автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких СМИ

  • Год: 2012
  • Автор научной работы: Таратынова, Татьяна Вячеславовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Екатеринбург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких СМИ'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких СМИ"

На правах рукописи

OObut« —

Г

Таратынова Татьяна Вячеславовна

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ РОССИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПРЕЗИДЕНТСКИХ ВЫБОРОВ В НЕМЕЦКИХ СМИ (2008 г.)

10.02.19 - Теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

2 О СЕН 2012

Екатеринбург 2012

005047025

Работа выполнена в ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Чудинов Анатолий Прокопьевич

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Мухин Михаил Юрьевич

доктор филологических наук, доцент, ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина», доцент кафедры совре-: менного русского языка

Олешков Михаил Юрьевич

доктор филологических наук, профессор ФГБОУ ВПО «Нижнетагильская государственная социально-педагогическая академия», профессор кафедры филологического образования

ФГБОУ ВПО «Пермский национальный исследовательский политехнический университет»

Защита состоится 3 октября 2012 г. в «/¿С£» час. на заседании диссертационного совета Д 212.285.22 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук на базе ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина» по адресу: 620000, г. Екатеринбург, пр. Ленина, 51, комн. 248.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГАОУ ВПО «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»

Автореферат разослан <¡1^ » августа 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

{у Назарова Лариса Александровна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена когнитивному сопоставительному исследованию метафорических моделей, функционирующих в немецких СМИ при отражении ситуации выборов президентов США и России в 2008 г.

Политические события, происходящие в крупных странах и влияющие как на общественно-политическую ситуацию внутри государства, так и на соотношение политических сил в мире, находят непосредственное отражение в средствах массовой информации и являются причиной активизации определённых метафорических моделей. Система политических метафор способна отражать социальное восприятие конкретных политических ситуаций (Е. Е. Аникин, В. Н. Базылев, А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, Т. С. Вершинина, О. А. Ворожцова, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, А. А. Каслова, Е. В. Кожтшна, В. Г. Костомаров, Н. А. Красильникова, Н. А. Кузьмина, Дж. Лакофф, К. де Ландшср, П. О. Миронова, С. Л. Мишланова, А. Б. Рялосова, Т. Г. Скребцопа, Т. Б. Соколовская, О. А. Солопова, А. М. Стрельников, И. В. Телешева, Ю. Б. Феденева, А. А. Филинский, А. П. Чу-динов, О. А. Шаова, В. Н. Шапошников, Н. Г. Шехтман и др.). Представляется, что выборы президента в таких государствах, как США и Россия, относятся к важнейшим политическим событиям, катализирующим употребление тех или иных метафорических моделей, в том числе в немецком политическом дискурсе. Сопоставительное исследование метафорики избирательных кампаний видится нам перспективным, так как позволяет не только детально описать рассматриваемую ситуацию как составляющую метафорической картины мира, но и выявить особенности метафорического восприятия немецкими массмедиа американских и российских политических реалий, сопутствующих ситуации выборов президента в США и России.

Актуальность когнитивного сопоставительного исследования метафорических моделей, отражающих в немецком политическом дискурсе ситуацию выборов президента в двух иных странах, обусловлена прежде всего тем, что в трудах названных выше исследователей (а также во многих других публикациях) сопоставлялись дискурсы различных стран. При таком подходе трудно разграничить особенности, связанные с используемым языком и соответствующим национальным дискурсом, и особенности, обусловленные преимущественно политическими ситуациями в соответствующих странах и представлениями немцев об этих ситуациях. Если же сопоставить метафорическое отражение немецкими СМИ политических событий в России и США, то выявленные различия следует отнести уже не столько к специфике немецкого языка и немецкой политической коммуникации, сколько к специфике политических ситуаций в иных странах (в данном случае — США и России) и к специфике характерных для Германии особенностей восприятия политических ситуаций в названных госу-

дарствах. Такой подход перспективен для дальнейшего развития теории концептуальной метафоры в политическом дискурсе.

Объектом исследования в настоящей диссертации стало метафорическое словоупотребление в немецких политических текстах периода российских и американских президентских выборов (2007-2008 гг.).

Предмет исследования - закономерности метафорического моделирования в немецком политическом дискурсе ситуации выборов глав двух ведущих мировых держав (США и России).

В качестве материала для исследования использовались политические тексты, связанные с президентскими выборами 2008 г. в США и России, опубликованные в современных немецких изданиях. Всего проанализировано 2141 метафорическое словоупотребление, зафиксированное в 630 текстах (соответствсшю 1239 и 902 метафорических единицы в 397 и 233 текстах, связанных с ситуацией выборов в США и России). Для анализируемого материала характерно тематическое единство, связанное с проведением предвыборной кампании, процедурой избрания президента и инаугурацией глав государств в Соединенных Штатах и Росс™. Рассматриваемые тексты ориентированы на широкие слои граждан (массового читателя). В связи с этим предпочтение отдавалось немецким СМИ, имеющим высокий тираж („die Zeit", „die Welt", „Spiegel", „Stern", „Berliner Morgenpost", „FAZ", „Focus", „Frankfurter Rundschau", „Sueddcutsche Zeitung", „TAZ", ,3erliner Zeitung", „Neues Deutschland", „F reie Presse").

Цслыо настоящей диссертации является сопоставительное когнитивное исследование ведущих метафорических моделей, отражающих в немецком политическом дискурсе выборы президентов США и России.

Для решения этой цели были поставлены следующие задачи:

• проанализировать специфику репрезентации немецкими массме-диа избирательных кампаний по выборам президентов США и России;

• уточнить методику сопоставительного исследования политической метафоры с учетом специфики исследования, в котором сопоставляется метафорическое моделирование в одном национальном дискурсе (немецком) выборов, которые происходят в двух других странах (США и России);

• выделить и систематизировать концептуальные метафоры в немецких политических текстах, тематически связашшх с выборами президентов США и России (2008 г.);

• выявить, сопоставить и классифицировать доминантные метафорические модели в немецкой политической прессе, освещающей ситуацию выборов президентов в США и России;

• обобщить результаты сопоставительного анализа закономерностей метафорического словоупотребления в немецких политических текстах, посвященных ситуации выборов президента в США и России.

Методология настоящего исследования сложилась под воздействием теории метафорического моделирования, возникшей в Соединенных

Штатах Америки (М. Блэк, М. Джонсон, Ф. Джонсон-Лэрд, Дж. Лакофф, А. МакКормак, Ж. Фоконье и др.) и успешно развиваемой отечественными филологами (А. Н. Баранов, Э. В.Будаев, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, С. JI. Мишланова, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.).

В работе применяются следующие методы: когнитивно-дискурсивный анализ, моделирование, классификация, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ с учетом лингвокультурной парадигмы, количественный анализ.

Теоретическая зиачнмость диссертации определяется тем, что сопоставительный анализ метафорических моделей, отражающих выборы президентов различных государств (США и России) в политическом дискурсе третьей страны (Германии) открывает новое направление в сопоставительной политической метафорологии. Названный подход способствует выявлению взаимосвязи между политической ситуацией в одних странах и ее метафорической репрезентацией в третьей стране. Материалы исследования могут быть использованы в дальнейших теоретических работах, по-свящмшых проблемам теории метафорического моделирования.

Научная новизна диссертации заключается в сопоставительном комплексном исследовании доминантных метафорических моделей, которые использовались СМИ Гермагага при освещешш выборов главы государства в США и России (2008 г.). В работе описана метафорика как универсального характера, свидетельствующая об общих тенденциях в развитии немецкого политического дискурса, так и специфическая метафорика, отражающая особенности политических ситуации в рассматриваемых странах, а также их восприятие немецкими СМИ.

Практическая значимость исследования связана с возможностями использования его материалов в лексикографической практике (при подготовке словаря политической метафоры), в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по теории перевода и пере-водоведения, политологии, межкультурной коммуникации. Материалы диссертации могут быть использованы п элективных курсах «Политическая лингвистика», «Политическая метафора», а также при написании студентами (лингвистами, политологами, социологами) курсовых и дипломных работ.

Апробация материалов исследования.

Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета.

Ведущие теоретические положения излагались автором на международных научных конференциях «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики» (Челябинск, 2007), «Русский язык и литература в Украине: проблемы изучения и преподавания» (Горловка, 2009), на всерос-

сийских научных конференциях «Система и среда: язык, человек, общество» (Нижний Тагил, 2009), «Информация. Коммуникация. Общество», па региональных научных конференциях «Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения» (Екатеринбург, 2008), «Наука ЮУрГУ» (Челябинск, 2008).

Результаты исследования нашли отражение в 11 публикациях, в том числе в трёх, опубликованных в журналах, рекомендуемых ВАК.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Метафорические модели, которые используются в немецких СМИ при отражении президентских выборов в США и России, существенно различаются, и эти различия свидетельствуют о различиях в концептуализации указанных избирательных кампаний в немецкой политической картине мира.

2. Сопоставительный анализ метафор, отражающих американские и российские президентские выборы в политическом дискурсе Германии, позволил выделить доминантные модели общего характера, к числу которых относятся следующие: ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ТЕАТР, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР АРТЕФАКТОВ, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР ЖИВОТНЫХ, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это СПОРТ/ИГРА. Однако фреймо-слотовая структура универсальных метафорических моделей, используемых немецкими массмедиа при описании президентских выборов в названных странах, заметно различается, что отражает специфику восприятия немецкими журналистами соответствующих выборов.

3. Исследование метафор в немецких политических текстах, носвя-щеш1ых ситуации президентских выборов в США и России, позволяет обнаружить метафорические модели, наиболее ярко отражающие особенности восприятия немецкими СМИ сшуации выборов президента в США. К числу таких моделей относятся следующие: ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ.

4.При рассмотрении немецкой политической метафорики, связанной с представлением президентских выборов в США и России, обнаружены следующие метафорические модели, особенно заметно отражающие особенности восприятии немецкими массмедиа ситуации выборов президента России: ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, включающего в себя 289 источников, перечня использованных словарей, а также списка источников эмпирического материала и приложения. В диссертации приведено девять таблиц, иллюстрирующих продуктивность и частотность рассматриваемых языковых явлений. Общий объем диссертации - 212 страниц.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются объект и предмет исследования, обозначается его цель и задачи, указывается материал и методы исследования, раскрывается научная новизна диссертации, выявляется теоретическая и практическая значимость проводимого исследования, приводятся сведения об апробации работы, а также формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Теоретические основы сопоставительного исследования метафорического моделирования выборов президента США и России в немецкой прессе (2008)» представлена теоретическая база сопоставительного исследования метафорических моделей в немецких политических текстах, посвященных ситуации президентских выборов в США и России.

В первом разделе анализируются публикации, посвящённые предвыборному дискурсу, и рассматриваются особешюсти выборов президентов 2008 г. в США и России. Метафорические образы, используемые СМИ той или иной страны в целях представления ситуации выборов президента, представляют значительный интерес доя исследователей как президентской риторики (И. Б. Антонова, М. В. Гаврилова, О. В. Гайкою, И. В. Култышева, II. Б. Руженцева, Р. Т. Садуов, А. В. Спиридовский, Е. И Шейгал, Г. Г. Хаза-геров, А. Б. Халатян и /1р.), так и метафорики избирательных кампаний (Е. Е. Ашшш, О. А. Ворожцова, А. А. Каслова, В. М Родионова, А. Б. Ряпо-сова, О. А. Солопова, А. М. Стрельников, Ю. Б. Федснева, А. П. Чудашов и др.). Выборы президента США, состоявшиеся в 2008 г., оказались беспрецедентными: впервые в них одержал победу кандидат-афроамерикансц, за пост вице-президента боролась женщина (Сара Пэйлин), а одним из главных источников электоральной информации и средством активизации электората оказался Интернет. Российская же избирательная кампания не продемонстрировала широкий круг разносторонних политических взглядов и интересов. Однако, несмотря на тот факт, что институт президентства относительно нов в политической жизни России, выборы российского президента привлекают самое пристальное внимание мировой общественности и являются значимым событием для всей планеты, поскольку внешняя политика нашей страны оказывает существенное влияние на экономическую и политическую ситуации в мире.

Во втором разделе рассматриваются вопросы, связанные с когнитивным направлением в современной линлвистике как основанием для изучения метафорического моделирования.

В рамках когнитивной парадигмы язык рассматривается как выражение специфической познавательной способности человека. Способность человека говорить - это особая составляющая кошиции: она является присущей человеку ментальной способностью, основополагающей для функционирования многих общих когнитивных способностей. Одним из основ-

пых направлений современной когнитивной лингвистики является изучение концептуальной метафоры.

В теории когнитивной лингвистики метафора понимается как основная ментальная операция, объединяющая две понятийные сферы и создающая возможность использования потенции структурирования сферы-источника при концептуализации новой сферы.

По мнению Дж. Лакоффа и М. Джонсона, основоположников теории когнитивной метафоры, процессы человеческого мышления во многом метафоричны. Метафоры как выражения естественного языка возможны имешю потому, что они являются метафорами концептуальной системы человека.

Третий раздел посвящён рассмотрению понятий дискурса в целом и политического дискурса в частности. Вслед за Е. И. Шейшл политический дискурс мы понимаем как семиотическое пространство, включающее вербальные и невербальные знаки, ориентированные на обслуживание данной коммуникативной сферы, а также тезаурус прецедентных высказываний и текстов.

