автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Сурай, Валентина Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири"

На правах рукописи 005002175

Сурай Валентина Николаевна

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ НЕМЦЕВ И РУССКИХ В СИБИРИ (КОНЕЦ XIX- НАЧАЛО XXI ВВ.)

Специальность24.00.01 - теория и история культуры (культурология)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

2 4 НОЯ 2011

Улан-Удэ 2011

005002175

Диссертация выполнена на кафедре культурологии факультета искусствоведения и культурологии гуманитарного института ФГАОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»

Научный руководитель доктор культурологии,профессор

Евменова Лариса Николаевна

Официальные оппоненты доктор социологических наук, профессор

Хилханов Доржи Львович

кандидат культурологии, доцент Бальбурова Людмила Климовна

Ведущая организация ФГБОУ ВПО «Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М.Ф. Решетнева»

Защита состоится 16 декабря 2011 года в 14.00 на заседании диссертационного совета ДМ 210.002.01 при ФГБОУ ВПО ВосточноСибирская государственная академия культуры и искусств по адресу: 670031, Республика Бурятия, г. Улан-Удэ, ул. Терешковой 1, Зал заседаний.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Восточно-Сибирская государственная академия культуры и искусств».

Автореферат разослан « 1Ь ч> 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат исторических наук, доцент / ' Е.Г. Санжиева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Мир становится все более единым на основе экономической, культурной, информационной интеграции. Процесс глобализации охватил сегодня все сферы человеческой жизни. Национальные культуры при этом теряют своеобразие, а границы между ними все более стираются и исчезают, поэтому глобализация является в своем роде «болевой» точкой в развитии мирового сообщества. Любой этнос во имя идеи интеграции не может отказаться от всего того, что имеет для него непреходящее значение: исторически им занимаемая ниша в мировом культурном пространстве, национальная идентичность, уникальные культурные традиции. Поэтому возрастает напряженность во взаимоотношениях между различными этническими сообществами, наблюдается конфликт между тенденцией к унификации и сохранением, этнического своеобразия.

Возникающие на этом фоне проблемы непонимания и недопонимания, ошибки в общении, культурные недоразумения пробудили интерес исследователей к вопросам межкультурной коммуникации. Развитие межкультурной коммуникации между представителями различных культур в сторону диалога, партнерства и сближения является ключевой проблемой современности.

Важность проблемы этнокультурного взаимодействия наблюдается в России, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока. Одним из показательных в этом отношении регионов России является Сибирь. Давние традиции межкультурного взаимодействия связывают сибирский край, где люди всегда отличались толерантностью к иным культурам и религиозным конфессиям. Немцы-переселенцы также включились в единое сибирское сообщество. Столетия их жизни в России создали совершенно новую субъэтническую общность - российские немцы, большую массу которых в Сибири составляли так называемые немецкие колонисты. В этой связи представляет определенный интерес межкультурная коммуникация русских и немцев в Сибири.

Процессы активного взаимодействия этих этносов в Сибири, вхождение в социокультурное пространство современного мира обусловили их стремление к культурному самоутверждению, желанию сохранить свои культурные ценности. В этих условиях для успешного развития

з

диалога важно исследовать характер и содержание межкультурной коммуникации двух народов с точки зрения сохранения самобытности культур, что и обуславливает актуальность проблемы исследования.

Степень научной разработанности проблемы. Одной из программных для развития теории межкультурной коммуникации стала книга Э.Холла «Безмолвный язык»1, в которой Холл доказал теснейшую связь между культурой и коммуникацией и показал общие для всех культур основания.

Импульсом для дальнейшего развития нового научного направления стали труды американских культурантропологов К. Клакхона и Ф. Стродбека2, которые предложили свою методологию изучения разных народов, Д. Гамперца и Д. Хаймса3 о соотношении языка и культуры. С начала 1980-х гг. идеи Холла были дополнены новыми работами в области психологических исследований межкультурных коммуникаций (Гудикунст, 1983,19854, Л.Самовар и Р.Портер5).

В отечественной науке тема межкультурной коммуникации, в исследованиях которой в основном сохраняются западные научные традиции, только начинает утверждаться в качестве самостоятельного научного направления и учебной дисциплины. Значению языка и эффективности межкультурного общения посвящены работы Е.М. Верещагина, В.Г.Костомарова, В.Г.Гака, С.Г. Тер-Минасовой, Л.В. Куликовой6.

1 Hall, Е.Т. The Silent Language / Е. Т. Hall. - New York: Doubleday, 1959.

2 Kluckhohn, F.R. Variations in Value Orientations / F.R. Kluckohn, F.L. Strodbeck .New York, 1961.

3 Gumperz, J. Directions in Sociolinguistics / J. Gumperz, Dell Hymes. - New York, 1972.

4 Gudykunst, W.B. Intercultural Communication Theoiy. Current Perspectives / W.B. Gudykunst. - Newbury Park, 1983; Gudykunst, W.B. A Model of Uncertainty Reduction in Intercultural Contexts / W.B. Gudykunst // Journal of Language and Social Psychology. -N. Y.,1985. № 4. - P. 403-413.

5 Samovar, L. Intercultural Communication: A Reader / L. Samovar, F. Porter. - Belmont, 1994.

6 Верещагин, Е.М. Язык и культура./ Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.: Русский язык, 1983.- 269с.; Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика / В.Г.Гак // Филологические науки.- 1992.- №3. - С.78-90; Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г.Тер-Минасова. - М.: Слово,2000.- 262с.; Куликова, Л.В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты: монография / Л.В.Куликова.- Красноярск,2004,- 194с.

С социально-философских позиций отдельные теоретические проблемы межкультурного общения рассматривает И.В. Наместникова в своей монографии «Межкультурная коммуникация как феномен»7, П.Н. Шихирев в книге «Введение в российскую деловую культуру»8.

Впервые в отечественной культурологии культурно-антропологический аспект взаимодействия разных народов рассматривается в исследовании «Основы межкультурной коммуникации»9 под редакцией московского философа А.П. Садохина, в авторский коллектив которого вошли преподаватели Калужского педагогического университета Т.Г. Грушевицкая и В.Д. Попков.

Значительным результатом в разработке теории и практики межкультурной коммуникации стала работа В.Л. Кургузова «Восток-Россия-Запад: теория и практика межкультурной коммуникации»10, в которой автор излагает свою версию межкультурной коммуникации, проблемы функционирования различных моделей и коммуникаций в контексте взаимодействия культур Востока, России и Запада.

Диссертационные работы последних лет также свидетельствуют о возрастании интереса к исследованию различных аспектов межкультурной коммуникации11. В этих работах продолжает превалировать

7 Наместникова, И.В. Межкультурная коммуникация как межкультурный феномен / И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 с.

8 Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.: Изд-во «Новости», 2000. - 250 с.

9 Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. - М„ 2003. - 352с.

10 Кургузов, B.J1. Восток - Россия - Запад: Теория и практика межкультурной коммуникации: Очерки лекционного курса / B.JI. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд. полиграф, комплекс ВСГАКИ, 2003. - 351с.

11 Цзин, Фань. Невербальный язык в межкультурной коммуникации: дис... канд. культурологии / Фань Цзин- Улан-Удэ, 2001; Дулганова, В.Н. Прагматический аспект межкультурной коммуникации: дис... канд. культурологии / В.Н. Дулганова -Улан-Удэ, 2003; Фомина, Н.О. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации: дис...канд. филос. наук / Н.О.Фомина - М.,1999; Сультимова, Ж. Б. Двуязычие как базовое основание межкультурной коммуникации (на материалах республики Бурятия): дис... канд. культурологии /Ж.Б. Сультимова-Улан-Удэ, 2005: Корюхина, И.Д. Диалог культур как фактор социокультурной динамики в условиях глобализации: дис... канд. филос. наук / И.Д. Корюхина - Иркутск, 2003; Гомбожа-бон, JI.K. Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США: дис... канд. культурологии / Л.К.Гомбожабон - Улан-Удэ, 2006; Воног, В.В.Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и ки-

5

тенденция исследования отдельных структурных элементов межкультурной коммуникации, а именно: невербальной коммуникации (Фань Цзин), прагматических аспектов МКК (В.Н. Дулганова), ценностных аспектов (H.A. Фомина), проблем двуязычия (Ж.Б. Сультимова), проблем диалога культур (И.А. Корюхина). Появляются отдельные работы, изучающие МКК как целостный феномен (JI.K. Гомбожабон, В.В. Воног, C.B. Кокорина). Следует отметить диссертационное исследование И.П. Ивановой12, в котором рассматриваются технологии осуществления межкультурного взаимодействия между прибалтийскими, немецкими и русскими этническими группами на Среднем Енисее.

Все упомянутые диссертационные исследования отличаются новизной и расширением представлений о межкультурной коммуникации. Но тенденция исследования ее отдельных элементов, наличие единичных работ культурологической направленности, изучающих межкультурную коммуникацию как целостный феномен, - свидетельство острой необходимости дальнейшей разработки ее проблем, особенно в области взаимоотношений между различными культурами. Это относится и к межкультурной коммуникации между немцами и русскими.

Одним из первых ученых, который положил начало изучению проблем переселения немцев в Сибирь, был JI. В. Малиновский13. Становление немецких колоний в Сибири рассматривал П.П. Вибе14, духовно-религиозным аспектам жизни немцев уделяли внимание О.В. Курило15, O.A. Лиценбергер16, С.А. Рублевская17. Данные новых исследований

тайской диаспоры: дис... канд. культурологии / В.В.Воног- Улан-Удэ, 2006; Кокорина, C.B. Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материалах Приенисейского края): дис...канд. культурологии / С.В.Кокорина-Улан-Удэ,2009.

12 Иванова, И.П. Культурное взаимодействие этнических групп немцев и прибалтов на Среднем Енисее: дис...канд. культурологии / И.П. Иванова — Кемерово, 2009.184 с.

13 Малиновский, Л.В. Жилище немцев-колонистов в Сибири / Л.В.Магшновский // Советская этнография. - 1968,- №3. - С. 97-105.

14 Вибе, П.П. Образование и становление немецких колоний в Западной Сибири в конце XIX- начале XX веков / П.П. Вибе // Немцы. Россия, Сибирь. Омск, 1997. С.5-57.

15 Курило, О.В. Лютеране в России (XVI - XX вв.). / О.В.Курило.- М.: Фонд «Лютеранское наследие», 2002. - 400 с.

16 Лиценбергер, О. А. Евангелическо-лютеранская церковь и советское государство (1917-1938) / О .А. Лиценбергер,- М.,1999. - 544 с.

