автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Метафорические модели в научном историческом дискурсе

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Хоречко, Ульяна Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Кемерово
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Метафорические модели в научном историческом дискурсе'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафорические модели в научном историческом дискурсе"

^ На правах рукописи

Хоречко Ульяна Викторовна

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ В НАУЧНОМ ИСТОРИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ «ПОЛНОГО КУРСА ЛЕКЦИЙ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ» С. Ф, ПЛАТОНОВА)

Специальность 10.02.01 - русский язык

2 С ОПТ 2и'|1

Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Кемерово 2011

4857579

Работа выполнена на кафедре русского языка и литературы ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский политехнический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Зоя Ивановна Резанова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Лебедева Наталья Борисовна; кандидат филологических наук, доцент Копнина Галина Анатольевна

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Защита состоится 03 ноября 2011 г. в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.088.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет» по адресу: 650043, Кемерово, ул. Красная, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Объявление о защите и автореферат размещены на сайте ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Автореферат разослан 03 октября 2011 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

М. А. Осадчий

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертация посвящена изучению своеобразия метафорического моделирования в научном историческом тексте. Исследование выполнено в русле когнитивной парадигмы лингвистики.

Актуальность данного исследования определяется его направленностью на выявление когнитивных механизмов метафорического моделирования в научном тексте. Когнитивная лингвистика, интерес к которой возрос за последние два десятилетия, знаменует собой новый этап изучения характера связей речевой и мыслительной деятельности. Язык при этом рассматривается не как отдельная замкнутая система, а как часть общего лингвоменталь-ного механизма. Одной из центральных задач современной когнитивной лингвистики как науки является анализ когнитивных процессов, лежащих в основе формирования языковых единиц разных уровней, выступающих базой процессов речепорождения. Исследования данного направления развивают идею о том, что между когнитивными и языковыми структурами существует взаимная зависимость, при этом языковая форма не только отражает когнитивные механизмы, но и принимает активное участие в их организации.

В ряду языковых форм репрезентаций когнитивных процессов значительное место занимает метафора. Одним из основных аспектов метафоры, разрабатываемых в последнее время, является аспект ее смысломоделирую-щих возможностей. С опорой на уже имеющиеся в сознании устойчивые образы, человек в метафорических номинациях формирует новые концепты действительности.

Актуальность темы обусловлена также современным подходом к изучению метафоры, с точки зрения когнитивной теории: рассмотрением функционирования данного механизма языковых единиц с опорой на анализ мыслительных процессов человека. Описание метафоры в рамках лингвокогни-тивного подхода является в данной работе основным.

Настоящая диссертация посвящена изучению функционирования концептуальных метафор, репрезентированных в системе метафорических лексических номинаций в научном историческом тексте. Концептуальная метафора в работе интерпретируется, вслед за Дж. Лакоффом, М. Джонсоном, как когнитивный механизм интерпретации одной понятийной сферы в терминах другой. В текстовых структурах концептуальные метафоры репрезентированы в рядах лексических метафорических номинаций, номинаций, имеющих вторичное, переносное значение, построенное на основе аналогического уподобления прямому номинативному значению. Лингвокогнитив-ный анализ лексических метафорических номинаций текстовых структур, типологизация текстовых лексических метафор приводят к выявлению характера метафорического моделирования.

Согласно утверждению когнитивистов о том, что анализ речевого поведения осуществляется на основе мотивов и целей отдельно взятого индивида-, полагаем, что выявить его речевые стратегии можно только с помощью изучения языка в аспекте его дискурсивного воплощения. Наряду с работами, посвященными процессу метафоризации в языке (Д. Лакофф и М. Джонс,

Н. Д. Арутюнова, Ю. Д. Апресян, А. Н. Баранов, В. Г. Гак, Г. Н. Скляревская,

B. Н. Телия, А. П. Чудинов, Д. Н. Шмелев и др.). общенаучной базой исследования выступают труды, описывающие метафору в различных видах дискурса (К. И. Алексеев, А. Н. Баранов, Г. А. Ермоленко, Ю. Н. Караулов, Т. С. Вершинина, Д. А. Катунин, Н. И. Маругина, Н. А. Мишан-кина, В. В. Овсянникова, Г. М. Опарина, А. Д. Плисецкая, 3. И. Резанова, А. П. Чудинов и др.). Полагаем, что проблема своеобразия функционирования метафор в разных типах дискурса может быть разрешена благодаря значительному количеству эмпирических исследований. В настоящее время отмечается относительная неразработанность проблем метафорического ми-ромоделирования в сфере научного дискурса.

Хотя вопрос, связанный с присутствием метафоры в научном дискурсе, некоторое время оставался спорным, в настоящее время метафора рассматривается как «средство научного познания» (Ф. Р. Анкерсмит, Р. Барт, М. Уайт, Н. Д. Арутюнова, Н. А. Мишанкина, 3. И. Резанова, В. Н. Телия и др.). Несмотря на многочисленные отечественные современные диссертационные исследования, направленные на изучение процессов метафоризации в научном тексте (Л. М. Алексеева, М. А. Бурмистрова, О. В. Галкина,

C. Г. Дудецкая, Л. В. Ивина, С. Л. Мишланова и др.), исследований, посвященных анализу дискурсивных практик конкретных наук, в частности, историографии, с позиций когнитивно-дискурсивного подхода к анализу языковых единиц, мы практически не находим. Вместе с тем не вызывает сомнения потребность в исследовании способов метафорического, образного моделирования реальности в текстах научного исторического дискурса.

В последнее время все более актуальным становится выход на иной уровень исторической интерпретации действительности. Сегодняшняя историческая наука воспринимается в тесной связи как с национальной культурной традицией, так и с личностными особенностями автора-историка. При изучении того или иного исторического текста большое значение стало уделяться индивидуальным особенностям когнитивного стиля автора, в том числе отраженным в стилевой структуре текста (М. А. Мамонтова).

Ф. Р. Анкерсмит приписывает ведущую роль метафорическому моделированию в научном историческом дискурсе. По его мнению, именно объяснения и толкования, которые автор дает в тексте, способны передать точную картину происходящего1. Эти же идеи высказываются в работах Р. Барта, X. Уайта, В. Вжозека. Ученые отмечают необходимость изучения «тропеиче-ских структур» исторических научных произведений, к числу которых в первую очередь следует отнести метафорические структуры научного исторического текста: «Любое исследование конкретного исторического дискурса, которое игнорирует тропологическое измерение, обречено на неудачу в том смысле, что в его рамках невозможно понять, почему данный дискурс "имеет смысл" вопреки фактическим неточностям, которые он может содержать, и

1 Анкерсмит, Ф. Р. История и тропология: взлет и падение метафоры [Текст] / Ф. Р. Анкерсмит; пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Катаева. — М.: Прогресс-Традиция, 2003. - С. 11.

4

логическим противоречиям, которые могут ослаблять его доказательства»2. Таким образом, обращение к метафоре как лингвокогнитивному механизму интерпретации действительности может рассматриваться как ключ к пониманию особенностей авторской интерпретации объекта научного познания.

Объект данного исследования - метафоры, функционирующие в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова.

Предмет исследования - метафорическое моделирование исторического процесса действительности, репрезентированное в научном тексте.

В основу работы положена гипотеза, согласно которой метафоры способны формировать фрагмент исторической научной картины мира.

Целью работы является анализ лингвокогнитивных механизмов метафорического представления исторического процесса русским историком С. Ф. Платоновым, репрезентированных в «Полном курсе лекций по русской истории».

Достижение цели предполагает выполнение следующих задач:

1) выявить состав метафорической лексики в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова;

2) охарактеризовать концептуальные сферы, явившиеся объектом метафорического моделирования в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова;

3) определить концептуальные сферы, явившиеся источником метафорического переосмысления в анализируемом тексте;

4) описать метафорические модели, функционирующие в научном историческом тексте С. Ф. Платонова;

5) проанализировать характер взаимодействия метафорического моделирования с другими типами образного отражения действительности в анализируемом тексте;

6) охарактеризовать вариант метафорического фрагмента дискурсивной картины мира, воплощенной в анализируемом научном историческом тексте.

Материалом исследования послужил текст «Полного курса лекций по русской истории» профессора С. Ф. Платонова (2005). В тексте объемом 572 страницы выделено 552 метафорических словоупотребления, 789 метафоро-мегонимических словоупотреблений, актуализированных в 1 377 контекстах.

В качестве дополнительных источников привлекались: «Большой толковый словарь русских глаголов» под редакцией Л. Г. Бабенко, «Малый академический словарь» в 4-х томах (MAC) под редакцией А. П. Евгеньевой, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова.

Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые собран и представлен в лингвокогнитивном аспекте новый лингвистический материал -лексические метафорические единицы, актуализованные в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова.

2 Уайт, X. Мстаистория: Историческое воображение в Европе XIX века [Текст] / X. Уайт. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002 (а). Предисловие к русскому изданию (2001г.). - С. 8.

Метафорический фрагмент исторической языковой картины мира рассмотрен в структуре исторического текста, охарактеризованы понятийные сферы, ставшие объектом метафорической образной интерпретации в историческом научном дискурсе, определены источники и направления их образного конструирования. Выявлены основные закономерности метафорических переносов, охарактеризованы ключевые текстовые (дискурсивные) метафорические модели, определены глубинные познавательные особенности метафоры, реализованные в научном историческом тексте. Путем выделения и анализа базовых метафорических моделей описан образный фрагмент дискурсивной картины, воплощенной в структуре исторического научного текста.

Метафора в историческом тексте рассмотрена как дискурсивно обусловленная лингвокогнитивная единица, вступающая в сложные взаимодействия с метонимическим типом моделирования в концептуальной структуре научного исторического текста.

Методы исследования. Выбор методов для проведения исследования обусловлен целью, задачами и характером материала. Основными методами исследования, используемыми в работе, явились метод научного описания, реализованный в приёмах анализа, синтеза, дедукции, индукции; метод структурно-семантического анализа, реализованный в приёмах компонентного и дистрибутивного анализа, а также метод текстологического анализа, который применялся на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значений метафорических единиц, актуализированных в исследуемом тексте. Моделирование как частный приём конструктивного метода использовалось на этапе обобщения результатов структурно-семантического и контекстуального анализа при построении лингвокогни-тивных метафорических моделей.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее вкладом в исследование метафоры как механизма миромоделирования, в изучение проблематики дискурсивных картин мира. На новом материале развиваются основные положения когнитивной теории метафоры: вопросы соотношения базовых языковых и ключевых текстовых (дискурсивных) метафорических моделей, вопросы соотношения метафорического и метонимического моделирования при создании вторичных образных номинаций.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности применения ее фактического материала в учебном процессе при изучении взаимодействия когнитивного механизма и репрезентации его в языке научного исторического текста. Основные положения и выводы исследования могут быть внесены в теоретико-практическую базу спецкурсов по метафороло-гии и когнитивной лингвистике в программах подготовки бакалавров и магистрантов по направлению «Филология». Результаты исследования могут быть использованы в курсе по практической стилистике русского языка, в спецкурсе по языку научного стиля, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Положения, выносимые на защиту

1. Концептуализация исторического процесса в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова в значительной мере опирается на метафорический способ моделирования исторической действительности.

2. В исследуемом научном тексте метафорическая интерпретация действительности тесно переплетается с метонимическими схемами концептуализации. Для стиля научного мышления С. Ф. Платонова характерно активное использование номинаций, построенных на когнитивной основе мегафоро-метонимических интерпретаций именуемых явлений российской истории.

3. В центре метафорического моделирования в исследуемом научном тексте находятся три концептуальные сферы: 1) история и исторический процесс; 2) топосы исторического процесса; 3) субъекты исторического процесса.

4. Наиболее продуктивными метафорическими моделями, в рамках которых создаются конкретные текстовые номинации данных концептуальных сфер, являются: «история (наука) — картина», «история (наука) - человек», «историческое развитие — движение в пространстве», «историческое развитие - игра», «историческое развитие - война»; «топос - субъект исторического процесса», «топос - объект исторического процесса».

5. В сферу метафорического моделирования наиболее активно вовлекается концептуальная сфера «Война», элементы которой выступают как в качестве источников метафорического переосмысления, так и в качестве объектов метафоризации.

6. Научная историческая метафорическая картина мира С. Ф. Платонова проявляет базовое свойство русской языковой картины мира - антропоцентризм.

Апробация результатов исследования. Основные положения работы были представлены на международных и всероссийских конференциях: на V Международной научно-практической конференции «Прикладная филология и инженерное образование» (Томск, Томский политехнический университет,

2007 г.), на VII и VIII Международной научно-практической конференции студентов и молодых учёных «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (Томск, Томский политехнический университет, 2007, 2008 гг.), на VI Международной научно-практической конференции «Прикладная филология: идеи, концепции, проекты» (Томск, Томский политехнический университет,

2008 г.), на аспирантском семинаре кафедры русского языка и литературы Института международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списков используемых источников и литературы, включающих 275 наименований.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность работы, определяется предмет, цель, задачи исследования, описывается материал и методы его исследования, раскрывается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, приводятся основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Метафора как лингвокогнитивный механизм формирования дискурсивных картин мира» в разделах 1.1-1.3 описываются теоретико-методологические положения, лежащие в основе лингвокогнитив-ного подхода к метафоре как миромоделирующему механизму.

Согласно антропоцентрической модели научного знания, происходящее должно рассматриваться с точки зрения восприятия его человеком. Понятие картины мира - это отражение отношений между человеком и окружающей его действительностью. Язык как базовая семиотическая система репрезентирует особый тип картины мира - языковую картину мира. Термин языковая картина мира естественным образом соотнесен с термином картина мира и актуализирует аспект специфичной семиотической интерпретации ми-ромоделирования: языковая картина мира - это совокупность всех знаний и представлений о действительности, отраженных в языке, а также способ получения новых моделей внеязыковой действительности.

