автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Макроединицы словообразования как формы языковой объективации концепта

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Кыртепе, Акбике Мураталиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саратов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Макроединицы словообразования как формы языковой объективации концепта'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Макроединицы словообразования как формы языковой объективации концепта"

КЫРТЕПЕ Акбике Мураталиевна

МАКРОЕДИНИЦЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ КАК ФОРМЫ ЯЗЫКОВОЙ ОБЪЕКТИВАЦИИ КОНЦЕПТА (на материале словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости в русском языке)

Специальность 10.02.01 - Русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

" 2 ДЕН 2010

Саратов-2010

004614633

Работа выполнена на кафедре теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Крючкова Ольга Юрьевна

доктор филологических наук, профессор Дмитриева Ольга Ивановна

кандидат филологических наук, доцент Безрукова Анна Андреевна

Ведущая организация: Нижегородский государственный

университет им. Н.И. Лобачевского

Защита состоится 23 декабря 2010 г. в 12.00 на заседании диссертационного совета Д 212.243.02 при Саратовском государственном университете им. Н.Г. Чернышевского по адресу: 410012, Саратов, ул. Астраханская, 83, корпус XI, ауд.301.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского.

Автореферат разослан «//» ноября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

Ю Н. Борисов

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Словообразовательная категоризация концептуализованных феноменов действительности осуществляется разными путями: путем дальнейшей деривации на основе номинированного словом ментефакта (так формируется словообразовательное гнездо - далее СГ) и путем соединения номинированных словом ментефактов с некоторым абстрагированным признаком, выраженным словообразовательным аффиксом (так формируется словообразовательный тип - далее СТ и словообразовательная категория - далее СК). Некоторые ментефакты могут быть катетеризованы обоими путями, включены в обе классификационные системы - словообразовательное гнездо и словообразовательную категорию. Такие ментефакты, катетеризованные в языке различными способами, представляют особый интерес. К ним относятся, в частности, ментефакты, образующие категорию «женскость».

Актуальность исследования определяется, во-первых, недостаточной разработанностью когнитивного подхода в отношении единиц словообразования, неправомерно редким пока еще привлечением данных словообразования активно развивающейся в русистике концептологией и необходимостью выработки релевантных объекту исследования процедур се-мантико-когнитивного анализа.

Во-вторых, актуальность семантико-когнитивного анализа СГ и СК со значением «женскость» связана с интенсивным интересом современной лингвистики к различным проявлениям тендера в языках и, в частности, к языковой репрезентации концепта Женщина в русском языке. Между тем реконструкция содержания данного концепта не может быть полной без специального анализа лексически объемных деривационных подсистем, выступающих в русском языке в качестве особых форм объективации концепта Женщина.

В русском языке представления о женщине, женском получили словообразовательную репрезентацию в таких макроединицах словообразования, как СГ (СГ с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя»; выбор названных СГ определяется вхождением соответствующих вершин в один синонимический ряд, доминантой которого является имя концепта - лексема «женщина») и СК, объединяющая целый ряд СТ с обобщенным значением женскости. Многообразная языковая, в том числе и словообразовательная, категоризация представлений о женщине отнюдь не случайна. Она обусловлена значимостью тендерных различий, тендерной специфики в самых разных сторонах человеческой жизни.

)

Феномен концепта «женщина» привлекает внимание многих исследователей, и не только лингвистов, но и психологов, культурологов, литературоведов, социологов, религиоведов. В последнее время в связи с повышенным интересом к содержательной стороне языковой системы становится все более актуальным исследование концепта «женщина» с позиций лингвокультурологаи - активно развивающегося направления современной науки - на материале как русского языка, так и других языков. Исследования показали, что концепт «женщина» является одним из базовых концептов культуры и представляет собой ментальное образование, существующее в когнитивном сознании разных этнических, тендерных и возрастных групп. В отдельных групповых концептосферах концепт «женщина» объективируется одними и теми же языковыми средствами, что обеспечивает стабильность и устойчивость концепта в когнитивном сознании [Калугина 2001, Аминова, Махмутова 2003, Адонина 2007, Паскова 2007, До-симова 2008, Жалсанова 2008 и др.].

Создаются специальные словари, фиксирующие наименования женщин, позволяющие судить о месте женщины в обществе на разных ступенях его развития [Женщина в пословицах и поговорках народов мира 1995; Толковый словарь названий женщин 2002].

Особую значимость при изучении концепта Женщина приобретает анализ систем производных слов (макроединиц словообразования) - репрезентантов данного концепта, поскольку в производных словах, имеющих бинарную формальную и семантическую структуру, наиболее отчетливо, эксплицитно выражена связь ментефакта «женщина» с другими мен-тефактами. Семантико-когнитивный и дискурсивно-ассоциативный анализ единиц СГ и СК, объективирующих концепт Женщина, позволяет выявить наиболее значимые когнитивные параметры осмысления денотата «лицо женского пола». Значимость концептуальных признаков, выделяемых при анализе макроединиц словообразования, подчеркивается способом их языковой репрезентации - включенностью в хорошо структурированные языковые категории (СГ и СК), близкие по своей формализации и системности к категориям грамматики.

Объектом исследования являются СГ с вершинами, образующими синонимический ряд имени концепта {женщина, баба, дама, тетя - в значении, не выражающем родственные отношения), и СК женскости, включающая в свой состав ряд СТ с феминным значением.

Предмет исследования составляет выявление роли словообразования в процессах концептуализации действительности и формировании языковой картины мира.

Цель исследования - выявление семантико-когнитивной структуры словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости и построение концептуальных моделей данных форм объективации концепта Женщина.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) выявление системы пропозиций и репертуара семантических ролей, выражаемых единицами синонимических СГ с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя»;

2) фреймовое моделирование анализируемых СГ;

3) выявление путем дискурсивного и ассоциативного анализа дериватов СГ семантико-когнитивного содержания каждого из слотов гнездовых фреймов;

4) определение семантической структуры СК женскости путем лекси-ко-семантической группировки ее дериватов;

5) определение репертуара мотивировочных признаков, релевантных для единиц СК женскости.

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов анализа:

• метод пропозиционально-фреймового анализа СГ, выявляющий отраженные в них векторы концептуализации референтной области;

• дискурсивный анализ, раскрывающий актуальные формы и актуальное содержание изучаемого концепта;

• анализ ассоциативных связей феминных производных, выявляющий содержание концепта в массовом сознании носителей языка;

• мотивационный анализ, устанавливающий репертуар релевантных для феминных производных мотивировочных признаков;

• метод семантического поля, позволяющий структурировать лексический состав и словообразовательные типы СК женскости, состав слотов фреймовой структуры СГ со значением женскости;

• все перечисленные методики включали элементы компонентного, сопоставительного и количественного видов анализа. Теоретической базой исследования выступают теоретические и методологические концепции, изложенные в работах JI.B. Адониной 2007, Л.А. Араевой 1994, 2004, 2005, 2008; С.Г. Воркачева 2001, 2002, 2003; P.M. Гайсик, Л.А. Лшшик 2006; Т.Ф. Вороиипой 1990; М.С. Досимовой 2007, 2008; В.А. Ефремова 2010; А.А. Залевской 2001, 2003; Е.А. Земской 1975, 1978, 1987, 1992, 2007; В.И. Карасика 2000, 2001, 2002, 2005; Ю.Н. Карау-лова 1987, 2005; А.В. Кириллиной 1997, 1999,2000, 2005; М.С. Косыревой 2005; О.Ю. Крючковой 2003, 2004, 2009; Н.В. Крючковой 2009; Е С. Куб-ряковой 1979, 1987, 1992, 1993, 1994, 1997, 1999, 2002, 2004,. 2006, 2009; В.В. Лопатина 1961, 1974, 1978, 1987, 2006; А.И. Моисеева 1959, 1962; Ю.С. Степанова 1975, 1995, 1997, 2001; М.А. Осадчего 2007, 2009; З.Д. Поповой 2001, 2006; И.А. Стернина 1999, 2001, 2003, 2004,2006, 2007 и др.

Материал и источники исследования. Материалом послужили 195 дериватов четырех СГ (с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя) и 2717 производных слов, соотносимых с 11-ю СТ, образующими СК жен-

скости. Источниками материала стали толковые, словообразовательные, семантические и ассоциативные словари, а также Национальный корпус русского языка (проанализировано более 500 ООО контекстов, включающих единицы исследуемых макроединиц словообразования).

Научная новизна работы заключается в применении словообразовательно подхода к рассмотрению концепта Женщина, выявлении аккумулированных в словообразовательных формах и словообразовательных подсистемах (СГ и СК) тендерных стереотипов, играющих важную роль как в истории развития русской языковой картины мира, так и в становлении языкового сознания носителей русского языка. В работе впервые проведен семантико-когнитивный анализ феминных дериватов - членов словообразовательных гнезд и словообразовательных типов со значением женскости, что позволило раскрыть концептуальное содержание названных макроединиц словообразовательной системы русского языка, т.е. выраженные в этих системных формально-семантических лексических единствах преломленные коллективным сознанием говорящих знания о мире.

Теоретическую значимость работы определяет исследование единиц словообразования в русле когнитивной и гендерной лингвистики. В рамках диссертационного исследования раскрыта роль словообразования в процессах языковой категоризации знаний об окружающей действительности. Анализ различных типов словообразовательных объединений (СГ, СТ и СК) выявил разнонаправленные векторы катетеризующего действия элементов словообразовательной формы: катетеризующую роль корневой морфемы (при формировании и развитии СГ) и катетеризующую роль аффикса (при формировании и развитии СТ и СК).

Теоретическая значимость работы состоит также в выработке релевантных каждому из типов словообразовательной категоризации способов (методических приемов) выявления объективированных в словообразовательных подсистемах смыслов. В работе продемонстрированы целесообразность пропозиционально-фреймового анализа при семантико-когаитивном изучении СГ и целесообразность полевого анализа при се-мантико-когнитивном изучении СК.

Полученные результаты свидетельствуют о значительной для коллективного сознания носителей русского языка роли тендерного фактора в концептуализации человека и его роли в обществе.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка, в том числе в аспекте межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, а также в исследованиях широкого круга дисциплин лингвистического и общегуманитарного профиля.

Материалы проведенного исследования могут стать основой для отдельных разделов учебных пособий по дисциплинам «Словообразование», «Когнитивная лингвистика», «Гендерная лингвистика».

Фрагменты диссертационного исследования могут быть использованы в качестве теоретического обоснования для подготовки и проведения разнообразных когнитивных, психолингвистических и лингвистических экспериментов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Словообразовательная деривация является важнейшим способом языковой категоризации концепта Женщина. Концепт Женщина репрезентирован в русском языке значительным числом производных слов -членов разветвленных словообразовательных гнезд (195 дериватов) и обширной по лексической наполненности словообразовательной категории женскости (2717 производных слов) Единицы обоих типов макроединиц словообразования (словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости) обладают высокой регулярностью в русском дискурсе (об этом свидетельствуют материалы Национального корпуса русского языка), многие из них находятся в сфере актуального сознания носителей русского языка (на это указывают данные Русского ассоциативного словаря).

2. В словообразовательных гнездах - репрезентантах концепта Женщина и словообразовательной категории женскости объективированы значимые для носителей русского языка аспекты концептуализации знаний о женщине. К числу основных когнитивных категорий, в соответствии с которыми на словообразовательном уровне структурируются концептуальные представления носителей русского языка о женщине, относятся «Психофизиологические особенности женщины», «Социальные роли женщины», «Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины», «Территориально-генетическая принадлежность женщины», «Женщина как объект социальной оценки», «Отношение к женщине со стороны мужчин».

3. Прототипический образ женщины, объективированный в системах од-нокоренных слов со значением женскости (СГ), а также в системных объединениях производных слов с общим словообразовательным значением женскости (в синонимических СТ, образующих СК женскости), включаег концептуальные признаки, характеризующие внешний облик женщины (красота, привлекательность), свойственные ей социальные роли (занятость в домашнем хозяйстве, сферах искусства, образования, хозяйственной сфере), присущие женщине черты характера и поведения (мягкость, нежность, эмоциональность, болтливость) неоднозначно оцениваемые ментальные способности (мудрость и недостаток ума), а также значимость признака территориальной принадлежности (страна, город) при концептуализации референта «лицо женского пола».

4. Единицы словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости выражают обширный репертуар семантических ролей и мотивировочных признаков. Члены словообразователь-

ных гнезд в составе передаваемых ими пропозиций занимают позиции всех возможных семантических типов предикатов - таксономических, реляционных, характеризующих, оценочных. Дериваты словообразовательной категории женскости служат выразителями разнообразных типов мотивировочных признаков - реляционного, экзистенциального, акционального, оценочного, квантитативного, качественно-характеризующего, темпорального. Набор семантических ролей и набор мотивировочных признаков, выявленных в ходе семантико-когнитивного анализа деривационных подсистем со значением женскости, являются параметрами концептуализации фиксируемых словообразованием знаний об изучаемой предметной области и одновременно параметрами концептуальных моделей соответствующих макроединиц словообразования.

5. Значимость концептуализации признаков, связанных с референтом «лицо женского пола», и потребность их закрепления в языковых (в том числе и в словообразовательно мотивированных) формах подчеркиваются многообразной направленностью семантических векторов деривации в словообразовательных гнездах и словообразовательной категории со значением женскости; использованием в деривации имен лиц женского пола разнообразных словообразовательных ресурсов; активным применением при образовании феминных производных номинаций приема дублирования значения женскости лексическими и словообразовательными средствами.

Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертационного исследования были изложены на конференции молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (2004-2009, г. Саратов); II Всероссийской научно-практической конференции: Личность - Язык - Культура (2008, г. Саратов); международной конференции «Россия - Турция: на перекрестке цивилизаций» (2008, г. Саратов); научной конференции «Эрос и Танатос как универсумы бытия» (2009, г. Саратов) межвузовской научно-практической конференции «Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации» (2009, г. Саратов); III Республиканском научном семинаре «Развитие словообразовательной и лексической систем языка» (2009, г. Саратов). Содержание работы отражено в 9 публикациях, в том числе в издании, рекомендованном ВАК.

Диссертация обсуждалась на заседании кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного университета.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируются цель и задачи, определяются объект, предмет и методы исследования, его новизна, теоретическая и практическая значимость.

Первая глава «Когнитивная лингвистика и словообразование» представляет собой обсуждение теоретических и методических основ исследования и состоит из 2 параграфов.

Первый параграф «Языковая картина мира как предмет когнитивной лингвистики» содержит сведения о предпосылках становления и развития, основных направлениях когнитивной лингвистики; прослеживается влияние идей американских когнитивистов (Т.А. ван Дейка, Р. Джакендоффа, М. Джонсона, Ф. Джонсон-Лэрда, Дж. Лакоффа, Р. Лангакера, М. Тернера, Ч. Филлмора, У. Чейфа и др.) на становление отечественной когнитивной лингвистики, отмечается вклад отечественных ученых (А. П. Бабушкина, А.Н. Баранова, Д.О. Добровольского, Ю Н. Караулова, Е.С. Кубряковой, Е.В. Падучевой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина и др.) в развитие когнитивного направления в языкознании.