6

российских немцев в Красноярском крае вводит в научный оборот Гиндер В.Е.18,рассматривая влияние глобализации на культурную идентичность. К комплексным исследованиям можно отнести монографию И. В. Черказьяновой19, посвященную немецким национальным школам. Вклад исследователей за последние годы отражен в работах омских ученых по этноконфессиональному составу, хозяйству, по семье и семейным отношениям, похоронно-поминальной обрядности20. Следует упомянуть работы Т.Б.Смирновой, проанализировавшей этнические процессы у немцев Западной Сибири21, А.Р. Бетхера, исследовавшего традиционное хозяйство немцев в конце XIX - первой трети XX вв.22. Несмотря на то, что упомянутые работы носят не культурологический, а, в основном, исторический и этнографический характер, представленный в них материал является фундаментом, необходимым для культурологического осмысления темы. Вопросы исследования взаимодействия немцев и русских в этих работах практически отсутствуют. Первые шаги в этом аспекте сделаны Л.Н.Евменовой в монографии «Вклад немцев в развитие культуры Сибири»23.Многосторонние аспекты культуры русских в Сибири стали предметом изучения у A.A. Верника, М.М. Громыко, Л.Н. Евменовой, М.В. Красноженовой, М.Ф.Кривошапкина24.

17 Рублевская, С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX -XX вв. / С.А. Рублевская. - М.: Готика,2000. - 136 с.

18 Гиндер, В.Е. Культурная идентичность российских немцев-лютеран в условиях глобализации (на материалах Красноярского края): дис...канд. культурологии / В.Е. Гиндер-Красноярск,2010. - 172 с.

19 Черказьянова, И.В. Немецкие национальные школы в Сибири (к. XIX в. -1938гг.) / И.В. Черказьянова,- М.: ОАНРН, 2000,- 307 с.

20 Рублевская С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX -XX вв. / С.А. Рублевская,- М.: Готика, 2000. - 136 с.

21 Смирнова, Т.Б. Современные этнические процессы у немцев Западной Сибири: дис...канд. ист. наук /Т.Б. Смирнова. - Омск, ОмГУ, 1995. - 220 с.

22 Бетхер А.Р. Традиционное хозяйство немцев Западной Сибири в конце XIX -первой трети XX вв.: дис. ...канд. ист. наук: 07.00.07: Омск, 2003.- 231 с.

23 Евменова, Л. Н. Вклад немцев в развитие культуры Сибири. Монография / Л. Н.Евменова. - Красноярск: СФУ, 2009. - 285 с.

24 Верник, A.A. Традиционная культура русских старожилов Хакассхо-Минусинского края (вторая пол. XIX - нач. XX вв.). Монография / A.A. Верник.-Красноярск: СибЮИ, 2005. - 228 е.; Громыко, М.М. Трудовые традиции русских крестьян Сибири (XVIII - пер. пол.ХГХ вв.) / М.М, Громыко. - Новосибирск, 1975.

7

Таким образом, анализ степени изученности темы показал, что комплексного культурологического исследования рассматриваемой проблемы до настоящего времени фактически проведено не было. Это предопределяет цель настоящей диссертационной работы.

Объект исследования - феномен межкультурной коммуникации.

Предмет исследования - особенности межкультурной коммуникации немцев и русских в Сибири.

Цель диссертационной работы - исследование становления и развития межкультурной коммуникации немецкого и русского этносов и выявление результатов данного взаимодействия с точки зрения самобытности этих народов.

Указанная цель определила постановку следующих задач диссертационного исследования:

- изучить теоретические особенности современных межкультурных процессов;

- рассмотреть межкультурную коммуникацию как предмет культурологической рефлексии;

- проанализировать процесс становления немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылку культурного взаимодействия этносов;

- показать своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских и исследовать примеры взаимного влияния русской и немецкой культур;

- проанализировать состояние и перспективы развития межкультурного диалога немцев и русских в условиях современной действительности.

Хронологические рамки исследования определяются автором с конца XIX века до начала XXI века. Выбор нижней хронологической границы обусловлен тем, что в это время появляются первые немецкие поселения на территории Сибири. Верхней границей является современное положение немецких групп в данном регионе.

-105 е.; Евменова, JI.H. Культура русских переселенцев Приенисейского края. Монография / Л.Н.Евменова. - Красноярск: СФУ, 2007. - 232 е.; Евменова, J1.H. Этнические культуры Приенисейского края: Монография I J1.H. Евменова. - Красноярск: СФУ, 2007. - 257 е.; Красноженова. М.В. Празднование масленицы и снежные городки в Енисейской губернии / М.В. Красноженова. - Красноярский материк. Время, люди, документы. - Красноярск: Гротеск, 1998. - С. 450 -460.; Криво-шапкин, М.Ф. Енисейский округ и его жизнь / М.Ф. Кривошапкин, - СПб., 1865. -188 с.

Территориальные рамки исследования охватывают районы наиболее компактного проживания немцев в Западной и Восточной Сибири (Красноярский край).

Теоретико-методологическая основа исследования.

Анализ проблем диссертационного исследования и определение базовых для данной работы понятий основаны на трудах о взаимодействии культур и межкультурной коммуникации отечественных авторов: А .Я. Флиера, А.П. Садохина, В.Л. Кур1узова, И.В. Наместниковой, П.Н. Шихирева, зарубежных авторов: Э.Холла, А. Фарнхема, Г. Хоф-штеде, Л. Самовара и Р. Портера, П. Бока25.

Анализ культуры в аспекте межкультурной коммуникации определил выбор следующих подходов к ее рассмотрению: аксиологического, информационно-семиотического и коммуникационного.

Аксиологический подход рассматривает ту сферу бытия человека, которую можно назвать миром ценностей, сложной иерархией идеалов и смыслов. Ценностные и нормативные аспекты культуры разработаны в трудах М. Вебера, Г. Хофштеде, М. Беннета, П.Сорокина, Б.Ерасова26, которые всесторонне обосновали аксиологию межкультурного диалога.

25 Флиер, А.Я. Культурология для культурологов / А.Я. Флиер. - М.: Академ. Проект, 2000. - 496 е.; Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. - М.: Высш. шк., 2005. - 310 е.; Кургузов, В.Л. Гуманитарная культура (Теоретическое обоснование феномена и проблемы функционирования в техническом вузе) / В.Л. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2000. - 556 е.; На-местникова. И.В.Межкультурная коммуникация как социальный феномен / И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 е.; Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.: Изд-во «Новости», 2000.- 250 е.; Hall, Е.Т. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans / E.T. Hall, M.R. Hall. - Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1990.; Furnham, A. Culture Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments // A. Furnham, S. Bochner. - New York, 1986.; Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values / G. Hofstede. - Beverly Hills, CA: Sage, 1980.; Samovar, Larry A. Understanding Intercultural Communication / Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Nemi C. Jain. - Belmont. CA; Wadsworth, 1981.; Bock P.K. A Reader in Modem Cultural Anthropology/ - New York, 1970.

26 Вебер, Макс. Избранное. Образ вещества /Макс Вебер. - М.: Юрист, 1994. - 704 с. (Лики культуры); Ерасов, Б.С. Социальная культурология:/ Б. С. Ерасов. - В 2-х ч. Ч. I - М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 384 е.; Сорокин, П.А. Социокультурная динамика и эволюционизм / П. А. Сорокин // Американская социологическая мысль. - М., 1997. - С. 372 - 392; Hofstede, G. Culture's Consequences: International

9

Трактовку культуры как. совокупность форм общения посредством языка и знаков изучали Ю.М. Лотман, В.Н. Топоров, Б.А. Успенский27. Этот семиотический подход исследует культуру как знаковую систему, анализирует смысл знаков, их значение, особенности, роль в жизни человека и общества. По проблемам общения можно назвать таких авторов как B.C. Библер, М.С. Каган, A.A. Бодалев, Б.Д. Парыгин, A.A. Леонтьев, А.Я. Флиер28, которые характеризовали многие факторы, влияющие на процесс общения и его результат.

Существенное методологическое значение для нас имеют труды таких авторов, как С.А. Арутюнова, Ю.В. Бромлея, А. Вежбицкой, Г.Д. Гачева29, исследования которых способствовали пониманию целостности и комплексности проблем межкультурного общения и взаимосвязи языковых и социокультурных явлений.

В диссертационном исследовании для изучения явлений культуры используется сравнительно-исторический метод, который позволил провести сущностное сравнение объектов, относящихся к разным культурам.

Differences in Work-Related Values / G. Hofstede. - Beverly Hills, CA: Sage, 1980; Bennet M. Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings / M. Bennet. - Yarmouth, 1998.

27 Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. - СПб: «Искусство - СПб», 2004. -704 е.; Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Избранное / В.Н. Топоров. -М.: Прогресс, 1994,- 621 е.; Успенский, Б.А. Семиотика искусства / Б.А. Успенский. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 360 с.

28 Библер, В. С. Культура. Диалог культур (опыт определения) / B.C. Библер // Вопросы философии. - 1989. - № 6. - С.31 - 43; Бодалев, А. А. Личность и общение: Избранные труды / А. А. Бодалев. - М.: Педагогика, 1983.- 272 е.; Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. - М.: Политиздат, 1988. - 319с.; Леонтьев A.A. Психология общения. / A.A. Леонтьев. - М.: CMbiM:Academia, 2007. - 365 с; Парыгин, Б.Д. Основы социально-психологической теории / Б.Д. Парыгин. - М.: Мысль, 1971. - 351 е.; Флиер, А. Я. Антропология культуры / Флиер А.Я. // Наука о культуре: итоги и перспективы: Научно-информационный сборник. - М., 2003. Вып. 2.- 58 с.

29 Арутюнов, С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие / Сергей Арутюнов. - М.: Наука, 1989. - 243 е.; Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 440 е.; Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272с.; Гачев, Г.Д. Образ в русской художественной культуре / Г.Д. Гачев. - М., 1981. - 246 с.

10

Научная новизна диссертационного исследования:

- впервые межкультурная коммуникация русских и немцев-колонистов в Сибири становится объектом специального культурологического изучения;

- в работе дан историко-культурологический анализ особенностей межкультурной коммуникации русских и немцев в Сибири на фоне постепенной интеграции последних в российский социум;

- раскрыто своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских в пространстве Сибири и исследованы примеры взаимного влияния немецкой и русской культур;

- проанализированы и выделены проблемы культурного взаимодействия немцев и русских в Сибири на фоне возникновения новой территориальной общности «сибирские немцы»;

- разработаны общие положения по совершенствованию эффективности межкультурного взаимодействия двух культур и предложены пути оптимизации межкультурного диалога.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в научный оборот введены результаты исследования межкультурной коммуникации немцев и русских, выявляются закономерности и специфические проявления их взаимодействия. Результаты диссертационного исследования дополняют картину происходящей в среде российских немцев культурной динамики на региональном уровне и дают возможность для дальнейших сравнительных исследований в условиях сложного межэтнического пространства Сибири.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал и его интерпретация могут быть использованы в сопоставительных прагматических исследованиях межэтнических связей. Практическая значимость диссертации определяется использованием полученных результатов в практике вузовского образования. Выводы диссертации могут использоваться представителями властных структур для принятия решений в области межкультурных отношений, в процессе подготовки и переподготовки специалистов, работающих в многонациональных коллективах, в разработке стратегии межнационального общения.