В настоящее время в рамках двух смежных междисциплинарных областей лингвистики - когнитивной лингвистки и лингвокультурологии -проблематика языкового миромоделирования разрабатывается через выявление и описание концептов, под которыми понимаются некие поля смыслов, созданные в результате ментальной интерпретации человеческого опыта и репрезентированные в совокупности семиотических систем, ведущее положение в числе которых занимает естественный язык. Совокупность концептов, которые рождаются в сознании при интерпретации человеком действительности, формируют концептуальную картину мира. В настоящее время можно наблюдать два подхода к изучению данного понятия: когнитивный и лингвокультурологический, которые, не являясь взаимоисключающими, представляют разные траектории исследования одного феномена. В рамках и лингвокогнитивного, и лингвокультурологического подходов языковые структуры рассматриваются как своеобразный «вход» в смысловое пространство моделируемых концептов, утверждается, что анализ языковых средств позволяет обнаружить признаки концепта, на основе которых можно построить его модель.

Ведущим, однако не единственным языковым средством репрезентации концептов являются единицы лексического уровня языка. Для того чтобы иметь полное представление о концепте, необходимо проанализировать парадигматические связи основной лексемы, а также связи устойчивых единиц языка (фразеологизмов, пословиц, поговорок), которые составляют интерпретационное поле концепта. Для этого нужно знать полный состав языковых средств, репрезентирующих изучаемый концепт, подробно описать семантику этих единиц, применяя методику когнитивной интерпретации ре-

зультатов лингвистического исследования (3. Н. Попова, И. А. Стернин и др.). Таким образом, концептосфера - часть языковой картины мира, репрезентированная в языке прежде всего средствами его лексико-фразеологического уровня, своеобразие концептосферы как части языковой картины мира определяется содержанием лингво- и культуроспецифичных концептов.

В разделе 1.2. «Дискурсивная картина мира» интерпретируется соотношение языковой и дискурсивной картин мира, определяются особенности научной картины мира.

Языковая картина мира, в том числе и ее ядро - концептосфера, является динамическим образованием, варьируясь как во времени, так и в синхронном социокультурном пространстве. Двигаясь в направлении выделения субкультурно, социально, функционально обусловленных вариантов языковой картины мира, исследователи естественным путем приходят к выделению дискурсивных сфер ее репрезентации, к выделению понятия дискурсивная картина мира.

Дискурсивная картина мира интерпретируется как «часть языковой картины мира, воплощенная в тексте, текстах, порождаемых в некоем типовом социально-психологическом контексте с типовыми коммуникантами, и моделируется она с использованием того же набора методов, что и языковая картина мира» . Как отмечает исследователь, сужение, спецификация как содержательных, так и формальных аспектов концептосфер языковых подсистем в дискурсивных и личностных картинах мира формируется, как минимум, в трех направлениях: дискурсивные и индивидуальные картины мира демонстрируют варьирование содержания одноименных концептов, своеобразие статуса концептов, в том числе выдвижением отдельных концептов на роль ключевых в данной субкультуре, различием систем языковых моделей репрезентации смыслов концепта (3. И. Резанова).

В данной работе исследуется образный фрагмент дискурсивной картины мира, воплощенный в текстах, порожденных одной языковой личностью -ученым-историком С. Ф. Платоновым. Полагаем, что своеобразие транслируемой в анализируемых текстах картины мира обусловлено дискурсивно -закономерностями смыслопорождения и смысловыражения определенного типа дискурса (в данном случае - научного) и личностно. При этом исследуется специфика формирования образного слоя концептосферы личностного варианта научной исторической концептосферы, структурированной в системах концептуальных метафор и репрезентированных в системах метафорических лексических номинаций.

Понятие дискурс включает в себя не только языковой и речевой аспекты, но и совокупность внешних социальных, когнитивных, а также ситуативных

' Резанова, 3. И. Дискурсивные картины мира: теория и практика социолингвистического исследования [Текст] / 3. И. Резанова, Л. И. Ермоленкина, Д. А. Катунин, Н. А. Мищанкина. — Томск, 2006 (а). — С. 9.

условий осуществления языковой деятельности. Исследование метафорической системы отдельного дискурса позволяет выявить мировоззренческую позицию субъектов, формирующих данный дискурс. В реферируемой работе анализ дискурсивного миромоделирования показывает «отражение деятель-ностного, когнитивного, языкового опыта» ученого-историка. При этом значимыми оказываются как личностные особенности мировосприятия субъекта, порождающего текст, так и особенности, диктуемые дискурсивно.

В реферируемой работе исследуется научный исторический текст как результат дискурсивной деятельности в научной предметной сфере. С одной стороны, текст репрезентирует ментальные пространства особого типа, фрагмент картины мира данной отрасли научного знания. С другой стороны, научный исторический текст репрезентирует исторический тематический субдискурс в структуре научного институционального дискурса (И. В. Силантьев).

В разделе 1.3. «Метафора в процессах языковой репрезентации языковой картины мира» обсуждаются теоретико-методологические основы исследования метафорического миромоделирования, обосновывается идея значимости рассмотрения метафоры как лингвоментального отражения ассо-циациативных связей между разными объектами действительности, возбуждаемых в сознании и репрезентируемых в лексических единицах. Яркой чертой метафоры, делающей ее средством создания языковой картины мира, по словам В. Н. Телии, является модус фиктивности (принцип подобия) и ан-тропометричность (осознание человеком себя мерой всех вещей). Справедливым можно считать утверждение о том, что метафора - один из основных составляющих компонентов языковой картины мира, так как, являясь результатом языковой категоризации действительности, она способна отражать ми-ровидение человека. При этом в разделе утверждается эффективность исследования метафорического фрагмента дискурсивной картины мира при совмещении методологических принципов структурно-семантического и когнитивного подходов. Обосновывается рассмотрение метафоры в качестве явления лингвокогнитивного, языкового феномена, семантическая структура которого оказывается отражением особых способов концептуализации действительности путем аналогического уподобления разных понятийных сфер, в конечном итоге - как одного из базовых механизмов формирования языковой картины мира.

При таком подходе, основанном на взаимодействии семантического и когнитивного анализа, под метафорической моделью понимается «схема формирования метафорического значения, характеризующаяся единством тематической отнесенности номинативных и переносных метафорических значений лексических единиц, типа ассоциативного уподобления, являющаяся языковой репрезентацией типового соотношения соответствующих понятийных сфер»4. Метафорическая модель, таким образом, является языковой репрезентацией концептуальных метафор, которые представляют собой, со-

4 Резанова, 3. И. Дискурсивные картины мира [Текст] / 3. И. Резанова // Картины русского мира: Современный медиадискурс. — Томск, 2011. — С. 37.

гласно Дж. Лакоффу, М. Джонсону, типовые ассоциативные соотношения различных понятийных сфер.

Структура метафорической модели включает в себя компоненты: понятийную область источника (сферу-источник), понятийную область переноса (сферу-мишень), а также саму основу метафорического переноса. Область переноса (сфера-мишень) может делиться на более мелкие субсферы, каждая из которых имеет свои базовые понятия. Любая понятийная сфера состоит из фреймов. Фрейм - это нелинейно организованная структура. Рамочная структура фрейма как ментального феномена объединяет элементы на основе смежности, подобия, родовидовых отношений, отношений части/целого. Фрейм, в свою очередь, делится на более детальные составляющие - слоты, являющие собой сложное переплетение связей как между когнитивными элементами, так и между этими же элементами, представленными в языке.

Языковым отражением структуры фрейма как ментальной когнитивной структуры являются лексико-семантические поля, единицы которых также нелинейно объединяются на основе смежности, подобия, родовидовых отношений, отношений части/целого.

В нашей работе используется следующая парадигма терминов.

Лексическая метафора - лексическая единица, имеющая производное переносное значение, построенное на основе ассоциативного переноса. Примерами лексических метафор в исследуемом тексте могут служить следующие: историческая сцена, картина истории, государственный организм, рост государства, Русь-матушка и др.

Ко т/сп ту ал ъная метафора — когнитивная структура, основанная на механизме ассоциативного уподобления одной понятийной сферы другой.

Метафорическая модель - схема построения смысловых отношений рядов лексических метафорических единиц, характеризующихся общностью метафорического значения, прямого номинативного значения и типа ассоциативного уподобления и являющихся языковой репрезентацией концептуальной метафоры.

Базовая метафорическая модель - это определение функциональное, базовой называем метафорическую модель, которая играет ведущую роль в организации ментального пространства того или иного дискурса или текста. Базовая метафорическая модель имеет сложную структуру, определяемую структурой концептуальной метафоры, соотносящей смысловые пространства сферы-источника и сферы-мишени.

Ассоциативное уподобление отдельных слотов сферы-источника и сферы-мишени является когнитивным основание формирования частных моделей в рамках базовой метафорической модели дискурса.

В разделе 1.4. «Научный исторический дискурс» дается общая характеристика научного исторического дискурса, приводятся основные идеи ученых, занимающихся этой проблематикой.

Научные разработки в области научного исторического дискурса принадлежат в большинстве своем зарубежным ученым, которые отмечают особое положение исторического дискурса в структуре научного познания и научной коммуникации. X. Уайт в 1973 г. проинтерпретировал историографию

1]

как тип научного дискурса, сформулировав тезис о том, что любое историческое сочинение есть не что иное, как форма повествовательного письменного дискурса. Р. Барт выдвинул идею о том, что текст является основным средством выражения различных взглядов автора и воздействия на читателя. По словам ученого, историческое высказывание включает в себя существа, сущности («экзистенты») и их предикаты («оккуренты»), образующие перечень, единицы в котором хоть и носят разнообразные сочетания, однако, в конечном счете, повторяются5. Рассуждая в этом ключе, в историческом повествовании С. Ф. Платонова все единицы в общем можно отнести к лексикону войны. Следуя логике данной классификации, в реферируемом исследовании исторического повествования С. Ф. Платонова к экзистентам отнесены именования царствующих особ, политических, государственных деятелей, военачальников, народ и топосы исторического процесса, а к оккурентам - такие действия, как воевать, царствовать, порабощать, присоединять и т. д. В разделе приводится мнение Р. Анкерсмита, который призывает отказаться от старых стратегий в изучении историописания и перейти непосредственно к изучению самого текста, так как существование исторического текста уже знаменует собой «эффект реальности», утверждает, что использование историками фигуративного языка способствовало укреплению отношений между историей и литературой (Ф. Р. Анкерсмит). В разделе также дается оценка утверждений отечественных ученых И. Савельева и А. Полетаева, которые, анализируя особенности научного познания, признают зависимость процесса производства исторических научных знаний от индивидуальных психологических особенностей историка, а также приводятся перекликающиеся с данными идеями высказывания В. Вжозека, который обосновал необходимость учета при изучении любого исторического текста языка, морали, культурных ценностей ученого-историка.

В разделе 1.5. «Метафора в научном историческом тексте» приводится краткий обзор положений ведущих ученых, касающихся вопросов функционирования метафоры в научном историческом тексте.

Новая философия исторического знания, определяемая рядом авторов как лингвистический переворот в историографии, актуализировала аспекты субъективности исторического повествования как следствие значимости тро-пеического фактора в исторических дискурсах. В ряду тропеических структурных компонентов исторического текста особая роль отводится метафоре, выполняющей в тексте эвристическую и конститутивную роли. Данные идеи, высказанные ведущими философами и историками науки, представляются чрезвычайно важными для уяснения сущности научного познания вообще, для понимания вариативности способов научной рефлексии. Такая аспектация исследований научных текстов приводит к осознанию необходимости выявления конкретных вариантов метафорического моделирования исторических процессов в научной деятельности ведущих ученых-историков.

Барт, Р. Дискурс истории. Система моды. Статьи по семиотике культуры [Текст] / Р. Барт. - М., 2003. -С. 432.

Историки и историографы, являющиеся сторонниками новой философии истории, убеждены, что поле исторического текста является тропологи-ческим по своей природе. X. Уайт в тропологии видит нить соединения между знаками реальности и типами образов, созданными метафорой, метонимией, синекдохой и иронией, объясняя поэтико-риторическое содержание историографии ее обязательной формой репрезентации - повествованием. В разделе также интерпретируются научные концепции Р. Барта и Ф. Р. Анкер-смита, подчеркивающих значительную роль метафорического моделирования в научном историческом тексте. Ф. Р. Анкерсмит, выделяя четыре тропо-логических модели - метафору, метонимию, синекдоху и иронию, утверждает, что в исторической работе метафорическое всегда превышает фактографическое и хроникальное, что метафора в историческом тексте - инструмент познания прошлого. По Р. Барту, значимым в первую очередь является функциональное и смысловое различие метафорического и метонимического истолкования исторического процесса. С идеями Ф. Р. Анкерсмита и Р. Барта соотносятся высказывания В. Вжозека, который цивилизационную значимость метафоры соотносит с базовым механизмом антропоморфизации. Вследствие этого одной из основных задач истории, по мнению ученых, является изучение устойчивости метафор той или иной культуры, так как метафора в историческом тексте помогает лучше понять хронологию событий, видение мира и отдельного человека в тот или иной исторический период.

Во второй главе «Метафорическое моделирование истории в тексте "Полного курса лекций по русской истории" С. Ф. Платонова» характеризуются системы метафор, функционирующие в данном историческом тексте.

В разделе 2.1. «Своеобразие языкового стиля С. Ф. Платонова» приводятся основные отличительные черты письма анализируемого в диссертации автора, обосновывается выбор данного текста исторического сочинения С. Ф. Платонова в качестве источника исследования.

В современной историографии С. Ф. Платонова считают вторым, после В. О. Ключевского, отечественным историком конца XIX - первой трети XX вв. Он является одним из крупнейших исследователей русской истории. Его творчество - своеобразное связующее звено между старшим и младшим поколениями ученых крупных исторических школ: московской и петербургской. В начале XX века С. Ф. Платонов был признан главой русской исторической науки. Сочинения Платонова, отличающиеся краткостью, сжатостью, образностью и живостью языка, по мнению рецензентов, убеждают читателей во мнении о том, что этот историк является и исследователем, и художником в одном лице. Более всего С. Ф. Платонов известен публике своим сочинением под названием «Полный курс лекций по русской истории». Помимо того, что критиками (В. С. Иконников, В. Н. Сторожев, М. А. Полиевктов и др.) данная работа была оценена как строго научная, особый интерес к работе вызвала его психологическая составляющая, которая, по словам исследователей, являет собой антропологическую основу исторической действительности, описываемой С. Ф. Платоновым.