Одним из основополагающих вопросов когнитивной лингвистики является вопрос о соотношении языка, языковой картины мира и объективной действительности. Языковая картина мира понимается как субъективная интерпретация мира, преломление через сознание определенного этноса самых значимых его частей. Языковая картина - исторически сложившаяся в обыденном сознании и отраженная в языке совокупность представлений о мире, определенный способ концептуализации действительности; однако, это не простое зеркальное отражение действительности, а, по выражению Е.С. Кубряковой, «сложный многоступенчатый процесс, где человек воздействует на используемый им язык, а язык влияет на поведение и мышление человека, особенно в плане формирования его картины мира» [Кубрякова 1995: 214-215].

Во втором параграфе «Роль производной лексики в изучении языковой картины мира», вслед за отечественными учеными (Кубрякова 1988; Земская 1994; 2007, Араева 1994; 2004, 2005; Вендина 1998, Крючкова 2003; 2004, 2009; Осадчий 2007; 2009 и др.), отмечается связь между сознанием и структурой производного слова. Производное слово, соотносимое с производящей структурой и значением, обусловливает взаимосвязь предметов, признаков, явлений, действий, ими обозначаемых. Дериваты именуют различные фрагменты окружающей действительности сквозь призму семантики исходного слова, другими словами, общность корня передает «угол зрения» в отображении объективного мира языковым сознанием [Свечкарева 2007]. В этом смысле словообразование в качестве способа изучения психологии восприятия среды представляется чрезвычайно перспективной научной областью с точки зрения антропологической лин-

гвистики и лингвистической гносеологии. Производные слова наиболее информативны для изучения языковой картины мира, потому что производные лексические единицы «позволяют увидеть (в отличие от простой и непроизводной лексики), как была воспринята определенная реалия в мире «как он есть» — через отсылки к каким (исходным, мотивирующим) сущностям (объектам, действиям, качествам и т.д.) они были осмыслены к затем поименованы». Внутренняя форма производного слова, которая содержит сведения о «старых», унаследованных, отсылочных смыслах и «новых», формирующих, приобретенных в результате образования слова, оказывается проводником к его семантике [Кубрякова 2006: б].

Словотворчество как процесс направлен всегда избирательно: чем важнее для человека понятие, тем обширнее и языковое пространство, охватывающее и раскрывающее это понятие. Словообразование дает нам в определенной степени ответ на вопрос: какие понятия стали культурно значимыми, заняли особое, приоритетное положение в национальном самосознании, «уже сам выбор того или иного явления действительности в качестве объекта словообразовательной детерминации свидетельствует о его значимости для носителей языка» [Вендина 1998: 9].

Когнитивный анализ сложных словообразовательных подсистем позволяет обнаружить в языковой картине мира, по выражению Е.С. Кубря-ковой, «сетку координат», которая является результатом формирования образа мира и, обратно, помогает формировать его. В рамках когнитивной парадигмы комплексные единицы словообразования (словообразовательных типы, категории, гнезда), которые представляют собой системную организацию производной лексики, могут быть осмыслены как способы хранения ментальных моделей, обобщенных образов, представлений [Крючкова 2003].

Когнитивный анализ макроединиц словообразования позволяет понять «разные механизмы языкового моделирования внеязыковой действительности» [Крючкова 2003]. Категории действительности отражены, с одной стороны, в словообразовательных категориях и в словообразовательных типах, в основе формирования которых лежит категоризующая роль концепта словообразующего средства, а с другой стороны - в словообразовательных гнездах, где основой языковой категоризации служит концепт источника деривации. Гнездо однокоренных слов интерпретируется как носитель концептуальной информации, как макроединица языка, моделирующая действительность посредством системы коррелирующих мотивировочных признаков [Крючкова 2003,2004; Савкатова 2006, 2008].

В работах О.Ю. Крючковой отмечается, что при когнитивном анализе СГ в качестве отправной точки, «концепта-источника», выступают концепты, выраженные в мотивирующей части слова, концепты же, выраженные в аффиксальной части дериватов, рассматриваются как целевая область «концепта-источника». По мнению О.Ю. Крючковой, в СГ отражен

такой механизм языкового моделирования мира, в основе которого лежит мотивировочный признак, т.е. наиболее общий семантический компонент (архисема), запечатленный в вещественном значении вершинного слова гнезда. Анализ СГ с этих позиций обнаруживает, во-первых, возможности варьирования самих мотивировочных признаков, их семантический потенциал, во-вторых, области их приложения при языковом моделировании действительности, в-третьих, характер связи мотивировочных признаков с теми предельно обобщенными образами, которые лежат в основе выделения словообразовательного типа и словообразовательной категории [Крючкова 2003].

Каждое СГ формирует номинативное пространство, образуемое семантикой вершины и его производных. По мнению М.А. Осадчего, в процессе своей культурно-познавательной деятельности человек замечает и фиксирует определенные связи и отношения между вещами, поэтому «сам феномен гнезда порожден «сюжетным», «ситуативным» характером человеческого мировидения». Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда позволяет, по мнению исследователя, представить СГ как пространство непрерывного деривационно-мотивационного процесса, «динамического континуума внутрисловного и межсловного порождения смыслов» [Осадчий 2007: 7]. Полное описание таких потенциально-типовых ролевых связей между однокоренными словами позволяет представить гнездо в виде комплексной ситуации, или фрейма как комплексного знания, заданного в форме стереотипных значимостных ситуаций [Осадчий 2007]. Такой взгляд на однокоренные лексические группы позволяет обосновать в качестве единицы системного моделирования лексики деривационное слово -«совокупность производных слов, способных к деривационному взаимодействию в пределах одного семантико-функционального контекста, в котором данные варианты являются естественным деривационным источником и продолжением друг друга» [Шкуропацкая 2004: 7].

Выражением определенного ракурса (способа) мировидения являются СТ и их объединения - СК.

Несмотря на утвердившееся в учебной и научной лингвистической литературе определение СТ, выведенное в рамках структурно-системной лингвистики, данный метаязыковой феномен на современном этапе развития теории языка с антропоцентрических позиций, по мнению Л.А. Арае-вой, нуждается в существенном уточнении. Исследователь замечает, что «структурно-системная лингвистика, ориентированная на выявление жестких правил языка, обращала внимание на прототипичные, закрепившиеся в языке элементы, без учета их постоянной модификации в речи» [Араева 2008: 149]. Словообразовательное значение, обобщенное для типа, является одинаковым для ряда типов. Поэтому при определении типа значим специфичный для каждого типа набор видов словообразовательной семантики [Араева 2004]. СТ является «ментально-языковой категорией, постро-

енной по принципу поля (имеет ядерные и периферийные объединения производных и производящих), и характеризуется размытостью формально-семантических границ» [Араева 2008: 150]. В рамках когнитивного подхода, согласно работам О.Ю. Крючковой, при изучении СК и СТ, в отличие от СГ, исследуются, во-первых, концепты, репрезентированные деривационными формантами (эти концепты выступают в качестве имен СК и СТ), во-вторых, концепты, выраженные производящими базами СК и СТ; а также концептуальная структура дериватов, отражающая связь двух концептов (концепта-источника деривации и концепта, выраженного словообразовательным средством) и учитывающая характер инференции. Это объясняется направлением когнитивной деятельности человека, выраженным данными единицами словообразования: от предельно-обобщенных образов, представлений (таких, как место, лицо, единичность, собирательность и т.д.) — к более конкретным, «овеществленным» представлениям, выраженным корневыми морфемами [Крючкова 2003].

Во второй главе «Словообразовательные гнезда как форма языковой объективации концепта Женщина», кроме СГ с вершиной «женщина», рассмотрены также СГ с вершинами «баба», «дама», «тетя», которые, образуя синонимический ряд со словом женщина, могут быть также выделены как ядерные лексемы, вербализующие представление о женщине.

СГ этих слов неоднородны как по лексической наполненности, так и семантической организации. Самым обширным из четырех проанализированных СГ является, по данным «Словообразовательного словаря русского языка» А Н. Тихонова, гнездо с нейтральной вершиной «женщина» - 29 лексем, далее с точки зрения объема следуют СГ с вершинами «баба» - 20, «тетя» - 9, «дама» - 5 единиц. Привлечение материалов НКРЯ существенно дополнило словарные данные (нами отмечено еще 28 дериватов СГ «женщина»: женскость, женоподобие, жепоподобностъ и др.; 57 производных слов СГ «баба»: бабгги{а, бабенция, бабство и др.; 29 единиц СГ «дама»: гранд-дама, гоф-дама и др.; 18 производных СГ «тетя»: теткин-ский, тетство и др.), и позволило скорректировать ранжированный список изучаемых СГ, который принимает следующий вид: женщина - баба -дама - тетя.

Анализ смыслов, кодируемых в СГ - репрезентантах концепта Женщина, включает в нашем исследовании следующие этапы:

1. Моделирование пропозиций единиц СГ. Построение пропозиций осуществляется на основе тех семантических элементов лексем СГ, которые отражены в их лексическом значении. Ср.: (Б) Нечто/некто - (Р) (не) обладает мягкостью, нежностью, изяществом - качествами, присущими женщине (женственное /женственный — неженственный) - (Я) наделен

специфическим тендерным свойством (женственность)1. Под пропозицией мы понимаем логическое выражение, передающее определенный семантический инвариант, описывающий некое положение дел. Общей пропозицией может характеризоваться целый ряд производных как одного СГ, так и синонимических СГ. Некоторые из формулируемых нами пропозициональных выражений включают также элементы, описывающие пропозициональную установку, т.е. те субъективные переменные, которые передают оценочное, эмоционально-экспрессивное отношение к содержанию пропозиции, например: (Б) Некто - (Р) противополагается по полу мужчине, имеет внушительные размеры и вызывает пренебрежительное или грубовато-ласковое отношение (бабища, бабеха).

2. Построение гнездового фрейма. Фрейм понимается как форма получения, хранения и актуализации знаний и опыта в форме стереотипных, социально и культурно значимых ситуаций. Фрейм любого уровня обобщенности, от самого общего до элементарного, может быть адекватно выражен переводом его в пропозициональную структуру, то есть передан пропозицией, а фреймовая сеть соответственно - системой пропозиций. Пропозициональный анализ расценивается как ступень фреймового анализа, а пропозиция понимается как его операциональная единица [Араева 2005; Осадчий 2006]. Путем классификации полученных пропозиций определялась фреймовая структура каждого СГ, при этом слоты полученного фрейма рассматривались как аспекты концептуализации знаний о том фрагменте действительности, который номинирован системой знаков СГ. Например, фрейм СГ «баба» образован 6-ю слотами:

1. Женщина как особое биологическое и социальное существо, вызывающее пренебрежительное/отрицательное или грубовато-ласковое отношение: баба, бабочка, бабешка, бабенка;

2. Женщина простого происхождения; жена крестьянина: баба, бабий, по-бабьи-,

3. Женщина грубого вида или поведения: бабшца, бабеха жох-баба, бой-баба, бабисто;

4. Мужчина/ женщина, приобретший (-ая) черты женщины-бабы: избабиться, обабиться, обабить,

5. Отношение к женщине-бабе со стороны мужчин: бабник, баболюб, бабничатъ, бабиться, бабничество;

1 При моделировании пропозиций в работе использованы следующие условные обозначения: 5 - субъект, Р - предикат, О - объект, Я - результат.

Позиция предиката у именных частей речи в составе конструируемых пропозиций объясняется нереферентной функцией имени, которое выступает в рассматриваемом нами аспекте в качестве номинации, имеющей референцию не к конкретному члену класса объектов, а к охарактеризованному определенным признаком подклассу. Предикативная позиция имени в составе пропозиционального выражения указывает не на объект действительности, а на признаки соответствующего класса объектов.

6. Социальные роли женщины-бабы: баба-соседка, баба-богомолка,

баба-мошенница, баба-беженка, торговка-баба и др.

3. На основе дискурсивно-ассоциативного анализа единиц всех слотов СГ был выявлен максимально полный набор смыслов, составляющих потенциальное содержание концепта, означиваемого системой знаков данного СГ. На этом этапе анализа определялась также коммуникативная значимость тех или иных концептуальных признаков, степень устойчивости их связи с данной системой языковых знаков данного СГ.

Применение дискурсивно-ассоциативного анализа в отношении единиц гнездовых фреймов обосновывается в работе следующими теоретическими положениями: «нельзя познать сам по себе язык, не выйдя за его пределы, не обратившись к его творцу, носителю, пользователю - к человеку, к конкретной языковой личности» [Караулов 1987: 7]; концепт - это не просто набор сведений об отраженном в сознании факте, а информационная структура, позволяющая оперировать информацией в процессе мышления и коммуникации [Крючкова 2009]; дискурсивно-ассоциативные данные позволяют ориентироваться в исследованиях концептов не на систему языка, а на его реальное функционирование [Плунгян 2008].

Особенности дискурсивного функционирования однокоренных слов - репрезентантов концепта Женщина в русской лингвокультуре рассмотрены на материале текстов НКРЯ. В качестве ассоциативного материала были использованы данные «Русского ассоциативного словаря» [РАС 1994-1998], в том числе и его электронной версии.

4. Заключительным этапом лингвокогнитивного рассмотрения СГ был анализ семантических функций дериватов СГ (типов предицирования) в составе пропозиций. Единицы исследуемых СГ маркируют в составе пропозиций различные семантические типы предикатов - таксономический (указывающий на вхождение предмета в класс), реляционный (указывающий на отношение данного объекта к другим объектам), характеризующий (указывающий на динамические и статические признаки объекта), оценочный, подчеркивающий отношение говорящего к характеризуемому объекту. Например: единицы СГ «женщина» маркируют в составе пропозиций различные семантические типы предикатов:

■ таксономический (женщина, женскость);

■ реляционный {жендепегатка, женсовет, женотделъский, женотде-ловский);

* характеризующий (по-женски, женственный, неженственный)', 1 оценочный (женственный, женственнейший).

Некоторые производные слова гнезда синкретично выражают предикативную семантику, аккумулируют в одной форме разные пропозициональные функции. Например, существительное женственность выполняет одновременно характеризующую (актуализирует признаки «мягкость», «нежность» и т.п.) и таксономическую функции (является наименованием

класса, под который подводятся соответствующие признаки). Такое же совмещение пропозициональных функций можно отметить у других существительных-наименований отвлеченного признака; женоподобие, женопо-добность, а также у составных номинаций, образующих слот «Социальные роли женщины» (женщина-врач, женщина-начальница и под ).

Анализ семантико-пропозициональных функций единиц каждого СГ позволил определить репертуар семантических ролей, выражаемых совокупностью членов СГ в актах номинации соответствующих ментефактов.