Основные положения, выносимые на защиту:

- современные межкультурные процессы характеризуются, с одной стороны, стремлением каждого этноса к сохранению национальных традиций, обычаев, языка, религии в связи с возрождением национального самосознания, с другой, объективными процессами интеграции;

- состояние межэтнических связей в Сибири обусловлено историческими условиями формирования поликультурного пространства, спецификой развития уклада жизни каждой из взаимодействующих сторон;

- культурно-исторический анализ нормативных регуляторов, религии, языка участников межкультурной коммуникации позволяет изучить особенности культурного взаимодействия немецкого и русского этносов;

- длительные этнокультурные связи немцев и русских в Сибири, межкультурная коммуникация заложили основы для формирования единой сибирской культуры;

- для успешного развития межкультурной коммуникации немцев и русских в современных условиях необходимо учитывать важность толерантного существования их национальных культур;

- высокая степень этноязыковой ассимиляции, эмиграция в Германию, снижение степени бытования традиционных форм культуры требуют принятия мер по реабилитации немецкой культуры в Сибири.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в виде докладов и сообщений на следующих конференциях: Вторая Всероссийская научно-практическая конференция «Подготовка и переподготовка педагогов системы общего школьного и непрерывного профессионального образования» (Пенза, 2009). Международная научно-практическая конференция «Личность и общество: проблемы философии, психологии и социологии» (Пенза, 2010). Всероссийская (с международным участием) конференция «Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования» (Москва, 2010). Вторая международная научно-практическая конференция «Человек: Наука, Техника и Время» (Ульяновск, 2009). Первая международная научно-практическая конференция «Развитие человеческого потенциала системы высшего образования: проблемы и пути решения» (Биробиджан, 2009). Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языки культуры: историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты» (Омск, 2010). Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы современной науки и образования» (Башкортостан, Сибай,2010). Вторая Всероссийская (с международ-

ным участием) научная конференция «Научное творчество XXI века» (Красноярск, 2010). Международная научная конференция «Инновационная лингводидактика в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации» (Саратов, 2010). Региональная конференция «Культурологическое образование и наука в Восточной Сибири: актуальные проблемы и перспективы» (Улан-Удэ, 2011).

Рекомендации по межкультурному взаимодействию немцев и русских на территории Красноярского края были изложены в сообщении на «Форуме социального единства города», организованном администрацией Красноярска 16 октября 2009 г. Материалы исследования использовались в работе при чтении курса лекций и проведении семинаров по курсу культурологии и межкультурной коммуникации для студентов Сибирского федерального университета.

Отдельные выводы исследования отражены в 14 авторских публикациях, в том числе статьях, опубликованных в реферируемом научном журнале «Вестник Бурятского государственного университета», включенном в перечень журналов ВАК. Кроме того, автором издана монография «Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири» (9,7п.л.). Общий объем публикаций по теме исследования -15,0 п. л.

Структура и объем диссертации определены ее целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во Введении обосновывается актуальность исследования, анализируется степень научной разработанности темы, определяются объект и предмет, цели и задачи диссертационного исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость.

Первая глава «Теоретико-методологическая характеристика межкультурной коммуникации» является общетеоретической, в ней определяются ключевые понятия диссертации. Глава состоит из двух параграфов.

В первом параграфе «Теоретические основания исследования современных межкультурных процессов» автором исследуется место культуры в межкультурном общении, вопрос дифференциации и взаимосвязи понятий «общение» и «диалог», «общение» и «коммуникация» в условиях межкультурного диалога, социализация и инкульту-рация. Дается обоснование роли культурных ценностей и норм в процессе межкультурной коммуникации.

13

Автор рассматривает аксиологический, информационно-семиотический и коммуникационный подходы к изучению культуры. Особо рассматривается взгляд на культуру, основанный на идее диалога культур, как одном из способов коммуникации.

Анализ процессов взаимоотношения культур требует уточнения понятий «общение» и «коммуникация» и понимания их взаимосвязи. В качестве общих признаков можно выделить соотнесенность обоих понятий с процессами обмена и передачи информации. Однако за общением закрепляются характеристики межличностного взаимодействия, реализуемого, главным образом, при помощи вербальных средств коммуникации. За коммуникацией, помимо межличностного взаимодействия, закрепляется дополнительное значение - информационный обмен в обществе, который осуществляется по разным каналам при помощи различных вербальных и невербальных коммуникативных средств.

Анализ межкультурной коммуникации немцев и русских в Сибири требует рассмотрения факторов, объединяющих этносы, вопросов социализации и инкультурации индивида, системы ценностей. Из всех групп культурных ценностей в аспекте межкультурной коммуникации выделяется сфера быта, которая содержит ценности «вечные», общечеловеческие и этические. Особо рассматривается группа религиозных ценностей с учетом сложности и неоднородности немецкого населения Сибири. Для представителей различных религиозных культур коммуникация может оказаться практически невозможной ввиду не «прочитываемого» коммуникативного поведения, невозможности расшифровки культурного кода.

В современном мире взаимодействие культур неизбежно, но в этом взаимодействии очевидным фактом является их общение на разных «языках». Для осуществления коммуникации необходимо, чтобы каждый человек обладал знаниями этих «языков». Эта способность человека создает проблему понимания и восприятия чужих культур.

Во втором параграфе «Межкультурная коммуникация как объект культурологической рефлексии» рассматривается понятие межкультурной коммуникации, ее структура, формы и способы освоения чужой культуры, виды межкультурной коммуникации и проблемы понимания.

Межкультурная коммуникация есть интерактивный процесс взаимодействия, участниками которого являются носители разных культур, использующие не только собственную систему кодировки, но и стал-

14

кивающиеся с иными установками. Признаки различий могут интерпретироваться как различия вербальных и невербальных кодов в контексте коммуникации. Наряду с этими средствами коммуникации в общении используются и паравербальные средства, которые представляют собой совокупность звуковых сигналов, сопровождающих устную речь, привнося в нее дополнительное значение.

Знание языков коммуникации позволяет индивидам, сменившим место жительства, быстрее приспособиться к новым культурным условиям. В этом случае актуально рассмотрение проблемы «аккультурации». Из различных комбинаций возможных вариантов этих проблем рассматриваются две основные стратегии аккультурации: ассимиляцию и интеграцию.

Анализируя модель развития межкультурной чуткости, характеризуя этноцентристские и этнорелятивистские этапы, автор обращает внимание на необходимость формирования мультикультурной (межкультурной) личности. Мультикультурность должна стать важной человеческой и социальной ценностью, идеалом, к достижению которого нужно стремиться.

Характер этнических контактов в значительной мере определяется этническими стереотипами и предрассудками. Устойчивые представления носителей русской культуры о немцах выявлены в результате анкетирования студентов Сибирского федерального университета. Полученные данные позволяют предположить, что стереотипные представления могут вызвать проблемы в межкультурном диалоге между русскими и немцами.

В современной жизни актуальной является проблема целенаправленного воспитания толерантности, формирования межкультурной компетентности, умения вести диалог. Для успешного сотрудничества в любой сфере человеческой жизнедеятельности необходимо иметь системные знания о культурных особенностях партнеров. Эти знания можно приобрести только в процессе усвоения теории и практики межкультурной коммуникации.

Во второй главе «Культурологический анализ особенностей взаимодействия немецкого и русского этносов в Сибири» анализируются процессы межкультурной коммуникации немцев и русских в Сибири.

В первом параграфе «Становление немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылка культурного взаимодействия немцев и русских» автор рассматривает этапы постепенного сближения немцев и русских в Сибири, интеграцию немцев в принимающее общество, поиски их культурной идентичности, особенности жизни немцев-переселенцев в инородном окружении в Сибири, формирование единого социокультурного пространства в результате взаимопроникновения культур.

Для первоначального периода взаимодействия немцев, замкнутых в чужеродных анклавах, и русских в Сибири характерны лишь редкие хозяйственные связи. «В России в большом количестве поселились люди, очень далекие от коренных россиян по своему менталитету, традициям, обычаям, всему образу жизни. Единственная возможность навсегда утвердиться в российском обществе состояла для них и их потомков в скорейшей интеграции в него»30. Длительное соседство, многовековые традиции русского крестьянства по совместному проживанию с этносами различного типа, веротерпимость, доброжелательные отношения постепенно способствовали установлению культурных контактов.

Знакомство с бытом и традициями представителей европейской культуры оказывало положительное влияние на местное население, которое приобщалось к новой культуре. Новопоселенцы, приспосабливая культурные навыки и традиции прежних мест поселения к новым условиям Сибири, взаимодействуя с традициями местных жителей, зарождали очаги новой культуры.

На формирование культуры немцев оказала сильное влияние русская культура, русские ценности. В конце XIX века уже получил, определенное распространение термин «российские немцы», отражающий сложный процесс образования новой этнической общности. В результате нескольких волн переселений в Сибири сформировался немецкий этнос, который стал частью сибирской культуры. Согласно данным последних этносоциологических исследований, немцы Сибири объе-

30 Немцы в истории России: документы высших органов власти и военного командования. 1652-1917 годы / Ред. В.А. Ауман и др.; сост. В.Ф. Дизендорф. - М.: Международный фонд «Демократия»: Материк, 2006. - С.9.

16

диняют себя в единую общность «сибирские немцы31, начинают осознавать собственную идентичность именно как людей, живущих в одном пространстве.

Инкультурация и социализация немцев в российскую и сибирскую культуру осуществлялась в условиях социокультурных кризисов, нестабильности социальных процессов. Изменение жизнедеятельности привело к модификации системы мироощущения и миропонимания этноса, но при этом сохранились фундаментальные основы, стержень культурных ценностей, не позволивший разрушить этнокультурную целостность народа. Пройдя трансформацию в условиях советской России, культура немецких переселенцев в Сибири сохранила свои основы. Исторические условия формирования немецкого этноса в Сибири стали предпосылкой межкультурной коммуникации немцев и русских.

Во втором параграфе «Особенности межкультурного взаимодействия немцев и русских в Сибири» автор представляет разные параметры коммуникации немецкой и русской культур в Сибири, выявляет результаты культурного взаимообмена.

Анализ процессов взаимодействия культуры немцев и русских в Сибири показывает, что между двумя культурами существовало немало общего, что способствовало сближению немецкого и русского этносов в Сибири. Одинаковые социально-исторические условия расселения и постоянное соседство и общение выработали в культуре много аналогичных черт.