В четвертом разделе рассматривается понятие метафорической модели и анализируются существующие методики описания метафорических моделей. Вслед за А. П. Чудиновым иод метафорической моделью мы понимаем существующую и/или складывающуюся в сознании носителей языка схему связи между понятийными сферами (сферой-источником и сфсрой-мишеныо), которую можно представить определенной формулой: «X - это У». Например: ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ВОЙНА; КАНДИДАТЫ НА ПОСТ ПРЕЗИДЕНТА США - это ПРОПОВЕДНИКИ и т. д. Анализ существующих методик сопоставительного исследования метафорических моделей выявил, что специфике проводимого исследования наиболее соответствуют методика параллельного сопоставления метафор, объединяемых сферой-источником метафорической экспансии, и методика контра-стивного описания метафорических моделей.

При рассмотрении метафорической модели любого дискурса, в том числе политического, необходимо придерживаться следующих этапов: характеристики сферы-источника и сферы-мишени, анализа относящихся к дашюй модели фреймов, типовых слотов, базовых концептов, компонента, связывающего первичные (в сфере-источнике) и метафорические (в сфере-мшпени) смыслы охватываемых моделью единиц, определения прагматического потенциала модели.

Здесь следует указать критерии отбора типовых моделей для нашего анализа: продуктивность, частотность, доминантность, эмотивную окраску модели.

Во второй главе «Метафорическое моделирование в политической ситуации „Выборы президента": американо-российские параллели в немецком политическом дискурсе» произведен сопоставигель-

ный анализ универсальшлх метафорических моделей в ситуации выборов президента (2008 г.) в США и России. В главе представлены четыре метафорических модели, являющихся детально структурировашшми образованиями с актуализированными на современном этане источниковыми сферами.

Метафора театра - один из наиболее распространённых способов образного продеташтения политики. Театральность политического дискурса связана с тем, что одна из сторон коммуникации - «клиент», народ - выполняет в ней преимущественно роль не прямого адресата, а адресата-наблюдателя, воспринимающего политические события как некое разыгрываемое для него действо. Прагматический потенциал дашгой метафорической модели определяется ярким концептуальным вектором неискренности, искусственности, ненатуральности, имитации реальности. Ср.: Die Parteitage im US-Wahlkampf sind vorbei, doch nach all diesen Dramen. Seifenopern und Jubelfeiern bleibt ein nüchternes Fazit (FR, 06.09.2008, Nahkampf nach den Seifenopem von Dietmar Ostermann). Партийные съезды в предвыборной борьбе США закончились, однако общий итог есех этих драм, мыльных опер и торжеств прозаичен.

Осмысление ситуации выборов президента в театральных концептах свидетельствует об универсальном характере метафор, составляющих модель ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это ТЕАТР (177 МБ; 14,3% - США и 200 МЕ; 22,2% - Россия). Различия во фреймо-слотовой структуре данной модели в немецких текстах, посвященных предвыборным агитациям обеих стран, минимальны: они сводятся к наличию слотов «Собственно театр и его виды» и «Игра актёров» в текстах о России, отсутствующих при репрезентации американских выборов. Ср.: Höhepunkt des Spektakels: die Rede von John McCain (Republikaner-Parteitag) (Stern, 05.09.2008, Die Kampfansage des McCain von Matthias B. Krause). Апогей спектакля: речь Джона Маккейна (республиканский партийный съезд). Zwei von ihnen, der Kommunist Sjuganow und der Nationalist Schirinowskij, spielen so lange in der russischen Politikaufführung ihre Rolle als lebende Blockparteien, dass sie kaum einer mehr ernst nimmt (J. Voswinkel // Die Zeit, 10.2008). Двое из них, коммунист Зюганов и националист Жириновский, так долго играют свои роли в российском политическом представлении в качестве действующих партий блока, что едва ли их кто-либо принимает всерьёз.

Если в случае с метафорическим представлением выборов американского президента немецкие массмедиа делают акцент на самом театрализованном процессе предвыборной гонки, в репрезентации российской президентской кампании упор делается не столько на процесс, сколько на заведомо известный результат. Фреймо-слотовая структура метафорической модели с исходной сферой-источником «Театр» представлена в таблице 1.

Таблица 1

Фреймо-слотовая структура метафорической модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это ТЕАТР» в немецком политическом дискурсе

Фреймо-слотовая структура ММ МЕТАФОРИЧЕ «ВЫБОРЫ ПРЕЗИД СКАЯ МОДЕЛЬ ЕНТА - это ТЕАТР»

США Россия

Фрейм «Вид зрелища и жанр представления» + +

Общие виды представлений + +

Собственно театр и его виды - +

Смежные с театром виды зрелищных представлений + +

Кинематограф + +

Цирк + +

Фрейм «Люди театра» + +

Авторы сценария и постановщики зрелища + +

Участники представления (актёры и их амплуа) + +

Фрейм «Жанры и элементы представления» + +

Жанры представления + +

Элементы представления + +

Игра актёров - +

Фрейм «Зрительный зал театра и ре1свизит» + +

Зрительный заи театра + +

Театральный реквизит + +

Фрейм «Публика и приём, оказываемый спектаклю» + +

Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это МИР АРТЕФАКТОВ» (по 125 ME - соответственно 10,0% и 13,8%) отличается сложной структурой и неоднородностью компонентов. В нашем исследовании данная метафорическая модель представлена субмоделями «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это ТЕХНИКА» (55 ME; 4,5% и 46 ME; 5%), «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это АРХИТЕКТУРА» (33 ME; 2,6% и 39 МБ; 4,3%), «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это БЫТ» (37 ME; 2,9% и 40 ME/; 4,5%). Артефактная модель более частотна (в процентном соотношении с общим количеством метафор) в представлении российских президентских выборов, однако её продуктивность выше в описапии выборов президента США (см. таблицу 2). Ср.: Der Westen Amerikas - eigentlich fremdes Terrain für Demokraten.

Doch Obamas Wahlkampfmaschine läuft auch hier auf vollen Touren (Stern, 29.10.2008, Obama kämpft für Wilden Westen von Katja Gloger). Запад Америки - собственно, чужая территория для демократов. Однако избирательная машина Обамы работает и здесь на полную мощность. Darm griffen die Politikverkäufer im obere Regal: Der neue Kennedy, der neue Luther King, der erste schwane Präsident (Spiegel Online, 19.07.2007, Obama unplugged von Gabor Steingart). Затем продавцы от политики заглядывают на верхнюю полку: новый Кеннеди, новый Лютер Кинг, первый чёрный президент. US-Demokraten streifen vor Weinachten die Samthandschuhe über (Die Welt, 15.12.07, US-Demokraten streifen vor Wcinachten die Samthandschuhe über). Перед Рождеством демократы начинают особенно «деликатничать» (букв, 'надевают бархатные перчатки"). Huckabees Erfolgsrezept? (TAZ, 14.12.2007, Jovial, volksnah, fromm von Adrienne Woltersdorf). Рецепт успеха от Хакаби? Pseudodemokratischer Heckspoiler des Kreml (Bogdanow) (Spiegel Online, von Benjamin Bidder, 24.02.08). Псевдодемократический задний спойлер Кремля (Богданов). Neuer Wein in alten Schläuchen (http://politik-gesellschaft-russland.suitel01.de/article.cfrn/wahl_ des_russischen_praesidenten, 28.02.2008, von Marianne Karbe). Новое вино в старых мехск.

Таблица 2

Фреймо-слотовая структура метафорической модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это МИР АРТЕФАКТОВ» в немецком политическом дискурсе

Метафорическая субмодель

Фрсймо-слотовая структура СМ США Россия

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ СУБМОДЕЛЬ «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это ТЕХНИКА»

Фрейм «Механизм» + +

Механизм в целом + +

Управление механизмом - +

Составляющие механизма + -

Механизм управления + +

Медиатор + -

Гаситель + -

Приборы + -

Фрейм «Транспорт» + +

Наземный транспорт + +

Водный транспорт + -

Воздушный транспорт + --

Окончание таблицы 2

Метафорическая субмодель

Фреймо-слотовая США Россия

структура СМ МЕТАФОРИЧЕСКАЯ СУБМОДЕЛЬ «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это АРХИТЕКТУРА»

Фрейм «Конструкция здания» + +

Общая конструкция здания + +

Внутреннее устройство здания + -

Обстановка внутри + -

Фрейм «Разрушение здания» + -

Фреймо-слотовая структура СМ МЕТАФОРИЧЕСКАЯ СУБМОДЕЛЬ «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ-это БЫТ»

Фрейм «Одежда» + +

Одежда в целом + +

Изготовление одежды - +

Детали одежды + -

Фрейм «Продукты питания» + +

Продукты питания в целом + +

Приготовление и приём пищи + -

Посуда -

Фрейм «Игрушки» - +

Метафорическая модель с артефакшой сферой-источником обладает, как правило, отрицательным потенциалом воздействия на реципиентов, однако встречаются и «стёртые» словоупотребления, реализующие нейтральные смыслы. Фреймо-слотовое устройство модели представлено на таблице 2.

Метафорические словоупотребления, составляющие модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это МИР ЖИВОТНЫХ» (116 ME; 9,4% - США и 105 ME; 11,7% - Россия), часто выполняют номинативно-оценочную функцию в немецких политических текстах, посвящённых избирательной кампании в США и России. Денотативная область функционирования зооморфной метафорики - личности кандидатов на пост президента и их действия, эксплицирующие агрессивные и иронические коннотации. Степень продуктивности и частотности зооморфной метафорической модели несколько выше в описании немецкими журналистами выборов главы США. В представлении американской президентской кампании зооморфные метафоры актуализируют в основном проявления вербальной агрессии, тогда как метафоризации российских президентских выборов присущи в основном векторы иронии. Ср.: Palin hat die Scheinwerfer weg

von Obama und Gattin Michelle gelenkt und auf den alten Fuchs und seinen jungen Barracuda gerichtet (Die Zeit, 36/2008, John McFox und Sarah Barracuda von Josef Joffe.). Пейлип отвела прожекторы от Обамы и его супруги Мишель и направила на старого лиса и его молодую барракуду. Dritte Runde der Kampfhähne (FOCUS, 27.07.2007, Clinton und Obama giften sich an.). Третий раунд для бойиовых петухов. Der Wunschnachfolger, zwei Veteranen und eine Eintazsfliese - Präsidentenwahl in Russland (01.03.2008, ND, Der Wunschnachfolger, zwei Veteranen und eine Eintagsfliege - Präsidentenwahl in Russland). Желаемый наследник, два ветерана и муха-подёнка -выборы президента в России.

Следует отметить, что единственной метафорической номинацией, встречающейся при описании как американских, так и российских президентских выборов, является лсксема питбуль (Pitbull); остальные метафоры не дублируются. Употребление метафоры медведь (Bär, Teddy), помимо прочего, определяется внутренней формой фамилии российского кандидата в президенты.

Ср.: Polin ist ein Pitbull mit Lippenstift (FR, 05.09.2008, Palins PitbullRede lässt den Saal toben von Dietmar Ostennann.). Пейлип - питбуль в помаде Der Pitbull des Kreml (Schirinowski) (Spiegel Online, Politclown und plumper KP-Chef - leichtes Spiel für Medwedew von Benjamin Bidder, 11.01.08). Кремлевский питбуль (Жириновский). Schließlich ist Herr Bär (42) bald russischer Präsident. (BM, 15.12.2007, Wer ist der Mann, der in Russland herrschen wird von Jens Hartmann). В конце концов, гоаюдин Медведь (42) скоро станет российским президентом. Seit er (Medwedew) jeden Tag eine Stunde schwimmt, ist er rank und schlank und sieht nicht mehr wie ein Teddy aus, sondern wie ein durchtrainierter Jungbär (BM, 15.12.2007, Wer ist der Mann, der in Russland herrschen wird von Jens Hartmann). С тех пор как он (Медведев) плавает каждый день в течете часа, он высок и строен и выглядит уже не как игрушечный медвежонок Тедди, а как хорогио натренированный молодой медведь.

Зооморфные метафоры отражают «наивные» представления человека об основных группах живых существ, ориешировапы на ту роль, которую представители животного мира играют в жизни людей, а также на обыденное человеческое представление о взаимоотношениях в животном мире.

Спортивно-игровая метафорическая модель является в немецком политическом дискурсе более продуктивной и частотной в представлении американской избирательной кампании (259 МЕ; 20,9% - США и 141 МЕ; 15,6% - Россия). Такое количественное несоответствие обусловлено более слабым духом состязательности, иными условиями ведения предвыборной кампании в России. В спортивно-игровых терминах эксплицируются соревновательность и азарт, сопутствующие американским президентским выборам. По мнению немецких журналистов, российская избирательная кампания по сути лишена духа соревновательности: метафоры, актуализи-

ровашгые в составе данной модели, реализуют коннотации управляемости, подвластности, несамостоятельности. Однако, несмотря на слабую конкурентоспособность, отсутствие духа соревновательности, очевидность исхода выборов, кандидаты па пост президента России всё же старались добиться желаемого, улучшить свой имидж.

Таблица 3.