Построение фрейма СГ, выделение типов предикации, выражаемых единицами СГ со значением «женщина», дискурсивно-ассоциативный анализ всех членов исследованных СГ выявили многоаспектную концептуализацию соответствующей денотативной области и многообразие способов словообразовательной фиксации концептуальных признаков данной денотативной области в системных объединениях однокоренных слов.

Сопоставление фреймовых структур четырех проанализированных СГ позволило построить обобщишую фреймовую модель для всей совокупности СГ, вербализующих представление о женщине (см. табл. 1).

Таблица 1. Фреймовая структура СГ - репрезентантов концепта ЖЕНЩИНА

ЖЕНЩИНА БАБА ДАМА ТЕТЯ

Женщина как особое Женщина как осо- Женщина как Женщина как особое

биологическое и со- бое биологическое и особое биоло- биологическое и соци-

циальное существо социальное сущест- гическое и альное существо, вос-

(12 единиц) во, вызывающее социальное принимаемое с позиции

пренебрежитель- существо, вы- младшего по возрасту

ное/отрицательное зывающее (11 единиц)

или грубовато- почтительное Женщина как особое

ласковое отношение или иронич- биологическое и соци-

(16 единиц) ное отношение (4 единицы) альное существо, вызывающее отрицательную оценку (2 единицы)

Лицо женского пола,

достигшее взрослого

состояния, состоя-

щее или состоявшее

в браке

(5 единиц)

Женщина грубого

вида или поведения

(5 единиц)

Мужчина, приобретший черты женщины (5 единиц) Мужчина/ женщина, приобретший (-ая) черты женщины-бабы (3 единицы)

Отношение к женщине со стороны мужчин (12 единиц) Отношение к женщине-бабе со стороны мужчин (4 единицы)

Социальные роли женщины (19 единиц) Социальные роли женщины (бабы) (39 единиц) Социальные роли женщины (дамы) (30 единиц) Социальные роли женщины (теги) (13 единиц)

Специальные учреждения для женщин (6 единиц)

Женщина простого происхождения; жена крестьянина (3 единицы)

Структура общего фрейма носит отчетливый ядерно-периферийный характер. Ядро образуют слоты, представленные во всех СГ и имеющие значительную лексическую наполненность; к ближней периферии относятся слоты, общие более чем для одного СГ и не выходящие за пределы рассматриваемой концептуальной области; дальнюю периферию составляют неповторяющиеся слоты, представленные лишь в одном СГ и имеющие незначительную лексическую наполненность.

Таким образом, ядерно-периферийная структура обобщенного фрейма проанализированных СГ имеет следующий вид:

Ядро: слоты «Женщина как особое биологическое и социальное существо», «Социальные роли женщины»;

Ближняя периферия: слот «Отношение к женщине со стороны мужчины»;

Дальняя периферия: слоты «Мужчина, приобретший черты женщины», «Лицо женского пола, достигшее взрослого состояния, состоящее или состоявшее в браке», «Специальные учреждения для женщин», «Женщина простого происхождения, жена крестьянина».

Лексико-семантический и дискурсивно-ассоциативный анализ единиц четырех рассмотренных СГ «женщина», «баба», «дама», «тетя» позволил выделить концептуальные признаки, образующие концептуальное содержание каждого из СГ. В СГ, вербализующих представление о женщине,

ярко актуализовано основное содержание концепта Женщина - противоположность мужчине. Данная оппозиция подчеркивается не только лексической фиксацией тендерных особенностей женщины (женский, женственный, женскость, женственность и др.), но и специальным маркированием «антинормы» - неестественного ослабления тендерной противопоставленности мужчин и женщин (женообразный, женоподобный, женопо-добие и др.).

Лексемы СГ выражают особое отношение к женщинам со стороны лиц мужского пола - любовь (женолюб, бабник, баболюб и др.) или неприязнь (обабиться, избабиться и др.), страх (женофоб, женофобия и др.) или ненависть (женоненавистничество, женоненавистник и др.).

Синонимичные СГ с общим значением «женщина» эксплицируют систему концептуальных сопоставлений и оппозиций, значимых для раскрытия содержания концепта Женщина: женщина - баба, баба - дама, женщина - тетка, женщина - мужчина, женщина - девушка.

В проанализированных СГ в разных аспектах актуализируется тендерная специфика женщины - противопоставление по полу мужчине. В языковом сознании говорящих и дискурсивной практике единицы четырех синонимических СГ служат знаками многообразных тендерных особенностей женщины, имеющих физическое, духовное, социальное выражение. Прототипический образ женщины объективирован, очевидно, лексемами стилистически нейтрального СГ с вершиной «женщина» (см. табл. 22).

Основными составляющими этого образа являются признаки, характеризующие внешний облик женщины (красота, привлекательность), присущие ей черты характера (мягкость, нежность), ментальные способности, которые в отличие от первых двух аспектов концептуализации оцениваются неоднозначно (мудрость - в восприятии женщин, недостаток ума - в ус-редненно массовом восприятии мужчин).

Единицы стилистически и экспрессивно маркированных СГ (с вершинами «баба», «дама», «тетя») выполняют роль оценочных актуализато-ров прототипических свойств (элегантность - в СГ с вершиной «дама», недостаток ума, эмоциональность - в СГ с вершиной «баба»); объективируют проявления антинормы (грубость, внешняя непривлекательность - СГ с вершиной «баба», злость - СГ с вершиной «тетя», ср. доброта, забота, чуткость - в СГ с вершиной «женщина»); выражают другие смыслы, которые при условии устойчивой их дискурсивно-ассоциативной реализации могут быть включены в число прототипических (например, болтливость - качество, регулярно эксплицируемое единицами СГ «баба»).

Сопоставление признаков концептуального содержания, выявляемых на основе различных источников - лексикографических, дискурсивных, ассоциативных, - проведено по модели, предложенной Н.В. Крючковой в [Крючкова 2009]).

Таблица 2. Концептуальное содержание СГ ЖЕНЩИНА.

Семантика вер- Признаки концепта, Признаки концепта, выражаемые едини-

шины СГ по выражаемые едини- цами СГ по данным ассоциативных экс-

данным лекси- цами СГ в современ- периментов (свод смыслов)

кографии (свод ном русском дискурсе По реакциям муж- По реакциям

значений) (свод смыслов) чин женщин

■ Лицо, проти- ■ Красота, привле- ■ Противополож- ■ Противопо-

вополагаемое кательность3, ность мужчине ложность муж-

по полу муж- обаяние и Внешняя при- чине

чине ■ Мягкость, неж- влекатель- ■ Внешняя

■ Взрослая, ность ность, красота привлека-

вышедшая из ■ Слабость, безза- ■ Мягкость, неж- тельность,

состояния щитность ность красота

подростка ■ Доброта, забота, ■ Недостаток ума ■ Мягкость,

■ Состоящая чуткость, участли- ■ Материнство нежность

или состояв- вость ■ Объект любви ■ Ум

шая в брач- ш Эмоциональность я Зрелый возраст ■ Материнство

ных отноше- а Капризность Я Объект сексу- ■ Объект любви

ниях ■ Нелогичность, не- альных интере- ■ Молодость

■ Лицо, во- последователь- сов ■ Ум, мудрость

площающее ность, легкомыс-

определен- лие

ные свойст- ■ Недостаток ума

ва, качества ■ Проницательность,

наблюдательность

■ Мудрость

■ Любопытство

■ Кокетливость

■ Хитрость

■ Зависть

В третьей главе «Репрезентация концепта женщина средствами словообразовательной категории» исследуется состав, структура, семантическая организация словообразовательно мотивированных имен лиц женского пола - производных синонимических СТ со значением женскости. Структурно-семантический количественный, функциональный и мо-тивационный анализ производных СК женскости позволил выделить основные когнитивные параметры концептуализации представлений о женщине, установить иерархию этих параметров в рамках СК, выявить набор важнейших содержательных признаков, маркированных средствами СК.

Производные имена существительные со словообразовательным значением женскости образуются главным образом суффиксальным способом. В табл. 3 представлены формально-типологическая структура СК

3 Жирным шрифтом выделены признаки, актуализированные как в текстах НКРЯ, так и в ассоциативных данных.

женскости и ее лексический объем по данным толковых, словообразовательного и семантического словарей, по данным НКРЯ и по данным РАС (при сравнении учитывались одни и те же единицы в разных источниках).

Таблица 3. Состав СТ и лексический объем СК женскос ти.

Формант Количество лексем по НКРЯ РАС

и примеры производных слов словарным источникам (%) (%)

-к- (соседка, пассажирка) 1252 69% 5%

-ниц- (свидетельница, изобретательница) 765 82% 6%

-иц- (мастерица, пророчица) и 425 69% 4%

-ш- (редакторша, опекунша) 149 88% 3%

(болтунья, плясунья) 58 69% 10%

-ын/ин- (богиня, рабыня) 22 100% 36%

-их- (пловчиха, дворничиха) 22 95% 9%

-есс- (поэтесса, стюардесса) 13 92% 23%

-ис- (актриса, диакониса) 6 100% 33%

-н- (царевна, княжна) 4 100% 25%

-ух- (шептуха, старуха) 2 100% 50%

Приведенные данные обнаруживают следующую закономерность: чем ниже продуктивность словообразовательной модели, тем выше степень лексикализации словообразовательного форманта и речевая воспроизводимость производных соответствующих производных слов и, наоборот, чем выше продуктивность словообразовательной модели, тем менее лексикализованы ее производные, тем свободнее они производятся в речи в соответствии с коммуникативными потребностями.

Существительные со словообразовательно выраженным значением женскости используются и вновь образуются при необходимости подчеркнуть половую принадлежность лица. Если же такой необходимости нет, для обозначения лиц женского пола широко используются соответствующие существительные мужского рода.

Употребление имен лиц женского пола, коррелятивных с мужскими наименованиями, обусловлено различными коммуникативными интенциями:

- обязательной феминной референцией высказывания (замена женского наименования мужским в таких случаях лишает высказывание смысла): Грузинки не очень покорны. Хотя нас так воспитывают, что мы умеем держать равновесие между нужной долей терпения и гордости. С. Ткачева. Тамара Гвердцители: «Не умею учиться на чужих ошибках» (2003) // «100% здоровья», 2003.01.15;

- потребностью в актуализации феминной референции высказывания (использование маскулинных соответствий в таких высказываниях также допустимо и не искажает его смысла): Фаина была эстеткой и не

терпела банальностей. Т. Тронина. Никогда не говори «навсегда» (2004); Ещё совсем недавно на участке литья по выплавляемый формам работало 25 человек, в основном женщины — литейщицы, формовщицы, модельщицы, тждачницы, обрубщицы... Где они теперь? В. Зубков. Приходят перемены в январе (2004) // «Уральский автомобиль» (Миасс), 2004.01.15;

- экспрессивно-стилистическими задачами: Но Люда уже отдалялась от него и плыла вверх, а вместо неё в красноватом тумане появился его письменный стол с головой античного философа, и сидящая за ним косматая врачиха начала быстро записывать что-то, завесившись выпавшими из-под белого колпака прядями. И. Муравьева. Мещанин во дворянстве (1994).

Основное содержание реферируемой главы составляет анализ семантической организации СК женскости. Установлено, что дериваты СК женскости образуют семантические группы «Социокультурная принадлежность женщины», «Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины», «Территориально-генетическая принадлежность женщины», «Психофизиологическое состояние женщины», объединяющие наименования лиц женского пола по разнообразным признакам:

- по социальному состоянию, характерному социальному действию;

- по профессии, специальности, роду занятий;

- по интеллектуально-эмоциональному отношению, восприятию;

- по склонности или неприязни к чему-либо;

- по владению способностями, талантом;

- по свойствам натуры, характерным поступкам;

- по отношению к расе, национальности, территории, месту жительства, по местонахождению;

- по внешним физическим свойствам;

- по физиологическому, психическому состоянию, по состоянию здоровья.

Ядерную позицию в сфере семантической организации словообразовательной категории женскости занимает группа «Социокультурная принадлежность женщины». Лексемы, квалифицирующие лиц женского пола по их социальной роли, преобладают, в сравнении с наименованиями, характеризующими женщин по каким-либо иным признакам, как в словарных источниках, так и в текстах НКРЯ и в материалах ассоциативных экспериментов (см. диагр. I)4.

4 В полном виде семантико-словообразовательная структура СК женскости, т.е. лексико-семантическая классификация ее производных, соотнесенная со словообразовательной типологией, представлена в специальном Приложении к работе.

Диаграмма 1. Количественное соотношение феминных производных в семантических группах

Словари НКРЯ РАС

ШПсихофизиологическое состояние

Я территориально-генетическая принадлежность П Интеллектуально-эмоциональные особенности Ш Социокультурная принадлежность

По данным семантического анализа СК, типично «женским» занятием являются искусство, преподавание, хозяйственная сфера деятельности (актрисаартистка, учительница, торговка), женщина представляется прежде всего как хозяйка дома, хранительница домашнего очага {хозяйка) актуализируются такие качества женщины как трудолюбие (труженица, мастерица, рукодельница, искусница), героизм (героиня), болтливость (болтушка, болтунья, говорунья), важными признаками женщины оказываются ее внешние характеристики (степень привлекательности (красавица, раскрасавица, уродина), цвет волос (блондинка, брюнетка, шатенка) и др.) и принадлежность к определенной местности - стране или городу (гостья, москвичка, американка, грузинка).

В 3-й главе также представлена таксономия мотивировочных признаков, задействованных в словопроизводстве феминных наименований. Словопроизводство наименований лиц женского пола в русском языке опирается, по данным проведенного анализа, на следующие мотивировочные признаки:

- реляционный указывающий на различные виды отношений (племянни-иа, соперница, славянофилка)',

- экзистенциальный, указывающий на состояние человека (мученица, страдалица, жительница)-,

- акциональиый, указывающий на действия, производимые лицом женского пола (зачинщица, кочевница, налогоплательщица),

- оценочный, указывающий на оценку различных качеств женщины (умница, склочница, хамка);

- квантитативный признак, характеризующий различные количественные параметры (великанша, слабачка, миллионерша);

- качественно-характеризующий признак (блондинка, оборванка)',

- темпоральный признак (старожилка, долгожительница).

Набор релевантных для феминных производных мотивировочных признаков представляет аспекты категоризации знаний о женщине, служит концептуальной моделью СК женскости.

В Заключении подводятся основные итоги работы.

Анализ макроединиц словообразования со значением женскости свидетельствует о том, что доя носителей русского языка значительную актуальность имеет когнитивное и коммуникативное выделение тендерного признака «феминность». Ярким выражением этой потребности служит многообразная и многоаспектная объективация феминного значения средствами хорошо структурированных языковых категорий (СГ и СК), близких по своей формализации и системности к категориям грамматики.