Взаимодействие и взаимовлияние культур выступало гораздо отчетливее в системе материально-практической деятельности, в сфере труда и производственных процессов. Немцы сохранили хозяйственное наследие исторической родины и адаптировали его к условиям новых мест проживания.

Общность видов трудовой деятельности, общинный способ жизнедеятельности способствовали формированию общих духовных ценностей, среди которых самая главная - отношение к труду. Причина более высокого развития хозяйства у колонистов лежит в особенностях их вероучения - протестантизме.

31 Смирнова, Т.Б.Этносоциологические исследования в Западной Сибири / Т.Б. Смирнова. - Российские Немцы. Научно-информационный бюллетень №3 (35), 2003.-Москва, С. 10

Совместное проживание немцев и русских в Сибири не могло не привести к межкультурной коммуникации этих народов. Отношения взаимовлияния проявляются при сравнении жилища, одежды, национальной кухни. Ценный материал дает такая важная сфера духовной культуры, как семейная, погребальная обрядность. Наибольшая сохранность традиций зафиксирована в свадебном обряде, который значительно трансформировался под влиянием инокультурных ценностей. Наиболее ярко взаимодействие этносов проявляется в календарных праздниках, активный процесс трансформации которых начался с начала 30-х годов. Постепенно активное заимствование элементов культуры (период 1960-1980 гт. XX века) приводит к сближению обычаев и обрядов с русскими, степень бытования традиционных форм культуры снижается, хотя национальная самобытность культуры немцев сохраняется. Произошла адаптация немецкой культуры к сибирским условиям. Усиливаются процессы межэтнической интеграции, что способствует процессу унификации культур. Размываются границы религиозной определенности, ослабевают позиции родного языка, ускоряются темпы языковой и культурной ассимиляции. Основная особенность этноязыковых процессов - билингвизм, функционирует бикультуризм.

В процессе культурного взаимодействия происходят противоречивые процессы ассимиляции этнических культур, с одной стороны, и стремления к из самобытности, с другой. В процессе развития связей между культурами происходит унификация уникальных особенностей каждой из них, и в то же время ядро каждой культуры сохраняет то, что «выкристаллизовано» под влиянием природы своей страны, ее климата, пищи, этнического типа, языка и памяти о своей истории и культуре.

В третьем параграфе «Состояние и перспективы развития межкультурной коммуникации немецкого и русского населения в Сибири» автор отмечает, что с изменением государственной и национальной политики изменилось экономическое, политическое и социальное положение немцев.

Исследование сферы межэтнических отношений в регионе позволяет выделить два круга проблем. Первый круг обусловлен отсутствием межэтнического диалога между национальными большинством и меньшинством. Второй - связан с тем, что в последние годы в обществе наблюдается рост национального самосознания, выраженный в разных формах.

В связи с этим автор характеризует деятельность национально-культурных организаций в крупных сибирских городах (Новосибирск, Томск, Красноярск), в которых создаются благоприятные условия для взаимодействия представителей всех национальностей, для сохранения и развития всех национальных культур, воспитания культуры межнационального общения. Отмечена деятельность Новосибирской областной ассоциация национальных организаций, которая на сегодня включает 15 объединений, Межнационального культурного центра, объединяющего национально-культурные центры районов Среднего Енисея, который является важным звеном механизма перестройки национальных отношений.

В последние годы заметно активизировалось взаимодействие национально-культурных ассоциаций с местными органами власти, ставится задача перейти к выстраиванию долговременной системы отношений. Работа в сфере формирования межэтнической и межрелигиозной толерантности в регионе приобрела плановый характер, принимается план мероприятий по вопросам профилактики экстремизма и пресечения проявлений национальной розни.

Большое практическое значение имеет изучение национально-культурных запросов немцев в городах Сибири на современном этапе. Изучение и раскрытие особенностей немецкой культуры создает базу для более дружелюбного межкультурного диалога. Для возрождения материальной и духовной культуры немцев Сибири предлагается разработка программ мероприятий, которые будут способствовать уменьшению оттока немецкого населения за рубеж, решению проблемы сохранения в Сибири традиционных мест компактного проживания сибирских немцев, стабилизации и обустройству их современного состава.

Национально-культурная реабилитация для сибирских немцев состоит в создании системы различных институтов культуры в городах Сибири и способов их функционирования в условиях единого коммуникативного пространства. В условиях отсутствия острых межнациональных конфликтов в Сибири социально-культурная проблематика является ядром программ национального возрождения и профилактики межнациональных конфликтов.

Современное состояние межкультурной коммуникации немецкого и русского населения - сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов, порождаемый потребностями совместного

19

взаимопонимания. Попытка с обеих сторон найти общий язык с «чужими» из совершенно другого культурного мира увенчалась успехом. Возник этнический симбиоз на основе чувства национальной терпимости и взаимного уважения, формируется единое поликультурное пространство региона.

Задача гармонизации отношений между немецким и русским населением требует усилий широких общественных кругов самого разного профиля. Целенаправленная деятельность в этой сфере дает возможность прогнозировать ход межкультурной коммуникации, делать соответствующие выводы и предупреждать возникновение ошибок и конфликтов в процессе межэтнического общения.

В Заключении изложены основные выводы исследования и сделаны рекомендации ученым-культурологам и практикам социокультурной деятельности для дальнейшего совершенствования межкультурной коммуникации немцев и русских в Сибири.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

по списку ВАК:

1.Сурай, В.Н. Труд как специфическая ценность в русском культурном архетипе и в протестантской трудовой этике / В.Н. Сурай // Вестник Бурятского государственного университета. Сер.5: Философия, социология, политология, культурология. Вып. 14а. 2010.-С.90 - 93.

2.Сурай, В.Н. Развитие жилища немцев в Сибири / В.Н. Сурай // Вестник Бурятского государственного университета. Сер. 6: Философия, социология, политология, культурология. Вып. 15а. 2011. -С.65-70.

в других изданиях:

3.Сурай, В.Н. Усвоение культурных стереотипов в семьях немцев и русских в Сибири к XIX - XX вв. I В.Н. Сурай // Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования: сборник материалов IV Всероссийской (с международным участием) конференции. 20 апреля 2010г. - Том 1 / Под общей редакцией Тихоновой Е.В. - М.: РГСУ, 2010. - С.183 - 187.

4.Сурай, В.Н. Роль немецких ученых XVIII века в изучении Сибири / В. Н. Сурай Ч Развитие человеческого потенциала системы высшего образования: проблемы и пути решения: сборник докладов первой ме-

20

ждународной научно-практической конференции. Биробиджан, октябрь 2009 г. / Под общ. ред. Б.Е.Фишмана. - Биробиджан: ГОУВПО «ДВГСГА», 2009. - С. 127 - 130.

5.Сурай, В.Н. Немцы в Сибири: культурологический аспект /

B.Н. Сурай // Человек: Наука, Техника и Время: материалы II международной научно-практической конференции. Ульяновск, декабрь, 2009г. Т.2 / под ред. Марковцевой О.Ю. - Ульяновск: Ул.ГТУ,2009. -

C.35-39.

6.Сурай, В.Н. Историческая ретроспектива становления немецкой диаспоры в Красноярском крае / В.Н. Сурай // Человек: Наука, Техника и Время: материалы II международной научно-практической конференции. г. Ульяновск, декабрь,2009 г. Т.2 / под ред. Марковцевой О.Ю. - Ульяновск: Ул. ГТУ,2009. - С.40 - 49.

7.Сурай, В.Н. Своеобразие отношений немцев и русских в Сибири // Личность и общество: проблемы философии, психологии и социологии: сборник статей Международной научно-практической конференции. - Пенза: Приволжский дом знаний, 2010. - С. 344 - 349.

8.Сурай, В.Н. Немецкая слобода и наставники Петра Великого / В.Н. Сурай // Подготовка и переподготовка педагогов системы общего школьного и непрерывного профессионального образования: сборник статей II Всероссийской научно-практической конференции. - Пенза: Приволжский Дом знаний, 2009. - С.60 - 64.

9.Сурай, В.Н. Пережитки дохристианских верований в культуре немцев и русских в Сибири к Х1Х-ХХ вв. / В.Н. Сурай // Языки культуры: историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты: материалы Всероссийской науч.-практ. конф. с ме-ждунар. участием (9февр.2010г.): В 2-х т. Том 2.- Омск: Изд-во Ом. экон. ин-та, 2010. - С.138 -146.

Ю.Сурай, В.Н. Проблема сохранения языка этнических немцев в Сибири как средства коммуникации / В.Н. Сурай // Актуальные проблемы современной науки и образования. Филологические науки: Материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием.ТУ. - Уфа: РИЦ БашГУ, 2000. - С.41 - 45.

11.Сурай, В.Н. Жилище как наиболее устойчивый элемент материальной культуры у русских и немцев в Сибири конца Х1Х-ХХ вв. / В.Н. Сурай // Актуальные проблемы современной науки и образования. Филологические науки: Материалы Всероссийской научно-

21

практической конференции с международным участием.ТУ. - Уфа: РИЦ БашГУ,2000. - С.36 - 41.

12.Сурай, В.Н. Сохранение немецкой национальной культуры как фактор устойчивого развития Красноярского края / В.Н. Сурай // Инновационная лингводидактика в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации: материалы международной научной конференции: Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов: ООО Издательский Центр «Наука», 2010. - С.228 - 239.

13.Сурай, В.Н.Немцы Сибири, как этническая общность / В.Н. Су-рай // В мире научных открытий. №4 (10). ISSN 2072 - 0831. - Красноярск, 2010. - С.97 -99.

14.Сурай, В.Н. Заимствование иноязычной лексики как пример взаимодействия русской и немецкой культур в Сибири / В.Н. Сурай //Культурологическое образование и наука в Восточной Сибири: актуальные проблемы и перспективы. - Улан-Удэ: Изд - полигр. комплекс ФГОУ ВПО ВСГАКИ, 2011. - С. 207 - 211.

15. Сурай, В.Н. Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири. Монография / В.Н. Сурай. - Красноярск: Изд - полиграф, комплекс СФУ, 2011.-159 с.

Подписано в печать 11.11.2011 г. Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Объем 1,3 печ. л. Тираж 110. Заказ № 53.

Отпечатано в типографии Изд-ва БНЦ СО РАН. 670047 г. Улан-Удэ ул. Сахьяновой, 6.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Сурай, Валентина Николаевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО - МЕТОДОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1 Теоретические основания исследования современных межкультурных процессов.

1.2 Межкультурная коммуникация как объект культурологической рефлексии.

ГЛАВА II. КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОЦЕССОВ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ НЕМЕЦКОГО И РУССКОГО ЭТНОСОВ В СИБИРИ

2.1 Становление немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылка культурного взаимодействия немцев и русских.