Фреймо-слотовал структура метафорической модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это МИР ЖИВОТНЫХ»

в немецком политическом дискурсе

Фреймо-слотовая структура ММ США Россия

Фрейм «Состав царства животных» + +

Собственно животные (млекопитающие) + +

Птицы + +

Насекомые - +

Рыбы + _

Фрейм «Объединения животных и иерархические отношения в них» +

Иерархические отношения в мире животных - +

Фрейм «Действия животных» + -

Агрессивные действия животных + -

Фрейм «Обращение с животными» + +

Животные как объект эксплуатации + -

Животные как объект ухода + _

Фрейм «Части тела животных» - +

Фрейм «Места обитания животных» + +

Места обитания животных на воле + +

Ср.: Und er (McCain) hat gesehen wie Hillary Clintons Versuch scheiterte, ihre Erfahrung als Trumpfkarte auszuspielen (FOCUS, 09 06 2008 Jetzt wird's ernst von Peter Gruber). И он (Маккейн) видел, как провалилась попытка Хиллари Клинтон пустить в ход последний козырь - опыт. Eine

14

Partei, deren Spitzenkandidat ein bekennender Freimaurer ist und deren Programm sich auf den Beitritt zur Europäischen Union beschränkt, hat im gegenwärtigen Russland schlechte Karten (BZ, 26.02.2008, Ein russisches Wunder von Christian Esch.). У партии, чей первый кандидат является признанным^ масоном и чья программа ограничивается вступлением в Европейский Союз, в сегодняшней России плохие карты. Klarer Favorit der Republikaner ist Giuliani (SZ, 13.04.2007, Wahlkampf gegen Volkes Stimme von Christian Wemicke). Несомненным фаворитом республиканцев является Джулиани. Außenseiter Huckabee punktet (TAZ, 29.11.2007, Außenseiter Huckabee punktet von Adrienne Woltersdori). Аутсайдер Хакаби набирает очки. Es ist die Runde der Verlierer (Schirinowski, Sjuganow, Bogdanow), die sich halbherzig um den zweiten Platz hinter Putins Favoriten Medwedew streitet (Spiegel Online, Schirinowski geifert gegen den Rest der Welt von Benjamin Bidder, 28.02.08.). Это раунд проигравших (Жириновский, Зюганов, Богданов), неохотно борющихся за второе место после путинского фаворита Медведева. Putin, dessen zweite und letzte Amtszeit 2008 abläuft, hat zwei Kandidaten auserwählt, die sich warmlaufen: Sergej Iwanow (54) und Dmitri Medwedew (41) (Die Welt, 21.02.2007, Wenn Provinzpolitiker Putin provozieren.). Путин, чей второй и последний президентский срок истекает в 2008 году, избрал двух кандидатов, которые делают разминку: Сергея Иванова (54

года) и Дмитрия Медведева (41 год).

Особенности функционирования в немецких СМИ метафорической модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это СПОРТ/ИГРА» в репрезентации американских и российских президентских выборов соответственно проявляется также на фреймо-слотовом уровне.

Таблица 4

Фрсймо-слотовая структура метафорической модели (ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это СПОРТ/ИГРА» в немецком политическом дискурсе

Фреймо-слотовая структура ММ США Россия

Фрейм «Виды игры и спорта» + +

Игра вообще (без конкретизации) +

Соревнования в скорости передвижения + +

Карточные/азартные игры + +

Шахматы + -

Прочие виды спорта и спортивные пошггия + +

Соперники + —

Окончание таблицы 4

Фреймо-слотовая структура ММ США Россия

Спортивная команда + _

Спортивный инвегггарь и оснащение + -

Фрейм «Участники соревнований» - +

Спортсмены - +

Фрейм «Квалификация спортсменов и итоги соревнований» + +

Фавориты, лидеры и аутсайдеры + -

Победители и неудачники (проигравшие) + +

Фрейд! «Правила игры» +

Нарушения правил + -

Третья глава «Метафорическое моделирование в политическом ситуации выборов президента: особенности метафорической репрезентации президентской камнашш в США и России в немецком политическом дискурсе» посвящена анализу специфических продуктивных метафорических моделей, превалирующих при репрезентации немецкими массмедиа выборов президиттов США или России. Согласно нашему исследованию, такими являются «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ВОЙНА» и «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР РЕЛИГИИ» применительно к Америке и «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - ЭТО МИР МОНАРХИИ» и «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ» при репрезентации выборов главы государства в России.

„ Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОИНА» является самой частотной (463 ME; 37,4%) в немецких СМИ при представлении политической ситуации американских президентских выборов. Дж. Лакофф и М. Джонсон в монографии «Метафоры, которыми мы живём» подчеркивают важность концетуалыюй метафоры СПОР -это ВОИНА, отмечают её принадлежность к базовым метафорам в американской культуре.

Метафоры войны содержат агрессивные ассоциативные признаки и служат в основном дая негативной характеристики президентской кампании, обладают агрессивным прагматическим потенциалом. Ср.: Hillary Clintons Seitenhieb auf den angeblich bedenkenlos vorsprechenden Rivalen war eine Retourkutsche pie Welt, 25.07.2007). Удар в спит, нанесённый Хиппари Клинтон якобы бездумно выступающему противнику, бып её ответным манёвром. Hillary Clinton wird jetzt schwere Geschütze gegen Obama

16

auffahren müssen (Die Welt, 13.02.08). Теперь против Обамы Хиллари Клинтон придётся пустить в ход тяжёлую артиллерию. Die Zahlen für demokratischen Bewerber gehen herunter. Besonders schmerzlich sind die Verluste in den ersten Urwahlstaaten (Die Welt, 19.09.07). Количество голосов за представителей Демократической партии снижается. Особетю болезненны потери в тех штатах, где проходили первичные выборы.

Милигарпая метафорика эксплицирует векторы агрессии, непримиримости, демонстрирует противоборство, свойственное президентской кампании. Немецкие СМИ творят метафорический образ предвыборной кампании в США в терминах войны (Kampf, Stab, Feldzug, Schlacht, Geschütze, Angriff я др.), что, помимо прочего, обусловливается агрессивностью внешней политики этого государства.

В ситуации российских президентских выборов милитарная метафора не обнаруживает потенциала к развёртыванию.

Концептуальная политическая метафора ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ является традиционной для представления политической ситуации в России и активно тиражируется немецкими СМИ. В ситуации выборов президента России монархическая сфера метафорической экспансии актуализирована на современном этапе, в связи с чем рассмотренная модель представляет собой детально-структурированное образование. Ср.: Wird er (Medwedew) Zar - oder bleibt er Zarewitsch, wie die Zarensöhne einst hießen? (заголовок, Der Spiegel, 9/2008 от 25.02.08 von Uwe Klussmann, Walter Mayr, Christian Neef und Matthias Schepp). Станет ли он (Медведев) царём или же останется царевичем, как когда-то называли царских сыновей? Der Präsident und sein Kronprinz (Spiegel Online, 21.02.08, Gegengewicht zur Kreml-Presse von Mike Eckel) (Президент и его кронпринц). Putins treuer Wesir (Medwedew) (Spiegel Online, 01.03.08, Musterschüler mit Müdchcnschrift von Benjamin Bidder). Верный визирь (Медведев) Путина. Kremlfavorit Medwedjew gilt als haushoher Sieger (Die Zeit, 10/2008, Von Putins Gnaden) Кремлёвский фаворит Медведев считается несомненным победителем.

Модель является одной из превалирующих в репрезентации ситуации российских президентских выборов в немецком политическом дискурсе, способствует укоренению сложившихся в немецком обществе стереотипов, образно представляющих ход президентских выборов России в терминах абсолютной монархии, что ведёт к формированию отрицательного образа российской президентской кампании в концептуальной картине мира немецкого читателя.

Случаи употребления монархической метафоры для описания ситуации выборов президента единичны, частично обусловлены монархическим прошлым Германии и, как правило, эксплицируют вербальную иронию. Ср.: Vor dem Wahlkampf war der New-Yorker Giuliani stets in schwarzen Limousinen unterwegs: ein Renaissancefürst von heute (Die Welt, 28.11.07,

Hillary und Rudy in der besten Show der Welt von Anjana Shrivastava). Перед избирательной кампанией житель Нью-Йорка Джулиани постоянно разъезжал на чёрных лимузинах: князь эпохи Возрождения нашего времени.

Осмысление демократического режима в терминах монархической формы правления не характерно для репрезентации выборов президента США, так как развитие данного государства не дает для этого исторических предпосылок.

Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ» (78 ME; 6,3%) объективируется немецкими массмедиа. Точкой соприкосновения религиозного и политического дискурсов является мифологизация сознания реципиентов, вера в магию слов, роль лидера-божества, использование приёмов манипулятивного воздействия, ритуали-зация коммуникации. В Германии, несмотря на то что страна является светским государством, крупные религиозные конфессии оказывают ощутимое влияние на общественную жизнь (например, существует церковный налог, многие религиозные праздники являются выходными днями, все магазины и супермаркеты не работают по воскресеньям из-за большого религиозного лобби в немецком правительстве). В американской культуре Библия играет важную интегрирующую роль, являясь мерилом человеческих ценностей и прагматических установок нации. Идея протестантской веры соотносится с изначальными светскими ценностями демократического государства, заложенными в культуре: в светском общении человек тоже несет личную ответствсшюсть за происходящее.

Метафорика данной модели эксплицирует в основном положительные коппотации, однако встречаются концепты с отрицательным прагматическим потенциалом. Ср.: Er (Huckabee) war der David unter den Goliaths (Stern, 13.12.2007, Glaubenskrieg hinter den Kulissen von Jan Christoph Wiechmann). Он (Хакаби) был Давидом среди Голиафов. Barack Obama, der gute Samariter (Spiegel Online, 21.02.2007, US-Demokraten buhlen um Hollywoods Millionen von Marc Pitzke). Барак Обама, добрый самаритянин. Die Wiederauferstehung der Sarah Polin (Stern, 03.10.2008, Die Wiederauferstehung der Sarah Palm von Katja Gloger). Воскрешение Сары Пейлин. Bestenfalls wie Buchhalter oder Gemeindepredhjer wirken die meisten Kandidaten Pie Welt, 29.11.07, Hillaiy Clinton ist der Star der Republikaner von Christoph Keese). В лучшем случае большинство кандидатов производят впечатление бухгалтеров либо приходских проповедников.

Осмысление немецкими СМИ американской президентской кампании в базовых концептах религии не проявляет потенциала к активизации при репрезентации избирательной кампании в России.

Немецкими СМИ используется метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ» - не особенно продуктивная па уровне слотов, но достаточно частотная (135 МБ; 14,9%) в политическом дискурсе. Метафора семьи выражает дихотомию

«свой-чужой», что наглядно характеризует процесс президентских выборов в России. Ср.: Der Kreml bleibt in der Familie (BM, 12.12.2007, Der Kreml bleibt in der Familie von Jens Hartmann). Кремль остаётся в семье. Putin erwählte Medwedjew, der mit keinem der verfeindeten Clans eng verbunden ist (Die Zeit, 51/2007, Der Vorgeschlagene schlägt den Vorgeschlagenen als Premier vor von Johannes Voswinkel). Путин избрал Медведева, который не связан тесно ни с одним из враждебных кланов. Doch während der Amtszeit hat sich Onkel Sju deutlich gewandelt: vom geßrehteten Genossen und gefährlichen Gegner zum behäbigen Staatsmann (Spiegel Online, Onkel Sju ist wie Balsam für die russische Seele von Carmen Eller, 29.02.08.). Однако во время должностного срока дядя Зю заметно преобразился: из внушающего страх товарища и опасного противника он превратился в серьёзного политического деятеля. Der «Ziehsohn» des «Ziehvaters» (Medwedew und Putin) (BM, 12.12.2007, Der Kreml bleibt in der Familie von Jens Hartmann). «Приёмный сын» «приемного omua». Er (Medwedew) hat eher den sympathischen Charme eines Wunsch-Schwiegersohns (FOCUS, 10.12.07, Putins Prinzregent von Boris Reitschuster). Он (Медведев) скорее обладает приятным шармом желанного зятя.

Кроме того, данная модель актуализирует дополнительные ассоциативные признаки покровительственности и преемственности, а также может служить интенсификатором отрицательных характеристик политической системы.

В заключении подведены основные итога исследования, сформулированы обобщающие выводы.

Применение методики метафорического моделирования в совокупности с когнитивно-дискурсивным анализом, классификацией, контекстуальным анализом, сопоставительным анализом с учетом лингвокультурной парадигмы, а также количественным анализом позволило обнаружить универсальные и специфические метафорические модели в немецких политических текстах, посвященных ситуации президентских выборов в США и России.

Анализ метафорического представления американской и российской предвыборных кампаний в немецком политическом дискурсе позволил выделить следующие метафорические модели универсального характера: «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ТЕАТР», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА- это МИР АРТЕФАКТОВ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР ЖИВОТНЫХ» и «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это СПОРТ/ИПРА». Наибольшее структурное сходство обнаруживают метафорические модели с источниковой сферой «Театр», поскольку театральность является одним из признаков политического дискурса. Расхождения в устройстве метафорических моделей с прочими сферами-источниками наблюдаются на уровне отдельных фреймов и слотов, что обусловлено спецификой проведения избирательных кампаний в США и России, то есть экстралингвистически-

ми факторами, а также особенностями восприятия исследуемой политической ситуации СМИ Германии.

Наряду с универсальными, в немецких политических текстах функционируют специфические метафорические модели, наиболее ярко отражающие особенности осмысления описываемой политической ситуации немецкими читателями. К таким моделям относятся следующие' «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ». Также отметим, что метафорика данных моделей является частично заимствовашюй из американского и российского политических дискурсов.

Количественные результаты исследования отражены в таблицах 5 и б.

Таблица 5.

Президентские выборы в США и России: соотношение метафорики с универсальными сферами-источниками

Сфера-источник Кол-во метафор Доля метафор, %

США Россия США Россия

Театр 177 200 14,3 22,2

Артефакт 125 125 10,0 13,8

1. Техника 55 46 4,5 5,0

2. Архитектура 33 39 2,6 4,3

3. Быт 37 40 2,9 .4,5

Мир животных 116 105 9,4 11,7

Спорт/игра 259 141 20,9 15,6

Итого 677 571 54,6 63,3

Таблица 6.