Ценностность концепта Женщина проявляется в эмоционально-оценочном отношении к его референту; данный концепт тесно связан также с понятием социальной ценности. Наличие четырех отдельных СГ, репрезентирующих концепт, отражает социокультурную вариативность концепта: в трех СГ оказывается выделенной социальная позиция референта -лица женского пола (баба - женщина простого или крестьянского происхождения, дама - женщина, принадлежащая состоятельному или интеллигентному кругу, тетя, тетка - женщина старшего возраста и/или лицо, которому приписывается определенная социальная позиция).

Анализ СГ и СК с общим значением женскости выявил тесную связь концепта Женщина с другими единицами ментальной сферы, очевидно, к примеру, взаимодействие с концептами возраста и тендера. Так, например, категория «мужскости» раскрывает свое содержание посредством полярной по своему наполнению категории «женскости».

Концепт Женщина содержательно пересекается со смежными концептами, такими, как красота, элегантность, эмоциональность, мягкость и т.д., вовлеченными в важные для данной культуры системы ценностных со- и противопоставлений. Таким образом, концепт Женщина является, с одной стороны, концептом биосферы, а с другой - отражает социальные и культурные ценности данного народа (ср. аналогичные выводы, сделанные Н.В. Крючковой на материале концептов возраста [Крючкова 2009]).

Концепт Женщина, как показал анализ его словообразовательных репрезентаций, представляет собой вариативное явление, вариативность его содержания связана как с тендерными различиями - неполной тождественностью представлений о женщине у мужчин и у женщин. Внутренняя (внутрикультурная) вариативность также зависит от социальных и идеологических ценностей.

Предпринятый в работе семантико-когнитивный анализ одной из семантических сфер словообразования свидетельствует о значимости данных словообразования в изучении концептов и концептосфер и о целесообразности применения когнитивного подхода в исследованиях различных деривационных подсистем, рассматриваемых в качестве форм языковой объективации концептов.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Савкатова (Кыртепе) AM. Словообразовательное гнездо как репрезентант концепта (на материале словообразовательного гнезда с вершиной женщина) // Высшее образование сегодня. М.: Логос, 2010. № 3. С. 90-92.

2. Савкатова (Кыртепе) A.M. Концепты «рай-ад», «свет-тьма» по данным словообразования (на материале старославянского языка) // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2006. Вып. 9. Часть 3. С. 50-56.

3. Савкатова (Кыртепе) A.M. Концепты «рай-cennet», «ад-cehennem» в сознании носителей русского и турецкого языков по данным словообразования // Россия - Турция: на перекрестке цивилизаций / Под ред.

B.И. Тюрина и В В. Прозорова. Саратов, 2008. С. 114-120.

4. Савкатова (Кыртепе) A.M. Концепты «рай-ад» в христианской и мусульманской лингвокультурах по данным словообразования (на материале старославянского, современного русского и современного турецкого языков) // Эрос и Танатос как универсумы бытия: межвуз. сб. на-учн. тр. / составитель В.П. Крючков. Саратов, 2009. С. 88-94.

5. Савкатова (Кыртепе) А.М. Категоризующая роль финали -ина в классе модификационных производных русского языка // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2009. Вып. 12, ч. III.

C. 36-40.

6. Савкатова (Кыртепе) А.М. Семантика производных слов со значением женскости // Личность - Язык - Культура: Материалы II Всеросс. научно-практической конференции (27-28 ноября, г. Саратов). Саратов, 2009. С. 108-113.

7. Савкатова (Кыртепе) A.M. Репрезентация концепта Женщина в словообразовательных гнездах (на материале словообразовательного гнезда с вершиной баба) // Развитие словообразовательной и лексической систем языка: материалы III Республиканского научного семинара (18-21 ноября, г. Саратов). - Саратов, 2009. С. 151-160.

8. Савкатова (Кыртепе) A.M. Пропозиционально-фреймовая организация словообразовательного гнезда с вершиной женщина // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации: Межвузовский сб. науч. статей / редкол. И.Ю. Новичкова и др. Саратов, 2009. Вып. 9. С. 54-60.

9. Савкатова (Кыртепе) A.M. Словообразовательное гнездо как фрейм (на материале словообразовательного гнезда с вершиной женщина) в современном русском языке // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. Саратов, 2010. Вып. 13, ч. I-III. С. 290-298.

Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Подписано в печать 10.11.2010 Гарнитура Times. Печать Riso.

_Усл. печ. л. 1. Тираж 120 экз. Заказ 0451_

Оптечатано с готового оригинал-макета в типографии ИП «Экспресс тиражирование» 410005, Саратов, Пугачёвская, 161, офис 320 9 27-26-93

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кыртепе, Акбике Мураталиевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

1.1. Языковая картина мира как предмет когнитивной лингвистики.

1.2. Роль производной лексики в изучении языковой картины мира.

1.2.1. Макроединицы словообразования как носители концептуальной информации.

1.2.1.1. Словообразовательное гнездо как единица лингвоког-нитивного анализа.

1.2.1.2. Словообразовательный тип и словообразовательная категория как единицы лингвокогнитивного анализа.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Кыртепе, Акбике Мураталиевна

Словообразовательная категоризация концептуализованных феноменов действительности осуществляется разными путями: путем дальнейшей деривации на основе номинированного словом ментефакта (так формируется словообразовательное гнездо (далее СГ)) и путем соединения номинированных словом ментефактов с некоторым абстрагированным признаком, выраженным словообразовательным аффиксом (так формируется словообразовательный тип (далее СТ) и словообразовательная категория (далее СК)). Некоторые ментефакты могут быть категоризованы обоими путями, включены в обе классификационные системы — словообразовательное гнездо и словообразовательную категорию. Такие ментефакты, категоризован-ные в языке различными способами, представляют особый интерес. К ним относятся, в частности, ментефакты, образующие категорию «женскость».

Актуальность исследования определяется, во-первых, недостаточной разработанностью когнитивного подхода в отношении единиц словообразования, неправомерно редким, пока» еще привлечением данных словообразования активно развивающейся в русистике концептологией и необходимостью выработки-релевантных объекту исследования процедур семантико-когнитивного анализа.

Во-вторых, актуальность семантико-когнитивного анализа СГ и СК со значением, «женскость» связана с интенсивным интересом современной лингвистики к различным, проявлениям« тендера в языках и, в частности, к языковой репрезентации концепта Женщина в русском языке. Между тем реконструкция содержания данного концепта не может быть полной без специального анализа лексически объемных деривационных подсистем, выступающих в русском языке в качестве особых форм объективации концепта Женщина.

В русском языке представления о женщине, женском получили словообразовательную репрезентацию в таких макроединицах словообразования, как СГ (СГ с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя»1) и СК, объединяющая целый ряд СТ с обобщенным значением женскости. Многообразная языковая, в том числе и словообразовательная, категоризация представлений о женщине отнюдь не случайна. Она обусловлена значимостью тендерных различий, тендерной специфики в самых разных сторонах человеческой жизни.

На протяжении истории человечества роль женщины в обществе постоянно менялась. В античности женщина бесправна, отношение к ней негативно: «Есть доброе начало, сотворившее-порядок, свет и мужчину, и злое начало, сотворившее хаос, мрак и женщину» (Пифагор), «Среди всех диких зверей не найти никого, кто был бы вреднее женщины» (Иоанн Златоуст), «Женщина является женщиной в силу отсутствия мужских свойств у нее. Мы должны видеть в женщине существо, страдающее природной неполноценностью» (Аристотель). В эпоху феодализма женщина распоряжается хозяйством- и пользуется уважением, но она по-прежнему является рабой по отношению к мужу.

Сегодня декларируется равноправное положение женщины.в обществе по отношению к мужчине. Женщины освоили так называемые «мужские» профессии, занимают ведущие позиции в экономике и политике.

Все эти изменения находят свое отражение в языке, который, как известно, является; «зеркалом» культуры. Возникает потребность в номинациях женщин, выполняющих несвойственные им обязанности, и лексика пополняется словами, обозначающими лиц женского пола. Поэтому исследование проблем образования существительных со значением женскости в русском языке представляется одной из важнейших задач лингвистики [Купряшова 2007].

Считается, что после того; как женщины «получили доступ к репертуару знаний мужчин, их когнитивная.жизнь стала более динамичной и насыщенной

1 Выбор названных СГ определяется вхождением соответствующих вершин в один синонимический ряд, доминантой которого является имя концепта — лексема «женщина». когнитивными событиями. На протяжении многих столетий это оставалось привилегией мужчин, что объясняется тем, что мужчины имели несравненно больший доступ к образованию и другим сферам социальной жизни, где когнитивная деятельность осуществлялась наиболее масштабно и интенсивно. Когнитивная деятельность женщин была ограничена выполнением супружеских и материнских обязанностей, и это естественно нашло свое отражение в языке. По мнению представителей феминистской лингвистики, язык также фиксирует стремительно устаревающее в современном обществе тендерное распределение ролей, когда мужчина, предпринимает нечто творческое, новаторское, а удел женщины — это домашний очаг, воспитание детей и сплетни с соседками» [Горошко 2008].

Сторонники феминистского направления в лингвистике, отмечая неравномерную представленность в языке наименований лиц разного пола, высказывают идею о влиянии установок патриархального общества на язык, утверждают, что «все сознание современного человека пропитано идеями и ценностями мужской идеологии с ее приоритетом мужского начала; логики, рациональности и объектностью женщины» в этой картине мира [Кирилина, 1999: 27].

Это проявляется, в частности, в том, что согласование на синтаксическом уровне происходит по форме грамматического рода соответствующей части речи, а не по-реальному референту пола, понятия «человек» и «мужчина» отождествляются, а в. ряде европейских языков эти два понятия: являются просто взаимозаменяемыми, (ср. Man — в немецком, homme - во французском, man - в английском, adam — в турецком), женские формы обычно считаются производными от мужских, а не наоборот (доктор — докторша, секретарь - секретарила, врач - врачиха), при этом многие из этих производных со сниженной окраской или даже отрицательной коннотацией (при этом применение мужского обозначения к женщине-референту допустимо и даже повышает ее статус; для называния профессий, имеющих низкий социальный престиж, существуют только фемининные формы: техничка, уборщица, — а для обозначения видов деятельности с высоким статусом — только мужские: отцы города, государственный муж); если говорится о представителях двух полов происходит идентификация в языке по мужскому роду, так называемый механизм «включенности» в грамматический мужской род [Кирилина 1997; Martyna 1978].

Таким образом, согласно этой точке зрения, язык не просто антропо-центричен, но и андроцентричен, то есть ориентирован на общечеловеческую субъективность, сведенную к единой мужской норме, репрезентируемой как универсальная объективность, в то время как иные субъективности, и прежде всего женская, репрезентируются как отклонение от нормы, как маргиналия. Таким образом, андроцентризм — это не просто взгляд на мир с точки зрения мужчин, а выдача мужских нормативных представлений и жизненных моделей за единые универсальные социальные нормы и жизненные модели [Лакофф 1973; Кирилина 1999; Рабжаева 2002].

Важную роль в преодолении крайностей сыграло признание культурной обусловленности пола и его конвенциональности, неодинаково проявляющейся не только в различных культурных и языковых сообществах, но и на разных этапах их развития. Современные теории социальной идентичности рассматривают тендер как «разыгрываемый» или конструируемый в ходе коммуникативного взаимодействия феномен [Collier, Thomas 1996]. Другими словами, в зависимости от своих социальных целей говорящий «может акцентировать или «затушевать» некоторые параметры своей личности в целях солидаризации с собеседником или дистанцирования от него [Гендер и язык: 24]. Все это «позволяет подойти к феноменам мужественность и женственность не как к неизменной природной данности, а как к динамическим, изменчивым продуктам развития человеческого общества, поддающимся манипулированию и моделированию и подверженных сильнейшему влиянию культурной традиции» [Там же: 26].

Феномен концепта «женщина» привлекает внимание многих исследователей, и не только лингвистов, но и психологов, культурологов, литературоведов, социологов, религиоведов. В последнее время в связи с повышенным интересом к содержательной стороне языковой системы становится все более актуальным исследование концепта «женщина» с позиций лингво-культурологии, являющейся активно развивающимся направлением современной науки, на материале как русского языка, так и других языков. Исследования показали, что концепт «женщина» является одним из базовых концептов культуры и представляет собой единое ментальное образование, существующее в когнитивном сознании разных этнических, тендерных и возрастных групп. В отдельных групповых концептосферах концепт «женщина» объективируется одними и теми же- языковыми средствами; что обеспечивает стабильность и устойчивость концепта в когнитивном сознании [Калугина 2001, Аминова; Махмутова 2003, Адонина 2007, Паскова 2007, Досимова 2008, Жалсанова 2008 и др.].

Создаются, специальные словари, фиксирующие наименования, женщин, позволяющие судить о месте женщины в обществе на разных ступенях его развития [Женщина в пословицах и поговорках народов мира 1995; Толковый словарь названий женщин 2002].

Особую значимость при изучении концепта Женщина приобретает анализ систем производных слов, (макроединиц словообразования) - репрезентантов; данного концепта, поскольку в производных словах, имеющих бинарную- формальную и семантическую структуру, наиболее отчетливо, эксплицитно выражена связь.ментефакта «женщина» с другими ментефак-тами. Семантико-когнитивный и дискурсивно-ассоциативный анализ единиц СГ и СК, объективирующих концепт Женщина, позволит выявить наиболее значимые когнитивные параметры осмысления денотата «лицо женского пола». Значимость концептуальных признаков, выделяемых при анализе макроединиц словообразования, подчеркивается способом их языковой репрезентации - включенностью в хорошо структурированные языковые категории (СГ и СК), близкие по своей формализации и системности к категориям грамматики.

Объектом исследования являются СГ с вершинами, образующими синонимический ряд имени концепта (женщина, баба, дама, тетя), и СК женскости, включающая в свой состав ряд СТ с феминным значением.

Предмет исследования составляет выявление роли словообразования в процессах концептуализации действительности и формировании языковой картины мира.

Цель исследования — выявление семантико-когнитивной структуры словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости и построение концептуальных моделей данных форм объективации концепта Женщина.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

1) выявление системы пропозиций и репертуара семантических ролей, выражаемых единицами синонимических СГ с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя»;

2) фреймовое моделирование анализируемых СГ;

3) выявление путем дискурсивного и ассоциативного анализа дериватов СГ семантико-когнитивного содержания каждого из слотов гнездовых фреймов;

4) определение семантической структуры СК женскости путем лексико-семантической группировки ее дериватов;

5) определение репертуара мотивировочных признаков, релевантных для единиц СК женскости.

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов анализа:

• метод пропозиционально-фреймового анализа СГ, выявляющий отраженные в них векторы концептуализации референтной области;

• дискурсивный анализ, раскрывающий актуальные формы и актуальное содержание изучаемого концепта;

• анализ ассоциативных связей феминных производных, выявляющий содержание концепта в массовом сознании носителей языка;

• мотивационный анализ, устанавливающий репертуар релевантных для феминных производных мотивировочных признаков;

• метод семантического поля, позволяющий структурировать лексический состав и словообразовательные типы СК женскости, состав слотов фреймовой структуры СГ со значением женскости;

• все перечисленные методики включали элементы компонентного, сопоставительного и количественного видов анализа.

