печаталась в таких журналах, как «Живописное обозрение», «Читальня народной школы», «Нива», «Вестник Европы» и др. Авилова - автор восьми сборников рассказов, некоторые из которых выдержали до четырех изданий. Тем не менее творчество Авиловой в советскую эпоху было забыто и выплыло из небытия лишь в 40-х годах XX века, после опубликования ее воспоминаний об А.П. Чехове, привлекших внимание исследователей, но опять же лишь в соотнесении ее с именем писателей «первой величины» -А.П. Чеховым, Л.Н. Толстым. До настоящего времени не существовало специального
1 Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1966. - Т. 5. - С. 455. исследования о жизни и творчестве JI.A. Авиловой, лини, отдельные литературоведческие работы, посвященные изучению ее мемуаров.
Первые биографические сведения о JI.A. Авиловой отражены в словарях: «Энциклопедическом, изданном «Бр. А. и И. Гранат и К», Новом энциклопедическом» (издатели Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон), Критико-биографическом словаре русских писателей и ученых» С.А. Венгерова1. Более полное представление о творчестве у
JI.A. Авиловой дано в словарной статье В.Б. Катаева . Преимущество его работы состоит в систематизации архивного, библшмрафического и критического материала о писательнице.
Существенную роль в рецепции творчества Авиловой сыграли статьи И.А. Гофф, Н.С. Авиловой, М.П. Громова3, которые попытались создать ее обобщенный человеческий и литературный портрет, но полного, монографического исследования литературного наследия писательницы, эволюции ее творчества и взглядов, не предпринималось.
Лидия Алексеевна Авилова (урожденная Страхова) родилась 3 (15) июня 1864 (по другим сведениям 27.5 (8.6).1865)4 года в имении Клекотки Епифанского уезда Тульской губернии в семье мелкопоместных дворян. С детства Авилова писала стихи, прозу. В 1882 году закончила 4-ю московскую гимназию. В гимназии се сочинение на вольную тему было отмечено вниманием преподавателей. Ее рекомендовали В.А. Гольцеву - редактору журнала «Русская мысль», который стал первым литературным наставником Авиловой, у которой всегда была мечта «сделаться писательницей». «Я писала и стихами и прозой с самого детства»5, - вспоминает она. И позже скажет о себе потомкам: «Я не была «известной», но я была «небезызвестной», я была писательницей. Я умела написать рассказ так, что его приятно было прочесть.»6 (Из дневника. 1918 г.).
См. об этом: Энциклопедический словарь. - М.: «Бр. А. и И. Гранат и К», [19107J, 11 издание. - С. 116; Брокгауз Ф. Л., Ефрон И. А. Новый энциклопедический словарь. - С. -Петербург, 1911.-Т. 1.-С. 196; Венгеров С. А. Кригико-биографический словарь русских писателей и ученых. 2-е изд. - М., 1915. - Т. 1. - С. 4.
2 Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - С. 19-20. См.: Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания / Сост. Н. С. Авилова; всучит, ст. И. А. Гофф. - М.: Сов. Россия,
1984. - С. 3-13; Переписка А. П. Чехова: В 2 т. - М, 1986. -Т. 2. - С. 110-115.
4 См. об этом: Русские писатели 1800-1917. Биографический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1989. - Т. 1. - С. 19; Брокгауз Ф. А., Ефрон И. А. Новый энциклопедический словарь. - С. -П., 1911. -Т. 1. - С. 196; Энциклопедический словарь. -М.: «Бр. А. И И. Гранат и К», 1910. - С. 116. Авилова Я. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 117.
6 Там же. С. 284.
К сожалению, мы не располагаем основным архивом Авиловой, и из-за этого не можем проследить за тем, как создавались ее произведения. Знаем лишь из се воспоминаний, что она «писала с маху, прямо набело»1.
Дебют Авиловой в «большой» литературе состоялся в 1888 году в «Петербургской газете», где была напечатана ее сценка «Переписчик» под псевдонимом «Лида»2. «Плохой рассказ» - так критически охарактеризовала сама Авилова в своих мемуарах первую публикацию. И тут же: «Я и стихи какие-то дурацкие напечатала в газете и за них получила гонорар: пианино»3. (К сожалению, нами не обнаружено ни одного из стихотворений писательницы, поэтому трудно что-либо сказать о ее поэтических опытах). Сама же писательница началом своей литературной деятельности считала рассказ «Две красоты» («Живописное обозрение», 1890)4, подписанный Л. А-лова. С этого времени Авилова печатается в «Сыне Отечества», «Русских Ведомостях», «Севере», «Пиве», «Читальне народной школы», «Детском Чтении», «Живописном обозрении», «Севере», «Новом Слове», «Петербургской газете», «Петербургских Ведомостях», «Женском Деле», «Северном Курьере», «Русском Богатстве», «Вестнике Европы». В начале своей литературной карьеры писательница подписывается своей девичьей фамилией - Л. Страхова, впоследствии - Л. Авилова или Л.А. Авилова.
В доме своей старшей сестры - жены С.Н. Худекова, издателя «Петербургской газеты», Авилова знакомится со многими известными литераторами: Чеховым. Лсй-кипым, Минаевым, Маминым-Сибиряком и другими. Посещает литературные вечера, где встречается с Потапенко, Баранцевичем, Грузинским, Альбовым, Ежовым, Ясинским, Гнедичем, Тихоновым. В период сотрудничества в «Сыне Отечества» знакомится с И.А. Буниным5. Поддерживает долгие дружеские отношения с В.А. Гольцс-вым, П.Д. Боборыкиным. Л. Авилова была знакома с A.M. Горьким, П.А. Быковым. Вела активную переписку с Л.Н. Толстым, А.П. Чеховым.
Па протяжении десяти лет была близким другом А.П. Чехову. «Мы с вами старые друзья»6, - пишет Чехов в одном из писем к ней. Известно 31 письмо Чехова к Авиловой. Через несколько лет после смерти Чехова но ее просьбе письма были ей Авилова J1. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 247.
2 «Петербургская газета», 1888, 11 марта; словарь «Русские писатели». М., 1990.-Т. 1.-С. 20.
3 Авилова J1. А. Расказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984.-С. 239.
4 Там же. С. 239.
5 Там же. С. 241.
6 Чехов А. П. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. - М.: Наука, 1979. - Т. 7. - С. 237. возвращены сестрой писателя и, по словам самой Лидии Алексеевны, уничтожены. Сохранилось лишь 3 ее письма1. Чехов имел огромное влияние на развитие литературного мастерства начинающей писательницы. На правах «старого друга» он опекал, критиковал и наставлял Авилову. Известен его восторженный отзыв о рассказе «Забытые письма»: «Это хорошая, умная, изящная вещь. В ней пропасть искусства и таланта.Гольцев был прав, когда говорил, что у Вас симпатичный талант.»2.
И.А. Бунин отмечал «правдивость, ум, талантливость»3 Л.А. Авиловой и в одной из бесед с племянником Н.А. Пушешниковым в 1917 году так охарактеризовал се: «Она принадлежит к той породе людей, к которой относятся Тургеневы, Чеховы. Я говорю не о талантах, конечно, она не отдала писательству своей жизни, она не сумела завязать тог крепкий узел, какой необходим писателю, она не сумела претерпеть все муки, связанные с литературным искусством, но в ней есть та сложная таинственная жизнь. Она как переполненная чаша. Она обладает таким тактом, таким неуловимым чутьем, которым не обладает ни один их моих товарищей по перу»4.
Брат Л.А. Авиловой - Ф.А. Страхов - убежденный толстовец. Через него Авилова знакомится с JI.H. Толстым, а затем сотрудничает в «Круге чтения» - помогает ему подбирать материал для «Круга чтения», куда впоследствии были помещены ее рассказы «Без привычки», «Первое горе». «Авилова пишет лучше Андреева. Она выбирает старые нравственные темы и пишет на них. Пишет умственно-сухо»5, - говорил Л.Н. Толстой.
Говоря о раннем творчестве Авнловой, невозможно пе сказать о его специфике, обусловленной женским мироощущением, восходящем к творчеству женщин-писательниц второй половины XIX века, где в соответствии с принципами романтизма, варьируется сюжет неразделенной любви. Для Авиловой вся ее жизнь - это любовь, и пришла она к своему идеалу не без влияния поэтов и писателей - романтиков. «Я.насквозь, прямо неистово - женщина. Мне с детства нужны романы, всякие чувства, поэзия, красота, мечта и еще.нужно писать изнутри, писать до самозабвения, до слсз, не умом, а всеми этими чувствами, мечтами, такой уже знакомой мне печа Переписка А. П. Чехова: В 3 т. / [Сост. и коммент. М. П. Громова]. - Изд. 2-е. - М: Наследие, 1996. - Т. 1. - С. 555-582.
2 Чехов А. II. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. -М: Наука, 1979. - Т. 7.-С. 93.
3 Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. - М, 1967. - Т. 9. - С. 230.
4 Литературное наследство. - М., 1950. - Т. 58. - С. 402.
5 Маковицкий Д. П. Яснополянские записки. - М., 1979. - Т. 3. - С. 309. лыо и вечно сияющей надеждой»1, - говорит о себе писательница. В произведениях Авиловой отразились личностные особенности писательницы, ее мировоззрение. Главная тема произведений - Любовь, понимаемая как нечто всеобъемлющее, как вселенское чувство, всегда новое и потому непостижимое.
Поэтике Авиловой свойственен высокий психологизм, что выражается в структуре персонажа, вещном окружении героев, сюжете, мотивах и в способах воплощения идеи. В авиловских текстах присутствуют общие черты прозы 1890-1900 годов: развернутая характеристика героя, выявление его психологии в пространном диалоге. Поздняя проза J1.A. Авиловой, в основном, обусловлена чертами житейской бытовой конкретности.
Особая роль в творчестве Авиловой отведена пейзажу, который имеет важное значение в структуре произведения, в характеристике персонажа, раскрывает его ду-ховно-нравствснную сущность. У Авиловой описание природы служит дополнительным характерологическим средством. На фоне природы человек сбрасывает с себя все искусственное, фальшивое, обнажая свою истинную натуру.
Некоторые из ранних рассказов Авиловой исполнены в духе «теории малых дел», явлении, присущем писателям-восьмидесятникам, названным историком лител ратуры С.А. Венгеровым «пожертвенным поколением» . Они стали жертвою безвременья и отсюда их литературный путь без принципов и идеалов. В творчестве Авиловой это явление выражено незначительно, поэтому интереса для исследования не представляет.
В жанровых исканиях писательница сначала обращается к некоторым традициям романтической литературы («Забытые письма», «Тайна печали»), впоследствии переходит к реалистической прозе, а завершает свое творчество мемуарами.
Новые веяния времени не нашли значительного отражения в творчестве Авиловой - в изображении характеров, типов, ситуаций она оставалась верна принципам реализма . Авиловский реализм явился отражением творчества А.П. Чехова, Л.П. Толстого. По мнению В.М. Марковича, в сферу реализма входят и сверхъестественное, и откровение, и религиозно-философская утопия, и миф, так что «метания че Авилова J1. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 219.
2 Цит.: Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80-90-х годов: В 2 т. / Вступит, ст., сост. и коммент. С. В. Букчина. - М.: Художественная литература, 1982. - Т. 1. - С. 11.
3 См.: В. Линков. Забытое имя (Авиловой Л. А.) // Литературная газета, 1985, с. 6; На солнце и в тени: Сб. прозы русских писательниц конца XIX - начала XX в. / Сост., авт. вст. ст. В. В. Ученова. - М., 1988. - С. 11-12. ловеческой души получают (.) трансцендентный смысл» и соотносятся с такими категориями, как «вечность, высшая справедливость, провиденциальная миссия России, конец света, царство Божие на земле»1. Авилова в простом человеке могла почувствовать и художественно изобразить всю глубину, богатство его души, мятущейся, ищущей выхода из плена повседневных ситуаций. Ее реалии тесно переплетаются с божественными, религиозными сентенциями. Отсюда и высоконравственные художественные темы ее творчества.