Президентские выборы в США и России: соотношение метафорики со специфическими сферами-источниками

Сфера-источник Кол-во метафор Доля метафор, %

США

Война 463 37,4%

Религия 78 6,3%

Монархия* 21 1,7%

Итого 562 45,4%

Россия

Монархия 196 21,8%

Семья 135 14,9%

Итого 331 36,7%

* сфера-источник «монархия» не является доминантной в ситуации выборов президента США, однако окказиональные метафоры с означенной ис-точтшковой сферой отражают специфику немецкого политического дискурса и учитывались нами при количественном анализе.

Статьи, опубликованные в рецензируемых научных журналах и изданиях,

определенных ВАК:

1. Таратьшова, Т. В. Театральная метафора в дискурсе выборов президента России-2008 / Т. В. Таратынова // Вестник Челябинского государственного университета. Серия Филология. Искусствоведение / Челябинский гос. университет. - Челябинск, 2010. - Вып. 45 (21). -С. 124-130.

2. Таратьшова, Т. В. Метафора религии в нарративе выборов президента США-2008 (на примере немецких СМИ) / Т. В. Таратьшова // Политическая лингвистка / Уральский гос. пед. университет. - Екатеринбург, 2011. -Вып. 4(38). - С. 157-162.

3. Таратьшова, Т. В. Метафора семьи в репрезентации выборов президента РФ-2008 / Т. В. Таратьшова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета - Пятигорск : Пятигорский гос. лингвистический университет, 2011. - № 4. - С. 173-177.

Другие публикации:

4. Таратьшова, Т. В. Метафорический образ России в немецкой прессе: внутренняя политика России / Т. В. Таратьшова // Актуальные про-

блемы теоретической и прикладной лингвистики: материалы Международной научной конференции (Челябинск, 10-13 дек. 2007 г.). -Челябинск, 2007. - С. 243-247.

5. Таратынова, Т. В. Метафорический образ российской политической действительности в немецкой прессе: внешняя политика России / Т. В. Таратынова // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чгения-2008 (№ 21): материалы ежегодной научной конференции (Екатеринбург, 1-2 февр. 2008 г.). - Екатеринбург, 2008.-С. 96.

6. Таратынова, Т. В. Метафорическая модель «ИЗБИРАТЕЛЬНАЯ КАМПАНИЯ В США - это ВОЙНА» (по материалам немецких СМИ) / Т. В. Таратынова // Наука ЮУрГУ: материалы 60-й юбилейной научной конференции. Т. 2. Секция естественных и гуманитарных наук. - Челябинск, 2008. - С. 55-58.

7. Таратынова, Т. В. Милитарная метафора в представлении избирательной кампании США-2008 (по материалам немецких СМИ) / Т. В. Таратынова // Политическая лингвистика: / Уральский гос. пед. университет. - Екатеринбург, 2008. - Вып. 2 (25). - С. 98-102.

8. Таратынова, Т. В. Метафорический образ кандидатов на пост президента РФ (2008) в немецких СМИ / Т. В. Таратынова // Система и среда: Язык. Человек. Общество : материалы 3-й Всероссийской научной конференции (Нижний Тагил, 8 апр. 2009 г.). - Нижний Тагил, 2009.-С. 101-106.

9. Таратынова, Т. В. Монархическая и педагогическая метафоры в представлении образа кандидата на пост Президента РФ Д. А. Медведева (на примере немецких СМИ) / Т. В. Таратынова // Русский язык и литература в Украине: проблемы изучения и преподавания : материалы Международной научной конференции (Горловка, 21-23 мая 2009 г.). - Горловка, 2009. - С. 174-175.

10. Таратынова, Т. В. Кандидаты на пост президента Российской Федерации 2008: метафорические портреты в немецких масс-медиа / Т. В. Таратынова// Политическая лингвистика: / Уральский гос. пед. университет. - Екатеринбург, 2009. - Вып. 2 (28). - С. 92- 95.

11. Таратынова, Т. В. Метафора шоу-бизнеса в репрезентации американских президентских выборов 2008 (на материалах немецких СМИ) / Т. В. Таратынова // Политическая коммуникация : материалы Всероссийской научной школы для молодёжи (Екатеринбург, 25 авг. - 8 окг. 2009 г.). - Екатеринбург, 2009. - С. 97-100.

Подписано в печать 16.08.2012. Формат 60x84 1/16. Бумага для множ. аппаратов. Печать наризофафе. Усл. печ. л. 1,3. Уч.-изд. л. 1,2. Тираж 100 экз. Заказ 3928. Отпечатан в отделе множительной техники ФГБОУ ВПО «Уральский государственный педагогический университет». 620017 Екатеринбург, проси. Космонавтов, 26. E-mail: uspu@uspu.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Таратынова, Татьяна Вячеславовна

Введение.

Глава 1. Теоретические основы сопоставительного исследования метафорического моделирования выборов президента США и России в немецкой прессе (2008).

1.1. Предвыборный дискурс и метафорика избирательной кампании на страницах научных исследований.

1.1.1. Особенности президентских выборов в США и России (2008)

1.2. Когнитивное направление в лингвистике как основа для изучения метафорического моделирования президентских выборов.

1.3. Понятие дискурса и основные характеристики политического дискурса.

1.4. Методика сопоставительного изучения метафорических моделей.

Выводы по первой главе.

Глава 2. Метафорическое моделирование в политической ситуации «выборы президента»: американо-российские параллели в немецком политическом дискурсе.

2.1. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это ТЕАТР» в немецком политическом дискурсе.

2.2. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это МИР АРТЕФАКТОВ» в немецком политическом дискурсе.

2.2.1.Метафорическая субмодель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это ТЕХНИКА».

2.2.2. Метафорическая субмодель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ это АРХИТЕКТУРА».

2.2.3. Метафорическая субмодель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ - это БЫТ».

2.3. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это МИР ЖИВОТНЫХ» в немецком политическом дискурсе.

2.4. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США/РОССИИ -это СПОРТ/ИГРА» в немецком политическом дискурсе.

Выводы по второй главе.

Глава 3. Метафорическое моделирование в политической ситуации «выборы президента»: особенности метафорической репрезентации президентской кампании США и России в немецком политическом дискурсе.

3.1. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА».

3.2. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это

МИР МОНАРХИИ».

3.2.1. Особенности функционирования метафор с источниковой сферой «монархия» в репрезентации выборов президента США.

3.3. Метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ».

3.4. МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ

- это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ».

Выводы по третьей главе.

 

Введение диссертации2012 год, автореферат по филологии, Таратынова, Татьяна Вячеславовна

Настоящая диссертация посвящена когнитивному сопоставительному исследованию метафорических моделей, функционирующих в немецких СМИ при отражении ситуации выборов президента США и России в 2008 г.

Политические события, происходящие в крупных странах, и влияющие как на общественно-политическую ситуацию внутри государства, так и на соотношение политических сил в мире, находят непосредственное отражение в средствах массовой информации и являются причиной активизации определённых метафорических моделей. Система политических метафор способна отражать социальное восприятие конкретных политических ситуаций (Е. Е. Аникин, В. Н. Базылев, А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, Т. С. Вершинина, О. А. Ворожцова, О. П. Ермакова, Ю. Н. Караулов, А. А. Каслова, Е. В. Колотнина, В. Г. Костомаров, Н. А. Красильникова, Н. А. Кузьмина, Дж. Лакофф, К. де Ландшер, П. О. Миронова, С. Л. Мишланова, А. Б. Ряпосова, Т. Г. Скребцова, Т. Б. Соколовская, О. А. Солопова, А. М. Стрельников, И. В. Телешева, Ю. Б. Феденева, А. А. Филинский, А. П. Чудинов, О. А. Шаова, В. Н. Шапошников, Н. Г. Шехтман и др.). Представляется, что выборы президента в таких государствах, как США и Россия, относятся к важнейшим политическим событиям, катализирующим употребление тех или иных метафорических моделей, в том числе в немецком политическом дискурсе. Сопоставительное исследование метафорики избирательных кампаний видится нам перспективным, так как позволяет не только детально описать рассматриваемую ситуацию как составляющую метафорической картины мира, но и выявить особенности метафорического восприятия немецкими масс-медиа американских и российских политических реалий, сопутствующих ситуации выборов президента в США и России.

Актуальность настоящего исследования метафорических моделей, отражающих в немецком политическом дискурсе ситуацию выборов президента в двух иных странах, обусловлена, прежде всего, тем, что в названных выше исследованиях (а также во многих других публикациях) сопоставлялись дискурсы различных стран. При таком подходе трудно разграничить особенности, связанные с используемым языком и соответствующим национальным дискурсом, и особенности, обусловленные преимущественно политическими ситуациями в соответствующих странах и представлениями немцев об этих ситуациях. Если же сопоставить метафорическое отражение немецкими СМИ политических событий в России и США, то выявленные различия следует отнести уже не столько к специфике немецкого языка и немецкой политической коммуникации, сколько к специфике политических ситуаций в иных странах (в данном случае в США и России) и к специфике характерных для Германии особенностей восприятия политических ситуаций в названных государствах. Такой подход перспективен для дальнейшего развития теории концептуальной метафоры в политическом дискурсе.

Объектом исследования в настоящей диссертации является метафорическое словоупотребление в немецких политических текстах периода американских и российских президентских выборов (2007-2008 гг.).

Предмет исследования - закономерности метафорического моделирования в немецком политическом дискурсе ситуации выборов глав двух ведущих мировых держав (США и России).

В качестве материала для исследования использовались политические тексты, связанные с президентскими выборами 2008 года в США и России, опубликованные в современных немецких изданиях. Всего проанализировано 2141 метафорическое словоупотребление, зафиксированное в 630 текстах (соответственно 1239 и 902 метафорических единицы в 397 и 233 текстах, связанных с ситуацией выборов в США и России). Для исследуемых политических текстов характерно тематическое единство, обусловленное ситуацией президентских выборов в рассматриваемых странах. Анализируемый материал ориентирован на массового читателя. В процессе работы мы использовали как печатные, так и электронные публикации в следующих немецких периодических изданиях, имеющих высокий тираж: die Zeit, die Welt, der Spiegel, Stern, Berliner Morgenpost, FAZ, Focus, FR, Sueddeutsche Zeitung, TAZ, Berliner Zeitung, Neues Deutschland, Freie Presse).

Целью настоящей диссертации является сопоставительное когнитивное исследование ведущих метафорических моделей, отражающих в немецком политическом дискурсе выборы президентов США и России.

Постановка данной цели вызывает необходимость решения следующих задач:

•проанализировать специфику репрезентации немецкими масс-медиа избирательных кампаний по выборам президентов США и России;

• уточнить методику сопоставительного исследования политической метафоры с учетом специфики исследования в котором сопоставляется метафорическое моделирование в одном национальном дискурсе (немецком) выборов, которые происходят в двух других странах (США и России);

• выделить и систематизировать концептуальные метафоры в немецких политических текстах, тематически связанных с выборами президентов США и России (2008 г.);

• выявить, сопоставить и классифицировать доминантные метафорические модели в немецкой политической прессе, освещающей ситуацию выборов президентов в США и России;

• обобщить результаты сопоставительного анализа закономерностей метафорического словоупотребления в немецких политических текстах, посвященных ситуации выборов президента в США и России.

Методология настоящего исследования сложилась под воздействием теории метафорического моделирования, возникшей в Соединенных Штатах Америки (М. Блэк, М. Джонсон, Ф. Джонсон-Лэрд, Дж. Лакофф, А. МакКормак, Ж. Фоконье и др.) и успешно развиваемой отечественными филологами (А. Н. Баранов, Э. В. Будаев, Ю. Н. Караулов, И. М. Кобозева, Е. С. Кубрякова, С. Л. Мишланова, Т. Г. Скребцова, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.) с учётом достижений теории регулярной многозначности (Ю. Д. Апресян, Н. В. Багичева, Л. А. Новиков, И. А. Стернин, А. П. Чудинов, Д. Н. Шмелев и др.) и иных направлений лингвистики, связанных с изучением регулярности семантических преобразований (О. П. Ермакова, Е. А. Земская, Н. А. Илюхина, Н. А. Кузьмина, Г. Н. Скляревская, Е. И. Шейгал и др.).

В работе применяются следующие методы: когнитивно-дискурсивный анализ, моделирование, классификация, контекстуальный анализ, сопоставительный анализ с учетом лингвокультурной парадигмы, количественный анализ.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что сопоставительный анализ метафорических моделей, отражающих выборы президентов различных государств (США и России) в политическом дискурсе третьей страны (Германии), открывает новое направление в сопоставительной политической метафорологии. Названный подход способствует выявлению взаимосвязи между политической ситуацией в одних странах и её метафорической репрезентацией в третьей стране. Материалы исследования могут быть использованы в дальнейших теоретических работах, посвященных проблемам теории метафорического моделирования.

Научная новизна диссертации заключается в сопоставительном комплексном исследовании доминантных метафорических моделей, которые использовались СМИ Германии при освещении выборов главы государства в США и России (2008 г.). В работе описана метафорика как универсального характера, свидетельствующая об общих тенденциях в развитии немецкого политического дискурса, так и специфическая метафорика, отражающая особенности политических ситуаций в рассматриваемых странах, а также их восприятие немецкими СМИ.

Практическая значимость исследования связана с возможностями использования ее материалов в лексикографической практике (при подготовке словаря политической метафоры), в практике преподавания иностранного языка, при подготовке специалистов по теории перевода и переводоведения, политологии, межкультурной коммуникации. Материалы исследования могут быть использованы в элективных курсах «Политическая лингвистика», «Политическая метафора», а также при написании студентами (лингвистами, политологами, социологами) курсовых и дипломных работ.

Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета.