В разделе 2.2. «Метафора в концептуальной структуре текста "Полный курс лекций по русской истории" С. Ф. Платонова» выделены и охарактеризованы основные метафорические модели в анализируемом тексте.

В подразделе 2.2.1. «Концептуальные метафоры и их языковая репрезентация» отмечается, что в историческом тексте объектом непосредственного моделирования являются факты, события, процессы социальной сферы, относимые ко всем областям жизнедеятельности общества: политике, экономике, военным действия и т. д. Метафоры объективируют знания, с помощью метафор автор дает оценку историческим фактам.

Сферами-источниками образования метафор в анализируемом нами тексте выступает человек (его тело, душа, внутренние переживания и т. п.), его основная деятельность, отношения с другими людьми (производство, строительство, семья, любовь, дружба, война и т. п.), развлечения (спорт, театр, азартные игры и т. п.), а также все то, что его окружает (животный и растительный мир, имущество, артефакты и т. п.). Многие из представленных в анализируемом тексте метафор основаны на достаточно устойчивых символах культуры: наиболее древними считаются метафоры пути-жизни, власти-наследства, военные метафоры.

Анализ соотношения исходного и результативного значений открывает причину актуализации элементов когнитивной системы при метафоризации. Так, если обобщить типы переносов, актуализованных в метафорических номинациях государственных деятелей России, таких как чуждый зритель, играть комедию, сойти со сцены, то можно выделить метафорическую модель государственная деятельность - театральное представление. Система концептов исходной ментальной сферы (сферы-источника) является основой для моделирования сферы-мишени. В приведенном примере автор проецирует составляющие театрального представления на ситуацию управления в государстве. В связи с тем, что метафора влияет на восприятие ситуации, лица, участвующие в государственных делах и сама государственная обстановка обозначаются в соответствии с данной ситуацией. Автор, метафорически моделируя образы различных событий, связанных с управлением государства, прибегает к когнитивному потенциалу базовой метафорической модели: решать государственные дела - играть роль, перестать вести государственные дела - сойти со сцены («Надо вдуматься в дело, чтобы понять, какой ужас переживал Александр в своей душе за это время и как тяжела была для него необходимость двоиться между Екатериной и Павлом и уметь казаться «своим» для обеих сторон. Воспитанные семьей двойственность и двуличие остались навсегда свойством Александра; он отлично входил во всякую роль, какую хотел играть...» [Платонов: 503]; «Пока в распоряжении императора Николая 1 находились люди предшествующего царствования (Сперанский, Кочубей, Киселев), дело шло бодро и живо. Когда же они сошли со сиены, на смену им не явилось лиц, им равных по широте кругозора и теоретической подготовке» [Платонов: 546]) и др. При рассмотрении составляющих компонентов исходной ситуации открываются новые направления развития метафорических переносов. Так, в зависимости от характера, от совершенных государственным лицом поступков, он может быть метафориче-

ски представлен как играющий роль в определенном виде спектаклей («... ученые долго были настроены против Бориса, как в деле избрания его на престол, так и в деле смерти царевича Дмитрия: Карамзин смотрел на него как на человека, страстно желавшего царства во что бы то ни стало и перед избранием своим игравшего низкую комедию» [Платонов: 142]).

В подразделе 2.2.2. «Концептуальные метафоры и метонимии в историческом тексте. Аспекты взаимодействия» раскрывается наличие яркой отличительной черты научного стиля автора, заключающейся в стремлении через призму не только метафоры, но и метонимии толковать исторические события и факты прошлого.

Метонимия, взаимодействуя с метафорой, также является способом выражения понимания ситуации, оценки автором различных аспектов жизни, различных фактов истории России. Среди видов метонимии чаще остальных автор использует синекдоху (количественную метонимию), где целое обозначается через его часть {«Хованский хочет завладеть короной для себя и для сына» [Платонов: 115].

По мнению Р. Якобсона, метафора и метонимия являются главными и в то же время конкурирующими механизмами иносказательного мышления, основой смыслообразования в любой семиотической системе. Возможность текстового сочетания метафоры и метонимии определяется общностью их языковой и когнитивной природы. Когнитивный подход рассматривает явление метонимии как способ организации мышления, а также как способ концептуализации действительности в сознании человека. Метонимические значения наравне с метафорическими стали рассматриваться как определенные структуры знаний, концепты. С когнитивной точки зрения метонимия - та же когнитивная модель, концептуальная структура, между элементами которой существует отношение замещения (Дж. Лакофф и М. Джонсон), вследствие этого метафора и метонимия могут взаимодействовать в процессах лингво-когнитивной интерпретации действительности. Приведем типичный пример взаимодействия метафорических и метонимических образов в анализируемом тексте: «Оборонительный союз с Пруссией против шведов был близоруким шагом, потому что связал России руки, когда Пруссия начала с Австрией войну за Силезию» [Платонов: 420]. Моделируя метафорический антропоморфный образ России, ее состояния (Россия - человек со связанными руками, несвобода - связанные руки, заключение союза - шаг), С. Ф. Платонов опирается и на когнитивный потенциал метонимического переноса, синекдохи, характеризуя таким образом действия российской власти.

В свое время Дж. Лакофф и М. Джонсон высказали мнение о том, что тело человека является неким инструментом метафоры и метонимии. Понятийная система языка и культуры строится на основе восприятия телом самого себя, а также на основе взаимодействия своего тела с другими телами. Посредством образного переосмысления телесности, по Лакоффу и Джонсону, структурируются фундаментальные когнитивные модели переноса «внутренне - внешнее», «вместилище - вмещаемое», «верхнее - нижнее», «правое -левое», «переднее - заднее», «часть - целое», «центр - периферия» и др. Такие представления проникают в культуру, социальные отношения, отражаясь в

15

языковых формах. В те же области человеческой жизни, где не существует «доконцептуальной структуры», на их основе метафорически и метонимически воссоздаются ее аналоги. Именно на этот концептуальный потенциал метафоро-метонимического моделирования социальных процессов, отношений на базе опыта телесности опирается С. Ф. Платонов.

В разделе 2.3. «Метафорические модели текста "Полный курс лекций по русской истории" С.Ф. Платонова» мы стремились проследить то, как отражаются в метафорическом зеркале особенности интерпретации исторического процесса С. Ф. Платоновым, в частности, его представления об этапах политического, экономического, культурного развития России, его отношение к властным структурам и к простому народу, к условиям их жизни, его реакция на важнейшие события в жизни государства.

В результате обобщения исследуемого материала метафорического моделирования в анализируемом тексте С. Ф. Платонова были выделены три базовых группы метафорических моделей на основе единства сферы-мишени метафорической экспансии: 1) история и исторический процесс; 2) топосы исторического процесса; 3) субъекты исторического процесса.

Составляющие концептуальной сферы «История» получили в тексте историка активную метафорическую интерпретацию. Частое обращение к метафорам, связанным с содержанием понятия «история», объясняется спецификой исследуемого материала.

Из всего спектра значений понятия «история» объектом моделирования в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова явились следующие: 1) история - процесс развития общества; 2) история - наука. Исходя из исследуемого материала, история - как объект науки, и история-наука представлены в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова как соотнесенные, но разные концепты, с различными когнитивными центрами, что проявляется и в своеобразии образного осмысления автором этих концептов, в номинации через системы воплощения в различных базовых метафорах.

История как процесс развития общества (А. Акифьева) в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова интерпретируется посредством метафорической модели «история - картина», в которой автор моделирует исторические события через призму изображения. Для С. Ф. Платонова значимыми являются такие смыслы, как изобразительность и образность научного текста, благодаря которым история-наука представляется читателю в качестве художественного образа прошлого. Например: «Для того чтобы дать научно-точную и художественную картину какой-либо эпохи народной жизни или полной истории народа, необходимо: ... свести их в общий научный обзор или в художественную картину» [Платонов: 7].

С помощью базовой метафорической модели «история (наука) - человек» история-наука представлена в тексте в качестве антропоморфного образа думающего субъекта. Анализ контекстов показал, что С. Ф, Платонов понимает историю не как отвлеченное понятие, он наделяет ее человеческими чертами. Однако из понятийной сферы «человек» для моделирования исторического

текста С. Ф. Платонов использует не все ее компоненты. Из концептуальной сферы «человек», выступающей в качестве сферы-источника интерпретации истории-науки, автор избирает лишь аспект интеллектуальных способностей человека. Роль активного субъекта, выполняющего определенную функцию, основанную на конкретной интеллектуальной деятельности, история реализует в следующем контексте: «...история исполняет обязанности, свойственные моральной философии, даже в известном отношении может быть ей предпочтена, так как, давая те же правила, она присоединяет к ним еше и примеры» [Платонов: 5].

История как объект научных рефлексий ученого-историка в исследуемом тексте концептуализируется с опорой на метафорическую модель «историческое развитие - движение в пространстве». При этом в зону метафорического моделирования попадают в основном аспекты, связанные с движением по направлению к цели, значимой для истории в целом. В зависимости от смысловой нагрузки описываемого автором факта истории в фокус попадают различные компоненты данной модели: сам процесс движения, пункт отправления, описание маршрута и пункт назначения. В зону метафорического моделирования попадают в основном лица, управляющие государством. Их деятельность, направленная на политические изменения в стране, репрезентируется в качестве образа дороги, преодолев которую можно будет достичь конкретной цели. Для того чтобы актуализировать идею целенаправленности исторического развития и деятельности субъектов исторического процесса, С. Ф. Платонов использует концептуализирующий потенциал лексем путь, дорога-. «До вступления на престол Анны, как мы видим, русская политика не выходила резко из программы Петра Великого. Если не было уже искусства Петра, если и случались ошибки, если не всегда вспоминали о тактике Петра, то не вносили ничего постороннего и нового, бессознатель-110 шт ,ю дороге, проторенной Петром, и, не думая о подражании Петру, в сущности, подражали ему» [Платонов: 417]. Достижение цели, поставленной перед правителем страны, предстает в образе необходимости преодоления какого-либо расстояния, этап исторического развития в тексте предстает в образе шага, длина исторического пути равна количеству и размеру шагов, за которое субъект истории преодолеет историческое пространство: «При всех своих неудачах Петр сделал большой шаг вперед сравнительно со своими предшественниками» [Платонов: 375].

Метафорическая модель «историческое развитие - игра» используется С. Ф. Платоновым при описании тайных преднамеренных действий царя, направленных на расширение сфер своего влияния как внутри, так и за пределами государства. Что касается модели поведения лиц, находящихся у верхушки власти, то здесь автор метафорически обозначает лица, находящиеся в подчинении, как игрушки, которыми не составляет труда управлять. Например: «В XV в. управление фактически перешло в руки немногих бояр, вече превратилось в игрушку немногих боярских фамилий...» [Платонов: 74].'

Вариантом реализации базовой метафорической модели «историческое развитие - игра» в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова явилась метафорическая модель «историческое развитие -

17

театр». В зону метафорического моделирования в качестве зрителей и актеров, в большинстве своем, вовлекаются представители государственного аппарата как субъекты, творящие историю. Театральность — один из ведущих образов интерпретации управления страной в метафорическом образе комедии, с помощью которой создается отрицательный аксиологический фон интерпретации событий российской истории. Например: «... у нас не хватает оснований видеть в Борисе безнравственного злодея, интригана, а в его избрании - ловко сыгранную комедию» [Платонов: 142].

Метафорическая модель «историческое развитие — война» в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова базируется на образе военных отношений. Онтологическая концептуальная метафора «война» репрезентирует отношения между лицами, имеющими то или иное отношение к управлению государством, подобные тем, что возникают между участниками боевых сражений. Целью этих баталий в интерпретации С. Ф. Платонова в анализируемом тексте является власть, которая метафорически представлена в тексте посредством образа физического объекта. Как показал анализ материала, победой в таких сражениях оказывается обладание данным объектом. В качестве оружия в политических войнах может выступать человек, народ, политический, государственный орган, ср.: «В полемике Грозного с Курбским вскрывался истинный характер "избранной рады ". которая, очевидно, служила орудием не бюрократически-боярской, а удельно-княжеской политики» [Платонов: 119].

Своеобразие тропеических именований концептуальной сферы «Топосы исторического процесса» по отношению к ранее рассмотренной заключается в большей распространенности смешанных, метафоро-метонимических, обозначений, а также в значительной распространенности метонимических наименований. С одной стороны, явно преобладание данной тропеической модели: обозначение населения, живущего в городе, именем города, характерно для русской языковой картины мира (Ю. Д. Апресян). С другой стороны, насыщение такими тропами конкретного текста может рассматриваться как отличительная черта когнитивного стиля С. Ф. Платонова.

Среди представленного спектра метонимических, а также метафоро-метонимических моделей нами были выделены две основные.

Первая модель тропеической интерпретации топосов исторического процесса, широко представленная в тексте «Полного курса лекций по русской истории», - субъектная и антропоморфная. В рамках данной модели географический объект выступает в качестве активного субъекта, наделенного разумом и волей и выполняющего конкретные действия. Данная общая лингвокогнитивная модель интерпретации реализуется как смешанная - метонимическая и метафорическая. С одной стороны, при репрезентации данной модели интерпретация топоса осуществляется по базовой антропоморфной модели «топос - человек», с другой стороны, данные смысловые отношения интерпретируются и в рамках метонимических отношений - «топос (населенный пункт) - жители данного топоса (населенного пункта)». Например: «Опалы, ссылки и казни заподозренных лиц, насилия опричников над "изменниками", чрезвычайная распущенность Грозного, жестоко истязавшего своих подданных во время оргий, - все это приводило Москву в трепет

и робкое смирение перед тираном» [Платонов: 121]; «Испытав неповиновение со стороны Руси, Мамай должен был или отказаться от власти над Русью, или же идти снова покорять Русь, поднявшую оружие против него» [Платонов: 89]. Подобная общая модель интерпретации позволяет осмыслить исторические процессы в терминах человеческих мотиваций, характеристик и деятельностей. Реализуется модель в ряде конкретных подмоделей.