2.2 Особенности межкультурного взаимодействия немцев и русских в Сибири.

2.3 Состояние и перспективы развития межкультурной коммуникации немецкого и русского населения в Сибири.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по культурологии, Сурай, Валентина Николаевна

Актуальность темы исследования. Мир становится все более единым на основе экономической, культурной, информационной интеграции. Процесс глобализации охватил сегодня все сферы человеческой жизни. Национальные культуры при этом теряют своеобразие, а границы между ними все более стираются и исчезают, поэтому глобализация является в своем роде «болевой» точкой в развитии мирового сообщества. Любой этнос во имя идеи интеграции не может отказаться от всего того, что имеет для него непреходящее значение: исторически им занимаемой ниши в мировом культурном пространстве, национальной идентичности, уникальных культурных традиций. Поэтому возрастает напряженность во взаимоотношениях между различными этническими сообществами, наблюдается конфликт между тенденцией к унификации и сохранением этнического своеобразия.

Возникающие на этом фоне проблемы непонимания и недопонимания, ошибки в общении, культурные недоразумения пробудили интерес исследователей к вопросам межкультурной коммуникации (МКК). Развитие межкультурной коммуникации между представителями различных культур в сторону диалога, партнерства и сближения является ключевой проблемой современности.

Важность проблемы этнокультурного взаимодействия наблюдается в

России, которая в силу географического положения и особенностей исторического развития является своеобразным каналом коммуникации в диалоге культур Запада и Востока. Одним из показательных в этом отношении регионов России является Сибирь. Давние традиции межкультурного взаимодействия связывают сибирский край, где люди всегда отличались толерантностью к иным культурам и религиозным конфессиям.

Немцы-переселенцы также включились в единое сибирское сообщество.

Столетия их жизни в России создали совершенно новую субэтническую 3 общность - российские немцы, большую массу которых в Сибири составляли так называемые немецкие колонисты. В этой связи представляет определенный интерес межкультурная коммуникация русских и немцев в Сибири.

Процессы активного взаимодействия этих этносов в Сибири, вхождение в социокультурное пространство современного мира обусловили их стремление к культурному самоутверждению, желанию сохранить свои культурные ценности. В этих условиях для успешного развития диалога важно исследовать характер и содержание межкультурной коммуникации двух народов с точки зрения сохранения самобытности культур, что и обуславливает актуальность проблемы исследования.

Степень научной разработанности проблемы. Интерес к проблемам межкультурной коммуникации возрос в конце XX века, что явилось результатом процесса глобализации культур, политики и экономики. Межкультурная коммуникация становится объектом внимания различных наук, что обогащает ее как область научных исследований и служит стимулом к дальнейшей разработке проблем в этой области.

Программой для развития межкультурной коммуникации стала книга Э.Холла «Безмолвный язык»1, опубликованная в 1959г. В своей работе Холл доказал теснейшую связь между культурой и коммуникацией и дал возможность для сравнения культур, исходя из общих для всех культур основ.

Импульсом для дальнейшего развития новой дисциплины стали труды американских культурантропологов К. Клакхона и Ф. Стродбека , которые акцентировали свои научные интересы на проблеме взаимодействия культур и предложили свою методологию изучения разных народов; этнолингвистов Д. Гамперца и Д. Хаймса о соотношении языка и культуры.

1 Hall, Е.Т. The Silent Language / Е. T. Hall. - New York: Doubleday, 1959.

2 Kluckhohn, F.R. Variations in Value Orientations / F.R. Kluckohn, F.L. Strodbeck.- New York, 1961.

3 Gumperz, J. Directions in Sociolinguistics / J. Gumperz, Dell Hymes. - New York, 1972. 4

С начала 1970-х гг. идеи Холла были дополнены новыми работами в области психологических исследований, особенно кросскультурной психологии (Гудикунст,1983,19854). К концу 70-х гг. в США сформировалась новая междисциплинарная область научного и практического познания проблем межкультурного взаимодействия с собственным предметом исследования с соответствующими методами.

Основателями другого направления исследований межкультурной коммуникации стали Л.Самовар и Р.Портер5, научные интересы которых были связаны с исследованием вопросов вербального и невербального общения.

В европейских странах интерес к исследованию межкультурной коммуникации появился значительно позже. Преемницей американской культурантропологической традиции можно считать Мюнхенскую школу, внесшую значительный вклад в общую теорию и методологию МКК, а также в практический опыт исследований различных культурных систем и коммуникативных стратегий. Разработанная на базе Мюнхенского университета программа учебного курса по МКК представляет собой уникальную самостоятельную модель образовательной реализации ее теории.

В отечественной науке тема МКК, в исследованиях которой в основном сохраняются западные научные традиции, только начинает утверждаться в качестве самостоятельного направления и учебной дисциплины. Значению языка и эффективности межкультурного общения посвящены работы Е.М. Верещагина, В.Г.Костомарова, В.Г.Гака, С.Г. Тер-Минасовой, Л.В. Куликовой6.

4 Gudykunst, W.B. Intercultural Communication Theory. Current Perspectives / W.B. Gudykunst. -Newbury Park, 1983; Gudykunst, W.B. A Model of Uncertainty Réduction in Intercultural Contexts / W.B. Gudykunst // Journal of Language and Social Psychology. - N. Y., 1985. № 4. - P. 403-413.

5 Samovar, L. Intercultural Communication: A Reader / L. Samovar, F. Porter. - Belmont, 1994.

6 Верещагин, Е.М. Язык и культура./ Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров. - М.: Русский язык, 1983.- 269с.; Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика / В.Г.Гак // Филологические науки.-1992.- №3. - С.78-90; Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г.Тер-Минасова. - М.: Слово,2000.- 262с.; Куликова, Л.В. Межкультурная коммуникация: 5

С социально-философских позиций отдельные теоретические проблемы межкультурного общения рассматривает И.В. Наместникова в своей монографии «Межкультурная коммуникация как феномен» , не ставя перед собой задачу исследования культурологических и дидактических аспектов.

Некоторые вопросы межкультурного взаимодействия освещены в книге П.Н. Шихирева «Введение в российскую деловую культуру»8. Примечательно желание автора, который не является профессиональным культурологом, рассмотреть проблемы с культурологических позиций.

Впервые в отечественной культурологии культурно-антропологический аспект взаимодействия разных народов рассматривается в учебнике «Основы межкультурной коммуникации»9 под редакцией московского философа А.П. Садохина, в авторский коллектив которого вошли преподаватели Калужского педагогического университета Т.Г. Грушевицкая и В.Д. Попков.

Значительным результатом в разработке теории и практики МКК стала работа B.JL Кургузова10. В учебном пособии «Восток - Россия- Запад: теория и практика межкультурной коммуникации» автор излагает свою версию МКК, рассматривает ее социальную природу, сущность, структуру, проблемы функционирования различных моделей коммуникации в контексте взаимодействия культур Востока, России и Запада. Автор стремился сделать пособие полезным не только в теоретическом, но и в практическом плане, связывая теорию с реальностью современной жизни. теоретические и прикладные аспекты: монография / Л.В.Куликова.- Красноярск,2004,-194с.

7 Наместникова, И.В. Межкультурная коммуникация как межкультурный феномен / И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 с.

8 Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.: Изд-во «Новости», 2000. - 250 с.

9 Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. - М., 2003. - 352с.

10 Кургузов, B.JI. Восток — Россия - Запад: Теория и практика межкультурной коммуникации: Очерки лекционного курса / B.JI. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд. полиграф, комплекс ВСГАКИ, 2003. - 351с.

Диссертационные работы последних лет также свидетельствуют о возрастании интереса к исследованию различных аспектов межкультурной коммуникации11.

Средства невербальной коммуникации исследует Фань Цзин, давая многоаспектное описание жестового языка русской культуры в сопоставлении с восточными культурами. Особенности функционирования лингвистических и социокультурных элементов в прагматическом аспекте межкультурной коммуникации между представителями русской, немецкой, англо-американской культур рассматривает В.Н. Дулганова. В диссертации Н.А.Фоминой проанализирована специфика ценностных и коммуникативных аспектов культуры. Ж.Б. Сультимова рассматривает двуязычие как один из важнейших факторов и стимуляторов в развитии межкультурной коммуникации и модернизации этноса. В диссертации И. Д. Корюхиной исследуется диалог культур как форма толерантного разрешения конфликтных ситуаций.

В некоторых культурологических исследованиях рассматриваются не отдельные структурные элементы межкультурной коммуникаций, а те, в которых она выступает как целостный феномен.

В диссертации Л. К. Гомбожабон межкультурная коммуникация между Россией и США вычленяется как социокультурный феномен. Теоретические и практические проблемы межкультурной коммуникации русского населения

11 Цзин, Фань. Невербальный язык в межкультурной коммуникации: дис. канд. культурологии / Фань Цзин- Улан-Удэ, 2001; Дулганова, В.Н. Прагматический аспект межкультурной коммуникации: дис. канд. культурологии / В.Н. Дулганова -Улан-Удэ, 2003; Фомина, Н.О. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации: дис.канд. филос. наук / Н.О.Фомина - М.,1999; Сультимова, Ж. Б. Двуязычие как базовое основание межкультурной коммуникации (на материалах республики Бурятия): дис. канд. культурологии / Ж.Б. Сультимова - Улан-Удэ, 2005: Корюхина, И.Д. Диалог культур как фактор социокультурной динамики в условиях глобализации: дис. канд. филос. наук / И.Д. Корюхина - Иркутск, 2003; Гомбожабон, JI.K. Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США: дис. канд. культурологии / Л.К.Гомбожабон -Улан-Удэ, 2006; Воног, В.В.Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры: дис. канд. культурологии / В.В.Воног- Улан-Удэ, 2006; Кокорина, C.B. Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (наматериалах Приенисейского края): дис.канд. культурологии / С.В.Кокорина-Улан-Удэ,2009.

Красноярского края и китайской диаспоры, развитие межкультурного диалога рассматривает Воног В. В. в своем исследовании. Характер и содержание межкультурной коммуникации хакасского и русского народов исследует Кокорина С. В. Следует отметить диссертационное исследование И.П. Ивановой12, в котором рассматриваются технологии осуществления межкультурного взаимодействия между прибалтийскими, немецкими и русскими этническими группами на Среднем Енисее.

Все упомянутые диссертационные исследования отличаются новизной и расширением представлений о МКК. Авторы исследуют культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации и, в зависимости от конкретных задач исследования, выдвигают на первый план отдельные аспекты культурологического подхода. Но тенденция исследования ее отдельных элементов, наличие единичных работ культурологической направленности, изучающих МКК как целостный феномен, - свидетельство острой необходимости дальнейшей разработки ее проблем, особенно в области взаимоотношений между различными культурами. Это относится и к межкультурной коммуникации между немцами и русскими.