Ведущие теоретические положения излагались автором на международных научных конференциях «Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики» (Челябинск, 2007), «Русский язык и литература в Украине: проблемы изучения и преподавания» (Горловка, 2009), на всероссийской научной конференции «Система и среда: язык, человек, общество» (Нижний Тагил 2009), «Информация. Коммуникация. Общество»; на региональных научных конференциях «Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения» (Екатеринбург 2008), «Наука ЮУрГУ» (Челябинск, 2008).

Результаты исследования нашли отражение в 11 публикациях.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Метафорическое моделирование российских и американских президентских выборов в немецких СМИ"

Выводы по третьей главе

Рассмотрев особенности функционирования метафорических моделей в политической ситуации выборов президента в США и России, мы пришли к следующим выводам:

1. Метафорические модели ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ, ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ представляют собой детально-структурированные, специфические образования в немецком политическом дискурсе. Количество метафор, составляющих вышеназванные модели - 562 МЕ/45,4% (США) и 331 МЕ/36,7% (Россия). Рассмотренная нами метафорика отражает в основном особенности концептуализации ситуации выборов президента в национальных дискурсах, то есть, в определённой мере исследуемый участок метафорической картины мира является заимствованным немецкими масс-медиа и «перенесённым» в немецкие политические тексты. Однако необходимо отметить, что вышеназванные метафорические образы президентских выборов в США и России немецкие СМИ творят, воспринимая их в контексте исторического прошлого Германии, её внутренней и внешней политики. Примером может служить метафора Kronprinz, имеющая сферой-источником европейскую монархию, но не встречающаяся в системе русских политических метафор с аналогичной источниковой сферой.

2. Метафора войны является самой частотной (463 МЕ/37,4%) в немецком политическом дискурсе при описании ведения президентской избирательной кампании в США. В немецких политических текстах, посвящённых предвыборной агитации в США, милитарная метафорика актуализирует векторы агрессии и конфронтационный характер президентской гонки. В ситуации российских президентских выборов метафорика с военной источниковой сферой не обнаруживает потенциала к развёртыванию.

3. Концептуальная политическая метафора ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА -это МИР МОНАРХИИ является одной из доминантных метафорических моделей, представленных в немецких политических текстах, посвященных ситуации выборов президента в России и насчитывает 196 (21,8%) словоупотреблений. Случаи употребления монархической метафоры для описания контекста выборов президента США единичны и обусловлены монархическим прошлым Германии, так как функционирование монархической метафорики в политической коммуникации США не имеет под собой исторических предпосылок. Монархическая метафорика, описывающая в немецких СМИ избирательную кампанию в США, представлена 21 (1,7%) метафорической единицей.

4. В немецких текстах, освещающих избирательную кампанию в Соединенных Штатах Америки, активно функционируют метафорические словоупотребления религиозной источниковой сферы (78 МЕ/6,8%). Активность религиозной метафорики обусловливается особой ролью Библии, влиянием религии на общественную организацию, порядок, права человека в стране. Особое значение имеет также неавторитаризм протестантизма - основной христианской конфессии в США. Осмысление российской президентской кампании в концептах религии никак не проявляет потенциала к активизации, в нашей выборке зафиксирована только одна лексема. Метафорика данной модели эксплицирует в основном положительные смыслы, однако встречаются и концепты с отрицательным прагматическим потенциалом.

5. Метафорическая модель ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ используется немецкими СМИ при репрезентации ситуации выборов президента России (135 МЕ/14,9%). Исследуемая модель отличается достаточно сильным эмотивным потенциалом. В немецких политических текстах, посвящённых предвыборной агитации в России, в основном эксплицируются отрицательные коннотации рассматриваемой лексики, однако в некоторых концептах реализуются дополнительные иронические смыслы. Кроме того, данная модель актуализирует дополнительные ассоциативные признаки покровительственности и преемственности, а также может служить интенсификатором отрицательных характеристик политической системы. Большое значение семейной преемственности в российской политической сфере находит непосредственное отражение в немецком политическом дискурсе и сказывается на относительно активном употреблении метафоры родства немецкими журналистов, а также низкой выраженностью ее в текстах, посвящённых американским президентским выборам.

Заключение

Применение методики метафорического моделирования в совокупности с когнитивно-дискурсивным анализом, классификацией, контекстуальным анализом, сопоставительным анализом с учетом лингвокультурной парадигмы, а также количественным анализом позволило обнаружить универсальные и специфические метафорические модели в немецких политических текстах, посвященных ситуации президентских выборов в США и России.

Анализ метафорического представления американской и российской предвыборных кампаний в немецком политическом дискурсе позволил выделить следующие метафорические модели универсального характера: «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ТЕАТР», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР АРТЕФАКТОВ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР ЖИВОТНЫХ» и «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это СПОРТ/ИГРА». Наибольшее структурное сходство обнаруживают метафорические модели с источниковой сферой «театр», поскольку театральность является одним из признаков политического дискурса. Расхождения в устройстве метафорических моделей с прочими сферами-источниками наблюдается на уровне отдельных фреймов и слотов, что обусловлено спецификой проведения избирательных кампаний в США и России, то есть экстралингвистическими факторами, а также особенностями восприятия исследуемой политической ситуации СМИ Германии.

Наряду с универсальными метафорическими моделями в немецких политических текстах функционируют специфические метафорические модели, наиболее ярко отражающие особенности осмысления описываемой политической ситуации немецкими масс-медиа. К таким моделям относятся следующие: «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ». Также отметим, что метафорика данных моделей является частично заимствованной из американского и российского политических дискурсов.

Концепты, входящие в состав исследуемых в диссертации метафорических моделей, могут актуализировать различные прагматические смыслы в рамках одной и той же модели. Так, например, ярко выраженным агрессивным потенциалом воздействия обладает метафорическая модель «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это ВОЙНА», однако стёртые метафоры в её составе несут, скорее, нейтральные смыслы. Кроме того, векторы агрессии реализуются в некоторых метафорах со сферами-источниками «спорт» и «мир животных», причём в обоих случаях это относится в основном к метафорике, представляющей американские выборы президента. Сфера-источник «мир животных» в репрезентации выборов президента России обладает ироническим прагматическим потенциалом, хотя присутствуют и векторы вербальной агрессии. Метафорические модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это ТЕАТР», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА - это МИР АРТЕФАКТОВ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это МИР МОНАРХИИ», «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА РОССИИ - это СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ» эксплицируют в основном отрицательные прагматические смыслы, однако, некоторые метафоры содержат и коннотации иронии. В наименьшей степени отрицательные смыслы реализуются в рамках метафорической модели «ВЫБОРЫ ПРЕЗИДЕНТА США - это МИР РЕЛИГИИ»; прагматический потенциал данной модели представлен в основном нейтральными и положительными коннотациями.

Настоящая диссертация является первым исследованием, в котором проводится сопоставительный анализ метафорики избирательных кампаний двух стран на материалах масс-медиа третьей страны. Поскольку в работе освещены, конечно же, не все проблемы, могущие представлять интерес для исследователей метафорического моделирования, представляется необходимым наметить перспективы дальнейшего сопоставительного исследования метафоризации политических процессов в двух разных странах на материалах политической прессы третьей страны: детальное сопоставительное исследование метафорического представления в немецких масс-медиа различных аспектов политической действительности США и России;

- изучение метафорической репрезентации в немецких СМИ ключевых событий (в т.ч. избирательных кампаний) в политической жизни США и России в различные временные периоды, что позволит рассмотреть отдельную политическую ситуацию с учётом произошедших изменений;

- значительную перспективу представляют работы, ориентированные не только на сопоставительное изучение политического дискурса разных стран, но также посвящённые сопоставительному исследованию метафорических моделей, характеризующих сходные политические ситуации в разных странах на примере дискурса иной страны. Такой подход перспективен для дальнейшего развития теории концептуальной метафоры в политическом дискурсе, т. к. такие исследования способны определить значимость освещаемых в прессе событий, выявить степень заимствования метафорики и специфику восприятия и метафорической репрезентации политических реалий носителями того или иного языка.

 

Список научной литературыТаратынова, Татьяна Вячеславовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Алтунян, А. Г. Анализ политических текстов / А. Г. Алтунян. - М. :1. Логос, 2006. 384 с.

2. Аникин, Е. Е. Спортивная метафора как средство концептуализациипрезидентских выборов США во французских СМИ / Е. Е. Аникин // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2009. - Вып. 1 (27). - С. 7-13.

3. Антипина, О. В. Метафорический всплеск и метафорическое затишье:образ политической России в англоязычных СМИ / О. В. Антипина // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008.-Вып. 1 (24).-С. 102-106.

4. Антонова, И. Б. Президентский дискурс в современной медийной среде

5. И. Б. Антонова // Вестник Российского государственного гуманитарного университета : научный журнал. Серия «Политология. Социально-коммуникативные науки». - 2011. - № 1(62).-С. 59-76.

6. Апресян, В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций / В.

7. Ю. Апресян, Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. -С. 27-35.

8. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средстваязыка. / Ю. Д. Апресян. М. : Наука, 1974. - 367 с.

9. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системногоописания / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. - С. 37-68.

10. Арутюнова, Н. Д. Аномалии и язык (К проблеме языковой «картины мира») / Н. Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 3-19.

11. Ю.Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. - 685 с.

12. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений (Оценка. Событие. Факт) /

13. Н. Д. Арутюнова / под ред. Г. В. Степанова. М. : Наука, 1988. - 341 с.

14. Арутюнова, Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова // Теорияметафоры : сб. / пер. с англ., фр., нем., исп., польск. Яз. ; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. М., 1990. - С. 5-33.

15. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. М. : Языкирусской культуры, 1999. 896 с.

16. Арутюнова, Н. Д. Метафора / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2000. - С. 296-297.

17. Базылев, В. Н. Российский политический дискурс (от официального дообыденного) / В. Н. Базылев // Политический дискурс в России : материалы рабочего совещания (Москва, 30 марта 1997 года). М. : Ин-т языкознания РАН, 1997. - С. 57-62.

18. Бакумова, Е. В. Ролевая структура политического дискурса : автореф.дисс. . канд. филол. наук / Е. В. Бакумова. Волгоград, 2002. - 20 с.

19. Балашова, JI. В. Метафорическое поле игры в истории русского языка /

20. JI. В. Балашова // Аксиологическая лингвистика: игровое и комическое в общении. Волгоград, 2003. - С. 42-54.

21. Баранов, А. Н., Постулаты когнитивной семантики / А. Н. Баранов, Д.

22. О. Добровольский // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 56.-1997.-№ 1.-С. 11-21.

23. Баранов, А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом / А. Н.

24. Баранов // Человек. 1997. - № 6. - С. 108- 118.

25. Баранов, А. Н. Парламентские дебаты: традиции и новации / А. Н.

26. Баранов, Е. Г. Казакевич // Новое в жизни, науке, технике. М. : Знание, 1991. - 64 с. - (Наука убеждать: риторика).

27. Баскакова, Ю. М. Метафоры восприятия России в западных СМИ

28. Россия как медведь) / Ю. М. Баскакова // Россия и современный мир: проблемы политического развития. М., 2007. - Ч. 2. - С. 473^85.

29. Баталов, Э. Я. Политическая культура современного американского общества / Э. Я. Баталов. М., 1990.

30. Баталов, Э. Я. Рычащий медведь на диком Востоке: Образысовременной России в работах американских авторов. 1992-2007 / Э. Я. Баталов, В. Ю. Журавлева, К. В. Хозинская / Ин-т США и Канады РАН. М. : РОССПЭН, 2009. - 384 с.

31. Башкатова, Ю. А. Метафорический образ внешности политика вроссийском дискурсе СМИ / Ю. А. Башкатова // Политическая лингвистика: научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2010. Вып. 2 (32). - С. 97-101.

32. Белютин, Р. В. Язык спорта на немецкой политической арене / Р. В.

33. Белютин // Политическая лингвистика: научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2010. - Вып. 4 (34). - С. 87-93.

34. Бенвенист, Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист / под ред. Ю. С.

35. Степанова. М., 1974. - 448 с.

36. Бикертон, Д. Введение в лингвистическую теорию метафоры / Д.

37. Бикертон // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 284-307.

38. Бирдсли, М. Метафорическое сплетение / М. Бирдсли // Теорияметафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 201-219.

39. Блэк, М. Метафора / М. Блэк // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990.-С. 153-173.

40. Бобырева, Е. В. Религиозный дискурс: ценности и жанры / Е. В.

41. Бобырева // Знание. Понимание. Умение. Проблемы филологии, культурологии и искусствоведения. М., 2008. - №1. - С. 162-167.

42. Боллигер, Е. И. Сопоставление использования библеизмов винституциональном дискурсе разных культур : дисс. . канд. филол. наук / Е. И. Боллигер. Тверь, 2005.

43. Борковец, Н. И. Проблема перевода технической метафоры снемецкого на русский язык в художественных текстах / Н. И. Борковец // Риторика и лингвокультурология: теория и практика преподавания. Екатеринбург, 2001.

44. Борковец, Н. И. Техническая метафора в художественной картине мирана материале немецкой прозы XX века и ее переводов на русский язык) : дисс. канд. филол. наук / Н. И. Борковец. Екатеринбург, 2003.

45. Будаев, Э. В. Зарубежная политическая метафорология / Э. В. Будаев,

46. А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2008. - 248 с.

47. Будаев, Э. В. Лингвистическая постсоветология / Э. В. Будаев, А. П.

48. Чудинов // Политическая лингвистика: научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008. - Вып. 2 (25). - С. 10-19.

49. Будаев, Э. В. Лингвистическая советология как научное направление /

50. Э. В. Будаев, А. П. Чудинов // Политическая лингвистика: научноеиздание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2009. -Вып. 1 (27). - С. 25-39.

