автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Ментальные сферы русского языка

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Гибатова, Гульнара Франгилевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Уфа
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Ментальные сферы русского языка'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Ментальные сферы русского языка"

Гибатова Гульнара Франгилевна

МЕНТАЛЬНЫЕ СФЕРЫ РУССКОГО ЯЗЫКА: МНЕНИЕ И ОЦЕНКА

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

- 3 ноя 2011

УФА-2011

4858772

Работа выполнена на кафедре общего и сравнительно-исторического

языкознания Федерального государственного бюджетного образовательного

учреждения высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет»

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Стерлитамакская государственная педагогическая академия им.З. Вишневой»

Защита диссертации состоится «22» ноября 2011 г. в 11 часов на заседании диссертационного совета Д 212.013.02 при Башкирском государственном университете по адресу: 450074, г.Уфа, ул. 3. Валиди, 32.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного университета.

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор

Васильев Леонид Михайлович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Аркадьева Татьяна Григорьевна

доктор филологических наук, профессор Шаймиев Вадим Аухатович

доктор филологических наук, доцент Хисамова Г алия Гильмулловна

Автореферат разослан «18» октября 2011 года

Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук, профессор

В.Л. Ибрагимова

Актуальность исследования. «Антропостремительные» (по выражению В.В. Красных) тенденции, отмеченные в последние десятилетия в разных областях научного знания, предопределили изменения в научной парадигме лингвистических исследований. В научных изысканиях, посвященных изучению и структурированию когнитивного, ментального, внутреннего мира человека, лингвистике отведена центральная роль, поскольку именно языковые структуры являются важным источником сведений о деятельности сознания, а иногда и подсознания индивида. Как подчеркивала Е.С. Кубрякова, язык «не только в известном смысле отражает действительность или же воздействует на это отражение, - он является «окном» в сознание человека» [Кубрякова 2004: 12]. В этой связи особую актуальность получают исследования, в которых анализируются языковые репрезентации концептуальных структур человеческого сознания, собственно лингвистические аспекты протекания познавательных процессов, средства вербальной объективации характерных свойств мышления и основных признаков мысли. Данное диссертационное сочинение посвящено ментальным категориям мнения и оценки, во многом определяющим познавательную, мыслительную деятельность человека, представляющим такую область языковых значений, где мир человека в его отношении к миру внешнему проявляется наиболее ярко, где получают отражение как личностный опыт индивида, так и «... совокупность представлений, воззрений, «чувствований» общности людей определенной эпохи, географической области и социальной среды» [Горошко 2003: 59]. Исследование выражения феноменов мнения и оценки в языке позволяет решить методологически фундаментальную проблему определения места и функций языка в процессе познания и понимания мира, уточнить связи языка и мышления, раскрыть, каким образом в языке отражаются особенности ментального мира личности и как происходит их осознание самим человеком.

Мнение и оценка - категории мыслительные (ментальные), ненаблюдаемые, и это дало большой простор для их толкования и внелингвистической интерпретации в исследованиях многих философов, логиков, психологов (Платон, Аристотель, И. Кант, Э. Гуссерль, А. Айер, Б. Рассел, Я. Хинтикка, J1. Витгенштейн, A.A. Ивин, Р. Карнап, У. Куайн, Г. Фреге, Р.И. Павиленис, В.В. Петров, H.A. Батурин и др.). Лингвистическое же их исследование должно сосредоточиться на вопросе: Как мнение и оценка выражаются в языке? Ответ на него предполагает как экспериментальное исследование когнитивных механизмов мнения и оценки, так и анализ семантики языковых единиц, участвующих в выражении вышеназванных категорий. И в отечественной, и в зарубежной науке эта область языка остается мало изученной. Фактически отсутствуют системные исследования специальных способов выражения мнения. Наследуя традиционную дилемму знание - мнение, лингвистика рассматривает предикаты мнения в тесной связи с предикатами знания (JL Витгенштейн, Дж.Э. Мур, Н. Малкольм, 3. Вендлер, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, И.Б. Шатуновский и др.). Приходится признать, что, несмотря на существование широкого круга исследований ментального пространства языка, внимание ученых концентрируется на концептуальной структуре знания и языковых средствах его

выражения. Однако без тщательного анализа языковых форм, объективирующих

<

такую сложную ментальную категорию, как мнение, нельзя в полном объеме представить реальные процессы когнитивной деятельности индивида, осознать роль языка в познании мира, во взаимодействии человека с окружающей его действительностью и ее осмыслением. При наличии ряда исследований, посвященных изучению отдельных глаголов мнения (М.А. Дмитровской, A.A. Зализняк, И.Б. Шатуновского, Т.В. Булыгиной, Е.В. Падучевой, М.В. Пименовой, Н.К. Рябцевой, И.И. Макеевой и др.), в современной лингвистике отсутствует комплексное системное описание категории мнения, строгая научная концепция, определяющая ее место в структуре ментальных сфер языка. Таким образом, недостаточная изученность когнитивных и семантических аспектов категории мнения, вкупе с прикладным значением для филологической науки проблемы выражения психоментальной сферы личности в системе языка служат достаточным обоснованием для предпринимаемого нами исследования. Кроме того, многоаспектное исследование категории мнения позволит уточнить наши представления о прагматически значимом компоненте содержания языкового знака, говорить о когнитивных основаниях речевого поведения людей.

Гораздо большее количество исследований посвящено изучению категории оценки (Г.В. Колшанский, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, В.Н. Телия, Л.О. Чернейко, Е.Ю. Мягкова, J1.A. Сергеева, В.К. Харченко, O.A. Новоселова, Т.В. Писанова, Т.А. Трипольская, H.A. Лукьянова и др.). Об особой актуальности вопросов, связанных с оценочным отображением действительности, свидетельствует появление в последнее время комплексных описаний данной категории с позиций системно-структурного, когнитивного и функционально-прагматического подходов - Т.В. Маркеловой («Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке» [Маркелова 1996]), H.H. Мироновой («Структура оценочного дискурса» [Миронова 1998]) и JI.A. Сергеевой («Оценочное значение и категоризация оценочной семантики: опыт интерпретационного анализа») [Сергеева 2004]. Можно постулировать, что в лингвистических исследованиях уже сформулированы основные подходы к изучению оценки, создана теоретическая база для проведения дальнейших аналитических работ и т.д. Однако достигнутые результаты ни в коей мере не отменяют необходимости дальнейшего исследования данного феномена, углубления и расширения нашего знания о такой важной составляющей ментального пространства языка, как категория оценки; кроме того, неисследованными остаются вопросы соотношения категорий мнения и оценки, другими словами, до конца не выяснено: всегда ли мнение - это оценка, и всегда ли оценочное суждение - это выражение мнения. Поэтому актуальность настоящей работы заключается также в попытке предложить соответствующие языковому материалу теоретико-методологические позиции, которые позволяют рассматривать мнение и оценку как базовые конструкты (категории) в когнитивно-оценочной деятельности субъекта, описывать семантику языковых единиц на основании научно-лингвистического структурирования данных феноменов.

Целью нашей работы является всестороннее исследование ментальных категорий мнения и оценки.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- выявить сущностные характеристики и языковой статус категорий мнения и оценки на основе критического осмысления предшествующих исследований (философских, психологических и лингвистических) по данной теме;

- определить место мнения и оценки в системе смежных ментальных категорий;

- выявить лексико-фразеологические средства представления мнения и оценки в языке;

- описать предикаты мнения и оценки по типам выражаемых ими значений;

- разработать и апробировать комплексную методику исследования ментальной категории как когнитивного явления;

- проанализировать разнообразные экспериментальные данные (материалы ассоциативных экспериментов, экспериментов на описание псевдотавтологий, экспериментов на многомерное шкалирование) и охарактеризовать в их свете психологически реальное значение мнения; исследовать факторную структуру психологически реального значения мнения и пограничных категорий.

Системное изучение мнения и оценки потребовало попутного решения ряда дополнительных задач, в частности описание соотношения мнения и оценки с другими (пограничными) ментальными категориями: знания и веры; уточнения научного понятия модальности; разрешения существующего методологического противоречия между подходами Естественного Семантического Метаязыка (ЕСМ) и Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии (МСШ) в отношении семантического статуса глагола считать как базового представителя группы предикатов мнения, а также разработки нескольких дополнительных экспериментальных методик (составление предметного семантического дифференциала и др.).

Теоретико-методологической базой исследования послужили:

- положения философской теории и лингвистической аксиологии о противопоставлении двух ментальных модусов: знания и мнения, как смыслов, структурирующих всю познавательную деятельность человека (Параменид, Платон, Аристотель, П. Гассенди, Т. Гоббс, И. Кант, Э. Гуссерль, А. Айер, Б. Рассел, Я. Хинтикка, J1. Витгенштейн, Г. фон Вригт, 3. Вендлер, A.A. Ивин, Р.И. Павиленис, В.В. Ильин, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, Е.М. Вольф, И.Б. Шатуновский, A.A. Зализняк, Н.К. Рябцева и др.);

- достижения психологической теории деятельности об особенностях мышления, оценочной функции психики, функционирования значения слова в речемыслительной деятельности носителя языка, (JI.C. Выготский, Н.И. Жинкин,

A.Р. Лурия, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, A.B. Брушлинский,

B.П. Зинченко, Б.С. Гершунский, В.Ф. Петренко, Е.Ю. Артемьева и др.);

- положения лингвистической семантики о структуре языковых значений и их типологии, о принципах описания семантики языковых знаков (A.A. Потебня, Л.М. Васильев, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, М.В. Никитин, В.Г. Гак, Л.А. Сергеева, И.М. Кобозева, Д.И. Шмелев, A.A. Зализняк, И.В. Шатуновский, Е.В. Падучева, Т.Г. Аркадьева, P.M. Гайсина, М.В. Пименова, Н.Ф. Алефиренко, O.A. Михайлова и др.);

- некоторые положения когнитивной теории концептуализации и категоризации (JI.M. Веккер, Р. Лангакер, Дж. Лакофф, Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Е.В. Рахилина, А. Вежбицкая, В.И. Шаховский и др.);

- психолингвистическая концепция значения слова как достояния индивида (А.А. Залевская, Е.Ф. Тарасов, В.Ф. Петренко, В.В. Красных, В.Я. Шабес, Т.М. Рогожникова и др.);

- представления, развиваемые учеными различных лингвистических направлений, о влиянии неязыковых факторов на семантику языковых единиц (А. Вежбицкая, В.В. Колесов, В.Н. Телия, Е.Ю. Мягкова, И.М. Кобозева, М.В. Никитин, С.Г. Тер-Минасова, В.А. Шаймиев, А.Х. Мерзлякова и др.).

Объектом настоящего исследования является предикатная лексика и фразеология современного русского языка со значением мнения и оценки.

Предметом исследования являются универсальные категории мнения и оценки, выступающие базовыми конструктами в когнитивно-оценочной деятельности субъекта и ментальными основаниями объединения всех языковых средств субъективной интерпретации и оценочной квалификации объектов окружающей действительности.

Решение указанных выше задач предполагает привлечение широкого спектра методов исследования. В работе задействованы такие общенаучные исследовательские методы как описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления и обобщения фактического материала; метод моделирования, являющийся инструментом описания наиболее значимых содержательных характеристик ментальных структур. При рассмотрении семантики предикатов использовались внутрисистемные (структурные) методы, в том числе дефиниционный анализ, компонентный анализ, метод семантического поля. Для анализа ситуаций актуализации смыслов мнения и оценки применялся метод контекстуального анализа. В качестве сопутствующих методик в исследовании применялись элементы этимологического анализа лексических единиц и методика анализа концептуальной метафоры. Для решения поставленных задач на разных этапах исследования использовался комплекс психолингвистических и психосемантических экспериментальных методик, в том числе свободный ассоциативный эксперимент, методика семантического дифференциала, метод выделения групповых универсалий оценки, методы математической статистики: описательная статистика, непараметрический U-критерий Манна-Уитни для независимых выборок, факторный анализ (по методу главных компонент с последующим вращением Varimax normalized). При обработке эмпирических данных использовался пакет Statistica 6.0 для среды Windows.

Использование разных методик позволило нам организовать комплексное исследование и обеспечить разносторонний подход к рассматриваемой проблеме.

Материалом исследования послужил корпус примерно в 600 лексем и фразеологизмов русского языка, отобранных методом сплошной выборки из словарей различного типа: толковых, семантических, синонимических, антонимических, фразеологических словарей русского языка; высказывания и

тексты разных стилей и жанров, представленные в Национальном корпусе русского языка (около 5000 высказываний и текстовых фрагментов), содержащие разноплановые выражения категорий мнения и оценки, а также более 200 высказываний известных деятелей науки, политики, искусства, характеризующие отдельные стороны мнения и ставшие материалом когнитивного анализа, представленные в соответствующих словарях и сборниках. В качестве дополнительного материала использовались ответы участников эксперимента по методике интерпретации псевдотавтологий (40 опросных листов), психолингвистического ассоциативного анкетирования (всего 275 реакций) и экспериментального исследования по методике семантического дифференциала (12200 реакций), содержащие индивидуальные толкования значений языковых единиц, указания информантов на ассоциации и поведенческие реакции в связи с предложенными словами-стимулами.

Положения, выносимые на защиту:

1. Мнение и оценка в структуре ментальных областей, когнитивных установок сознания представляют собой значимые фрагменты личностного опыта человека, отражающие индивидуальную интерпретацию и квалификацию субъектом познания объектов окружающего мира. Мнение и оценка как когниции являются, с одной стороны, формируемыми категориями, а с другой стороны, «миропреобразующей» силой (по выражению В.З. Демьянкова); они связаны как с воспринимаемым внешним миром, поскольку хранят и передают информацию об объекте, так и с внутренним миром носителя языка, так как анализируют и интепретируют объекты согласно структурированному в сознании образу мира.

2. Мнение представляет собой сложную диалектическую категорию. С субъективной стороны - это особое состояние сознания, связанное с итогами предшествующей работы мысли. Процесс формирования мнения обеспечивает адаптацию и ориентацию человека в объективном мире, адекватное социальное осмысление всех реалий этого мира. С объективной стороны - мнение выступает (наряду со знанием и верой) как одна из форм изученности объекта познания и одна из ступеней признания его истинности. Мнение возникает в условиях неопределенности гносеологической ситуации, предполагающей выбор и оценку различных вариантов ее понимания. Оно предполагает одновременное существование разных точек зрения на что-либо, при отсутствии ясных оснований (аргументов) не позволяющее однозначно судить об объекте. Мнение -это и предпосылка процесса познания, и инструмент для создания определенного «образа мира», и результат мыслительного процесса, когнитивной деятельности субъекта познания.

3. Мнение как познавательная форма есть сознательное признание истинности объекта, недостаточное как с субъективной (в противоположность убежденной вере), так и с объективной стороны (в противоположность установленному знанию). При этом четких границ между областями знания, мнения и веры нет; поскольку это не статичные характеристики, они взаимообусловлены и перетекают одна в другую в процессе развития человеческой мысли: истинные знания могут превратиться в ложные представления, новое мнение может стать убежденной верой, а гипотезы, личное

мнение и вера при появлении достаточных доказательств могут перейти в новое знание.

4. Оценка - это мнение (а не знание) о значимости (важности, ценности, полезности, этичности, эстетичности и т.д.), возможности или необходимости чего-либо для субъекта познания.

Общепринятое понимание оценки только как мнения о ценности сужает границы данной категории. Функция оценки заключается в соотнесении предмета или события с некоторой идеализированной моделью мира, в которой находят свое выражение и другие (не только ценностные), значимые для субъекта характеристики. Главное в оценочном суждении не отношение объекта к ценности как таковой, а выражение мнения о соответствии или несоответствии объекта оценки нормативному идеалу, эталону, образцу, в числе которых могут быть и ценности.

5. Области мнения и оценки пересекаются, но не совпадают полностью. Существуют как мнения, не выражающие оценку (экзистенциальные мнения), так и оценки, не являющиеся мнением в собственном смысле слова (оценки-ощущения, некоторые эмоциональные оценки).

6. Мнение и оценка как когнитивные категории могут быть выявлены путем вербализации. Для того чтобы понять, как человек формирует мнение и оценку, необходимо обратиться к лексикализованным в языке явлениям, которые отражают акт ментальной интерпретации и оценочной квалификации индивидом фрагментов объективного мира.

Мнение и оценка выражаются на всех уровнях языковой системы. В качестве семантических категорий мнение и оценка могут быть представлены как самостоятельными лексемами и фразеологизмами {полагать, считать, думать, слыть, хороший, плохой и др.), так и компонентами их значений. В качестве компонентов значений данные категории выступают чаще.

7. Особые содержательные характеристики мнения как ментальной категории (опора на ощущение уверенности, субъективность, осознанность, длительность формирования и др.) оказывают влияние на формирование специфических свойств предикатов мнения. Предикаты мнения (путативы), относящиеся к классу ментальных предикатов, своими значениями объективируют определенные мыслительные процессы, происходящие в сознании индивида при формировании мнения. Структурирование класса предикатов мнения опирается на способы формирования мнения и особенности выражаемых субъектом суждений.

8. Оценка является одной из основополагающих категорий сознания человека, но язык называет и категоризирует далеко не все, что есть в сознании. Поэтому при изучении языкового статуса категории оценки необходимо разграничение собственно лингвистических и логических моментов, языковых и ментальных аспектов оценки. При широком подходе к феномену оценки как факту сознания выявляется, что в значениях всех слов языка как единиц индивидуального лексикона человека выделяется эмоционально-чувственный компонент, отражающий определенным образом аффективный опыт человека. Данный подход применим только к изучению значения слова как достояния

индивида. При системно-языковом подходе статус оценочных единиц закрепляется только за теми словами, в которых оценочный компонент является принадлежностью лексического значения.

9. Представление о природе, характере ментальных категорий мнения и оценки и специфике их выражения в языке объективно может быть получено на основании интегративного подхода, включающего методы собственно-лингвистического анализа семантики языковых единиц и методы психолингвистических и психосемантических экспериментальных процедур анализа значения слова как достояния индивида.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем впервые:

- ментальная категория мнения проанализирована в новом фактуальном контексте, т.е. не только в сравнении с категорией знания и не только на материале глаголов пропозиционального отношения, но и в соотношении с оценкой, что позволило обнаружить исходные закономерности человеческого познания;

- предпринята попытка исследования ментальной структуры на примере универсальной категории мнения с позиции интегративного подхода, сочетающего в себе собственно лингвистические и психолингвистические методы анализа, критический анализ и обобщение результатов изучения проблемы в философской, психологической, логической научной парадигме;

- предлагается психосемантическое исследование специфических характеристик таких ментальных «пограничных» категорий, как знание, мнение, вера;

- мнение и оценка описываются как феномены мышления и языка;

- исследованы особенности объективации ментальных категорий мнения и оценки на лексико-семантическом уровне языковой системы.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней обоснован научный подход к лингвистическому изучению мнения и оценки как системных явлений, разработана и апробирована комплексная методология анализа ментальных категорий, выстроена разветвленная классификация предикатов мнения и оценки, уточнены смежные научные понятия, разработан ряд дополнительных практических и экспериментальных методик.

Выявление и описание когнитивных признаков мнения и оценки как определенных ментальных структур может способствовать развитию когнитивной теории концептуализации и категоризации, а экспериментальные исследования вносят свой вклад в решение проблемы соотношения значения и смысла, разграничения лексикографического значения как системно-языкового явления и психолингвистического значения как феномена внутреннего лексикона индивида. В диссертации показано, что с точки зрения полноты описания содержательных характеристик ментальных категорий лингвистический и психолингвистический подходы являются взаимодополнительными, доказано, что использование процедур субъективного шкалирования позволяет описывать и сопоставлять различные значения в едином семантическом пространстве и количественно оценивать степень семантического сходства анализируемых значений.

Разработанная процедура семантико-когнитивного анализа может быть применена в исследовании любого фрагмента ментального пространства языка.

Предложенный в диссертационном исследовании многоаспектный анализ предикатов мнения и оценки может способствовать более глубокому осмыслению частных вопросов теории лингвистической семантики, задачи которой -системное исследование языковых единиц, определение принципов семантической классификации лексики, организации лексико-семантических множеств и т.д.

Практическая значимость работы заключается в том, что содержащиеся в ней наблюдения и выводы могут быть использованы в преподавании таких лингвистических дисциплин, как лексикология, современный русский язык, общее языкознание, психолингвистика, спецкурсов по лексической семантике, психосемантике, когнитивной лингвистике и т.д. Описание состава и свойств предикатов мнения и оценки важно для выработки единых принципов системно-целостного описания лексической системы языка. Наблюдения над семантической структурой предикатов мнения и оценки могут быть учтены в лексикографической практике при составлении толковых, синонимических, семантических, когнитивных словарей и т.д. Материал диссертации может быть выборочно использован в качестве дополнительного в процессе преподавания предметов, которые связаны с проблемами процесса познания: гносеологии, эпистемологии, общей философии, социологии, культурологии и т.д. Результаты работы могут быть использованы в межкультурных исследованиях для выявления национально-культурной специфики языковых единиц.

Апробация работы. По теме диссертации опубликовано более 50 работ, общий объем которых составляет около 60 п.л. Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и сообщений на международных, всероссийских, региональных, межвузовских научных и научно-практических конференциях. Международные конференции: «Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения» (Санкт-Петербург, 2001), «Язык, культура, менталитет» (Санкт-Петербург, 2003,2004,2005,2006,2007, 2008,2009, 2010, 2011), «Современный учебник русского языка для иностранцев» (Москва, 2002), «Язык и межкультурные коммуникации» (Уфа, 2002), «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Архангельск, 2005), 4 Международный форум «Дни славянской письменности и культуры» (Луганск, 2006), «Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингводидактики» (Екатеринбург, 2006), «Межкультурное взаимодействие: проблемы и перспективы» (Кострома, 2006), «Наследие М. Акмуллы» (Уфа, 2006), «Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании» (Уфа, 2007), «Русский язык в поликультурной среде» (Уфа, 2007), «Духовно-нравственное воспитание» (Москва, 2008), «Славянская филология: инновации и традиции» (Ставрополь, 2009), «Стратегии исследования языковых единиц» (Тверь, 2009), «Высшее гуманитарное образование 21 века» (Самара, 2010), «Система ценностей современного общества» (Новосибирск, 2010), «Теория и практика языковой коммуникации» (Уфа, 2010). Всероссийские конференции: «Гуманитарные науки» (Сочи 2001, 2002), конференция,

посвященная 200-летию со дня рождения В.И.Даля (Оренбург, 2001), Третьи филологические чтения (Новосибирск, 2002), «Языки Евразии в этнокультурологическом освещении» (Уфа, 2004), «Межкультурная коммуникация» (Уфа, 2001), «Актуальные проблемы современного языкознания» (Уфа, 2002), «Актуальные проблемы общего и регионального языкознания» (Уфа, 2008); конференции по итогам научной работы в Башкирском государственном педагогическом университете им. М. Акмуллы (2003-2011 гг.)

Результаты работы обсуждались на заседании методологического межкафедрального семинара преподавателей-филологов Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы (февраль 2010 г.), кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания Башкирского государственного университета (июнь 2011 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во Введении обосновывается актуальность темы предпринятого исследования, определяется его теоретическая основа, формулируются цель и задачи работы, описывается методологическая база, рассматриваются объект и предмет анализа, дается характеристика материала и методов его исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, а также представляются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Мнение и оценка как объекты научного исследования» определяется теоретическая платформа, на которой строится исследование: проанализированы основные подходы к исследованию ментальных категорий; рассмотрены основные аспекты изучения категорий мнения и оценки в различных областях гуманитарного знания, определены их сущностные характеристики, эпистемологический и семантический статус, соотношение друг с другом и другими ментальными категориями, а также изложена проблема определения истинности мнения и оценки как феноменов концептуального мира субъекта познания.

В первом разделе главы освещаются вопросы, связанные с теорией языкового значения, существующими в современных научных исследованиях подходами к трактовке содержательной стороны языкового знака; отмечается, что в лингвистических исследованиях возможно как описание значения в системно-языковом аспекте на основании анализа продуктов речи - текстов, так и описание значения через обращение к носителю языка. В исследовании, согласно концепции З.Д. Поповой и И.А. Стернина, разграничивается лексикографическое значение как имеющее место в системе языка (кратко сформулированное, отраженное в толковых словарях, описываемое методами традиционной семасиологии) и психологически реальное (психолингвистическое) значение, понимаемое как определенный комплекс семантических признаков, связываемых со словом в сознании носителя языка (описываемое методами экспериментальной психосемантики и психолингвистики). При этом мы отмечаем, что для индивида, пользующегося значением как знанием в процессах деятельности, разные формы

существования значения неразличимы, они переживаются как единое целое, которое можно «препарировать» только искусственно, в целях научного описания.

Основное содержание второго раздела главы предваряется исходным анализом значения и традиций употребления терминов менталъность и ментальный. В работах философов, психологов, социологов, культурологов и многих других представителей гуманитарного знания, описывающих так или иначе отдельные проявления ментального, подчеркивается идеальный характер обозначаемого, отношение к внутреннему, духовному миру человека и его проявлениям в виде мыслей, чувственных образов, внутренних побуждений. Такие феномены человеческого бытия, как восприятие объективного мира и отражение воспринятого в голове человека, работа сознания и создание ментальных моделей мира, организация человеческого интеллекта и разума, бесспорно, являются одними из самых сложных объектов для изучения, поскольку «мыслительная деятельность не просто не поддается прямому наблюдению, она не поддается даже самонаблюдению и самоанализу, так как протекает преимущественно на подсознательном уровне» [Рябцева 2005: 13].

Познание человеком действительности начинается с ощущений и восприятий, которые дают пищу памяти и воображению, связывающим полученные чувственные знания в единый комплекс. Далее, как это подробно описано в психологических исследованиях, процесс познания переходит на уровень мышления - психического процесса опосредованного отражения и преобразования информации об объектах и отношениях между ними, раскрывающего их сущность. Высшей формой психической деятельности человека, способностью идеального воспроизведения действительности, а также механизмы и формы такого воспроизведения на разных уровнях называют сознание. Сознание включает связанные и взаимодействующие ментальные сущности в ментальные миры, являющиеся областями существования концептов. Дж. Фодор, описывая язык мысли, подчеркнул, что соответствующая ему концептуальная структура должна быть настолько богатой и развитой, чтобы обладать возможностью оперировать не только с вербально выразимыми сущностями, но и с ментальными репрезентациями неязыкового опыта [Робот 1975: 156]. В концепции Р.И. Павилениса концептуальная система выступает как система мнений и знаний о мире, отражающая познавательный опыт человека, притом как на доязыковом, так и на языковом уровне [Павиленис 1983: 12]. Для нас является важным то, что всю когнитивную деятельность человека можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, как проявление умственных, интеллектуальных способностей личности. Феномены мнения и оценки являются базовыми категориями в такой деятельности, обеспечивающими эффективное осмысление всех реалий окружающего мира и адекватное к ним отношение, осознание человеком своего места в этом мире и регулирование на основе построенного «образа мира» своего поведения и деятельности. Ментальные категории мнения и оценки формируют особую систему понимания и объяснения окружающей действительности, выполняя важные функции в психическом состоянии человека.

Базовые слова мнение и оценка относятся к «гипостазированному», по словам Ж. Делеза [Делез 1998: 182], или платоновскому языку (к которому обычно относят такие мировоззренческие концепты как истина, судьба, справедливость, свобода, добро и др.). В отношении таких слов уместен вопрос: Что есть мнение? Что есть оценка? Этот вопрос, как писала Н.Г. Брагина, провоцирует множественность ответов, которые могут иметь формат дефиниций, интерпретаций, рассуждений, описаний, диалогов между учеными и т.д. [Брагина 2007: 20]. В своей работе мы рассмотрели различные подходы к данным ментальным феноменам, существующие в логических, философских, психологических и лингвистических исследованиях. Предпринятый анализ позволил выявить особый эпистемологический статус категории мнения. Помимо субъективного, психического аспекта, во мнении обнаруживается объективный, познавательный аспект. Мнение следует рассматривать как одну из форм, ступеней (наряду с такими известными категориями познания как знание и вера) познанности объекта, признания его истинности. Элементами, определяющими эпистемологический статус мнения, являются, с одной стороны, констатация правдоподобия суждения, а с другой - заинтересованность в признании истинности суждения и допущение ее возможности. Через свою взаимосвязь они порождают мнение как признание истинности суждения, сложившееся на недостаточных субъективном и объективном основаниях. В нашем исследовании мы представили модель познавательного акта как динамическую систему, где мнение выступает и в качестве предпосылки, и в качестве результата познания. В отличие от традиционного противопоставления категорий знания и мнения (различение еяштгцл] и бо^а - традиция, идущая со времен Параменида, продолженная в лингвистических исследованиях), мы считаем, что мнение надо рассматривать в соотношении с двумя ментальными модусами - знанием и верой. В этом случае мнение оказывается элементом динамичного процесса. Если понимать под знанием проверенный общественно-исторической практикой и удостоверенный логикой результат процесса познания действительности, а под верой - психологическую установку, принимающую нечто без логических доказательств и опытной проверки, то становится очевидным, что знание, мнение и вера - это не статичные характеристики, эти категории взаимообусловлены и перетекают одна в другую в процессе развития человеческой мысли, при этом суждения мнения лежат в области между установленным знанием и убежденной верой. Мнение не дает гарантий знания окончательного, полного и точного, чаще всего это субъективная точка зрения, но в его создании участвуют операции рассудка, ощущения, впечатления, всякое мнение обязательно имеет какое-либо основание. Еще И.А. Ильин в работе тридцатых годов «Путь духовного обновления» называет «предрассудком» положение о том, что только знание обладает достоверностью, доказательностью, истинностью [Цит. по: Микешина 2009]. Согласно концепции, принятой в данном исследовании, мнение выполняет фундаментальную роль в познавательной деятельности субъекта, выступает в качестве одной из ступеней изученности объекта, характеризует допустимые возможности познания.