В прозе Авиловой в незначительной мере присутствуют элементы автобиографизма. Они встречаются в рассказах о детях, а также в произведениях, где одной из центральных сюжетных линий является взаимоотношение мужчины и женщины. Элементы автобиографизма объясняются в какой-то мере взаимоотношениями Авиловой с мужем (повесть «Кто виноват»), с А.П. Чеховым (рассказ «Забытые письма»). Через сочетание элементов автобиографизма и автопсихологизма раскрывается близость мировосприятия писательницы и ее героинь. В зрелой прозе автобиографизм почти исчезает.
Генезис произведений Авиловой трудно поддается изучению по причине утраты основного архива писательницы. При восстановлении ее творческой биографии мы в основном руководствуемся ее воспоминаниями и воспоминаниями ее современников. Прижизненная критика прозы Авиловой в основном касается рецепции сс произведений.
В 1896 году выходит первый сборник Авиловой под названием «Счастливец» и другие рассказы», положительно воспринятый критикой2. Рассказы, вошедшие в этот сборник, объединены темой парода, его бедами и нуждами, думами и чаяниями. «В них выступает глубокая любовь автора к простому человеку, уважение к народному мировоззрению. Автор не идеализирует народ, а рисует его в своем действительном, пеприукрашенном виде»3. Рассказы «проникнуты добрым чувством, написаны правдиво, очень хорошим языком, передающим без вычур крестьянскую речь, без жеманства - болтовню детей, без слащавости - выражения сочувствия тяжелому ноложе
1 Маркович В. М. Вопрос о литературных направлениях и построении истории русской литературы XIX века// Известия / РАН. Отд. литературы и языка. - 1993. -№ 3. - С. 28.
2 См. об этом: Рыцарь зеркал (И. И. Ясинский) // Петербургская газета, 1896, 14 февраля; «Русские ведомости», 1896, 13 февраля; «Счастливец» и другие рассказы Л. А. Авиловой // Русская мысль, 1896, № 4, - С. 151; «Новое слово», 1896, № 12.
3 «Счастливец» и другие рассказы JI. А. Авиловой // Русская мысль. - 1896. -№ 4. - С. 151. нию обездоленных. Госпожа Авилова осталась верна заветам наших великих художников слова., умевших простыми словами создавать бессмертные, художественные образы, рисовать гениальные бытовые картины, воспроизводить и анализировать самые сложные движения человеческой души. Для госпожи Авиловой слова «долг народу» остаются святыми, полными глубокого смысла словами»1.
Некоторые критические статьи о творчестве Авиловой анонимны. При определении их авторства мы ссылаемся па воспоминания самой писательницы: «Я уже давно много писала в Ниве. Редактором был Ростислав Иванович Сементковский, и он же писал критические статьи»2.
На всем протяжении литературного творчества Авилова не оставляет своего излюбленного жанра - рассказа. Их она группирует в сборники, объединенные общей идеей, тональностью, композицией. Это «Счастливец» и другие рассказы» (1896), «Общее дело» (1904), «Власть» и другие рассказы» (1906), сборник рождественских рассказов «.Христос рождается» (1912), «Первое горе» (1913), «Образ человеческий» (1914), «.Пышная жизнь. Камардин» (1918).
Несколько рассказов написаны в духе «теории малых дел» («Улыбка», «Счастливец» и др.). Поскольку это направление незначительно в творчестве Авиловой, мы подробно его не рассматриваем.
Семейная жизнь, воспитание троих детей дали писательнице богатый материал для лучших ее рассказов о детях, объединенных в сборники «Сын. Рассказ» (М.,1899); 4 изд. М., 1910), «Первое горе» и другие рассказы» (М., 1913). Авилова разделяла взгляды толстовской концепции воспитания, согласно которой «ломка характера человека в процессе жизни является разрушением гармонии, созданной самой природой», что «воспитание портит, а не исправляет людей»3. Она считала, что воспитывать надо «только своею любовью, только всей своей душой, а не системой»4.
В 1890-е годы Л.А.Авилова ведет активную литературную и общественную жизнь: сотрудничает с JI.H. Толстым по обработке материала для «народных» рассказов, помогает в розыске и переписке ранних рассказов Чехова, занимается благотво
1 «Счастливец» и другие рассказы J1. А. Авиловой // Русская мысль. - 1896. - № 4. - С. 152.
2 Авилова J1. А. Рассказы. Воспоминания. - М: Сов. Россия, 1984. - С. 246.
3 Толстой Л. Н. Поли. собр. соч. и писем: В 90 т. - М.: Художественная литература, 1936. - Т. 8. - С. 322-323.
4 Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. -С. 281. рительностыо. В этот период она создает ряд рассказов, объединенных в цикл «народных», где ставит нравственные вопросы, развивает религиозно-этические идеи.
В 1898 году появляется первая повесть Л.А. Авиловой - «Наследники», которая имела положительные отзывы A.M. Скабичевского1, И. Чубарова (И.А. Бунина)2. Эта повесть о конфликте поколений в среде русского поместного дворянства. Впоследствии этой же теме будет посвящена повесть «В избранном обществе» (1904), которую А.В. Луначарский назвал «злой и очень остроумной сатирой» на женщин из высшего общества3.
В своих воспоминаниях Авилова воссоздает историю публикации рассказа «Счастливец» в журнале «Север». «Пришла я первый раз к Тихонову, Владимиру Александровичу, и принесла ему для его журнальчика свой рассказ «Счастливец». Принял он меня сурово: Видите ли. мы так завалены рукописями.» и т.д. Даже не предложил мне сесть. Я робко упомянула о рекомендации А.Г1. Чехова. Да, это он мне посоветовал обратиться к Владимиру Александровичу, просит его прочесть. Но Тихонов не смягчился. - Протекция? - О, протекция для него ничего не значит! Антон Павлович его приятель, Антон Павлович очень талантливый писатель, но редактор-то Тихонов, и он берет только то, что ему кажется достойным, что действительно хорошо. И вдруг через несколько дней я получаю письмо. Читаю. Боже мой! Что это? «Я читал и перечитывал Ваш рассказ. Я плакал. Да, я плакал. Это не только хорошо, это прекрасно.». Это письмо я сохранила. Это было начало моего настоящего писательства. Следующие рассказы я уже подписывала своим настоящим именем: Л.Авилова. Так хотел Тихонов.»4.
Еще одна издательская история. «Другое мое торжество, но уже без слез. было издание моей книжонки «Счастливец»5. Устроил это издание в «Вестнике Европы» Василий Юрьевич Скалон6. Главное, что он устроил и почему я могла издать книгу, было то, что ее издали в кредит, без гроша денег. Как только она вышла, я почувствовала себя именинницей: принимала похвалы, поздравления, читала хвалебные рецен
1 Скабичевский А. М. // Словесное обозрение, 1898, 9 октября.
2 Чубаров И. // Южное обозрение. - 1898. - № 624; то же: J1Н, т. 84, кн. 1, - С. 334.
3 Луначарский А. В. // Образование. - 1904. - № 3. - С. 129; № 5. - С. 148.
4 Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 239-240.
5 Авилова Л. А. «Счастливец» и другие рассказы.-С.-Пб/. Изд. Стасюлевича, 1896.
6 Скалон Василий Юрьевич, журналист, общественный деятель. зии»1. Экземпляр сборника с надписью «Гордому мастеру от подмастерья» Авилова подарила Чехову.
По поводу сборника рассказов Авиловой «Счастливец» и другие рассказы» в журнале «Русская мысль» была напечатана лестная статья анонимного критика, в которой нами была обнаружена неточность: критик подразумевал под автором сборника мужчину. Он так и пишет: «И мы рады, когда нам удается разыскать искру, а тем паче - увидать огонек, а еще более - когда огоньков много, когда их целые Костры, показанные нам г./госнодином/ Авиловым (выделено нами. - II.Г.) в степи темною осеннею ночью»2. Мы уверены, что это не опечатка, а дополнительное подтверждение тому, насколько не доверяли критики таланту женщины-писательницы.
В этот же период писательницу лично посетил и предложил сотрудничать редактор газеты «Сын Отечества» С.Н. Кривенко. «Я тут же дала ему какой-то рассказик, который сейчас же появился в газете»3, - вспоминает Авилова. По воспоминаниям писательницы, Чехов негативно относился к этой газете. «Антон Павлович Чехов был очень недоволен моим вступлением в ряды ее сотрудников и пророчил, что я неминуемо увлекусь тенденцией, высушусь и погибну»4, - вспоминает Авилова.
Сотрудниками редакции устраивались так называемые «чаи», благодаря чему, как вспоминает Авилова, она попала в литературное общество. Там она встречалась с И.А. Буниным. Писатель, хорошо знавший Авилову, писал, что отличительными чертами ее были «правдивость, ум, талантливость»5, что «она принадлежит к той породе людей, к которым относятся Тургеневы, Чеховы»6.
Чехов принимал активное участие в публикациях произведений Авиловой, подтверждением чему служат его письма. В 1892 г. Чехов пытался «пристроить» рассказ Авиловой «Счастливец»: «Гольцеву я хотел отдать рассказ с единственной целью - увидеть Ваш рассказ в «Русской мысли». «.Рассказ Ваш, если хотите печататься в иллюстрированных журналах, можно послать в «Север» или во «Всемирную Авилова JI. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 240.
2 «Счастливец» и другие рассказы Л. А. Авилова// Русская мысль. - С.-Пб., 1896. - С. 151-152.
3 Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 240-241.
4 Там же. С. 241.
5 Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. - М„ 1967. - Т. 9. - С. 230.
6 Литературное наследство. - М., 1960. - Т. 68. - С. 402. иллюстрацию». В первом редактирует Вл. Тихонов, во второй, кажется, Ясинский. Оба люди доброжелательные и внимательные»1.
В 1898 году из Ялты Чехов пишет Авиловой: «Недавно я дал редактору «Журнала для всех» Ваш адрес. Он хочет познакомиться с Вами» .
В 1899 г. в издательстве «Посредник» выходит сборник рассказов Авиловой «Сын», впоследствии переиздававшийся этим же издательством в 1902, 1906, 1910 годах.
Кроме прозы, Авилова обращалась и к драматургии. В 1900 году она пишет «драматический этюд» «Любовь», помещенный па страницах «Литературных и научно-популярных приложений к журналу «Пива»». Об истории создания пьесы писательница вспоминает: «Моя мечта была написать пьесу. Городецкий особенно поощрял меня. «У вас диалоги для пьесы. Да возьмите хотя бы ваши «Наследники» - это готовая пьеса. Я ручаюсь, что вы можете, что вам удастся». Я поверила и написала «Любовь»»3. Но пьесе не суждено было увидеть подмостки, она была забракована Московским театральным комитетом.
При исследовании текстов произведений Авиловой действительно обнаруживается обилие диалогов, что позволяет нам предположить, что в писательнице не развился в полной мере драматург. Рецензия Авиловой на пьесу A.II. Чехова «Чайка», опубликованная в 1896 году в «Петербургской газете», написана ярко, с глубоким пониманием новой чеховской драматургии и в какой-то мере служит подтверждением нашего утверждения.
В 1901 г. в «Вестнике Европы» печатается повесть Авиловой «По совести». Об этом писательница вспоминает с волнением и гордостью: «И вдруг в Вестнике Европы приняли мою повесть «По совести». Вот когда опять было захватывающее торжество. Приехал ко мне Боборыкин и рассказал, что «молодой секретарь» Вестника Европы Слонимский в восторге от моей повести и настаивает, чтобы ее напечатали всю целиком в декабрьском номере»4.
Всю жизнь Авилова жалела, что не сохранился се литературный архив, который впоследствии при написании мемуаров помог бы восстановить в памяти точные
1 Чехов А. П. Поли. собр. соч. и писем: В 30т. -М.: Наука, 1976. - Т. 4.-С. 552.
2 Чехов А. П. Собр. соч.: В 12 т.-М.: Правда, 1985.-Т. 12.-С. 302.
3 Авилова JI. А. Рассказы. Воспоминания. - М: Сов. Россия, 1984. - С. 248.
4 Там же. С. 246. даты. «На хронологию у меня памяти нет, а лица и людей я помню хорошо.»,1 - говорит писательница. В примечаниях к рассказам Авиловой представлены даты первых публикаций, а не даты их написания.
Писательница вспоминает: «Я уже давно много писала в Ниве. Редактором был Ростислав Иванович Сементковский. Первый рассказ, который я ему принесла, был «Ветер шумел», и он обратил па меня внимание. «Вот вы как пишете!» - сказал он. Я поняла, что я пишу хорошо, и сейчас же принесла «Лишнее чувство» и т.д. В Пиву я очень охотно писала и очень легко»2.