Вторая базовая лингвокогнитивная модель образной интерпретации то-посов исторического процесса - объектная, в которой географический объект проинтерпретирован как некий материальный предмет, объект активного воздействия. В этом случае метонимическая и метафорическая интерпретации топоса осуществляются по базовой модели «топос - предмет, испытывающий воздействие». При этом также наблюдается совмещение модели аналогического уподобления топоса конкретному предмету и метонимического переноса по модели «топос (населенный пункт) - жители данного топоса (населенного пункта)». Например: «Москва была взята татарами, ограблена и сожжена» [Платонов: 91]; «Успехи Стефана Батория были так легки и велики не только потому, что у него был военный талант, но и потому, что он бил Россию, уже обессиленную тяжким внутренним недугом» [Платонов: 245]. В рамках данной модели формируется образ пассивного географического объекта и реализуется эта модель также в ряде частных подмоделей.

В понятийной сфере «Топосы исторического процесса» наиболее полную и значимую метонимическую и метафоро-метогшмическую интерпретацию получает Российское государство на разных этапах своего развития, отраженное в именах Русь (Земля Русская), Россия, а также в названии столицы государства - Москва. Актуальность метафорических образов данных топо-сов очевидна: анализируемый текст является курсом лекций по русской истории, поэтому географические объекты Российского, а не других государств оказались чаще метонимически и метафорически проинтерпретированы автором.

Самое большое количество моделей представления топосов исторического процесса отображают военную картину российской действительности. К милитарной метафоре С. Ф. Платонов прибегает при описании конфликтов, связанных с религиозными, территориальными и национальными спорами, возникшими между государствами и городами. Военные действия, описанные в тексте по данной модели, представлены в равной степени метонимическими и метафоро-метонимическими образами.

Метафорическое представление концептуальной сферы «Субъекты исторического процесса» показывает, каким образом С. Ф. Платонов в «Полном курсе лекций по русской истории» репрезентирует имена и судьбы людей, сыгравших важную роль в отечественной истории.

История России вершится под влиянием исторических личностей. В значительной степени направленность и характер политики государства России определяли государственные деятели. Среди исторических деятелей, представляемых в «Полном курсе лекций по русской истории» С. Ф. Платонова, наиболее активную метафорическую интерпретацию получают следующие царствующие особы: Алексей Михайлович, Петр I, Павел I, Алек-

сандр I. Образ исторической личности в тексте С. Ф. Платонова персонифицирован и складывается из описания особенностей характера, а также внешних характеристик лица, правящего государством.

При детальном рассмотрении лексического состава, которым С. Ф. Платонов пользуется, описывая субъектов исторического процесса, мы обнаружили наличие большого количества признаковых слов. Когнитивисты отмечают, что поведение человека должно описываться и объясняться в терминах внутренних состояний человека, репрезентированных в системе концептуальных метафор. Эти состояния физически проявлены, наблюдаемы и репрезентируются как получение, переработка, хранение человеком информации (В. 3. Демьянков). Материалы «Полного курса лекций по русской истории» подтверждают данное наблюдение, вследствие этого представление системы метафорической интерпретации истории России проводилось на основе анализа признаковых слов, к которым С. Ф. Платонов прибегает при создании образов исторических деятелей.

Как показал анализ, к метафорическим обозначениям персон исторического процесса С. Ф. Платонов прибегает в тех случаях, когда стремится дать оценку роли царствующей особы в истории России в целом или в исторических событиях в частности. Метафора явилась в тексте своего рода универсальным механизмом в образовании эмоционально-оценочных характеристик. Оценочные метафорические номинации исторических деятелей России автор использует и при описании внешних характеристик лица, правящего государством, и при репрезентации свойств его характера.

В тексте «Полного курса лекций по русской истории» образ царствующей особы представлен в наибольшей степени посредством описания отличительных черт его характера. В данном случае реализуется базовая метафорическая модель «признак, свойственный предмету — черта характера, свойственная царствующей особе», которая конкретизируется в двух подмоделях, противопоставленных аксиологически: «признак, свойственный предмету - положительная черта характера, свойственная царствующей особе», а также «признак, свойственный предмету - отрицательная черта характера, свойственная царствующей особе». Так, при описании положительных сторон характера Петра I С. Ф. Платонов использует метафорические именования, основанные на образном осмыслении физического признака «железный»: «Сын и отец совсем не сходны по характеру; в царе Алексее не было такой инициативы, какая отличала характер Петра. ... Боевая, железная натура Петра вполне противоположна живой, но мягкой натуре его отца» [Платонов: 277]. Жестокость и вспыльчивость как отрицательные качества характера Петра I интерпретируются с опорой на образный потенциал следующих фразеологических оборотов: «... воспитания у Петра не было. Вот отчего Петр был скор на слово и руку. Он страшно вспыхивап, иногда от пустяков, и давал волю гневу, причем иногда бывал жесток» [Платонов: 330].

Гораздо меньшим количеством метафорических репрезентаций представлено в тексте «Полного курса лекций по русской истории» описание внешности царствующей особы. В данном случае метафорическая модель «отличительная черта внешнего вида царствующей особы - отличительная

20

черта характера царствующей особы» представлена в тексте «Полного курса лекций по русской истории» следующими метафорическими подмоделями, также противопоставленными аксиологически: подмодель «отличительная черта внешнего вида царствующей особы - положительная отличительная черта характера царствующей особы» и метафорическая подмодель «отличительная черта внешнего вида царствующей особы - отрицательная отличительная черта характера царствующей особы». Описывая глаза царя Алексея Михайловича, С. Ф. Платонов использует признаковую метафору «живой»: «В его живых голубых глазах светилась редкая доброта: взгляд этих глаз, по отзыву современника, никого не пугал, но ободрял и обнадеживал» [Платонов: 278]. Экспрессивность достигается здесь при метафорическом использовании глагола проявления качества (доброты), которое выражается органами зрения (глазами). Отличную оценку от той, которую С. Ф. Платонов дает, описывая глаза царя Алексея Михайловича, автор дает выражению глаз царя Петра I: «Он страшно вспыхивал, иногда от пустяков, и давал волю гневу, причем иногда бывал жесток. Его современники оставили нам свидетельства, что Петр многих пугал одним своим видом, огнем своих глаз. ... Петр вообще казался грозным царем уже в своей молодости» [Платонов: 330]. В метафоре «огонь глаз» качественный признак огня служит не только внешней характеристикой царя, но также характерной особенностью поступков Петра.

Наряду с метафорическими моделями интерпретации исторических деятелей в «Полном курсе лекций по русской истории» широко представлена метонимическая модель «руководитель страны — жители страны». Метонимические номинации различных групп населения именем царя, императора России, сочетаясь с предикатами различной семантики, характеризуют разные аспекты жизни российского государства:

а) военные действия: «Положение дел заставило Екатерину ... воевать в Польше и принять войну с Турцией» [Платонов: 490];

б) дипломатические отношения: «Инициатором коалиции был Август, искавший союза не с одним Петром, но и с Данией» [Платонов: 341];

в) внутригосударственные социально значимые действия: «В Архангельске с ним теперь значительная свита; Петр строит большой корабль. Гордон носит название контр-адмирала будущего флота; словом, затевается серьезный флот на Белом море» [Платонов: 329].

В данном параграфе принцип описания построен следующим образом: при анализе представленных в тексте «Полного курса лекций по русской истории» метафорических моделей, характеризующих субъектов исторического процесса, мы останавливаемся на каждой из них, для того чтобы рассмотреть метафоры, используемые при номинации их отличительных черт.

В заключении подводятся итоги проведённого исследования.

В результате исследования установлено, что историческая научная картина мира, репрезентированная в тексте, характеризуется высокой степенью образности. Рассмотрение метафоры в рамках лингвокогнитивного подхода позволило взглянуть на нее не только как на стилистический ресурс - средство создания образности текста, но и как на гносеологический механизм, по-

21

зволяющий представить модель понимания объекта с опорой на логический механизм аналогии. Система метафорических моделей каждой из выделенных концептуальных сфер является средством когнитивной актуализации определенных аспектов представления явлений, событий, персонажей истории Российского государства, формирования аксиологических векторов их восприятия. Концептуализация исторического процесса в тексте С. Ф. Платонова в значительной мере опирается на метафорический способ моделирования исторической действительности. Однако метонимия также выступает базовым языковым способом воплощения авторского замысла. Описанный в работе метафорический фрагмент исторической научной картины мира, репрезентированный в тексте, характеризуя отличительные черты стиля научного мышления С. Ф. Платонова, вместе с тем проявляет и общие черты, характерные для научного исторического текста, обнаруженные ранее: это и общая повышенная образность, и направленность метафорической интерпретации, ее антропоцентричность.

Своеобразие стиля научного исторического мышления С. Ф. Платонова нуждается в дальнейшем исследовании, которое будет возможным только при условии подробного описания характера метафорического моделирования в текстах ведущих российских и зарубежных историков. Это мы рассматриваем как перспективу работы в данном направлении.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

В ведущих рецензируемых научных изданиях, определенных ВАК Минобрнауки РФ:

1. Хоречко (Ручина), У. В. Онтологические метафоры в научном историческом тексте (на материале «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова) [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Вестник Томского государственного университета. - 2008. - № 317 (декабрь 2008 г.). - С. 25-28 (0,25 п. л.).

В других изданиях:

2. Хоречко (Ручина), У. В. Ключевые метафоры исторического дискурса (на материале «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова) [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Прикладная филология и инженерное образование: сборник научных трудов и материалов V Международной научно-практической конференции / Под ред. В. В. Максимова. Ч. 2. - Томск: Изд-во ТПУ, 2007. - С. 338-345 (0,25 п. л.).

3. Хоречко (Ручина), У. В. Милитарная метафора в текстах русских историков (к вопросу о моделирующей функции метафоры) [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: сборник статей VI Международной научно-практической конференции. Часть 2. / под ред. С. А. Песоцкой, В. В. Максимова. -Томск: Изд-во ТПУ, 2008. - С. 224-229 (0,2 п. л).

4. Хоречко (Ручина), У. В. Метафорические образы эпохи Ивана Грозного в текстах русских историков [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Коммуникативные аспекты языка и культуры: сборник статей VII Международной научно-практической конференции студентов и молодых ученых. Ч. 2. / гл. ред. С. А. Песоцкая. -Томск: Изд-во ООО «Графика», 2008. - С. 139-146 (0,25 п. л.).

5. Хоречко (Ручина), У. В. Игровая метафора в научном историческом дискурсе (на материале «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова) [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Молодой ученый. -2011.-№7. Т. 1. -С. 161-164(0,2 п. л).

6. Хоречко (Ручина), У. В. Репрезентация метафорической модели «история (наука) - картина в тексте С. Ф. Платонова «Полный курс лекций по русской истории» [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Молодой ученый. -2011. - №-7. -Т.1. - С. 164-166 (0,2 п. л.).

7. Хоречко (Ручина), У. В. Репрезентация метафорической модели «то-пос - объект исторического процесса» в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Молодой ученый. - 2011. - № 8. - Т. 2. - С. 34-36 (0,2 п. л.).

8. Хоречко (Ручина), У. В. Метафора «войны» в научном историческом дискурсе (на материале «Полного курса лекций по русской истории» С. Ф. Платонова») [Текст] / У. В. Хоречко (Ручина) // Молодой ученый. -2011. - № 8. - Т. 2. - С. 36-39 (0,2 п. л.).

Подписано к печати 27.09.2011. Формат 60x84/16. Бумага «Снегурочка». Печать XEROX. Усл. печ. л. 1,34. Уч.-изд. л. 1,21.

_Заказ 1329-11. Тираж 120 экз._

Национальный исследовательский Томский политехнический университет I | Система менеджмента качества

цдшд Издательства Томского политехнического университета сертифицирована NATIONAL QUALITY ASSURANCE по стандарту BS EN ISO 9001:2008

IBMTEAbCIBoWrnr. 634050, г. Томск, пр. Ленина, 30 Тел/факс: +7 (3822) 56-35-35, www.tpu.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хоречко, Ульяна Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I

МЕТАФОРА КАК ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ МЕХАНИЗМ ФОРМИРОВАНИЯ ДИСКУРСИВНЫХ КАРТИН МИРА

1.1. Языковая кар гина мира

1.1.1. Определение и история становления понятия, соотношение 14 со смежными терминами

1.1.2. Языковая и концептуальная картины мира. Языковая 19 репрезентация концептов

1.1.3. Варьирование языковой картины мира. Типология 23 языковой картины мира

1.2. Дискурсивная картина мира

1.2.1. Дискурс. Определения понятия

1.2.2. Типология дискурсов

1.2.3. Научный дискурс. Научная картина мира

1.3. Метафора в процессах языковой репрезентации языковой картины 36 мира

1.3.1. Метафорический фрагмент языковой картины мира

1.3.2. Основные подходы к интерпретации метафоры

1.3.3. Структура метафоры как языкового и лингвокогнитивного 41 явления

1.4. Научный исторический дискурс

1.5. Метафора в научном историческом дискурсе 54 Выводы по главе I

ГЛАВА II 60 МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ ИСТОРИИ В ТЕКСТЕ «ПОЛНОГО КУРСА ЛЕКЦИЙ ПО РУССКОЙ ИСТОРИИ» С.Ф. ПЛАТОНОВА

2.1. Своеобразие языкового стиля С.Ф. Платонова

2.2. Метафора в концептуальной структуре чекста «Полного курса 63 лекций по русской истории» С.Ф. Платонова

2.2.1. Концептуальные метафоры и их языковая репрезентация

2.2.2. Концептуальные метафоры и метонимии в историческом 66 тексте. Аспекты взаимодействия

2.3. Метафорические модели текста «Полный курс лекций по русской 70 истории» С.Ф. Платонова

2.3.1. Метафорическое представление концептуальной сферы 71 «История»

2.3.1.1. Метафорическое моделирование «Истории» как науки

2.3.1.1.1. Метафорическая модель «история (наука) - картина»

2.3.1.1.2. Метафорическая модель «история (наука) - человек»

2.3.1.2. Метафорическое моделирование «Истории» как объекта 80 науки

2.3.1.2.1. Метафорическое моделирование исторического развития 80 общества

2.3.1.2.2. Метафорическое представление концептуальной сферы 99 «Топосы исторического процесса»

2.3.1.2.3. Метафорическое представление концептуальной сферы 130 «Субьекты исторического процесса»

2.3.1.2.4. Метонимическое представление субъектов исторического 148 процесса

Выводы по главе II

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Хоречко, Ульяна Викторовна

Диссертация посвящена изучению своеобразия метафорического моделирования в научном историческом тексте. Исследование выполнено в русле когнитивной парадигмы лингвистики.