При достаточно условном разделении содержания сознания на различные области, «когнитивные установки», «ментальные структуры», проблема разграничения мнения, знания и веры становится лингвистической проблемой, решать которую следует лингвистическими методами. Предикаты знания, мнения, веры (знает, думает, полагает, верит и т.д.) представляют собой специфические «связки», выражающие идею соединенности идеальных сущностей: субъекта, понимаемого как «ум», «сознание», «рассудок», а не как «тело» [\Vierzbicka 1976; Уепс11ег 1972], и мысленного «объекта», «фрагмента» (схема использования предикатов была предложена И.Б. Шатуновским - «У С (субъекта) есть (в уме) Р {Р есть (в действительности)}» = «С имеет (в уме) {Р имеет место (в действительности)} [Шатуновский 1996: 253]). При общности описываемой ситуации «наличия Р (мысленного фрагмента) в уме субъекта», рассматриваемые группы предикатов различаются: 1) элементом описываемой ситуации, выносимым в коммуникативный фокус предложения; 2) способностью подчинять косвенный вопрос; 3) параметром истинности; 4) признаком «единичность / множественность»; 5) признаком «объективность / субъективность»; 6) признаком «ретроспекция / проспекция»; 7) источником ментальной установки; 8) особенностями употребления в речевых актах; 9) «местом локализации»; 10) направлением движения между внешним миром и субъектом; 11) отношением к ценности.

В диссертации мы различаем экзистенциальное мнение (мнение о том, что нечто имеет или будет иметь место): Думаю, что Олег уехал в Киев; Полагаю, что завтра будет дождь, и оценочное мнение, содержанием которого является оценка того или иного явления: Я считаю, что Петров отличный врач; Таких людей немного, он из лучших, даже лучший здесь (И. Гончаров. Обрыв).

В области оценочного мнения находится выражение определенной значимости (важности, ценности, целесообразности и т.д.), возможности или необходимости объекта для субъекта оценки. Таким образом, оценка как отношение, обусловленное не первым (онтологическим), а вторым (субъективным) членением мира, «в основе которого лежат не реальные свойства предметов и явлений, а лишь наши субъективные от них впечатления, наши эмоциональные реакции на них и умственные заключения о их роли в нашей жизни» [Васильев 1996], лежит не в плоскости знания о действительности, а в плоскости мнения, являющегося результатом субъективной интерпретации мира. С одной стороны, оценка является частным случаем мнения, но, с другой стороны, не каждая оценка представляет собой мнение. Данные области пересекаются, но не могут быть объединены. Мнение-оценка принадлежит сфере рассудка, представляет собой вид рациональной оценки, оценки-мысли, характеризующей объект на основе рационального сопоставления явлений одного класса, указания на то, что объект соответствует / не соответствует представлениям субъекта об эталоне, норме, идеализированной модели: Считаю, что это аморальный поступок / нерасторопный работник. Формирование мнения-оценки занимает некоторый временной промежуток, требуемый для определенной работы мысли; к мнению приходят в результате жизненного опыта, наблюдений и размышлений. Следовательно, объектом мнения не могут быть

оценки-ощущения, или гедонистические оценки, выражающие такие впечатления, которые возникают в нашем сознании при восприятии чего-либо органами чувств - зрением, слухом, обонянием, осязанием: приятный, неприятный, противный, вкусный и т.п.: * Я считаю, что это приятно/ неприятно. Эти оценки ничего не описывают, ничего не утверждают, являясь словесными выражениями определенных психических состояний. Нельзя назвать мнением и некоторые эмоциональные оценки, не связанные со сложными мыслительными операциями и концептуальным миром субъекта познания. Например, не является мнением непосредственная эмоциональная реакция на объект, выраженная междометием, аффективными словами, словами-оскорблениями и т.п.: Ах! Поразительно! Негодяй! Подобные оценки чаще всего являются ситуативными (их характерный признак - непроизвольность, неконтролируемость со стороны субъекта), сильно зависят от общего коммуникативного контекста, поэтому вряд ли можно сказать, что они осознанны и представляют систему взглядов субъекта оценки. Тем не менее, следует заметить, что в конкретном речевом акте мысли и чувства в оценке часто переплетаются и не всегда строго дифференцируются. Взаимосвязь двух способов восприятия мира, рационального и эмоционального, проявляется в том, что человек часто эмоционально переживает то, о чем думает, а сама мыслительная деятельность осуществляется в результате взаимодействия между этими подсистемами.

Мнение и оценку мы рассматриваем как особые ментальные единицы, категории высокого уровня обобщения, в основе которых лежит одно и то же ценностно-значимое ментальное представление. Во мнении и оценке проявляются общие законы человеческого мышления и познания мира, поэтому они являются универсальными категориями, входящими в систему когнитивных схем осмысления мира. Кроме того, мнение и оценка являются одними из важнейших лингвистических категорий, принимающих непосредственное участие в организации языкового общения. Необходимость употребления выражений мнения и оценки в речевых актах вытекает из апелляции к личному и/или социальному опыту, из потребности выявить содержание чужого сознания и предопределяет выбор соответствующих лингвистических средств.

Если термин когнитивная категория включает как языковое, так и неязыковое содержание, реализуемое в речи, отражает структурирование знаний, связанных непосредственно с нашим сознанием, то термин семантическая категория ориентирован на структуру языка и речи, имеет семиотический характер. Несмотря на то, что когнитивные и семантические категории имеют единую концептуальную природу (когнитивные категории как бы включают языковую картину мира в его ментальную картину) и тесно связаны друг с другом, в ряде случаев их различение необходимо. В нашем случае, принципиальный, методологический характер имеет разграничение когнитивной и семантической категории оценки. В широком смысле оценка представляет собой мыслительное действие, имеющее целью ориентировочно (иногда даже на интуитивной основе в диапазоне от догадки до убеждения) установить соответствие тех или иных объектов некоторой идеализированной модели мира, нормативному эталону, образцу. Согласно концепции М.В. Никитина [Никитин

2003] на дологическом уровне сознания оценке соответствуют рефлекторные интуитивно-чувственные оценочные ощущения и представления. На уровне понятийно-умозаключающего сознания оценка принимает вид суждений мнения (с возможной модусной частью полагаю, думаю, что...; представляется, что... и т.п.). Можно сказать, что фактически весь окружающий нас мир мы познаем через оценку, все явления, предметы мира могут стать ее объектом. Тем не менее, в изучении категории оценки нам представляется важным разграничение собственно языковых и ментальных ее аспектов. При широком подходе к феномену оценки как факту сознания можно считать, что в значениях всех слов языка как единиц индивидуального лексикона человека выделяется эмоционально-чувственный компонент, отражающий определенным образом аффективный опыт человека (см. исследование Е.Ю. Мягковой, предложившей психолингвистическую трактовку эмоциональной нагрузки слова). Более того, результаты наших экспериментальных исследований и трактовка психологически реального значения мнения, предложенные в третьей главе нашей работы, убедительно доказывают правомерность такой постановки проблемы (применительно к изучению значения слова как достояния индивида). Но, во-первых, категории оценки и эмоциональности не всегда пересекаются, во-вторых, язык называет и категоризует далеко не все, что есть в сознании. С нашей точки зрения, статус оценочных единиц может быть приписан только тем словам, в которых оценочный компонент является принадлежностью лексического значения. Лексемы типа вор, рабовладелец, ненависть и подобные не маркированы оценкой; в данных случаях «обозначаемые словом предметы и явления как бы бросают на значение слова тень той качественной оценки или этического и эмоционального отношения, которые они получают в обществе» [Звегинцев 1957: 15], т.е. явления, близкие к отрицательному или положительному полюсу в когнитивной картине мира, часто не обозначены оценочными лексемами в языке.

Целый ряд исследователей определяют оценку как результат особого, ценностного отношения субъекта к объекту и рассматривают ее в тесной связи с понятием «ценность» [Ивин 1970: 25; Вичев 1972: 150-151; Сергеева 2004; Маркелова 1996 и др.]. Понимание оценки только как мнения о ценности, на наш взгляд, сужает границы данной категории. Функция оценки заключается в соотнесении предмета и события с некоторой идеализированной моделью мира, в которой находят свое выражение и другие (не только ценностные), значимые для субъекта характеристики, например, значения возможности и неизбежности, достоверности и правдоподобности.

В последнем разделе первой главы обсуждается правомерность постановки вопроса об истинности мнения и оценки. Необходимость его отдельного рассмотрения вызвана тем, что категория истины играет решающую роль: во-первых, в разграничении выделенных нами значимых когнитивных категорий: знания, мнения, веры; во-вторых, в определении классификационных признаков мнения и оценки; в-третьих, в описании семантических особенностей некоторых групп модально-оценочных предикатов, а именно предикатов истинности и ложности.

Как мы сказали выше, эпистемологическая сущность мнения заключается в сознательном признании истинности объекта по недостаточным субъективным и объективным основаниям. В случае экзистенциального мнения эпистемические предикаты употребляются в контексте пропозиций, которые являются верифицируемыми в настоящий момент или станут таковыми в какой-то момент в будущем, экзистенциальное мнение включает вероятностную оценку подчиненной пропозиции: Я думаю/ полагаю/ мне кажется, что он уже приехал — То, что он приехал, вероятно, а не истинно. Оценочное мнение возникает в контексте неверифицируемых пропозиций и включает (так же как и знание) истинностную оценку подчиненной пропозиции (модель 'С считает, что Р (имеет место) [Р истинно]'). Оценка для говорящего является «субъективной истиной» («субъективным знанием» - по выражению М.А. Дмитровской, «позиционным вариантом знания» - по A.A. Зализняк): Этот нож хороший, Он замечательный повар [Дмитровская 1985; Зализняк 2006].

В логике на проблему истинности / ложности оценочных высказываний существует другая точка зрения. Согласно ей, оценочные высказывания не являются ни истинными, ни ложными, так как они не могут быть верифицированы (ср.: Этот поезд удобный; Этот поезд неудобный - истинность или ложность проверить трудно, так как это зависит от критериев оценки, субъекта оценки и его оценочной шкалы) [Ивин 1970]. Ряд авторов, опираясь на общие концепции размытых множеств, полагает, что истинность оценочных суждений не дискретна (да/нет), а представляет собой континуум, на котором располагаются высказывания от истинных до ложных [Sanford 1976; Вольф 1985]. В теории речевых актов оценочные высказывания рассматриваются с точки зрения не истинности, а искренности говорящего [Gordon, Lakoff 1971; см. также Шатуновский 1991].

Мы полагаем, что вопрос об истинности / ложности мнения и оценки надо решать в зависимости от их отношения к «возможным мирам» субъекта. Для субъекта оценки его мнение является аналогом истины (как знание), но при этом он понимает, что его оценка может не совпадать с мнениями других субъектов в их «возможных мирах». Олег считает, что фильм интересный, но мне он показался скучным - оценки можно рассматривать как истинные относительно концептуальных миров их субъектов. То есть мнение и оценка как производные концептуального мира человека, системы его взглядов, ценностей, принципов являются истинными в системе координат этого субъективного мира.

Разработанная в диссертации процедура комплексного исследования ментальных категорий включает методы собственно-лингвистического анализа семантики языковых единиц, объективирующих данные категории, и ряд психосемантических и психолингвистических экспериментальных методов анализа значения слова как достояния индивида. Мы полагаем, что собственно лингвистические и психолингвистические, психосемантические методы дополняют друг друга в описании системы языка и повышают достоверность исследования. Вторая и третья главы диссертации посвящаются соответственно представлению категорий мнения и оценки в семантическом пространстве языка и в нашем сознании.

Во второй главе «Семантика предикатов мнения и оценки» дается общая характеристика семантической сферы мнения и оценки, анализируется структура соответствующих семантических полей, описываются предикаты мнения и оценки в соответствии с типами выражаемых ими значений.

Семантические категории мнения и оценки пронизывают все уровни языка и входят в структуру многих типов значений, образуя основной каркас соответствующих семантических полей. Субъективный смысл мнения и оценки складывается из значений, которые реализуются и в фонетике, и в лексике, и в морфологии, и в синтаксисе. В текстах этот смысл выражается, как правило, комбинированно, разными средствами, как языковыми, так и экстралингвистическими. Однако с точки зрения анализа языковой системы основным уровнем, способным выражать любые виды мнения и оценки, является лексико-семантический. Значения мнения и оценки - это такие типы значений, которые отражают отношение носителей языка к обозначаемому, предикаты мнения и оценки как языковые знаки взаимодействуют с ментально-психологической системой субъекта и объективной реальностью.

Предикаты мнения представляют собой весьма неоднородный класс ментальных предикатов, они могут обозначать сам процесс формирования мнения (думать, полагать, оценивать), его результат (считать, находить), ментальное состояние, отражающее какой-либо этап мыслительной деятельности (сомневаться, предчувствовать, подозревать) и т.д. Общее (инвариантное) значение единиц семантического поля предикатов мнения - «иметь мнение». В соответствии с типами обозначаемых мнений и на основании дифференциальных семантических признаков вся лексика анализируемого поля была распределена на следующие группы: предикаты умозаключения, предикаты ложного полагания, предикаты сомнения, предикаты уверенности, предикаты мнения о будущем, в составе последних были выделены: а) предикаты предположения; б) предикаты ожидания и веры; в) предикаты намерения и предварительного решения.

Ядерными конституентами поля предикатов мнения в современном русском языке являются глаголы думать и считать, способные передавать различные типы мнения - умозаключение, предположение, догадку, веру, надежду, намерение, сомнение и т.д. Они значительно превосходят в частотности другие путативы в современном русском языке (например, по данным Национального корпуса русского языка на 1 млн. словоупотреблений - частотность пропозиционального употребления думать, что составляет 197, считать, что -136, тогда как полагать, что - 49, находить, что - 18 и т.д.). Анализу семантической структуры глаголов думать и считать посвящена обширная литература [Мельчук, Жолковский 1984; Дмитровская 1985; Апресян 2001; Шатуновский 1996; Зализняк 2006 и др.]. В диссертации мы систематизировали основные семантические признаки данных предикатов и попытались разрешить существующее методологическое противоречие в отношении семантического статуса глагола считать между представителями трех направлений: группы «Логический анализ языка», применяющей логический подход к описанию языковых явлений, Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии (МСШ) и подхода А. Вежбицкой и ее коллег,

применяющих метод Естественного Семантического Метаязыка (ЕСМ). Например, в рамках подхода МСШ глагол считать признается семантическим примитивом или «системообразующим смыслом» [Апресян 2001; 2004; 2006]. В работах, посвященных русской версии Естественного Семантического Метаязыка (например, в [Гладкова 2010]), доказывается обратное: глагола считать не может считаться семантическом примитивом, так как он не удовлетворяет нескольким каноническим контекстам (например, предлагаемым в [Goddard, Karlsson 2004; 2008]) и представляет собой комбинацию примитивов думать, хотеть, знать, почему, хорошо, некоторое время, до и др. [Гладкова 2010: 132-133]:

Я СЧИТАЮ, ЧТО [ТЫ ПОСТУПИЛ ПРАВИЛЬНО]

(a) когда я об этом думаю, я думаю, что [ты поступил правильно]

(b) я думал об этом некоторое время

(c) я думал о таких вещах раньше

(d) я думаю, что хорошо так думать

(e) я хочу так думать

(f) я знаю, почему я хочу так думать

(g) я не хочу думать об этом никаким другим образом

По мнению A.A. Зализняк [Зализняк 2006], к которому мы присоединяемся, глагол считать является лингвоспецифичным словом, у которого отсутствует единый переводный эквивалент в западно-европейских языках.

Следующие разделы диссертационного исследования посвящены характеристике других предикатов мнения. Базовые предикаты умозаключения описываются нами в двух группах, соответствующих семантических моделям предложения, характерным для их употребления. В семантической модели «кто-то имеет о ком-, чем-л. какое-л. мнение» участвуют предикаты полагать / устар. располагать, находить (найти), иметь мнение, (суждение) о ком-чем / точку зрения на что / какую / взгляд на что / какой, держаться (придерживаться, быть) какого мнения о ком-чем, рассматривать что как / смотреть (посмотреть) на что как, усматривать (усмотреть), видеть (увидеть) «иметь в сознании результат, какой бывает, когда человек думает о чём-л.», ставить «расценивать, считать, относиться к кому-чему-н. каким-н. образом» и другие: Я полагаю, что ваша лаборатория не может полностью в настоящее время способствовать решению этих задач (В. Гроссман. Жизнь и судьба); Обсуживая теперь хладнокровно этого человека, я нахожу, что он был хороший француз, но француз в высшей степени (JI.H. Толстой. Отрочество).

В семантической модели «кто-то считает кого- .что-л. кем-, чем-л. или каким-л.» участвуют предикаты слыть кем-чем и за кого-что, быть на каком (хорошем / плохом) счету у кого-либо, признавать (признать), отрицать, расценивать (расценить), оценивать (оценить), иметь значение (цену, достоинство), воспринимать (воспринять), понимать (понять) что как, относиться (отнестись) к чему как, в значении «считать кого-, что-л. более соответствующим каким-л. требованиям» предпочитать кого-что кому-чему и другие: Трактирщик вообще слыл у них самым умным, иначе бы он и не бьи трактирщиком (В. Быков. Камень); Григорий вставал и тотчас же снова садился, боясь, что уход его Степан расценит как открытое проявление

трусости (М. Шолохов. Тихий Дон). В отличие от предыдущей группы, виртуальная атрибутивная сема «каким-л.» здесь часто конкретизируется имплицитно, будучи включенной в лексические значения данных предикатов (ср. считать кого-л. каким-л. и ценить = считать, признавать ценным, важным, одобрять = считать положительным, хорошим, признавать = считать соответствующим каким-л. требованиям, нормам). Довольно многочисленная лексическая группа предикатов умозаключения используется говорящим для формулирования мнения как результата более или менее детального анализа имеющихся в распоряжении субъекта фактов, знаний, наблюдений; данные путативы выводят в коммуникативный фокус предложения сам факт осуществления сознанием человека обдумывания, преобразования и интерпретации входящей информации.

В семантике предикатов ложного полагания содержится компонент, указывающий на несоответствие содержания мнения действительности (мнить и в определенных грамматических формах воображать (вообразить): Вы воображаете себя передовыми людьми, а вам только в калмыцкой кибитке сидеть! (Тургенев. Отцы и дети).

Процесс формирования мнения предполагает на одном из своих этапов «фазу проверки гипотезы», у человека может возникнуть психологическое состояние сомнения, колебания между двумя или несколькими альтернативами. В предикатах сомнения отражается способность мышления к анализу различных (альтернативных) вариантов искомой мысли с оценкой их по степени вероятности или истинности (сомневаться, колебаться, испытывать / чувствовать неуверенность (сомнение) в ком-чем, брать / ставить под сомнение (под вопрос) кого-что, относиться с сомнением (недоверием) к кому-чему, подвергать сомнению что-л., иметь сомнение насчет кого-чего, перен. ставить знак вопроса над чем-л. и др.): Сомневаюсь, что он сможет выучить иностранный язык; Я сомневаюсь, что это будет честная игра, - объяснила она (Н. Трофимова. Третье желание).

Следующая группа внутри изучаемого семантического поля включает предикаты со значением «быть уверенным в чём-л.», передающие модальное значение уверенности субъекта в истинности высказываемого им мнения. Они являются своего рода антонимами предикатов предыдущей группы, так как их объединяет семантический компонент «отсутствие сомнений» (быть уверенным (убежденным) / иметь уверенность / испытывать чувство уверенности в ком-чем, как на каменную гору (стену) полагаться / надеяться и др.): Он убежден был, что Сталина похоронили зря (С. Довлатов. Наши).

Наше мышление принципиально проспективно, обращено к будущему: человек оценивает прошлый опыт, высказывает собственную точку зрения на «положение дел» в настоящем, но особенно важным для него является прогнозирование будущего. В языке основные предикаты мнения (думать, считать, полагать) нейтральны в отношении временной отнесенности имеющейся в уме пропозиции (Р). Однако есть большая группа путативов, обозначающих мнение о будущем. Это: 1) предикаты предположения (предполагать (предположить), делать (сделать) предположение, догадываться

(догадаться), предчувствовать, предвидеть и т.п.): Предполагаю, что в нравах московитов поступить именно так... (Ю. Герман. Россия молодая); 2) предикаты ожидания и веры (ждать / ожидать что / чего, надеяться / возлагать надежды (чаяния) на что-л., считать вероятным что-л., устар. и высок, уповать на что-л. и т.п.): Фюрер взывал по радио: «Я ожидаю, что даже раненые и больные будут бороться до последнего!» (Д. Гранин. Зубр); 3) предикаты намерения и предварительного решения (намереваться / устар. преднсииереваться, иметь (устар. возыметь) намерение, думать, иметь в виду с инф.; «намереваться и готовиться к чему-л.»: собираться, разг. навострить лыжи; «намереваться и желать сделать что-л.»: хотеть, перен. порываться; «намереваться не отступать от своего решения»: вбить / взять себе в голову (башку); «намереваться сделать что-то важное»: замахиваться на что-л.; «намереваться сделать что-л. под влиянием своего настроения»: настраиваться, прост, налаживаться, решать (решить) и др.: Николай, принимая в команду Россию, замыслил многое упорядочить (Ю. Давыдов. Синие тюльпаны).

В диссертационном исследовании на основе анализа словарных дефиниций и многочисленных примерах представлены «семантические портреты» большинства предикатов мнения современного русского языка. Рассмотрим специфические особенности путативов на примере характеристики глагола судить в значении «составлять, высказывать какое-н. мнение, суждение»: Он ко всем относился ровно, судил только после основательного рассмотрения поступка. Предикаты мнения обладают двумя обязательными валентностями -субъекта мнения и его содержания. Субъектом мнения может быть отдельный человек, группа лиц или социум в целом: Парни в клетчатых рубашках, лохмато-расхристанные, небрежно швыряющие жаргонными словечками, увенчанные между тем премиями, наградами, высокими окладами, судили обо всем категорично и свысока (Д. Гранин. Зубр); О биофизике кому судить как не ему — одному из её создателей, основателей (Д. Гранин. Зубр); Общественное мнение судило по неписаным законам порядочности (Д. Гранин. Зубр). Высказывания со смыслом мнения и оценки характеризуются полисубъектной структурой, что создает условия для ситуации «спора об оценке»: Послушайте, ведь жизнь не так плоха, как кажется. И люди гораздо лучше, чем вы судите. Здесь сталкивается мнение говорящего (жизнь не так плоха; люди гораздо лучше), «общее мнение» (как кажется), адресата (чем вы судите) (пример Е.М. Вольф). В случаях, когда прагматический субъект (говорящий) и субъект мнения не совпадают, употребление данного глагола подчеркивает субъективный характер мнения, что подтверждается контекстами, где сам субъект оценки оценивается говорящим негативно, как «тот, кто не имеет право высказывать мнение»: - С какой такой столичной точки зрения он судит? (В. Крейд. Георгий Иванов в Йере); Разве можно, - говорил он,- судить о чужих научных способностях, если сам таковыми не обладаешь? (А. Филиппов. Участь эксперта). Валентность содержания может выражаться придаточным предложением, конструкциями типа судить кого (что), судить о + ПР и т.д.

В конструкции судить кого (что) глагол приобретает значение отрицательной оценки «осуждать, укорять, обвинять в чем-н.»: Победителей не судят; Не надо судить его мысли, он так не думает.

Множественность мнений, существование различных точек зрения, возможность изменения своих взглядов определяют следующие сочетаемостные свойства путатива судить: судить иначе, по-другому, так и т.д.: Нынче обо всем судят совершенно иначе и всё старое почитают дурным (И.И. Панаев. Раздел имения); Сейчас все по-другому, обо всем надо судить заново (В. Распутин. В ту же землю...). Категориальное многообразие находит дополнительную экспликацию с помощью сочетания данного глагола с предикатным словом склонен, обозначающим выбор определенной интеллектуальной позиции из нескольких возможных; Я склонен судить (думать, полагать, признать и т.п.). Идея выбора, присутствующая в значении мнения, проявляется в способности путативов сочетаться с модальными предикатами возможности и долженствования, а также с фазовыми глаголами со значением начала и конца: можно, надо, следует судить; начинаю судить и т.д.: Написанные ими тогда бумаги составили большую папку, по ней можно судить, какую огромную работу они на себя взвалили (Д. Гранин. Зубр).

Поскольку выражаемое мнение может соответствовать или не соответствовать действительности, большинство путативов сочетается со словами истинностной оценки: верно, правильно, справедливо, ошибочно, напрасно и т.п судить (думать, считать, полагать, оценивать, слыть и т.п.): Когда у тебя с человеком счеты, правильно судить не можешь (Ф. Кнорре. Родная кровь). Встречается данный глагол в конструкциях, где содержание мнения реализовано оборотом, вводимым союзом будто, что подчеркивает неистинность мнения: Заполонили у нас, мои милые, эсперантисты газету. Книга, которая нынче печатается, черт ее разбери, что за книга. По букве судя, будто русская, даже иной раз духовная, про бога и черта. А как начнешь читать - эсперанто, убейте меня, эсперанто (М.С. Шагинян. Перемена).

Другие характерные особенности предикатов мнения видны по результатам анализа базового глагола в микрополе предикатов предположения предполагать. Содержащиеся в семантической структуре глагола компоненты указывают на то, что субъект мнения высказывает суждение, в истинности которого он не совсем уверен: Он предполагает, что Р = «Он имеет в уме Р (Р есть) и Он предполагает в уме не Р (Р нет)»: Я даже предполагаю, что ты сама меня сдашь (Е. Белкина. От любви до ненависти). Большинство предикатов мнения принадлежат классу стативных предикатов, поэтому они не сочетаются с акциональными глаголами типа заниматься, делать и т.п. (Юн занимался тем, что предполагал, что собрание отменено). Семантика предикатов мнения обрастает специфическими оттенками в зависимости от грамматической формы, например в форме прошедшего времени предполагать имеет «ретроспективное» значение, но здесь (этим контексты с предполагать отличаются от контекстов с предвидеть) вместо презумпции говорящего, что в более поздний момент предполагаемый «фрагмент действительности» (Р) возможен, имеет место дизъюнкция: говорящий знает, что Р имеет место, или знает, что Р не имеет место. Подобные контексты

предполагают сопоставление того, что думал субъект предположения, и того, что оказалось на самом деле: Я предполагал, что ей нелегко дастся эта роль, но чтобы так... (А. Берсенева. Полет над разлукой); Он предполагал, что случилось нехорошее, но что именно такое, не предполагал (А. Эппель. В паровозные годы).

В отрицательных предложениях в коммуникативном фокусе находится сам глагол предполагать, что делает Р всегда фактивным: Я не предполагал (аналогично не рассчитывал, не ожидал), что ты сможешь приехать (ситуация «Ты приехала» имеет место). В таких случаях в предложениях с рассматриваемыми предикатами присутствует смысл противоречия передаваемого мнения действительности: Я не предполагал, что пройдёт ещё восемь лет и я опять приеду в Израиль с Ириной, мы придём к Иде Учитель, и я скажу ей, что всё-таки стал в Америке профессором (В. Голяховский. Русский доктор в Америке); Никто не предполагал, что операция закончится так плачевно (Е. Прошкин. Механика вечности). Следует отметить, что в контексте отрицания с большинством путативов происходит явление «подъема отрицания» (предложения со структурой не-р (0), и р (не- 0) имеют приблизительно одинаковый смысл, где р - предикат мнения, 2 - пропозициональный актант предиката р):Яне собираюсь туда идти и Я собираюсь туда не ходить.

Во второй части данной главы представлены наши исследования семантической категории оценки и средств ее выражения на лексико-семантическом уровне языковой системы. Мы отмечаем, что при идентификации оценочной лексики появляется ряд объективных трудностей, связанных, в основном, с решением следующих задач: 1) определение объема понятия оценки; 2) разграничение языковой и речевой оценки; 3) выявление положения оценочного компонента в семантической структуре слова; 4) нахождение методов выявления эксплицитной и имплицитной оценки в структуре лексического значения. В работе предлагаются свои способы решения данных вопросов.

Оценочные предикаты рассматриваются нами в составе следующих классов (в соответствии с классификацией Л.М. Васильева): 1) общеоценочные предикаты, выражающие абстрактную положительную или отрицательную оценку в разной мере ее интенсификации и аффективности: хороший, положительный, стоящий (разг.), первый сорт (разг.), удовлетворительный, терпимый, неплохой (разг.), замечательный, изумительный, восхитительный, отличный, плохой, отрицательный, скверный, дурной, наихудший, никуда не годится, не выдерживает никакой критики и т.п.; 2) частнооценочные предикаты, сочетающие оценку и дескрипцию: а) этические предикаты -обозначают оценку, сложившуюся на основе социально обусловленных представлений о моральных нормах, о добре и зле: добрый, человечный, злой, жестокий, честный, скромный, добродетельный, высоконравственный и т.п.; б) эстетические предикаты - обозначают эмоциональные и ментальные впечатления от восприятия (в основном зрительного и слухового) кого-, чего-либо: красивый, очаровательный, прекрасный, гармоничный, эстетичный, некрасивый, невзрачный, режет слух (ухо) и т.п.; в) утилитарные предикаты - выражают оценку объекта с точки зрения его практической значимости, полезности, возможности использования в тех или иных целях: полезный, благоприятный,

вредный, невыгодный, благотворный, здоровый «полезный для здоровья», противопоказанный и т.п.; г) гедонистические предикаты - выражают оценку, связанную с чувственным опытом человека: приятный, неприятный, противный, вкусный, аппетитный и т.п.; 3) модально-оценочные предикаты, выражающие оценку с точки зрения возможности и необходимости: возможно, вероятно, надо, необходимо, следует, нужный, должный и т.п.

Внутри названных классов выделяются в свою очередь группы и подгруппы лексических единиц посредством анализа категориальных и дифференциальных семантических признаков. После характеристики базовых, семантически непроизводных предикатов описываются их семантические дериваты: инхоативы, результативы, каузативы и т.п.