Рассказ Авиловой «Первое горе», порекомендованный Л.П.Толстому Ф.А. Страховым, братом писательницы, для «Круга чтения» в 1905 году, был впервые напечатай в журнале «Русское богатство» в 1900 году3. Толстой писал Авиловой, что он перечел ее рассказ, который ему «понравился еще более, чем прежде, т.е. очень», и просил разрешить поместить рассказ в «Круге чтения», сделав в нем «некоторые, очень маленькие, сокращения». Такие сокращения были произведены Толстым в печатном оттиске рассказа4.
В1904 году «Книгоиздательство писателей в Москве» выпускает сборник рассказов Авиловой «Первое горе», переизданный этим же издательством в 1919 году, а в 1913 году - издательством «Товарищество И.Д. Сытина».
В 1904 году Санктпетсрбургская типография издает сборник рассказов Авиловой под названием «Общее дело».
В 1906 году «Посредник» издает сборник Авиловой «Власть» и другие рассказы».
В 1910 году писательница публикует свои воспоминания о Чехове в книге «О Чехове. Воспоминания и статьи».
В 1912 году в издательстве И.Д.Сытина выходит сборник рождественских рассказов Авиловой, куда вошли «.Христос рождается», «Отчего не поют ангелы», «Телефон», «Дитя».
В 1914 году «Книгоиздательство в Москве» издает сборник рассказов писательницы под названием «Образ человеческий», в 1918 - сборник, состоящий всего из
1 Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 245.
2 Там же. С. 320.
3 Авилова J1. А. Первое горе. Рассказ // Русское богатство. -№ 8. - С. 240-250.
4 См. об этом: Толстой Л. Н. Поли. собр. соч. и писем: В 90 т. - М: Гослитиздат, 1957. - Т. 42. - С. 612. двух рассказов «.Пышная жизнь. Камардип». В 1919 выходит книжечка Авиловой с рассказом «Первое горе».
В 900-х годах Авилова публикует ряд повестей: «Лишнее чувство» (Литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива» (далее - JIIIH, 1901), «Обман» («Вестник Европы», 1901), «Ирочка» («Пива», 1901), «В избранном обществе» («Вестник Европы», 1904), «Кто был прав?» («Образование», 1904), «На пепелище» (там же, 1904), «Из-за войны» (JIIIH, 1904, «Жить хочется» (JIIIH, 1905), «В силу обстоятельств» (там же, 1906), «Золотые сны» (ЛПП, 1906), «Вавилонская башня» (ЛПН, 1914).
Авилова легко откликалась на предложение сотрудничества с редакциями газет и журналов. В архиве Российской национальной библиотеки сохранились 3 ее письма к П.В. Быкову. Письма деловые и краткие, связанные с издательскими замыслами известного библиографа. Нами эти письма публикуются впервые.
1) «4-го янв. 1904 г.
Многоуважаемый Петр Васильевич!
Я с удовольствием принимаю предложение редакции «Русской Земли» вступить в число ее сотрудников, но, к сожалению, у меня в настоящее время ни одного законченного рассказа. Постараюсь написать что-нибудь в наиболее короткий срок.
Позвольте выразить Вам мою глубокую благодарность за то, что Вы вспомнили обо мне и за лестное мнение, которое Вы выразили в своем письме. Очень желала бы повидаться с Вами и лично переговорить.
С истинным уважением JI. Авилова».
2) «(Без даты) Многоуважаемый Петр Васильевич!
Посылаю Вам маленький пасхальный рассказ и обращаюсь к Вам с большой просьбой: если возможно, проглядите его поскорее и, если он не понравится Вам, или, если он вообще не нужен редакции, то уведомите меня, чтобы у меня еще было время отдать его в другую газету.
С истинным уважением Л. Авилова».
3) «(Без даты) Многоуважаемый Петр Васильевич!
Я пристаю к Вам со своим рассказом «Осенний вечер», потому что обещала его на воскресенье. Если он затерян, сообщите, пожалуйста, и я прекращу свои приставания. Если же он имеется, то, пожалуйста, пришлите; мне надо его сейчас же отослать.
Готопая к услугам JI. Авилова»'.
Из этих писем видно, что сотрудничество писательницы с редакциями не всегда было удачным. Понятно, что рассказ «Осенний вечер» по какой-то причине не был опубликован в газете «Русская Земля», и дальнейшая его судьба пока не известна. П.В. Быков в свое время был широко известен как библиограф. С 1860-х годов и до самой смерти он собирал материалы для словаря «Русских писателей XIX - начала XX века» и «Словаря русских женщин-писательниц XIX века». К сожалению, дело всей его жизни так и осталось незаконченным. Кроме библиографии, биографических сведений и перечня произведений писателя, П.В. Быков вел картотеки журналов и газет, в которых печатались различные литераторы2. Поэтому именно к нему обратилась Авилова, когда искала и переписывала по просьбе Чехова его ранние рассказы из «Петербургской газеты». «Поработать для Чехова - какое это счастье!. Я отправилась за справкой к старожилу библиофилу Быкову»3, - вспоминает Авилова.
Оставаясь всегда патриоткой своей страны, Авилова в начале русско-японской войны обращается к Толстому, Чехову, Боборыкину и другим писателям с просьбой пожертвовать «.рассказик, хотя бы страничку, в сборник на помощь раненым на войне.». Будучи по натуре человеком общественного темперамента, Авилова активно участвует в литературной жизни. В 1897 году она избирается членом Союза взаимопомощи русских писателей, в 1914-м в Общество любителей российской словесности, а в 1918 году - избирается в члены Всероссийского союза писателей, получает охранную грамоту. Это является еще одним шагом в утверждении звания писательницы.
Непросто сложилась жизнь Авиловой - в 1916 году внезапно умирает ее муж. В этом же году дочь выходит замуж и уезжает за границу. Долго ничего не зная о дочери и тревожась за нее, писательница в 1922 году выезжает в Чехословакию и застает ее там уже больной. Прожив два года за границей, Авилова вместе с дочерью и внуком возвращается на родину. После смерти дочери в 1930 году воспитание внука ложится на писательницу.
1 РЫБ. Архив Быковых П. В. и 3. И.: Ф. 118, д. 166.
2 См. об этом подробнее: Бенина М. А. Ценные труды библиографа П. В. Быкова // Русская литература. - 1974. -№ 1.-С. 193-197.
3 Авилова JI. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984.-С. 174.
Последняя литературная работа JI.A. Авиловой «А.П. Чехов в моей жизни» была завершена в 1938-40 годах. В пей писательница представляет историю взаимоотношений с А.П. Чеховым, как «роман, о котором никогда никто не знал, хотя он длился целых десять лет»1. Это се утверждение вызвало полемику в литературных кругах, не утихающую до наших дней. Версию Авиловой поддержали И. Бунин, Д. Магаршак, И.А. Гофф, II.C. Прокурова2. На субъективность воспоминаний и ошибки памяти Авиловой указывали М.П. Чехова, П.С. Попов, Э.Дж. Симмонс, К. де Магд-Сози, B.JI. Смит, R.M. Чехова, Л.М. Садыги3. О взаимоотношениях Авиловой и Чехова писали В. Каракшев, П.Л. Шкляева4 и другие.
После публикации воспоминаний Авиловой о Чехове критики исходили в основном из интереса к их взаимоотношениям, а не к личности писательницы, ее жизни, литературной деятельности и поэтому не могли дать всему объективную оценку. В творчестве Л.А. Авиловой можно выделить три основных периода:
1 период - (1888 - 1898) - писательница работает в основных жанрах малой прозы, таких как сцепка, социально-психологические рассказы.
2 период - (начало 1899 - 1918) - расцвет литературного творчества писательницы, в котором преобладает повесть и эволюция характеров героев.
3 период - (1919 - 1940) - работа Л.А. Авиловой над мемуарами.
Несмотря на то, что творчество Авиловой было популярно в конце XIX- начале XX веков, в советское время оно востребовано не было. Основная часть прозаического наследия Авиловой стало достоянием только периодических изданий дореволюционного периода. В книгу «Рассказы. Воспоминания» вошла лишь небольшая часть се рассказов, пет ни одной повести (а их па сегодняшний день насчитывается двенадцать). В предисловии к книге И.А. Гофф впервые дается более развернутая биография писательницы, намечается ее принадлежность к конкретному идеологическому
ЛИ.-т. 68.-С. 260.
2 См.: И. А. Бунин. О Чехове. - М., 1956; Magarshack D., Chekhov. A life. - L., 1952; И. А. Гофф. Превращения. -М., 1984; Прокурова П. С. Мечта - это Антон Павлович: Психологический эпод. - Волгоград 1997; Прокурова 11. С. А. П. Чехов и Л. А. Авилова // Литература в школе, 2004. - С. 23-27.
3 См.: М. П. Чехова. Из далекого прошлого. - М., 1960. - С. 70-166; П. С. Попов. Псевдомемуары // Дон, 1963. № 5. - С. 182-184; Simmons Е. J. Chekhov, Chi. - L„ 1970; Maegd-Soep С. De, De Vrouw in her Werk en her Levcn van A. P. Tsjechov. - Bruges, 1968. - P. 49-240; Smith V. L. A Chekhov and the Ledc with the dog. L. - N. Y. -Toronto, 1973. - P. 97-108; E. M. Чехова. Биография. Факты и вымыслы //Литературное обозрение, 1982. № 1. -С. 99-101; Садыги Л. М. Чернильница в форме сердца: (Лидия Авилова и ее мемуары о Чехове) // Чеховиана 1993.-С. 190-236.
4 См.: Каракшев В. Трите любовни истории на Чехов //Летописи. - С., 1995. -№ У2. - С. 138-161; Е. Л. Шкляева. Чехов и Авилова: (К реконструкции донжуанского списка Чехова) // Культура и текст, 2001. - С. 19-25. направлению, но сведения далеко не исчерпывающие. И.Л. Гофф не только касается взаимоотношений Авиловой с Чеховым, Толстым, но и делает первую попытку дать полную объективную оценку творчеству писательницы. При этом автор лишь намечает тематический обзор ее прозы и не пытается поставить творчество Авиловой в историко-литературный контекст эпохи.
В 1982 году несколько рассказов JI.A. Авиловой вошли в сборник произведений писателей 1880-1890-х годов («Костры», «На чужбину», «В дороге» и др.)1.
По инициативе правнучки JI.A. Авиловой - II.C. Авиловой, получившей право на литературную собственность писательницы, в 1984 году был издан сборник «Рассказы. Воспоминания», куда вошли, кроме рассказов, воспоминаний, и дневниковые записи JI.A. Авиловой 1917-1941 годов.
В 1984 году выходит книга И.А. Гофф «Превращения»2, где автором отстаивается версия о любовных отношениях Чехова и Авиловой. Этот труд художественный, а не научный. По мнению Е. Чеховой, И. Гофф «притягивает» факты, домысливает их, пытается доказать, что чувство любви у Чехова к Авиловой действительно имело место.
В 1988 году рассказ Авиловой «Пышная жизнь» был включен в сборник «Проза русских писательниц конца 19-начала 20 века». Его составитель и автор вступительной статьи В.В. Ученова отмечает, что рассказ исполнен «.в строгом соответствии с традициями «нового реализма», с чеховскими традициями», что «.он прост, па первый взгляд - бессюжетен»3. Бессюжетность другого рассказа Авиловой - «Па хуторе» - отмечает и И.А. Гофф4.
В 1994 году на страницах «Московского журнала» появляется публикация Московского архива дневниковых записей 1919-1921 г.г., не вошедших в книгу Авиловой «Рассказы. Воспоминания»5. Этот материал позволяет дополнить представление о литературной деятельности Л.А. Авиловой.
1 Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80-90-х годов: В 2 т. / Сост. и коммент. С. В. Букчина. - М.: Художественная литература, 1982. - Т. 2. - С. 203-222. Гофф И. А. Цветы девицы Флоры. Переполненная чаша. Двух голосов перекличка / Советы ближних. - М.: Сов. писатель, 1988.-С. 515-589.
1 См.: Только час: Проза русских писателей конца XIX - начала XX в. / Сост., авт. вступ. ст. В. Ученова. - М.: Современник, 1988. - С. 11-12.