Из сборников научных статей большую значимость для нашего исследования имеют труды, посвященные культурной идентичности российских немцев: сборники санкт-петербургских и сибирских ученых, посвященные исследованию регионально-территориальной идентичности: «Сибирь. Проблемы сибирской идентичности» (2003), «Проблемы сибирской идентичности (2004), «Сибирская ментальность и проблемы социокультурного развития региона (2007) и трехтомник красноярских ученых «Сибирский характер как ценность» (2004-2009)13.

12 Иванова, И.П. Культурное взаимодействие этнических групп немцев и прибалтов на Среднем Енисее: дис.канд. культурологии / И.П. Иванова - Кемерово, 2009.- 184 с.

13 Сибирь. Проблемы сибирской идентичности / Под ред. А.О. Бороноева.- СПб. :Астерион, 2003.- 273 е.; Проблемы сибирской ментальности: [ монография. ] / [Попков Ю.В. и др.]; [ редкол.: А.О. Бороноев и др.]. - СПб.: Астерион,2004.- 307с.; Сибирская ментальность и проблемы социокультурного развития региона / под ред. А.О. Бороноева.-СПб.: Астерион, 2007.- 321с.; Сибирский характер как ценность: кол. монография / Под 8

Одним из первых ученых, который положил начало изучению проблем переселения немцев в Сибирь, истории и этнографии немецкого населения, был JL В. Малиновский. Его работы ценны тем, что содержат факты истории российских немцев, этнографический материал (состояние и развитие жилища, одежды, пищи немцев XIX - начала XX века). Описание жилища немцев в Сибири, представленное JI.B. Малиновским, учитывало этноконфессиальные и этнорелигиозные различия между группами, которые проникали в экономику и самосознание немецкого населения.14

Длительный 70-летний период советский период исследования проблемы оказался наименее плодотворным. С конца 1980-х гг. в стране начались перестроечные процессы, и тема немцев России и стран СНГ приобрела все большую популярность. Вклад исследователей за последние годы отражен в работе Т. П.Черновой15.

Заметным явлением в научном освещении проблемы русских немцев было появление ряда солидных монографических исследований, таких, как становление немецких колоний в Сибири (П.П. Вибе)16, тема их социально

17 экономического развития (В. Н. Шайдуров ). Духовно-религиозные аспекты жизни немцев, историю лютеранской и римско-католической церквей в России, религиозно-правовые аспекты проанализировали в своих

1П 1Q ЛЛ исследованиях О.В. Курило , O.A. Лиценбергер , С.А. Рублевская . Данные общ. ред. М. И. Шиловой.- Красноярск, 2004.- Вып.1.- 264с.; Сибирский характер как ценность: кол. монография / Под. общ. ред. М.И. Шиловой.- Красноярск, 2007.- Вып.2.-296 е.; Сибирский характер как ценность: кол. монография/ Под общ. ред. М.И.Шиловой.-Красноярск, 2009.- Вып.З.- 324с.

14 Малиновский, JI.B. Жилище немцев-колонистов в Сибири / Л.В.Малиновский // Советская этнография. - 1968.- №3. - С. 97-105.

15 Чернова, Т.П.Российские немцы: Отечественная библиография. 1991-2000 гг. Указатель новейшей литературы по истории и культуре немцев России / Т.П.Чернова.- М., 2001.-272с/

16 Вибе, П.П. Образование и становление немецких колоний в Западной Сибири в конце XIX- начале XX веков / П.П. Вибе // Немцы. Россия, Сибирь. Омск, 1997. С.5-57.

17 Шайдуров, В.Н.Формирование и социально-экономическое развитие немецкой диаспоры на Алтае: конец XIX- начало XX вв. / В. Н. Шайдуров.- Барнаул, 2003.- 150 с.

18 Курило, О.В. Лютеране в России (XVI - XX вв.). / О.В.Курило.- М.: Фонд «Лютеранское наследие», 2002. - 400 с. новых исследований российских немцев в Красноярском крае вводит в научный оборот Гиндер В.Е. , рассматривая влияние глобализации на культурную идентичность. К комплексным исследованиям можно отнести монографию И. В. Черказьяновой , посвященную немецким национальным школам.

Омские ученые одними из первых в сибирском регионе начали исследования в области истории и культуры немцев. По результатам работ Омскими этнографами опубликовано более 100 научных статей и тезисов, защищены диссертации по современным этническим процессам у немцев Западной Сибири, по этническому и этноконфессиональному составу, по хозяйству немцев Западной Сибири, ведутся работы по семье и семейным отношениям, похоронно-поминальной обрядности .Следует упомянуть работы Т.Б.Смирновой по исследованию этнических процессов у немцев Западной Сибири24, А.Р. Бетхера по исследованию традиционного хозяйства а; немцев Западной Сибири в конце XIX - первой трети XX вв. .

Лингвистические исследования активно ведутся при Красноярском государственном педагогическом университете им. В.П.Астафьева, где был создан региональный диалектологический центр исследований языка немцев Сибири под руководством В.А.Дятловой .

19 Лиценбергер, О. А. Евангелическо-тотеранская церковь и советское государство (19171938) / О.А. Лиценбергер.- М.,1999. - 544 с.

20 Рублевская, С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX - XX вв. / С.А. Рублевская. - М.: Готика,2000. - 136 с.

21 Гиндер, В.Е. Культурная идентичность российских немцев-лютеран в условиях глобализации (на материалах Красноярского края): дис. .канд. культурологии / В.Е. Гиндер-Красноярск,2010. -172 с.

22 Черказьянова, И.В. Немецкие национальные школы в Сибири (к. XIX в. - 1938гг.) / И.В. Черказьянова,- М.: ОАНРН, 2000.- 307 с.

23Рублевская С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX - XX вв. / С.А. Рублевская.- М.: Готика, 2000. -136 с.

24 Смирнова, Т.Б. Современные этнические процессы у немцев Западной Сибири: дис.канд. ист. наук / Т.Б. Смирнова. - Омск, ОмГУ, 1995. - 220 с.

25 Бетхер А.Р. Традиционное хозяйство немцев Западной Сибири в конце XIX - первой трети XX вв.: дис. .канд. ист. наук: 07.00.07: Омск, 2003.- 231 с.

2 Дятлова, В А. Программа комплексного исследования диалектов российских немцев на территории Красноярского края / В.А. Дятлова // Немцы Сибири: история, язык, культура:

10

Таким образом, проведенный анализ позволяет сделать вывод, что проблему российских немцев в Сибири в основном рассматривали историки, этнографы, лингвисты. Несмотря на то, что их работы носят не культурологический, а, в основном, исторический и этнографический характер, представленный в них материал является фундаментом, необходимым для культурологического осмысления темы.

Вопросы исследования взаимодействия немцев и русских, присутствуя в исследованиях других авторов лишь неравномерно, практически отсутствуют. Первые шаги в этом аспекте сделаны Л.Н.Евменовой в монографии «Вклад немцев в развитие культуры Сибири» . Таким образом, анализ степени изученности темы показал, что на протяжении всей истории немецких поселений в Сибири не появлялось исследований по вопросу взаимного влияния традиций немцев и русских, по проблемам адаптации немцев к новому этническому окружению. При безусловном интересе исследователей к теории и практике МКК, к межкультурной коммуникации немцев и русских на территории Сибири, комплексного культурологического исследования рассматриваемой проблемы до настоящего времени не было проведено.

Объект исследования - феномен межкультурной коммуникации.

Предмет исследования - особенности МКК немцев и русских в Сибири.

Цель диссертационной работы - исследование характера и содержания МКК немецкого и русского этносов и выявление результатов данного взаимодействия с точки зрения самобытности означенных культур.

Указанная цель определила постановку следующих задач диссертационного исследования:

Материалы международной науч. конф.- Красноярск: РИО КГПУ им.В.П. Астафьева. -2005.- С.166- 170.

27 Евменова, JI. Н. Вклад немцев в развитие культуры Сибири. Монография / JI. Н.Евменова. - Красноярск: СФУ, 2009. - 285 с.

11

- изучить теоретические особенности современных межкультурных процессов; рассмотреть межкультурную коммуникацию как предмет культурологической рефлексии;

- проанализировать процесс становления немецкой диаспоры на территории Сибири как предпосылку культурного взаимодействия этносов;

- показать своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских и исследовать примеры взаимного влияния русской и немецкой культур; определить точки соприкосновения в ценностных ориентациях у представителей разных этнических сообществ в условиях межэтнических контактов*

- проанализировать состояние и перспективы развития межкультурного диалога немцев и русских в условиях современной действительности, особенности процесса восстановления немецкой национальной культуры;

Сформулированные цели и задачи исследования ориентированы на создание целостной концепции межкультурной коммуникации на основе интегральной совокупности культурологических, психологических и лингвистических знаний.

Хронологические рамки исследования определяются автором с конца XIX века до начала XXI века. Выбор нижней хронологической границы обусловлен тем, что в это время появляются первые немецкие поселения на территории Сибири. Верхней границей является современное положение немецких групп в данном регионе.

Территориальные рамки исследования охватывают районы наиболее компактного проживания немцев в Западной и Восточной Сибири (Красноярский край).

Методологическая основа исследования.

Методологическую основу данного исследования в основном составляет культурологический подход, уделяющий внимание не только непосредственному процессу коммуникации, но и обусловленности этого

12 процесса социокультурным опытом, ценностями и нормами, сложившимися в каждой из рассматриваемых культур, позволяющий рассмотреть тенденции и закономерности развития культурных процессов.

Анализ культуры в аспекте межкультурной коммуникации определил выбор следующих подходов к ее рассмотрению: аксиологического, информационно-семиотического и коммуникационного.

Аксиологический подход рассматривает ту сферу бытия человека, которую можно назвать миром ценностей, сложной иерархией идеалов и смыслов. Ценностные и нормативные аспекты культуры разработаны в трудах М. Вебера, Г. Хофштеде, М. Беннета, П.Сорокина, Б.Ерасова28, которые всесторонне обосновали аксиологию межкультурного диалога.

Трактовку культуры как совокупности форм общения посредством языка и знаков изучали Ю.М. Лотман, В.Н. Топоров, Б.А. Успенский29. Семиотический подход исследует культуру как знаковую систему, анализирует смысл знаков, их значение, особенности, роль в жизни человека и общества.

Согласно коммуникационному подходу, сущностью культуры является общение. В любом определении культуры всегда присутствует фактор коммуникации, обмена информацией. Культура - продукт социальной коммуникации, информационных связей между людьми. Все феномены культуры - результат актов коммуникации. По проблемам общения можно назвать таких авторов как B.C. Библер, М.С. Каган, A.A. Бодалев, Б.Д.