В связи с описанием группы модально-оценочных предикатов в диссертации анализируются теоретические проблемы пересечения двух значимых, но столь по-разному трактуемых как в логической, так и в лингвистической литературе категорий модальности и оценки. Изучением модальности и оценки занимались в разное время многие ученые: A.A. Шахматов, В.В. Виноградов, В.Г. Адмони, А.Б. Шапиро, Г.А. Золотова, Н.Ю. Шведова, A.B. Бондарко, Г.В. Колшанский, Е.В. Падучева, Т.В. Шмелева, С.Н. Цейтлин, E.H. Беляева, B.C. Храковский, В.Н. Телия, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, Л.М. Васильев, C.B. Чернова и др. И все же единства мнений по вопросам определения объема, содержания и, тем более, соотношения данных категорий еще не достигнуто. Поэтому в отдельном разделе исследования мы сначала определили, какие значения относятся к числу модальных, далее рассмотрели их пересечение с оценочными значениями и на этом основании выделили круг модально-оценочных предикатов.

Содержательный анализ и систематизация различных подходов к пониманию сложной и многоплановой категории модальности позволили нам, ориентируясь на собственные задачи исследования, определить модальность как логическое отношение говорящего к той связи, которая устанавливается им между содержанием данного высказывания и объективным содержанием, отраженным в этом высказывании, т.е. «отношение к отношению», по выражению A.M. Пешковского; указание говорящего на то, считает он эту связь возможной или необходимой, достоверной или предположительной, известной или неизвестной и т.д. При таком понимании модальности из категории исключаются всякое эмоциональное содержание, отношение говорящего к формальной (внешней) стороне высказывания, отношение субъекта действия к действию.

Оценка и модальность представляют собой категории, отражающие отношение субъекта к какому-либо объекту Неслучайно, оценку довольно часто относят к сфере модальности, многие исследователи используют термины «модальная оценка», «оценочные модусы», «аксиологическая модальность». Действительно, если под модальностью понимать способ отражения действительности, то модальность шире семантической категории оценки: оценка - лишь один из способов познания действительности, наряду, например, с глагольными наклонениями, распределением слов по частям речи [Васильев 2006: 230]. Мы предполагаем, что категории модальности и оценки пересекаются по

своему содержанию, имеют сходный ментальный механизм - ситуацию выбора из двух полюсов одной шкалы, использование языковых единиц, которые внутри этого противопоставления можно представить градуирование. Однако относить полностью оценочные значения к модальным не следует. Если исключить из категории модальности значения эмоционального отношения говорящего к содержанию высказывания, то выделяется группу оценочных значений, не относящихся к сфере модальных (например, эмоционально-оценочные значения). Также и среди модальных значений не все можно считать оценочными (например, оптативы типа хотеть, желать не выражают оценку своим системным значением). Основное содержание категории модальности составляет оппозиция необходимость / возможность, описываемая в науке исходя из семантики возможных миров [Зеленщиков 1997; Целищев 1977; КагНипеп 1972; Карнап 1959; Крипке 1982; Хинтикка 1980; Шатуновский 1996 и др.]. В нашей работе мы рассматриваем группу модально-оценочных предикатов, к которым относим предикаты со значениями возможности и необходимости и которые разделяем, как это принято во многих исследованиях, на значения алетического (внутреннего и внешнего), деонтического и эпистемического типа.

Поскольку модально-оценочные предикаты в русском языке имеют различные значения, или типизированные употребления, в соответствии с тем, с какими типами ситуаций - контролируемыми или неконтролируемыми - они сочетаются [Шатуновский 1996; Булыгина, Шмелев 1997; Зализняк 2006], в данном исследовании рассматриваются также некоторые модальные контексты, реагирующие на признак «контролируемости».

В целом анализ языкового материала позволил представить семантическое поле оценки как сложно организованное целое, отношения между составными частями которого выражены в виде оппозиций, строящихся на разных основаниях и имеющих разное количество составляющих (например, положительная оценка -отрицательная оценка; объективная оценка - субъективная оценка; рациональная оценка - эмоциональная оценка и т.д.). В составе групп оценочных предикатов выделяется множество синонимических и антонимических соответствий, протягиваются нити деривационных связей, на общем фоне словарного состава русского языка предикаты оценки отличаются повышенной стилистической окрашенностью (например, в составе этических оценок стилистически окрашенные значения составляют в среднем 35,5%, эстетических - 44,6%, гедонистических - 34,3%, утилитарных - 16,6%). В отдельных группах оценочных предикатов отмечается большой процент эмоционально окрашенных значений. Кроме того, многие рациональные по сути оценки функционируют в речи как эмоционально-экспрессивные, поскольку в конкретных речевых актах эмоционально-субъективный фактор очень часто возникает за счет контекстного окружения, богатейших интонационных возможностей, экспрессивных синтаксических моделей, что еще раз подтверждает тезис о том, что на уровне ментальных механизмов освоения мира наличествуют теснейшие связи между дискретными процессами оценочной и эмоциональной интерпретации действительности.

В третьей главе «Когнитивные аспекты мнения и оценки (их экспериментальное исследование)» рассматриваются результаты ряда проведенных нами когнитивных экспериментов, используемых для выявления устойчивых признаков, культурных представлений, ассоциаций, возникающих в сознании носителей языка при актуализации категорий мнения и оценки. Некоторые признаки когнитивных категорий не всегда поддаются экспликации при анализе слова как единицы лексико-семантической системы языка, но могут быть выявлены в индивидуальном сознании в специально задаваемой экспериментальной ситуации.

С целью более полного описания содержания анализируемых категорий в том виде, в каком они реально присутствует в сознании носителей языка, определения стереотипных представлений нашего сознания о ситуации выражения мнения и оценки нами был проведен лексико-семантический эксперимент, заключающийся в процедуре извлечения инференциального содержания из псевдотавтологических высказываний типа X есть X. Двум группам испытуемых предъявлялись фразы Мнение есть мнение и Оценка есть оценка и давалась инструкция: «Если бы вы услышали, что кто-то сказал это, то что, по-вашему, он имел в виду?». Анализ имплицитного выводного знания, полученного при интерпретации псевдотавтологии Мнение есть мнение, позволил выявить следующие устойчивые признаки у категории мнение: множественность, субъективизм, возможная неистинность, оценочность, недоказательность, стабильность, конфликтность, личная собственность. Свойства, названные при интерпретации фразы, в нашем эксперименте касались только личного, индивидуального мнения, коннотаций, связанных с понятием общественное мнение, не было.

Анализ компликативного содержания, полученного при интерпретации фразы Оценка есть оценка, выявил следующие устойчивые признаки оценки, обычно не фиксируемые словарями, но с достаточной регулярностью воспроизводимые в процессе порождения высказываний с данной лексемой: это мнение; оценка относительна, субъективна, устойчива, не всегда истинна.

Результаты эксперимента показали, что для носителей языка содержание когнитивных категорий мнения и оценки является во многом тождественным (эту позицию отражают и многие лексикографические источники: ср.: мнение -«суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к кому-чему-н., взгляд на что-н.» [Ожегов 1989: 287], «суждение, выражающее оценку кого-, чего-л., отношение к кому-, чему-л., взгляд на кого-, что-л.» [Словарь русского языка 1999; Комплексный словарь ... 2001]). Поэтому в последующих экспериментах в качестве стимула мы использовали лексему мнение.

В следующем разделе главы мы рассмотрели характерные метафорические контексты для мнения с позиции теории концептуальной метафоры, открывшей новые перспективные методики анализа семантической структуры единиц ментального поля языка.

В первую очередь, мнение мыслится как некий физический неодушевленный предмет со своими атрибутами. Из линейных размеров четко обозначается его высота (высокое / невысокое, низкое мнение), а также даются

следующие характеристики: физическое состояние (твердое мнение), вес (весомое мнение; мнением давят; пресс чужого мнения), форма (.мнение формируют; одностороннее; трафаретное; штампованное; стандартное; сложившееся), оптические свойства (ясное мнение), тактильные свойства (острое мнение), границы (неопределенное мнение). Ряд контекстов вызывает образ мнения как отчуждаемой собственности, принадлежности человека (у меня есть мнение; это мнение руководства; экспертное мнение; мнение профессионалов; мое, ваше, общественное, личное, сугубо личное, индивидуальное, народное, общее, собственное, публичное, групповое, частное, чужое мнение; мнениями обмениваются; существует право на мнение и т.д.). Мнение может восприниматься как товар (ценное мнение, дорогое мнение), как конкретный вид физических объектов: пища (мнение усваивают), опорная конструкция (мнения придерживаются; мнение-опора должно быть непоколебимым, несокрушимым), вещь-предмет (свалка мнений; мнениями не разбрасываются, не кидаются; во мнениях разбираются; разброс мнений в этой области), продукт производства (конвейер мнений). Образ мнения как чего-то таинственного проглядывает в высказываниях: мнение скрывают, держат при себе. Описание антропоморфного мнения развивается в следующих направлениях. Мнение описывается как одушевленный объект: оно может быть здоровым, самостоятельным, ходячим, разумным, единодушным и т.д. Будучи одушевленным объектом, мнение рождается, живет, меняется. Мнение наделяется характером: оно может быть добрым, справедливым / несправедливым, благосклонньш, важным, хорошим / плохим, категоричным, бескомпромиссным, скромным / нескромным, беспристрастным, предубежденным / непредубежденным, мнению доверяют, иначе говоря, человек передает ему свои качества. В качестве целесообразного деятеля мнение выступает то как судья (общественное мнение судит; приговор общественного мнения), то как контролер действий других людей (мнение господствует, подчиняет). Персонифицируясь, мнение ассоциируется скорее с мужским началом: авторитетным, непререкаемым, дальновидным, откровенным, трезвым и т.д. С другой стороны, понятие общественное мнение может персонифицироваться в женском облике, в большей степени с отрицательными этическими коннотациями: Общественное мнение — это публичная девка (Н. Бонапарт). Следует отметить, что отрицательные оценки общественного мнения превалируют над его «достоинствами»: Общественное мнение торжествует там, где дремлет мысль (О. Уайльд); Не стоит ориентироваться на общественное мнение: это не маяк, а блуждающие огни (А. Моруа) и др. Отсюда описание мнения как живого своевольного неудобного человека представляется закономерным: общественное мнение успокаивают, с мнением считаются, соглашаются и т.д. Таким образом, появившись на свет, мнение либо персонифицируется, либо овеществляется. И в том и в другом случае при описании этого понятия через сочетаемостные связи на первый план выступает некоторый антагонизм человека и чужого мнения или мнений друг к другу: борьба мнений, столкновение разных мнений, критическое мнение, нелестное мнение, предвзятое мнение. Другими словами, жизнь мнений воспринимается как борьба мнений: мнение защищают, оспаривают,

опровергают, отвергают, игнорируют. В случае общественного мнения появляются контексты, создающие представления о неподконтрольной желаниям, воли человека силе. В таких текстах обозначается утрата человеком функций хозяина, владельца, контролирующего свои мнения: Общественное мнение правит людьми (Б. Паскаль) и др. Общественное мнение способно к самостоятельным действиям, оно делегировано замещать Я человека: общественное мнение решает (ср. я решаю). Идея перемещенной воли согласуется с тем, как понимается в современной философии отношение между человеком и языком. В исследовании Н.Г. Брагиной было отмечено, что если в философии Нового времени субъект определялся как хозяин языка, способов мышления и высказываемых идей, ему приписывалось господствующее начало, то ряд современных философов утверждает, что не человек владеет языком, а язык владеет человеком, навязывает свою волю говорящему [Брагина 2007]. Ср. «Очевидно, что вещи человеческого мира - это вещи мира, структурированного как речь, что язык, символические процессы доминируют и правят всем» [Lacan 1985: 57].

Мнение в отличие от мысли, рассматриваемой нами в качестве родового понятия по отношению к другим ментальным именам, осознается как имеющее волевое начало (Ср.: невольные мысли и *неволъные мнения). Мысли могут быть неконтролируемыми, мнения самопроизвольно не возникают, для их рождения необходима определенная умственная работа, мнения всегда формируются осознанно, являются результатом определенного анализа. Мысли могут мелькать, витать в воздухе, восприниматься как нечто легкое и эфемерное, тогда как мнение - это довольно тяжелая, опорная конструкции. И даже «воздушная» коннотация мнения (барометр общественного мнения) подчеркивает его силу, так как барометр - это прибор для измерения давления. Мнение, в отличие от мысли, представляется также неким законченным целым (цельное мнение, сформировавшееся мнение).

Язык показывает, что между человеком и его основными чувствами, мыслями, идеями, способностями существует некоторые внутренние «договорные» отношения, которые заключают в себе идеи доверия и верности. Если своим телом, физическими органами человек командует, руководит (рука перестала слушаться, сердце шалит), то с субъектами внутреннего мира он предпочитает дружить, доверять им (доверять своему / чужому мнению). Нарушение отношений описывается как нарушение верности: изменить своему мнению. В одной из своих ипостасей мнение ассоциируется с движением (Только из столкновения мнений рождаются новые истины и движение вперед (В. Короленко), картой, схемой маршрута, своим, личным путем, может быть, извилистым (противоречивое мнение); этот путь можно разделить с кем-нибудь (разделять мнение), по нему можно идти (согласно мнению, следовать мнению) или свернуть с него (отказаться от прежнего мнения). Именно в этой ипостаси наиболее явно выражается воля человека: человек может выбирать свой жизненный путь, составить свое мнение о жизни и своем месте в жизненном пространстве, сформировать систему собственных взглядов на мир. В идиолектах можно обнаружить более редкие и сложные метафоры, которые тоже послужили

предметом нашего анализа. Указанные метафоры помогли прояснить особый статус мнения среди других мыслительных категорий: мнение индивидуализировано, это собственность субъекта, мнения могут быть объединены в идеологическую систему - мировоззрение; мнения в отличие от прочих мыслей, пребывающих в движении, относительно стабильны, в этом их организующая роль; на формирование мнения требуется какое-то время, мнение не может появиться вследствие какого-либо внезапного озарения, оно -результат мыслительной деятельности, формируется актом воли конкретного человека. Ввиду своего субъективного характера мнение переносит на себя свойства человека. Жизнь мнений - это борьба.

Для исследования когнитивных аспектов анализируемых категорий нами было использовано несколько разных методик, что позволило организовать комплексное исследование и обеспечить разносторонний подход к рассматриваемой проблеме. На следующих этапах экспериментального исследования нами были проведены свободный ассоциативный эксперимент со словом-стимулом мнение и модифицированная процедура субъективного шкалирования - методика семантического дифференциала (СД). Кроме того, нами был осуществлен анализ сочетаемости лексемы мнение в современных художественных текстах и семантико-когнитивный анализ фразеологизмов, паремий и афоризмов, касающихся категории мнение.

Для выявления актуальных когнитивных признаков (содержания), семантических «обертонов», которыми характеризуется категория мнение в вербальной памяти и современном языковом сознании носителя русского языка, мы рассмотрели различные виды объективации данной ментальной единицы (20 фразеологических оборотов со словом мнение, 7 паремий, 200 афоризмов, 275 реакций ассоциативного эксперимента, 12 200 реакций в эксперименте по методике семантического дифференциала). Этап выявления когнитивных (ментальных) признаков и когнитивную интерпретацию результатов ассоциативных экспериментов, фразеологизмов, паремий и афоризмов мы проводили при помощи методики, предложенной З.Д. Поповой и И.А. Стерниным [Попова, Стернин 2007: 219], адаптированной нами к собственному исследованию.

Пример когнитивной интерпретации результатов ассоциативных экспериментов:

Имеет автора (чье мнение?) 104:

мое 21, свое 17, собственное 8, личное 5, окружающих 5, общественное 4, чужое 4, люди 3, большинства 2, других 2, народа 2, общее 2, товарища 2, учителя 2, авторитета 1, всех 1, группы 1, друга 1, его 1, жюри 1, коллектива 1, королевы 1, мое мнение 1, общее 1, общественности 1, оппонента 1, педагогов 1, под себя 1. профессора 1, руководителя 1, специалиста 1, родителей 1, твое 1, товарищей 1, человека 1, чье? 1, чье-то 1.

Пример когнитивной интерпретации фразеологизмов, паремий, афоризмов:

Плохо не иметь собственного мнения:

Петь, пропеть с чьего-л., с чужого голоса; петь не своим, чужим голосом; [Молчалин:] В мои лета, не должно сметь свое суждение иметь (А. Грибоедов.

Горе от ума); У некоторых точка зрения представляет собой многоточие (Э. Севрус); Меня не заботит, что обо мне подумают другие, но зато меня заботит, что подумаю я сам о своих поступках: это и есть характер! (Т. Рузвельт); Я родился с таким умом, что главное удовольствие при научных занятиях для меня заключаюсь не в том, что я выслушивал чужие мнения, а в том, что я всегда стремился создать свои собственные (Р. Декарт); Кто не имеет своего собственного мнения и зависит от мнения и вкуса других, тот -раб (Ф. Клопшток); Самое трудное - не защищать свое мнение, а знать его (А. Моруа) и т.д. (Материалом для исследования высказываний писателей, публицистов, философов, политиков о мнении, его свойствах, назначении послужили тексты не только деятелей русской культуры, но и зарубежных авторов в период от античности до наших дней, известные носителям русского языка).

Все когнитивные признаки, полученные в результате анализа данных ассоциативного эксперимента, анализа сочетаемости лексемы-репрезентанта в современных художественных текстах, семантики фразеологизмов, паремий и афоризмов, были обобщены. Ядерную зону категории составили признаки, подтвержденные всеми методиками и приемами, например когнитивные признаки: мнение имеет автора, мнения людей часто не совпадают. Ближнюю периферию составляют когнитивные признаки, имеющие достаточно высокий индекс яркости (отношение количества объективаций данного когнитивного признака к общему числу объективаций), например: формируется разумом, мнение недостоверно Дальная периферия включает когнитивные признаки, выявленные в отношении определенного вида мнения, например, общественное мнение обладает большой силой, общественное мнение неразумно. Крайнюю периферию составляют когнитивные признаки, выявленные в процессе анализа материала 1-2 раза, например, женщины больше поддаются влиянию общественного мнения, в наше время мнения людей измельчали.

Проведенный анализ позволил составить достаточно полное представление о содержании исследуемой категории, выделить те признаки мнения, которые носители языка рассматривают как существенные, отличительные, характеризующие явление:

1. Мнение - это результат и показатель чьей-то рассудочной деятельности, оно обязательно имеет своего автора. Мнения бывают личные, экспертные, народные, частные и общественные, мнения друга и руководства и др. Мнение -это результат познавательной деятельности человека. Поэтому мнение может быть верным, объективным, обоснованным, достоверным, разумным и, наоборот, ложным, ошибочным, субъективным и др. Чтобы высказать мнение, надо хорошо знать предмет. Поэтому особенно ценным является мнение профессионалов. Вместе с тем любое мнение содержит в себе информацию не только об объекте, но и об авторе. Мнение непосредственно связано как с картиной мира, получаемой в результате познания сознанием человека окружающей действительности, так и мировоззрением человека.

2. Мнение - это суждение мыслящего субъекта о «положении вещей» в мире. Это уникальная и индивидуальная интерпретация мира или фрагмента

реальности. В виду своей субъективности мнение относительно, иногда поверхностно, не обладает такой большой ценностью, как, например, знание. Мнение изменчиво, особенно подвержено изменениям первоначальное мнение. Мало беспристрастных и непредвзятых мнений.

3. Общество осуждает отсутствие собственного мнения. Наличие собственного мнения является ценностью. Хотя иметь собственное мнение трудно. Иногда выражение собственного мнения может быть даже опасным. Тем не менее, человек стремится к экспансии своих мнений. Люди охотно делятся собственным мнением. И прислушиваются к чужому мнению, соглашаются, считаются с ним, доверяют ему, разделяют, запрашивают его и др. Уважение к чужому мнению является этическим принципом, проявлением толерантности, принципом любой истинной демократии. Особенно важно для человека чужое мнение о нем самом. Наличие собственных мнений о чем-либо - один из показателей высокого интеллектуального развития личности. Собственное мнение отличает знающего, компетентного, образованного, любознательного и вместе с тем принципиального, решительного человека. Человек, имеющий собственное мнение, обладает интеллектуальной властью, его уважают, к его мнению прислушиваются. Наоборот, человек без собственных мнений характеризуется социумом как беспринципный, безвольный. Он не может быть властной фигурой, вызывает чувства презрения и пренебрежения. Наличие собственного мнения, таким образом, концептуально согласуется со знаниями, компетентностью, образованием и принципиальностью.

4. Мнения людей (в отличие от знаний) иногда совпадают, но чаще расходятся, что может привести к конфликтам (борьба мнений, столкновение разных мнении). Из борьбы мнений рождается истина. Собственное мнение принято отстаивать (двух мнений не бывает). Но глупо настойчиво держаться ложного мнения. Мнение можно оспорить только с помощью разума, ума.

5. Когда мнение большого количества людей совпадает, говорят об общем (общественном) мнении. Общественное мнение обладает большой властью над людьми, является могущественным средством воздействия на людей. Частные мнения обладают меньшей силой, чем общественное мнение. Общественное мнение, несмотря на свою иллюзорность, внушает страх. Общественному мнению нельзя ни слепо верить, ни бесповоротно отвергать. Общее (общественное) мнение может быть догматичным и особо довлеющим. Общественное мнение более стабильно. Трудно изменить устоявшееся мнение. Общественное мнение часто бывает односторонним, однобоким, бессодержательным. Общественное мнение не обязательно достоверно. Общественное мнение изменчиво и неопределенно, но бывает правдиво, разумно и справедливо. Общественное мнение бывает вредным и злым. Общественное мнение опирается больше на чувства, чем на разум. Для человека с характером важно не общественное мнение, а собственное. Бороться с общественным мнением - напрасное занятие. Глупо бояться или игнорировать общественное мнение, надо оценивать его и управлять им. Следует также отметить, что в случае общего (общественного) мнения сколько бы индивидов ни обладало одними и теми же мнениями, они не

становятся собственностью коллектива, а остаются принадлежностью каждой личности, сохраняющей право их изменить.

В следующих разделах третьей главы представлены материалы других экспериментальных методик, которые дали возможность выявить наибольшее количество актуальных для современного состояния сознания признаков мнения в сравнении с двумя другими когнитивными областями сознания индивида -знанием и верой.

Для формализованного описания семантических различий категорий мнение, знание, вера нами было использована модифицированная процедура субъективного шкалирования - методика семантического дифференциала. С методологической точки зрения важно, что метод СД позволяет учитывать взаимосвязь качественных и количественных методов анализа. Переход от языка, содержащего большой алфавит признаков описания, к более емкому языку формализации, содержащему меньшее число факторов, позволяет, с одной стороны, провести качественный анализ - сопоставить различные значения в едином семантическом пространстве, с другой стороны - количественно оценить степень семантического сходства анализируемых значений. Как полагал Ч. Осгуд, метод СД позволяет измерять прагматическое или коннотативное значение, т.е. те состояния, по терминологии Ч. Осгуда, которые следуют за восприятием символа-раздражителя и необходимо предшествуют осмысленным операциям с символами [Osgood, Susi, Tannenbaum 1957]. В психосемантике, исследующей различные формы существования значений в индивидуальном сознании, под прагматическим значением понимается поведенческая реакция на слово, которое условно-рефлекторно связано с общей реакцией на объект, обозначенной этим словом, т.е. психологическое значение идентифицируется с репрезентативными опосредованными процессами [Петренко 2005]. Такое понимание значения, как отмечает Кэрролл [Carroll 1969], ставит его в зависимость от индивидуального знания и опыта. Наиболее близким аналогом вышеприведенного коннотативного значения в понятийном аппарате российской психологии является понятие личностного смысла [Леонтьев A.A. 1965; Леонтьев А.Н. 1975], являющегося «значением-для-меня», субъективной рациональной и эмоциональной оценкой окружающего мира, образом окружающей реальности в субъективном переживании и интерпретации. В данной работе использовался термин «психолингвистическое / психологически реальное значение», а не «личностный смысл», поскольку, во-первых, экспериментальному исследованию подвергалось индивидуальное сознание носителей языка, в котором образность, системное значение и индивидуальный смысл выступают нерасчлененно как психологически реальное содержание слова, а во-вторых, используемые нами экспериментальные методики субъективной семантики и психосемантики основаны именно на результатах группового описания значения стимула. В методике СД измеряемые объекты (слова) оцениваются по ряду биполярных градуальных шкал, полюса которых заданы с помощью слов-антонимов. Если каждую шкалу рассматривать как измерение пространства оценки значения, то семантический дифференциал задает многомерное семантическое пространство оценивания значения. В настоящее время методика СД получила большое распространение в психологии

и социологии, где она применяется в различных вариантах, порой существенно отличающихся друг от друга. При этом не все существующие разновидности СД отвечают на значимый вопрос: насколько системно выделенные семантические поля отражают исследуемое явление как целое. Для достижения такой цели мы разработали специализированный семантический дифференциал, системно обследующий явление с учетом наличия различных, индивидуальных моделей окружающего мира у экспертов и испытуемых. При выборе шкал мы опирались на данные Бентлера и Лавойе [Bentier, La Voie 1972], В.Ф. Петренко и A.A. Нистратова [Петренко, Нистратов 1979], чтобы по возможности затронуть все выделенные ими факторы. Десять шкал соответствовали экспериментальному набору Ч. Осгуда [Osgood 1962]. Кроме того, для разработки специализированного СД мы привлекли группу экспертов (20 человек), преподавателей университета, обладающих достаточной языковой компетентностью, жизненным опытом, социальным и профессиональным статусом. Экспертам было предложено ответить на следующие вопросы: 1) Напишите, пожалуйста, синонимы (сходные, обозначающие то же или близкое по смыслу) слова мнение (знание, вера); 2) Опишите мнение (знание, веру) любым набором прилагательных. Далее список полученных дескриптов обрабатывался для исключения синонимичных и «незначимых» и был дополнен антонимами. В качестве оценочных шкал мы использовали антонимичные прилагательные (легкий - тяжелый, активный - пассивный, хороший - плохой и т.д.). Таким образом, в результате экспертных оценок и последующей их обработки нами была выделена 61 оценочная шкала, позволяющая говорить о том, что данный СД отражает сущность, содержание изучаемого явления как целого, как системы. Можно сказать, что выбранная система дескриптов отражает основные эмоциональные центры, которые использует человек при оценке того или иного явления.

Психосемантическое исследование категорий мнение, знание, вера методом СД проводилось нами в два этапа. В пилотажном эксперименте, предназначенном для апробации выбранной методики, специализированный вариант СД был предложен группе студентов (20 человек) 4 курса Института педагогики БГПУ им. М. Акмуллы, для которых русский язык является родным. Испытуемым предлагалась оценить три стимула мнение, знание, вера по 61 биполярной семибалльной шкале (-3, -2, -1, 0, 1, 2, 3) семантического дифференциала. На основании индивидуальных оценок были построены три матрицы оценок студентов соответствующих стимулов с выделенными шкалами, входящими в универсалию оценки. Поскольку с точки зрения объективной нормы языка оценка психологически реального значения должна отражать не индивидуальное, а коллективное восприятие, мы для получения объективных данных 61 индивидуальную оценку по каждой шкале представили в виде средней

арифметической оценки х , которая вычисляется по формуле: *= » , где п -число испытуемых; л, - индивидуальная оценка. Средняя оценка указывает место измеренного значения на шкале. Для того, чтобы выяснить истинную тенденцию распределения индивидуальных оценок, характер группировки отдельных оценок

вокруг средней, нами были построены графики распределения оценок, где на горизонтальной оси графика были отмечены деления шкалы, а на вертикальной оси число испытуемых. Было выявлено, что в большинстве случаев можно считать, что средняя отражает действительное преобладание данной оценки в группе испытуемых (т.е. обнаруживает мономодальное распределение данной совокупности оценок).

Далее мы по методике, предложенной Е.Ю. Артемьевой, выделили групповые универсалии оценок [Артемьева 1980]. Под семантической универсалией в работе потшается список выделенных для данного стимула координат (оценок по шкалам), одинаково оцениваемых значимым большинством однородной группы испытуемых. Для выделения групповых универсалий подсчитывается частота встречаемости определенного признака в группе испытуемых. Большая частота свидетельствует о значимости (неслучайности) представленности данного признака в сознании испытуемых. Совокупность значимых признаков определяется на основе заданного критерия значимости. Мы выбирали в качестве критерия последовательно 75%-ный уровень частоты (т.е. 75% испытуемых выбрали данный признак у оцениваемого объекта), 80%-ный и 90%-ный уровни частоты встречаемости признака. В нашем эксперименте группой студентов для мнения выбраны признаки: по 90% критерию: признаки отсутствуют;

по 80% критерию: приятный, свежий, умный, живой, полезный, активный; по 75% критерию: радостный, сильный, хороший, большой, светлый, приятный, родной, дорогой, добрый, жизнерадостный, любимый, свежий, умный, острый, чистый, поощряемый, живой, полезный, активный, индивидуальный, осознанный, конкретный, оптимистичный важный, правильный, обязательный, истинный, мирный, разумный, дружеский, свой, интересный, откровенный.

При анализе групповой оценки по единичному признаку СД дисперсией является средний квадрат отклонения оценки одного испытуемого от средней оценки по группе (по данному признаку). Выявление семантической оценки, дисперсия которой составляет менее 25% от средней по всем признакам, позволяет говорить о значимости именно этого цифрового показателя оценки по группе испытуемых. Алгоритм обработки результатов сводится к выбору семантических оценок, дисперсия которых составляет не более 25% от средней.

Сравнение совпадающих групповых универсалий у всех трех категорий мнение, знание, вера показывает сходство их семантического содержания в сознании испытуемых. Из 61 шкалы по 75% критерию частоты совпали 27 универсалий, что составляет почти 44 % всех оценочных признаков: радостный, сильный, хороший, большой, светлый, приятный, родной, дорогой, добрый, жизнерадостный, любимый, свежий, умный, чистый, живой, полезный, активный, осознанный, оптимистичный, важный, правильный, истинный, мирный, разумный, дружеский, свой, интересный. В паре мнение-знание мы имеем 35 совпадающих универсалий (57%). В паре мнение-вера - 27 универсалий (44%).