4 См. вступит, ст. И. А. Гофф в кн.: Авилова Л. А. Рассказы. Воспоминания. - М.: Сов. Россия, 1984. - С. 9.
5 «.В ней есть та сложная таинственная жизнь» (Дневниковые записи 1919-1921 гг. Л. А. Авиловой) // Московский журнал. - М., 1994. -№ I. - С. 14-18.
В 2002 году E.J1. Шкляевой были подвергнуты исследованию мемуары JI.A. Авиловой «А.П. Чехов в моей жизни»1. Автор диссертации определяет проблему достоверности мемуаров, с одной стороны, и проблему «художественности», с другой стороны.
В советское время ни одной повести Авиловой из числа опубликованных в различных периодических изданиях конца XIX - начала XX вв. не было переиздано. А из рассказов не переиздано всего лишь около 20, не говоря уже о пьесе и сказке. Творчество писательницы остается до сих пор за пределами обстоятельного научного исследования, и вопрос о ее месте в литературном процессе последних десятилетий XIX -начала XX века остается открытым.
Интересными при изучении этой темы могут стать составление научной биографии писательницы; исследование специфики творчества, типологии героев, способов раскрытия их характеров; выявление влияний западноевропейской и отечественной литературы на становление и развитие прозы писательницы.
Грани творчества Авиловой можно рассмотреть как через анализ жанровой эволюции ее прозы, которая восходит к общим закономерностям литературного процесса конца XIX-пачала XX века, так и через динамику творческой личности писательницы, изменением ее художественного видения мира и человека.
Задача диссертационного исследования заключается не только в систематизации произведений JI.A. Авиловой и критических работ о пей, по и в попытке воссоздать обобщенный человеческий и литературный портрет писательницы; представить ее творчество как самостоятельное и самодостаточное.
Методологическую основу диссертационного исследования составляют традиционные историко-литературные методы: биографический, сравнительно-исторический, историко-функциональный. При рассмотрении концепции женского характера учитываются и достижения тендерного направления литературоведения конца XIX - начала XX века.
Авторская концепция в прозе Авиловой обнаруживается на различных уровнях произведений: в их жанровой принадлежности, в системе образов и способах их изо См.: Диссертация Шкляевой Е. J1. / Мемуары как «текст культуры»: (женская линия в мемуаристике XIX - XX веков: А. П. Керн, Т. А. Кузминская, JI. А. Авилова). - Барнаул, 2002. - С. 19-25.
Сражения, в организации повествования (системе точек зрения и авторской позиции), в специфике пространственно-временных координат.
В прозе JI.A. Авиловой содержательными являются функции психологизма. М.М. Бахтин, называя позитивно значимое переживание «нравственным рефлексом», «следом» смысла в бытие, писал: «Переживание как нечто определенное. направлено на некий смысл, предмет, состояние, по не самого себя»1. Психологизм у JI.A. Авиловой находит широкое применение при обращении к простым людям, к женскому образу, при изображении взаимоотношений мужчины и женщины. Кроме того, можно сказать, что произведения Авиловой социально-психологичны. Ведь для психологизма благоприятными являются, во-первых, эпистолярная форма, во-вторых, автобиографическая. И то, и другое присутствует в прозе Авиловой («Забытые письма», «Лишнее чувство», мемуары). Исповедальное начало живет в основном в ее мемуарах, а так же в некоторых ранних повестях.
В исследовании организации повествования, авторской позиции и системы точек зрения, специфики пространственно-временных параметров мы опираемся на работы М.М. Бахтина2, Б.А. Успенского3, В.В. Виноградова4, Б.О. Кормана5, Ю.М. Лотмана6. При рассмотрении жанровой эволюции и доминирующего типа творчества в тот или иной период - на исследования Л.Я. Гинзбург, Н.А. Гуляева, И.В. Карташовой, Ю.В. Манна, Г.П. Поспелова, М.В. Строганова, П.Д. Тамарчснко, JI.B. Чернец7.
Анализ проблематики произведений Авиловой проводится с учетом достижений тендерного подхода к анализу художественного текста. Первые исследования, рассматривающие с таких позиций творчество русских писательниц, принадлежат за Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М., 1986. - С. 99.
2 Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975; Бахтин М. М. Эстетика словесною творчества. -М, 1986.
3 Успенский Б. А. Поэтика композиции. - М., 1970.
4 Виноградов В. В. Проблема образа автора / Виноградов В. В. О теории художественной речи. - М., 1971.
Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения. - М., 1971.
6 Лотман 10. М. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. - М., 1971.
7 См.: Гинзбург Л. Я. О психологической прозе. - Л., 1977; Русский романтизм / Под ред. проф. 11. А. Гуляева. -М., 1974; Карташова И. В. Романтизм: итоги и перспективы изучения / Проблемы романтизма: Сб. научн. трудов. - Тверь, 1990; Манн Ю. Динамика русского романтизма. - М., 1995; Манн 10. Русская литература XIX века. Эпоха романтизма. - М., 2001; Поспелов Г. П. Теория литературы. - М., 1978; Строганов М. В. Автор - герой - читатель и проблема жанра. - Калинин, 1989; Тамарченко II. Д. Теория литературных жанров. Эпика. -Тверь, 2001; Чернец Л. В. Литературные жанры. - М.: МГУ, 1982; Введение в литературоведение / Под ред. JI. В. Чернец. - М., 2000. ладному литературоведению1. Общие положения тендерного исследования художественного произведения разрабатываются, в основном, зарубежными исследователями (Инна Шаберт, Элизабет Шоре, Каролин ХаПдер, Ренате Хоф (Германия), Вверена Эрих-Хэфели (Австрия), Катрина Келли (США) и др.). Исходным тезисом феминистской теории является положение о том, что «культура в целом базируется на вытеснении и маргнализации женского, представляя собой, таким образом, следствие инициированного мужчинами коллективного процесса вытеснения»2.
По мнению И. Шаберт, история литературы отражает двойную связь с исторической динамикой понятия пола: «С одной стороны, литература в своих концептах человека документирует меняющиеся представления о мужском и женском. С другой стороны, литературные произведения активно содействуют изменению представз лении о характере полов» .
В отечественном литературоведении способ интерпретации «женской» прозы с позиций тендерного анализа еще только формируется. Первый опыт подобных исследований российских ученых представлен в работах ИЛ. Савкиной, Е.Н. Трофимовой, Е.П. Строгановой4.
Материалом исследования послужили произведения писательницы, опубликованные в газетах, в литературно-художественных журналах и выходившие отдельными изданиями с 1882 по 1919 гг., дневниковые записи и мемуары JI.A. Авиловой. В диссертации анализируются также художественные произведения, статьи, воспоминания и эпистолярий АЛ. Чехова и JI.II. Толстого, которые имеют отношение к личности и творчеству писательницы.
Актуальность темы диссертационного исследования определяется неизучеиио-стыо творчества Л.А. Авиловой и необходимостью включения его в историко-литературный контекст последних десятилетий XIX - начала XX века как значимого явления отечественной литературы. См.: Dictionary of Russian women writers / Edited by Marina Ledkovsky, Charlotte Rosenthal, Mari Zirin. Wcstport. Connecticut; London: Greenwood Press, 1994; Kelly Catriona. A history of Russian Womes Writing 1820 - 1992. Clarendon press, Oxford, 1994. Э. lllope. Феминистское литературоведение на пороге XXI века. К постановке проблемы (на материале русской литературы XIX века) // Литературоведение на пороге XXI века. - М., 1998. - С. 98.
3 Там же. С. 112.
4 См.: Савкина И. JI. Кто и как пишет историю женской литературы // Новое литературное обозрение. 1997, № 24. - С. 359-372; Строганова Е. Н. Категория «тендер» в изучении истории русской литературы // Пути и перспективы интеграции тендерных методов в преподавании социально-гуманитарных дисциплин: Материалы науч. конф. - Тверь, 200; Трофимова Е. Н. Еще раз о «Гадюке» Алексея Толстого (Попытка тендерного анализа) // Филологические науки. 2000, № 3. - С. 70-81.
Цель диссертационного исследования состоит в попытке целостного анализа творчества JI.A. Авиловой, изучении проблематики и поэтики произведений писательницы.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) дать периодизацию литературной деятельности Л.А. Авиловой;
2) рассмотреть жанровые особенности творчества писательницы;
3) проанализировать особенности проблематики поэтики произведений JI.A. Авиловой;
4) выявить литературные связи JI.A. Авиловой с писателями-современниками и предшественниками.
Работа состоит из трех глав.
В 1 главе, которая состоит из 7 параграфов, выявляется жанровая специфика творчества писательницы. В диссертации предлагается следующая классификация ее произведений: рассказы («народные», «рождественские», социально-психологические), повести, мемуары, сказка, пьеса.
Во 2 главе, состоящей из 3 параграфов, выявляются романтические тенденции в прозе писательницы, определяется роль пейзажа в ее произведениях и особенности изображения характеров.
3 глава состоит из 3 параграфов, в которых рассмотрено творчество Л.А. Авиловой в историко-литературном контексте, литературные связи писательницы с Л.Н. Толстым и А.П. Чеховым.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Литературное творчество Л.А. Авиловой"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наследие Л.А. Авиловой представляется значимым явлением русской литературы рубежа XIX-XX вв., и эта значимость обусловлена как творческой индивидуальностью писательницы, так и ее литературными связями с крупнейшими художниками слова- А.П. Чеховым, Л.II. Толстым.
Грани художественного мира Л.А. Авиловой раскрываются в процессе жанровой эволюции ее творчества, которая обусловлена как общими закономерностями литературного развития рассматриваемого периода, так и индивидуальным движением писательницы от сцепки к пьесе, от небольшого рассказа к повести и мемуарам - «автопсихологическому роману».
В творчестве Л.А. Авиловой выявляется жанровая специфика: рассказы («народные», «рождественские», социально-психологические), повести, мемуары, сказка, пьеса.
Эволюция жанров в творчестве Л.А. Авиловой может быть положена в основу периодизации се творческого пути.
1 период - (1888-1898) - писательница работает в основных жанрах малой прозы, таких как сценка, социально-психологические рассказы.
2 период - (1899 - 1918) - расцвет литературного творчества, в котором преобладает повесть и прослеживается эволюция характера ее героини.
3 период-(1919 - 1940)- работа Л.А. Авиловой над мемуарами.
В основе характерологии и типологии героев в произведениях Л.А. Авиловой лежат социальный, нравственный, психологический, возрастной и отчасти тендерный критерии. Проблематика и поэтика произведений писательницы выходит за рамки женской прозы, так как в основе многих произведений лежит как нравственно-психологический конфликт, так и социальный.
В творчестве Л.А. Авиловой оказались актуальными и востребованными традиции, а иногда и прямое влияние Л.П.Толстого, А.П.Чехова, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова.
В «народных» рассказах Л.А. Авиловой, в отличие от толстовских, назидательность, дидактичность несколько ослаблены. Им противопоставлены опосредованная оценка, призыв к раздумью. Она, как и Лесков в «народных» рассказах, желает указать в «Евангелии» не столько «смысл жизни», сколько «путь к небу» (Б.М. Другов).
В «рождественских» рассказах Авиловой герои так же, как и герои Толстого, склонны к религиозно-философским исканиям, что видно на примере рассказа «Дитя».
При исследовании социально-психологических рассказов JI.A. Авиловой выявлен ряд нх художественных особенностей: а) отступление фабулы на второй план перед описательно-характерологической стороной и отсутствие значительных событий; б) внимание автора к деталям; в) самостоятельное значение подробностей фона.
В рассказах представлен ряд персонажей: дети, старики, крестьяне, помещики, «средние» интеллигенты; ставятся философские, психологические и социальные вопросы.
В ранних повестях писательницы сохраняется «романтический реализм», существующий в женской прозе второй половины XIX века, они тяготеют к семейно-бытовым, что сближает их с повестями О. Шапир, Е. Тур, 10. Жадовской.
При анализе природы конфликта в повестях Авиловой отмечена определенная эволюция: если в ранних повестях (в основном, созданных до 1905 года) он носит нравственно-этический характер и развертывается преимущественно в пределах личных отношений («Наследники» (1898), «Обман» (1901), «Ирочка» (1901), «По совести» (1901), «Лишнее чувство» (1901), «В избранном обществе» (1904), «Кто был прав?» (1904), «Жить хочется» (1904)), то в повестях «Из-за войны» (1904), «В силу обстоятельств» (1906), «Мы» (1913) сфера действия расширяется: мир, противостоящий героине, - это не только люди, связанные узами крови, дружбы или любви, но и мир социальных отношений.