Актуальность данного исследования определяелся его направленностью на выявление когнитивных механизмов метафорического моделирования в научном тексте. Когнитивная лингвистика, интерес к которой возрос за последние два десятилетия, знаменует собой новый этап исследований характера связей речевой и мыслительной деятельности. Язык при этом рассматривается не как отдельная замкнутая система, а как часть целого, лингвоментального механизма. Одной из основных задач современной когнитивной лингвистики как науки является анализ когнитивных процессов, лежащих в основе формирования языковых единиц разных уровней. Исследования данного направления развивают идею о том, что между когнитивными и языковыми структурами существует взаимная зависимость, при этом языковая форма не только является отражением когнитивных механизмов, но и принимает активное участие в их организации.

В ряду языковых форм репрезентаций когнитивных процессов значительное место занимает метафора. Одним из основных аспектов метафоры, разрабатываемых в последнее время, является аспект ее смысломоделирующих возможностей. С опорой на уже имеющиеся в сознании устойчивые образы, человек в метафорических номинациях формирует новые концепты действительности. Описание метафоры в рамках когнитивного подхода является в данной работе основным.

Диссертация посвящена изучению функционирования концептуальных метафор, репрезентированных в системе метафорических лексических номинаций в научном историческом тексте. Концептуальная метафора в работе интерпретируется, вслед за Дж. Лакоффом. М Джонсоном, как когнитивный механизм интерпретации одной понятийной сферы в терминах другой. В текстовых структурах концептуальные метафоры репрезентированы в рядах лексических метафорических номинаций, номинаций, имеющих вторичное, переносное значение, построенное на основе аналогического уподобления прямому номинативному значению. Лингвокогпитивиый анализ лексических метафорических номинаций текстовых структур, типологизация лексических метафор приводят к выявлению характера метафорического моделирования в тексте.

Основываясь на утверждении о том. что анализ речевого поведения осуществляется на основе мотивов и целей отдельно взятого индивида, полагаем, что выявить его речевые стратегии можно только, анализируя язык на уровне дискурса. Наряду с работами, посвященными процессу метафоризации в языке (Дж. Лакофф и М. Джонс, Н.Д. Арутюнова, Ю.Д. Апресян, A.II. Баранов, В.Г. Гак, ГЛ. Скляревская, В.Н. Телия, А.П. Чудинов, Д.Н. Шмелев и др.), общенаучной основой исследования явились труды, описывающие метафору в различных видах дискурса (К.И. Алексеев, А.Н. Баранов. Э.В. Будаев, Г.А. Ермоленко, Д.Ю. Жданухин, Ю.Н. Караулов, Т.С. Вершинина, Д.А. Катунии, Н.И. Маругина, H.A. Мишанкина, A.M. Мухачева, В.В. Овсяниикова, Г.М. Опарина, А.Д. Плисецкая, З.И. Резанова, А.П. Чудинов и др.). Полагаем, что проблема своеобразия функционирования метафор в разных типах дискурса может быть решена на основе значительного количества эмпирических исследований. В настоящее время наиболее активно исследуется метафорическое моделирование в политическом и рекламном дискурсах, художественной речи, но отмечается относительная неразработанность проблем метафорического миромоделирования в сфере научного дискурса.

Хотя вопрос присутствия метафоры в научном дискурсе некоторое время оставался спорным, в настоящее время метафора рассматривается как «средство научного познания» (Ф.Р. Анкерсмпт, Р. Барт, X. Уайт, Н.Д. Арутюнова, H.A. Мишанкина, З.И. Резанова, B.Ii. Телия, и др.). В связи с признанием высокого когнитивного сттуса метафоры были проведены исследования, результатом которых стало также признание значительной роли метафоры в процессах моделирования и концептуализации предметных областей разных паук. Современные ученые изучают функционирование мегафор иратически во всех фундаментальных и прикладных науках: ма1емашке (Р. Джонс), физике (Р. Хоффман), биологии (Г. Грубер), психологии (Дж. Брунер), социологии (Р. Браун), историографии (М. Уайт, Ф.Р. Лнкерсмит). Несмотря на многочисленные отечественные современные диссертационные исследования, направленные на изучение процессов метафоризации в научном тексте (Л.М. Алексеева, М.А. Бурмистрова, О.В. Галкина, С.Г. Дудецкая, Л.В. Ивина, С.Л. Мишланова, А.Ю. Фетисов и др.), исследовании, посвященных изучению дискурсивных практик конкретных наук, в частности, историографии, с позиции когнитивно-дискурсивного подхода к анализу языковых единиц, мы практически не находим. Вместе с тем не вызывает сомнения потребность в исследовании способов метафорического, образного моделирования реальности в текстах научного исторического дискурса.

Актуальное!ь исследований научного исторического дискурса в данном аспекте определяется необходимостью осмысления своеобразия гуманитарных паук, способов гуманитарной рефлексии в парадигме научного познания. С одной стороны, отмечается, что, «противопоставление гуманитарных и естественных наук было опровергнуто дальнейшим развитием гуманитарных наук» [Бахтин, 1986, с. 349], с другой, как правило, при сравнении гуманитарного и негуманитарного знания, выявляется разная степень субъективности. «Гуманитарные науки в отличие от естественных -«неповторимые индивидуальности», не допускающие «ни казуального объяснения, ни научного предвидения» [там же, с. 285], скорее всею потому, что гуманитарные науки в отличие от естественных менее формализованы, их объект напрямую зависит от познающего субъекта [Карасик, 2000, с. 5].

Развитие когнитивной науки в конце XX в. вновь актуализировало проблему стилей научного мышления, аспектировав ее относительно противопоставления гуманитарного, естественнонаучного, математического типа когнитивного отражения действительности, а также относительно роли индивидуальных стилей научного мышления в познании. Проблема стилей научного познания, в свою очередь, ставит перед науковедением проблему языковых способов их маркирования, которая разрешается в настоящее время в рамках когнитивного направления языкознания, в том числе в теории концептуальной метафоры.

Во-вторых, актуальность исследования определяется необходимостью выявления и описания специфики языковых структур исторического научного текста как отражения своеобразия данного типа научной рефлексии. Для современной историографической ситуации характерен поиск новых моделей научного исторического исследования. Сегодняшняя историческая наука воспринимается в тесной связи как с национальной культурной традицией, так и с личностными особенностями автора-историка. При изучении того или иного исторического текста большое значение стало уделяться индивидуальным особенностям когнитивного стиля автора, в том числе отраженным в стилевой структуре текста [Мамонтова, 2002(а)].

В работе Р. Анкерсмита «История и тропология: взлет и падение метафоры» утверждается ведущая роль метафорического моделирования в научном историческом дискурсе. Анкерсмит утверждает, что именно объяснения и толкования, которые автор дает в тексте, способны передать точную каргину происходящего: «с когнитивной точки зрения обсуждаемый уровень является единственным, действительно верно представляющим историю», историки предпочитают писать книги, а не делать отдельные исторические утверждения потому, что «только книга в целом представляет сущность их концепции о прошлом» [Анкерсмит, 2003, с. 11]. Эти же идеи высказывает и Р. Барт, отмечая, что исторический дискурс «представляет собой прежде всего идеологическую, точнее воображаемую конструкцию. - в том смысле что воображаемое есть тот язык, которым отправитель дискурса (существо чисто языковое) «заполняет» субъекта высказывания (существо психологическое или идеологическое)» [Барт, 2003, с. 438]. «Так мы приходим к парадоксу, которым и регулируется вся система исторического дискурса (в отличие от других типов дискурса): факт обладает лишь языковым существованием (как элемент дискурса), но при этом все происходит так, будто его существование - просто «копия» какого-то другого существования, имеющего место во внеструктурной области, в «реальности». Очевидно, это единственный дискурс, где референт рассматривается как внешний по отношению к дискурсу, хотя достигнуть его невозможно помимо этого дискурса» [там же, с. 438].

Вследствие этого, ученые отмечают роль исследований «тропеических структур» исторических научных произведений, в число которых в первую очередь следует отнести метафорические структуры научного исторического текста: «Любое исследование конкретного исторического дискурса, которое игнорирует тропологическое измерение, обречено на неудачу в том смысле, чго в его рамках невозможно понять, почему данный дискурс «имеет смысл» вопреки фактическим неточностям, которые он может содержать, и логическим противоречиям, которые могут ослаблять его доказательства» [Уайт, 2002(а), с. 8]. Таким образом, обращение к мсчафоре как лингвокогнитивному механизму интерпретации действительности может рассматриваться как ключ к пониманию особенностей авторской интерпретации объекта научного познания.

Объектом данного исследования являются метафорические номинации, функционирующие в тексте «Полного курса лекций по русской истории» С.Ф. Платонова.

Предметом исследования является метафорическое моделирование исторического процесса действительности, репрезентированное в научном тексте.

В основу работы положена гипотеза, согласно которой метафоры способны формировать фрагмент исторической научной картины мира.

Целью работы является описание фрагмента метафорической исторической картины мира, отраженной в курсе лекций по русской истории профессора С.Ф. Платонова.

Достижение цели предполагает выполнение следующих задач:

1) выявить состав метафорической лексики в «Полном курсе лекций по русской истории» С.Ф. Платонова;

2) охарактеризовать концептуальные сферы, явившиеся объектом метафорического моделирования в «Полном курсе лекций но русской истории» С.Ф. Платонова;

3) определить концептуальные сферы, явившиеся источником метафорического переосмысления в анализируемом тексте;

4) описать метафорические модели, функционирующие в научном историческом тексте С.Ф. Платонова;

5) проанализировать характер взаимодействия метафорического моделирования с другими типами образного отражения действительности в анализируемом тексте;

6) охарактеризовать вариант метафорического фрагмента дискурсивной картины мира, воплощенной в анализируемом научном историческом тексте.

Материалом исследования послужил текст «Полного курса лекций по русской истории» профессора С.Ф. Платонова [Платонов, 2005]. В тексте объемом 572 страницы выделено 552 метафорических словоупотребления, 789 метафоро-метоиимических словоупотреблений, актуализированных в 1377 контекстов.

В качестве дополнительных источников привлекались: «Большой толковый словарь русских глаголов» под редакцией Л.Г. Бабенко, «Малый академический словарь» в 4-х томах (МАС) под редакцией А.Г1. Евгеньевой, «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова.

Новизна исследования состоит в том, что в нем впервые собран и проинтерпретирован в лиигвокогнитивном аспекте новый лингвистический материал - лексические метафорические единицы, актуалиэовапные в «Полном курсе лекций по русской истории» С.Ф. Плаюнова.

Впервые метафорический фрагмент исторической языковой картины мира (далее ЯКМ) рассмотрен в структуре исторического текста, охарактеризованы понятийные сферы, явившиеся объектом метафорической образной интерпретации в историческом научном дискурсе, определены источники и направления их образного конструирования. lia эюй основе определены основные закономерности метафорических переносов, выявлены ключевые текстовые (дискурсивные) метафорические модели. Определены глубинные познавательные особенности метафоры, реализованные в научном историческом тексте. Метафора рассмотрена как дискурсивпо обусловленная лингвокогнитивная единица, вступающая в сложные взаимодействия с метонимическим типом моделирования в концептуальной структуре научного исторического текста. На основе выделения и анализа базовых метафорических моделей описан образный фрагмент дискурсивной картины мира, воплощенной в структуре исторического научного текста.

Методы исследования. Выбор методов исследования обусловлен целью, задачами и характером материала. Основными методами исследования, примененными в работе, явились метод научного описания, реализованный в приемах анализа, синтеза, дедукции, индукции: метод структурно-семантического анализа, реализованный в приёмах компонентного и дистрибутивного анализа, а также метод текстологического анализа. Указанные методы применялись на этапе выявления характера и направленности связей прямого и переносного значении метафорических единиц, актуализированных в исследуемом тексте. Моделирование как частный прием конструктивного метода применялось на этапе обобщения результатов структурно-семантического и контекстуального анализа при построении лингвокогнитивных метафорических моделей.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее вкладом в исследование метафоры как механизма миромоделирования, в исследование проблематики дискурсивных картин мира. На новом материале развиваются основные положения когнитивной теории метафоры: вопросы соотношения базовых языковых и ключевых текстовых (дискурсивных) метафорических моделей, вопросы соотношения метафорического и метонимического моделирования при образовании вторичных образных номинаций.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности применения ее фактического материала в учебном процессе при изучении взаимодействия когнитивного механизма и репрезентации его в языке научного исторического текста. Основные положения и выводы исследования могут быть внесены в теоретико-практическую базу спецкурсов по метафорологии и когнитивной лингвистике в программах подготовки бакалавров и магистрантов по направлению «Филология». Результаты исследования могут быть использованы в курсах по практической стилистике русского языка, спецкурсе по языку научного стиля, в практике преподавания русского языка как иностранного.