Качественный анализ универсалий наших объектов, описанных одной группой испытуемых, позволяет сделать выводы о специфике репрезентации этих

объектов в сознании. Сопоставление универсалий дает возможность обсуждать совпадающие и несовпадающие признаки, возможные причины таких совпадений и расхождений. Собственных универсалий, не совпадающих с совокупностью значимых оценок знания и веры, у мнения не оказалось, что еще раз подчеркивает семантическую близость данных понятий. Отсутствие признаков для мнения по 90% критерию частоты свидетельствует о большей проработанности в сознании носителей русского языка категорий знания и веры, категория мнение не так хорошо осознана представителями русской культуры. Экспериментальные данные согласуются с точкой зрения ряда лингвистов об общности значений предикатов знать, считать и верить как базовых языковых единиц представления ментальных категорий знания, мнения, веры соответственно. Ср., например, с мнением Ю.Д. Апресяна, что в значении семантических примитивов знать и считать, не являющихся синонимами друг друга, есть пересекающиеся (общие) части значений. По мнению Ю.Д. Апресяна, общим здесь является то, что они являются названиями разного рода внутренних состояний человека.

В результате анализа материалов пилотажного эксперимента мы пришли к выводу о возможности и целесообразности использования метода семантического дифференциала для исследования психолингвистических значений слов знание, мнение, вера. Исследование семантики слов с применением большого набора шкал дает исключительно интересные результаты с точки зрения выделения новых факторов, описывающих исследуемые семантические пространства. Обработка результатов шкалирования с помощью факторного анализа дает возможность не только экономно описать набор параметров и выявить взаимоотношения между ними, но и избежать произвольности в интерпретации полученных данных.

В роли испытуемых в основном эксперименте приняли участие 200 студентов обоих полов 4-5 курсов Института педагогики БГПУ им. М. Акмуллы. Испытуемые оценивали три стимула мнение, знание, вера по разработанному нами семантическому дифференциалу. Полученные суммарные групповые матрицы данных (200x61) были обработаны с помощью процедуры факторного анализа по методу главных компонент с последующим вращением матрицы по типу Varimax normalized (факторный вес - 0.500). С целью определения количества факторов применялся критерий Кайзера.

При факторизации матриц результатов оценивания стимула мнение было получено шесть основных факторов, на которые приходится 63,4% общей дисперсии. В качестве порогового критерия был использован вес 0.500.

В содержание первого фактора (доля объяснимой дисперсии - 14,6%) вошли признаки светлый (-0,827), сухой (-0,692), добрый (-0,638), жизнерадостный (0,732), живой (0,527), полезный (-0,548), активный (-0,850), нежный (-0,768), красивый (0,803), оптимистичный (-0,573), величественный (0,535), истинный (-0,585), мирный (0,695), интересный (0,688). По совокупности качеств фактор получил название «положительная оценка».

Второй фактор вобрал 13 шкал (доля объяснимой дисперсии - 14,8%): шершавый (0,853), чистый (0,665), упорядоченный (0,727), устойчивый (0,801), постоянный (0,653), правильный (0,610), обязательный (0,789), конкретный

(0,538), длительный (-0,678), безопасный (-0,692), оптимистичный (-0,570), ясный (-0,686), временный (-0,503). Этот фактор был назван «устойчивость».

В качестве основных компонентов третьего фактора (доля объяснимой дисперсии - 10,4%) выступили признаки: сложный (0,666), напряженный (0,764), мягкий (0,697), частый (0,714), единичный (0,572), конкретный (0,518), большой (-0,561), умный (-0,549), важный (-0,615), требовательный (-0,783). Третий фактор - «сложность».

Четвертый фактор включил (доля объяснимой дисперсии - 7,8%) следующие дескрипты: легкий (0,571), большой (0,539), неограниченный (0,654), сильный (-0,698), хороший (-0,693), пластичный (-0,604), спокойный (-0,542). По представленным шкалам он близок осгудовскому фактору и назван аналогично -«сила».

В пятый фактор (доля объяснимой дисперсии - 7,4%) вошли признаки: горячий (0,656), обычный (0,519), дружеский (-0,631), свой (-0,555). Он был условно назван «комфортность».

Шестой фактор (доля объяснимой дисперсии - 8,4%) представлен пятью шкалами с доминирующей нагрузкой: добрый (0,600), разумный (0,641), острый (0,614), публичный (0,619), умный (-0,602), порывистый (-0,594), осознанный (-0,706). Фактор получил название «осознанность».

Таким образом, носители русского языка описывают категорию мнение следующей совокупностью факторов: положительная оценка, устойчивость, сложность, сила, комфортность, осознанность.

Аналогичным образом были выделены значимые факторы у категорий знания и веры. В результате факторного анализа результатов оценивания респондентами стимула знание было выделено шесть значимых факторов, вобравших в себя 61% общей дисперсии: оценка (16,6%), требовательность (11,8%), структурность (8,3%), безопасность (7,9%), разумность (9,7%), открытость (6,7%).

Вера была описана следующей совокупностью факторов, вобравших в себя 67,6% общей дисперсии: оценка (доля объяснимой дисперсии - 9,9%), устойчивость (16,9%), комфортность (8,4%), осознанная сила (14,9%), ценность (11,1%), требовательность (доля объяснимой дисперсии - 6,4%).

С целью выявления достоверных различий между психолингвистическими значениями веры, мнения и знания у носителей русского языка был использован непараметрический критерий Манна-Уитни для независимых выборок. Для этого были подсчитаны отдельно сумма рангов, пришедшихся на долю элементов первой выборки, и отдельно - на долю элементов второй выборки и определено значение U-критерия Манна-Уитни по следующей формуле (таблицы различий в показателях психолингвистических значений веры, знания и мнения у носителей русского языка см. в приложении диссертационного исследования):

U = пх ■ п2 + + ^ - Тх, где rii - количество единиц в первой выборке, а л? -

количество единиц во второй выборке, Тх - большая из двух ранговых сумм, соответствующая выборке с пх единиц.

Математические процедуры (выделение групповых универсалий оценки, факторный анализ и использование непараметрического критерия Манна-Уитни для независимых выборок) позволили оценить представленность не измеряемых обычным путем качеств объектов в обыденном восприятии и сделать следующие выводы.

Во-первых, в полученном семантическом пространстве зафиксировано сближение анализируемых категорий, имеющих близкий эмоциональный фон (на анализируемые стимулы испытуемые реагируют сходным образом). О сходном для респондентов содержании значения стимулов (субъективного опыта взаимодействия с данными стимулами) мнение, знание, вера свидетельствуют: 1) значимо высокие коэффициенты корреляции профилей оценки стимулов знание, мнение, вера разными испытуемыми; 2) сравнение совпадающих групповых универсалий у всех трех стимулов (из 61 шкалы по 75% критерию частоты совпали 27 универсалий, что составляет почти 44 % всех оценочных признаков); 3) отсутствие собственных универсалий у мнения, не совпадающих с совокупностью значимых оценок знания и веры, 4) данные факторизации матриц результатов оценивания анализируемых объектов методом СД (совокупность факторов и их содержание).

Во-вторых, мы получили возможность проанализировать значимые различия в показателях психолингвистических значений мнения, веры, знания. В качестве дифференцирующих признаков по всем трем стимулам выступили следующие дескрипты: слабый — сильный, противный - приятный, умный — глупый, бесполезный - полезный, пассивный - активный, общественный -индивидуальный, осознанный - неосознанный, обязательный - необязательный, бессмысленный - разумный. Они демонстрируют, как в сознании человека организуется получаемый им опыт, создаются базовые категориальные смыслы, которые обеспечивают целостность и успешность познания, отражают специфику взаимодействия субъекта познания с миром на каждой ступени изученности объекта. Интерпретация результатов математической обработки экспериментальных данных показала, что мнение не структурировано в сознании носителей русского языка в такой же степени, как знание. Но мнение в коллективном когнитивном пространстве явно связано с такими ментальными понятиями, как ум, разум и интеллект человека, что позволяет рассматривать мнение в качестве одного из основных элементов всей мыслительной, когнитивной деятельности осознающей себя, мыслящей, познающей, говорящей личности. Напротив, вера имеет ярко выраженную чувственную природу. Если в отношении веры испытуемые давали в большей степени эмоциональные оценки, то в отношении мнения и знания — рациональные. Определенные качества постоянства, вечности, длительности человек отмечает у веры и знания, мнение же характеризуется временными характеристиками, изменчивостью, новизной. Мнение противопоставлено вере и знанию по такому показателю, как хаотичность, оно менее упорядочено. Мнение вместе с верой составляют скрытую, таинственную часть внутреннего мира человека, они противопоставлены знанию как некой публичной его части. Вместе с тем положительные оценки в большей степени характеризуют веру и знание, тогда

как мнение часто оценивается негативно, связано с отрицательными эмоциями, что, видимо, определяется сложным отношением к мнению, исторически сложившимся в российской действительности, психологическими особенностями русского архетипа, традиционными установками сознания и социального поведения россиян. Таким образом, подобные экспериментальные исследования семантики «ментальных» слов позволяют эксплицировать некоторые «скрытые» механизмы вербализации мыслительных структур в процессе познания мира, увидеть, что стоит за словом как единицей речевой (языковой) способности индивида. Представленные признаки отражают сложные сети отношений, формируемые в процессах концептуализации и категоризации мира. Полученные результаты еще раз подтверждают необходимость дальнейшей разработки экспериментальных методик, которые позволили бы более тщательно и полно исследовать вербализованные «фрагменты жизненного опыта человека».

Таким образом, выражение мнения и оценки являются сложными ментальными действиями, направленными на отражение, познание и характеристику действительности, и, соответственно языковые средства, репрезентирующие данные когнитивные механизмы, являются сложными знаками, особыми формами интерпретативной деятельности человеческого сознания и регулятивной функции языка. Исследование особенностей отражения субъективно-оценочной интерпретации действительности в языке является основой для дальнейшего, более детального изучения проблемы человека в языке и способствует раскрытию психологических, социокультурных и коммуникативных черт современного русскоязычного социума.

В Заключении диссертационной работы подводятся итоги проведенного исследования, сжато формулируются основные выводы, а также намечается три группы перспективных проблем в области изучения ментальных сфер языка. Первая проблема связана с дальнейшим применением предложенного интегративного подхода к изучению других ментальных категорий и средств их объективации в языке. Вторая группа проблем формируется вокруг необходимости уточнения этноспецифических черт анализируемых ментальных категорий в контексте «высших ориентиров поведения, присущих определенной культуре». Третья относится к сфере сопоставительного освоения механизмов концептуализации и категоризации ментального мира человека на материале разных языков.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: I. Монографии и учебные пособия

1. Ментальные сферы языка: оценка. Монография. - Уфа: Изд-во БГПУ им. М. Акмуллы, 2007. - 124 с. (8 п.л.)

2. Предикация мысли в русском языке. Монография. - М.: Изд-во МАКС-Пресс, 2009. - 240 с. (15 п.л.)

3. Русский язык с основами языкознания: Учебно-методический комплекс (в соавторстве с В.Р. Тимирхановым). - Уфа: Изд-во БГПУ, 2004. - 88 с. (5,5 п.л.)

4. Морфология имен и глагола. Учебно-методическое пособие (в соавторстве с Р.Н. Ахметжановой). - Уфа: Башгоспедуниверситет, 2000. - 36 с. (2,3 п.л.)

5. Русский язык и культура речи. Электронный учебник закрытого типа. Обучающий программный продукт (в соавторстве с И.В. Кудиновым). - Уфа: БГПУ им.М. Акмуллы, 2005. - 120 с. (7,5 п.л.)

II. Статьи в рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ

6. Ментальные сферы языка: мнение и оценка. // Вопросы филологии. - М., 2005. -№ 5. - С.149-153. (0,7 п.л.)

7. Семантика предикатов общей оценки в языке. // Вопросы филологии. -М„ 2006. - № 6. - С.150-158. (0,8 пл.)

8. О мнениях и оценках. // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. - СПб, 2007. - № 8(41). -С.25-31. (0,7 пл.)

9. Оценка в ментальной сфере языка. // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. - СПб, 2007. - Сер.2, вып.З., ч.2. - С.143-151. (0,9 п.л.)

10. О структуре семантического поля. // Вопросы филологии. - М., 2008. -№4.-С.143-151. (0,7 пл.)

11. Мнение в культуре и языке. // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. - СПб, 2008. - № 12(84). -С.121-129. (0,8 пл.)

12. О контекстах мнения. // Искусство и образование. - М., 2008. - № 8. -С.31-38. (0,5 пл.)

13. Триада ментального мира: знание, мнение, вера. // Искусство и образование. - М., 2008. -№11.- С.233-240. (0,5 пл.)

14. Мнения объективные и субъективные. // Вестник Челябинского государственного университета. - Челябинск, 2009. - № 5(143).Филология. Искусствоведение. - Вып.29. - С.28-36. (0,7 п.л.)

15. Мнение о будущем: предположение, вера, намерение (на материале ментальных предикатов). // Вестник Московского государственного областного университета. - М., 2010. - Сер. Русская филология. - № 4. - С.15-20. (0,7 п.л.)

16. Мир мысли в русских предикатах. // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. - СПб, 2010. -№ 124. - С. 182-192. (0,9 пл.)

17. Аксиология в языке. // Вестник Оренбургского государственного университета. - Оренбург, 2011. - № 2. - С.127-133. (0,8 п.л.)

18. Об истинности мнений. // Вестник Южно-Уральского государственного университета,- Челябинск, 2011. -№22 (239), серия Лингвистика, вып. 13. - С. 5458. (0,7 пл.)

III. Научные статьи и материалы научных и научно-методических конференций

19. Ситуативно-оценочные фразеологизмы в системе оценочных средств русского языка. // Теория поля в современном языкознании: Тезисы докл. - Уфа: Башкирский гос.университет, 1994. - Ч.З. - С.82-85. (0,2 п.л.)

20. Оценочные высказывания в современном русском языке. // Актуальные вопросы современной филологии (к 100-летию со дня рождения

B.В.Виноградова). - Уфа: Башкирский гос.университет, 1995. - С.3-5. (0,2 п.л.)

21. О соотношении оценочности, образности, экспрессивности и эмоциональности в семантике слова. // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке. Сборник научных статей. - Уфа: Башкирский гос. университет, 1996 - С.76-84. (0,5 п.л.)

22. Эстетическая оценка и средства ее выражения в современном русском языке. // Человек. Язык. Культура: Тезисы докл. научно-теоретического семинара. - Уфа: Башкирский гос. университет, 1996,- С.39-41. (0,2 п.л.)

23. Общеоценочные значения в современном русском языке. // Культурно наследие славянских народов Башкортостана: Тезисы докл. научно-практическо республиканской конференции (28-29 мая 1996 года). - Уфа: Башкирский гос. университет, 1996. - Т.2. - С.7-11. (0,3 пл.)

24. Лексико-фразеологические средства выражения гедонистической оценки в современном русском языке. // Давлетшинские чтения: Язык. Культура. Традиции. Новаторство. Материалы межвуз. научной конференции (30-31 ма 1997 года). -Бирск: БирГПИ, 1997.- С.68-70. (0,2 пл.)

25. Оценочный компонент в семантике слова. // Актуальные проблем! современной филологии: Материалы научно-практической конференции, посвященной 40-летию Башкирского гос.ун-та. - 4.1. - Уфа: Башкирский гос. университет, 1997. - С.16-18. (0,3 п.л.)

26. Семантическая категория оценки в современном русском язык (научные основы преподавания в высшей школе). // Проблемы высшего образования на пороге XXI века: Материалы региональной научно-практической конференции (20-26 февраля 1998 года). - Уфа: Восточный ун-т, 1998 - С.70-72. (0,2 пл.)

27. Структура семантического поля оценки. // Актуальные проблемы современного языкознания: Материалы научно-практической конференции, посвященной 25-летию кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания Башгосуниверситета. - Уфа: Башкирский гос. университет, 1998. -

C.26-29. (0,4 пл.)

28. Формирование навыков научного общения студентов (на материале оценочных высказываний). // Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах: Материалы международной научно-методической конференции (20-22 сентября 2001 года). - Сочи: РИО СГУТиКД, 2001.-С.24-29. (0,5 п.л.)

29. Языковой аспект оценочной интерпретации действительности. // Актуальные проблемы современного языкознания: Материалы межвузовской

научной конференции, посвященной 75-летию профессоров Л.М.Васильева и З.П.Здобновой. - Уфа: РИО РУНМЦ МО РБ, 2002,- С.101-105. (0,4 п.л.)

30. Лингвопсихологический анализ слова образование. // Материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 200-летию со дня рождения В.И.Даля. - Оренбург, 2001. - С.31-36. (0,4 п.л.)

31. Об отражении в языке ценностной картины мира человека. // Гуманитарные науки: исследования и методика преподавания в высшей школе: Материалы Всероссийской научно-методической конференции (21-22 февраля 2002 года). - Сочи: РИО СГУТиКД, 2003. - С. 176-179.(0,3 п.л.)

32. Семантическая категория оценки в аспекте межкультурной коммуникации. // Язык и межкультурная коммуникация. Материалы международной научно-практической конференции (5 апреля 2002 года). - Уфа, 2002 . - С.84-87. (0,3 пл.)

33. О воздействии переносных значений на языковое сознание и поведение. // Языки Евразии в этнокультурологическом освещении. Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 75-летию проф. Т.М.Гарипова (19 ноября 2003 года). - Уфа, 2004. - С. 14-19. (0,3 пл.)

34. Об одном аспекте формирования языковой картины мира. // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы II Международной научно-практической конференции (10 - 12 апреля 2003 года). - СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2004. - С.100-104. (0,3 п.л.)

35. О некоторых особенностях русского оценочного дискурса. // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы III Международной научно-практической конференции (22-24 апреля 2004 года). -СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2005. - С.25-28. (0,4 пл.)

36. Проблемы оценочной интерпретации действительности. // Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Сб.научных трудов. Вып.2. - Архангельск: Поморский университет, 2005. -С.212-216. (0,4 пл.)

37. Ценностные отношения в русском языковом сознании. // Система языка в статике и динамике: Межвузовский научный сборник. - Уфа:РИО РУНМЦ МО РБ, 2005.-С.89-93. (0,5 п.л.)

38. Ценность и оценка в языковом выражении. // Семантические, грамматические и когнитивные категории языка: Юбилейный сборник в честь Почетного академика АН РБ доктора филологических наук профессора Л.М.Васильева. - Уфа: Гилем, 2007. - С. 166-172. (0,5 пл.)

39. Категория оценки в межкультурном аспекте. // Межкультурное взаимодействие: проблемы и перспективы. Материалы Международной научно-практической конференции (5-6 сентября 2006 года). - Кострома: КГУ, 2006. -С.97-100. (0,3 п.л.)

40. Мнение и оценка. // Вестник Башкирского государственного педагогического университета им.М.Акмуллы. - №2-3 (10-11). - 2006. - С.161-165. (0,5 пл.)

41. Ценность и оценка. // Наследие М.Акмуллы: взгляд через века. Материалы Международной научно-практической конференции. 14-15 декабря 2006 года. - Уфа: Издательство БГПУ. - С. 185-189. (0,3 п.л.)

42. О семантике ментального. // Русский язык в поликультурной среде: лингводидактические и социокультурные проблемы высшего образования. Материалы международной конференции (22-23 марта 2007 года). - Уфа: УГНТУ. - С.137-143. (0,4 п.л.)

43. Мнение в ментальной сфере языка: к постановке проблемы. // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы VI Международной научно-практической конференции (11-13 апреля 2007 года). СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2007. - С.23-27. (0,3 п.л.)

44. Мнение: семантика, структура, функции. // Язык, культура, менталитет проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы VII Международно: научно-практической конференции (24-26 апреля 2008 года). — СПб.: РГТГ! им.А.И.Герцена, 2008. - С.50-55. (0,3 п.л.)

45. К вопросу о семантике выражений мнения. // Актуальные проблем! общего и регионального языкознания. Материалы Всероссийской научно: конференции с международным участием (28 октября 2008 года). - Т.1. - Уфг 2008. - С.245-250. (0,3 п.л.)

46. Формирование коммуникативной компетенции в аспекте модернизаци профессионального образования в России. // Актуальные вопросы педагогию Материалы II международной конференции (9-16 декабря 2008 года). г.Хургад (Египет) // Академический журнал Западной Сибири. - 2008. - №6. - С. 10-11. (0,2 п.л.)

47. Язык и интеллектуальная сфера. // Гуманистическое наследи просветителей в культуре и образовании. Материалы Международной научнс практической конференции (13 декабря 2007 года). - Уфа: Издательство БГПУ, 2008. - С.44-52. (0,5 п.л.)

48. Семантическое описание некоторых предикатов мнения в современном русском языке. // Система языка: синхрония и диахрония: Межвузовский сборни научных статей. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. - С. 62-67. (0,5 п.л.)

49. Мир мысли в русских предикатах. // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы VIII международной научно-практической конференции. РГПУ им. А.И.Герцена (25-27 марта 2009 года). - С.33-37. (0,3 п.л.)

50. Предикаты знания, мнения, веры как средства языковой репрезентации внутреннего мира человека. // Международная российско-болгарская интернет-конференция «Славянская филология: инновации и традиции». 10 мая-10 июня 2009 года. Ставропольский государственный университет. Режим доступа: http://conf.stavsu.ru/conf.asp. свободный (0,3 п.л.)

51. Внутренний мир человека: константы описания. // Стратегии исследования языковых единиц. Материалы международной научно-практической конференции (22-23 мая 2009 года). Тверь, ТвГУ. - С.17-22. (0,3 п.л.)

52. Менталитет, ментальность, языковая ментальность: к теории вопроса. // Высшее гуманитарное образование 21 века: проблемы и перспективы. Материалы V международной научно-практической конференции (26 мая 2010 года). Самара:

Поволжская государственная социально-гуманитарная академия, 2010. - С.213-217. (0,5 п.л.)

53. Ценности в культуре и языке. // Система ценностей современного общества // Сборник материалов X Международной научно-практической конференции. В 2-х частях. Часть 1 / Под общ. ред. С.С.Чернова. - Новосибирск: Изд-во СИБПРИНТ, 2010. - С.184-189. (0,4 п.л.)

54. Модальность и оценка: соотношение категорий. // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории. Материалы IX Международной научно-практической конференции (22-24 апреля 2010 года). -СПб: РГПУ им. А.И.Герцена, 2010. - С.54-57. (0,3 п.л.)

55. Мнение о будущем: предположения и намерения. // Теория и практика языковой коммуникации. Материалы II Международной научно-методической конференции. (24-25 июня 2010 года). - Уфа: УГАТУ, 2010. - С.178-183. (0,3 п.л.)

56. В мире ментальности. // В многомерном пространстве языка: Сб. научных статей с межд. уч. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2011. - С.28-32. (0,4 п.л.)

Лиц, на издат. деят. Б848421 от 03.11.2000 г. Подписано в печать 17.10.2011. Формат 60X84/16. Компьютерный набор. Гарнитура Times. Отпечатано на ризографе. Усл. печ. л. - 2,8. Уч.-изд. л. - 2,6. Тираж 150 экз. Заказ № 348.

ИПК БГПУ 450000, г.Уфа, ул. Октябрьской революции, За

 

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Гибатова, Гульнара Франгилевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. МНЕНИЕ И ОЦЕНКА КАК ОБЪЕКТЫ НАУЧНОГО 18 ИССЛЕДОВАНИЯ

1.1. Различные подходы к исследованию значения слова

1.2. Мнение и оценка как универсальные категории мышления и языка

1.2.1. Место мнения и оценки в системе ментальных категорий

1.2.2. Эпистемологический статус категории мнение

1.2.3. Сущность категории оценки 76 1.2.4. Вопрос о соотношении мнения и оценки

1.3. Проблема истинности мнения и оценки 103 Выводы по первой главе

ГЛАВА II. СЕМАНТИКА ПРЕДИКАТОВ МНЕНИЯ И ОЦЕНКИ

2.1. Общая характеристика семантической сферы мнения и оценки

2.2. Структура семантического поля предикатов мнения

2.2.1. Думать и считать

2.2.2. Предикаты умозаключения

2.2.3. Предикаты ложного полагания

2.2.4. Предикаты сомнения 164 2.2.5 Предикаты уверенности 168 2.2.6. Предикаты мнения о будущем

2.2.6.1. Предикаты предположения

2.2.6.2. Предикаты ожидания и веры

2.2.6.3. Предикаты намерения и предварительного решения

2.3. Структура семантического поля предикатов оценки

2.3.1. Общеоценочные предикаты

2.3.2. Предикаты частной оценки

2.3.2.1. Предикаты этической оценки

2.3.2.2. Предикаты эстетической оценки

2.3.2.3. Предикаты утилитарной оценки

2.3.2.4. Предикаты гедонистической оценки

2.3.3. Модально-оценочные предикаты 234 Выводы по второй главе

ГЛАВА III. КОГНИТИВНЫЕ АСПЕКТЫ МНЕНИЯ И ОЦЕНКИ 266 (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ)

3.1. Виды когнитивных экспериментов

3.2. Экспликация закодированных смыслов в тавтологиях «Мнение 273 есть мнение», «Оценка есть оценка»

3.3. Проявление мнения как концептуальной метафоры

3.4. Мнение в свете ассоциативных экспериментов

3.5. Исследование ментальных категорий методом семантического дифференциала

3.5.1. Выделение групповых универсалий оценки с использованием 310 семантического дифференциала

3.5.2. Выделение факторной структуры оценки анализируемых 315 категорий

Выводы по третьей главе

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Гибатова, Гульнара Франгилевна

Актуальность исследования. «Антропостремительные» (по выражению В.В. Красных) тенденции, отмеченные в последние десятилетия в разных областях научного знания, предопределили изменения в научной парадигме лингвистических исследований. В научных изысканиях, посвященных изучению и структурированию когнитивного, ментального, внутреннего мира человека, лингвистике отведена центральная роль, поскольку именно языковые структуры являются важным источником сведений о деятельности сознания, а иногда и подсознания индивида. Как подчеркивала Е.С. Кубрякова, язык «не только в известном смысле отражает действительность или же воздействует на это отражение, - он является «окном» в сознание человека» [Кубрякова, 2004, с. 12]. В этой связи особую актуальность получают исследования, в которых анализируются языковые репрезентации концептуальных структур человеческого сознания, собственно лингвистические аспекты протекания познавательных процессов, средства вербальной объективации характерных свойств мышления и основных признаков мысли. Данное диссертационное сочинение посвящено ментальным категориям мнения и оценки, во многом определяющим познавательную, мыслительную деятельность человека, представляющим такую область языковых значений, где мир человека в его отношении к миру внешнему проявляется наиболее ярко, где получают отражение как личностный опыт индивида, так и «. совокупность представлений, воззрений, «чувствований» общности людей определенной эпохи, географической области и социальной среды» [Горошко, 2003, с. 59]. Исследование выражения феноменов мнения и оценки в языке позволяет решить методологически фундаментальную проблему определения места и функций языка в процессе познания и понимания мира, уточнить связи языка и мышления, раскрыть, каким образом в языке отражаются особенности ментального мира личности и как происходит их осознание самим человеком.

Мнение и оценка - категории мыслительные (ментальные), ненаблюдаемые, и это дало большой простор для их толкования и внелингвистической интерпретации в исследованиях многих философов, логиков, психологов (Платон, Аристотель, И. Кант, Э. Гуссерль, А. Айер,

Б. Рассел, Я. Хинтикка, J1. Витгенштейн, A.A. Ивин, Р. Карнап, У. Куайн,

Г. Фреге, Р.И. Павиленис, В.В. Петров, H.A. Батурин и др.). Лингвистическое же их исследование должно сосредоточиться на вопросе: Как мнение и оценка выражаются в языке? Ответ на него предполагает как экспериментальное исследование когнитивных механизмов мнения и оценки, так и анализ семантики языковых единиц, участвующих в выражении вышеназванных категорий. И в отечественной, и в зарубежной науке эта область языка остается мало изученной. Фактически отсутствуют системные исследования специальных способов выражения мнения. Наследуя традиционную дилемму знание - мнение, лингвистика рассматривает предикаты мнения в тесной связи с предикатами знания (JI. Витгенштейн,

Дж.Э. Мур, Н. Малкольм, 3. Вендлер, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова,

В.Г. Гак, И.Б. Шатуновский и др.). Приходится признать, что, несмотря на существование широкого круга исследований ментального пространства языка, внимание ученых концентрируется на концептуальной структуре знания и языковых средствах его выражения. Однако без тщательного анализа языковых форм, объективирующих такую сложную ментальную категорию, как мнение, нельзя в полном объеме представить реальные процессы когнитивной деятельности индивида, осознать роль языка в познании мира, во взаимодействии человека с окружающей его действительностью и ее осмыслением. При наличии ряда исследований, посвященных изучению отдельных глаголов мнения (М.А. Дмитровской,

A.A. Зализняк, И.Б. Шатуновского, Т.В. Булыгиной, Е.В. Падучевой,

М.В. Пименовой, Н.К. Рябцевой, И.И. Макеевой и др.), в современной лингвистике отсутствует комплексное системное описание категории мнения, строгая научная концепция, определяющая ее место в структуре 5 ментальных сфер языка. Таким образом, недостаточная изученность когнитивных и семантических аспектов категории мнения, вкупе с прикладным значением для филологической науки проблемы выражения психоментальной сферы личности в системе языка служат достаточным обоснованием для предпринимаемого нами исследования. Кроме того, многоаспектное исследование категории мнения позволит уточнить наши представления о прагматически значимом компоненте содержания языкового знака, говорить о когнитивных основаниях речевого поведения людей.

Гораздо большее количество исследований посвящено изучению категории оценки (Г.В. Колшанский, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф,

В.Н. Телия, JI.O. Чернейко, Е.Ю. Мягкова, JI.A. Сергеева, В.К. Харченко,

O.A. Новоселова, Т.В. Писанова, Т.А. Трипольская, H.A. Лукьянова и др.).