В повестях «В силу обстоятельств» (1906), «Мы» (1913) присутствуют революционные мотивы. Отношение Авиловой к революционным событиям отрицательное. Писательница, со свойственной ей проницательностью и интуицией, ощущала приближение «злой силы», готовящей погибель для «буржуев». Писательница не поддалась «дурману волшебной сказки», она понимала, что за всем этим стоит «кто-то» -гот, кто раздувает глухую и беспощадную ненависть в обществе.
Мемуары JI.A. Авиловой «Чехов в моей жизни» - это своеобразный психологический, автобиографический роман, в котором писательница проявляет себя как талантливый рассказчик.
Сказка JI.A. Авиловой «Злое счастье» (1892) преследует воспитательные цели -в ней обнаруживаются нравоучительные, дидактические тенденции.
Сценка «Переписчик» явилась как бы прологом к будущей пробе своих сил в драматургии - в 1900 году Авиловой была создана пьеса «Любовь», с подзаголовком «драматический этюд в одном действии», в которой обнаружился тачант писательницы в области драматургии. Ведь не случайно она выступила горячей поклонницей новаторства Чехова-драматурга. При исследовании творчества Авиловой обнаруживается одна из особенностей ее манеры письма - обилие диалогов, ярких и функционально значимых.
Отображая действительность, Авилова использовала традиционные жанровые формы - от сцепки до «психологического» романа. Многое из того, о чем она писала, касалось проблем, связанных как с жизнью в кругу семьи, так и за ее пределами. Произведения Авиловой были понятны и доступны в свое время широким кругам читателей, что лишний раз свидетельствует об их значительности - ведь в них поднимаются вечные проблемы: добра и зла, истинности и лжи.
Романтическая окрашенность мироощущения Авиловой проявляется в ряде ее произведений («Забытые письма», «Тайна печали», «Ветер шумел», «Лишнее чувство», «Па изломе», «Любовь», «Золотые сны»). Сходство мироощущения Авиловой и ее героинь является одной из черт всего творчества писательницы, но особенно ярко это прослеживается в ранних повестях, где она стремится выразить свой собственный внутренний мир. Пейзаж в произведениях Авиловой служит не только средством образно-символического акцептирования определенной художественной информации, сопоставлению, ассоциативному сближению рассредоточенных в тексте образов и сцен, но и выражает авторское отношение к родине, к России как сокровенно-любовное.
Типология характеров героинь Авиловой выстраивается следующим образом: любящая женщина; «женщина-ребенок», «новая героиня», женщина-мать, революционерка, феминистка. Их характеры моделируются посредством приемов автопсихологизма и автобиографизма. Духовное родство Авиловой со своими героинями онределило принципы раскрытия характера в ее повестях, которые отражали общую тенденцию в развитии повести конца XIX века, к «углубленному исследованию внутреннего мира героев, к изображению героя в его отношении со средой, которая может воздействовать па особенности психического склада, темперамента и на формирование морально-этических качеств»1.
Представлен Авиловой тип «среднего интеллигента» - врач, судебный следователь, писатель. Им свойственны такие черты, как покорность судьбе, пассивность.
В центре внимания в повестях Авиловой в основном оказываются женские персонажи. Если в ранних повестях мужчина является главной причиной страданий героини, которая ощущает свою зависимость от него, то в более поздних - мужчины ие получают отрицательной оценки, их качества выявялются в «объективной» связи с поступками. Мужские персонажи у Авиловой представлены бегло, поэтому их типологию проследить сложно. Мужчины «старшего» поколения - наставник, учитель -представлены в повестях «Кто был прав?», «Золотые сны».
Рассмотрение творчества Л.А. Авиловой в историко-литературном контексте дает возможность сделать выводы, что главные особенности литературы последних десятилетий XIX - начала XX века нашли свое отражение на страницах ее произведений.
Литература конца XIX - начала XX века отличается тем, что в эгог период наиболее ярко проявились «пробуждение философской мысли, расцвет поэзии и обострение эстетической чувствительности, религиозные искания» (Н.А. Бердяев). Авилова в своих воспоминаниях, а также в повести «Мы» выражает свое негативное отношение к происходящим в стране революционным событиям. Писательнице, воспитанной па идеалах духовного преображения личности и эстетического совершенствования человеческих отношений, были чужды идеи насилия, в каких бы формах они не проявлялись. Герои ее произведений стремятся постичь высший смысл бытия.
Сотрудничество Авиловой с Л.Н. Толстым отразилось на творческом мировоззрении писательницы. Кроме преемственности литературных традиций, это выразилось в некоторой общности их идейно-литературных позиций, в частности, в отношении к проблеме воспитания.
1 Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра / Под ред. Б. С. Мейлаха. - Л.: Наука, 1973. - С. 103.
Выявляя чеховские реминисценции в произведениях Л.Л. Авиловой, мы увидели не подражание Чехову, а именно ее «поиск живого» в уже сказанном Чеховым и в сказанном до Чехова. Писатель был для Авиловой и строгим критиком, и наставником, естественно, что чеховские «уроки» не прошли для писательницы бесследно, что проявляется в жапрово-стилевой проблематике произведений писательницы.
В повести «В силу обстоятельств» (1906) дается прямая отсылка к пьесе Чехова «Дядя Ваня» - героиня повести Паня предлагает приехавшим в уездный городок студентам участвовать в любительском спектакле с таким же названием - «Дядя Ваня». В диалоге персонажей Авиловой используются фамилии действующих лиц чеховской ньесы, их отношения и психологические особенности переносятся на персонажей повести, а сама повесть пронизана идеей пьесы «Дядя Ваня» - она о поиске смысла жизни, поэтому можно говорить, что чеховские реминисценции включены Авиловой в произведение сознательно.
В повести Авиловой «В силу обстоятельств» среди жителей уездного городка С-ск можно встретить целую галерею персонажей, подобных чеховским. Это и муж рогоносец, и спившийся врач, и «его превосходительство». И т.д.
В литературе рубежа веков духовные искания писателей проникнуты вопросами «бытия и смысла человеческой жизни» (И. Бунин). В творчестве Авиловой, как и в творчестве писателей этого периода, упрощена фабульная канва, чаще упор делается не на взаимоотношения персонажей, а на раздумья автора. У писательницы нет поучительных или проповеднических интонаций, в ее текстах как бы звучит призыв читателя к раздумью. Часто в се произведениях ощущается полемический «подтекст», оценка происходящему дастся опосредованно - автор «незаметно» включает свой голос в повествование, в переживания своих героев.
Авилова, как и многие писатели-реалисты начала XX века, обратилась к символизации деталей и красок, оттенила многозначность образа, понятия. Ее тексты глубоко лиричны и имеют романтическую окрашенность.
Анализ литературного творчества Л.А. Авиловой показал, что у нее все не так просто, как кажется на первый взгляд - за повседневностью, за незамысловатым сюжетом открываются новые смысловые пласты. В произведениях писательницы нет" пафоса обличений, в них - реалистически воссозданная правда жизни, простой и одновременно сложный человеческий характер. Свои представления с «идеальным» челове ком Авилова связывала с торжеством христианской морали. Произведения писательницы представляют собой сложный мир художественных и философских размышлений о человеке, в котором герои соотносятся с авторским представлением об идеале.
Список научной литературыГолубева, Наталья Александровна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Авилова Л.А. Две красоты. Рассказ // Живописное обозрение. 1890.52.
2. А-лова Л. (Л.А. Авилова). В дороге. Рассказ // Петербургская газета. -1892. 15 марта.-С. 4.
3. Авилова Л.А. .Пышная жизнь. Камардин. Рассказы. М.: Книгоиздательство писателей в Москве, 1918. - 32 с.
4. Авилова Л. «Власть» и другие рассказы. М.: Посредник, 1906. - 46 с.
5. Авилова Л. «Мы». Повесть // Нива. С.-Пб, 1913. - № 23. - С. 441-449; №24.-С. 462-468.
6. Авилова Л. Беспокойный гость. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива». С.-Пб, 1907. - № 7. - С. 321356.
7. Авилова Л. В избранном обществе. Повесть // Вестник Европы. 1904. -Т.1-2.-С. 195-236,585-636.
8. Авилова JI. В силу обстоятельств. Повесть // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива». С.-Пб, 1906. - Январь-апрель. - С. 2-7,239-262, 373-400.
9. Авилова Л. Вавилонская башня. Повесть // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1914. - Т.2-3. - С. 515538,35-62.
10. Авилова Л. Две силы. Рассказ // Детское чтение. С.-Пб., 1897. - Октябрь. - С. 31-49.
11. Авилова Л. Дитя. Рождественский рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива». С.-Пб, 1905. - Сентябрь-декабрь. - С. 665-674.
12. Авилова Л. Дом друзей. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1909. - T.III. - С. 5-30.
13. Авилова Л. Жил старик со своею старухою. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1913. -Т.1.-С. 409-428.
14. Авилова JI. Жить хочется. Повесть // Ежемесячные литературные и ио-пулярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1904. - Сентябрь-декабрь. -С. 1-60, 161-218.
15. Авилова Л. Задачка. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива». С.-Пб, 1911. - Т.2. - С. 345-366.
16. Авилова Л. Золотые сны. Повесть // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Г16, 1907. -№ 1-4.
17. Авилова JI. Из-за войны. Повесть // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Пива». С.-Пб, 1904. - Сентябрь-декабрь. -С. 353-394, 545-578.
18. Авилова Л. Ирочка. Повесть // Нива. С.Пб, 1901. -№ 41-47.
19. Авилова Л. Кто был прав? Повесть // Образование. 1904. - Июнь. - С. 109-145.
20. Авилова Л. Любовь. Драматический эпод в одном действии // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.Пб, 1900. - Сентябрь-декабрь. - С. 755-776.
21. Авилова Л. Минута счастья. Осенняя картинка // Живописное обозрение. 1897. - Сентябрь. - С. 692-694.
22. Авилова JI. Па изломе. Рассказ // Живописное обозрение. 1897. - Август. - С. 514-518.
23. Авилова Л. Обман. Повесть // Вестник Европы. 1901.- Т. IV. - С. 53-92.
24. Авилова Л. Конец. Рассказ // Пива. С.-Пб, 1901. -№ 52.- С. 785-792.
25. Авилова JI. Образ человеческий. Рассказы. М.: Книгоиздательство писателей в Москве, 1914. - 286 с.
26. Авилова Л. Общее дело. С.-Пб.: Типография М.В.Д., 1904,- 15 с.
27. Авилова JI. Опыт. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1902. - Май. - С. 1-16.
28. Авилова Л. Улыбка. Рассказ // Живописное обозрение. 1897. - Декабрь. -С. 891-895.
29. Авилова JI. Человек порядка. Рассказ // Вестник Европы. С.-Пб., 1906. -Т. VI.-С. 154.
30. Авилова Л.А. Автобиография. В кн.: Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. - С.-Пб., 1897-1904. - Т.6. - С. 306-309.
31. Авилова Л.А. «Счастливец» и другие рассказы. С.-Пб.: Типография М. Стасюлевича, 1896. - 253 с.
32. Авилова Л.А. .Христос рождается. Отчего не поют ангелы. Телефон. Дитя. Рождественские рассказы. М.: И.Д. Сытин, 1912. - 68 с.
33. Авилова Л.А. А.П. Чехов в моей жизни // А.П. Чехов в воспоминаниях современников.-М.: Художественная литература, 1986.-С. 121-208.
34. Авилова Л.А. Ветер шумел. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1900. - Январь-апрель. - С. 709-722.
35. Авилова Л.А. Лишнее чувство. Повесть // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1901. - Январь-апрель. -С. 449-482,641-676.
36. Авилова Л.А. На пепелище. Повесть // Вестник Европы. 1904.- Т. I-V.
37. Авилова Л.А. Ося. Рассказ // Ежемесячные литературные и популярно-научные приложения к журналу «Нива». С.-Пб, 1909. - Т.Н. - С. 49-72.