Материал и источники исследования. Материалом послужили 195 дериватов четырех СГ (с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя) и 2717 производных слов, соотносимых с 11 СТ, образующими СК женскости. Источниками материала стали толковые, словообразовательные, семантические и ассоциативные словари, а также Национальный корпус русского языка (проанализировано более 500 ООО контекстов, включающих единицы исследуемых макроединиц словообразования).*

Научная новизна работы заключается в применении словообразовательно подхода к рассмотрению концепта Женщина, выявлении аккумулированных в словообразовательных формах и словообразовательных подсистемах (СГ и СК) тендерных стереотипов, играющих важную роль как в истории развития,языковой картины мира, так.и в становлении языкового сознания человека. В работе впервые проведен семантико-когнитивный анализ феминных дериватов — членов словообразовательных гнезд и словообразовательных типов со значением женскости, что позволило раскрыть концептуальное содержание названных макроединиц словообразовательной системы русского языка, т.е. выраженные в этих системных формально-семантических лексических единствах преломленные коллективным сознанием говорящих знания о мире.

Теоретическую значимость работы определяет исследование единиц словообразования в русле когнитивной и тендерной лингвистики.

В рамках диссертационного исследования продемонстрирована роль словообразования* в процессах языковой категоризации, знаний об окружающей действительности. Анализ различных типов словообразовательных объединений (СГ, СТ и СК) выявил разнонаправленные векторы категори-зующего действия, элементов словообразовательной формы: категоризую-щую роль корневой морфемы-(при формировании и развитии СГ) и катего-ризующую роль аффикса (при формировании и развитии СТ и СК).

Теоретическая значимость работы состоит также в. выработке релевантных каждому из типов, словообразовательной категоризации способов < (методических приемов), выявления объективированных в словообразовательных подсистемах смыслов. В работе продемонстрированы целесообразность пропозиционально-фреймового анализа при семантико-когнитивном изучении СГ и целесообразность, полевого анализа при семантико-когнитивном изучении СК.

Полученные результаты свидетельствуют о значительной для коллективного сознания носителей русского языка роли тендерного фактора в концептуализации человека и его роли в обществе.

Практическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в практике преподавания русского языка, в том числе в аспекте межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, а также в исследованиях широкого круга дисциплин лингвистического и общегуманитарного профиля.

Материалы проведенного исследования могут стать основой для отдельных разделов учебных пособий по дисциплинам «Словообразование», «Когнитивная лингвистика», «Гендерная лингвистика».

Фрагменты диссертационного исследования могут быть использованы в качестве теоретического обоснования для подготовки и проведения разнообразных когнитивных, психолингвистических и лингвистических экспериментов.

Список принятых в работе сокращений

СГ - словообразовательное гнездо СТ — словообразовательный тип СК — словообразовательная категория НКРЯ - Национальный корпус русского языка

РАС - Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.Ф. Уфимцева, Г.А. Черкасова. Кн. 1 - 6. -М., 1994 - 1998. РСС - Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей ред. Н. Ю. Шведовой. В 6 тт. М., 1998.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Макроединицы словообразования как формы языковой объективации концепта"

3.4. Основные выводы

Сопоставление трех источников - словарных, корпусных и ассоциативных - позволяет нам не просто увидеть систему, потенциальную возможность словообразовательной номинации лиц женского пола, а приблизиться к реальному функционированию подобных наименований в речи и степени их осознанности носителями русского языка.

В данной главе была рассмотрена семантическая организация словообразовательной категории женскости, поскольку именно словообразовательный, а точнее суффиксальный, способ оказывается доминирующим при образовании феминных наименований. Подавляющее большинство фемин-ных производных образовано с помощью суффикса -к- (анархистка, блондинка, буржуйка, арапка). На втором месте по продуктивности суффикс — ниц- (учительница, наследница, сторонница, долгожительница), далее следуют форманты -иц- (красавица, помещица, владелица, пришелица), -ш-(партнерша, кассирша), -у- (ворчунья, колдунья), -ын-/-ин- (героиня, рабыня, княгиня), -их- (купчиха, ткачиха), -есс- (поэтесса, принцесса, стюардесса), -ис- (актриса, директриса), -н- (царевна, княжна), -ух- (старуха, шептуха).

В целом, соотношение словообразовательных типов СК женскости выглядит следующим образом:

Диаграмма 1. Соотношение словообразовательных формантов, образующих наименования лиц женского пола 1а. по словарным источникам: к ■ ниц □ иц □ ш ■ ] □ ын/ин ■ их □ есс ■ ис ■ и □ ух

16. по текстам НКРЯ:

1в. по материалам РАС: к Мниц Пиц Пш ■ ] □ын/ин Них Песс Вис Он Пух

Дериваты СК женскости входят в семантические группы «Социокультурная принадлежность женщины», «Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины», «Территориально-генетическая принадлежность женщины», «Психофизиологическое состояние женщины», объединяющие наименования лиц женского пола по разнообразным признакам:

- по социальному состоянию, характерному социальному действию;

- по профессии, специальности, роду занятий;

- по интеллектуально-эмоциональному отношению, восприятию чего-либо;

- по склонности или неприязни к чему-либо;

- по владению способностями, талантом;

- по свойствам натуры, характерным поступкам; по отношению к расе, национальности, территории, месту жительства, по местонахождению; по внешним физическим свойствам; по физиологическому, психическому состоянию, по состоянию здоровья.

Ядерную позицию в сфере семантической организации словообразовательной категории женскости занимает группа «Социокультурная принадлежность женщины». Лексемы, квалифицирующие лиц женского пола по их социальной роли, преобладают, в сравнении с наименованиями, характеризующими женщин по каким-либо иным признакам, в словарных источниках (1807 слов), в текстах НКРЯ (1367 слов), по материалам ассоциативных экспериментов (100 слов).

Значительно меньше лексем, представляющих семантические группы «Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины» (словарные источники - 484 лексемы, тексты НКРЯ - 350 лексем, данные РАС - 27), «Территориально-генетическая принадлежность женщины» (словари - 312, НКРЯ - 223, РАС — 10), «Психофизиологическое состояние женщины» (словарные данные - 109, НКРЯ - 83, РАС - 15).

Количественное соотношение феминных произодных рассмотренных семантических групп показано с помощью диаграммы 2.

Диаграмма 2. Количественное соотношение феминных производных в семантических группах: Социокультурная при надлежность Интеллектуально-эмоциональные особенности территориально-генетическая принадлежность

Психофизиологическое состояние

По данным семантического анализа СК, типично «женским» занятием являются искусство, преподавание, хозяйственная сфера деятельности, женщина представляется прежде всего как хозяйка дома, хранительница домашнего очага, важными признаками женщины оказываются ее внешние характеристики (степень привлекательности, цвет волос и др.) и принадлежность к определенной местности (стране или городу).

Результаты проведенного нами исследования совпадают с итогами кандидатской диссертации C.B. Коломиец «Лингвистические средства объективации тендерного дисплея в институциональном дискурсе» [Коломиец 2010], где на ином исследовательском материале автор приходит к выводу, что женщина в российской лингвокультуре рассматривается «с позиций профессиональной деятельности и семейного статуса» [Там же: 9], при этом на первый план выходит «стереотипное представление о женщине как о матери и жене», женщина представляется в роли хранительницы домашнего очага [Там же: 16-17].

Такое сходство результатов исследований служит подтверждением правомерности и целесообразности выбранных нами методик анализа, репрезентативности материала и достоверности полученных результатов.

Словари НКРЯ

РАС к ниц иц ш

Ш) ин/ын их есс ис н ух

Большинство лексем в каждой из семантических групп образовано с помощью суффикса -к-, лексем с другими суффиксами меньше (см. диаграмму 3).

Диаграмма 3. Соотношение словообразовательных формантов, образующих феминные производные, в семантических группах: За. Социокультурная принадлежность женщины

Словари НКРЯ РАС к ниц иц ш ин/ын их есс ис н ух

36. Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины

Словари НКРЯ РАС

Зв. Территориально-генетическая принадлежность женщины

Словари к ниц иц ш 3 ин/ын их есс ис н ух

Зг. Психофизиологическое состояние женщины

Словари НКРЯ РАС к ниц Риц ш

Ш) ин/ын их есс ис Он ух

Соотнесение лексико-семантических и структурных характеристик дериватов СК выявляет следующую закономерность: чем больше лексический объем семантической группы, тем более разнообразны структурные возможности образования ее единиц и, наоборот, чем менее объемна семантическая группа по своему лексическому составу, тем менее разнообразны ее структурные модели.

Структурно-семантический количественный, функциональный и мо-тивационный анализ производных СК женскости позволил выделить основные когнтивные параметры концептуализации представлений о женщине, устанвить иерархию этих параметров в рамках СК, выявить набор важнейших содержательных признаков, маркированных средствами СК.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В диссертационной работе рассмотрен концепт Женщина с точки зрения его словообразовательной категоризации в русском языке.

Словообразовательные гнезда с общим значением «женщина» у вершинных слов и словообразовательные типы, образующие словообразовательную категорию женскости, проанализированы в работе в качестве форм языковой объективации концепта Женщина.

Семантико-когнитивный подход к изучению единиц словообразования, не получивший еще в настоящее время широкого применения в русистике, потребовал выработки адекватного предмету исследования комплекса методических приемов, важнейшими среди которых стали пропозициональ-но-фреймовый, дискурсивный, ассоциативный, количественный анализ фе-минных производных и их системных объединений, а также методика семантического поля. Апробация данного комплекса исследовательских процедур на материале объемной семантической области русского словообразования позволяет считать целесообразным применение названных методик к анализу других семантических сфер словообразовательной деривации.

Проведенное исследование показало, что словообразовательная деривация является важнейшим способом языковой категоризации концепта Женщина. Концепт Женщина репрезентирован в русском языке значительным числом производных слов - членов разветвленных словообразовательных гнезд (195 дериватов в составе СГ с вершинами «женщина», «баба», «дама», «тетя») и обширной по лексической наполненности словообразовательной категории женскости (2717 производных слов, соотносимых с 11-ю СТ).

Построение фреймов четырех СГ, выделение типов предикации, выражаемых единицами СГ со значением «женщина», полевой анализ СК со значением женскости, дискурсивно-ассоциативный анализ членов исследованных макроединиц выявили многоаспектную концептуализацию соответствующей денотативной области и многообразие способов словообразовательной фиксации концептуальных признаков данной денотативной области в системных объединениях словообразовательных дериватов.

В словообразовательных гнездах — репрезентантах концепта Женщина и словообразовательной категории женскости объективированы значимые для носителей русского языка аспекты концептуализации знаний о женщине, эксплицирована система концептуальных сопоставлений и оппозиций, раскрывающих содержание концепта Женщина. Важнейшими среди концептуальных оппозиций являются: женщина — баба, баба — дама, женщина — тетка, женщина — мужчина, женщина — девушка.

В ситемных объединениях производных слов с феминным значением в разных аспектах актуализируется тендерная специфика женщины - противопоставление по полу мужчине. В языковом сознании говорящих и дискурсивной практике единицы проанализированных словообразовательных подсистем, служат знаками многообразных тендерных особенностей женщины, имеющих физическое, духовное, социальное выражение.

К числу основных когнитивных категорий, в соответствии с которыми на словообразовательном уровне структурируются концептуальные представления носителей русского языка о женщине, относятся «Психофизиологические особенности женщины»,. «Социальные роли женщины», «Интеллектуально-эмоциональные особенности женщины», «Территориально-генетическая принадлежность женщины», «Женщина как объект социальной оценки», «Отношение к женщине со стороны мужчин».

Прототипический образ женщины^ объективированный в системах од-нокоренных слов со значением женскости (СГ), а также в системных объединениях производных слов с общим словообразовательным значением женскости (в синонимических СТ, образующих СК женскости), включает концептуальные признаки, характеризующие внешний облик женщины (красота, привлекательность), свойственные ей социальные роли (занятость в домашнем хозяйстве, сферах искусства, образования, хозяйственной сфере), присущие женщине черты-характера и поведения (мягкость, нежность, эмоциональность, болтливость) неоднозначно оцениваемые ментальные способности (мудрость и недостаток ума), а также значимость признака территориальной принадлежности (страна, город) при концептуализации референта «лицо женского пола».

Прототипический образ женщины объективирован, очевидно,, лексемами стилистически нейтрального СГ с вершиной «женщина». Единицы стилистически и экспрессивно- маркированных СГ (с вершинами «баба», «дама», «тетя») выполняют роль оценочных актуализаторов' прототипиче-ских свойств (элегантность - в СГ с вершиной «дама», недостаток ума, эмоциональность - в СГ с вершиной «баба»); объективируют проявления антинормы (грубость, внешняя непривлекательность — СГ с вершиной «баба», злость - СГ с вершиной «тетя», ср. доброта, забота, чуткость — в СГ с вершиной «женщина»); выражают другие смыслы, которые при условии устойчивой их дискурсивно-ассоциативной реализации могут быть включены в число* прототипических (например, болтливость— качество, регулярно эксплицируемое единицами СГ «баба»).

Единицы. словообразовательных гнезд и словообразовательной категории'со значением женскости - выражают обширный репертуар семантических ролей и мотивировочных признаков: Члены словообразовательных гнезд в составе передаваемых ими пропозиций1 занимают позиции всех возможных семантических типов предикатов — таксономических, реляционных, характеризующих, оценочных. Дериваты словообразовательной категории женскости служат выразителями разнообразных типов мотивировочных признаков - реляционного, экзистенциального, акционального, оценочного, квантитативного, качественно-характеризующего, темпорального. Набор семантических ролей и набор мотивировочных признаков, выявленных в ходе семантико-когнитивного анализа деривационных подсистем со значением женскости, являются параметрами концептуализации фиксируемых словообразованием знаний об-изучаемой предметной области и одновременно параметрами концептуальных моделей соответствующих макроединиц словообразования.

Анализ макроединиц словообразования со значением женскости свидетельствует о том, что для носителей русского языка значительную актуальность имеет когнитивное и коммуникативное выделение тендерного признака «феминность». Ярким выражением этой потребности служит многообразная и многоаспектная объективация феминного значения средствами хорошо структурированных языковых категорий (СГ и СК), близких по своей формализации и системности к категориям грамматики.

Значимость концептуализации признаков, связанных с референтом «лицо женского пола», и потребность их закрепления в языковых (в том числе и в словообразовательно мотивированных) формах подчеркиваются многообразной направленностью семантических векторов деривации в словообразовательных гнездах и словообразовательной категории со значением женскости; использованием в деривации имен лиц женского пола разнообразных словообразовательных ресурсов; активным применением при образовании феминных производных номинаций приема дублирования значения женскости лексическими и словообразовательными средствами (типа женщина-художница).