Об особой актуальности вопросов, связанных с оценочным отображением действительности, свидетельствует появление в последнее время комплексных описаний данной категории с позиций системно-структурного, когнитивного и функционально-прагматического подходов

Т.В. Маркеловой («Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке» [Маркелова, 1996]), Н.Н.Мироновой («Структура оценочного дискурса» [Миронова, 1998]) и Л.А. Сергеевой («Оценочное значение и категоризация оценочной семантики: опыт интерпретационного анализа»)

Сергеева, 2004]. Можно постулировать, что в лингвистических исследованиях уже сформулированы основные подходы к изучению оценки, создана теоретическая база для проведения дальнейших аналитических работ и т.д. Однако достигнутые результаты ни в коей мере не отменяют необходимости дальнейшего исследования данного феномена, углубления и расширения нашего знания о такой важной составляющей ментального пространства языка, как категория оценки; кроме того, неисследованными остаются вопросы соотношения категорий мнения и оценки, другими словами, до конца не выяснено: всегда ли мнение - это оценка, и всегда ли оценочное суждение - это выражение мнения. Поэтому актуальность 6 настоящей работы заключается также в попытке предложить соответствующие языковому материалу теоретико-методологические позиции, которые позволяют рассматривать мнение и оценку как базовые конструкты (категории) в когнитивно-оценочной деятельности субъекта, описывать семантику языковых единиц на основании научно-лингвистического структурирования данных феноменов.

Целью нашей работы является всестороннее исследование ментальных категорий мнения и оценки.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

- выявить сущностные характеристики и языковой статус категорий мнения и оценки на основе критического осмысления предшествующих исследований (философских, психологических и лингвистических) по данной теме;

- определить место мнения и оценки в системе смежных ментальных категорий;

- выявить лексико-фразеологические средства представления мнения и оценки в языке;

- описать предикаты мнения и оценки по типам выражаемых ими значений;

- разработать и апробировать комплексную методику исследования ментальной категории как когнитивного явления;

- проанализировать разнообразные экспериментальные данные (материалы ассоциативных экспериментов, экспериментов на описание псевдотавтологий, экспериментов на многомерное шкалирование) и охарактеризовать в их свете психологически реальное значение мнения; исследовать факторную структуру психологически реального значения мнения и пограничных категорий.

Системное изучение мнения и оценки потребовало попутного решения ряда дополнительных задач, в частности описание соотношения мнения и 7 оценки с другими (пограничными) ментальными категориями: знания и веры; уточнения научного понятия модальности; разрешения существующего методологического противоречия между подходами Естественного Семантического Метаязыка (ЕСМ) и Московской семантической школы интегрального описания языка и системной лексикографии (МСШ) в отношении семантического статуса глагола считать как базового представителя группы предикатов мнения, а также разработки нескольких дополнительных экспериментальных методик (составление предметного семантического дифференциала и др.).

Теоретико-методологической базой исследования послужили:

- положения философской теории и лингвистической аксиологии о противопоставлении двух ментальных модусов: знания и мнения, как смыслов, структурирующих всю познавательную деятельность человека (Параменид, Платон, Аристотель, П. Гассенди, Т. Гоббс, И. Кант, Э. Гуссерль, А. Айер, Б. Рассел, Я. Хинтикка, Л. Витгенштейн, Г. фон Вригт, 3. Вендлер, A.A. Ивин, Р.И. Павиленис, В.В. Ильин, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, Е.М. Вольф, И.Б. Шатуновский, A.A. Зализняк, Н.К. Рябцева и др.);

- достижения психологической теории деятельности об особенностях мышления, оценочной функции психики, функционирования значения слова в речемыслительной деятельности носителя языка, (Л.С. Выготский, Н.И. Жинкин, А.Р. Лурия, A.A. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, A.B. Брушлинский, В.П. Зинченко, Б.С. Гершунский, В.Ф. Петренко, Е.Ю. Артемьева и др.);

- положения лингвистической семантики о структуре языковых значений и их типологии, о принципах описания семантики языковых знаков (A.A. Потебня, Л.М. Васильев, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, М.В. Никитин, В.Г. Гак, Л.А. Сергеева, И.М. Кобозева, Д.И. Шмелев, A.A. Зализняк, И.В. Шатуновский, Е.В. Падучева, Т.Г. Аркадьева,

P.M. Гайсина, М.В. Пименова, Н.Ф. Алефиренко, O.A. Михайлова и др.); 8

- некоторые положения когнитивной теории концептуализации и категоризации (JI.M. Веккер, Р. Лангакер, Дж. Лакофф, Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, З.Д. Попова, И.А. Стернин, Е.В. Рахилина, А. Вежбицкая, В.И. Шаховский и др.);

- психолингвистическая концепция значения слова как достояния индивида (A.A. Залевская, Е.Ф. Тарасов, В.Ф. Петренко, В.В. Красных, В.Я. Шабес, Т.М. Рогожникова и др.);

- представления, развиваемые учеными различных лингвистических направлений, о влиянии неязыковых факторов на семантику языковых единиц (А. Вежбицкая, В.В. Колесов, В.Н. Телия, Е.Ю. Мягкова, И.М. Кобозева, М.В. Никитин, С.Г. Тер-Минасова, В.А. Шаймиев, А.Х. Мерзлякова и др.).

Объектом настоящего исследования является предикатная лексика и фразеология современного русского языка со значением мнения и оценки.

Предметом исследования являются универсальные категории мнения и оценки, выступающие базовыми конструктами в когнитивно-оценочной деятельности субъекта и ментальными основаниями объединения всех языковых средств субъективной интерпретации и оценочной квалификации объектов окружающей действительности.

Решение указанных выше задач предполагает привлечение широкого спектра методов исследования. В работе задействованы такие общенаучные исследовательские методы как описательный метод, включающий приемы наблюдения, сопоставления и обобщения фактического материала; метод моделирования, являющийся инструментом описания наиболее значимых содержательных характеристик ментальных структур. При рассмотрении семантики предикатов использовались внутрисистемные (структурные) методы, в том числе дефиниционный анализ, компонентный анализ, метод семантического поля. Для анализа ситуаций актуализации смыслов мнения и оценки применялся метод контекстуального анализа. В качестве сопутствующих методик в исследовании применялись элементы 9 этимологического анализа лексических единиц и методика анализа концептуальной метафоры. Для решения поставленных задач на разных этапах исследования использовался комплекс психолингвистических и психосемантических экспериментальных методик, в том числе свободный ассоциативный эксперимент, методика семантического дифференциала, метод выделения групповых универсалий оценки, методы математической статистики: описательная статистика, непараметрический U-критерий Манна-Уитни для независимых выборок, факторный анализ (по методу главных компонент с последующим вращением Varimax normalized). При обработке эмпирических данных использовался пакет Statistica 6.0 для среды Windows.

Использование разных методик позволило нам организовать комплексное исследование и обеспечить разносторонний подход к рассматриваемой проблеме.

Материалом исследования послужил корпус примерно в 600 лексем и фразеологизмов русского языка, отобранных методом сплошной выборки из словарей различного типа: толковых, семантических, синонимических, антонимических, фразеологических словарей русского языка; высказывания и тексты разных стилей и жанров, представленные в Национальном корпусе русского языка (около 5000 высказываний и текстовых фрагментов), содержащие разноплановые выражения категорий мнения и оценки, а также более 200 высказываний известных деятелей науки, политики, искусства, характеризующие отдельные стороны мнения и ставшие материалом когнитивного анализа, представленные в соответствующих словарях и сборниках. В качестве дополнительного материала использовались ответы участников эксперимента по методике интерпретации псевдотавтологий (40 опросных листов), психолингвистического ассоциативного анкетирования всего 275 реакций) и экспериментального исследования по методике семантического дифференциала (12200 реакций), содержащие индивидуальные толкования значений языковых единиц, указания

10 информантов на ассоциации и поведенческие реакции в связи с предложенными словами-стимулами.

Положения, выносимые на защиту:

1. Мнение и оценка в структуре ментальных областей, когнитивных установок сознания представляют собой значимые фрагменты личностного опыта человека, отражающие индивидуальную интерпретацию и квалификацию субъектом познания объектов окружающего мира. Мнение и оценка как когниции являются, с одной стороны, формируемыми категориями, а с другой стороны, «миропреобразующей» силой (по выражению В.З. Демьянкова); они связаны как с воспринимаемым внешним миром, поскольку хранят и передают информацию об объекте, так и с внутренним миром носителя языка, так как анализируют и интепретируют объекты согласно структурированному в сознании образу мира.

2. Мнение представляет собой сложную диалектическую категорию. С субъективной стороны - это особое состояние сознания, связанное с итогами предшествующей работы мысли. Процесс формирования мнения обеспечивает адаптацию и ориентацию человека в объективном мире, адекватное социальное осмысление всех реалий этого мира. С объективной стороны - мнение выступает (наряду со знанием и верой) как одна из форм изученности объекта познания и одна из ступеней признания его истинности. Мнение возникает в условиях неопределенности гносеологической ситуации, предполагающей выбор и оценку различных вариантов ее понимания. Оно предполагает одновременное существование разных точек зрения на что-либо, при отсутствии ясных оснований (аргументов) не позволяющее однозначно судить об объекте. Мнение - это и предпосылка процесса познания, и инструмент для создания определенного «образа мира», и результат мыслительного процесса, когнитивной деятельности субъекта познания.

3. Мнение как познавательная форма есть сознательное признание истинности объекта, недостаточное как с субъективной (в

11 противоположность убежденной вере), так и с объективной стороны (в противоположность установленному знанию). При этом четких границ между областями знания, мнения и веры нет; поскольку это не статичные характеристики, они взаимообусловлены и перетекают одна в другую в процессе развития человеческой мысли: истинные знания могут превратиться в ложные представления, новое мнение может стать убежденной верой, а гипотезы, личное мнение и вера при появлении достаточных доказательств могут перейти в новое знание.

4. Оценка - это мнение (а не знание) о значимости (важности, ценности, полезности, этичности, эстетичности и т.д.), возможности или необходимости чего-либо для субъекта познания.

Общепринятое понимание оценки только как мнения о ценности сужает границы данной категории. Функция оценки заключается в соотнесении предмета или события с некоторой идеализированной моделью мира, в которой находят свое выражение и другие (не только ценностные), значимые для субъекта характеристики. Главное в оценочном суждении не отношение объекта к ценности как таковой, а выражение мнения о соответствии или несоответствии объекта оценки нормативному идеалу, эталону, образцу, в числе которых могут быть и ценности.

5. Области мнения и оценки пересекаются, но не совпадают полностью. Существуют как мнения, не выражающие оценку (экзистенциальные мнения), так и оценки, не являющиеся мнением в собственном смысле слова (оценки-ощущения, некоторые эмоциональные оценки).

6. Мнение и оценка как когнитивные категории могут быть выявлены путем вербализации. Для того чтобы понять, как человек формирует мнение и оценку, необходимо обратиться к лексикализованным в языке явлениям, которые отражают акт ментальной интерпретации и оценочной квалификации индивидом фрагментов объективного мира.

Мнение и оценка выражаются на всех уровнях языковой системы. В качестве семантических категорий мнение и оценка могут быть

12 представлены как самостоятельными лексемами и фразеологизмами {полагать, считать, думать, слыть, хороший, плохой и др.)? так и компонентами их значений. В качестве компонентов значений данные категории выступают чаще.

7. Особые содержательные характеристики мнения как ментальной категории (опора на ощущение уверенности, субъективность, осознанность, длительность формирования и др.) оказывают влияние на формирование специфических свойств предикатов мнения. Предикаты мнения (путативы), относящиеся к классу ментальных предикатов, своими значениями объективируют определенные мыслительные процессы, происходящие в сознании индивида при формировании мнения. Структурирование класса предикатов мнения опирается на способы формирования мнения и особенности выражаемых субъектом суждений.

8. Оценка является одной из основополагающих категорий сознания человека, но язык называет и категоризирует далеко не все, что есть в сознании. Поэтому при изучении языкового статуса категории оценки необходимо разграничение собственно лингвистических и логических моментов, языковых и ментальных аспектов оценки. При широком подходе к феномену оценки как факту сознания выявляется, что в значениях всех слов языка как единиц индивидуального лексикона человека выделяется эмоционально-чувственный компонент, отражающий определенным образом аффективный опыт человека. Данный подход применим только к изучению значения слова как достояния индивида. При системно-языковом подходе статус оценочных единиц закрепляется только за теми словами, в которых оценочный компонент является принадлежностью лексического значения.

9. Представление о природе, характере ментальных категорий мнения и оценки и специфике их выражения в языке объективно может быть получено на основании интегративного подхода, включающего методы собственно-лингвистического анализа семантики языковых единиц и методы психолингвистических и психосемантических экспериментальных процедур анализа значения слова как достояния индивида.

Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что в нем впервые:

- ментальная категория мнения проанализирована в новом фактуальном контексте, т.е. не только в сравнении с категорией знания и не только на материале глаголов пропозиционального отношения, но и в соотношении с оценкой, что позволило обнаружить исходные закономерности человеческого познания;

- предпринята попытка исследования ментальной структуры на примере универсальной категории мнения с позиции интегративного подхода, сочетающего в себе собственно лингвистические и психолингвистические методы анализа, критический анализ и обобщение результатов изучения проблемы в философской, психологической, логической научной парадигме;

- предлагается психосемантическое исследование специфических характеристик таких ментальных «пограничных» категорий, как знание, мнение, вера;

- мнение и оценка описываются как феномены мышления и языка;

- исследованы особенности объективации ментальных категорий мнения и оценки на лексико-семантическом уровне языковой системы.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что в ней обоснован научный подход к лингвистическому изучению мнения и оценки как системных явлений, разработана и апробирована комплексная методология анализа ментальных категорий, выстроена разветвленная классификация предикатов мнения и оценки, уточнены смежные научные понятия, разработан ряд дополнительных практических и экспериментальных методик.

Выявление и описание когнитивных признаков мнения и оценки как определенных ментальных структур может способствовать развитию

14 когнитивной теории концептуализации и категоризации, а экспериментальные исследования вносят свой вклад в решение проблемы соотношения значения и смысла, разграничения лексикографического значения как системно-языкового явления и психолингвистического значения как феномена внутреннего лексикона индивида. В диссертации показано, что с точки зрения полноты описания содержательных характеристик ментальных категорий лингвистический и психолингвистический подходы являются взаимодополнительными, доказано, что использование процедур субъективного шкалирования позволяет описывать и сопоставлять различные значения в едином семантическом пространстве и количественно оценивать степень семантического сходства анализируемых значений. Разработанная процедура семантико-когнитивного анализа может быть применена в исследовании любого фрагмента ментального пространства языка.

Предложенный в диссертационном исследовании многоаспектный анализ предикатов мнения и оценки может способствовать более глубокому осмыслению частных вопросов теории лингвистической семантики, задачи которой - системное исследование языковых единиц, определение принципов семантической классификации лексики, организации лексико-семантических множеств и т.д.

Практическая значимость работы заключается в том, что содержащиеся в ней наблюдения и выводы могут быть использованы в преподавании таких лингвистических дисциплин, как лексикология, современный русский язык, общее языкознание, психолингвистика, спецкурсов по лексической семантике, психосемантике, когнитивной лингвистике и т.д. Описание состава и свойств предикатов мнения и оценки важно для выработки единых принципов системно-целостного описания лексической системы языка. Наблюдения над семантической структурой предикатов мнения и оценки могут быть учтены в лексикографической практике при составлении толковых, синонимических, семантических,

15 когнитивных словарей и т.д. Материал диссертации может быть выборочно использован в качестве дополнительного в процессе преподавания предметов, которые связаны с проблемами процесса познания: гносеологии, эпистемологии, общей философии, социологии, культурологии и т.д. Результаты работы могут быть использованы в межкультурных исследованиях для выявления национально-культурной специфики языковых единиц.

Апробация работы. По теме диссертации опубликовано более 50 работ, общий объем которых составляет около 60 п.л. Основные положения диссертации были представлены в виде докладов и сообщений на международных, всероссийских, региональных, межвузовских научных и научно-практических конференциях. Международные конференции: «Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения» (Санкт-Петербург, 2001), «Язык, культура, менталитет» (Санкт-Петербург, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011), «Современный учебник русского языка для иностранцев» (Москва, 2002), «Язык и межкультурные коммуникации» (Уфа, 2002), «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Архангельск,

2005), 4 Международный форум «Дни славянской письменности и культуры» (Луганск, 2006), «Общетеоретические и практические проблемы языкознания и лингводидактики» (Екатеринбург, 2006), «Межкультурное взаимодействие: проблемы и перспективы» (Кострома, 2006), «Наследие М. Акмуллы» (Уфа,

2006), «Гуманистическое наследие просветителей в культуре и образовании»

Уфа, 2007), «Русский язык в поликультурной среде» (Уфа, 2007), «Духовнонравственное воспитание» (Москва, 2008), «Славянская филология: инновации и традиции» (Ставрополь, 2009), «Стратегии исследования языковых единиц» (Тверь, 2009), «Высшее гуманитарное образование 21 века» (Самара, 2010), «Система ценностей современного общества»

Новосибирск, 2010), «Теория и практика языковой коммуникации» (Уфа,

2010). Всероссийские конференции: «Гуманитарные науки» (Сочи 2001,

16

2002), конференция, посвященная 200-летию со дня рождения В.И. Даля (Оренбург, 2001), Третьи филологические чтения (Новосибирск, 2002), «Языки Евразии в этнокультурологическом освещении» (Уфа, 2004), «Межкультурная коммуникация» (Уфа, 2001), «Актуальные проблемы современного языкознания» (Уфа, 2002), «Актуальные проблемы общего и регионального языкознания» (Уфа, 2008); конференции по итогам научной работы в Башкирском государственном педагогическом университете им. М. Акмуллы (2003 - 2011 гг.)

Результаты работы обсуждались на заседании методологического межкафедрального семинара преподавателей-филологов Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы (февраль 2010 г.), кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания Башкирского государственного университета (июнь 2011 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Ментальные сферы русского языка"

Выводы по третьей главе

1. Ряд признаков когнитивных категорий не всегда поддается экспликации при анализе слова как единицы лексико-семантической системы языка, но может быть выявлен в индивидуальном сознании в специально задаваемой экспериментальной ситуации. Для исследования когнитивных

324 аспектов анализируемых категорий нами было использовано несколько разных методик, что позволило организовать комплексное исследование и обеспечить разносторонний подход к рассматриваемой проблеме.

Результаты проведенных нами экспериментальных исследований позволили, во-первых, выявить параметры, которые наиболее значимы именно при оценке ментальных категорий; во-вторых, выделить качественные признаки, которые характеризуют мнение и оценку в том виде, в каком они реально присутствуют в сознании носителей языка; в- третьих, составить достаточно полное представление о содержании исследуемых категорий, выделить те их признаки, которые носители языка рассматривают как существенные, отличительные, характеризующие явление.

2. С помощью математических процедур (сравнения профилей оценки стимулов с помощью подсчета коэффициентов корреляции, выделения групповых универсалий оценки, факторного анализа и использования непараметрического критерия Манна-Уитни для независимых выборок) были сравнены психолингвистические значения трех объектов - знания, мнения, веры. Подобное сопоставление оценок трех стимулов позволило оценить представленность не измеряемых обычным путем качеств объектов в обыденном восприятии. В полученном семантическом пространстве психолингвистических значений зафиксировано сближение анализируемых категорий, имеющих близкий эмоциональный фон (на анализируемые стимулы испытуемые реагируют сходным образом).

О сходном для респондентов содержании значения стимулов субъективного опыта взаимодействия с данными стимулами) мнение, знание, вера свидетельствуют: 1) значимо высокие коэффициенты корреляции профилей оценки стимулов знание, мнение, вера разными испытуемыми; 2) сравнение совпадающих групповых универсалий у всех трех стимулов (из 61 шкалы по 75% критерию частоты совпали 27 универсалий, что составляет почти 44 % всех оценочных признаков. В паре мнение-знание — 35 совпадающих универсалий (51%). В паре мнение-вера

325

27 универсалий (44%); 3) отсутствие собственных универсалий у мнения, не совпадающих с совокупностью значимых оценок знания и веры, 4) данные факторизации матриц результатов оценивания анализируемых объектов методом СД (совокупность факторов и их содержание).

С целью изучения содержания и структуры психолингвистических значений знания, мнения, веры в общей выборке был использован факторный анализ по методу главных компонент. Для интерпретации полученных данных применялась матрица после вращения по типу Varimax normalized.

При проведении статистической обработки данных применялся пакет прикладных программ Statistica 6.0 для среды Windows.

Качественный анализ групповых универсалий, факторной структуры наших объектов, описанных одной группой испытуемых, позволил сделать выводы о специфике репрезентации этих объектов в сознании. Сопоставление универсалий и факторов дало возможность обсуждать совокупности совпадающих и несовпадающих признаков, возможные причины совпадений и расхождений.

Выделенные факторы показали те шкалы (параметры), которые значимы для группы испытуемых при оценке именно избранной группы стимулов.

При факторизации матриц результатов оценивания стимула мнение получено шесть основных факторов, на которые приходится 63,4% общей дисперсии (в качестве порогового критерия был использован вес 0.500): положительная оценка (доля объяснимой дисперсии - 14,6%), устойчивость (14,8%), сложность (10,4%), сила (7,8%), комфортность (7,4%), осознанность (8,4%).

В результате факторного анализа результатов оценивания респондентами стимула знание было выделено шесть значимых факторов, вобравших в себя 61% общей дисперсии: оценка (16,6%), требовательность (11,8%), структурность (8,3%), безопасность (7,9%), разумность (9,7%), открытость (6,7%).

Вера была описана следующей совокупностью факторов, вобравших в себя 67,6% общей дисперсии: сложность (доля объяснимой дисперсии -9,9%), положительное отношение (16,9%), комфортность (8,4%), осознанная сила (14,9%), ценность (11,1%), требовательность (доля объяснимой дисперсии - 6,4%).

Выявление достоверности различий между психолингвистическими значениями знания, мнения, веры проводилось по Ц-критерию Манна-Уитни для независимых выборок.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Для современных научных исследований все более значимым становится стремление соотнести абстрактные знаковые системы, отвлеченные категории с Человеком - познающим, мыслящим, говорящим, чувствующим субъектом. С этих позиций наше обращение к феноменам мнения и оценки как категориям, отражающим «преломление отрезка действительности через сознание говорящего» [Гак, 1986, с. 113], позволяет приблизиться к скрытому ментальному, когнитивному, внутреннему миру личности, происходящим там динамическим процессам, регулирующим производство и понимание дискурса; показать, как в языковых единицах отражается сам человек во всем многообразии проявлений своей психической жизни.

Мнение и оценка выступают как определенные ментальные структуры и универсальные категории языка, относительно которых в научных исследованиях существуют неоднозначные трактовки. В данном исследовании мы попытались изложить свое понимание природы данных ментальных феноменов, показать их место в системе смежных когнитивных категорий и предложить свою интерпретацию их «существования» как в семантическом пространстве языка, так и в сознании индивидов, носителей языка.

Исследование показало, что мнение и оценка - это категории, в которых постоянно взаимодействуют объективный и субъективный факторы. С одной стороны, это продукты субъективного (мыслительного, воображаемого, творческого) мира личности, проявления ее сознания и где-то подсознания. С другой стороны, это формы познанности реалий объективного мира, результаты когнитивной деятельности человека.

Предпринятый анализ ментальных категорий мнения и оценки фокусирует внимание на двух фундаментальных проблемах, касающихся осмысления извечного вопроса о триаде «бытие - сознание - язык».

Первая проблема связана с традиционным поиском онтологических различий между такими интенсиональными сущностями, как знание, мнение, вера (Параменид, Платон, Аристотель, П. Гассенди, Т. Гоббс, И. Кант, Э. Гуссерль, А. Айер, Б. Рассел, В.В. Ильин, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян и др.) и соответственно определением содержательных характеристик, признаков мнения как категории.

Со времен элеатов, атомистов и Платона тема мнения широко обсуждалась в контексте противопоставления категории знания. В определении мнения изначально фигурировало внутреннее отрицание, считалось, что «докса» - это «темное», «неразумное», «незаконнорожденное» знание, фактически лишенное позитивного статуса и объявляемое заблуждением. Скептическое отношение к мнению послужило причиной его слабого, фрагментарного представления в научных исследованиях вплоть до конца XIX века. Лишь с середины XX века начался поворот (больше в работах, связанных с философией языка), переломивший инерцию в отношении данной категории (Я. Хинтикка, Л. Витгенштейн, Р. Карнап,

У. Куайн, Г. Фреге, 3. Вендлер, Дж.Э. Мур, Н. Малькольм, 3. Вендлер,

Р.И. Павиленис, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, И.А. Мельчук,

A.A. Зализняк, М.А. Дмитровская, Н.К. Рябцева, И.Б. Шатуновский и др.).

Анализ философских, психологических, логических исследований, касающихся категории мнения, позволил нам определить ее эпистемологический статус и обозначить мнение как особую познавательную форму, одну из ступеней признания истинности объекта и фиксации ценных сведений о нем. Еще И.А. Ильин в работе тридцатых годов «Путь духовного обновления» называет «предрассудком» положение о том, что только знание обладает достоверностью, доказательностью, истинностью [Цит. по:

Микешина, 2009]. Согласно нашей концепции, мнение выполняет фундаментальную роль в познавательной деятельности субъекта, выступает в качестве одной из ступеней изученности объекта, характеризует допустимые возможности познания. Человеку одновременно с чувственными

329 ощущениями, источниками знания, даны «душевные чувствования», переживания, воображение, вера, воля, энергия мысли - словом, духовный опыт в целом, от которого в гораздо большей степени «зависит судьба человека, целых поколений и национальных культур» [Микешина, 2009, с.249].

Эпистемологический статус мнения подтверждается и результатами проведенного нами психосемантического экспериментального исследования, где в построенном семантическом пространстве зафиксировано сближение стимулов знания, мнения, веры, имеющих близкий эмоциональный фон (на анализируемые стимулы испытуемые реагируют сходным образом). Ряд других когнитивных экспериментов показывает, что носители языка присваивают мнению такие характеристики, как «достоверность», «обоснованность», «разумность», «правильность» и др., при этом большинство из названных признаков входят в семантическую универсалию, что свидетельствует о значимости (неслучайности) представленности данных признаков в сознании испытуемых.

Мнение мы рассматриваем как «жизненный феномен», имеющий свои функции в контексте бытия. Набор мнений конституирует человека, лежит в основании его жизни, является базисной предпосылкой и условием его действий. Можно сказать, что мнение является обязательным компонентом «личностного знания» (М.Полани) и базируется на нем.

Мы отмечаем необходимость мнения как элемента нашей духовной жизни, человеку сложно мыслить и действовать, не имея на этот счет определенного мнения, оно для него «рабочая гипотеза», и в своих поступках он исходит из истинности этой гипотезы, что дает нам право говорить об истинности мнения в субъективном (концептуальном) мире личности.

Психологизация центральных эпистемических понятий, т.е. рассмотрение их с позиции субъекта, носителя соответствующих ментальных состояний, позволило ввести в традиционную оппозицию знание - мнение третий ментальный модус - веру. Этот подход, идущий от метафизических

330 исследований И. Канта, дал возможность нам представить модель познавательного акта субъекта познания как динамическую систему, где мнение выступает и в качестве предпосылки, и в качестве результата познания, а сами структуры знания, мнения, веры рассматриваются не статично, а в развитии, во взаимосвязи друг с другом, как элементы этой динамической системы. Кроме того, введение в анализ ментальной категории веры оказывается особенно значимым для исследования русской ментальности, что связано с особым статусом концепта вера в русском языковом сознании и его вербализацией в русском языке. Ср. мнение A.A. Зализняк: «Наиболее очевидное отличие английского to believe от русского считать определяется тем обстоятельством, что этот глагола имеет также значение, выражаемое русским верить; то же верно и для нем. glauben, франц. croire» , «для западных языков - это та же самая проблема, что и оппозиция двух основных эпистемических установок», т.е. именно русский язык ставит перед нами вопрос о вере как третьей ментальной установке.

Позиция И.Б. Шатуновского, что «проблема мнения, знания и веры это не столько философская и онтологическая проблема, сколько лингвистическая», «это вопрос устройства конкретных языков» оказывается верной, когда в сферу анализа попадают не «имена категорий», существительные знание, мнение, вера, отвлеченные от конкретных субъектов, а эпистемические глаголы знать, считать, верить и др., которые относят мысленные области «знания», «мнения», «веры» к субъекту, носителю соответствующего ментального состояния. Во внутреннем мире индивида эти концептуальные структуры тесно связаны. В процессе осмысления человеком контекстов своего и социального опыта, когнитивной деятельности субъекта познания, истинное знание может превратиться в ложное представление, а мнение и вера при появлении достаточных доказательств могут перейти в новое знание. Поэтому многие факты языка показывают, что в определенных контекстах рассматриваемые категории становятся «неразличимыми», то есть их разграничение становится в

331 определенной степени нерелевантным. Сближение знания, мнения, веры в сознании индивидов, носителей языка, показывают экспериментальные исследования и последующие математические расчеты (высокие коэффициенты корреляции профилей оценки стимулов знание, мнение, вера разными испытуемыми, сравнение совпадающих групповых универсалий у всех трех категорий, интерпретация результатов факторного анализа).

С другой стороны, экспериментальные данные показывают специфику репрезентации знания, мнения, веры в сознании, что дает возможность обсуждать совокупности совпадающих и несовпадающих признаков, возможные причины совпадений и расхождений. Нами выявлены значимые различия в показателях психологически реальных значений мнения, веры, знания. В качестве дифференцирующих признаков по всем трем стимулам выступили дескрипты: слабый - сильный, противный - приятный, умный -глупый, бесполезный - полезный, пассивный - активный, общественный -индивидуальный, осознанный - неосознанный, обязательный необязательный, бессмысленный - разумный. Напомним, что согласно концепции «замещающей реальности» Е.Ю. Артемьевой психологическим механизмом многомерного шкалирования, обусловливающим возможность таких оценок, служит системный метафорический перенос, опирающийся, в свою очередь, на амодальные смысловые структуры (ядерные структуры образа мира).

Таким образом, можно говорить о раздельном существовании концептуальных структур знания, мнения, веры в нашем сознании, что проявляется в функционировании соответствующих языковых единиц.