38. Авилова Л.А. Первое горе и др. рассказы. М.: Товарищество И.Д. Сытина, 1913.-108 с.
39. Авилова Л.А. Первое горе. Рассказы. М.: Книгоиздательство писателей в Москве, 1919.-60 с.
40. Авилова Л.А. Последнее свидание // Литературная газета. 1940. 4 августа.
41. Авилова Л.А. Пышная жизнь // Только час: Проза русских писательниц конца XIX начала XX в. / Сост., авт. вступ. ст. и прмеч. В. Учеиова. - М.: Современник, 1988. - С.493-505.
42. Авилова Л.А. Рассказы // Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80-90-х годов: В 2 т. / Сост. и коммент. С.В. Букчина. М.: Художественная литература, 1982. -Т.2. - С.203-222.
43. Авилова Л.А. Рассказы. Воспоминания // Сост. и прим. Н.С. Авиловой; вступ. ст. И.А. Гофф. М.: Сов. Россия, 1984. - 336 с.
44. Авилова JI.A. Сын. Рассказы. М.: Посредник, 1899. - 18 с.
45. Авилова Н.С. Авилова и Чехов на фоне «Чайки» // Русская речь. 2001. - № 1. - С. 27-33.
46. Авилова Н.С. Письма А.П. Чехова из Ниццы // Русская речь. 2003. - № 1.-С. 16-23.
47. Актуальные проблемы современной филологии: Сб. статей / Под ред. Я.И. Явчуновского. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1984. - 129 с.
48. Алексеев А. Рождественское дерево: Елка // Домовой. 1995. - № 12. -С. 25-27.
49. Алексеев М.П. Русская литература и ее мировое значение: Избр. труды / Под ред. В II. Баскакова, Н.С. Никитина. Л.: Наука, 1989. - 410 с.
50. Аникин В.И. Русская народная сказка. 2-е изд. - М., 1977.
51. Аникст А.А. История учений о драме. Теория драмы в России от Пушкина до Чехова. М.: Паука, 1972. - 643 с.
52. Антонов С.П. От первого лица. Рассказы о писателях, книгах и словах. -М.: Советский писатель, 1973. 368 с.
53. А.П. Чехов в воспоминаниях современников / Сост. 11.И. Гитович. М.: Художественная литература, 1986. - 734 с.
54. А.П.Чехов и его среда: Сборник / Под ред. И. Бельчикова. Л.: Academia, 1930.-466 с.
55. Ахундова Б.А. О «лирическом романе» А.П. Чехова / Литературные направления и стили: Сборник статей, посвященных 75-летию проф. Поспелова Г.II. -М.: Изд. Московского университета, 1976. С. 276-287.
56. Бабышкип O.K. Леся Украинка. К 100-летию со дня рождения. М.: Знание, 1970.-47 с.
57. Баркова АЛ. Новый год: символика современного ритуала // Человек. -2002. -№ 1.-С. 56-67.
58. Барлас Л.Г. О системе рассказа А.П. Чехова «Скучная история» // Творчество А.П. Чехова: Межвуз. сб. науч. трудов. Ростов-на-Дону, 1980. - Вып. 5. - С. 99-110.
59. Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. - 502 с.
60. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986.-541 с.
61. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. - М.: Сов. Россия, 1979.-318 с.
62. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.444 с.
63. Беломестных М. Чехов и дамы // Книжное обозрение. 2002. - № 36.1. С. 29.
64. Бенина М.А. Ценные труды библиографа П.В. Быкова // Русская литература. 1974.-№ 1.-С. 193-197.
65. Браже Т.Г. Искусство анализа художественного произведения. М.: Просвещение, 1971.-238 с.
66. Браз С. Празднование Рождества русскими крестьянами // Дошкольное воспитание, 1995.-№ 12.-С. 89-91.
67. Брандт Г.А. Природа женщины. Екатеринбург, 2000. - 180 с.
68. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Новый энциклопедический словарь. С.Петербург, 1911. - ТЛ. - С. 196.
69. Бунин И.А. Об Авиловой. // Литературное наследство. М., 1960. -Т.68,-С. 260-261,402.
70. Бунин И.А.О Л.А. Авиловой. // Собр.соч.: В 9 т. М., 1967. - Т.9. - С. 230-232.
71. Бушканец Л.Е. Мемуары о А.П. Чехове и литературно-критические споры начала XX века (1904 1908 гг.): автореф. дис. канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 1994.- 19 с.
72. Быков П.В. Памяти проникновенного сердцеведа / Вестник литературы. -1921.-№ 2.-С. 4-5.
73. Быков П.В. Силуэты далекого прошлого. -М.-Л., 1930.-С. 51-62.
74. Быков П.В. Три встречи//Волны,-1912.-№ 1.-С. 13-16.
75. Бялый Г.А. Русский реализм конца XIX века. Л., 1973.
76. Бялый Г.А. Русский реализм. От Тургенева к Чехову. Л.: Советский писатель, 1990.-640 с.
77. В.Г. Короленко в воспоминаниях современников. M.-JL: Гослитиздат, 1962.-654с.
78. Введение в литературоведение / Под ред. JI.B. Чернец. М.: Высшая школа, 2000. - 556 с.
79. Вейман Р. История литературы и мифология: Очерки по методологии и истории литературы: Пер. с нем. / Роберт Вейман; Предисл. Я.Е. Эльсберга. М.: Прогресс, 1975.-344 с.
80. Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых.-М., 1915. Т.1. - С. IV.
81. Венгеров С.А. Критико-биографический словарь русских писателей и ученых. С.-Пб., 1889-1904. - 465 с.
82. Вершинина Н.Л. Русская беллетристика 1830-1840-х годов: (Проблема жанра и стиля). Псков: Псковский гос. пед. ин-т им. С.М. Кирова, 1997. - 170 с.
83. Вопросы романтического миропонимания, метода, жанра и стиля. Калинин: КГУ, 1986.-249 с.
84. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971. - 240 с.
85. Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избранные труды. -М.: Наука, 1980.-360 с.
86. Вовчок Марко. Рассказы из русского народного быта. Записки причетника: Роман / Предисл. И.П. Крутиковой. Киев: ДН1ПРО, 1990. - 593 с.
87. Вопросы романтического миропонимания, метода, жанра и стиля. Калинин: КГУ, 1986.-249 с.
88. Вспоминают Чеховы. Вступ. ст. Е.М. Сахаровой. // Вокруг Чехова. -М., 1990.-С. 3-14.
89. Г.Л.И. Глинский Б.В.. Литературные юбилеи. (А.А. Коринфского) // Исторический вестник, 1912. -№ 1.-С. 348-357.
90. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература, 1977.-443 с.
91. Гитович И. Спутники Чехова //Новый мир. 1986. -№ 10. - С. 253-256.
92. Гитович II. Когда же был написан «Дядя Вайя»? // Вопросы литературы. -1965.-№7.-С. 130-136.
93. Голованова Т.П. Судьба «гоголевского направления» в 50-е годы: традиции и новаторство в идейно-эстетической эволюции повести // Русская повесть XIX века / Под ред. Б.С. Мейлаха. Л.: Наука, 1973. - С. 340-389.
94. Головачева А.Г. «Моптигомо ястребиный коготь»: литература и реальность: О рассказе А.П. Чехова «Мальчики». // Литература в школе. -2000. № 1. - С. 38-45.
95. Головачева А.Г. Еще раз о «девушках, уходящих в революцию»: Рассказ А.П. Чехова «Невеста» // Литература в школе. 2004. -№ 7. С. 13-17.
96. Головачева А.Г. Литературная утопия и последний рассказ А.П. Чехова // Литература в школе. 2004. № 11. - С. 21-25.
97. Горелов А.А. Русская литература и фольклор (конец XIX в.). Л.: Наука, 1987.-360 с.
98. Гофф И. «Цветы девицы Флоры». Переполненная чаша. Двух голосов перекличка // Советы ближних. М.: Советский писатель, 1988. - С. 515-589.
99. Гофф И. Двух голосов перекличка: О взаимоотношениях А.П. Чехова и Л.А. Авиловой.//Новый мир, 1981.-№ 12.-С. 165-173.
100. Гофф И. Переполненная чаша: К истории создания рассказов А.П. Чехова «О любви» и «Дама с собачкой». // Новый мир. 1981. - № 4. - С. 136167.
101. Гофф И.А. Цветы девицы Флоры: Рассказы о любви. М.: Советский писатель: КРПА «Олимп», 1991. - 187 с.
102. Грсчпев В.Я. Русский рассказ конца XIX начала XX века. - Л.: Наука,1979.
103. Громов II. О стиле Льва Толстого. Л.: Художественная литература, 1971.-389 с.
104. Гуляев Н.А., Карташова И.В. Введение в теорию романтизма. Тверь, 1991.-91 с.
105. Гурбанов В.В. О стиле драматургии А.П. Чехова // Русский язык в школе. -1957. -№> 3. С. 42-50.
106. Гурвич И.А. Беллетристика в русской литературе XIX в. М.: Изд. Российского открытого университета, 1991. - 90 с.
107. Гурвич И.А. К спорам о «Скучной истории» А.П. Чехова // Науч. докл. высш. шк. филол. науки. 1988. - № 2. - С. 24-30.
108. Давтян JI. Холодный человек будущего // Культура. 2002. - № 35.1. С.5.
109. Долгоиолов JI.K. Судьба Бунина // Долгополов JI.K. На рубеже веков: О русских писателях конца XIX начала XX века. - JI., 1985.
110. Должснков П. «Страшно то, что «непонятно»; К сожалению, в нашей науке пьесе Чехова «Дядя Ваня» не уделялось столько внимания, сколько она того заслуживает // Театр. 1991. - № 1. - С. 83-91.
111. Другов Б.М. Н.С. Лесков. Очерк творчества. 2-е изд. - М.: Гослитиздат, 1961.-221 с.
112. Душечкина Е.В. Русская рождественская ёлка в жизни и литературе // Новое литературное обозрение. 1994. - № 6. - С. 228 - 240.
113. Душечкина Е.В. Святочный бум, или Праздничная повинность русских беллетристов // Новое литературное обозрение. М., 1994. - № 6. - С. 192 - 199.
114. Евангельский текст в русской литературе XVIII-XX веков. Цитата, реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Петрозаводск, 1998.
115. Еще раз о святочных рассказах А.П. Чехова // Филологические науки. -2002.-№4.-С. 3-13.
116. Жанр и композиция литературного произведения: Межвуз. сб. Кали-нпнгр. гос. ун-та. Калининград: Калинингр.ун-т, 1978. - Вып.4. - 160 с.
117. Жанр и композиция литературного произведения: Межвуз.сб. Петроза-вод. гос. ун-т им. О.В. Куусинена. Петрозаводск: ПГУ, 1988. - 170 с.
118. Жанр рассказа в русской и советской литературе. Киров, 1983. - 173 с.
119. Жанры в историко-литературном процессе: Межвуз. сб. науч. тр. Вологодского ГГ1И. Вологда: Вологод. ГПИ, 1985. - 152 с.
120. Жанры русской литературной критики 70-80-х гг. XIX века. Казань: Изд-во Казанского университета, 1991.
121. Жанры русской литературы: Сб. научи, тр. Иркутский гос. ун-та / Под ред. В.Ф. Уляндро. Иркутск, 1991. - 144 с.
122. Жирмунский В.М. Введение в литературоведение. С.-П., 1996.
123. Жук А.А. Русская проза второй половины XIX века. М.: Просвещение,1981.-С. 220-253.
124. Зайончковский II.А. История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях: Аннотированный указатель книг и публикаций в журналах. М.,1982.
125. Заметки о «Чайке». Владимир Набоков о Чехове // Театр. 1991. - № 1. -С. 76-91.
126. Захаркин А.Ф. Традиции А.П. Чехова в современной прозе // Вопросы русской литературы. М., 1970. - С. 328-349.
127. Звиняцковский В .Я. Замысел и прототипы (К истолкованию рассказа Чехова «О любви») // Динамическая поэтика. М., 1990. - С. 147-158.
128. Зингерман Б. К проблеме ритуала в пьесах Чехова «Дядя Вайя» и « Три сестры» // Театр. 1993. - № 11. - С. 66-77.
129. История дореволюционной России в дневниках и воспоминаниях: Анно-тир. указатель книг и публ. в журналах / Под ред. П.А. Зайчонковского. М., 1982. -Т.З.-Ч.4.