Как показало проведенное исследование, ментефакт 'женщина' обладает яркими признаками культурного концепта, характеризуясь такими признаками, как ценностность, связь с другими единицами национальной ментальной сферы, вариативность содержания. Ценностность концепта Женщина проявляется в эмоционально-оценочном отношении к его референту; данный концепт тесно связан также с понятием социальной ценности. Наличие четырех отдельных СГ, репрезентирующих концепт, отражает социокультурную вариативность концепта: в трех СГ оказывается выделенной социальная позиция референта - лица женского пола (баба — женщина простого или крестьянского происхождения, дама — женщина, принадлежащая состоятельному или интеллигентному кругу, тетя, тетка — женщина старшего возраста и/или лицо, которому приписывается определенная социальная позиция).

Анализ СГ и СК с общим значением женскости выявил тесную связь концепта Женщина с другими единицами ментальной сферы, прежде всего с концептами возраста и тендера. Так, например, категория «мужскости» раскрывает свое содержание посредством полярной по своему наполнению категории «женскости».

Концепт Женщина содержательно пересекается со смежными концептами, такими, как красота, эмоциональность, мягкость и т.д., вовлеченными в важные для русской культуры системы ценностных со- и противопоставлений. Таким образом, концепт Женщина является, с одной стороны, концептом биосферы, а с другой - отражает социальные и культурные ценности русского народа (ср. аналогичные выводы, сделанные Н.В. Крючковой на материале концептов возраста [Крючкова 2009]).

Концепт Женщина, как показал анализ его словообразовательных репрезентаций, представляет собой вариативное явление, вариативность его содержания связана с тендерными различиями — неполной тождественностью представлений о женщине у мужчин и у женщин. Внутренняя (внутри-культурная) вариативность также зависит от социальных и идеологических ценностей носителей языка.

Многообразная языковая, в том числе и словообразовательная, категоризация представлений о женщине отнюдь не случайна. Она обусловлена значимостью тендерных различий, тендерной специфики в самых разных сторонах человеческой жизни. Единицы обоих типов макроединиц словообразования (словообразовательных гнезд и словообразовательной категории со значением женскости) обладают высокой регулярностью в русском дискурсе (об этом свидетельствуют материалы Национального корпуса русского языка), многие из них находятся в сфере актуального сознания носителей русского языка (об этом свидетельствуют показания Русского ассоциативного словаря). Существительные со словообразовательно выраженным значением женскости используются и вновь образуются при необходимости подчеркнуть половую принадлежность лица. Употребление имен лиц женского пола, коррелятивных с мужскими наименованиями, обусловлено различными коммуникативными интенциями: обязательной феминной референцией высказывания (замена женского наименования мужским в таких случаях лишает высказывание смысла); потребностью в актуализации феминной референции высказывания (использование маскулинных соответствий в таких высказываниях также допустимо и не искажает его смысла); экспрессивно-стилистическими задачами.

Предпринятый в работе семантико-когнитивный анализ одной из семантических сфер словообразования свидетельствует о значимости данных словообразования в изучении концептов и концептосфер, о целесообразности применения когнитивного подхода в исследованиях различных деривационных подсистем, рассматриваемых в качестве форм языковой объективации концептов.

 

Список научной литературыКыртепе, Акбике Мураталиевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка: ок. 1900 словообразов. единиц. 2-е изд., испр. М., 2005. 636 с.

2. Кубрякова Е. С., Демьянков В. 3., Панкрац Ю. Г. Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996.

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1996.

4. Русский ассоциативный словарь / Ю.Н. Караулов, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.Ф. Уфимцева, Г.А. Черкасова. Кн. 1-6.- М., 1994 1998.

5. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Под общей ред. Н. Ю: Шведовой. В 6 тт. М., 1998.

6. Словарь русского языка: в 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд. стереотип. М.: Русский язык, 1985-1988.

7. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти тт. М-.-Л.: АН СССР, 1950-1965.

8. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Т. 1-2. М., 1985.

9. Ю.Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. М., 1977.11 . Ширшов И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. М;, 2004.12. «Национальный корпус русского языка» http://www.ruscorpora.ru

10. Русский ассоциативный словарь http://www.philippovich.ru1. Литература

11. Абакарова Н.М. "Круг" как концепет в контексте творчества Д. Донна и Т. Элиота // Филология и культура: Мат-лы III международн. научн. конф. Ч. 1. Тамбов: ТГУ,2001. С. 45-47.

12. Адонина JI.B. Концепт «Женщина» в русском языковом сознании. Автореф. . канд. филол. наук. Воронеж, 2007.

13. Азарх Ю.С. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. М., 1984. 247 с.

14. Алефиренко Н. Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М., 2002.

15. Алефиренко Н.Ф. Дискурсивно-концептуальное описание русской фразеологии как этнокультурного феномена // Русский язык на рубеже тысячелетий: Материалы докладов и сообщений Всероссийской конференции. Т. I. СПб., 2001.

16. Алещенко Е.И. Вербализация концепта "женщина" в русской народной сказке // Путь к родному слову. Волгоград, 2006. - С. 160-171.

17. Аликаева Г.В. Единицы деривационного уровня, состоящие из словообразовательных гнезд и словообразовательных рядов // Филологические науки. 1999. № 1.

18. Алтабаева Е.В. Семантические параметры концепта «желание» в современном русском языке // Русский язык: вчера, сегодня, завтра. Воронеж, 2001. С. 32-33.

19. Альтман И.В., Шевчук В.Н. Некоторые результаты сопоставления словообразовательных гнезд с помощью искусственного языка-эталона // Сопоставительное изучение словообразования славянских языков. М., 1983. С. 212-215.

20. Аминова, А. А., Махмутова А. Н. Аксиологические особенности концепта "женщина" в русском, английском и татарском языках // Сопоставительная филология и полилингвизм: Сб. науч. тр. Казань, 2003. С. 19-26.

21. Антипов А.Г. Морфонологическая категоризация словообразовательной формы. Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Кемерово, 2002.

22. Антипов А.Г. Словообразовательная морфонология русских говоров (структурно-системный и когнитивный аспекты). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Кемерово, 1997.

23. Антипов А.Г., Стрыгина О.В. Идиоматичность как проблема языкового знака // Актуальные направления функциональной лингвистики: материалы всероссийской научной конференции «Языковая ситуация в России конца 20-го в. Томск, 2001.

24. Антология концептов / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т. 1-6. Волгоград: Парадигма, 2005-2008.

25. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974.368 с.

26. Араева Л. А. Эволюция теории полимотивации // Современные наукоемкие технологии. № 3. 2005. С. 13 20.

27. Араева Л.А. Словообразовательный тип как семантическая микросистема. Суффиксальные субстантивы. Дис. . д-ра филол. наук. М., 1994.

28. Араева Л А. Словообразовательный тип. М., 2008.

29. Араева Л.А. Словообразовательный тип: традиции и современное видение // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 2004. № 4. С. 110-115.

30. Аристотель. Сочинения в 4 тт. М., 1983.

31. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. С. 3-7.

32. Арутюнова Н.Д. Время: модели и метафоры // Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997.

33. Арутюнова Н.Д. Некоторые вопросы образования и морфологии основ слова. Филол. науки: научн. докл. высш. шк., 1958. № 1 . С. 125-137.

34. Арутюнова Н.Д. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.

35. Арутюнова Н.Д. Тождество и подобие // Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М., 1990.

36. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., «Языки русской культуры», 1999. - 896с.

37. Архипов И.К. Словообразовательный тип как одна из единиц классификации словообразовательной подсистемы // Словообразовательные типы и гнезда в индоевропейских языках. Владивосток, 1986. С. 57-65.

38. Бабаева Е. В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж, 2002. С. 25-34.

39. Бабушкин А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.

40. Базарская Н.И. Мужчина и женщина в русских и английских перифразах / Воронеж, лесотехн.ин-т. Воронеж, 1988. - 10 с.

41. Базылев В. Н. Мифологема скуки в русской культуре // RES LINGÜISTICA. Сборник статей. К 60-летию профессора В.П. Неро-знака. М., 2000. С. 130-147.

42. Балашова Л.В. Концепт "Детство" в метафорической системе языка (диахронический аспект) // Детская речь как предмет лингвистического исследования: материалы международной научной конференции. СПб, 2004. С.21-25.

43. Балашова Л.В. Метафора в диахронии (на материале русского языка XI — XX веков). Саратов, 1998. 216с.

44. Балашова Л.В. Метафора и языковая картина мира (на материале русского языка XI — XX веков) // Язык и ментальность. СПб, 2003. С.65-77.

45. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики//ИАНСЛЯ. 1997. Т. 56, № 1. С. 11-21.

46. Баранов А.Н. Когнитивная теория метафоры: почти двадцать пять лет спустя // Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем, М., 2004.

47. Бекренева К.В. История имен существительных с суффиком -ын(я) в русском языке. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Иваново, 2005.

48. Белякова Г.В. Словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке. Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Волгоград, 1993. 32 с.

49. Березович E.JI. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М., 2007. 600 с.

50. Блинова О.И. Типологизирующая функция внутренней формы слова // Вестник ТГПУ. 2007. Выпуск 2 (65). Серия: Гуманитарные науки (филология). Томск, 2007. С. 30-33.

51. Богородицкий В.А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений). Изд. 6. М., 2005. 576 с.

52. Болдырев H.H. Категоризация событий и специфика национального сознания // Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998. С. 29-30.

53. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - № 1. - С. 18-36.

54. Болдырев H.H. Концептуальные структуры и языковые значения // Филология Культура. Материалы международной конференции. Тамбов, 1999. С. 62-69.

55. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. JL, 1978.

56. Борисенкова JI.M. Когнитивные аспекты словообразования (на материале немецкого языка). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Тверь, 2005.

57. Борисова Т.Г. Когнитивные механизмы процессов терминодеривации // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. - №3. -С.100-105.

58. Борисова Т.Г. Когнитивные механизмы деривации: деривационная категория вещественности в современном русском языке. Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Краснодар, 2008. 46 с.

59. Бочкарева Г.А. Типы смысловых отношений слов в смешанных корневых гнездах // Словообразовательная и номинативная деривация в славянских языках: Тезисы докл. III республиканской конференции. — Гродно, 1989. С. 23-25.

60. Булгакова O.A. Категоризация, номинация и полисемия // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. JI.A. Араевой. Кемерово, 2009. С. 163-168.

61. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1963.

62. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия // Вопросы языкознания, 1993. №2.

63. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999.

64. Вежбицкая А., Понимание культур через посредство ключевых слов, М., 2001.

65. Вежбицкая А., Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики, М., 2001.

66. Вежбицкая А., Язык. Культура. Познание. М., 1996

67. Вендина Т.И. Русская языковая картина через призму словообразования (макрокосм). М., 1998.

68. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М., 1999.

69. Верещагин Е.М. Один случай семантико-поведенческой парадигмы // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова). М., 1995.

70. Виноградов A.A. Способы выражения оппозиции «женский неженский» в русском и венгерском языках // Филол. науки. № 6. М., 1991. С. 111-117.

71. Виноградов В. В. Семнадцатитомный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания//Вопросы языкознания. 1966. № 6. С. 4-5.

72. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М., 1947.

73. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М., 1984.

74. Винокур Г.О.Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку .М.,1959. С. 419-442.

75. Витгенштейн Л. Философские работы. Ч. 1. М., 1994.

76. Воркачев С. Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М., 2003 - С. 5-12

77. Воркачев С. Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // ИАН СЛЯ. 2001. Т. 60, № 6. С. 47-58.

78. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии // Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 3: Аспекты метаком-муникативной деятельности. Воронеж, 2002. С. 79-95.

79. Воркачев С. Г. Национально-кульутрная специфика концепта любви в русской и испанской паремиологии // НДВШ ФН. 1995. № 3. С. 56-66.

80. Воркачев С.Г. Безразличие vs презрение (на материале испанского языка) // Вопросы языкознания, 1992. №1. С. 79-86.

81. Воркачев С.Г. Безразличие как этносемантическая характеристика личности. Опыт сопоставительной паремиологии // Вопросы языкознания, 1997. №4. С. 115-124.

82. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. 2001. № 1. С. 64-72.

83. Воркачев С.Г. Национально-культурная специфика концепта любви в русской и испанской паремологии // Философия науки, 1995. №3. С. 56-66.

84. Воркачев С.Г. Речевые постулаты и оценка моральных качеств личности: показатели безразличия в психологических отношениях // Философия науки, 1993. №3. С. 85-91.

85. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы). М., 1997.

86. Воронина Т.Ф. К семантико-стилистической интерпретации слов баба — дева — девка — девушка — девица — женщина в истории языка. М., 1990. 18 с.

87. Гайсина P.M., Линник Л.А. Лексикографическое представление концептов мужчина и женщина: диахронно-сопоставительный аспект // Номинативная единица в семантическом, грамматическом и диахроническом аспектах. Челябинск, 2006. - С. 302-308.

88. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М., 1972.

89. Гак В.Г. Языковые преобразования. М., 1998. 768 с.

90. Тендер и язык / Моск. гос. лингвистический ун-т; Лаборатория тендерных исследований. М., 2005. 624 с.

91. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988.

92. Герасимов В.И. К становлению «когнитивной грамматики» // Современные зарубежные грамматические теории. М., 1985.

93. Гинзбург Е.Л. Исследования структуры словообразовательного гнезда //Проблемы структурной лингвистики. М., 1973. С. 146.

94. Гинзбург Е.Л. Словообразование и синтаксис.- М., 1979. 264 с.

95. Горошко Е. И. Языковое сознание: тендерная парадигма. М., 2008.

96. Греч Н.И. Практическая грамматика русского языка. Спб, 1827. http://imwerden.de/pdf/grechprakticheskayarusskayagrammatika1827. pdf

97. Гришаева JI.И. Перевод как источник знаний о концептуализации внеязыковой действительности // Перевод: язык и культура. Воронеж, 2000. С. 29-31.

98. Грязнова В.М. Словообразовательная категория суффиксальных личных существительных мужского рода в русском литературном языке XIX века. Автореф. . д-ра филол. наук. СПб., 1993. 32 с.

99. Гудков Д. Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.

100. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М. 1984. -197с.

101. Даниленко В.П. Имена существительные (нарицательные) как производящие основы современного словообразования // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. С. 6376.

102. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., «Прогресс», 1989. -312с.

103. Демешкина Т.А. Специфика дискурсивной реализации концептов // Русский язык: Исторические судьбы и современность: IV Международный конгресс исследователей русского языка: Труды и материалы / Сост. M.JI. Ремнева, A.A. Поликарпов. М., 2010. 894 с.

104. Демьяненко В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994. № 4. С. 17-33.

105. Демьяненко В.З. Предикаты и концепция семантической интерпретации // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1980. № 4. С.336-346.