51. Будаев, Э. В. Метафорическое моделирование постсоветскойдействительности в российском и американском политическом дискурсе : дис. . канд. филол. наук / Э. В. Будаев. Екатеринбург, 2006.

52. Будаев, Э. В. Политическая метафорология: ракурсысопоставительного анализа / Э. В. Будаев // Политическая лингвистика: научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2010. Вып. 1 (31). - С. 9-24.

53. Будаев, Э. В. Современная политическая лингвистика / Э. В. Будаев, А.

54. П. Чудинов. Екатеринбург : УГПУ, 2006. - 267 с.

55. Бучнева, Н. Л. Когнитивно-информационный и лингвопрагматическийаспекты метафоризации терминов в современной немецкой прессе : дис. . канд. филол. наук / Н. Л. Бучнева. Москва, 2004.

56. Бушев, А. Б. Филологические ресурсы переубеждения: терапевтическаяметафора / А. Б. Бушев //Межкультурные коммуникации. -Челябинск, 2002. С. 27-41.

57. Вежбицка, А. Сравнение градация - метафора / А. Вежбицка //

58. Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 133-153.

59. Вежбицка, А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А.

60. Вежбицка. М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 263-305.

61. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицка. М. : Русскиесловари, 1996. 416 с.

62. Вершинина, Т. С. Метафорические модели с исходной биологическойсферой в современном политическом дискурсе : дисс. канд. филол. наук / Т. С. Вершинина. Екатеринбург, 2002.

63. Виноградов С. И. Нормативный и коммуникативно-прагматическийаспекты культуры речи С. И. Виноградов // Культура русской речи и эффективность общения. -М. : Наука, 1996. С. 121-151.

64. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / пер. с англ. и нем. В. И. Карасикаи Н. Н. Трошиной. Волгоград : Перемена, 1997. - 139 с.

65. Володина, М. Н. О роли СМИ в процессе политической коммуникациина материале немецких массмедиа) / М. Н. Володина // Политическая лингвистика : научное издание. Екатеринбург, 2010. - Вып. 2 (34). -С. 9-13.

66. Ворожцова, О. А. Линвгистическое исследование прецедентныхфеноменов в дискурсе российских и американских президентских выборов 2004 года : дис. . канд. филол. наук / О. А. Ворожцова. -Екатеринбург, 2007.

67. Ворожцова, О. А. Прецедентные феномены в российском иамериканском предвыборном президентском дискурсе 2004 года / О. А. Ворожцова // Политическая лингвистика : научное издание. -Екатеринбург, 2007. Вып. 3 (23). - С. 69-73.

68. Выборы в механизме народовластия в Российской Федерации / Отв.

69. Ред. М. И. Кукушкин. Екатеринбург : УрГЮА, 2000. - 212 с.

70. Гаврилова, М. В. Некоторые черты речевого портрета президента

71. России Д. А. Медведева / М. В. Гаврилова // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». — 2011. - № 3. -С. 4-10.

72. Гаврилова, М. В. Репрезентация понятия «президент» винаугурационных речах Б.Н. Ельцина и В.В. Путина / М. В. Гаврилова. Политэкс, 2008. - Том 4. - № 1. - С. 238 - 250.

73. Гаджиев, К. С. Политическая наука / К. С. Гаджиев. М., 1994. - 388 с.

74. Гайкова, О. В. Предвыборный дискурс как жанр политическойкоммуникации: дис. . канд. филол. наук / О. В. Гайкова. Волгоград, 2003.

75. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак //

76. Метафора в языке и тексте. М., 1988. - С. 11-66.

77. Гачев, Г. Д. Ментальности народов мира / Г. Д. Гачев. М. : Алгоритм,1. Эксмо, 2008. 544 с.

78. Гозман, Л. Я. Политическая психология / Л. Я. Гозман, Е. Б. Шестопал.- Ростов-на-Дону : изд- во Феникс, 1996. 448 с.

79. Голодов, А. Г. Зооморфные метафоры в разговорно окрашеннойспециальной лексике и проблемы их перевода / А. Г. Голодов // ВЕСТНИК ВГУ : серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». Воронеж, 2005. - № 2. - С. 117-123.

80. Григорьева, В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса:прагмалингвистический и когнитивный аспекты / В. С. Григорьева. -Тамбов: Изд-во Тамб. Гос. техн. Ун-та, 2007. 288 с.

81. Григорьева, О. Н. Политический театр современной России (взглядфилолога) О. Н. Григорьева // Интернет-журнал «Полемика». -Публикации 1гех-11и881а, 2001. № 9.

82. Гринберг, Т. Э. Политические технологии: РЯ и реклама : учебноепособие для студентов вузов / Т. Э. Гринберг. М. : Аспект Пресс, 2005.-317 с.

83. Гудмен, Н. Метафора работа по совместительству / Н. Гудмен //

84. Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 194-201.

85. Дейк, Т. А. Язык. Познание. Коммуникация : сб. работ / Т. А. Дейк.

86. Сост. В.В. Петров ; пер. с англ. и под ред. В. Герасимова. М., 1989. -310 с.

87. Демьянков, В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике иавтоматической переработке текста / В. З.Демьянков // Методы анализа текста : тетради новых терминов, 39. М. : ВЦП, 1982. - Вып. 2. - 90 с.

88. Демьянков, В. 3. Когнитивная лингвистика как разновидностьинтерпретирующего подхода / В. 3. Демьянков // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

89. Демьянков, В. 3. Когнитивизм, иколо я, язык и лингвистическаятеория / В. 3. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. -М. : ИНИОН РАН, 1992. С. 39- 77.

90. Демьянков В. 3. Политический дискурс как предмет политологическойфилологии / В. 3. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс : История и современные исследования. М. : ИНИОН РАН, 2002. -№3.- С. 32^13.

91. Докторов, Б. Явление Барака Обамы (социологические наблюдения) /

92. Б. Докторов. М.: Издательство «Европа», 2011. - 640 с.

93. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественныйтекст (на материале русской прозы XIX XX вв.) / М. Я. Дымарский. - М. : Эдиториал УРСС, 2001. - 328 с.

94. Дэвидсон, Д. Что означают метафоры / Д. Дэвидсон // Теорияметафоры. -М. : Прогресс, 1990. С. 173-294.

95. Ермакова, О. П. Семантические процессы в лексике / О. П. Ермакова //

96. Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М., 2000. С. 32-66.

97. Закон о выборах президента Российской Федерации, статья 36

98. Электронный ресурс. Режим доступа:http://wAvw.topzakon.ru/elem/zakono viborahprezidenta rossijskoi fede ratci i/vybory stat3 6.78.3еркин, Д. П. Основы политологии / Д. П. Зеркин. Ростов н/Д., 1996. -544 с.

99. Зюзина, Е. Б. Сравнительный анализ института президентской власти /

100. Е. Б. Зюзина. ВГУ, 2005. - 47 с.

101. Иванова, Е. В. Метафорическая концептуализация природныхкатастроф в экологическом дискурсе (на материале медийных текстов) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. В. Иванова. -Челябинск, 2007. 25 с.

102. Иванова, С. В. Политическая коммуникация как образец речевогоманипулирования / С. В. Иванова, Р. Г. Садуов Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2008. Вып. 2 (25). - С. 52-59.

103. Изюров, А. М. Актуализация речевого субъекта в политическомдискурсе: на материале современного немецкого языка : дис. . канд. филол. наук / А. М. Изюров. Санкт-Петербург, 2005.

104. Иссерс О. С. Языковые средства и способы манипуляции сознанием /

105. О. С. Иссерс // Семантика языковых единиц: материалы межвуз. конф. М.: Моск. Гос. откр. пед. ин-т, 1992. - С.52-54.

106. Кабаченко, Е. Г. Метафорическое моделирование базисных концептовпедагогического дискурса : дис. . канд. филол. наук / Е. Г. Кабаченко. Екатеринбург, 2007.

107. Камышева, О. С. Метафорическое моделирование ментальной сферы

108. Музыка» в русской и английской художественной литературе XX века : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. С. Камышева. -Екатеринбург, 2009. 20 с.

109. Карасик, В. И. Антология концептов / В. И. Карасик, И. А. Стернин.

110. Волгоград: Парадигма, 2005. Т.1. - 352 с.

111. Карасик, В. И. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я.

112. В. Зубкова. М. : Гнозис, 2005. - 352 с.

113. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс:монография / В. И. Карасик. Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.

114. Карасик, В. И. Язык социального статуса / В. И. Карасик. М. : Ин-тязыкознания РАН; Волгогр. Гос. пед. ин-т, 2002. 330 с.

115. Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования /

116. В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. Тр. / под ред. И. А. Стернина. -Воронеж: ВГУ, 2001. С. 75-80.

117. Карасик, В. И. Концепт как индикатор эпохи («очковтирательство») /

118. В. И. Карасик // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2009. - Вып. 4 (30). -с. 9-14.

119. Караулов, Ю. Н. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса

120. Ю. Н. Караулов, В. В. Петров // Дейк Т. А. Ван. Язык. Познание. Коммуникация. М., 1989. - 265 с.

121. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов.1. М., 1987.-261 с.

122. Карманова, 3. Я. Политический дискурс: риторический аспект / 3. Я.

123. Карманова // Политический дискурс в России : материалы рабочего совещания. М. : Диалог, 1998. - С. 47^9.

124. Каслова, А. А. Зооморфная метафорика в британском политическомдискурсе / А. А. Каслова, Е. Н. Куликова // Политическая коммуникация: материалы Всероссийской научной школы для молодежи. Екатеринбург, 2009. - С. 56-58.

125. Каслова, А. А. Метафорическое моделирование президентских выборовв России и США (2000 г.) : дис. . канд. филол. наук / А. А. Каслова. -Екатеринбург, 2003. 208 с.

126. Кассирер, Э. Сила метафоры / Э. Кассирер // Теория метафоры. М.,1990.-С. 33—44.

127. Керимов, Р. Д. Артефактная концептуальная метафора в немецкомполитическом дискурсе : дис. . канд. филол. наук / Р. Д. Керимов. -Кемерово, 2005.

128. Керимов, Р. Д. Текстильные концептуальные метафоры вполитическом дискурсе ФРГ / Р. Д. Керимов // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2007. Вып. 3 (23). - С. 96-107.

129. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - №5. - С. 126-139.

130. Кириллов, А. Г. Политический нарратив как особый вид медиа-текста / А. Г. Кириллов // Жанры, типы и сорта текста: межвуз. сб. науч. Трудов. Орёл: ОГИИК, 2004. - Вып. 1. - С. 40-44.

131. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

132. Кобозева, И. М. Теория «речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности / И. М. Кобозева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17 : Теория речевых актов. - М. : Прогресс, 1986. -С. 7-21.

133. Кобозева, И. М. Семантические проблемы анализа политической метафоры / И. М. Кобозева // Вестн. Моск. Ун-та. Серия 9. -Филология. - 2001. - № 6. - С. 132-149.

134. Кобозева, И. М. Две ипостаси содержания речи: значение и смысл / И. М. Кобозева // Язык о языке / под ред. Н. Д. Арутюновой. М. : Языки русской культуры, 2000. - С. 304-359.

135. Кобозева, И. М. Лексикосемантические заметки о метафоре в политическом дискурсе / И. М. Кобозева // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2010. - Вып. 2 (32). - С. 41—47.

136. Колесников, А. Раздвоение ВВП. Как Путин Медведева выбрал / А. Колесников. Эксмо-Пресс, 2008. - 336 с.

137. Колотнина, Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе : дис. . канд. филол. наук / Е. В. Колотнина. Екатеринбург, 2001.

138. Колтышева, С. Я. Метафорическое моделирование образа шоу-бизнеса в российском и американском массмедийном дискурсе : дис. . канд. филол. наук / С. Я. Колтышева. Екатеринбург, 2009.

139. Колтышева, С. Я. Шоу-бизнес как сфера-магнит для религиозной метафоры / С. Я. Колтышева // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008. -Вып. 1 (24).-С. 123-129.

140. Колшанский, Г. В. Объективная Картина мира в познании и языке / Г. В. Колшанский. М.: Эдиториал УРСС, 2005. - 128 с.

141. Конецкая В. П. Социология коммуникации. Москва, 1997. - 308 с.

142. Конституция Российской Федерации. Инфра-М., 2009. - 200 с.

143. Косарев, М. И. Прецедентные феномены со сферой-источником «кино» в политической коммуникации Германии и США : дис. . канд. филол. наук, / М. И. Косарев. Екатеринбург, 2008.

144. Костомаров, В. Г. Языковой вкус эпохи / В. Г. Костомаров. М. : Педагогика-Пресс, 1994. - 247 с.

145. Кочкин, М. Ю. Политический скандал как лингвокультурный феномен : дис. . канд. филол. наук / М. Ю. Кочкин. Волгоград, 2003.

146. Кравченко, И. И. Политическая метафора: вечность и современность / И. И. Кравченко // Вопросы философии. 1999. -№1.

147. Красильникова, Н. А. Концептуализация современной России в метафорах американских СМИ / Н. А. Красильникова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2008. Вып. 1 (24). - С. 39-43.

148. Красильникова, Н. А. Метафорическая репрезентация лингвокультурологической категории СВОИ ЧУЖИЕ в экологическом дискурсе США, России и Англии : дис. . канд. филол. наук / Н. А. Красильникова. - Екатеринбург, 2005.

149. Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) / В. В. Красных // Вестник Моск. Ун-та. -Серия 9. Филология, 1998. - С. 53-70.

150. Красных В. В. Структура коммуникации в свете лингво-когнитивного подхода : автореф. дис. . докт. Филол. наук / В. В. Красных. -Москва, 1999. 64 с.

151. Кривогуз, И. М. Политология / И. М. Кривогуз. М. : Владос, 2001. -288 с.