Структура работы. Диссертация- состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемых источников и списка используемой литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафорические модели в научном историческом дискурсе"

Выводы по главе II

Научная деятельность С.Ф. Платонова является одним из вершинных явлений российской исторической науки. Характерной чертой стиля его научного мышления является образность, что находит отражение в своеобразии стиля его «Полного курса.». В системе образных поминаний значительное место занимает метафора, которая выступает мощным языковым средством интерпретации и характеризации изображаемых в тексте фактов действительности. Систематизация метафорических номинаций по смысловым группам позволяет выявить смысловые центры научного текста, попадающие в зоны интенсивной образной интерпретации. Как показал анализ, наиболее активно в «Полном курсе.» метафоризации подвергаются понятия, относящиеся к сферам «История», «Топосы исторического процесса», «Субъекты исторического процесса», то есть метафора в тексте служит средством выделения различных аспектов течения развития событийного ряда исторического процесса с фокусировкой субъектного и локативного аспектов.

Характер, своеобразие авторского восприятия объекта метафоризации задает способ его метафорического моделирования па страницах исторического текста. Определение систем оснований метафорических переносов на основе тематической группировки прямых номинативных значений метафорических лексем научного текста позволяет выявить направленность авторской интерпретации данных явлений, фактов, событий.

В анализируемом тексте метафора служит лингвокогнитивным средством актуализации следующих моментов в ходе исторического развития России - ее динамизма, поступательного целенаправленного развития (метафорические модели «историческое развитие - движение в пространстве»). В системе метафорических номинаций, созданных в рамках данной модели, образно акцентируются значимые события, этапы поступательного развития («метафоры шага»), осознанности выбора цели развития и т.д.

Средством актуализации аспектов драматизма политического развития России на разных этапах ее исторического развития в тексте «Полного курса.» стали метафоры, созданные в рамках метафорических моделей «историческое развитие - игра», «историческое развитие - театр», «историческое развитие - война». Лексические метафорические номинации этого типа, являясь оценочными, объективируют направленность аксиологических векторов в создаваемой на страницах текста панорамы исторического развития России. С опорой на образный потенциал данных метафор автор оценивает роль государственных деятелей в осуществлении конкретных событий на протяжении развития истории России, их отношения в пределах государственного аппарата, отношения «власть - народ» и т.д.

Метафорическое представление концептуальной сферы «Топосы исторического процесса» представлено в тексте «Полного курса.» реализацией рядом метафоро-метонимических моделей, сгруппированных по тематике в две базовые: «топос — субъект исторического прогресса» и «топос - объект исторического процесса». Опора автора на когнитивный потенциал более сложных тронов, организованных по принципу соединения метафоро-метонимических переносов, позволил автору выделить и своеобразно представить народные массы в историческом развитии России. Не называемые непосредственно, часто скрытые за метонимическими именами топосов исторического развития именно народные массы интерпретируются зачастую как объекты и субъекты исторического процесса.

Использование потенциала метонимических переносов позволило автору проинтерпретировать также роль государственных деятелей в истории. Образы государственных деятелей, получают разностороннюю, многоаспектную интерпретацию на страницах курса лекций Платонова в рамках различных моделей в том числе и в системе признаковых метафорических именований. Данные метафоры явились на страницах исследуемого текста мощным средством оценочной характеризации важнейших государственных деятелей России, прежде всего ее царствующих особ, неповторимости их личностных особенностей. При этом метафорически автор аспектирует характерологические черты Iосударя, влияющую на его государственную деятельность, как следствие, течение российской истории - слабость царя Алексея Михайловича, вспыльчивость Петра I, «неровность» Павла I, «раздвоенность» Александра I.

Заключение

Историческая научная картина мира, репрезентированная в тексте «Полного курса.», характеризуется высокой степенью образности, что является отличительной особенность не только исторического дискурса но сравнению с другими дискурсами, но, в первую очередь, отличительной особенностью научного мышления, и как следствие - стиля изложения С.Ф. Платонова.

Рассмотрение метафоры в рамках лингвокогнитивного подхода позволило взглянуть на метафору не только как на стилистический ресурс -средство создания образности текста, но и как гносеологический механизм, позволяющий представить модель понимания объекта с опорой па логический механизм аналогии. Вследствие этого анализ фрагмента языковой дискурсивной картины мира, отраженной в историческом научном тексте, способен не только передать основные общие тенденции функционирования научного исторического текста, но и выявить отличительные черты стиля научного мышления автора. По нашему мнению, анализ метафорического слоя текста «Полного курса.» С.Ф. Платонова помогает выявить скрытые и важные для понимания смысловые пласты российского исторического дискурса.

В центре метафорического моделирования в исследуемом научном тексте находятся три концептуальные сферы: история и исторический процесс, топосы исторического процесса, субъекты исторического процесса. Система метафорических моделей каждой из выделенных концептуальных сфер является средством когнитивной актуализации определенных аспектов представления явлений, событий, персонажей истории Российского государства, формирования аксиологических векторов их восприятия.

Концептуализация исторического процесса в «Полном курсе.» С.Ф. Платонова в значительной мере опирается на метафорический способ моделирования исторической действительности. Однако метонимия также выступает базовым языковым способом воплощения авторского замысла, выступая и в качестве относительно автономного средства в смысловой структуре текста, и также действуя в соединении с метафорическим переносом.

Выявленный в работе метафорический фрагмент исторической научной картины мира, репрезентированный в тексте «Полного курса.», характеризуя отличительные черты стиля научного мышления С.Ф. Платонова, вместе с тем проявляет и общие черты, характерные для научного исторического текста, выявленные ранее: это и общая повышенная образность, и направленность метафорической интерпретации, ее антропоцентричность. Метафорическая интерпретация в анализируемом тексте происходит за счет актуализации в качестве сферы-источника интерпретации явлений исторической действительности как физических (внешних) проявлений человека, так и за счет его интеллектуального и психического (внутреннего)состояния.

Вместе с тем аспект своеобразия стиля научного исторического мышления С.Ф, Платонова нуждается в дальнейшем исследовании, что будет возможным только при условии подробного описания направленности метафорического моделирования в текстах ведущих российских и зарубежных историков, что мы рассматриваем как перспективу дальнейшей работы в данном направлении.

 

Список научной литературыХоречко, Ульяна Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Большой толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Синонимы. Антонимы. Английские эквиваленты / Под. ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА. - (Фундаментальные словари). 2008.

2. Краткий терминологический словарь по курсу «Отечественная история» / Под ред. А. Акифьевой, 2005 Электронный ресурс. — Режим доступа: Шр://т1ефгеиуе.ги/ёюиопагу/383.

3. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / Под ред. Н. Абрамова Электронный ресурс. —■ Режим доступа: Ы1р://81оуал.уа^ех.пд/нкниги/Словарь.

4. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.: Под ред. А. 11. Евгеиьевой. — 2-е изд., испр. и доп. —М.: Русский язык, 1981 — 1984.

5. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.: Сов. Энпикл.: ОГИЗ, 1935—1940.

6. Платонов С.Ф. Полный курс лекций по русской истории / С.Ф. 11латонов. Ростов н/Д: Феникс, 2005. - (Наша история).

7. Список использованной литературы

8. Адоннна J1.B. Термин «концепт» в лингвистических исследованиях конца XX начала XXI веков Электронный ресурс. -- Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://rtsu-slavist.tj/content/View/149/80/.

9. Алексеев К.И. Метафора в научном дискурсе // Психологические исследования дискурса / Отв. ред. Н.Д. Павлова. М.: ПЕРСЭ, 2002. -С. 40 - 50.

10. Алексеева JT.M. Термин и метафора. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998.

11. Алешина О.Н. Семантическое моделирование в лингвометафорологических исследованиях (на материале русского языка): дис. . д-ра филол. наук / О .И. Алешина. Новосибирск, 2003.

12. Аликаев P.C. Язык науки в парадигме современной лингвистики. -Нальчик: Эль-Фа, 1999.

13. Анкерсмит Ф.Р. История и тропология: взлет и падение мегафоры / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Катаева — М.: Прогресс-Традиция, 2003.

14. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1974.

15. Апресян Ю.Д. Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

16. Апресян Ю.Д. Метафора в семантическом представлении эмоций // Избранные труды, том II, Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - С. 453 -465.

17. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Избранные труды, том II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.-С. 348 -388.

18. П.Аристотель. Поэтика Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://Iib.webmalina.com/getbook.php?bid=579&page~5.

19. Арутюнова Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры, 1978 Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/izvcst/1978/04/784-333 .htm.

20. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык. (К проблеме языковой «картины мира») /'/Вопросы языкознания, 1987. № 3. - С. 3 - 19.

21. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. Энциклопедия, 1990 (а). - С. 136- 137.

22. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990 (б).

23. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 3 - 6.

24. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. -М., 1999 (а).

25. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке / Отв. ред.: Н.Д. Арутюнова, И.Б. Левоитииа. М.: Индрик, 1999 (б). - С. 3 - 11.

26. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. О г теории словесности к структуре текста. Антология. Под ред. проф. В.П. Перознака. М.: Academia, 1997. - С. 267 - 279.

27. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Структуры знаний и их языковая онтологизация в значении идиомы // Исследования по когнитивным аспектам языка. Труды но искусственному интеллекту. Ученые записки Тартуского университета. Вып. 903. - Тарту, 1990.

28. Баранов А.Н. Очерк когнитивной теории метафоры // Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991.

29. Баранов A.IT., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивнойсемантики // Известия АН. Серия литературы и языка. М.: Паука, 1997. -T.56.-N2 1.-С. 11-21.

30. Баранов Л.Н. Введение в прикладную лингвистику. М.: УРСС Эдиториал, 2001.

31. Баранов А.Н. О типах сочетаемости метафорических моделей // Вопросы языкознания, 2003. № 2.

32. Баранов А.Н., Михайлова О.В., Сагаров Г.А., Шигюва Е.А. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики / Баранов A.Ii. Михайлова О.В., Сатаров Г.А., Шилова H.A. М.: Фонд ИНДЕМ., 2004.

33. Баранов Г.С. Научная метафора: модельно-семиотичеекий подход. В 2-х ч. Современные лингвофилософские концепции метафоры. -Кемерово: Кузбассвузиздат, 1992.

34. Баранов Г.С. Роль метафоры в теоретическом познании и репрезешации социальной реальности: философский ангтлиз. Автореф. дис. . д-ра филос. наук. Новосибирск, 1994.

35. Барт Р. Дискурс истории. Система моды. Статьи по семиотике культуры. М., 2003. - С. 427 - 441.

36. Бахтин М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа. М.: Искусство, 1986.

37. Блэк М. Метафора // Теория метафоры: Сборник. Сборник. / Общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 153172.

38. Блинова О.И. Мотивология и ее аспекты. — Томск: Изд-во Томск, унта, 2007.

39. Блинова О.И. Явление мотивированности слов в собственно лексикографическом аспекте вопросы сибирской диалектологии. -Омск: 1976. -Вып. 2.

40. Болдырев H.H. Концепт и значение слова //Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание. Воронеж, 2001.

41. Болдырев H.H., Фуре JT.A. Репрезентация языковых и неязыковых знаний синтаксическими средствами // Филологические пауки, 2004. -№3.

42. Болдырев H.H. Языковые категории как формат знания Вопросы когнитивной лингвистики, 2006. -- № 2. С. 5 - 22.

43. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса : учеб. пособие / В.Г. Борботько. Грозный : Изд-во Чечено-Ингуш. гос. ун-та, 1981.

44. Борботько В.Г. Принципы формирования дискурса: От психолингвистики к лингвосинергетике. Изд. 2-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2007.

45. Боярская E.JI. Изучение явления многозначности в рамках когнитивной семантики // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований: Сб. науч. тр. Калининград: Изд-во КГУ, 2001.

46. Брачев B.C. Дело академика С.Ф. Платонова // Вопросы истории. 1989. №5.

47. Врачей B.C. Сергей Федорович Платонов // Отечественная история, 1993 (а). №1. - С. 111 - 128.

48. Брачев B.C. Жизнь и труды С.Ф. Платонова / Платонов С.Ф. Соч. В 2-х т. СПб., 1993 (б). - Т. 1. - С. 32.

49. Брутян Г. А. Гипотеза Сепира Уорфа (лекция, прочитанная в Лондон. Ун-ie в 1967 г.). - Ереван: Луйс, 1968.

50. Будаев Э.В., Чудннов А.П. Дискуссия о метафорах в современной зарубежной педагогике // Педагогическое образование. 2007. № 1 Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: hltp://joumals.uspu.ru/i/mst/pedobraz/ped2007/pedl200725.pdf.

51. Будаев Э.В., Чудинов А.П. Метафора в политической коммуникации. -М.: Флинта: Наука, 2008.

52. Бурмистрова М.А. Когнитивная метафора в научном тексте: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. М„ 2005. - РГБ ОД, 61:05-10/922.

53. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия. /'' Вопросы языкознания, 1993. -№2.

54. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия. // Вопросы языкознания, 1993. -№2.-С. 114- 124.

55. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация: Пер. с англ./ Сое г. В. В. Петрова; Под ред. В. И. Герасимова; Вступ. ст. Ю. Н. Караулова и В. В. Петрова. М.: Прогресс, 1989.

56. Васильева В.Ф. «Языковая картина мира»: миф и реальность (полемические заметки) // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология, 2009. -№3.-С. 22-31.

57. Вежбицкая А. Лексикография и концептуальный анализ. Анн Арбор, 1985.

58. Вежбицкая А. Семантика, культура и познание: общечеловеческие понятия в культуроспецифичных контекстах. Вып. 3. - М., 1993 - С. 185-206.

59. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

60. Вежбнцкая А. Язык. Культура. Познание. Пер. с англ. -М. 1997.

61. Вежбицкая Л. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки славянской культуры, 1999.

62. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. -М.: Языки славянской культуры, 2001.

63. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под редакцией и с послесловием академика Ю.С. Степанова. М.: «Индрик», 2005.