106. Добровольский Д. О. Национально-культурная специфика во фразеологии (I) // ВЯ. 1997. № 6. С. 37-^8.

107. Добровольский Д.О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания.- 1996.- №1.- С.71-93.

108. Добровольский Д.О., Кирилина A.B. Феминистская идеология в тендерных исследованиях и критерии научности // Тендер как интрига познания. М., 2000.

109. Досимова М.С. Национальная специфика языковой объективации концепта «Женщина» (на материале русского и казахского языков). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Воронеж, 2008.

110. Досимова М.С. Экспериментальное исследование концепта "женщина" // Вестн. Воронеж, гос. ун-та. Сер.: Филология. Журналистика. Воронеж, 2007. № 2. С. 30-32.

111. Духбенбрурс Д. Дискурсивный анализ и семантическая структура // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С.141-155.

112. Евсеева И.В. Диалогичность словообразовательного гнезда // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. JI.A. Араевой. Кемерово, 2009. С. 201-206.

113. Евсеева И.В. Словообразовательный тип как экспонент когнитивных процессов (на материале субстантивов с -ниц(а)). Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Кемерово, 2000.

114. Евсеева О.В. Ассоциативный эксперимент как исследовательская процедура в психолингвистике // Вестник ЮУрГУ. 2009. №2 (135). Вып. 8. С. 82-84.

115. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в современном русском языке. М., 1984. 152 с.

116. Ефремов В.А. Динамика русской языковой картины мира: вербализация концептуального пространства «'мужчина' 'женщина'». Автореф. дисс. . д-ра филол. наук. Спб, 2010.

117. Жалсанова Ж.Б. Женский автостереотип в языовом сознании разных этносов (на примере русских и бурят) // Язык. Сознание. - Культура. — Социум. Сборник докладов и сообщений междунар. науч. конф. памяти проф. И.Н. Горелова. Саратов, 2008. С. 192-199.

118. Зайченко Н.Ф. Культурно-маркированные единицы в контексте времени и культуры // Язык и культура: Третья междунар. конф. Доклады. Киев, 1994. Ч. 1. - С. 46-50.

119. Залевская A.A. Психолингвистический подход к проблемам концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 2001. — С. 36-44.

120. Залялеева А.Р. Сопоставительный анализ английских и русских пословиц и поговорок с компонентами "мужчина" и "женщина" // Учен. зап. Казан, гос. ун-та. Казань, 2002. - Т. 143. - С. 137-141.

121. Запевалова Л.А. Функционально-семантическая категория единичности в русском и английском языках. Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008.

122. Земская Е.А. Принципы сегментации производных слов // Актуальные проблемы русского словообразования. Т. 1. Ташкент, 1975. С. 30-36.

123. Земская Е.А. Членимость и производность слова // Актуальные проблемы русского словообразования. Т. 1. Ташкент, 1975. С. 110-117.

124. Земская Е.А. О комплексных единицах системы синхронного словообразования // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978. С. 29-36

125. Земская Е.А. Функциональный подход к изучению деривационных морфем // Морфемика: Принципы и метода системного описания. Л., 1987.

126. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. 221 с.

127. Земская Е.А. Современный русский язык: Словообразование. М., 2007. 304 с.

128. Зенков Г.С. Вопросы теории словообразования. Фрунзе, 1969. 165 с.

129. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1988.

130. Иванова А.П. Словообразовательные гнезда с вершинами — наименованиями четырех мировых стихий: диахронический аспект. Ав-тореф. . дисс. канд. филол. наук. Спб, 2004

131. Илюхина H.A. О понятии "концепт" в проекции на лексико-семантическую систему: номинация и моделирование // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста: Мат-лы между-народн.симпозиума. Ч. 1. Волгоград: Перемена, 2003. С. 123-129.

132. Кадькалов Ю.Г. Словообразовательная декорреляция отвлеченных имен существительных на -ие, -ье в истории русского языка // Исследования по историческому словообразованию. М., 1994.

133. Казак М.Ю. Интегративная теория словообразовательного гнезда: грамматическое моделирование квантитативных аспектов: потенциал, прогнозирование. Автореф. . дисс. докт. филол. наук. Белгород, 2004.

134. Кандиоти Д. Эволюция тендерных исследований: Обзор // Женщины и социальная политика (тендерный аспект). М., 1992. С.156-163.

135. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.

136. Карасик В.И. Культурные концепты: проблема ценностей // Языковая личность: культурные концепты. Сб. науч. тр. Волгоград, 1996.

137. Караулов Ю.Н. «Осознавание» как процесс простейших единиц знания в языковом сознании носителя языка-культуры // Общение. Языковое сознание. Межкультурная коммуникация. Сб. статей / Институт языкознания РАН. Калуга, 2005. С. 178-189.

138. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. 261 с.

139. Картины русского мира: аксиология в языке и тексте / Л.П. Дро-нова, Л.И. Ермоленкина и др. Томск, 2005. 354 с.

140. Касевич В.Б. О когнитивной лингвистике//Общее языкознание и теория грамматики. Спб.,1998.

141. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.

142. Катышев П.А. Полимотивация и смысловая многомерность словообразовательной формы. Томск, 2005.

143. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972.1. Кдырбаева 1985;

144. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. №5. С. 129-136.

145. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992.

146. Кирилина A.B. Тендерные исследования в лингвистических дисциплинах // Тендер и язык. М., 2005. С. 5-96.

147. Кириллина A.B. Тендер: лингвистические аспекты. М., 1999.

148. Кириллина A.B. Тендерные аспекты массовой коммуникации// Тендер как интрига познания. М., 2000.

149. Кириллина A.B. Категория gender в языкознании // Женщина в российском обществе. М., 1997. - № 3. Пол, тендер, культура: немецкие и русские исследования.

150. Киселева О.Н. О мотивировочных моделях как единицах семантических структур в словообразовании // Вопросы словообразования в индоевропейских языках. Томск, 1983. С. 40-51

151. Китайгородская М.В. О членимости слов типа поляночка // Развитие современного русского языка. 1972. М., 1975. С. 219-221.

152. Кобозева И.М. Что значит когнитивный в лингвистике. // Международная конференция «Когнитивное моделирование в лингвистике». Сборник докладов (Обработка текста и когнитивные технологии №5). М., 2001. с. 19-28.

153. Ковалева Т.В. Производные с —атор / -тор в дервационной системе русского языка: Когнитивный аспект. Кемерово, 2004.

154. Колесников Н.П. Толковый словарь названий женщин: Более 7000 единиц. М., 2002. 608 с.

155. Колесов В. В. Философия русского слова. СПб., 2002.

156. Коломиец C.B. Лингвистические средства объективации тендерного дисплея в институциональном дискурсе. Автореф. дисс. . кандидата наук. Кемерово, 2010. 22 с.

157. Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1969. 192 с.

158. Комова Т.А. Концепты языка в контексте истории и культуры; курс лекций. М., 2003. 118 с.

159. Корнилов O.A. Языковая картина мира как отражение национальных менталитетов: Автореф. дис. . докт. филол. наук. М., 2000. 45 с.

160. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М., 2002.

161. Король Е.В. Когнитивный анализ лексико-семантических категорий агентивности и инструментальности (Экспериментально-теоретическое исследование словообразовательных полей). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. М., 2003.

162. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Современный русский язык и культурная память // Этнокультурная специфика речевой деятельности. М., 2000. С. 23-36.

163. Косырева М.С. Деривационно-фреймовая парадигма как единица когнитивного моделирования системных отношений между одноко-ренными словами (на материале интернациональной лексики). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2008.

164. Кравченко А.В. Инфинитив и причастие в сложном дополнении (или что дает когнитивная теория) // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Studia lingüistica. №8.Спб, 1999.С.131-138.

165. Кравченко А.В. Когнитивная лингвистика и новая эпистемология // Изв.РАН.Серия литературы и языка. М., 2001. -Т.60, №5. С.З-13.

166. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М., 2002.

167. Красных В.В. Виртуальная реальность или реальная виртуальность? Человек. Сознание. Коммуникация. Монография. М.: Диалог-МГУ, 1998.-352с.

168. Красных В.В. Строение языкового сознания: фрейм-структуры //Когнитивная семантика. 4.1. Тамбов, 2000. С. 53-55.

169. Крылов Н.А. Типы основ в современном русском языке. Филол. науки: научн. докл. высш. шк., 1963. № 2. С. 13-26.

170. Крючкова H.B. Концепт Референция - Коммуникация. - Саратов, 2009. 391 с.

171. Крючкова О.Ю. Вопросы лингвистической трактовки лексической редупликации в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2004. № 2 (8). С.63-83.

172. Крючкова О.Ю. Когнитивно-дискурсивная парадигма и словообразование // Проблемы вербализации концептов в семантике языка и текста. Ч. 1. Мат-лы междунар. научн. конф. Волгоград, 2003.

173. Крючкова О.Ю. Концепт и словообразовательное гнездо (Содержание концепта ВЛАСТЬ по данным этимологии родственных словообразовательных гнезд) // Лингвистические и культурологические аспекты коммуникации: Сб. науч. ст. — Ч. IV. — Саратов, 2004.

174. Крючкова О.Ю. Соотношение функциональных и когнитивных типов словообразовательных моделей // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. Л.А. Араевой. Кемерово, 2009. С. 211-217.

175. Кубрякова Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // ВЯ. 1994. № 4. С. 3447.

176. Кубрякова Е.С. Возвращаясь к определению знака // Вопросы языкознания. 1993. № 4.

177. Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика и проблемы композиционной семантики в среде словообразования // Изв.РАН.Серия литературы и языка. М., 2002. Т.61, №1.

178. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука//Вопросы языкознания. -М., 1994. №4.-С.34-47.

179. Кубрякова Е.С. О когнитивных основаниях словообразования //Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. JI.A. Араевой. Кемерово, 2009. С. 15-19.

180. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. № 1. С. 6-17.

181. Кубрякова Е.С. Образ мира в сознании человека // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 65. 2006. № 2. С. 3-13.

182. Кубрякова Е.С. Образы мира в сознании человека и словообразовательные категории как их составляющие // Известия РАН. Серия Литературы и языка. 2006. Том 65. № 2. С. 3-13.

183. Кубрякова Е.С. Парадигма научного знания в лингвистике и её современный статус // Изв.РАН.Серия литературы и языка. М., 1994. Т.53, №2. -С.3-15.

184. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем//Язык и структуры представления знаний. М., 1992. - С.4-38.

185. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в языковой картине мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.

186. Кубрякова Е.С. Словообразование и другие сферы языковой системы в структуре номинативного акта // Словообразование в его отношениях к другим сферам языка. Игорю Степановичу Улуханову к 65-летию со дня рождения. Инсбрук, 2002.

187. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

188. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения //Изв.РАН.Серия литературы и языка. М., 1997. С. 150.

189. Кубрякова Е.С. Часть речи с когнитивной точки зрения. М., 1997.

190. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М., 2004. 560 с.

191. Кубрякова Е.С. Язык и знания: На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М.: Языки славянской культуры, 2004.

192. Кубрякова Е.С., Соболева В.А. О понятии парадигмы в формообразовании и словообразовании //Лингвистика и поэтика. М., 1979. С. 5-21.

193. Кубрякова Е.С., Ирисханова O.K. Языковое абстрагирование в наименованиях категорий // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т.66. 2007.№> 2. С. 3-12.

194. Кузнецова А.И. Морфемные блоки и их роль в морфемной и словообразовательной структуре слова // Морфемика. Принципы и методы системного описания: Межвуз. сб. Л., 1987.

195. Купряшева О.С. Суффиксальные существительные с мутационным значением женскости в современном русском языке // Тендер в поле информационной культуры. Астрахань, 2007. С. 79-81.

196. Кустова Г.И. Типы производных значений и механизмы языкового расширения. М., 2004

197. Лабикова Р.Н. Внутренняя форма прилагательных, образованных от наименований лиц // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. Л.А. Араевой. Кемерово, 2009. С. 230-236.

198. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. II. - М., 1988. - С. 12 - 49.

199. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Язык и моделирование социального взаимодействия. М., 1987.

200. Левковская К.А. Словообразование: Материалы к курсам языкознания. М., 1954. 35 с.

201. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // ИАН СЛЯ. 1993. Т. 52, № 1.С. 3-9.

202. Логический анализ языка. Культурные концепты. М., 1991.

203. Лопатин В.В. О границах словообразовательного типа (на материале русского языка) // День Артура Озола. Проблемы словообразования в современном языкознании. Материалы научной конференции. Рига, 1961.

204. Лопатин В.В. О значении словообазовательного аффикса // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. Тезисы докладов секционных заседаний. М., 1974.

205. Лопатин В.В. Словообразование как объект грамматического описания // Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. М., 1974.

206. Лопатин В.В. О семантической структуре словообразовательного форманта // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М., 1978.

207. Лопатин В.В. Основные единицы сопоставительного описания словообразовательных систем славянских языков // Сопоставительное изучениё словообразования славянских языков. М., 1987.

208. Лукашкова О.Ю. Концепт "Дружба" в русском языке // Культура общения и ее формирование. Вып. 8. Воронеж, 2001. С.84-85.

209. Ляпин С. X. Концептология: к становлению подхода // Концепты. Вып. I. Архангельск, 1997. С. 11-35.

210. Мазурина Н.К. Словообразование существительных со значением лица в русском языке 11-14 веков. Автореф. . дисс. канд. филол. наук. М., 2004.

211. Манучарян P.C. Словообразовательные значения и формы в русском и армянском языках. Ереван, 1981. 314 с.

212. Маслова В. А. Лингвокультурология. М., 2001.

213. Мелерович A.M. Концептообразующее функционирование фразеологических единиц в художественной речи // Фразеология — 2000. Тула, 2000. С. 172-175.

214. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: Аспект пресс, 1996. 207 с.

215. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М., 1980.

216. Миромоделирование в языке и тексте: Сборник научных трудов / Под ред. З.И. Резановой. Томск, 2003. 208 с.

217. Михальчук И. П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // ИАН С ЛЯ. 1997. Т. 56, № 4. С. 29-39.

218. Михальчук И.П. Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие «закон») // Известия РАН, 1997. №4. С. 29-39.

219. Моисеев А.И. Соотносительность личных существительных мужского и женского родов и способы ее выражения. Учен. зап. Ле-нинградск. гос. ун-та, 1959. № 277. Исследования по грамматике русского языка. Серия филол. наук. Вып. 55. С. 176-189.

220. Моисеев А.И. Способы дифференциации личных существительных мужского и женского родов. Учен. зап. Ленинградск. гос. ун-та, 1962. № 302. Серия филол. наук. Исследования по грамматике русского языка. Вып. 61. С. 27-39.

221. Нагель О.В. Русские именные словообразовательные типы синкретичной семантики (когнитивно-функциональный аспект). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Томск, 2005.

222. Нерознак В. П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии и "методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998. С. 80-85.

223. Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма//Вопросы филологии и методики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Оме. гос. пед. ун-та, 1998. — С. 80 — 85.