152. Крысин, JI. П. Эвфемизмы в современной политической речи / JI. П. Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985 1995). - М. : Школа «Яз. Рус. культуры», 2000. - С. 142-161.

153. Кубрякова, Е. С. Роль языка в познаии мира / Е. С. Кубрякова. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 555 с.

154. Кубрякова, Е. С. О понятиях дискурса и дискурсионного анализа в современной лингвистике / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональный и структурный аспекты. М. : ИНИОН РАН, 2000. - С. 7-25.

155. Кубрякова, Е. С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика психология - когнитивная наука / Е. С. Кубрякова // Вопросы языкознания. - 1994. - № 4. - С. 34-48.

156. Кубрякова, Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике / Е. С. Кубрякова // Известия РАН. Сер. Лит. И яз. - 1999. - Т. 58. - №5-6. -С. 3-12.

157. Кубрякова, Е. С. О разных подходах к изучению СМИ // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования / Е.С. Кубрякова. М. : Вагриус, 2001. - 477 с.

158. Кубрякова, Е. С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. / Е. С. Кубрякова. М. : Языки славянской культуры, 2004. — 560 с.

159. Кузьмина, Н. А. Интертекст и его роль в процессах эволюции языка / Н. А. Кузьмина. Екатеринбург; Омск, 1999. - 268 с.

160. Куликов В. Н. Психология внушения / В. Н. Куликов. Иваново: Пед. ин-т, 1978.- 172 с.

161. Култышева, И. В. Убеждение и доказательство в современной российской предвыборной листовке как жанре агитационного дискурса : дис. . канд. филол. наук / И. В. Култышева. Нижний Тагил, 2011.

162. Купина, Н. А. Сверхтекст и его разновидности / Н. А. Купина, Г. В. Битенская // Человек — текст — культура : коллектив. Моногр. / под ред. Н. А. Купиной, Т. В. Матвеевой. Екатеринбург, 2004. - С. 214— 235.

163. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Дж. Лакофф. М. : Языки славянской культуры, 2004. - 792 с.

164. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон. М. : ЛКИ, 2008. - 256 с.

165. Лапухина, А. И. Понятие лингвокультурного концепта в лингвистических исследованиях / А. И. Лапухина // Система и среда: Язык. Человек. Общество: материалы 3-й Всероссийской научной конференции. Нижний Тагил, 2009. - С. 140-145.

166. Лассан, Э. Дискурс власти и инакомыслия в СССР: когнитивно-риторический анализ / Э. Лассан. Вильнюс, 1995. - 232 с.

167. Лафитский, В. И. Основы конституционного строя США / В. И. Лафитский. М., Издательство НОРМА, 1998. — 272 с.

168. Левин, С. Прагматическое отклонение высказывания / С. Левин // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990 - С. 342-358.

169. Литвинова, Т. И. Спортивная и игровая метафора в немецком политическом дискурсе : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. И. Литвинова. Воронеж, 2008. - 24 с.

170. Литовченко, М. А. Прагматические особенности вербальной атаки в политическом дискурсе (на материале немецкого языка) : дис. . канд. филол. наук / М. А. Литовченко. Тамбов, 2003.

171. Лурия, А. Р. Язык и сознание / А. Р. Лурия / под редакцией Е. Д. Хомской. Изд-во Моск. Ун-та, 1979. - 320 с.

172. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. М. : Гнозис, 2003.-280 с.

173. МакКормак, Э. Когнитивная теория метафоры / Э. МакКормак // Теория метафоры. -М. : Прогресс, 1990. С. 358-387.

174. Малишевский, Н. Н. Технология и организация выборов / Н. Н. Малишевский. Минск : Харвест, 2003. - 256 с.

175. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику: учебное пособие / В. А. Маслова. М. : Флинта, Наука, 2007. - 294 с.

176. Маслова, В. А. Политический дискурс : языковые игры или игры в слова? / В. А. Маслова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008. - Вып. 1 (24).-С. 43-48.

177. Маслова, В. А. Современные направления в лингвистике / В. А. Маслова. М. : Издательский центр «Академия», 2008. - 272 с.

178. Матыгина, Е. Б. Метафорические системы в американском внешнеполитическом дискурсе / Е. Б. Матыгина // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Вып. 2 (28). Екатеринбург, 2009. - С. 76-92.

179. Мечин, В. С. Политический имидж / В. С. Мечин. Спб. : Питер, 2002. - 242 с.

180. Миллер, Дж. Образы и модели, уподобления и метафоры / Дж. Миллер // Теория метафоры. М. : Теория метафоры, 1990. - С. 236284.

181. Минский, М. Фреймы для представления знаний / М. Минский. М., 1979.-342 с.

182. Миронова, П. О. Упрощение модели мира в современном политическом дискурсе: анализ концептов / П. О. Миронова // Вестник Омского университета. 2003. - № 1. - С. 79-84.

183. Мишланова, С. Л. Когнитивный аспект медицинской коммуникации / С. Л. Мишланова // Теория коммуникации и прикладная коммуникация / под общей редакцией И. Н. Розиной. Ростов н/Д : ИУБиП, 2002.-С. 91-98.

184. Мишланова, С. Л. Метафора в медицинском дискурсе / С. Л. Мишланова. Изд-во Перм. ун-та, 2002. - 160 с.

185. Москвин, В. П. Русская метафора / В. П. Москвин. М. : ЛКИ, 2007. -184 с.

186. Муране, С. Н. Лексика военной сферы в постсоветском политическом дискурсе / С. Н. Муране // Говорящий и слушающий: языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб, 2001.

187. Муране, С. Н. Лексика медицинской сферы в языке современной российской и латвийской прессы / С. Н. Муране // Лингвистика. Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2002.-Т. 8.-С. 52-61.

188. Нахимова, Е. А. Прецедентное поле «Монархи» в дискурсе современных российских СМИ / Е. А. Нахимова // Политическая лингвистика : научное издание /-Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2009. Вып. 1(27). - С. 85-91.

189. Никитин, М. В. Метафора: уподобление уб. Интеграция концептов / М. В. Никитин // С любовью к языку : Сборник научных трудов. Посвящается Е. С.Кубряковой. М., 2001. - 492 с.

190. Новиков, Л. А. Семантика русского языка / Л. А.Новиков. М. : Высш. Шк., 1982.

191. Ольшанский, Д. В. Основы политической психологии / Д. В. Ольшанский. Екатеринбург, 2001. - 496 с.

192. Ортега-и-гассет, X. Две великие метафоры / X. Ортега-и-гассет // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 68-82.

193. Ортони, Э. Роль сходства в уподоблении и метафоре / Э. Ортони // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990 - С. 219-236.

194. Паречина, С. Г. Институт президентства: история и современность / под общ. ред. Е. В. Матусевича. Мн. : ИСПИ, 2003. - 163 с.

195. Паршин, П. Б. Идиополитический дискурс / П. Б. Паршин // Труды международного семинара Диалог'96. М., 1996.

196. Перескокова, А. Ю. Метафорическое моделирование образа российских и американских средств массовой информации: рефлексивный аспект : дис. . канд. филол. наук / А. Ю. Перескокова. Челябинск, 2005.

197. Пескова, Е. Н. Метафора как средство реализации интенций в политическом дискурсе: на материале текстов региональных предвыборных кампаний : дис. канд. филол. наук / Е. Н. Пескова. -Челябинск, 2006. 171 с.

198. Петров, В. В. Вступительная статья / В. В. Петров, Ю. Н. Караулов // Дейк Г. А. ик. Язык. Познание. Коммуникация; пер. с англ. М., 1989.-С. 5-11.

199. Петров, В. В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу / В. В. Петров // Вопросы языкознания. 1990. -№3. - С. 135-145.

200. Политическая культура: теория и национальные модели / К. С. Гаджиев, Д. В. Гудименко, Г. В. Каменская и др. М. : Интерпракс, 1994.-352 с.

201. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2001. - 192 с.

202. Попова, 3. Д. Язык и национальная картина мира / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж, 2007. - 61 с.

203. Посохова, Я. А. Зооморфная метафора как способ моделирования образа враждебной России в англоязычных СМИ / Я. А. Посохова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008. - Вып. 3 (26). - С. 88-95.

204. Почепцов, Г. Г. Информационные войны / Г. Г. Почепцов. М., 2000. - 280 с.

205. Почепцов, Г. Г. Как переключают народы / Г. Г. Почепцов. Киев, 1998.- 188 с.

206. Почепцов, Г. Г. Паблик рилейшенз для профессионалов / Г. Г. Почепцов. М. : Рефл-бук, Киев: Ваклер, 1999. - 624 с.

207. Почепцов, Г. Г. Семиотика / Г. Г. Почепцов. Релф-бук, Ваклер, 2002. - 432 с.

208. Пшенкин, А. А. Метафорический образ СССР/России в американском политическом дискурсе второй половины XX начала XXI веков : дис. . канд. филол. наук / А. А. Пшенкин. - Барнаул, 2006.

209. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость / Е. В. Рахилина. М. : Русские словари, 2000. - С. 342379.

210. Религия в Германии Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.de-web.ru/article/read/ReligiyaGermanii.html.

211. Решетников, С. В. Политология / С. В. Решетников. Н. П. Денисюк, М. Ф. Чудаков. М., 2000. - 448 с.

212. Ричарде, А. Философия риторики / А. Ричарде // Теория метафоры. -М. : Прогресс, 1990. С. 44-68.

213. Рикёр, П. Живая метафора / П. Рикёр // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990 - С. 435^56.

214. Рикёр, П. Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение / П. Рикёр // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990 - С. 416-435.

215. Родионова, В. М. Имена собственные в предвыборном медиа-дискурсе США / В. М. Родионова // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Самара, 2009. - Т. 11. - № 4(6). - С. 1604 - 1607.

216. Романова, H. JI. Своеобразие религиозной метафоры в современной немецкой прессе / H. JI. Романова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2011. - Вып. 1 (35). - С. 231-234.

217. Рублёва, Е. В. Лингвопрагматические аспекты политической дискуссии : автореф. дис. . канд. наук / Е. В. Рублёва. Москва, 2006.

218. Руженцева, Н. Б. Аргументация в РЯ-жанрах / Н. Б. Руженцева // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2004. - Т. 13.-е. 67-75.

219. Ряпосова, А. Б. Метафорические модели с агрессивным прагматическим потенциалом в политическом нарративе «Российские федеральные выборы (1999 2000 гг.)» : дис. . канд. филол. наук / А. Б. Ряпосова. - Екатеринбург, 2002.

220. Садуов, Р. Т. Автобиография как стержневая компонента политического дискурса Барака Обамы / Р. Т. Садуов // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2010. - Вып. 3 (33). - с. 109-119.

221. Серио, П. Квадратура смысла / П. Серио. М. : Прогресс, 1999. - 416 с.

222. Серль, Дж. Метафора / Дж. Серль // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990 - С. 307-342.

223. Синельникова, Л. Н. Коммуникативные модели оппозиционного политического дискурса / Л. Н. Синельникова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2010. Вып. 1 (31). - С. 34-39.

224. Скляревкая, Г. Н. Метафора в системе языка / Г. Н. Скляревская. -СПб, 1993.- 106 с.

225. Скребцова, Т. Г. Американская школа когнитивной лингвистики / Т. Г. Скребцова. Спб., 2000. - 201 с.

226. Скребцова, Т. Г. Метафоры современного российского внешнеполитического дискурса / Т. Г. Скребцова // Respectas Philologicus. 2002. - № 1 (6).

227. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : дис. . докт. Филол. наук / Г. Г. Слышкин. Волгоград, 2004.

228. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты прецедентных текстов / Г. Г. Слышкин. М. : Academia, 2000. - 139 с.о

229. Слышкин, Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе / Г. Г. Слышкин. М. : Academia, 2000. - 128 с.

230. Сметанина, С. И. Медиа-текст в аспекте культуры речи / С. И. Сметанина // Функциональная и практическая стилистика русского языка: в 2 ч. Ч. 2 : хрестоматия / сост. : О. А. Маркасова. Т. И. Стексова. Новосибирск : НГПУ, 2004. - С 123-196.

231. Соколовская, Т. Б. Языковая личность лидера (на материале газет новейшего времени) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Т. Б. Соколовская. СПб, 2002.

232. Солганик, Г. Я. Лексика газеты: функциональный аспект / Г. Я. Солганик. М. : Высшая школа, 1981. - 310 с.

233. Солопова, О. А. Метафорическое моделирование образов прошлого, настоящего и будущего в дискурсе парламентских выборов в России (2003 год) и Великобритании (2001 год) : дис. . канд. филол. наук / О. А. Солопова. Екатеринбург, 2006.

234. Солопова, О. А. Образ будущего в предвыборных программах политических партий / О. А. Солопова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2008. - Вып. 1 (24). - С. 55-64.

235. Сорокин, Ю. А. Психолингвистические проблемы восприятия и оценки текста / Ю. А. Сорокин. М., 1985. - 167 с.

236. Спиридовский, О. В. Лингвокультурные характеристики американской президентской риторики как вида политического дискурса : автореф. дис. . канд. филол. наук / О. В. Спиридовский. -Воронеж, 2006.

237. Степаненко, А. В. Лингвокогнитивные особенности функционирования метафоры в политическом дискурсе : автореф. дис. . канд филол. наук / А. В. Степаненко. М., 2001. - 20 с.

238. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века. М. : Наука, 1995.-С. 36-48.

239. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. М., 1997. - 824 с.

240. Степанов, Ю. С. Константы мировой культуры / Ю. С. Степанов, С. Г. Проскурин. М., 1993. - С. 158.