64. Вершинина Т.С. Зооморфная, фитоморфная и антропоморфная метафора в современном политическом дискурсе. Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. н. Екатеринбург, 2002.

65. Виноградова Т.Ю. Национальный образ мира и идентификация личности // Ученые записки Казанского госуниверсите га. Казань, 1998.-Т. 135-С. 157- 162.

66. Витгенштейн Л. Философские работы: Ч. 1. М. 1994.

67. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985.

68. Вольф Е.М. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988.-С. 52-65.

69. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» /7 Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. - М., 2003.

70. Гак В.Г. Метафора: Универсальное и специфическое / В.Г. Гак /7 Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. - С. 11 - 26.

71. Гак В.Г. Лексическое значение слова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.П.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 261- 263.

72. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998.

73. Гак В.Г. Человек в языке // Логический анализ языка. Образ человека в культуре и языке i Отв. ред. Н. Д. Арутюнова, И.Б. Левонтина. М.: Индрик, 1999.-С. 73 -80.

74. Галимова Д.11. Метафорическая картина мира русских говоров Амурской области (структурный и функциональный аспекты). Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. наук. Томск, 2010.

75. Галкина О.В. Метафора как инструмент познания. На материале терминов-метафор компьютерного интерфейса. Автореф. дис. . уч. сгеп. канд. филол. н. Тверь, 2004.

76. Гатинская Н.В. Типы языковой метафоры в русском языке I, Логический анализ языка. Языки эстетики: концептуальные поля прекрасного и безобразного. -М.: Индрик, 2004. С. 312 - 320.

77. Герц Г. Принципы механики, изложенные в повой связи // Жизнь пауки. Антология вступлений к классическому естествознанию. М., 1914.-С. 53 -72.

78. Голикова Т.А. Этнопсихолингвистическое исследование языкового сознания (на материале алтайско-русского ассоциативного эксперимента): Монография. -М., 2005.

79. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс. 1984.

80. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984.

81. Демьянков В.З. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста. Вып.2. Методы анализа текстов // Всесоюзный центр переводов. Тетради новых терминов. - М„ 1982.

82. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания, 1994. №4. - С. 17-33.

83. Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996 (а). - КСКТ. - С. 53 - 55.

84. Демьянков В.З., Кубрякова Е.С. Когнитивная модель // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С. Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996 (б). - С. 56 - 57.

85. Долгодворова E.IO. Описание опыта работы. Технология исторического образования Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.himians.ri^mmans/40597.

86. Дудецкая С.Г. Метафоризация как способ терминообразовапия (на материале английской терминологии череп но-челюстно-л и це вой хирургии и стоматологии). Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. н. Самара, 2007.

87. Ермоленко Г.А. Метафора в языке философии. Автореф. дис.уч.степ. канд. ф. н. Краснодар, 2000.

88. Ермоленкина Л.И. Метафорическое моделирование отико-зстетической оценки человека в русских народных говорах. Автореф. дисс. . к. филол. н. -Томск, 2003.

89. Жданухин ДЛО. Метафора в юридической деятельности: сущность, функции и техника использования Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.humans.ru/humans/40597.

90. Задворная Е. Энистемика научного дискурса в культурной ситуации постмодерна // RESPECTOS PHILOLOGICUS, 2003. № 3 Электронный ресурс. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http:// filologija.vukhf.il/3-8/zadvornaja.htm.

91. Зализняк A.A., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира: сб. ст. М.: Языки славянской культуры, 2005.

92. Замятина 1I.TO. Митнн И.И. Материалы к словарю гуманитарной географии Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http:// filologija.vukhf. lt/3-8/zadvornaja.htm.

93. Иванов B.B. Нечет и чет // Избранные труды по семиотике и риторике культуры. М„ 1998. - С. 381 - 592.

94. Ивина Л.В. Лингвокогнитивные основы анализа отраслевых терминосистем (на примере англоязычной терминологии венчурного финансирования): Учебно-методическое пособие. М.: Академический Проект, 2003.

95. Иконников В. С. С. Ф. Платонов. Очерки по истории Смуты в Московском государстве конца XVI начала XVII в. СПб., 1899 // Журнал Министерства народного просвещения. 1900. - № 2. - С. 368; № 3. - С. 173.

96. Илюхина H.A. Образ как объект и модель семасиологического анализа: дис. . д-ра филол.наук. Уфа, 1999.

97. Илюхина H.A. О взаимодействии когнитивных механизмов метафоры и метонимии в процессах порождения и развития образности /7 Вестник Самарского гос. ун-та, 2005. -№1 (35). С. 138 - 154.

98. Илюхина H.A. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во «Самарский университет», 1998.

99. Илюхина H.A. Роль метонимии в интерпретации концентосферы «Человек» (на материале ментальной модели «Вместилище») Электронный ресурс. // Электрон, дан., 2010 Режим доступа: http://vestnik.ssu.sanmra.ru/gum/2002web3/yaz/200231601.html.

100. Карасик В.И. Религиозный дискурс // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 1999 (а). С. 5 - 19.

101. Карасик В.И. Характеристики педагогического дискурса // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 1999 (б). С. 3 - 18.

102. Карасик В.И. Этнокультурные типы институционального дискурса // Этнокультурная специфика речевой деятельности: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000 (а). - С. 37 - 64.

103. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. -Волгоград: Перемена, 2000 (б). С. 5 - 20.

104. Карасик В.И. Ритуальный дискурс // Жанры речи 3. Саратов: Колледж, 2002.

105. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов // Антология концептов / иод ред. В.И. Карасика, И.А, Стернина. — М.: Гнозис, 2007. С. 12 - 13.

106. Караулов Ю.И., Коробова М.М. Языковая способность в зеркале ассоциативного поля // Известия АН СССР, Серия литературы и языка. Т. 52. - № 2, 1993. - С. 16-31.

107. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезаурус „ литературного языка. М.; СПб., 1998. - С. 14-21.

108. Караулов Ю.Н. Русский ассоциативный словарь. М.: РАН ИРЯ, 1998.

109. Картина мира: модели, методы, концепты. Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых учен ых «Картина мира: язык, философия, наука» (1-2 ноября 2001 года) / Под общей редакцией профессора З.И. Резановой. Томск: Издание ТГУ, 2002.

110. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 33 - 42.

111. Касьяненко JI.С. Становление языковой картины мира // Вестник Северо-Кавказского государственного технического университета, 2009. №3 (20) Электронный ресурс.: - Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: science.ncstu.ru/articles/valc/2009-03-20/philped.

112. Катунин Д.А. Время в зеркале русской языковой метафоры. Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. наук. Томск, 2005.

113. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. -М.: МГУ, 1992.

114. Кибрик А.Е, Паршин П.Б. Дискурс Электронный ресурс. -Электрон. дан., 2010. Режим доступа: http:/Avww.kTiigosvet.ru/enc/gmranitamyenauki/lingvistika/DlSKURS.ht ml.

115. Кибрик A.A. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания, 1994. № 5. - С. 126 - 139.

116. Кибрик A.A. Анализ дискурса в когнитивной перспективе. Диссертация в виде научного доклада, составленная на основе опубл. работ, представленная к защите па соискание ученой степени д.филол.н. Инст. языкознания РАН. М., 2003.

117. Кобозева И.М. Семантические проблемы анализа политической метафоры // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология, 2001. -№ 6.

118. Кобозева И.М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010.- Режим доступа: http:// www.philol.msu.ru/~otipl/new/main/people/kobozeva.php.

119. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2009.

120. Кожина М.Н. Стилистика научного текста (общие параметры) // Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII- XX вв. (Под ред. М.Н. Кожиной). Т.2. - 4.1. - Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1998.

121. Козлова Е.А. Метонимия как концептуальная основа функциональной категоризации английского глагола : Дне. . канд. филол. наук : 10.02.04. Тамбов, 2001. -РГБ ОД, 61:02-10/194-Х.

122. Колобков В.А. Жизненный путь историка // Платонов С.Ф. Под шапкой Мономаха. М., 2001. - С. 467 - 502.

123. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка.- М., 1984.

124. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и в языке. -М.: Наука, 1990.

125. Корзуи В.П. Московская и петербургская школа русских историков в письмах П.Н. Милюкова С.Ф. Платонову // Отечественная история, 1999. №2. - С. 171 - 182.

126. Корзун В.П. Образы исторической науки на рубеже XIX XX вв. (анализ отечественных историографических концепций). - Омск, Екатеринбург, 2000. - С. 6 - 7, 100.

127. Корнилов O.A. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. — М.: ЧеРо, 2003.

128. Крюкова П.Ф. Метафорика и смысловая организация текста. -Тверь, 2000.

129. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. - С. 141 - 172.

130. Кубрякова Е.С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова ПАМЯТЬ // Логический анализ языка. Культурные концепты. -М., 1991.-С. 85.

131. Кубрякова Е.С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - С. 82 - 140.

132. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М., 1992. - С. 4 - 38.

133. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - М„ 1994. - № 4. - С. 34-47.

134. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) // Язык и паука конца 20 века. М., 1995. - С. 144 - 238.

135. Кубрякова Е.С. Когнитивные аспекты в исследовании семантики слова /7 Семантика языковых единиц /' Доклады VI Международной конференции. Том I. М., 1998. - С. 47 - 49.

136. Кубрякова Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека // Вестникчувашского государственного педагогического университета имени И .Я. Яковлева, 2003. №4 (38). - С. 2 - 12.

137. Кубрякова Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения Роль языка в познании мира / Рос. Академия наук. Ин-т языкознания. -- М.: Языки славянской культуры, 2004 (а).

138. Кубрякова Е.С. Роль словообразования и производного слова в обработке знания. // Язык и знание. М.: «Языки славянской культуры», 2004 (б). - С. 390 - 458.

139. Кузнецов Д.М. Историческая наука и философия диалога культур // Вестник Самарской Гуманитарной академии. Серия "Философия. Филология", 2008. №1 (3). - С. 167 - 174.

140. Кустова Г.И. Когнитивные модели в семантической деривации и система производных значений Электронный ресурс. // Вопросы языкознания. М., 2000. - № 4. - С. 85 - 109. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://ebiblioteka.Ri/browse/doc/7440303.

141. Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2003. - Ч. 1.

142. Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2003. - Ч. 2.

143. Лакофф, Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981. Вып. X Электронный ресурс. Электрон, дан. 2010. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/clmdmov-03a.htm.

144. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. -М.: Прогресс, 1988.

145. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. - С. 387 - 415.

146. Левин Ю.И. Структура русской метафоры // Учен. зап. Тартуского ун-та, 1965. Вып. 181. - Кн. 2. - С. 457 - 464.

147. Липилина Л.А. Когнитивные аспекты семантики метаморфических инноваций // Дис. . канд. филол. наук : 10.02.04. -Калининград, 1998. РГБ ОД, 61:98-10/561 -1.

148. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка Электронный ресурс. -- Электрой, дан., 2010. Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/izvest/1993/01/931 -003.htm.

149. Лукьянова H.A. О соотношении понятий «экспрессивность», «эмоциональность», «оценочность» // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Вып. 5. Новосибирск, 1976. - С. 3-21.

150. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.

151. Макаров М.Л. Языковой дискурс и психология // Язык и дискурс: Когнитивные и коммуникативные аспекты: Сб. науч. трудов / Отв. Редактор И.Г1. Сусов. Тверь: Тверской госуниверситет, 1997.

152. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры: Сборник: / Вступ.ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; Общ.ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. -М.: Прогресс, 1990. С. 358 - 386.

153. Мамонтова М.А. С.Ф. Платонов, поиск модели исторического исследования: Дис. канд. ист. наук: 07.00.09. Омск, 2002 (а). --РГБ ОД, 61:03-7/397-8 Электронный ресурс. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/151674.html.

154. Мамонтова М.А. С.Ф. Платонов, поиск модели исторического исследования: Дис. канд. ист. наук: 07.00.09. Омск, 2002 (а). -РГБ ОД, 61:03-7/397-8.

155. Мамонтова М.А. Историки и их труды. Сергей Федорович Платонов в исторической литературе начала XX века. Журнал "История и историки", 2002 (б). -№1.

156. Манин Ю. И. Математика как метафора. — М.: МЦНМО, 2008.

157. Манин Ю.И. Математика как метафора, 2008 Электронный ресурс. Электрон. дан., 2010. - Режим доступа: http://www.math.ru/lib/files/pdf/manin.pdf.

158. Маругипа Н.И. Метафора в процессах текстопорождення (на материале повести М.А. Булгакова «Собачье сердце» и ее переводов). Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. н. Томск, 2005.

159. Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001.

160. Миллер Д. Образы и модели, уподобления и метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 236 - 283.

161. Милюков П.Н. История русской нации. М.: Эксмо, 2008.

162. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII: Когнитивные аспекты языка. - М.: Прогресс, 1988. - С. 281 - 309.

163. Минский М. Фреймы для представления знаний, 2008 Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://a-fnmre.rii/frejjmy-dlya-predstavleniya-znanijj-ni-minskijj.html.

164. Митрофанов В.В. Проблемы истории русского Севера и Сибири в трудах С. Ф. Платонова: Дис. . канд. ист. наук : 07.00.09. Омск, 2003. - РГБ ОД, 61:04-7/57-2.

165. Мишанкина H.A. Феномен звучания в интерпретации русской языковой метафоры: Дис.уч. степ. канд. филол. н. Томск. 2002.

166. Мишанкина H.A. Ментальное пространство научного текста: метафорические модели // Вестник Томского государственного университета, 2007. № 297 (Апрель). - С. 7 - 11.

167. Мишанкина H.A. Метафорическая модель как маркер интертекстуальности в научном тексте // Вестник Томского государственного университета// Филология. -№1 (2), 2008.

168. Мишанкина H.A. Роль метафоры в моделировании научных образов языка // Картины русского мира: образы языка в дискурсах и текстах. Томск: ИД СК-С, 2009. - С. 129 - 173.

169. Мишанкина H.A. Метафора в науке: парадокс или норма? -Томск: Изд-во Том. ун-та, 2010.