224. Никитевич В.М. Семантика производного слова, словообразовательный тип и номинативный ряд // Словообразовательные типы и гнезда в индоевропейских языках. Владивосток, 1986

225. Новичкова С.А. Семантическое пространство словообразовательного гнезда. Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Спб, 2005.

226. Новичкова С.А. Словообразовательные гнезда с вершинами «жена» и «муж» в современном русском языке // Словообразовательные и грамматические категории в языке и речи: Сб. статей / Науч. ред. Г.В. Судаков. Вологда, 2006.С. 81-92.

227. Новодранова В.Ф. Когнитивные аспекты терминологии // Когнитивная лингвистика. Ч. 1. Тамбов, 1998. С. 13-16.

228. Новодранова В.Ф., Алексеева Н.И. Формирование теории научной метафоры и метафорических номинаций в медицинской терминологии // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. М., 2000. С. 82-88.

229. Нухов С.М. О когнитивных исследованиях метафоры // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Уфа, 1999. С. 34-35.

230. Огольцева Е.В. Опыт гнездового описания образной производной лексики (на материале образных гнезд зоонимов) // Русский язык в научном освещении. № 2(12). 2006. С. 139-164.

231. Орлова Н.М. Морфологическая категоризация в языке международных отношений // Когнитивная лингвистика: Материалы второй междунар. школы-семинара. Ч. 2. Тамбов, 2000. С. 122-124.

232. Осадчий М.А. Гнездо однокоренных слов как динамичский фрейм // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. JI.A. Араевой. Кемерово, 2009. С. 184-190.

233. Осадчий М.А. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов (на материале русских народных говоров). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2007

234. Павиленис Р. И. Концептуальные картины мира: мнение и знание // Проблема смысла: современный логико-философский анализ языка. -М, 1983. С. 211-261.

235. Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики. М., 2004.

236. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века // Вопросы языкознания. 1996. № 2.

237. Пестров A.B. Логические схемы сравнения в сложных именах существительных со значением подобия // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. Л.А. Араевой. Кемерово, 2009. С. 113-119.

238. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.,1988. - 208 с.

239. Пиирайнен Е. «Область метафизического отображения» — метафора метафорическая модель (на материале западно-мюнстерландского диалекта) // Вопросы языкознания. 1997. №4. С. 92-100.

240. Плотникова A.M. Когнитивные стратегии семантической деривации глаголов (на материале глаголов социальных действий и отношений) // Вопросы когнитивной лингвистики. № 2 (011). 2007. С.81-86.1. Плужникова 1989;

241. Плунгян В.А. Корпус как инструмент и как идеология: о некоторых уроках современной корпусной лингвистики // Русский язык в научном освещении. № 2 (16). 2008. С. 7 -20.

242. Пономаренко И.Н. Концепт "женщина" в лексико-семантическом пространстве кубанских говоров // Потенциал русского языка: источники и реализованные возможности. Краснодар, 2001. -С. 203-211.

243. Попова 3. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001.

244. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж, 2006. 226 с.

245. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970.

246. Протченко И. Ф. Наименование лиц с суффиксом -ш(а)- и особенности их употребления в современном русском языке // Грамматика современного русского языка. Учен. зап. Моск. городского пед. Института. Том LXXIII, вып. 6. М., 1955.

247. Протченко И.Ф. О родовой соотносительности названий лиц (из наблюдений над лексикой советской эпохи) // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964. С. 106-137.

248. Протченко И.Ф. Образование и употребление имен существительных женского рода названий лиц в современном русском языке. - Ученые записки: Моск. гос. пед. ин-т, 1960. Т. 158. Статьи и исследования по русскому языку. С. 41-138.

249. Пугиева H.A. Влияние семантики глагола на его деривацию (на материале производных глаголов с префиксом раз-). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. М., 1982.

250. Пугиева H.A. О позиционном статусе деривационных морфем и их нейтрализации в структуре производного слова // Филол. науки. № 6. 1991. С.64-73.

251. Рабжаева М.В. Гендарная антропология: концептуальная и институциональная характеристика // Журнал социологии и социальной антропологии. 2002. Т. 5. № 2. С. 133-147.

252. Раевская О. В. К вопросу об ономасиологических категориях. // Филологические науки, № 1, 1999. С. 22-28.

253. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: Семантика и сочетаемость. М., 2000.

254. Рахилина Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики// Изв.РАН.Серия литературы и языка. М.,2000. - Т.59, №3. -С.З-15.

255. Рахилина Е.В. Когнитивная семантика: история, персоналии, идеи, результаты // Семиотика и информатика, вып. 36. М., 1998.

256. Резанова З.И. Семантика мотивирующего слова // Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках. Томск, 1991. С. 46-56.

257. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина,мира / Б.А. Серебренников, Е.С. Кубрякова и др. М., 1988. 216 с.

258. Русская грамматика. М., 1980. Т. 1.

259. Сахарный JI.B. Словообразование в речевой деятельности (Образование и функционирование производного слова в русском языке). Автореф. . дисс. докт. филол. наук. JL, 1980.

260. Свечкарева Я.В. Деривационный потенциал номинаций времен года в динамическом аспекте (на материале русского языка 11-20 веков). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Томск, 2007.

261. Селиверстова О.Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки//Вопросы языкознания.- М., 2002. -№6.-С. 12-26.

262. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М.: Прогресс, 1993. 654с.

263. Серова И.Г. Культурные оппозиции мужчина/женщина и мужественность/женственность в языковой культуре мира // Реальность, язык и сознание. Тамбов, 2002. - Вып. 2. - С. 427-431.

264. Словообразование современного русского литературного языка. М., 1968.

265. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.

266. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М., 1997. - 924с.

267. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Смена «культурных парадигм» и её внутренние механизмы // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков, 1993. С. 13-3 6.

268. Степанова Е.Г. Морфодеривационная структура русских суб-стантивов со значением деятеля в языковом сознании детей и взрослых (на материале экспериментального словообразования). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Екатеринбург, 2005.

269. Стернин И. А. Может ли лингвист моделировать структуру концепта? // Когнитивная семантика: Материалы 2-ой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике. Ч. 2. Тамбов, 2000. С. 13-17.

270. Стернин И. А. Национальная специфика мышления и проблема лакунарности // Связи языковых единиц в системе и реализации. Тамбов, 1998. С. 22-31.

271. Суханова И.Ю. Словообразовательное гнездо с вершиной — иноязычным словом (на материале русской лексики рубежа 20-21 веков). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. М., 2005.

272. Талми Л. Отношение грамматики к познанию. — Вестник МГУ, сер. 9. Филология. 1999, № 1.

273. Тарасова И.А. Идиостиль Г. Иванова: когнитивный аспект. Саратов, 2003.

274. Телия В. Н. Основные постулаты лингвокультурологии // Филология и культура: Материалы 2-й международной конференции. Ч. 3. Тамбов, 1999. С. 14-15.

275. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.

276. Толстая С.М. Мотивационные семантические модели и картина мира // Русский язык в научном освещении. М., 2002. № 1 (3).

277. Топоров В.Н. Первобытное представление о мире: Очерки истории естественнонаучных взглядов в древности. М., 1982.

278. Топорова Т.В. О типах познания в древнегерманской поэтической модели мира // Вопросы языкознания. 2000. №2. С. 35-46.

279. Топорова Т.В. Об оппозиции «темный мир» «светлый мир» в древнегерманской космологии // Вопросы языкознания. 1998. №6. С. 43-49.

280. Топорова Т.В. Древнегерманские представления об идеальном пространстве и времени // Известия РАН, 1993. №5. С. 43-49.

281. Топорова Т.В. Об архетипе «воды» в древнегерманской космологии // Вопросы языкознания. 1996. №6. С. 91-99.

282. Трубицина И.А. Словообразовательная категория имен существительных со значением единичности в современном русском литературном языке. Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Ставрополь, 2006.

283. Улуханов И.С. О закономерностях сочетаемости словообразовательных морфем // Русский язык: грамматическое исследование. М., 1967. С. 166-204.

284. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996.

285. Улуханов И.С. Мотивация в словообразовательной системе русского языка. М., 2005. 314 с.

286. Урубкова JI.M. Роль метафоры в концептуализации // Когнитивная семантика: Материалы второй междунар. школы-семинары. Тамбов, 2000. С. 137-139

287. Уэст К., Зиммерман Д. Создание тендера // Тендерные тетради. Вып. 1. Спб., 1997. С. 94-124.

288. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. М.: Прогресс, 1988.

289. Фрумкина P.M. Когнитивная лингвистика или «психолингвистика наоборот»? // Язык и речевая деятельность. Т.2. СПб, 1999.

290. Фрумкина P.M. Концепт, категория, прототип. Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. Сборник обзоров. М., 1992.

291. Фрумкина P.M. Социальное познание в контексте лингвистики и психологии // Общественные науки и современность. 2007. № 1. С. 145-156.

292. Хайдеггер М. Разговор на проселочной дороге. Сборник. М.,1991.

293. Харитончик З.А. Проблемы словообразования в современной зарубежной лингвистике: (15 лет спустя) // Парадигмы научного знания в современной лингвистике: Сб.науч. трудов / Редкол.: Кубрякова Е.С., Лузина Л.Г. и др. М., 2008. С. 122-141.

294. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структуры представления знаний. М.,1992.С. 98-123.

295. Хитина М.В. Суффиксальные словообразовательные макротипы существительных в современном русском языке. Автореф. . дисс. канд. филол. наук. М., 2006

296. Ценности и символы национального самосознания в условиях изменяющегося общества. М., 1994.

297. Цыганова К.Л. Словообразовательная структура названий лиц женского пола в русских говорах на территории Мордовии // Диалектное словообразование, морфемика и морфология: Исследования и материалы. Вологда, 2008. С.85-97.

298. Чейф У.Л. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.

299. XI. Современные синтаксические теории в американской лингвистике. М., 1982.

300. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Под ред. А.А.Кибрика, И.М.Кобозевой и И.А.Секериной. М., 1997.

301. Чернейко JI. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 1997.

302. Чернейко Л.О. Базовые понятия когнитивной лингвистики в их взаимосвязи // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. Вып. 30. М., 2005. С. 48-56.

303. Черняк В.Д. Словообразовательные связи слов и синонимия // Актуальные проблемы современного словообразования: материалы Междунар. Науч. конф. / Под общей редакцией проф. Л.А. Араевой. Кемерово, 2009. С. 139-143.

304. Шабалина А.Н. Пропозиционально фреймовая организация фрагментов гнезд однокоренных слов, описывающих сферу торговли. Ав-тореф. . дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2008.

305. Шамайкин A.M. Проблема лингвистического статуса категории рода // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. М.1996. С. 226-273.

306. Шахнаров А.Л. Психолингвистика: когнитивные аспекты // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания. М., 2000. С. 120-122.

307. Шаховский В.И. Текст как способ экспликации эмоциональности языкового сознания // Языковое сознание. Содержание и функционирование. М., 2000. С. 274-275.

308. Шелестюк, Е.В. О лингвистическом исследовании символа Текст. // Вопросы языкознания. № 4. М.,1997. С. 125-143.

309. Ширшиков Владислав Борисович. Лексикографическая и текстовая репрезентация концептов ограниченной ментальной способности человека в русском и английском языках. Дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2005. 200 с.

310. Шишигина О.Ю. Вербализация концепта "женщина" в английской фразеологии: Учеб. пособие / Кемер. гос. ун-т. Кемерово: Куз-бассвузиздат, 2006. - 140 с.

311. Шишигина О.Ю. Когнитивные модели представления концепта "женщина" в англоязычной культуре // Лингвистика: теоретические и методические исследования. Кемерово, 2007. Вып. 1. С. 201-205.

312. Шкуропацкая М.Г. Деривационная системность лексики (на материале русского языка). Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Кемерово, 2004.

313. Эфендиева P.A. Лексикографическое описание концепта "Женщина" // Вестн. Пятигор. гос. лингв, ун-та. Пятигорск, 2004. - N 1. -С. 66-69.

314. Юсупова Н.Г. К вопросу о стилистических свойствах морфем // Проблемы русской морфемики. Орехово-Зуево, 1995.

315. Язык и интеллект. М., 1995.

316. Янко-Триницкая H.A. Наименование лиц женского пола существительными женского и мужского родов // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. С. 167-210.

317. Янценецкая М.Н. Пропозициональный аспект словообразования // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири. Кемерово, 1992. С. 5-18.

318. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. Томск, 1979. 242 с.

319. Яскевич Т.В. Репрезентация фрейма «выбор» в современном английском языке // Филология и культура. Материалы междунар. конференции. Тамбов. 2000. С. 196-203.

320. Fauconnier G., Turner М. Conceptual Integration Networks. Cognitive Science.Vol. 22. № 2. 1998. 133-187.

321. Fillmore Ch. J. Some thought on the boundaries and components of linguistics // Talking minds: The study of language in cognitive science. -Cambridge. 1984.-P.73-108.

322. Hirschauer St. Dekonstruktion und rekonstruktion. Plädoyer für die Erforschung des Bekannten // Feministische Studien. 1993. N 2. S. 55-68.

323. Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty. Cambridge (Mass.), 1997.

324. Lakoff G. Categories and cognitive models// Berkeley cognitive science report, №2. Berkeley, 1982.

325. Lakoff R. Language and women's place // Language in Society. 1973. № 2. P. 45-79.

326. Langacker R.W. Foundations of cognitive grammar. Vol.2: Descriptive application. - Stanford, 1991.

327. Lepore E., Pylyshyn Z. What is cognitive science? Blackwell, 1999

328. Martyna W. What does «he» mean? Use of the generic masculine // Journal of Communication. № 28. 1978. pp. 130-139.

329. Pauwels A. Women Changing Language. London and New York, Longman, 1998.

330. Poyton C. Language and Gender. Making the Difference. Oxford, Oxford University Press, 1990.

331. Pylyshyn Z. Computation and cognition. Toward a foundation for cognitive science. -Cambridge(Mass.), 1984

332. Romaine S. Communicating Gender. London: Oxford University Press, 1994.

333. Talmy L. The relation of grammar to cognition // Topics in cognitive linguistics/Ed. by Rudzka-Ostin B. Amsterdam; Philadelphia, 1988. P.162-205.

334. Thorne B., Kramarae C., Henley N. Language, Gender and Society. Rowley, Mass., Newbury House, 1973.

335. Wunderlich D., Kaufmann I. Lokale Verben und Präpositionen -semantische und konzeptuelle Aspekte//Sprache und Wissen: Studien zur Kognitiven Linguistik. Opladen, 1990. S. 223-252.

336. Наименования лиц женского пола

337. РЕАЛЬНЫЕ ЛИЦА, ЛЮДИ Общие обозначения1. Гражданка*2

338. Названия лица по характерным признакам: по свойству, состоянию, отношению, по связям, по действию, функции

339. Социокультурная принадлежность• Общие обозначения