130. История русской литературы XI-XIX вв. / Под ред. В.И. Коровина, П.И. Якунина. М.: Русское слово, 2001.
131. История русской литературы конца XIX начала XX века: Библиогр. указатель / Под ред. К.Д. Муратовой. - С-Пб.: Паука, 1993.
132. История русской литературы: В 4-х т. / Под ред. К.Д. Муратовой. JL,1983.-Т.4.
133. Ищук Г.Н. Проблемы эстетики позднего Л.Н.Толстого. Ростов-на-Дону, 1967.-С. 62-125.
134. Ищук Г.Н. Эстетические проблемы народных рассказов Л.Н. 'Толстого. -Ростов-на-Дону, 1966. 56 с.
135. Каджая В. Откуда елка-то растет: общехристианская традиция устанавливать перед Рождеством и Новым годом елку зародилась полтора века назад // Известия. 1999. 30 декабря. - С. 8.
136. Канделг. Б.Л., Федюшина Л.М., Бенина М.А. Русская художественная литература и литературоведение / Указатель справочно-библиографических пособий с конца XVIII века по 1974 год.- М., 1976.
137. Капустин Н.В. Еще раз о святочных рассказах А.П. Чехова // Филологические науки. -2002. -№4. С. 3-13.
138. Каракашев В. Трите любови истории на Чехов // Летописи. С., 1995. -N 1/2. -С.138-161.
139. Карташова И.В. Гоголь и романтизм: Автореф. дне. М.: МГУ, 1983.39 с.
140. Карташова И.В. Итоги изучения проблем романтизма в отечественном литературоведении // Литературоведение на пороге XXI века. М., 1996. - С. 276-282.
141. Карташова И.В. Романтизм: итоги и перспективы изучения // Проблемы романтизма: Сб. науч. трудов. Тверь, 1990.-С. 133-139.
142. Карташова И.В. Романтические традиции в психологическом мастерстве Гоголя // Романтизм в русской и зарубежной литературе. Калинин, 1969. - С. 64-76.
143. Кедрова М.М. «Лишь слову жизнь дана.»: Литература как диалог: Сб. статей. Тверь: Изд. Тверского гос. ун-та, 1997. - 81 с.
144. Кедрова М.М. Принципы художественного воздействия и восприятия в творческих системах романтизма и реализма // Творческие методы и литературные направления. М.: Изд. МГУ, 1987. - С. 71-85.
145. Кедрова М.М. Русская классика и проблема восприятия. Калинин, 1986.-80 с.
146. Кедрова М.М. Проблемы функционального исследования русской литературы XIX века. Дисс. в виде науч. докл. .док. фил. наук. М., 1998. - 70 с.
147. Киреев Р. Брелок и маска: Об отношениях между А.П. Чеховым и Л.А. Авиловой. // Труд. 1994. 3 декабря.
148. Киреев Р. Брелок и маска: Об отношениях между А.П.Чеховым и Л.А. Авиловой // Труд. 1994. 3 декабря.
149. Киреев Р.Т. Чехов: Мы не признавались друг другу в нашей любви // Музы любви: В 2 т. М.: Русский парнас, 1995. -Т.1.
150. Козубовская Г.П. Женские имена в романе Гончарова «Обрыв» и их коды // Поэтика имени: Сб. научн. трудов. Барнаул, 2004.
151. Кондратенко А. Женщина по имени Надежда // Подъем. Воронеж, 1998.-№2.-С. 231-239.
152. Корзина И.А. Функции мотива с романтическим значением в реалистическом тексте (Марк Твеи и романтизм) // Литературный текст: проблемы и методы исследования / «Свое» и «чужое» слово в художественном тексте. Тверь, 1999. - С. 91-102.
153. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1971.
154. Корнеев А. Ваши цветы не вянут: К 135-летию со дня рождения А.П. Чехова // Гудок. 1995. 1 февраля.
155. Котов А.К. А.Г1. Чехов в воспоминаниях современников // Котов А. Статьи о русских писателях. М., 1986. - С. 124-156.
156. Краткая литературная энциклопедия. М., 1972.
157. Краткий литературный словарь. М., 1987.
158. Круглов 10. Русская зима: Святки; Рождество; Новый год; Крещение. // Слово. 2001. - №1. - С. 94-102.
159. Кудрявская Н.В. Лев Толстой о смысле жизни. М., 1993. - 176 с.
160. Кузина Л.Н. Художественное завещание Л. Толстого. М.: Наследие, 1993.- 158 с.
161. Л. А-лова (Авилова Л.А.). Две красоты. Рассказ // Живописное обозрение. 1890. - № 52. - С. 442-444.
162. Лакшин В.Я. Искусство психологической драмы Чехова и Толстого. («Дядя Ваня» и «Живой труп»). М.: Изд-во Моск.ун-га, 1958. - С. 26-37.
163. Лакшин В.Я. Провал (к загадкам чеховской «Чайки» // Лакшин В.Я. Пять великих имен: Статьи, исследования, эссе. М., 1988. - С. 379-400.
164. Левидов A.M. Автор образ - читатель. - 2-е изд. - Л.: Изд. ЛГУ, 1983.350 с.
165. Леонов Л.М. Слово о Толстом.-М.: ЛН. -Т.69. Кн.1.
166. Леся Украинка в воспоминаниях современников / Под ред. В.В. Григо-ренко и др. / Пер. с укр. Сост., вступит, ст-я А. Дейча. М.: Художественная литература, 1971.-С. 7-24,420-451.
167. Лида (Л.А. Авилова). Переписчик. Сценка // Петербургская газета. С.Пб., 1888. 1 1 марта.
168. Линков В. Забытое имя (Авиловой Л.А.) // Литературная газета. 1985. 14 августа. - С. 6.
169. Литература. Язык. Культура: Сб. ст.: К 80-летию М.Б. Храпченко. М.: Наука, 1986.-293 с.
170. Литературная энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1987.
171. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М., 1979.
172. Лихачев Д.С. Прошлое будущему: Статьи и очерки. - Л., 1985.
173. Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X-XVII веков. М., 1973.
174. Лотман Ю.М. Художественное пространство в прозе Гоголя // Лотман Ю.М. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. -М: Просвещение, 1988. С. 251-292.
175. Луначарский А.В. Журнальные заметки // Образование. 1904. - № 3.1. С.129.
176. Луначарский А.В. Журнальные заметки // Образование. 1904. - № 5. -С. 148-151.
177. Львов-Рогачевский В. Революционные мотивы в русской поэзии. М., 1921.-230 с.
178. Майорова О. Рецензия на книгу Душечкиной Е.В. Русский святочный рассказ. Становление жанра // Повое литературное обозрение. М., 1996. - № 21. - С. 411-413.
179. Макаров А. Вспоминая Чехова // Макаров А. Литературно-критические работы. М, 1982. - Т. 1. - С. 8-58.
180. Маковицкий Д.П. У Толстого, 1904-1910. Яснополянские записки: В 4-х кн. М.: Литературное наследство, 1979.
181. Майи 10. Динамика русского романтизма. М.: Наука, 1995. - 375 с.
182. Поэтика русского романтизма. М.: Паука, 1976. - 375 с.
183. Манн 10. Русская литература XIX века. Эпоха романтизма. М.: Аспект-пресс, 2001.-447 с.
184. Марко Вовчок. Тюлевая баба. Рассказы, повести, сказки / Вступит, ст. С. Машинского. М.: Художественная литература, 1984. - 531 с.
185. Маркович В.М. Вопрос о литературных направлениях и построении истории русской литературы XIX века // Известия / РАН. Отд. Литературы и языка. -1993.-№3.
186. Михайлов О.И. И.А. Бунин: Жизнь и творчество. Литературно-критический очерк. Тула, 1987.
187. Муратова К.Д. История русской литературы XIX века: Биографический указатель. M.-JI., 1962.
188. Мурзина М. Пеюбилейный юбилей // Известия. 1990. 29 января.
189. Муромцева-Бунина В.Н. Жизнь Бунина. Беседы с памятью. М., 1989.1. С.190.
190. Недзевецкнй В.А. Татьяна Ларина и «таинственный Сбогар» // Литература в школе. 2003. - № 1.-С. 16-19.
191. Немирович-Данченко В.И. Рождение театра. М., 1989. - С. 60.
192. Нечкина М.В. Функция художественного образа в историческом процессе: Сб. статей. М., 1982.
193. Николаев П.А. История русского литературоведения. М.: Высшая школа, 1980.
194. Николаев П.А. Итоги развития отечественного литературоведения // Литературоведение па пороге XXI века / Материалы международной научной конференции.-М, 1998. С. 4- 16.
195. Николаева С.Ю. Поэты-романтики в творческом сознании А.П. Чехова (Е.А. Баратынский) // Романтизм: вопросы эстетики и художественной практики: Сб. научи, тр. / Тверской гос. ун-т. Тверь: ТГУ, 1992.
196. О Чехове: Л. Авилова, П. Боборыкин, Г. Брандес и др.. Воспоминания и статьи.-М.: Печатная С.П.Яковлева, 1910.-С. 1-10.
197. Образ дороги в произведениях Чехова и Левитана / Творческий метод А.П. Чехова: Межвузовский сборник научных трудов. Ростов-на-Дону, 1983. - С.94-101.
198. Овчаренко А.И. М. Горький и литературные искания XX столетия // Избранные произведения: В 2 т. -М.: Художественная литература, 1986. Т. 1.
199. Огнев А. О гуманизме и маленьком человеке / Чехов и современная русская проза. Тверь, 1994. - С. 28-45.
200. Оклянский Ю.М. Тургеневская женщина перед судом самарских присяжных // Оставшиеся в тени: Биографические повести о писателях. М.: Известия, 1987.-С. 21-270.
201. Олейник М. Дочь Прометея. Повести О Лесе Украинке. / Пер. с укр. -М.: Сов. писатель, 1971.-448 с.
202. Ортега-Гассет X. Эстетика. Философия. Культура: Сборник. М.: Искусство, 1991. - 586 с.
203. Отомар Крейча: мой Чехов/Театр. 1991.-№ 1.-С. 120-131.
204. Паиерный 3. Тайна сия. Любовь у Чехова. М., 2002.
205. Паиерный 3. Тема любви в творчестве А.П. Чехова // Знамя. 1954. -Кн.7. - С. 149-165.
206. Переписка А.П. Чехова: В 3 т. -М.: Наследие, 1996. Т.1. - С. 555-582.
207. Переписка А.П. Чехова: В 3 т. / Сост. и коммент. М.П. Громова. 2-е изд. -М.: Наследие, 1996. - Т. 1.-С. 555-582.
208. Переписка М. Горького: В 2-х т. М.: Художественная литература, 1986.
209. Петров М.Г. Мемуарная версия при свете архивных документов (Чехов, Михайловский и другие) // Изв. АН СССР. 1987. Т.46. - № 2. - С. 156-172; № 3. - С. 262-276.
210. Петрова М.Г. Короленко (разд. «Писательский лик») // Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). - Кн.1. - М., 2000.
211. Петрова О.А. Автобиографический подтекст произведений А.П. Чехова / Творчество А.П. Чехова: Сборник статей. Вып. 3. - Ростов-на-Дону, 1978. - С. 6980.
212. Петровский М. На кого мы похожи: О литературных персонажах А.П. Чехова.//Театр.-1991.-№ 1.-С. 100-105.
213. Писатели чеховской поры: Избранные произведения писателей 80-9-х гг. / Вступ. статья, сост. и коммент. Букчина С.В.: В 2 т. М.: Художественная литература, 1982.
214. Полоцкая Э.А. «Напоминают мне Заньковецкую.»: О женских образах в творчестве А.П. Чехова. // Русская словесность. 1994. - № 6. - С. 9-14.
215. Попов П. Псевдомемуары. Воспоминания Авиловой о Чехове // Дон.-1963.-№ 5.-С. 182-184.
216. Поповкин А.И. Народные рассказы Толстого. Тула, 1957.
217. Поспелов Г.П. Теория литературы. М., 1978.
218. Поэтика имени: Сборник научных трудов / Под ред. Г.П. Козубовский и M.II. Островских. Барнаул, 2004.
219. Проза второй половины XIX века / Ин-т «Открытое общество» Сост., автор предисл. и коммент. Д.П. Бак. М.: Слово, 2001. - 676 с.