Предикаты мнения, рассмотренные в диссертации, составляют особую группу ментальных предикатов, обладающих целым рядом специфических семантических, прагматических, коммуникативных признаков. Анализ семантической структуры предикатов мнения, выявление категориальных инвариантных) и дифференциальных семантических компонентов их значения позволил нам структурировать семантическое поле мнения, а

332 исследование корпуса примеров с данными предикатами (в основном из Национального корпуса русского языка, представляющего язык во всём многообразии жанров, стилей, территориальных и социальных вариантов) описать специфику их употребления. Таким образом, особые содержательные характеристики мнения как ментальной структуры (опора на ощущение уверенности, субъективность, осознанность, длительность формирования и др.) подтверждены как языковыми фактами, так и результатами проведенных нами когнитивных экспериментов.

Вторая фундаментальная проблема, поставленная в диссертации, касается определения соотношения категорий мнения и оценки. Оценка как отношение, обусловленное субъективным членением мира, «в основе которого лежат не реальные свойства предметов и явлений, а лишь наши субъективные от них впечатления, наши эмоциональные реакции на них и умственные заключения о их роли в нашей жизни» [Васильев 1996], отнесена нами к области мнения, а не знания. Эту позицию отражают и многие лексикографические источники (ср.: мнение - «суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к кому-чему-н., взгляд на что-н.» [Ожегов 1989: 287], «суждение, выражающее оценку кого-, чего-л., отношение к кому-, чему-л., взгляд на кого-, что-л.» [Словарь русского языка 1999; Комплексный словарь . 2001]), что подтверждается также результатами эксперимента, заключающегося в процедуре извлечения инференциального содержания из псевдотавтологий Мнение есть мнение; Оценка есть оценка (для носителей языка содержание когнитивных категорий мнения и оценки оказывается во многом тождественным).

Как показало исследование материала, области мнения и оценки пересекаются, но не могут быть объединены. С одной стороны, оценка -частный случай мнения. Помимо оценочных мнений, существуют экзистенциальные мнения о том, что нечто имеет или будет иметь место, в которых предикаты мнения употребляются в контексте верифицируемых пропозиций (точнее они являются верифицируемыми в настоящий момент или станут таковыми в какой-то момент в будущем).

С другой стороны, мнение это рациональная форма познания, следовательно, многие оценки, связанные с аффективным и чувственным опытом индивида, остаются за пределами области мнения.

Объект оценочного суждения может интерпретироваться и квалифицироваться с точки зрения его значимости в этической, эстетической, утилитарной, гедонистической картине мира субъекта, или оцениваться по целому ряду параметров как соответствующий или несоответствующий идеализированной модели мира, или характеризоваться с позиций модальных смыслов как возможный или необходимый, истинный или ложный и т.д.

Оценка как когнитивная категория включает широкий диапазон признаков (от интуитивных оценочных ощущений до рациональных оценочных мнений). Можно говорить о существовании оценочных явлениях разных уровней и природы, в сложном взаимодействии друг с другом представляющих реализацию оценочной функции психики. Фактически весь окружающий нас мир мы познаем через оценку. При широком подходе к феномену оценки как факту сознания можно постулировать, что в значениях всех слов языка как единиц индивидуального лексикона человека выделяется эмоционально-чувственный компонент, отражающий определенным образом эмоционально-чувственный опыт человека (см. исследование

Е.Ю. Мягковой, предложившей психолингвистическую трактовку эмоциональной нагрузки слова). Более того, результаты наших экспериментальных исследований и трактовка психологически реального значения мнения, предложенные в третьей главе нашей работы, убедительно доказывают правомерность такой постановки проблемы (применительно к изучению значения слова как достояния индивида). Но, во-первых, категории оценки и эмоциональности не всегда пересекаются, во-вторых, язык называет и категоризирует далеко не все, что есть в сознании. При исследовании

334 языковых аспектов оценки приходится ограничить ее пределы классом специальных слов, в которых оценочный компонент является принадлежностью лексического значения. Иначе пришлось бы говорить, что все знаменательные слова естественного языка оценочны. Разграничение когнитивной и семантической категории, ментальных и языковых аспектов оценки позволило нам четко определить границы оценочной лексики и описать разные типы оценочных предикатов.

В целом, наше исследование доказывает, что с точки зрения полноты описания содержательных характеристик ментальных категорий и специфики их выражения в языке лингвистический и психолингвистический методы являются взаимодополнительными. Подобный интегративный подход позволяет эксплицировать некоторые «скрытые» механизмы вербализации мыслительных структур в процессе познания мира, увидеть, что стоит за словом как единицей речевой (языковой) способности индивида, более тщательно и полно исследовать вербализованные «фрагменты жизненного опыта человека».

Таким образом, выражения мнения и оценки являются сложными ментальными действиями, направленными на отражение, познание и характеристику действительности, и, соответственно, языковые средства, репрезентирующие данные когнитивные механизмы, являются сложными знаками, особыми формами интерпретативной деятельности человеческого сознания и регулятивной функции языка. Исследование особенностей отражения субъективно-оценочной интерпретации действительности в языке является основой для дальнейшего, более детального изучения проблемы человека в языке и способствует раскрытию психологических, социокультурных и коммуникативных черт современного русскоязычного социума.

В заключение можно наметить три группы перспективных проблем в области изучения ментальных сфер языка.

Первая проблема связана с дальнейшим применением предложенного интегративного подхода к изучению других ментальных категорий (сомнения, понимания и т.д.) и средств их объективации в языке. Вторая группа проблем формируется вокруг необходимости уточнения этноспецифических черт анализируемых ментальных категорий в контексте «высших ориентиров поведения, присущих определенной культуре» [Карасик, 2005, с.334]. На наш взгляд, несомненно, прослеживается сущностная связь мнений, оценочных суждений, умонастроений человека с духовной атмосферой общества, стилем мышления и психологическими особенностями общественного сознания, присущими определенной эпохе. Третья группа вопросов относится к сфере сопоставительного освоения механизмов концептуализации и категоризации ментального мира человека на материале разных языков.

 

Список научной литературыГибатова, Гульнара Франгилевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адамец, П.К. вопросу о модификациях (модальных трансформациях) со значением необходимости и возможности Текст. / П.К.Адамец // Ceskoslovenska rusistica. 1968. - Т. 13. - №2. - С.88-94.

2. Азнаурова, Э.С. Стилистический аспект номинации словом как единицей языка Текст. / Э.С.Азнаурова // Языковая номинация. М., 1977. -С. 86-128.

3. Александрова, О.С. Познавательный статус мнения Текст.: автореф. дис. . канд. философ, наук / О.С.Александрова. М., 2001. - 17 с.

4. Алефиренко, Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие Текст. / Н.Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005(а). - 416 с.

5. Алефиренко, Н.Ф. Спорные проблемы семантики Текст. / Н.Ф.Алефиренко. М.: Гнозис, 2005(6). - 326 с.

6. Алисова, Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка: Семантическая и грамматическая структура простого предложения Текст. / Т.Б.Алисова. -М.: МГУ, 1971.-239 с.

7. Алтайбаева, Ш.Ю. Семантика и сочетаемость прилагательных, обозначающих высокую положительную оценку Текст.: дис. . канд. филол. наук / Ш.Ю.Алтайбаева. Алма-ата, 1985. - 199 с.

8. Английские материалисты XVIII века: в 3 т. Текст. / под общей редакцией Б.В.Мееровского. М.: Изд. социально-экономической литературы, 1967. - Т.1.- 434 с.

9. Антология мировой философии: в 4-х т. электронный ресурс. М.: Мысль, 1969-1972. -Т.1. - режим доступа: http://www.log-in.ru, свободный.

10. Антропосфера дискурса Текст. / Л.А.Сергеева [и др.]. Уфа: Гилем, 2007.-252 с.

11. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства337языка Текст. / Ю.Д.Апресян. М.: Наука, 1974. - 368 с.

12. Апресян, Ю.Д. Прагматическая информация для толкового словаря Текст. / Ю.Д.Апресян // Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1988. - С. 7- 44.

13. Апресян, Ю.Д. Синонимия ментальных предикатов: группа считать Текст. / Ю.Д.Апресян // Логический анализ языка: Ментальные действия. -М.: Наука, 1993.-С. 7-22.

14. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания Текст. / Ю.Д.Апресян // Вопросы языкознания. 1995(а). - № 1. -С. 37-67.

15. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю.Д.Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995(6). - 767 с.

16. Апресян, Ю.Д. Отечественная теоретическая семантика в конце XX столетия Текст. / Ю.Д.Апресян // Известия АН. Серия литературы и языка. -1999.-Т. 58, №4.-С. 39-53.

17. Апресян, Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке Текст. / Ю.Д.Апресян // Русский язык в научном освещении.- 2001. № 1. - С.5-26.

18. Апресян, Ю.Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т.1: Парадигматика Текст. / Ю.Д.Апресян. М.: Языки славянских культур, 2009. - 568 с.

19. Арват, H.H. Компонентный анализ семантической структуры предложения Текст. / Н.Н.Арват. Черновцы, 1976. - 68 с.

20. Аристотель. Метафизика. Сочинения: в 4 т. Текст. / Аристотель; пер. с древнегреч. -М.: Мысль, 1975. Т.1. - 550 с.

21. Аристотель. Топика. Сочинения: в 4 т. Текст. / Аристотель; пер. с древнегреч. М.: Мысль, 1978. - Т.2. - 687 с.

22. Аристотель. Сочинения: в 4 т. Текст. / Аристотель; пер. с древнегреч.- М.: Мысль, 1984. Т.4. - 830 с.

23. Арнольд, В.И. Эмоциональный, экспрессивный, оценочный и функционально-стилистический компоненты лексического значения слова Текст. / В.И.Арнольд // XXII герценовские чтения. Л., 1970. - С. 87-90.

24. Артемьева, Е.Ю. Вероятностные методы в психологии Текст. / Е.Ю.Артемьева, Е.М.Мартынов. -М.: Изд-во МГУ, 1975.-206 с.

25. Артемьева, Е.Ю. Психология субъективной семантики Текст. / Е.Ю.Артемьева. М.: Изд-во МГУ, 1980.-318 с.

26. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. Логико-семантические проблемы Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1976. - 384 с.

27. Арутюнова, Н.Д. Сравнительная оценка ситуаций Текст. / Н.Д.Арутюнова // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. 1983. - № 4. - С. 330-341.

28. Арутюнова, Н.Д. Аксиология в механизмах жизни и языка Текст. / Н.Д.Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики. М., 1984. - С.5-24.

29. Арутюнова, Н.Д. Об объекте общей оценки Текст. / Н.Д.Арутюнова // Вопросы языкознания. -1985. -№ 3. С. 13-24.

30. Арутюнова, Н.Д. Типы значений: Оценка. Событие. Факт Текст. / Н.Д.Арутюнова. -М.: Наука, 1988. 341 с.

31. Арутюнова, Н.Д. «Полагать» и «видеть» (К проблеме смешанных пропозициональных установок) Текст. / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. -М.: Наука, 1989.-С. 7-30.

32. Арутюнова, Н.Д. Истина: фон и коннотация Текст. / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. - С. 2130.

33. Арутюнова, Н.Д. Речеповеденческие акты и истинность Текст. / Н.Д.Арутюнова // Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - С. 7-39.

34. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д.Арутюнова. М.:

35. Языки русской культуры, 1999. 896 с.339

36. Арутюнова, Н.Д. От редактора Текст. / Н.Д.Арутюнова // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.: Индрик, 2003. - С. 606-611.

37. Архииова, О.Н. Объективация результатов фокус-групп с помощью семантического дифференциала Текст.: дис. . канд.псих.наук / О.Н.Архипова. М.: МГСУ, 2005. - 173 с.

38. Аскольдов, С.А. Концепт и слово. Русская словесность. От теории словесности к культуре текста. Антология Текст. / С.А.Аскольдов. -М.:Academia, 1997. С. 267-279.

39. Ахутин, A.B. Античные начала философии Текст. /А.В.Ахутин. -СПб.: Наука, 2007.-783 с.

40. Бабайцева, В.В. Эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке Текст. / В.В.Бабайцева // Русский язык в школе. 1958. - № 2. - С.16-22.

41. Бабенко, Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке Текст. / Л.Г.Бабенко. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184 с.

42. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике Текст. / А.П.Бабушкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - 317 с.

43. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш.Балли; пер. с фр. М: ИИЛ, 1955. - 416 с.

44. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш.Балли. М.: Иностранная литература, 1961. - 394 с.

45. Баранов, А.Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А.Н.Баранов, Д.О. Добровольский // Известия РАН. 1997. - № 1. - С. 11-21.

46. Баранов, А.Н. Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика Текст. / А.Н.Баранов. М.: Флинта: Наука, 2007. - 592 с.

47. Батурин, H.A. Оценочная функция психики Текст.: автореф. дис. . д-ра псих, наук / Н.А.Батурин. СПб, 1998. - 36 с.

48. Беляевская, Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова Текст. / Е.Г.Беляевская // Структуры представления знаний в языке: сб.науч. тр. -М.: ИНИОНРАН, 1994.-С. 87-110.340

49. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э.Бенвенист. М.: Прогресс, 1974. - 447 с.

50. Бенин, B.JT. Истина и культура философского мышления: монография Текст. / В.Л.Бенин, В.С.Хазиев. Уфа: Вагант, 2008. - 176 с.

51. Бергельсон, М.Б. Прагматическая и социокультурная мотивированность языковой формы Текст.: дис. . д-ра филол. наук / М.Б.Бергельсон. М., 2005. - 404 с.

52. Блинова, О.И. Введение в современную региональную лексикологию: материалы для спецкурса Текст. / О.И.Блинова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1973.-257 с.

53. Блинова, О.И. Образность как категория лексикологии Текст. / О.И.Блинова // Экспрессивность лексики и фразеологии. Новосибирск: Изд-во НГУ, 1983.-С. 3-11.

54. Болдырев, H.H. Когнитивная семантика Текст. / Н.Н.Болдырев. -Тамбов: Изд-во Тамб.ун-та, 2001. 123 с.

55. Бондаренко, В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория Текст. / В.Н.Бондаренко. М.: Наука, 1983. - 212 с.

56. Бондарко, A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии Текст. / А.В.Бондарко. Л.: Наука, 1983. - 208 с.

57. Бондарко, A.B. К проблеме соотношения универсальных и идиоэтнических аспектов семантики: интерпретационный аспект семантики грамматических значений Текст. / А.В.Бондарко // Вопросы языкознания. -1992.-№3,-С. 6-17.

58. Бондарко, A.B. Теория значения в системе функциональной грамматики. На материале русского языка Текст. / А.В.Бондарко. М.: Языки славянских культур, 2002. - 736 с.

59. Брагина, Н.Г. Память в языке и культуре Текст. / Н.Г.Брагина. М.: Языки славянских культур, 2007. - 520 с.

60. Брунер, Дж. Психология познания Текст. / Дж.Брунер. М.: Прогресс, 1977.-412 с.

61. Булыгина, Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи Текст. / Т.В.Булыгина // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980.-С. 320-355.

62. Булыгина, Т.В. О границах и содержании прагматики Текст. / Т.В.Булыгина // Изв. АН СССР, сер. лит. и языка. М.: Наука, 1981. - Т. 40. -№4.-С. 333-343.

63. Булыгина, Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке Текст. / Т.В.Булыгина // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С.7-85.

64. Булыгина, Т.В. Вопрос о косвенных вопросах: является ли установленным фактом их связь с фактивностью? Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев // Логический анализ языка: Знание и мнение. М.: Наука, -1988(a).-Вып. 1.-С. 46-63.

65. Булыгина, Т.В. Чем обусловлена транзитивность знания? Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев // Логический анализ языка: Знание и мнение. -М.: Наука, 1988(6). Вып. 1.-С. 75-82.

66. Булыгина, Т.В. Ментальные предикаты в аспекте аспектологии Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: Наука, 1989. - С. 3155.

67. Булыгина, Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) Текст. / Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев. М.: Языки русской культуры, 1997. - 576 с.

68. Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка Текст. / Ф.И.Буслаев // Хрестоматия по истории русского языкознания. М.: Высшая школа, 1973.-С. 135-140.

69. Бучилло, Н.Ф. Ценности. Философия: в 2 ч Текст. / Н.Ф.Бучило. М.: «Юристь», 1997. - Ч. 2. - С. 232-249.

70. Вайгла, Э.А. Эмоциональная лексика современного русского языка

71. Текст.: дис. . канд. филол. наук / Э.А.Вайгла. Тарту, 1977. - 215 с.342

72. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А.Ван Дейк. М.: Прогресс, 1989. - 312 с.

73. Василенко, В.А. Ценность и оценка Текст.: дис. . канд. философ, наук / В.А.Василенко. Киев, 1963. - 233 с.

74. Васильев, Л.М. Семантические классы глаголов чувства, мысли и речи Текст. / Л.М.Васильев // Очерки по семантике русского глагола. Уфа: Изд-во Башкирского ун-та, 1971. - С. 38-310.

75. Васильев, Л.М. Семантика русского глагола Текст. / Л.М.Васильев. -М.: Высшая школа, 1981. 184 с.

76. Васильев, Л.М. «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики Текст. / Л.М.Васильев // Проблемы функционирования языка и специфика речевых разновидностей. -Пермь: Изд-во Пермского гос. ун-та, 1985. С. 3-9.

77. Васильев, Л.М. Теоретические проблемы лингвистики (внутреннее устройство языка как знаковой системы) Текст. / Л.М.Васильев. Уфа: Изд-во Башкирск. гос. ун-та, 1994. - 207 с.

78. Васильев, Л.М. Семантическая категория оценки и оценочные предикаты Текст. / Л.М.Васильев // Исследования по семантике. Уфа: Изд-во БГУ, 1996.-С. 55-62.

79. Васильев, Л.М. Теоретические проблемы общей лингвистики, славистики, русистики Текст. / Л.М.Васильев. Уфа: РИО БашГУ, 2006. -524 с.

80. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика Текст. / Л.М.Васильев. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 192 с.

81. Ваулина, С.А. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект) Текст. / С.А.Ваулина. -Калининград: Изд-во Калинингр. гос. ун-та, 1993. 126 с.

82. Вежбицкая, А. Дескрипция и цитация Текст. / А.Вежбицкая // Новое взарубежной лингвистике. Выпуск ХШ: Логика и лингвистика (проблемыреференции) / составление, редакция и вступительная статья343

83. Н.Д.Арутюновой. -М.: Радуга, 1982. С. 237-263.

84. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А.Вежбицкая. М.: Русские словари, 1996. - 410 с.

85. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А.Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 1999. - 776 с.

86. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов Текст. / А.Вежбицкая. М.: Языки русской культуры, 2001. - 287 с.

87. Вейнрейх, У. О семантической структуре языка Текст. / У.Вейнрейх // Новое в лингвистике. Вып.5. Языковые универсалии. М.: Прогресс, 1970. -С. 163-250.

88. Веккер, Л.М. Психика и реальность: единая теория психических процессов Текст. / Л.М.Веккер. -М.: Смысл, 1998. 685 с.

89. Величковский, Б.М. Современная когнитивная психология Текст. / Б.М.Величковский. М.: Изд-во МГУ, 1983. - 336 с.

90. Вендлер, 3. О слове good Текст. / З.О.Вендлер // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. Лингвистическая семантика. М.: Прогресс, 1981. - С. 531-554.

91. Вендлер, 3. Факты в языке Текст. / З.О.Вендлер // Философия, логика, язык. -М.: Прогресс, 1987. С. 293-317.

92. Виноградов, В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке Текст. / В.В.Виноградов // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С. 53-87.

93. Виноградов, В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) Текст. / В.В.Виноградов / отв. ред. Г.А.Золотова. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 639 с.

94. Винокур, Г.О. Заметки по русскому словообразованию Текст. / Г.О.Винокур. -М.: Наука, 1959. -С.419-441.

95. Винокур, Г.О. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Г.О.Винокур. М.: Наука, 1980. - 237 с.

96. Витгенштейн, Л. Логико-философский трактат Текст. / Л.Витгенштейн344

97. Философские работы. М.: «Гнозис», 1994. - 4.1 - С. 5-24.

98. Витгенштейн, Л. Философские работы Текст. / Л.Витгенштейн. М.: Гнозис, 1994.-4.1.-520 с.

99. Вольф, Е.М. Конструкции с оценочными предикатами Текст. / Е.М.Вольф // Актуальные проблемы современной романистики: Тезисы докл. ЛГУ. Л.: ЛГУ, 1975. - С. 26-27.

100. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков) Текст. / Е.М.Вольф. М.: Наука, 1978. - 200 с.

101. Вольф, Е.М. Варьирование в оценочных структурах Текст. / Е.М.Вольф // Семантическое и формальное варьирование. -М.: Наука, 1979. -С. 273-294.

102. Вольф, Е.М. О соотношении квалификативной и дескриптивной структуры в семантике слова и высказывания Текст. / Е.М.Вольф // Известия АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1981. - Т. 40, № 4. - С. 391-397.

103. Вольф, Е.М. Состояния и признаки. Оценки состояний Текст. / Е.М.Вольф // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 320340.

104. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е.М.Вольф. -М.: Наука, 1985.-232 с.

105. Вольф, Е.М. Оценка и «странность» как виды модальности Текст. / Е.М.Вольф // Язык и логическая теория. -М.: Наука, 1987. С. 178-186.

106. Вольф, Е.М. Метафора и оценка Текст. / Е.М.Вольф // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 52-65.

107. Воркачев, С.Г. Субъективная модальность высказывания в испанском языке Текст.: автореф. дис. . д-ра филол.наук / С.Г.Воркачев. Краснодар, 1990.-33 с.

108. Воркачев, С.Г. Оценочные коннотоции и функциональная компенсация в смысловом ряду предикатов желания Текст. / С.Г.Воркачев // Лингвистические исследования: эволюция и функционирование языка. -Екатеринбург: ГПИ, 1993. С. 64-70.

109. Вригт, Г.Х. фон. Логико-философские исследования: Избр. труды Текст. / Г.Х. фон. Вригг. М.: Прогресс, 1986 . - 596 с.

110. Выготский, Л.С. Проблемы общей психологии. Текст. / Л.С.Выготский // Собр. соч.: в 6 т. / под ред. А.М.Матюшкина. М.: Педагогика, 1983. - Т.2. - 368 с.

111. Выготский, Л.С. Мышление и речь Текст. / Л.С.Выготский. М.: Лабиринт, 1999.-350 с.

112. Гайсина, P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке Текст. / Р.М.Гайсина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1981. - 195 с.

113. Гак, В.Г. Повторная номинация на уровне предложения Текст. / В.Г.Гак // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. - С.91-103.

114. Гак, В.Г. Пространство мысли: (Опыт систематизации слов ментального поля) Текст. / В.Г.Гак // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 22-30.

115. Гак, В.Г. Синтаксис эмоций и оценок Текст. / В.Г.Гак // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность. М.: Изд-во ИЯ РАН, 1996. - С. 20-31.

116. Гак, В.Г. Теоретическая грамматика французского языка Текст. / В.Г.Гак. М.: Добросвет, 2000. - 831 с.

117. Гассенди. Сочинения: в 2 т. Текст. / Гассенди. М.: Мысль, 1966. -Т.1.-256 с.

118. Гатинская, Н.В. Квантификация в сфере модальных оценок в русском языке Текст. / Н.В.Гатинская // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Индрик, 2005.-С. 254-264.

119. Гафарова, Г.В. Когнитивные аспекты лексической системы языка Текст. / Г.В.Гафарова, Т.А.Кильдибекова. Уфа: Изд-во Башкирск. ун-та, 1998.- 180 с.

120. Гершунский, Б.С. Менталитет и образование Текст. / Б.С.Гершунский.346- М.: Ин-т практической психологии, 1996. 144 с.

121. Гибатова, Г.Ф. Семантическая категория оценки и средства ее выражения в современном русском языке Текст. : дис. . канд. филол. наук / Г.Ф.Гибатова. Уфа, 1996. - 220 с.

122. Гибатова (Иванова), Г.Ф. Предикация мысли в русском языке: Монография Текст. / Г.Ф.Гибатова. МАКС Пресс, 2009. - 240 с.

123. Гибатова, Г.Ф. Мир мысли в русских предикатах Текст. / Г.Ф.Гибатова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. СПб, 2010. -№ 124. -С.182-192.

124. Гибатова, Г.Ф. Аксиология в языке Текст. / Г.Ф.Гибатова // Вестник Оренбургского государственного университета. Оренбург, 2011 (а). - № 2. -С.127-133.

125. Гибатова, Г.Ф. Об истинности мнений Текст. / Г.Ф.Гибатова // Вестник Южно-Уральского государственного университета- Челябинск, 2011(6). -№22 (239), серия Лингвистика, вып. 13. С. 54-58.

126. Гиндилис, Н.Л. Врожденное знание Текст. / Н.Л.Гиндилис // Философские науки. 2001. -№ 3. - С. 73-86.

127. Гладкова, А. Русская культурная семантика: Эмоции, ценности, жизненные установки Текст. / А.Гладкова. М.: Языки славянской культуры, 2010. - 304 с.

128. Гловинская, М.Я. Русские речевые акты со значением ментального воздействия Текст. / М.Я.Гловинская // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 82-88.

129. Гоббс, Т. Избранные произведения: в 2 т. Текст. / Т.Гоббс. М., 1964. -Т. 2.-748 с.

130. Голованивская, М.К. Ментальность в зеркале языка. Некоторые базовые концепты в представлении французов и русских Текст. / М.К.Голованивская. М.: Языки славянской культуры, 2009. - 376 с.

131. Голованова, A.B. Ценности и оценки в языковом отражении Текст.:дис. . .канд. филол. наук / А.В.Голованова. Пермь, 2002. - 200 с.347

132. Горошко, Е.И. Языковое сознание: тендерная парадигма Текст. / Е.И.Горошко. М.-Харьков: Издательский дом «ИНЖЭК», 2003. - 440 с.

133. Грайс, Г.П. Логика и речевое общение Текст. / Г.П.Грайс // Новое в зарубежной лингвистике / общ. ред. Е.В.Падучевой. Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985. - С. 217-237.

134. Грамматика современного русского литературного языка Текст. / под ред. Н.Ю.Шведовой. М.: Наука, 1970. - 767 с.

135. Графова, Т.А. Коммуникативный аспект эмотивно окрашенной лексики Текст. / Т.А.Графова // Лингвистические и психолингвистические исследования языка и речи. М.: Ин-т языкознания, 1986. - С. 65-77.

136. Графова, Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов Текст. / Т.А.Графова // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991. - С.67-99.

137. Грепл, М. О сущности модальности Текст. / М.Грепл // Языкознание в Чехословакии. М.: Прогресс, 1978. - С. 277-301.

138. Гречаный, В.В. Роль категории «ценность» в анализе языковых явлений. Роль философии в научном исследовании Текст. / В.В.Гречаный. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. С. 17-119.

139. Грушин, Б.А. Мнения о мире и мир мнений. Проблемы методологии исследования общественного мнения Текст. / Б.А.Грушин. М.: Политиздат, 1967. - 399 с.

140. Гуревич, А.Я. Исторический синтез и Школа «Анналов» Текст. / А.Я.Гуревич. М.: Индрик, 1993.-327 с.

141. Даммит, М. Что такое теория значения Текст. / М.Даммит // Философия. Логика. Язык. -М.: Прогресс, 1987. С. 127-213.

142. Декарт, Р. Сочинения: в 2 т. Текст. / Р.Декарт. Т.1. - М.: Мысль, 1989.-654 с.

143. Демьянков, В.З. Прагматические основы интерпретации высказывания Текст. / В.З.Демьянков // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 40. - 1981. -№ 4. - С. 368-377.

144. Демьянков, В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория / В.З.Демьянков // Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992. - С. 39-77.

145. Демьянков, В.З. Теория прототипов в семантике и прагматике языка Текст. / В.З.Демьянков // Структуры представления знаний в языке. М.: ИНИОН РАН, 1994. - С. 32-86.

146. Демьянков, В.З. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века Текст. / В.З.Демьянков // Язык и наука конца 20 века. М.: Институт языкознания РАН, 1995. - С. 239-320.

147. Дмитровская, М.А. Глаголы знания и мнения (значение и употребление) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.А.Дмитровская. -М., 1985(а). 20 с.

148. Дмитровская, М.А. Механизмы понимания и употребления глагола понимать Текст. / М.А.Дмитровская // Вопросы языкознания. 1985(6). - № З.-С. 98-107.

149. Дмитровская, М.А. Знание и достоверность Текст. / М.А.Дмитровская // Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. -М.: Наука, 1988(а). С. 166-188.

150. Дмитровская, М.А. Знание и мнение: образ мира, образ человека Текст. / М.А.Дмитровская // Логический анализ языка. Знание и мнение. -М.: Наука, 1988(6). С. 6-18.

151. Древнекитайская философия. Сборник текстов: в 2 т. Текст. / ответ, ред. и автор пред. М.Л.Титаренко. Т.1.- М.: Мысль, 1972-1973. - С. 165171.

152. Дридзе, Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации Текст. / Т.М.Дридзе, М.: Наука, 1984. - 268 с.

153. Дробницкий, О.Г. Мир оживших предметов. Проблема ценности и марксистская философия Текст. / О.Г.Дробницкий. М.: Политиздат, 1967. -350 с.

154. Дубов, И.Г. Феномен менталитета: психологический анализ Текст. /349

155. И.Г.Дубов // Вопросы психологии. 1993. - № 5. - С. 20-29.

156. Дьюи, Дж. Психология и педагогика мышления Текст. / Дж. Дьюи. -М.: Лабиринт, 1999. 192 с.

157. Емельяненко, Е.М. Существительные-сказуемые со значением отрицательной оценки Текст. / Е.М.Емельяненко // Русский язык в школе. -1990. № 5. - С.73-76.

158. Еремеев, Б.А. Психометрика мнений о людях Текст.: дис. . д-ра псих.наук / Б.А.Еремеев. СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2003. - 350 с.

159. Ершова, И.В. Семантика конструкций со значением оценки и контекст Текст. / И.В.Ершова // Проблемы лингвистического анализа текста и лингвистические задачи. Иркутск, 1981. - С. 29-30.

160. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации Текст. / Н.И.Жинкин. -М.: Наука, 1982.-158 с.