241. Стернин, И. А. Введение в речевое воздействие / И. А. Стернин. -Воронеж, 2001. 252 с.

242. Стернин, И. А. Государство и язык / И. А. Стернин // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2010. Вып. 2 (32). - С. 61-66.

243. Стрельников, А. М. Метафорическая оценка политического лидера в дискурсе кампании по выборам президента в США и России : дис. . канд. филол. наук / А. М. Стрельников. Екатеринбург, 2005.

244. Сусов, И. П. Деятельность, сознание, дискурс и языковая система / И. П. Сусов // Языковое общение: Процессы и единицы : межвуз. сб. науч. Тр.; Калинин. Гос. ун-т. Калинин, 1988. - С. 7-13.

245. Сыров, В. Н. Метафора, нарратив и языковая игра / В. Н. Сыров, В. А. Суровцев // Методология науки. Становление современной научной рациональности. Томск : Изд-во ТГУ, 1998. - Вып. 3. - С. 186-197.

246. Телия, В. Н. Метафора и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. М., 1990. - С. 173-204.

247. Телия, В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно-оценочная функция / В. Н. Телия // Метафора в языке и тексте.-М., 1988.-С. 26-51.

248. Телия, В. Н. Типы языковых значений / В. Н. Телия. М. : Наука, 1981.-269 с.

249. Теория метафоры / Пер. с англ., фр., нем., исп., польск. Яз.; вступ. ст. и сост. Н. Д. Арутюновой. М. : Прогресс, 1990. - 512 с.

250. Трошина, К. В. Архетипический компонент как состовляющая президентской риторики Барака Обамы / К. В. Трошина // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2009. - Вып. 4 (30). - С. 138-142.

251. Уилрайт, Ф. Метафора и реальность / Ф. Уилрайт // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 82-110.

252. Феденева, Ю. Б. Моделирующая функция метафоры в агитационно-политических текстах 90-хгг. XX века : дис. . канд. филол. наук / Ю. Б. Феденева. Екатеринбург, 1998.

253. Филатова, К. Л. Когнитивное исследование зрительной метафоры во французском и русском языках : автореф. дис. . канд. филол. наук / К. Л. Филатова. Екатеринбург, 2009. - 25 с.

254. Филинский, А. А. Критический анализ политического дискурса предвыборных кампаний 1999-2000 гг. : дис. . канд. филол. наук / А. А. Филинский. Тверь, 2002.

255. Филиппович Ю.Н. Исследование метафор информационных технологий / Ю. Н. Филиппович. М. : МГУП, 2002. - 288 с.

256. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор // Новое в зарубежной лингвистике. Когнитивные аспекты языка. — Вып. 23.-М.: Прогресс, 1988. С. 54-65.

257. Фуко, M. Порядок дискурса / M. Фуко. M., 1996. - 353 с.

258. Фридмен, Л. Американская правовая культура и федерализм / Л. Фридмен // Политические исследования. 1992. - № 4. - С. 176-184.

259. Хазагеров, Г. Г. Политическая риторика / Г. Г. Хазагеров. М. : Никколо-Медиа, 2002. - 185 с.

260. Халатян, А. Б. Предвыборный дискурс: жанровое разнообразие и специфика языкового воплощения (на материалах текстов предвыборных кампаний 2008 года в России и США) : Автореф. . дис. канд. филол. наук / А. Б. Халатян. Ставрополь, 2011.

261. Харченко, В .К. Функции метафоры : учебное пособие / В. К. Харченко. Воронеж, 1992. - 87 с.

262. Чернявская, В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность / В. Е. Чернявская. М. : Либроком, 2009. - 284 с.

263. Чернякова, М. В. Манипулятивный потенциал концептуальной метафоры в российском и американском политическом нарративе, посвященном войне в Ираке 2003-2004 гг. : дис. . канд. филол. наук / М. В. Чернякова. Екатеринбург, 2007.

264. Чес, Н. А. Функционирование метафорических концептуальных систем в текстах современной англоязычной прозы (на материале художественной литературы) : дис. . канд. филол. наук / Н. А. Чес. -Москва, 2000.

265. Чернявская, В. Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа / В. Е. Чернявская // Филол. науки. № 3.-2003.-С. 68-76.

266. Чудинов, А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации / А. П. Чудинов. Екатеринбург, 2003. - 248 с.

267. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика / А. П. Чудинов. М. : Флинта, Наука, 2007. - 256 с.

268. Чудинов, А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) / А. П. Чудинов. -Екатеринбург, 2001. 238 с.

269. Шаова, О. А. Россия и Франция: национальные стереотипы и их метафорическая репрезентация (на материале французских газет в сопоставлении с российскими) : дис. . канд. филол. наук / О. А. Шаова. Екатеринбург, 2005.

270. Шапочкин, Д. В. Когнитивные аспекты политического дискурса (на материале британских, американских и немецких публичных политических речей) : автореф. дис. . канд. филол. наук / Д. В. Шапочкин. Тюмень, 2005.

271. Шапошников, В. Н. Русская речь 1990-х : Современная Россия в языковом отображении / В. Н. Шапошников. КД Либроком, 2010. -276 с.

272. Шейгал, Е. И. Культурные концепты политического дискурса / Е. И. Шейгал // Коммуникация : теория и практика в различных социальных контекстах. Материалы междунар. Науч. Практ. Конференции «Коммуникация 2002». - Пятигорск : ПГЛУ, 2002. - С. 24- 26.

273. Шейгал, Е. И. Политический скандал как нарратив / Е. И. Шейгал // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты : сб. научн. Тр. Волгоград: Перемена, 1998. - С. 55-68.

274. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. -М. : Гнозис, 2004. 326 с.

275. Шейгал, Е. И. Многоликий нарратив / Е. И. Шейгал // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. -Екатеринбург, 2007. Вып. 2 (22). - С. 86-93.

276. Шестопал, Е. Б. Образы государств, наций и лидеров / Е. Б. Шестопал. -М. : Аспект Пресс, 2008. 288 с.

277. Шехтман, Н. Г. Сопоставительное исследование театральной и спортивной метафоры в российском и американском политическомдискурсе : дис. . канд. филол. наук / Н. Г. Шехтман. Екатеринбург, 2005.

278. Шинкаренкова, М. Б. Метафорическое моделирование художественного мира в дискурсе русской рок-поэзии : дис. . канд. филол. наук / М. Б. Шинкаренкова. Екатеринбург, 2005.

279. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики / Д. Н. Шмелев. М . : Наука, 1973. - 280 с.

280. Шмелева, Т. В. Модель речевого жанра / Т. В. Шмелева // Жанры речи: сб. науч. Ст. Саратов : Колледж, 1997. - С. 88-98.

281. Шмелева, Т. В. Морбуальная оптика / Т. В. Шмелева // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2001.-Т. 7.-С. 4-15.

282. Шудегова, Е. А. Милитарная метафора в российском и американском политическом дискурсе / Е. А. Шудегова // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2002. - Т. 8. - С. 46-54.

283. Шустрова, Е. В. Дискурс Барака Обамы: приемы и образы / Е. В. Шустрова // Политическая лингвистика : научное издание / Уральский гос. пед. университет. Екатеринбург, 2010. - Вып. 2 (32). - С. 77-92.

284. Юдина, Т. В. Дискурсивное пространство политической речи / Т. В. Юдина // Сборник научных трудов «Актуальные проблемы теории коммуникации». Изд-во СПбГПУ, 2004. - С. 172-185.

285. Якобсон, Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений / Р. Якобсон // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. - С. 110 - 133.

286. Balz, D. The Battle for America 2008: The Story of an Extraordinary Election / D. Balz, H. Johnson. Viking Adult, 2009. - 432 p.

287. Blumenberg, H. Ästhetische und metaphorologische Schriften / H. Blumenberg. Frankfurt a. M., 2001. - S. 464.

288. Burger H. Mediensprache / H. Burger. Berlin, 2005. - S. 477.

289. Chomsky N. Language and Politics / N. Chomsky. Montreal and New-York: Black Rose Books, 1988. - 638 p.

290. Coenen, G. C. Analogie und Metapher / G. C. Coenen. Berlin, 2002. - S. 249.

291. Czernin, F. J. Zur Metapher. Die Metapher in Philosophie, Wissenschaft und Literatur / F. J. Czernin, Th. Eder (Hg.). München, 2007. - S. 296.

292. Curtis, M. Age of Obama: A Reporter's Journey with Clinton, McCain and Obama in The Making of the President, 2008 / M. Curtis. Nimble Books, 2009. - 228 p.

293. Drewer, P. Die kognitive Metapher als Werkzeug des Denkens / P. Drewer. -Tübingen, 2003.-S. 387.

294. Eckard, R. Metaphertheorien. Typologie Darstellung - Bibliographie / R. Eckard. - Berlin, 2005. - S. 305.

295. Hahn, H. H. Stereotyp, Identität und Geschichte / H. H. Hahn. F.a.M., 2002. - S. 440.

296. Haverkamp, A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik / A. Haverkamp. -Paderborn, 2007. -S. 181.

297. Kohl, K. Metapher / K. Kohl. Stuttgart, 2007. - S. 186.

298. Kronenwetter, M. Political Parties of the United States / M. Kronenwetter.- Springfield: Haunts, Enslow, 1996.

299. Lakoff, G. Metaphors We Live By / G. Lakoff, M. Johnson. Chicago: University of Chicago Press, 1980.

300. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous things: What Categories Reveal about the Mind / G. Lakoff. Chicago: University of Chicago Press, 1997.- 632 p.

301. De Landsheer, С. The political rhetoric of a United Europe / C. de Landsheer // Politically speaking: a worldwide examination of language used in the public sphere / Ed. By O. Feldman. New York, 1998. - 224 p.

302. Langacker, R. A. Cognitive Grammar / R. A. Langacker. Oxford, 2008. -573 p.

303. Langacker, R. A view of linguistic semantics / R. A. Langacker // Current issues in linguistic theory. Topics in Cognitive Linguistics. Ed. By B. Rudzka-Ostyn. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 1988. -P. 49-90.

304. Langacker, R. A. An Overview of Cognitive Grammar. In: Rudzka-Ostyn, 1988.-P. 3^8.

305. Nelson, M. The Elections of 2008 / M. Nelson. CQ Press, 2009. - 204 p.

306. Plouffe, D. The Audacity to Win: The Inside Story and Lessons of Barack Obama's Historic Victory / D. Plouffe. Viking Adult, 2009. - 400 p.

307. Schwarz, M. Einführung in die kognitive Linguistik / M. Schwarz. -Tübingen, Basel, Francke, 1996. S. 238.

308. Schicha, Ch. Die Theatralität der politischen Kommunikation / Ch. Schicha. Münster, 2003. - S. 127.

309. Skirl, H. Metapher / H. Skirl, M. Schwarz-Friesel. Heidelberg, 2007. - S. 100.

310. Turner, M. Metaphor, Metonomy and Binding / M. Turner, G. Fauconnier // Metonomy and Metaphor. Ed. By A.Barcelona. Mouton de Gruyter, 1998.

311. Wierzbicka, A. Lexicon as a Key to History, Culture and Society / A. Wierzbicka. In: Dirven, 1995. - P. 103-155.

312. Wolffe, R. Renegade: The Making of a President / R. Wolffe. Crown, 2009. - 368 p.1. Словари и энциклопедии

313. Баранов, А. Н. Словарь русских политических метафор / А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов. М. : Редакция АСМ, 1994. - 351 с.

314. Большой немецко-русский словарь в 3-х томах / под общ. рук. О.И. Москальской. М. : Рус. яз., 1997.

315. Большой энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцевой. 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 2000.

316. Васильев, Г. Г. Краткий философский словарь / Г. Г. Васильев, А. П. Алексеев. М. : Проспект, 2010. - 496 с.

317. Захаров А. Краткий словарь морских терминов / А. Захаров, В. Махин, С. Развозов. ГМА им. Адм. С. О. Макарова, 2008. - 96 с.

318. Краткий политический словарь. М., 1988. - 480 с.

319. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, J1. Г. Лузина / Под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М. : Изд-во МГУ, 1996. - 245 с.

320. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В. Н. Ярцевой. М. : Большая российская энциклопедия, 2002. -709 с.

321. Похлёбкин, В. В. Словарь международной символики и эмблематики / В. В. Похлёбкин. М. : Центрполиграф, 2007. - 543 с.

322. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов / Под ред. Л. И. Скворцова. 24-е изд. - М. : Оникс 21 век, 2005. - 895 с.

323. Современный словарь иностранных слов / Под ред. И. В. Нечаевой. -М. : ACT, 2002. 539 с.

324. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа http://ru.wikipedia.org/wiki/npe3HfleHTCKHe выборыв России 2008.

325. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/ripe3HfleHTCKHe выборы в США (2008).

326. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Haussegen.

327. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Russische Präsidentschaftswahlen 2008.

328. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://de.wikipedia.org/wiki/Präsidentschaftswahlin denVereinigtenSta aten 2008

329. Википедия: свободная электронная энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://ru■wikipedia.org/wiki/Cпoйлep (автомобиль).

330. Национальная социологическая энциклопедия Электронный ресурс. Режим доступа: http://voluntary.ru/dictionary/568/word/analiz-diskursa-diskurs-analiz.

331. Словари и энциклопедии на Академике Электронный ресурс. -Режим доступа: http://dic.academic.ru.

332. Энциклопедия Кругосвет Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru.

333. Список источников языкового материала1. Berliner Morgenpost1. Berliner Zeitung1. Der Spiegel1. Die Welt1. Die Zeit1. FAZ1. Focus1. FR

334. Freie Presse Neues Deutschland Stern1. Sueddeutsche Zeitung TAZ