220. Прокурова Н.С. А.П. Чехов и JI.A. Авилова // Литература в школе. -2004.-№7.-С. 23-27.
221. Прокурова II.C. Мечта это Антон Павлович: Психологический эпод: о взаимоотношениях А.П. Чехова и JI.A. Авиловой. - Волгоград, 1997. - 47 с.
222. Прокурова I I.C. Рассказ А.П. Чехова «О любви» // Русский язык в школе. 1991.-№ 5.-С. 65-68.
223. Прокурова Н.С. Сложная таинственная жизнь. Волгоград, 1994.
224. Прокурова II.С. Сложная, таинственная жизнь: но следам писем А.П. Чехова // Север. 2005. - № 3-4. - С. 178-191.
225. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., 1998.
226. Пропп В.Я. Русская сказка / Собр. трудов В.Я. Проппа. М.: Лабиринт,2000.
227. Рассадин С. Законы жанра // Вопросы литературы. 1967. - № 10. - С.66.80.
228. Родник златострунный. Памятники болгарской литературы IX-XVIII веков. -М., 1990.
229. Розанов В.В. Несовместимые контрасты жития. М.: Искусство, 1990.604 с.
230. Романтизм: эстетика и творчество: Сб. научи, тр. / Твер. гос. ун-т. -Тверь: ТГУ, 1994.- 156 с.
231. Романтизм. Открытия и традиции: Сб. паучн. тр. / Под ред. И.В. Карта-шовой. Калинин: КГУ, 1988. 150 с.
232. Романтизм: грани и судьбы: В 2 ч. /Твер.гос.ун-т / Под ред. И.В. Карта-шовой. Тверь, 1998.
233. Российская национальная библиотека ф.118, д. 166 (три письма Л.А. Авиловой П.В. Быкову).
234. Русская литература XX века. 1890-1910: В 2-х кн. / Под ред. С.А. Венге-рова. М.: XXI век - Согласие, 2000. - Кн.2. - 470 с.
235. Русская литература в историко-фуикциональном освещении. М., 1979.
236. Русская литература второй половины XIX века: Хрестоматия ист.-лит., мемуарных и эпистолярных материалов: Пособие для учащихся по факультативному курсу / Сост. Е.В. Квятковский, Н.А. Кушаев. М.: Просвещение, 1986. - 222 с.
237. Русская литература и фольклор (конец XIX в.) / Под ред. А.А. Горелова. — Л.: Паука, 1987.
238. Русская литература конца XIX начала XX в. 1908-1917 / Под ред. Б.А. Бялик. - М.: Наука, 1972. - 736 с.
239. Русская литература конца XIX начала XX в. Девяностые годы / Под ред. Б.А. Бялик. - М.: 11аука, 1968. - 502 с.
240. Русская литература первой половины XX в.: Сб. авт. интерпретаций. -Екатеринбург: Уральский гос. ун-т., 2002. 292 с.
241. Русская литература рубежа веков (1890-е начало 1920-х годов). - М.: Ин-т мировой литературы РАН: Наследие, 2000. - Кн. 1. - 958 с.
242. Русская периодическая печать (1702-1894): Справочник / Под ред. А.Г. Дементьева, А.В. Западова, М.С. Черепахова. М., 1959.
243. Русская повесть XIX века. История и проблематика жанра / Под ред. Б.С. Мейлаха.-JI.: Паука, 1973.-С. 485-540.
244. Русская советская классика: Историко-литературный и функциональный аспекты изучения / АН СССР Инс-т русск. лит. (Пушкинский дом). Л.: Паука, 1989.
245. Русские писатели XI XX века: Библиографический словарь / Под ред. Н.Н. Скатова. -М.: Просвещение, 1995.
246. Русские сказки писателей XIX и XX веков: Сб. / Сост. Т.П. Казымова. -М.: Школа-пресс, 1995.
247. Русский биографический словарь. М.: Aspect Press, 1992.
248. Русский романтизм / Под ред II.A. Гуляева. М., 1974. - 360 с.
249. Рыцарь зеркал <Ясииский И.И.> // Петербургская газета. 1896, 14 февраля.
250. Савкина И.Л. Кто и как пишет историю женской литературы // Новое литературное обозрение. 1997. - № 24. - С. 359-372.
251. Садыги Л.М. Чернильница в форме сердца (Лидия Авилова и ее мемуары о Чехове) // Чеховиаиа: Чехов в культуре XX века. М., 1993. - С. 190-236.
252. Салтыков-Щедрин М.Е. Пропала совесть / Сказки. JL: Наука, 1988. - С.10.19.
253. Сашина Р. Женщины в творчестве Чехова // Искусство. 2001. - № 14. -С. 9-10.
254. Сборник: Чехов в воспоминаниях современников, изд. 2-е. М., 1954. -С. 186-254.
255. Святочные истории: Рассказы и стихотворения русских писателей / Сост., примеч. С.Ф. Дмитриенко. М.: Русская книга, 1992.
256. Святочные рассказы // Литературная газета. 1995. 27 декабря. - С. 5.
257. Святочные рассказы Сост., иодгот. текста, примеч. Е.В. Душечкиной. -М.: Рудомнно, 1991.
258. Седова О.Н. Эпистолярный стиль в системе функционирования стилей русского языка // Филологические науки. 1985. - № 6. - С. 56-63.
259. Секачева Е.В. «Скучная история» А.П Чехова повесть об отцах и детях // Художественный метод А.П Чехова: Межвузовский сб. науч. трудов. - Ростов-на-Дону, 1982.-С. 67-75.
260. Семанова М. Встречи с Чеховым // Вопросы литературы. 1987. - № 8. -С. 242-247.
261. Скабичевский A.M. Текущая литература. («Наследники», пов. г-жи Л.А. Авиловой («Р.Б.» № 9)) // Словесное обозрение. 1898. 9 октября.
262. Смирнова JI.A. Русская литература конца XIX начала XX века: Учебник для студентов университетов и пед. институтов. - М.: Лаком-книга, 2001. - 400 с.
263. Соболевская Г.П. Место романного замысла в жанровых исканиях А.П. Чехова // Проблемы метода и жанра. Выи. 4. - Томск, 1977. - С. 71-84.
264. Соколов А.Г. История русской литературы конца XIX начала XX века: Учеб. для филол. спец. вузов. - 3-е изд., испр. и дои. - М.: Высшая школа, 1988. - 352 с.
265. Сохряков Ю.И. Природа и человек: (По страницам современной литературы). М.: Знание, 1990. - 63 с.
266. Спутники Чехова / Собр. текстов, статьи и коммент. В.Б. Катаева. М.: Изд. МГУ, 1982.-479 с.
267. Спутники Чехова//Новый мир. М., 1986. -№ 10. - С. 253-256.
268. Столярова И.В. В поисках идеала: (Творчество П.С. Лескова). Л.: Изд-воЛГУ, 1978.-231 с.
269. Страхова JI. (Л.А.Авилова). Злое счастье. Сказка // Читальня народной школы. С.-Пб, 1892. - № 27. - С. 1 -24.
270. Страхова Л. (Л.А. Авилова). Легкие деньги. Рассказ // Читальня народной школы. С.-Пб., 1892. - С. 1-20.
271. Страхова JI. (Л.А. Авилова). От Бога не скроешься, от себя не убежишь. Рассказ // Читальня народной школы. С.-Пб, 1892. -№ 9. - С. 1-22.
272. Страхова Л. (JI.A. Авилова). Правда всегда хороша. Рассказ // Читальня народной школы. С.-Пб, 1891. -№ 12.
273. Строганов A.M. Автор герой - читатель и проблема жанра. - Калинин, 1989.-83с.
274. Строганов М.В. Несобственно-прямая речь в литературно-художественном тексте //Литературный текст: Проблемы и методы исследования. -Калинин, 1987.
275. Тамарченко Н.Д. Теория литературных родов и жанров. Эпика. Тверь, 2001.- 135 с.
276. Телешов Н.Д. Избранные произведения / Вступит, ст. Пантелеевой К. Сост. и коммент. Блипчевской М. М.: Художественная литература, 1985. - 399 с.
277. Терехова Е.А. Жанр святочного рассказа в творчестве А.П. Чехова // Филологический поиск: Сб. науч. трудов. Волгоград, 2000. - Вып.4. - С. 151-156.
278. Тиняков А. Русская литература и революция. Орловск: Госиздат, 1923.-80 с.
279. Толстой Л.Н. Литературное наследство. Т.90. - Кн.2. - С. 64; Кн. 3. - С.
280. Толстой Л.Н. Чем люди живы / Собр. соч.: В 22 т. М., 1982. - Т. 10. - С. 234-253.
281. Трофимова E.II. Еще раз о «Гадюке» Алексея Толстого (Попытка тендерного анализа) // Филологические науки. 2000. - № 3. - С. 70-81.
282. Успенский Б.А. Поэтика композиции. М.: Высшая школа, 1970. - 224 с.
283. Фохт У.Р., Гаджиев А.А. Русская литература последней трети XIX века. -Казань, 1980.
284. Хализев В.Е. Драма как род литературы (поэтика, генезис, функционирование). М.: Изд-во МГУ, 1986. - 260 с.
285. Хализев В.Е. Пьесы А.П. Чехова // Чехов А.П. Пьесы. М.: Художественная литература, 1964. - С. 5-20.
286. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 2002. - 437 с.
287. Художественный текст и языковая система: Сб. науч. трудов. Тверь: Изд-во Твер. университета, 1996. - 73 с.
288. Черепахов М.С., Фингерит Е.М. Русская периодическая печать. 1895 -октябрь 1917: Справочник. М., 1957.
289. Чернец Л.В. Литературные жанры: Проблемы типологии и поэтики. -М.: МГУ, 1982.- 190 с.
290. Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. М: Паука,1980.
291. Чехов А.П. Собрание сочинений: В 12 т. М.: Правда, 1985.
292. Чехов М.П. Вокруг Чехова: Встречи и впечатления / М.П. Чехов. Воспоминания.-М.: Художественная литература, 1981.-335 с.
293. Чехова Е. Биография: факты и вымыслы // Литературное обозрение. -1982.-№ 1.-С. 99-101.
294. Чехова М.П. Из далекого прошлого. М., 1960.-С. 166-170.
295. Чсховиана: Чехов и его окружение. М., 1996.
296. Чудаков А.П. Мир Чехова. -М., 1986.-380 с.
297. Чудаков А.П. Мир Чехова: Возникновение и утверждение. М.: Советский писатель, 1986. - 379 с.
298. Чудаков А.П. Художественная система Чехова: генетические и типологические аспекты. М., 1982.
299. Шаберт И. Тендер как категория новой истории литературы // Пол. Ген-дер. Культура. М., 1999. - С. 109-130.
300. Шкловский В.Б. Искусство как прием // Шкловский В. О теории прозы. -М„ 1983.
301. Шкляева E.JI. Чехов и Авилова: (К реконструкции донжуанского списка Чехова) // Культура и текст. С.-Пб., 2001. - С. 183-188.
302. Шкляева ЕЛ. Мемуары как «текст литературы»: (Женская линия в мемуаристике XIX XX веков: А.П. Керн, Т.А. Кузминская, Л.А. Авилова): авторсф. дис. канд. филол. наук. - Барнаул, 2002. -25 с.
303. Шубин Э.А. Современный русский рассказ. Вопросы поэтики жанра. -Л.: Паука, 1974.
304. Э. Шоре. Феминистское литературоведение на пороге века. К постановке проблемы (на материале русской литературы XXI века) // Литературоведение на пороге XXI века. М., 1998. - С. 97-103.
305. Эльзон М.П. П.В. Быков и журнал «Время» / Достоевский. Материалы и исследования.-Л.: Паука, 1987.-Т.7.-С. 172-174.
306. Энциклопедический словарь. М.: «Бр. А. и И. Гранат и К», 1910. - С.116.
307. Maegd-Soep C.de. De Vrouvv in het Werk en het Leven van A.P. Tsjechov. -Bmgees, 1968. P.240-249.
308. Magarshack D, Chekhov. A life. L, 1952.
309. Simmons E.J. Chekhov, Chi. L, 1970.
310. Smith V.L. A Chekhov and the Lady with the dog. L N.Y. - Toronto, 1973. -P. 97-108.