161. Жуков, В.П. Русская фразеология Текст. / В.П.Жуков. М.: Высшая школа, 1986. - 310 с.

162. Заграевская, Т.Б. Категория «оценка», ее статус и вербализация в современном английском языке Текст.: дис. . канд.филол.наук / Т.Б.Заграевская. Пятигорск, 2006. - 286 с.

163. Залевская, A.A. Экспериментальные исследования языкового сознания Текст. / А.А.Залевская // Этнокультурная специфика языкового сознания. -М., 2001. -С. 163-175.

164. Залевская, A.A. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: Избранные труды Текст. / А.А.Залевская. М.: Гнозис, 2005. - 543 с.

165. Залевская, A.A. Введение в психолингвистику: Учебник. 2-е изд. испр. и доп. Текст. / А.А.Залевская. М.: Российск.гос.гуманит.ун-т, 2007. - 560 с.

166. Зализняк, A.A. О понятии импликативного типа (для глаголов с пропозициональным актантом) Текст. / А.А.Зализняк // Логический анализ языка. Знание и мнение. -М.: Наука, 1988. С. 107-121.

167. Зализняк, A.A. Считать и думать: два вида мнения Текст. / А.А.Зализняк // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991.-С. 187-194.

168. Зализняк, A.A. Контролируемость ситуации в языке и в жизни Текст. / А.А.Зализняк // Логический анализ языка: Модели действия. М.: Наука, 1992.-С. 138-145.

169. Зализняк, A.A. Заметки о метафоре Текст. / А.А.Зализняк // Слово в тексте и в словаре. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 82-90.

170. Зализняк, A.A. Многозначность в языке и способы ее представления Текст. / А.А.Зализняк. -М.: Языки славянских культур, 2006. 672 с.

171. Зализняк, A.A. Предикаты ошибочного мнения в аспекте семантической типологии: глагол мнить Текст. / А.А.Зализняк // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией. М.: Индрик, 2008. - С.106-118.

172. Заморева, A.B. Репрезентация концепта «общая оценка» в современном русском языке (системно-структурный, когнитивный и функционально-прагматический аспекты анализа) Текст.: автореф. дис. . канд.филол.наук /A.B.Заморева. Уфа, 2007. - 26 с.

173. Замятина, Е.Ю. Функционально-семантический аспект высказываний с предикатами долженствования (на материале русского и английского языков) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Е.Ю.Замятина. Тверь, 2003. - 142 с.

174. Звегинцев, В.А. Семасиология Текст. / В.А.Звегинцев. М.: Изд-во МГУ, 1957.-261 с.

175. Звегинцев, В.А. Язык и знания Текст. / В.А.Звегинцев // Вопросы философии.-1982.-№ 1.-С. 71-81.

176. Зеленщиков, A.B. Пропозиция и модальность Текст. / A.B.Зеленщиков. -М.: Книжный дом «Либроком», 2010. 216 с.

177. Золотова, Г.А. О категории оценки в русском языке Текст. / Г.А.Золотова // Русский язык в школе. 1980. - № 2. - С. 84-88.

178. Золотова, Г.А. Коммуникативный аспект русского синтаксиса Текст. /

179. Г.А.Золотова. М.: Наука, 1982. - 386 с.351

180. Ибрагимова, В.Л. Семантика русского глагола. Лексика движения Текст. / В.Л.Ибрагимова. Уфа : Изд-во БашГУ, 1988. - 77 с.

181. Иванова, Г.Ф. Ментальные сферы языка: мнение и оценка Текст. / Г.Ф.Иванова // Вопросы филологии. М., 2005. - № 5. - С. 149-153.

182. Иванова, Г.Ф. Семантика предикатов общей оценки Текст. / Г.Ф.Иванова//Вопросы филологии. М., 2006. - №6. - С. 150-158.

183. Иванова, Г.Ф. Оценка в ментальной сфере языка Текст. / Г.Ф.Иванова // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. СПб, 2007(а). - Сер.2, вып.З., ч.2. - С. 143-151.

184. Иванова, Г.Ф. Ментальные сферы языка: оценка. Монография Текст. / Г.Ф.Иванова. Уфа: Изд-во БГПУ им. М. Акмуллы. - 2007(6). - 124 с.

185. Иванова Г.Ф. О мнениях и оценках Текст. / Г.Ф.Иванова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. СПб, 2007(в). -№ 8(41). - С. 25-31.

186. Иванова, Г.Ф. О структуре семантического поля Текст. / Г.Ф.Иванова //Вопросы филологии. -М., 2008(а). № 4. - С. 143-151.

187. Иванова, Г.Ф. Триада ментального мира: знание, мнение, вера Текст. / Г.Ф.Иванова // Искусство и образование. М., 2008(6). - № 11. - С. 233-240.

188. Иванова, Г.Ф. Мнение в культуре и языке Текст. / Г.Ф.Иванова // Известия Российского государственного педагогического университета имени А.И. Герцена. СПб, 2008(в). - № 12(84). - С. 121-129.

189. Иванова, Г.Ф. О контекстах мнения Текст. / Г.Ф.Иванова // Искусство и образование. М., 2008(г). - № 8. - С. 31-38.

190. Иванова, Г.Ф. Мнения объективные и субъективные Текст. / Г.Ф.Иванова // Вестник Челябинского государственного университета. -Челябинск, 2009. № 5(143).Филология. Искусствоведение. - Вып.29. - С. 28-36.

191. Иванова, Г.Ф. Мнение о будущем: предположение, вера, намерение (на материале ментальных предикатов) Текст. / Г.Ф.Иванова // Вестник

192. Московского государственного областного университета. М., 2010. - Сер.352

193. Русская филология. № 4. - С. 15-20.

194. Иванова, JI.T. Значение и типы оценочных структур в составе высказываний несобственно-прямой речи в испанском языке Текст. / Л.Т.Иванова // Структура и функционирование языка. М., 1981. - С. 64-85.

195. Ивин, A.A. Основания логики оценок Текст. / А.А.Ивин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. - 230 с.

196. Ивин, A.A. Строгий мир логики Текст. / А.А.Ивин. М.: Педагогика, 1988.- 128 с.

197. Ивин, A.A. Логика и теория аргументации Текст. / А.А.Ивин. М.: Гардарики, 2007. - 220 с.

198. Ильин, В.В. Философия: в 2 т. Текст. / В.В.Ильин. Ростов н/Д: Феникс, 2006.- Т.1. - 832 с.

199. Иоанесян, Е.Р. Знание и восприятие Текст. / Е.Р.Иоанесян // Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988(а). - С. 214-224.

200. Иоанесян, Е.Р. Некоторые особенности функционирования предиката не знать Текст. / Е.Р.Иоанесян // Логический анализ языка: Знание и мнение. -М.: Наука, 1988(6). Вып. 1. - С. 63-74.

201. Иоанесян, Е.Р. Классификация ментальных предикатов по типу вводимых ими суждений Текст. / Е.Р.Иоанесян // Логический анализ языка. Ментальные действия. -М.: Наука, 1993. С. 89-85.

202. Иомдин, Б.Л. Семантика глаголов иррационального понимания Текст. / Б.Л.Иомдин // Вопросы языкознания. 1999. - № 4. - С. 71-90.

203. Кадоло, Т.А. Русские ментальные глаголы в аспекте полиситуативности Текст.: дис. . канд. филол. наук / Т.А.Кадоло. -Кемерово, 2004. 186 с.

204. Калимуллина, Л.А. Семантическое поле эмотивности в русском языке: синхронный и диахронический аспекты (с привлечением материала славянских языков) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук /

205. Л.А.Калимуллина. Уфа, 2006. - 43 с.353

206. Кант, И. Критика чистого разума Текст. / И.Кант. М.: Мысль, 1994.591с.

207. Кант, И. Сочинения: в 6 т. Текст. / И.Кант. М.: Мысль, 1965. - Т. 4. Ч. 2.-478 с.

208. Капанадзе, JI.A. Способы оценки в устной речи Текст. / Л.А.Капанадзе // Разновидности городской устной речи. М.: Наука, 1988. - С. 151-156.

209. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И.Карасик. М.: Гнозис, 2002. - 333 с.

210. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В.И.Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

211. Карасик, В.И. Этноспецифические концепты Текст. / В.И.Карасик // Иная ментальность. М.: Гнозис, 2005. - С.8-102.

212. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю.Н.Караулов. М.: Наука, 1987. - 261 с.

213. Караулов, Ю.Н. Ассоциативная грамматика русского языка Текст. / Ю.Н.Караулов. -М, 1993. 330 с.

214. Караулов, Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть Текст. / Ю.Н.Караулов. М, 1999. - 181 с.

215. Карнап, Р. Значение и необходимость Исследование по семантике и модальной логике Текст. / Р.Карнап. М.: ЛКИ, 2007. - 382 с.

216. Карттунен, Л. Логика английских конструкций с сентенциальным дополнением Текст. / Л.Карттунен // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16.-М., 1985.-С. 303-332.

217. Касаткин, A.M. Выражение авторства модально-экспрессивных оценок в предложении Текст. : дис. . канд. филол. наук / А.М.Касаткин. М., 1989. - 193 с.

218. Касевич, В.Б. Языковые структуры и когнитивная деятельность Текст.

219. В.Б.Касевич // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989. - С. 8-25.

220. Кассирер, Э. Философия символических форм: в 3 т. Текст. /

221. Э.Кассирер. М.-СПб.: Унив. книга, 2002. -Т.1.-950 с.354

222. Касьянова, К. О русском национальном характере Текст. / К.Касьянова. М.: Институт национальной модели экономики, 1994. - 267с.

223. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и речевое мышление Текст. / С.Д.Кацнельсон. JI.: Наука, 1972. - 216 с.

224. Кацнельсон, С.Д. Речемыслительные процессы Текст. / С.Д.Кацнельсон // Вопросы языкознания. 1984. - № 4. - С. 3-12.

225. Кибрик, А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А.Е.Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126-139.

226. Киселева, JI.A. Некоторые проблемы изучения эмоционально-оценочной лексики современного русского языка Текст. / Л.А.Киселева // Проблемы русского языкознания. Ученые записки ЛГПИ. Л., 1968. - С. 377-415.

227. Кобозева, И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения, знания Текст. / И.М.Кобозева // Логический анализ языка: Знание и мнение.-М.: Наука, 1988.-Вып. 1.-С. 82-97.

228. Кобозева, И.М. Семантика модальных предикатов долженствования Текст. / И.М.Кобозева, Н.И.Лауфер // Логический анализ языка: Культурные концепты. -М. Наука, 1991. С. 169-175.

229. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст. / И.М.Кобозева. -М.: КомКнига, 2007. 352 с.

230. Коваленко, Ю.В. Язык и идеология Текст. / Ю.В.Коваленко // Филологические этюды. Вып.1. - Ростов-на-Дону, 1972. - 521 с.

231. Кованцева, Л.В. Аксиологические значения в семантической структуре сложносочиненных предложений современного русского языка Текст.: дис. . канд. филол. наук/ Л.В.Кованцева. -Иваново, 1991. 158 с.

232. Кодзасов, C.B. Интонация предложений с препозиционными предикатами мышления Текст. / С.В .Кодзасов // Логический анализ языка: Знание и мнение. -М.: Наука, 1988. Вып.1. - С. 23-32.

233. Колесов, В.В. Отражение русского менталитета в слове Человек взеркале наук Текст. / В.В.Колесов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991. - С. 106-124.355

234. Колесов, B.B. Философия русского слова Текст. / В.В.Колесов. СПб.: Изд-во ЮНА, 2002. - 448 с.

235. Колесов, В.В. Русская ментальность в языке и тексте Текст. / В.В.Колесов. СПб : Петербургское Востоковедение, 2006. - 624 с.

236. Колесов, Д.В. Оценка (психология и прагматика оценки) Текст. / Д.В.Колесов. М.: Изд-во Московского психолого-социального института, 2006.-816 с.

237. Колшанский, Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке Текст. / Г.В.Колшанский. М.: Наука, 1975. - 231 с.

238. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г.В.Колшанский / отв. ред. А.М.Шахнарович. Изд. 2-е, доп. М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.

239. Колшанский, Г.В. Контекстная семантика Текст. / Г.В.Колшанский. -М.: Изд-во: «Книжный Дом Либроком», 2010.- 149 с.

240. Кондратенко, Л.И. Глаголы интеллектуальной деятельности (на примере текстов прозы И.С.Тургенева) Текст.: дис. . канд. филол. наук / Л.И.Кондратенко. Воронеж, 2005. - 154 с.

241. Копыленко, М.М. Очерки по общей фразеологии Текст. / М.М.Копыленко, З.Д.Попова. -М.: Либроком, 2010.- 192 с.

242. Космеда, Т.А. Агентивные имена морально-этической оценки в современном русском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук / Т.А.Космеда. -Львов, 1987.-206 с.

243. Красавский, H.A. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультуре Текст. / Н.А.Красавский. М.: Гнозис, 2008. - 374 с.

244. Красных, В.В. Основы психолингвистики и теории коммуникации Текст. / В.В.Красных. М.: Гнозис, 2001. - 270 с.

245. Крипке, С. Тождество и необходимость Текст. / С.Крипке // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 13. -М., 1982. С. 340-376.

246. Кронгауз, М.А. Семантика Текст. / М.А.Кронгауз. М.: Изд-во РГГУ, 2001.-400 с.

247. Кругликова, Г.Г. К семантике количественной оценки Текст. / Г.Г.Кругликова // Языковые единицы в речевой коммуникации. JL, 1991. -С.80-93.

248. Кубрякова, Е.С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е.С.Кубрякова // Логический анализ языка. Модели действия. Ин-т языкознания РАН. М.: Наука, 1992. - С.84-90.

249. Кубрякова, Е.С. Язык и знание. Рос. академия наук. Ин-т языкознания. Текст. /Е.С.Кубрякова. М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 с.

250. Кубрякова, Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности Текст. / Е.С.Кубрякова. М.: Издательство ЖИ, 2008. - 160 с.

251. Кунин, A.B. Механизм окказиональной фразеологической номинации и проблема оценки Текст. / А.В.Кунин // Вопросы фразеологии. М., 1980. -Вып. 168. - С.158-185.

252. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику Текст. / Дж. Лайонз. М.: Прогресс, 1978. - 543 с.

253. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 10. М.: Прогресс, 1981. - С. 350-368.

254. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем Текст. / Дж.Лакофф, М.Джонсон; пер. с англ. А.Н.Баранова, А.В.Морозовой, под ред. и с предисл. А.Н.Баранова. Изд.2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 256 с.

255. Латина, О.В. Идиомы и экспрессивные функции языка Текст. / О.В.Латина // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности / под ред. В.Н.Телия. М.: Наука, 1991. - 214 с.

256. Лауфер, Н.И. Об одном способе выражения мнения Текст. / Н.И.Лауфер // Пропозиционные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте: тезисы рабочего совещания. М.: Наука, 1987. - С.73-75.

257. Лауфер, Н.И. Пасынок ментального поля, или Сотворение мнения Текст. / Н.ИЛауфер // Вестник МГУ. Сер. Филология. 2000. - №. 3. - С. 65-74.

258. Лауфер, Н.И. Уверен и убежден: два типа эпистемических состояний

259. Текст. / Н.И.Лауфер // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.:3571. Индрик, 2003. С. 478-485.

260. Левковская, К.А. Теория слова, принципы ее построения и аспекты изучения лексического материала Текст. / К.А.Левковская. М.: КомКнига, 2005.-296 с.

261. Левонтина, И.Б. «Звездное небо над головой» Текст. / И.Б.Левонтина // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.: Индрик, 2003. - С. 611-615.

262. Леонтьев, A.A. Язык, речь, речевая деятельность Текст. / А.А.Леонтьев. М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

263. Леонтьев, A.A. Основы психолингвистики Текст. / А.А.Леонтьев. -М.: Смысл, 1997.-287 с.

264. Леонтьев, А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. Текст. / А.Н.Леоньев. -М.: Политиздат, 1975. 304 с.

265. Лисицина, H.A. Лексико-семантическая группа социально-оценочных прилагательных в современном русском языке Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / H.A.Лисицина. Киев, 1985. - 24 с.

266. Лишаев, С.А. «ПРАВДА» И «ИСТИНА» (языковая концептуализация мира и тематическое своеобразие русской философии) Текст. / С.А.Лишаев // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Философия. Филология». 2006. - № 1 (4). - С. 173-209.

267. Логический анализ языка. Знание и мнение Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. -М.: Наука, 1988. 127 с.

268. Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1989.-288 с.

269. Логический анализ языка. Культурные концепты Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Наука, 1991. - 204 с.

270. Логический анализ языка. Ментальные действия Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Н.К.Рябцева. -М.: Наука, 1993. 176 с.

271. Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Н.К.Рябцева. М.: Наука, 1995. - 202 с.

272. Логический анализ языка. Языки пространств Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова, И.Б.Левонтина. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

273. Логический анализ языка: Языки этики Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова, Т.Е.Янко, Н.К.Рябцева. М.: Языки русской культуры, 2000. - 448 с.

274. Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995 Текст. / ред. Н.Д.Арутюнова, Н.Ф.Спиридонова. -М.: Индрик, 2003. 696 с.

275. Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / РАН, Ин-т языкознания Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. -М.: Индрик, 2005. 671 с.

276. Логический анализ языка. Между ложью и фантазией / РАН, Ин-т языкознания Текст. / отв. ред. Н.Д.Арутюнова. М.: Индрик, 2008. - 672 с.

277. Локк, Дж. Избранные философские произведения Текст. / Дж. Локк. -М., 1960.-Т.1.-743 с.

278. Локк, Дж. Сочинения в 3-х т. Текст. / Дж. Локк. М.: Мысль, 1985. -Т.1.-621 с.

279. Ломов, М.А. Очерки по русской аспектологии Текст. / М.А.Ломов. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1977. 140 с.

280. Лосев, А.Ф. История эстетических категорий Текст. / А.Ф.Лосев, В.Р.Шестаков. М., 1965. - 374 с.

281. Лукьянова, H.A. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» Текст. / Н.А.Лукьянова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1976. - Вып. 5. - С.3-17.

282. Лукьянова, H.A. Экспрессивная лексика разговорного употребления

283. Проблемы семантики) Текст. / Н.А.Лукьянова. М., 1986. - 230 с.

284. Лукьянова, H.A. Экспрессивность в системе, словаре и речи Текст. /

285. Н.А.Лукьянова // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы359экспрессивности. -М.: Наука, 1991. С. 157-178.

286. Ляпон, М.В. Модальность Текст. / М.В.Ляпон // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Наука, 1998. - С. 303.

287. Макеева, И.И. Исторические изменения в семантике некоторых русских ментальных глаголов Текст. / И.И.Макеева // Логический анализ языка: Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 40-45.

288. Маманова, Г.И. О природе категории оценки и ее общих и различительных признаках в русском и казахском языках Текст. / Г.И.Маманова // Филологический сборник. Алма-ата, 1976. - Вып. ХУП. -251 с.

289. Маркелова, Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке Текст. / Т.В.Маркелова. М.: МПУ, 1993.- 125 с.

290. Маркелова, Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке Текст.: автореф. дис. .д-ра филол.наук / Т.В.Маркелова. -М., 1996. -47 с.

291. Матвеев, A.A. Модальность знания и мнения в публицистике Текст.: дис. . канд. филол. наук / A.A. Матвеев. М., 2003. - 167 с.

292. Матвеева, Т.В. Лексическая экспрессивность в языке Текст. / Т.В.Матвеева. Свердловск, 1986. - 92 с.

293. Мельничук, A.C. Язык и мышление Текст. / А.С.Мельничук // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: Сов.энциклопедия, 1990. С. 606-607.

294. Ментальность россиян / вед. ред. И.Г.Дубов М.: Ин-т психологии РАН, 1997.-477 с.

295. Минина, М.А. Психолингвистический анализ семантики оценки (на материале глаголов движения) Текст.: дис. . канд.филол. наук / М.А.Минина. М., 1995. - 166 с.

296. Миронова, H.H. Структура оценочного дискурса Текст.: дис. .д-ра филол.наук / Н.Н.Миронова. М.: МГЛУ, 1998. - 355 с.

297. Мнацканян, Л.Н. Личность и оценочные способности360старшеклассников Текст. /Л.Н.Мнацканян. М.: Просвещение, 1991. - 191 с.

298. Москвин, В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории Текст. / В.П.Москвин. М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 184 с.

299. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Текст. / Е.Ю.Мягкова. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1990. - 108 с.

300. Мягкова, Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова Текст. / Е.Ю.Мягкова. Курск: Изд-во Курского госпедуниверситета, 2000. -110 с.

301. Немов, P.C. Психология. Книга 1. Общие основы психологии Текст. / Р.С.Немов. М.: Просвещение, 2003. - 4-е изд. - 688 с.

302. Нехаев, A.B. Когнитивные функции мнения Текст.: дис. . канд. философ, наук / А.В.Нехаев. Тюмень, 2006. - 138 с.

303. Никандров, В.В. Психология Текст. / В.В.Никандров. М.: Изд-во Проспект, 2008.-912 с.

304. Никитевич, В.М. К вопросу о категории оценки в русском языке Текст. / В.М.Никитевич// Филологические науки. 1960. -№ 3. - С.81-91.

305. Никитин, М.В. Заметки об оценке и оценочных значениях Текст. / М.В.Никитин. // Когнитивно-прагматические и художественные функции языка. СПб., 2000. - С. 6-22.

306. Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики Текст. / М.В.Никитин. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2003. - 277 с.

307. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В.Никитин. М.: Книжный Дом «Либроком», 2009. - 168 с.

308. Николаева, Т.М. Функции частиц в высказывании Текст. / Т.М.Николаева. М., 2005. - 168 с.

309. Ницше, Ф. Так говорил заратустра. Сочинения: в 2 т. Текст. / Ф.Ницше. Т.2. - М., 1990. - С.5-238.

310. Новиков, Л.А. Семантика русского языка Текст. / Л.А.Новиков. М.,3611982.-272 с.

311. Новое в зарубежной лингвистике: Когнитивные аспекты языка Текст. -М.: Прогресс, 1988. Вып. 23. - 318 с.

312. Новоселова, O.A. Семантика оценочных прилагательных и их лексикографическое описание (на материале русских говоров Сибири) Текст. : дис. . канд. филол. наук / О.А.Новоселова. Новосибирск, 1990. -201 с.

313. Норманн, Б.Ю. Грамматика говорящего Текст. / Б.Ю.Норман. СПб.: Изд-во СПбГУ, 1994.-228 с.

314. Овчинников, Н.Ф. Знание и поиски смысла истории Текст. / Н.Ф.Овчинников // Проблема знания в истории науки и культуры. СПб.: Алетейя, 2001.

315. Ортони, А. Когнитивная структура эмоций Текст. / А.Ортони [и др.]. // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995. - С. 314-384.

316. Остин, Дж.Л. Чужое сознание Текст. / Дж.Л.Остин // Философия, логика, язык: пер. с англ. и нем.; сост. и предисл. В.В.Петрова; общ.ред. Д.П.Горского и В.В.Петрова. -М.: Прогресс, 1987. -С.48-96.

317. Павиленис, Р.И. Философия языка: проблема анализа предложений мнения Текст. / Р.И.Павиленис // Вопросы философии. 1981. - № 10. - С. 33-46.

318. Павиленис, Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка Текст. / Р.И.Павиленис. М., 1983. - 286 с.

319. Падучева, Е.В. Понятие презумпции в лингвистической семантике Текст. / Е.В.Падучева// Семиотика и информатика. Вып. 8. -М., 1977. С. 91-124.

320. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью Текст. / Е.В.Падучева. М.: Наука, 1985. - 271 с.

321. Падучева, Е.В. Выводима ли способность подчинять косвенный вопрос из семантики слова? Текст. / Е.В.Падучева // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - С. 33-46.

322. Падучева, Е.В. Вид, модальность и отрицание: корпусное исследование362

323. Электронный ресурс. / Е.В.Падучева // Логический анализ языка. Ассерция и негация. Режим доступа: http://lexicograf.ru/files/arutmodaspnegation, свободный.

324. Пайар, Д. О двух аспектах истинности в высказываниях с дискурсивными словами / Д. Пайар // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С.133-138.

325. Памятка по вопросам назначения судебной лингвистической экспертизы: для судей, следователей, дознавателей, прокуроров, экспертов, адвокатов и юрисконсультов Текст. / под ред. проф. М.В.Горбаневского. -М.: Медея, 2004. 104 с.

326. Панина, Л.С. Экспрессивная и эмоциональная лексика как оценочная категория Текст. / Л.С.Панина // Проблемы современной русской лексикологии. Калинин, 1983. - С. 55-60.

327. Панкрац, Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней Текст. / Ю.Г.Панкрац. -Минск-М.: Высшая школа, 1992. 112 с.

328. Панфилов, В.З. Взаимоотношения языка и мышления Текст. / В.З.Панфилов. -М.: Наука, 1971.-232 с.

329. Панфилов, В.З. Категория модальности и ее роль в конструировании структуры предложения и суждения Текст. / В.З.Панфилов // Вопросы языкознания. 1977. - № 4. - 39 с.

330. Парадигматические отношения в лексике Текст. Л.: Наука, 1973.280 с.

331. Парамонов, Д.А. Феномен грамматического выражения модальных значений в современном русском языке в свете экспрессивности Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Д.А.Парамонов. -М., 2010. 50 с.

332. Паюнена, М.В. Динамика лексико-семантического поля мнения в английском языке (На материале глагольной лексики) Текст.: дис. . канд. филол. наук / М.В.Паюнена. Иркутск, 2004. - 172 с.

333. Пете, И. Типы синтаксической модальности в русском языке Текст. /363

334. И.Пете// Stadia Slavica. 1970. - V.16. -№3. -C.25-36.

335. Петренко, В.Ф. Построение вербального семантического дифференциала на базе русской лексики Текст. / В.Ф.Петренко, А.А.Нистратов // Исследование проблем речевого общения. М.: Институт языкознания АН СССР, 1979.-С. 139-156.

336. Петренко, В.Ф. Основы психосемантики Текст. / В.Ф.Петренко. 2-е изд., доп. - СПб.: Питер, 2005. - 480 с.

337. Петрищева, Е.Ф. Изменения в составе интеллектуально-оценочной лексики в русском языке советского времени Текст. / Е.Ф.Петрищева // Развитие лексики современного русского языка. М., 1965. - С. 51-74.

338. Петрищева, Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка Текст. / Е.Ф.Петрищева. М., 1984. - 223 с.

339. Петров, В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу Текст. / В.В.Петров // Вопросы языкознания. 1990. -№3. - С. 135-146.

340. Петрова, М.А. Типы немодальных значений модальных предикатов (на материале славянских и германских языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.А.Петрова. М., 2007. - 27 с.

341. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд.8 Текст. / А.М.Пешковский. М.: УРСС, 2001. - 432 стр.

342. Пименова, М.В. Семантико-синтаксический аспект ментальных глаголов (на материале русского и английского языков) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.В.Пименова. СПб, 1995. -16 с.

343. Пименова, М.В. Концепты внутреннего мира человека (русско-английские соответствия) Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / М.В.Пименова. СПб., 2001.-38 с.

344. Пиотровская, J1.A. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования Текст. / Л.А.Пиотровская. СПб.: СПБГУ. Яз.центр, 1994. - 145 с.

345. Писанова, Т.В. Национально-культурные аспекты оценочной семантики:364эстетическая и этическая оценки Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / Т.В.Писанова. М., 1997.

346. Пищальникова В.А. История и теория психолингвистики Текст. / В.А.Пищальникова. М.: ИнЯз РАН, МГЛУ, 2005. - 296 с.

347. Платон. Сочинения: в 3-х т. Текст. / Платон.-М.: Мысль, 1968-1972. -Т.1.- 1968.-623 с.

348. Платон. Государство Текст. / Платон // Государство. Законы. Политик. М.: Мысль, 1998.-288 с.

349. Плунгян, В.А. Заметки о контроле Текст. / В.А.Плунгян, Е.В.Рахилина // Речь: восприятие и семантика. -М.: Наука, 1988. С. 40-48.

350. Попова, З.Д. Понятие концепта в лингвистических исследованиях Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2000. - 30 с.

351. Попова, З.Д. Когнитивно-семантический анализ языка Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. Воронеж: Истоки, 2006. - 226 с.

352. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. М.: ACT: Восток-Запад, 2007. - 314 с.

353. Попова, З.Д. Лексическая система языка: Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы описания. Изд. 2, испр. и доп. Текст. / З.Д.Попова, И.А.Стернин. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 176 с.

354. Попова, И.А. Неполные предложения в современном русском языке Текст. / И.А.Попова. Труды Института языкознания АН СССР. - Т.2. - М., 1953.-273 с.

355. Поппер, K.P. Объективное знание. Эволюционный подход Текст. / К.Р.Поппер; пер. с англ. Д.Г.Лахути, отв.ред. В.Н.Садовский. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 384 с.

356. Потебня, A.A. Мысль и язык Текст. / А.А.Потебня. Киев: Санто, 1993.- 192 с.

357. Почепцов, О.Г. Языковая ментальность: способ представления мира Текст. / О.Г.Почепцов // Вопросы языкознания. 1990. - № 6. - С. 110-122.

358. Прохоров, Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение Текст. /365

359. Ю.Е.Прохоров, И.А. Стернин. М.: Флинта: Наука, 2007. - 328 с.

360. Прохоров, Ю.Е. В поисках концепта Текст. / Ю.Н.Прохоров. М.: Флинта: Наука, 2009. - 176 с.

361. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета Текст. / Т.Б.Радбиль. М.: Флинта: Наука, 2010. - 328 с.

362. Рассел, Б. Человеческое познание. Его сфера и границы Текст. / Б.Рассел. М.: Прогресс, 2000. - 506 с.

363. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е.В.Рахилина. -М.: Русские словари, 2000(a). -416 с.

364. Рахилина, Е.В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики Текст. / Е.В.Рахилина // Известия РАН. Сер. Лит. и яз. Т. 59. - 2000(6). - № 3. - С. 315.

365. Ричарде, А. Философия риторики Текст. / А.Ричардс // Теория метафоры. -М.: Прогресс, 1990-С.44-67.