170. Мишланова C.JT. Термин в медицинском дискурсе: образование, функционирование, развитие. Дис. . уч. степ. д-ра. филол. н. М., 2003.

171. Москвин В.П. Русская метафора: параметры классификации //Филологические науки, 2000. № 2. - С. 66-74.

172. Мухачёва A.M. Пространственные метафоры как фрагмент русской языковой картины мира. Автореф. дис. . уч. стен. канд. филол. наук. Томск, 2003.

173. Надеина JI.B. Семантика движения в отражении русской языковой диалектной метафоры. Дисс. . к. филол. н. Томск, 2007.

174. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре / Логический анализ языка. Культурные концепты / Под ред. П.Д. Арутюновой. М., 1991.

175. Овсянникова В.В. Метафорические модели в научном геологическом дискурсе. Автореф. дис. . уч. степ. канд. филол. н. -Томск, 2010.

176. Опарина Е.О. Исследование метафоры в последней трети XX века // Лингвистические исследования в конце XX века: Сб. обзоров. М.: ИНИОН РАН, 2000. - С. 186 - 204.

177. Ортега-и-Гассет X. Две великие метафоры // Теория метафоры: сборник / вст. ст. и сост. Н.Д. Арутюновой; общ. ред. Н.Д. Арутюновой и М.А. Журииской. -М.: Прогресс, 1990. С. 68-81.

178. Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. Ф. 585. On. 1. N 1183. Л. 5. (ОР РНБ.).

179. Петров В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания, 1990. № 3. - С. 135— 146.

180. Петров В.В. Понимание метафор: на пути к общей модели // Метафора в языке и тексте. -М.: Наука, 1988. С. 165-170.

181. Пименова М.В. Концепты внутреннего мира: (Русско-английские соответствия): Дис. доктора ф.н.: 10.02.01. СПб, 2001. - 71:0210/141-8.

182. Полевой Г1. Новый труд по истории смутного времени // Ист. вести, 1900. Т. 79. - С. 323.

183. Полиевктов М. "Смутное время" и новая о нем книга проф. Платонова // Сев. курьер, 1900.

184. Попова З.Д. Из истории когнитивного анализа в лингвистике // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: научное издание / под ред. И.А.Стернина. Воронеж: Воронеж, гос. ун-т, 2001. -С. 7-17.

185. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. -2-е изд., стереотип. Воронеж: Истоки, 2002.

186. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М.: ACT: Восток - Запад, 2007.

187. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б.А. Серебрянников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова. -М.: Наука, 1998. С. 8 - 70.

188. Рахилина Е.В. Основные идеи когнитивной семантики // Фундаментальные направления современной амерканской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997. - С. 370 - 389.

189. Рахилина E.B. Когнитивная семантика: История. Персоналии. Идеи. Результаты // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М.: Языки русс.культуры, Русс.словари, 1998. - С. 274-323.

190. Рахилина Е.В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е.В. Рахилина. М.: Русские словари, 2000.

191. Ревзина О.Г. Дискурс и дискурсивные формации // Критика и семиотика. — Вып. 8. Новосибирск, 2005. - С. 66-78.

192. Резанова З.И. Человек в ценностной картине мира (на материале сибирских диалектных лексических систем) // Культура отечества: прошлое, настоящее, будущее. Сб.тез. докл. IV Духовно-исторических чтений. Томск, 1995.

193. Резанова З.И. Ценностный фрагмент языковой картины мира сибирских говоров (имя лица) // Этносы Сибири: язык и культура: Материалы Международной конференции (Ч. 1). Томск: Томский государственный педагогический университет, 1997. - С. 23 - 25.

194. Резанова, З.И. Метафорическое моделирование концептосферы русского языка: Методы анализа // Язык в поли культур ном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Томск, 2001.

195. Резанова З.И. Метафора в процессах миромоделирования в языке и тексте // Известия ТПУ. Томск, 2002 (а). - Т. 305. - Вьтп. 4: Язык и межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты: тематический выпуск. - С. 74 - 83.

196. Резанова З.И. Метафора в процессах языкового миромоделирования // Резанова З.И., Мишанкина H.A., Катунин Д.А. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Воронеж, 2003 (б). — С. 13-75.

197. Резанова З.И., Мишанкина H.A., Катунин Д.А. и др. Картины русского мира: Аксиология в языке и тексте. Томск: Изд-во ТГУ, 2005.

198. Резанова З.И., Ермоленкина Л.И., Катунин Д.А., Мишанкина H.A. Дискурсивные картины мира: теория и практика социолингвистического исследования. Учебно-методическое пособие к спецкурсу и спецсеминару. Томск: Издание ТГУ, 2006 (а).

199. Резанова З.И. Метафорическое миромоделирование: базовые концептуальные модели и ключевые модели текста и дискурса // Картина мира: язык, литература, культура. Вып. 2. - Бийск, 2006 (б). -С. 120-130.

200. Резанова З.И. Методологическая интеграция в процессе дискурс-анализа: анализ дискурсивной картины мира // Сибирский филологический журнал, 2007 (а). -№ 3. С. 96-105.

201. Резанова З.И. Метафора в лингвистическом тексте: типы функционирования // Вестник Том. гос. ун-та. Филология, 2007 (б). -№1. С. 18-29.

202. Резанова З.И. Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: идеи, методы, решения // Вестник Томского государственного университета. Филология. - № 1 (9), 2010. - С. 26 -43.

203. Резанова З.И. Дискурсивные картины мира // Картины русского мира: Современный медиадискурс. Томск, 2011. С. 35.

204. Ретунская М.С. Прагматические характеристики эмоционально-оценочной лексики в речи // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. Горький, 1989. - С. 99 - 108.

205. Ричарде А. Философия риторики/'/ Теория метафоры. М., 1990.

206. Розин В.М. Типы и дискурсы научного мышления. М. 2000 Электронный ресурс. - Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://w\vw.humanities. edii.ru/db/msg/9842.

207. Савельева И.М., Полетаев A.B. Историческая истина и историческое знание // "Логос", 2001. №2 (28). - С. 4 — 24.

208. Савельева И.М., Полетаев A.B. Функции истории // "Гуманитарные исследования". М.: ГУ-ВШЭ, 2003. - Вып. 1. - С. 33.

209. Савельева И.М., Полетаев A.B. Теория исторического знания Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.hsc.ru/dala/2011/02/22/1208571833/main2.pdf.

210. Сахаров A.M. Историография истории СССР. М., 1978. - С. 211 - 212.

211. Седов А.Е. Метафоры в генетике // Вестник Российской академии наук, 2000. Т. 70. - №6. - С. 526 - 534.

212. Седов А.Е. Метафоры в генетике Электронный ресурс. -Электрон. дан., 2010. Режим доступа: http://vivovoco.rsl.m/VV/JOURNAL/VRAN/METAGENE.HTM.

213. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М., 1993 Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotekBuks/Linguist/sep ir/01 .php.

214. Сериков А.Е. Метафора и метонимия в практическом действии // Вестник Самарской гуманитарной академии. Серия «Философия. Филология», 2007. - № 1. - С. 132 - 142.

215. Сериков А.Е. Метафора и метонимия Электронный ресурс. -Электрон. дан., 2010. Режим доступа: http://w ww.dissercat.com/content/metonimicheskii-sdvig-pri-kontseptualizatsii-clenotativnoi-situatsii.

216. Силантьев И.В. Текст в системе дискурсных взаимодействий. -Новосибирск, 2004.

217. Скляревская Г.Н. Языковая метафора в толковом словаре: Проблемы семантики (на материале русского языка). Ч. I, раздел 1. Языковая метафора как категория лексикологии. - М., 1988. - С. 15.

218. Скляревская Г.Н. Языковая метафора как категория лексикологии h Языковые категории в лексикологии и синтаксисе / Под ред. ILA. Лукьяновой. Новосибирск: Изд-во Новосиб. ун-та, 1991. — С. 23 -35.

219. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. 2-е изд., стереотип. - Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2004.

220. Словарь литературных терминов. Метафора Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://feb-wcb.ru/fcb/slt/abc/lt 1/ltl -4342.htm.

221. Слышкин Г.Г. Лингвокультурныс концепты прецедентных текстов // Автореф. дис. канд.филол. наук. 10.02.19. Волгоград, 1999.

222. Солодуб Ю.П. Структурная типология метафоры /7 Филологические науки. М., 1999. - №4. - С. 67 - 75.

223. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности // Язык и наука конца XX века. М.: Российская Академия Наук. Институт языкознания РАН, РГГУ, 1995. - С. 35-73.

224. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры: Изд. 2-е, испр. и доп. -М.: Академический Проект, 2001.

225. Стерн и н И. А. Методика исследования структуры концепта /' Методологические проблемы лингвистики. Воронеж, 2001. - С. 58 -65.

226. Стернин И.А., Попова З.Д. Семантико-когнитивное направление в российской лингвистике // Vita in lingua: К юбилею профессора С.Г.Воркачева / отв. ред. В. И. Карасик. — Краснодар: Атриум, 2007. -С. 43 -51.

227. Сторожев В.И. Очерки русской историографии // Образование, 1900. №4. - С. 36.

228. Телия В.Н. Коннотативиый аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.

229. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. -М., 1988 (а).

230. Телия B.II. Метафоргх в языке и тексте / Отв. ред. В.II. Телия. М.: Наука, 1988 (б).

231. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно оценочная функция. -М., 1988 (в).

232. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира, 2006 Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. -Режим доступа: http://genhis.philol.msu.ru/article66.shtml.

233. Топоров В.Н. Модель мира // МИМ. Т. 2. - С. 161 -164.

234. Трунов Д. Метонимическое мышление // Антропологические основания теоретического мышления: Материалы научной конференции (16-17 ноября 2004). Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2005. -С. 173- 176.

235. У а Ггг X. Метаистория: Историческое воображение в Европе XIX века. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002 (а). Предисловие к русскому изданию (2001г.).

236. Уайт X. Метаистория: Историческое воображение в Европе XIX века. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002 (б). Заключение.

237. Ульман С. Дескриптивная семантика и лингвистическая типология Электронный ресурс. Электрон, дан., 2010. - Режим доступа: http://www.classcs.ru/grammar/149.new-in-linguistics-2/source/worddocuments/c.htm.

238. Уорф Б. Паука и языкознание // Новое в лингвистике. Вып. 1. -М., 1960.

239. Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике». Вып. 1. М., 1960 Электронный ресурс. -Электрон. дан., 2010. Вып. 1. - Режим доступа: http://www.philosophy.rii/libraiy/whorf/01 .html.

240. Урысон Е.В. Языковое представление об устройстве человека /7 Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: Языки слав, культуры, 2003. - С. 19.

241. Урысон E.B. Проблемы исследования ЯКМ: аналогия в семантике / Рос. академия наук. Ин-т ря им В.В. Виноградова М.: Языки славянской культуры, 2003.

242. Фетисов АЛО. Терминологизация содержания метафоры в научном тексте. Текст.: автореф. дисс. канд. филол. наук / АЛО. Фетисов. СПб., 2000.

243. Филлипс Л.Дж., Йоргенсен М.В. Дискурс-анализ. Теория и метод / Л.Дж. Филипс, М.В. Йоргенсен X. Гуманитарный Центр, 2004.

244. Фрумкина P.M. Проблема «язык и мышление» в свете ценностных ориентации // Язык и когнитивная деятельность. М.: Ин-т языкознания АН СССР, 1989. - С. 59 - 71.

245. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога: концепт, категория, прототип // НТИ. 1992. Сер. 2. -№3. - С. 1-8.

246. Фундаментальные направления современной американской лингвистики / Сборник обзоров под ред. A.A. Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А. Секериной. М.: Изд-во МГУ, 1997.

247. Харченко В.К. Переносные значения слова. 2-е изд. - М.: ЛИБРОКОМ, 2009.

248. Чудинов А.П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991—2000): Монография Текст. / А. II. Чудинов. Урал. гос. пед. ун-т. — Екатеринбург, 2001.

249. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург, 2003 Электронный ресурс. - Электрон. дан., 2010. - Режим доступа: http ://www.philology.ni/linguistics2/chudino v-03a.htm.

250. Чудинов А.П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. №1. - Тамбов, 2004.

251. Шмелёв Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964.

252. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). -М.: Наука, 1973.

253. Шмелёв Д.Н. Полисемия // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.

254. Шмидт С.О. Доклад С.Ф. Платонова о Н.М. Карамзине 1926 г и противоборство историков. // Археографический ежегодник за 1992 г. -М., 1994.-С. 45.

255. Юрина Е.А. Комплексное исследование образной лексики русского языка. Томск: ТГУ, 2004.

256. Юрина Е.А. Образный строй языка. Томск, 2005.

257. Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатпческих нарушений // Теория метафоры. М., 1990. - С.110 - 132.

258. Brown R.H. Social theory as metaphor// Theory and society, 1976. 3. -P. 169- 197.

259. Brown R.H. Society as text. Essays on rhetoric, reason and reality. -Chicago, 1987.

260. Bruner J., Fedman G. Metaphor of consciousness and cogniton in the history of psychology // In D.Leary (Ed.) Metaphor in the history of psychology. N.Y., 1990. - P. 230 - 238.

261. Gruber H. A psychological study of scientific creativity: Charles Darvin s early thought // In H. Gruber and P.Barrett (Eds.) Darwin on man. N.Y., 1974.

262. Jones R.S. Physics as Metaphor. Minnesota, 1983.

263. Hoffman R. Metaphor and philosophy of science // In: The ubiquity of metaphor. Amsterdam, 1985.

264. Hoffman R. Metaphor in science // In: R.Honeck and R.Hoffman Cognition and figurative language, 1980. P. 393 -423.

265. Lakoff. G. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. The University of Chicago Press, 1987. - P. 5 -15, 39 -48, 56-57.

266. Minsky M. 1981 A framework for representing knowledge // D. Metzing ed. Frame conceptions and text understanding. R.; N.Y.: Gruyter, 1980. - P. 1 - 25.