366. Ришар, Ж.Ф. Ментальная активность. Понимание, рассуждение, нахождение решений Текст. / Ж.Ф.Ришар; сокр. пер. с франц. Т.А.Ребеко. -М.: Ин-т психологии РАН, 1998. 232 с.

367. Рогожникова, Т.М. Психолингвистические проблемы функционирования полисемантичного слова Текст. : дис. . д-ра филол.наук / Т.М.Рогожникова. Уфа, 2000(a). - 350 с.

368. Рогожникова, Т.М. Психолингвистическое исследование функционирования многозначного слова Текст. / Т.М.Рогожникова. Уфа, 2000(6).-242 с.

369. Родимкина, A.M. Уменьшительно-оценочные существительные в современном русском языке Текст.: автореф. дис. . канд. филол.наук / А.М.Родимкина. Л., 1980. - 22 с.

370. Романова, И.В. К проблеме определения языковой ментальности Текст. / И.В.Романова // Текст: структура и функционирование. Барнаул, 2001.-Вып. 5.-С. 104-109.

371. Руденко, Д.И. Понятие «класса» и модальность «оценки» в семантике366языка Текст. / Д.И.Руденко // Известия АН СССР. Т. 42. № 2. - 1983. - С. 151-162.

372. Русская грамматика: в 2 т. Электронный ресурс. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. — Т.2. Режим доступа: http://rusgram.narod.ru/, свободный.

373. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест Текст. / под ред. Е.А.Земской. М.: Наука, 1983. - 238 с.

374. Рябцева, Н.К. Язык и естественный интеллект Текст. / Н.К.Рябцева / РАН. Ин-т языкознания. М.: Academia, 2005. - 640 с.

375. Савельев, А.Л. История идеи универсальной грамматики с древнейших времен и до Лейбница Текст. / А.Л.Савельев. СПб: Изд-во С.-Петерб.ун-та, 2006.-383 с.

376. Салеев, В.А. Язык и ментальность в системе культуры нации Текст. / В.А.Салеев // Язык и культура. Проблемы современной этнолингвистики: материалы международной научной конференции, Минск, 2-4 ноября 2000. -Минск: Изд-во МГЛУ, 2001. С. 51-53.

377. Салихова, Э.А. Структура ассоциативных полей лексических единиц при детском билингвизме Текст.: автореф. дис. . канд. филол.наук. / Э.А.Салихова. Уфа, 1999. - 20 с.

378. Салихова, Э.А. Моделирование процессов овладения и пользования психологической структурой значения слова при билингвизме Текст.: автореф. дис. . д-ра филол.наук. / Э.А.Салихова. Уфа, 2007. - 45 с.

379. Самигуллина, A.C. Метафора в когнитивно-семиотическом освещении Текст. / А.С.Самигуллина. Уфа: РИЦ БашГУ, 2008. - 316 с.

380. Сафонова, Н.В. Ментальная и языковая репрезентация концепта благо / добро в русском языковом сознании Текст.: дис. .д-ра филол. наук / Н.В.Сафонова. Тамбов, 2004. - 497 с.

381. Секст Эмпирик. Сочинения: в 2 т. Текст. / пер. Н.В.Брюлловой-Шаскольской и А.Ф.Лосева; общ. ред. и вступ. ст. А.Ф.Лосева. М.: Мысль, 1976.-Т.1.-400 с.

382. Селезнев, М.Г. Вера сквозь призму языка Текст. / М.Г.Селезнев // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995. М.: Индрик, 2003. - С. 121-128.

383. Селиверстова, О.Н. Второй вариант классификационной сетки и описание некоторых предикативных типов русского языка Текст. / О.Н.Селиверстова // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. - С. 86-158.

384. Селиверстова, О.Н. Контрастивная синтаксическая семантика: Опыт описания Текст. / О.Н.Селиверстова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 152 с.

385. Сенкевич, В.И. Категория оценки в белорусском и русском языках (на материале названий лица) Текст. : автореф. дис. . канд.филол.наук / В.И.Сенкевич. Минск, 1987. - 23 с.

386. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э.Сепир.-М., 1993.

387. Сергеева, Л.А. О соотношении объективных и субъективных факторов в значениях эмоционально-оценочных прилагательных в современном русском языке Текст. / Л.А.Сергеева // Исследования по семантике. Уфа: БГУ, 1982. - С.14-18.

388. Сергеева, Л.А. Категории оценки и аспекты её описания Текст. / Л.А.Сергеева // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке. Уфа: БГУ, 1996. - С. 15-23.

389. Сергеева, Л.А. Проблемы оценочной семантики Текст. / Л.А.Сергеева. -М.: Изд-во МГОУ, 2003. 140 с.

390. Сергеева, Л.А. Оценочное значение и категоризация оценочной семантики: опыт интерпретационного анализа Текст.: дис. . д-рафилол.наук / Л.А.Сергеева. Уфа, 2004. - 316 с.368

391. Серкин, В.П. Методы психосемантики Текст. / В.П.Серкин. М.: Аспект Пресс, 2004. - 207 с.

392. Серль, Дж.Р. Природа интенциональных состояний Текст. / Дж.Р.Серль // Философия. Логика. Язык / Сост. и предисл. В.В.Петрова. М.: Прогресс, 1987. - С. 96-126.

393. Скорнякова, М.Ф. Лексико-семантические и стилистические особенности моделей названий лица с суффиксами субъективной оценки Текст.: автореф. дис. канд. филол. наук/ М.Ф.Скорнякова. -М., 1961.-24 с.

394. Смирнов, С.Д. Психология образа: проблема активности психологического отражения Текст. / С.Д.Смирнов. -М.: Изд-во МГУ, 1985. -231 с.

395. Смоленская, С.С. Интонация как показатель энантиосемии слов и словосочетаний Текст. / С.С.Смоленская, М.В.Давыдова // Вестник МГУ. -Серия X, филологическая. 1972. -№ 3. - С. 65-71.

396. Солсо, Р.Л. Когнитивная психология Текст. / Р.Л.Солсо; пер.с англ. Н.Ю.Спомиор. М. : Тривола : Либерея, 2002. - 598 с.

397. Спиноза, Б. Избранные произведения: в 2 т. Текст. / Б.Спиноза. М.: Госполитиздат, 1957. - Т.1. - 632 с.

398. Степанов, Ю.С. В трехмерном пространстве языка (Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства) Текст. / Ю.С.Степанов. -М.: Наука, 1985.-335 с.

399. Степанов, Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 312 с.

400. Степанов, Ю.С. Имена, предикаты, предложения (семиологическая грамматика) Текст. / Ю.С.Степанов; под ред. Ю.Н.Караулова. Изд. 3-е, стереотипное. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 360 с.

401. Стернин, И.А. Проблемы анализа структуры значения слова Текст. / И.А.Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1979. - 156 с.

402. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи Текст. /

403. И.А.Стернин. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1985. - 170 с.369

404. Стернин, И.А. Коммуникативное поведение в структуре национальной культуры Текст. / И.А.Стернин // Этнокультурная специфика языкового сознания / отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: Ин-т языкознания РАН, 1996. - С. 97-112.

405. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание Электроннный ресурс. / И.А.Стернин // С любовью к языку. М.-Воронеж, 2002. -. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguisticsl/sternin-026.htm, свободный.

406. Сулименко, Н.Е. Семантические примитивы в ассоциативно-вербальной сети: этнокультурный и коммуникативный аспект Текст. / Н.Е.Сулименко // Актуальные проблемы функциональной лексикологии. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 1997. С. 57-63.

407. Тевзадзе, М.И. Прагматический аспект оценочного высказывания (на материале французской прессы) Текст. / М.И.Тевзадзе // Лексико-семантические структуры в языке и речевой деятельности. М., 1983. - С. 213-226.

408. Телия, В.Н. Типы языковых значений: Связанные значения слова в языке Текст. / В.Н.Телия. М.: Наука, 1981. - 270 с.

409. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В.Н.Телия. -М.: Наука, 1986. 144 с.

410. Телия, В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация Текст. / В.Н.Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М.: Наука, 1991 (а). - С.5-36.

411. Телия, В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц Текст. / В.Н.Телия // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991(6). С. 36-67.

412. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность Текст. / А.В.Бондарко [и др.]. М.: Наука, 1990. - 262 с.

413. Терехина, М.И. Гносеологический анализ концепта «значение» в370контексте семантики выражений мнения Текст. : дис. . канд. философ, наук / М. И.Терехина. Магнитогорск, 2004. - 162 с.

414. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация Текст. / С.Г.Тер-Минасова. М., 2000. - 624 с.

415. Тер-Минасова, С.Г. Война и мир языков и культур Текст. / С.Г.Тер-Минасова. М.: ACT : Астрель: Хранитель, 2007. - 286 с.

416. Трипольская, Т.А. Эмотивно-оценочная лексика в антропоцентрическом аспекте Текст.: автореф. дис. .д-ра филол. наук / Т.А.Трипольская. СПб, 1999. - 37 с.

417. Урысон, Е.В. Союз хотя сквозь призму семантических примитивов Текст. / Е.В.Урысон // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 35-54.

418. Уфимцева, A.A. Опыт изучения лексики как системы Текст. / А.А.Уфимцева. Изд.З. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 288 с.

419. Уфимцева, A.A. Лексическое значение: принципы семиологического описания лексики Текст. / А.А.Уфимцева. Изд.4 - М.: Наука, 2010. - 240 с.

420. Уфимцева, Н.В. Этнический характер, образ себя и языковое сознание русских Текст. / Н.В.Уфимцева // Языковое сознание: формирование и функционирование. М.: Ин-т языкознания РАН, 2000. - С. 135-170.

421. Федяшина, A.A. Коннотативная семантика пространственных антропоцентрических прилагательных (на материале русского и английского языков) Текст.: дис. . канд. филол. наук / А.А.Федяшина. Саратов, 1986. -216 с.

422. Филиппов, A.B. К проблеме лексической коннотации Текст. / А.В.Филиппов // Вопросы языкознания. 1978. - № 1. - С. 57-63.

423. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания Текст. / Ч.Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. - С. 52-93.

424. Флоренский, П.А. Столп и утверждение истины: в 2 т. Текст. / П.А.Флоренский. Т. 1. -М.: Правда, 1990. - 839 с.

425. Фодор, Дж. Коннекционизм и когнитивная структура: критический обзор Текст. / Дж.Фодор, З.Пылишин // Язык и интеллект. М.: Прогресс, 1995.-С. 230-313.

426. Фреге, Г. Мысль: логическое исследование Текст. / Г.Фреге // Философия. Логика. Язык / Сост. и предисл. В.В.Петрова М.: Прогресс, 1987.-С. 18-49.

427. Фридрих, С.А. Экспрессия в языке и речи Текст. / С.А.Фридрих. -Владимир: Принт, 1990. 94 с.

428. Хайруллина, Р.Х. Лингвистика межкультурных коммуникаций Текст. / Р.Х.Хайруллина. Уфа, 2005. - 138 с.

429. Харченко, В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова Текст. / В.К.Харченко // Русский язык в школе.-1976.-№3.-С. 66-71.

430. Харченко, В.К. Взаимодействие коннотативных признаков, созначений в семантике слова Текст. / В.К.Харченко // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, унта, 1983.-С. 47-52.

431. Хидекель, С.С. Природа и характер языковых оценок Текст. / С.С.Хидекель, Г .Г .Кошель // Лексические и грамматические компоненты в семантике языкового знака. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - С. 1116.

432. Хинтикка, Я. Логико-эпистемологические исследования Текст. / Я.Хинтикка. -М.: Прогресс, 1980. -447с.

433. Хрящева, Н.П. Предложения с оценочным предикатом Текст.: дис. . канд. филол. наук / Н.П.Хрящева. М., 1992. - 217 с.

434. Худяков, И.Н. Об эмоционально-оценочной лексике Текст. / И.Н.Худяков // Филологические науки. -1980. № 2. - С. 79-83.

435. Целищев, В.В. Философские проблемы семантики возможных миров. Изд.2, испр. и доп. Текст. / В.В.Целищев. М.: Изд. группа URSS, 2010. -200 с.

436. Цена слова: из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации Текст. / Под ред. М.В.Горбаневского. М.: Галерия, 2002. - 336 с.

437. Чейф, У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топики и точка зрения Текст. / У. Чейф // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 11.-М.: Прогресс, 1982. С. 277-316.

438. Чекулай, И.В. Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка Текст.: автореф. дис. . д-ра филол. наук / И.В.Чекулай. Белгород, 2006. - 41 с.

439. Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. -М.: Наука, 1991.-214 с.

440. Человеческий фактор в языке: Коммуникация, модальность, дейксис. -М.: Наука, 1992.-281 с.

441. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. /А.Ченки // Вопросы языкознания. 1996. - № 2. - С. 68-79.

442. Шабалина, Л.И. Слово как средство эмоциональной оценки в сатире H.A. Некрасова Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.И.Шабалина. -Тбилиси, 1971.-20 с.

443. Шабес, В.Я. Событие и текст Текст. / В.Я.Шабес. М.: Высшая школа, 1989.- 175 с.

444. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка Текст. / Н.М.Шанский. -М.: Высшая школа, 1995. 160 с.

445. Шатуновский, И.Б. Эпистемические глаголы: коммуникативная перспектива, презумпция, прагматика Текст. / И.Б.Шатуновский // Логический анализ языка. Знание и мнение. М.: Наука, 1988. - Вып. 1. - С. 18-22.

446. Шатуновский, И.Б. Пропозиционные установки: воля и желание

447. Текст. / И.Б.Шатуновский // Логический анализ языка. Проблемыинтенсиональных и прагматических контекстов: Сб. статей. М.: Наука,3731989.-С. 155-186.

448. Шатуновский, И.Б. Думать и считать: еще раз о видах мнения Текст. / И.Б.Шатуновский // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.-С. 127-134.

449. Шатуновский, И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика) Текст. / И.Б.Шатуновский. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. 400 с.

450. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В.И.Шаховский. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. унта, 1987.- 192 с.

451. Шаховский В.И. Лингвистическая теория эмоций Текст. / В.И.Шаховский. -М.: Гнозис, 2008. 416 с.

452. Шаховский, В.И. Эмоции: долингвистика, лингвистика, лингвокультурология Текст. / В.И.Шаховский. М.: Книжный дом «Либроком», 2010.-128с.

453. Шейдаева, С.Г. Категория субъективной оценки в русском языке Текст.: автореф. дис. . .д-ра филол.наук / С.Г.Шейдаева. Н.Новгород, 1998. -42 с.

454. Широкова, Г.А. Термин и терминосистема политической экономии социализма: Опыт системного исследования на материале современного немецкого языка Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Г.А.Широкова. -М., 1978.-24 с.

455. Шмелев, А.Г. Семантический код и возможности матричной психодиагностики Текст. / А.Г.Шмелев. Вестник МГУ. - Сер. 14. -Психология. 1990. -№ 3.

456. Шмелев, А.Д. Правда vs. истина в диахроническом аспекте Текст. / А.Д.Шмелев // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. М.: Наука, 1995. - С.55-56

457. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д.Н.Шмелев. М.: КомКнига, 2006. - 280 с.

458. Шмелева, Т.В. Смысл и формальная организация двухкомпонентных инфинитивных предложений Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Т.В.Шмелева. -М., 1979.-22 с.

459. Шрамм, А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных Текст. / А.Н.Шрам. Л.: ЛГУ, 1979. - 134 с.

460. Щелканова, Л.В. Модальная организация предложений с глаголами сомнения в современном английском языке Текст.: дис. . канд. филол. наук / Л.В.Щелканова. Иркутск, 2001. - 128 с.

461. Щербакова, Г.В. Убеждение в его отношении к знанию и вере Текст. / Г.В.Щербакова. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1984. - 143 с.

462. Щипанская, Н. Оценочно-изъяснительные конструкции в современном русском языке Текст. / Н. Щипанская // Русский язык в школе. 1980. - № 5. - С.82-85.

463. Ягубова, М.А. Лексико-семантическое поле «оценка» в русской разговорной речи Текст.: дис. . канд. филол. наук / М.А.Ягубова. Саратов, 1992.-265 с.

464. Язык и культура: Факты и ценности / Отв.ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е.Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 600 с.

465. Языковая картина мира и системная лексикография Текст. / Ю.Д.Апресян [и др.]; отв. ред Ю.Д.Апресян. — М.: Языки славянских культур, 2006 .— 912 с.

466. Языковое сознание: формирование и функционирование / Отв.ред. Н.В.Уфимцева. М.: Наука, 2000. - 256 с.

467. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира Текст. /

468. Е.С.Яковлева. М.: Гнозис, 1994. - 343 с.375

469. Яковлева, Е.С. О языковой картине мира в аспекте ее динамики Текст. / Е.С.Яковлева // Слово в тексте и словаре. М.: Языки русской культуры, 2000. -С. 281-288.

470. Вичев, В. Особенности на критичната оценка като регулятор на нравственното поведение Текст. / В.Вичев // Проблеми на ценностите и деонтичната логика. София, 1972. - 263 с.

471. Ничева, К. Пътища за възникване на фразеологичните единици (върху матерал от българския език) Текст. / К.Ничева // Въпроси на съвременния български книжовен език. София, 1979. - Известия на института за български еэик. - Книга ХХШ. - С. 177-226.

472. Чолакова, К. Езикови фактори, обуславящи семантичните вариации на лексикалната единица Текст. / К.Чолакова // Въпроси на съвременния български книжовен език. София, 1979 - Известия на института за български език. - Книга ХХШ. - С. 156-176.

473. Bentler, P.M. An Extension of Semantic Space Text. / P.M. Bentler, A.L. La Voie // Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour. 1972. - V.ll. - P. 174182.

474. Carroll, J.D. Review of «Measurement of Meaning» Text. / J.D.Carroll // On semantic differential technique. Chicago, 1969. - 689 p.

475. Cliff, N. Adverbs as multipliers Text. / N.Cliff // Psychological Review. -1959. V.66. - №1. - P.28-29.

476. Deese, J. The structure of associations in language and thought Text. / J. Deese. Baltimore: The John Hopkins Press, 1965. - 216 p.

477. Fauconnier, G. Methods and Generalizations Text. / G. Fauconnier // Cognitive Linguistics: Foundations, Scope, and Methodology. Berlin; N.Y., 1999. -P. 95-124.

478. Goddard, C. Semantic Primes and Universal Grammar Text. / C.Goddard, A.Wierzbicka (eds.) // Meaning and Universal Grammar: Theory and empirical findings. Vol.1. Amsterdam: John Benjamins, 2002. - P.41-85.

479. Goddard, C. Re-thinking THINK in contrastive perspective: Swedish vs.376

480. English Text. / C. Goddard (ed.), S. Karlsson // Cross-linguistic Semantics. -Amsterdam: John Benjamins, 2008. -P.225-240.

481. Gordon, D. Conversational postulates Text. / D. Gordon, G. Lakoff // Syntax and Semantics. New York etc.; Acad. Press, 1975. - P.83-106.

482. Greciano, G. Von der Struktur zur Knltur: Entwicklung-stedenzen im deutsch-franzosischen Pharaseologievergleich Text. / G. Greciano // Zeitschrift für Germanistik. Leipzig, 1989. - № 5. - P. 517-527.

483. Halpern, D.F. Thought and knowledge: An introduction to critical thinking Text. / D.F. Halpern / D.F. Halpern. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers, 1996.-512 p.

484. Karttunen, L. Possible and must Text. / L. Karttunen // Syntax and semantics / Ed. by J.P. Kimbal. New York; San Francisco; London: Longman, 1972. -V.l. -P. 1-20.

485. Malcolm, N. Knowledge and belief Text. / N. Malcolm // Knowledge and belief. Oxford, 1968. P. 69-81.

486. Osgood, Ch.E. The measurement of meaning Text. / Osgood Ch.E., Suci G.J., Tannenbaum P.H. Urbana, University of Illinois, 1957. - 520 p.

487. Osgood, Ch. Studies on generality of affective meaning system Text. / Ch. Osgood. Amer. Psychologist, 1962. - Vol. 17. - P. 10-28.

488. Palmer F.R. Mood and modality Text. / F.R. Palmer. Cambridge, 1986.243 p.

489. Price, H.H. Some consideration about belief Text. / H. H. Price // Knowledge and belief. Oxford, 1968. - P. 41-59.

490. Stanford, W.B. Greek Metafor. Studies in Theory and Practice Text. / W.B.377

491. Stanford. Oxford, 1936. - 100 p.

492. Sweester, E.E. Root and epistemic modals casuality in the worlds Text. / E. E. Sweester // Berkley linguistic society papers, 1982. V.8. - P. 484-507.

493. Wierzbicka, A. Semantic primitives Text. / A. Wierzbicka. Francfurt-am-Main: AthenaumVerlag, 1972. - 235 p.

494. Vendler, Z. Res cogitans: An essay in rational psychology Text. / Z. Vendler. Ithaca; London: Cornell univ. press, 1972. - 225 p.2. Словари и справочники

495. Абрамов, Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений Текст. / Н.Абрамов. М.: Русские словари, 1994. - 431 с.

496. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка Текст. / З.Е.Александрова; под ред. Л.А.Чешко. 7-е изд. - М.: Рус.яз., 1993. - 495 с.

497. Апресян, Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / Ю.Д.Апресян [и др.] Первый выпуск. - М.: Языки слав, культуры, 1987. - 148 с.

498. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С.Ахманова. М., 1966. - 606 с.

499. Бирих, А.К. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник Текст. / А.К.Бирих, В.М.Мокиенко, Л.И.Степанова. СПб: Фолио-Пресс, 1990. - 104 с.

500. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты Текст. / под ред. проф. ЛГ.Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. - 576 с.

501. Большой толковый словарь русского языка Текст. / гл. ред. С.А.Кузнецов. СПб.: «Норинт», 2003. - 1536 с.

502. Большой толковый словарь синонимов русской речи. Идеографическое описание Текст. / под ред. Л.Г.Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. - 784 с.

503. Большой фразеологический словарь русского языка Текст. / отв. ред. В.Н.Телия 4-е изд. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. - 784 с.

504. Ворохов, Э. Энциклопедия афоризмов: Мысль в слове Текст. / Э.Борохов. М.: ACT, 2001. - 720 с.

505. БЭС. Языкознание Текст. / под ред. В.Н.Ярцевой. 2-ое изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2000. - 684 с.

506. Васильев, JT.M. Системный семантический словарь русского языка. Предикатная лексика Текст. / Л.М.Васильев. Уфа: Гилем, 2005. - 466 с.

507. Войнова, Л.А. Фразеологический словарь русского языка Текст. / Л.А.Войнова [и др.]; под ред. А.И.Молоткова. 4-е изд., стереотип. - М.: Рус.яз., 1986.-543 с.

508. Горбачевич, К.С. Словарь эпитетов русского литературного языка Текст. / К.С.Горбачевич, Е.П.Хабло. Л.: Наука, 1979. - 567 с.

509. Горский, Д.П. Краткий словарь по логике Текст. / Д.П.Горский; под ред. Д.П.Горского. М.: Просвещение, 1991. - 208 с.

510. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Электронный ресурс. / В.И.Даль. Т.2. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. - 283 с.

511. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный Текст. / Т.Ф.Ефремова. М.: Рус.яз., 2000. - Т.1. -1209 с.

512. Комплексный словарь русского языка Текст. / А.Н.Тихонов [и др.]; под ред. д-ра филол. наук А.Н.Тихонова. М.: Русский язык, 2001. - 1229 с.

513. Кондаков, Н.И. Логический словарь-справочник Текст. / Н.И.Кондаков. -М.: Наука, 1975. 720 с.

514. Корди, Е.Е. Модальные и каузативные глаголы в современном французском языке Текст. / Е.Е.Корди. Л.: Наука, 1988. - 165 с.

515. Краткий психологический словарь Текст. / под ред. А.В.Петровского и М. Г. Ярошевского. Ростов-н/Д., 1998. - 505 с.

516. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е.С.Кубрякова [и др.]; под ред. Е.С.Кубряковой. -М.: Изд-во МГУ, 1997. 245 с. (КСКТ)

517. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / под ред.

518. В.Н.Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.379

519. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка Текст. / М.Р.Львов. 3-еизд.-М., 1985.-381 с.

520. Мельчук, И.А. Толково-комбинаторный словарь современного русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики Текст. / И.А.Мельчук, А.К. Жолковский. Вена, 1984. - С. 424-432. (ТКС)

521. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / ЮД. Апресян [и др.]; под общим руководством акад. Ю.Д.Апресяна. М.: Школа «Языки славянской культуры», 2003. - 1306 с. (НОССРЯ)

522. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Текст. / ЮД. Апресян [и др.]; под общим руководством акад. Ю.Д.Апресяна. М.Вена: Языки славянской культуры: Венский славистический альманах, 2004. - 1488 с.

523. Ожегов, С.И. Словарь русского языка Текст. / С.И.Ожегов. М.: Рус.яз., 1989.-750 с.

524. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка Текст. / С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова / Российская АН. 4-е изд., дополненное - М.: ООО «ИТИ Технологии», 2008. - 944 с.

525. Оксфордский толковый словарь по психологии Электронный ресурс.'/ под ред. А.Ребера, 2002.- . Режим доступа: http://vocabulary.ru/dictionary, свободный.

526. Преображенский, А.Г. Этимологический словарь русского языка: в 2 т. Текст. / А.Г.Преображенский. М.: Гос.изд-во иностр. и национ. словарей, 1959.-Т.1.-675 с.

527. Русская грамматика Текст. / гл. ред. Н.Ю.Шведова. Т.2. Синтаксис. -М., 1980.-710 с.

528. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. / Ю.Н.Караулов и др.. М.:

529. ООО «Издательство Астрель», 2002. -Т.1.-784 с. (РАС)

530. Словарь русского языка: В 4-х т./ РАН, Ин-т лингвистическихисследований; под ред. А.П.Евгеньевой. 4-е изд., стер. - М.: Рус.яз.380

531. Полиграфресурсы, 1999. -T.l-4. (MAC)

532. Словарь синонимов Текст. / Под ред. А.П.Евгеньевой. М.: Наука, 1976.-720 с.

533. Словарь синонимов и антонимов современного русского языка / под ред. Л.И.Фатеевой. М.: ACT: Восток-Запад, 2008. - 254 с.

534. Словарь синонимов русского языка Текст. / Л.П.Алекторова [и др.]. -2-е изд., испр. М.: Астрель: ACT, 2008. - 333 с.

535. Словарь синонимов русского языка: в 2 т. Текст. / гл.ред.

536. A.П.Евгеньева. Л.: Наука, 1970. -Т.1.-679 с.

537. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. Текст. -М.-Л., 1948-1965.-Т. 1-17. (БАС)

538. Справочник афоризмов и изречений для школьников Текст. / сост.

539. B.П.Павлов. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995. -640 с.

540. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд.2-е, испр.и доп. Текст. / Ю.С.Степанов. М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.

541. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т.

542. Текст. / А.Н.Тихонов. М.: Рус.яз., 1990. -Т.1.-856 с.

543. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения

544. Текст. / под ред. Г.Н.Скляревской. Российская академия наук. Институтлингвистических исследований. СПб.: Изд-во«Фолио-Пресс»,2000.-700с.

545. Толковый словарь русского языка: В 4-х т. Электронный ресурс. /

546. Сост. и ред. Д.Н.Ушаков. М., 1938.-. - Режим доступа:http://www.gramota.ru/slovari/types, свободный.

547. Убийко, В.И. Концептосфера внутреннего мира человека в русскомязыке: Функционально-когнитивеый словарь Текст. / В.И.Убийко. Уфа:

548. Изд-е Башкирского ун-та, 1998. 232 с.

549. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка Текст. / под ред.

550. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. М.: Рус.яз., 1978. - 688 с.

551. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. Текст. /

552. М.Фасмер. -М.: Прогресс, 1986. -Т.2. 671 с.381

553. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4-х т. Текст. / М.Фасмер. М.: Прогресс 1986. - Т.З. - 830 с.

554. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Текст. / М.Фасмер; пер. с нем. и доп. О.Н.Трубачева. 4 изд-е стереот. - М.: Астрель-Аст, 2004.-Т.2.-671 с.

555. Федорова, Т.Л. Этимологический словарь русского языка Текст. / Т.Л.Федорова, О.А.Щеглова. М.: Лад-Ком, 2007. - 608 с.

556. Физический энциклопедический словарь: в 5 т. Текст. / гл. ред. Б.А.Введенский.- М.: Советская энциклопедия, 1965. Т.4 - 592 с.

557. Философская энциклопедия: в 5 т. Текст. / гл. ред. Ф.В. Константинов. М.: Советская энциклопедия, 1976. - Т.5. - 584 с.

558. Философский словарь Текст. / под ред. И.Т.Фролова. М.: Политиздат, 1987.-590 с.

559. Философский энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. Л.Ф.Ильичев, П.Н. Федосеев [и др.] М.: Советская энциклопедия, 1983. -840 с.

560. Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII-XX вв.: в 2 т. Текст. / Под ред. А.И.Федорова. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-е, 1991.

561. Фразеологический словарь русского языка Текст. / под ред. А.И.Молоткова. 4-е изд. -М.: Рус.яз., 1986. - 543 с.

562. Фразеологический словарь современного русского литературного языка: в 2 т. Текст. / под ред. А.Н.Тихонова.- М.: Флинта: Наука, 2004. -Т.1.-832 с.

563. Хоромин, Н. Энциклопедия мысли. Сборник мыслей, изречений, афоризмов, максимов, парадоксов, эпиграмм Текст. / Н.Хоромин. -Симферополь: Таврида, 2009. 688 с.

564. Частотный словарь русского языка Текст. / под ред. Л.Н.Засориной. -М.: Рус. яз., 1977.-936 с.

565. Энциклопедия мысли. Сборник мыслей, изречений, афоризмов,382максимов, парадоксов, эпиграмм Текст. / О.Азарьев [и др.]. Симферополь Таврида, 1996.-688 с.

566. Эстетика: Словарь Текст. / под ред. А.А.Беляева. М., 1989. - 447 с. http://www.ruscorpora.ru