28 Вебер, Макс. Избранное. Образ вещества /Макс Вебер. - М.: Юрист, 1994. - 704 с. (Лики культуры); Ерасов, Б.С. Социальная культурология:/ Б. С. Ерасов. - В 2-х ч. Ч. I - М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 384 е.; Сорокин, П.А. Социокультурная динамика и эволюционизм / П. А. Сорокин // Американская социологическая мысль. - М., 1997. - С. 372 - 392; Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values / G. Hofstede. -Beverly Hills, CA: Sage, 1980; Bennet M. Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings / M. Bennet. - Yarmouth, 1998.

29 Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. - СПб: «Искусство - СПб», 2004. - 704 е.; Топоров, В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ. Избранное / В.Н. Топоров. -М.: Прогресс, 1994.621 е.; Успенский, Б.А. Семиотика искусства / Б.А. Успенский. -М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 360 с. дл

Парыгин, A.A. Леонтьев, А .Я. Флиер , которые характеризовали многие факторы, влияющие на процесс общения и его результат.

Существенное методологическое значение для нас имеют труды таких авторов, как С.А. Арутюнова, Ю.В. Бромлея, А. Вежбицкой, Г.Д. Гачева31, исследования которых способствовали пониманию целостности и комплексности проблем межкультурного общения и взаимосвязи ЯЗЫКОВЫХ и социокультурных явлений.

В диссертационном исследовании для изучения явлений культуры используется сравнительно-исторический метод, который позволил провести сущностное сравнение объектов, относящихся к разным культурам; изучение культуры в ходе ее диалога с другой культурой делает необходимым использование компаративного метода.

Источниковая теоретическая и эмпирическая база. Диссертационное исследование выполнено в рамках интеграционистского подхода. Использование данного подхода обусловлено сложностью темы и необходимостью привлечения теоретических источников данных разных наук для ее целостного рассмотрения и решения поставленной цели и задач.

В разработке проблемы диссертационного исследования и определении таких базовых для данной работы понятий, как культура, коммуникация, межкультурная коммуникация, общение послужили работы о взаимодействии культур и межкультурной коммуникации отечественных авторов: А.Я. Флиера , А.П. Садохина, B.JI. Кургузова, И.В.Наместниковой,

30 Библер, В. С. Культура. Диалог культур (опыт определения) / B.C. Библер // Вопросы философии. - 1989. - № 6. - С.31 - 43; Бодалев, А. А. Личность и общение: Избранные труды / А. А. Бодалев. - М.: Педагогика, 1983.- 272 е.; Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. - М.: Политиздат, 1988. - 319с.; Леонтьев A.A. Психология общения. / A.A. Леонтьев. - М.: Смысл:Асас1егта, 2007. - 365 с; Парыгин, Б.Д. Основы социально-психологической теории / Б.Д. Парыгин. - М.: Мысль, 1971. - 351 е.; Флиер, А. Я. Антропология культуры / Флиер А.Я. // Наука о культуре: итоги и перспективы: Научно-информационный сборник. — М., 2003. Вып. 2.- 58 с.

31 Арутюнов, С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие / Сергей Арутюнов. - М.: Наука, 1989. - 243 е.; Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. - М.: Издательство ЛКИ, 2008. - 440 е.; Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. - М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272с.; Гачев, Г.Д. Образ в русской художественной культуре / Г.Д. Гачев. - М., 1981. - 246 с.

14

П.Н. Шихирева, зарубежных авторов: Э.Холла, А. Фарнхема, Г. Хофштеде, Л. Самовара и Р. Портера, П. Бока .

Большой интерес представляют источники по истории формирования немецкого населения Западной Сибири в конце XIX - начале XX вв., представленные П.П. Вибе . Описание различных аспектов традиционного хозяйства и промысла немцев дано в работе А. Р. Бетхера34. Ценный фактический материал, собранный в полевых условиях, представлен в работах С.А.Рублевской и Т.Б.Смирновой35.

Первоисточники по истории и культуре немцев Российской империи за Уралом анализирует Л.П. Белковец по следующим сюжетным линиям: 1) российские немцы в истории просвещения, образования, развитии сибирского школьного дела, вузовской системы; 2) сибирская промышленность и ее кадры36.

32 Флиер, А.Я. Культурология для культурологов / А.Я. Флиер. - М.: Академ. Проект, 2000.

- 496 е.; Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин.

- М.: Высш. шк., 2005. - 310 е.; Кургузов, B.JI. Гуманитарная культура (Теоретическое обоснование феномена и проблемы функционирования в техническом вузе) / B.JI. Кургузов. - Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2000. - 556 е.; Наместникова, И.В.Межкультурная коммуникация как социальный феномен / И.В. Наместникова. - М.: МГСУ, 2001. - 220 е.; Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. - М.: Изд-во «Новости», 2000.- 250 е.; Hall, Е.Т. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans / E.T. Hall, M.R. Hall. - Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1990.; Furnham, A. Culture Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments // A. Furnham, S. Bochner.

- New York, 1986.; Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values / G. Hofstede. - Beverly Hills, CA: Sage, 1980.; Samovar, Larry A. Understanding Intercultural Communication / Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Nemi C. Jain. - Belmont. CA; Wadsworth, 1981.; Bock P.K. A Reader in Modern Cultural Anthropology/ -New York, 1970.

33 Немцы в Сибири. Сборник документов и материалов по истории немцев в Сибири. 1895-1917 / Сост. П.П. Вибе.- Омск, 1993,360 с.

34 Бетхер, А.Р. Источники по изучению традиционного хозяйства и промыслов немцев

Западной Сибири конца XIX - первой трети XX вв. / А.Р. Бетхер // Российские немцы.

Историография и источниковедение. Материалы международной научной конференции.

Издательство «Готика», Москва, 1995. - С. 250 - 258. if

Рублевская, С.А. Роль этнографических источников в изучении истории и культуры немцев Сибири / С.А. Рублевская, Т.Б. Смирнова // Российские немцы. Историография и источниковедение. Материалы международной научной конференции. Издательство «Готика», Москва, 1995. - С.303 - 312.

Белковец, Л.П. Немцы Российской империи за Уралом: опубликованные источники / Л.П. Белковец // Российские немцы. Историография и источниковедение. Материалы международной научной конференции. - М.: Изд-во «Готика», 1995.- С. 235 - 249.

15

Периодические издания экономического направления - важные источники для исследования характера межкультурного взаимодействия между немцами и местным населением. Это «Сибирские вопросы», «Сибирский хозяин», «Сибирский наблюдатель», «Сибирское сельское хозяйство», «Алтайский крестьянин» и др. Эти журналы широко освещали ход и результаты переселения российских крестьян за Урал, распространяли сельскохозяйственные знания, рекламировали новую технику, давали информацию об урожае, ценах на хлеб, описывали лучшие хозяйства. Здесь и приводилась информация из немецких колоний.

Важным источником по проблеме исследования является научно-информационный бюллетень «Российские немцы», посвященный различным сторонам жизнедеятельности немцев в России. Публикуя уникальнейший материал: дневниковые записи, переписку, фотографии из семейных архивов, автобиографии, литературные портреты, воспоминания, обсуждая проблемы сохранения и преемственности традиционной культуры, журнал сохраняет социальную память общности.

Данная источниковая база позволила исследовать состояние культуры немцев и их взаимодействие с русским населением, обеспечила решение поставленных задач, позволила достичь определенной адекватности интерпретации выбранного сюжета.

В исследовании использованы материалы Красноярского краеведческого музея, Красноярского государственного культурно-исторического музейного комплекса, Российской государственной библиотеки (РГБ, г. Москва), отдела диссертаций РГБ в г. Химки, Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино (г. Москва).

Научная новизна диссертационного исследования: - впервые МКК русских и немцев-колонистов в условиях инонационального и иноконфессиального окружения в Сибири становится объектом специального культурологического рассмотрения;

16

- в работе дан историко-культурологический анализ особенностей МКК немцев и русских в Сибири на фоне постепенной интеграции в российский социум;

- раскрыто своеобразие этнокультурного взаимодействия немцев и русских в пространстве Сибири и исследованы примеры взаимного влияния немецкой и русской культур; проанализированы и выделены проблемы культурного взаимодействия немцев и русских в Сибири на фоне возникновения новой территориальной общности «сибирские немцы»; разработаны общие положения по совершенствованию эффективности межкультурного взаимодействия двух культур и предложены пути оптимизации межкультурного диалога.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что исследование расширяет понятийный аппарат культурологии: введены в научный оборот результаты исследования межкультурной коммуникации немцев и русских, выявляются закономерности и специфические проявления их взаимодействия, рассматривается комплекс мер по совершенствованию этого процесса. Результаты диссертационного исследования дополняют картину происходящей в среде российских немцев культурной динамики на региональном уровне и дают возможность для дальнейших сравнительных исследований в условиях сложного межэтнического пространства Сибири. Теоретические обобщения и рекомендации диссертационной работы могут быть применены в преподавании курса межкультурной коммуникации, культурологии, истории и этнографии.

Практическая значимость исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал и его интерпретация могут быть использованы в сопоставительных прагматических исследованиях межэтнических связей.

Практическая значимость диссертации определяется использованием полученных результатов в практике вузовского образования. Выводы диссертации могут использоваться представителями властных структур для принятия решений в области межкультурных отношений, в процессе подготовки и переподготовки специалистов, работающих в многонациональных коллективах; в разработке стратегии межнационального общения.

Основные положения, выносимые на защиту:

- современные межкультурные процессы характеризуются, с одной стороны, стремлением каждого этноса к сохранению национальных традиций, обычаев, языка, религии в связи с возрождением национального самосознания, с другой, объективными процессами интеграции; состояние межэтнических связей в Сибири обусловлено историческими условиями формирования поликультурного пространства, спецификой развития уклада жизни каждой из взаимодействующих сторон;

- культурно-исторический анализ нормативных регуляторов, религии, языка участников межкультурной коммуникации позволяет изучить особенности ценностных ориентаций, культурного взаимодействия немецкого и русского этносов;

- длительные этнокультурные связи немцев и русских в Сибири, межкультурная коммуникация заложили основы для формирования единой национальной сибирской культуры; немецкая культура, ее неповторимость, достижения стали частью единого культурного пространства Сибири;

- для успешного развития межкультурной коммуникации немцев и русских в современных условиях необходимо стремиться к формированию толерантного пространства;

- высокая степень этноязыковой ассимиляции, эмиграция в Германию, снижение степени бытования традиционных форм культуры требуют принятия мер по реабилитации немецкой культуры в Сибири.

Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в виде докладов и сообщений на следующих конференциях: Вторая Всероссийская научнопрактическая конференция «Подготовка и переподготовка педагогов системы

18 общего школьного и непрерывного профессионального образования» (Пенза, 2009). Международная научно-практическая конференция «Личность и общество: проблемы философии, психологии и социологии» (Пенза, 2010). Всероссийская (с международным участием) конференция «Современные модели в преподавании иностранных языков и культур в контексте менеджмента качества образования» (Москва, 2010). Вторая международная научно-практическая конференция «Человек: Наука, Техника и Время» (Ульяновск, 2009). Первая международная научно-практическая конференция «Развитие человеческого потенциала системы высшего образования: проблемы и пути решения» (Биробиджан, 2009). Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Языки культуры: историко-культурный, философско-антропологический и лингвистический аспекты» (Омск, 2010). Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы современной науки и образования» (Башкортостан, Сибай,2010). Вторая Всероссийская (с международным участием) научная конференция «Научное творчество XXI века» (Красноярск, 2010). Международная научная конференция «Инновационная лингводидактика в контексте межкультурной и профессиональной коммуникации» (Саратов, 2010). Региональная конференция «Культурологическое образование и наука в Восточной Сибири: актуальные проблемы и перспективы» (Улан-Удэ, 2011).

Рекомендации по межкультурному взаимодействию немцев и русских на территории Красноярского края были изложены в сообщении на «Форуме социального единства города», организованном администрацией Красноярска 16 октября 2009 г. Материалы исследования использовались в работе при чтении курса лекций и проведения семинаров по курсу культурологии и межкультурной коммуникации для студентов Сибирского федерального университета.

Отдельные выводы исследования отражены в 14 авторских публикациях, в том числе статьях, опубликованных в реферируемом научном журнале «Вестник Бурятского государственного университета», включенном

19 в перечень журналов ВАК. Кроме того, автором издана монография «Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири» (9,7п.л.). Общий объем публикаций по теме исследования -15,0 п. л.

Структура и объем диссертации определены ее целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих пять параграфов, заключения и библиографического списка.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Межкультурная коммуникация немцев и русских в Сибири"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать следующие выводы.

1. Исследование МКК показало, что это сложно организованный социокультурный феномен, имеющий специфическую природу. Являясь многофункциональным явлением, в котором каждая из функций направлена на достижение понимания, МКК является важным фактором регуляции как внутренней жизни культур, так и взаимоотношений между ними.

2. Во взаимодействии немцев и русских в Сибири в конце XIX — XX вв. наблюдаются две тенденции. С одной стороны, происходит взаимное усвоение достижений другой культуры, развиваются интеграционные процессы, имеет место взаимный обмен и обогащение культур, возникновение новых, своеобразных продуктов взаимодействия с культурой русских, основного этнического партнера немцев. Межкультурная коммуникация между немцами и русскими в Сибири выражается в усилении контактов, двуязычии, формировании новых личностных качеств, увеличении количества смешанных браков. В результате взаимодействия культур в Сибири имеет место новый культурный феномен: сплав сибирской культуры при сохранении индивидуального, национального своеобразия немецкой культуры и сохранения ее самобытности. Благодаря культурным контактам формируются элементы межэтнической культуры, на основе которой происходит дальнейшее общение этнических групп. С другой стороны, коммуникация сопровождается взаимным или односторонним проникновением элементов культуры без утраты идентичности. Межкультурная коммуникация на этом уровне сопровождается усилением этнического самосознания, стремлением к сохранению и защите этнических особенностей народа. В последнее время в Сибири достаточно интенсивно идет процесс интеграции различных групп немцев в единую общность сибирские немцы», самую большую этническую территориальную общность российских немцев.

3.На настоящий момент к нарушению этноэкологической обстановки в регионе, нарушению связей и взаимоотношений между людьми приводит выезд носителей культуры в Германию, изменение этнического состава населения. В этих условиях более мудрая организация сегодняшних межкультурных контактов может способствовать урегулированию возможных конфликтов, замедлению процесса эмиграции и миграции, сохранению в Сибири традиционных мест компактного проживания немцев.

4.Ситуация с культурой немцев в Сибири в настоящее время характеризуется выходом из обращения большинства культурных ценностей, типичных для них на рубеже XIX - XX веков. Национально-культурная реабилитация для сибирских немцев состоит в создании системы различных элементов культуры в городах Сибири и способов ее функционирования в условиях единого коммуникативного пространства. Социально-культурная проблематика становится ядром программ национального возрождения и профилактики межнациональных конфликтов.

5.Сложная ситуация в сфере межнациональных отношений обязывает ученых гуманитариев обратиться к проблемам межкультурной коммуникации, профессиональному поиску механизмов взаимодействия, межкультурного диалога, к теоретическому осмыслению возможности максимального взаимопонимания, позитивного отношения к наличию в обществе различных этнокультурных групп. Вопросы взаимодействия культур русских и немцев требуют новых подходов к их осмыслению. В связи с этим представляется целесообразным сделать ряд рекомендаций в адрес социокультурной практики:

- комитету администрации регионов по делам национальностей, религий и общественных объединений целесообразно в сфере образования считать необходимым уделять особое внимание вопросам межкультурного образования молодежи, которая должна владеть разнообразным арсеналом

154 форм и средств культурного общения, что способствует профилактике международных конфликтов. С этой целью способствовать введению в учебный процесс курсов по основам МКК, организовать подготовку преподавательских кадров, развивать специальные средства подготовки к общению (тренинги);

- проводить исследование социально-психологического самочувствия населения в сфере межэтнических и межрелигиозных отношений среди русского и немецкого населения с последующим освещением означенной проблематики в местных СМИ; выделять и анализировать причины, ведущие к возникновению напряженности и конфликтам;

- освещать вопросы формирования межэтнической и межрегиональной толерантности в средствах СМИ с преобладанием информации позитивного характера, ориентированную в том числе и на разрушение негативных этнических стереотипов; транслировать на краевых телеканалах публицистическо-просветительные передачи морально-нравственного содержания, воспитательного характера;

- органам культуры и учреждениям выступать координаторами и организаторами совместной жизни этносов, управлении территориями их проживания; разрабатывать общественно-значимые культурно-просветительские программы в контексте переплетения двух культур, в организации совместной жизни, формировании инфраструктуры межэтнического согласия.

Сложность и многогранность культурной политики предполагает, что она должна проводиться всеми государственными органами, ответственными за социально-культурную сферу. Цель этой политики - возрождение культуры как формы общественно-национального самосознания, средства художественного воспитания и просвещения населения, подъема профессионального и народного искусства, сохранения и разумного использования культурного наследия.

Для сохранения, развития традиционной материальной и духовной культуры немцев считать необходимым:

- проводить фольклорные и этнографические экспедиции по сбору материалов устного народного творчества, экспонатов по материальной и духовной культуре немецкого населения тех сел, которые еще существуют в Сибири;

- на радио и телевидении вводить передачи, которые расширяют представление об этническом составе населения родного края, знакомят с особенностями этнического самосознания, обычаями и традициями своего и соседнего народа, пропагандируют народное творчество, формируют чувство уважения и приязни к своей и другим этническим общностям, вводят в курс этнополитических, этнодемографических, этносоциальных проблем региона.

Ведущее место в деятельности функционирующих национальных культурных формирований должны занимать изучение и анализ сохранившейся историко-культурной самобытности народов, вопросы бережного отношения к культурной среде этноса. Необходим обмен социальным опытом между разными культурами по фольклору, национальному прикладному искусству, традиционным формам быта, хозяйственным занятиям.

Рассмотренная нами проблема не может быть решена в рамках одной диссертации и нуждается в дальнейшем исследовании и осмыслении. Каждый из аспектов межкультурного взаимодействия немцев и русских в Сибири может быть объектом самостоятельного исследования. Кроме того, огромный интерес вызывают научные прогнозы относительно будущего российских немцев, их роли возможного «моста» - двуязычного и двухкультурного звена между двумя народами и другие вопросы. Для их решения необходимы комплексные исследования междисциплинарного исследования, совместные усилия культурологов, социологов, искусствоведов, этнографов, лингвистов, психологов, историков, музееведов, религиоведов.

 

Список научной литературыСурай, Валентина Николаевна, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Арутюнов, С.А. Народы и культуры. Развитие и взаимодействие / Сергей Арутюнов. - М.: Наука, 1989. - 243 с.

2. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.

3. Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет / М.М. Бахтин. М.: Худ. Лит., 1975. - 504 с.

4. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1993. -175с.

5. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. -М.: Искусство, 1979. 444 с.

6. Белковец, Л.П. «Большой террор» и судьбы немецкой деревни в Сибири (конец 1920-х 1930-е годы) / Л. П. Белковец. - М.: Международный союз немецкой культуры, 1955. - 320 с.

7. Белковец, Л.П. Немцы Российской империи за Уралом: опубликованные источники / Л.П. Белковец // Российские немцы. Историография и источниковедение. Материалы международной научной конференции. М.: Изд-во «Готика», 1995. - С. 235 - 249.

8. Белковец, Л.П. О попытке массового выезда из СССР советских немцев в 1929г. / Л.П. Белковец // Зарубежные экономические и культурные связи Сибири (XVIII XX вв.). - Новосибирск, 1995. - С. 153 - 165.

9. Бетхер, А.Р. Традиционное хозяйство немцев Западной Сибири в конце XIX первой трети XX вв.: дис. .канд. ист. наук: 07.00.07: - Омск, 2003.-231 с.

10. Библер, В. С. Культура. Диалог культур (опыт определения) / B.C. Библер // Вопросы философии. 1989. - № 6. - С.31 - 43.

11. Блинова, А.Н. Участие детей в обрядах и обычаях немцев Сибири / А.Н.Блинова // Немцы в Сибири. Красноярск, 2005. - С.94 - 96.

12. Бодалев, А. А. Личность и общение: Избранные труды / А. А. Бодалев. М.: Педагогика, 1983.- 272 с.

13. Бромлей, Ю. В. Очерки теории этноса / Ю. В. Бромлей. М.: Издательство ЖИ, 2008. - 440 с.

14. Бруль, В. Немцы в Сибири в 1920-1930гг. / В. Бруль // Немцы России и СССР: 1901 1941 гг.: Материалы международной научной конференции. -М.: Готика, 2000. - С. 226-249.

15. Бубер, М. Я и Ты / М. Бубер. М.,1993. - 175 с.

16. Вебер, М. Протестантская этика и дух капитализма / М. Вебер // Избранные произведения / Перевод с нем. М., 1990. - С. 61-272.

17. Вебер, Макс. Избранное. Образ вещества /Макс Вебер. М.: Юрист, 1994. - 704 с. (Лики культуры).

18. Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А. Вежбицкая. М.: Языки славянской культуры, 2001. -272с.

19. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. М.: Русский язык, 1983. - 269 с.

20. Верник, A.A. Традиционная культура русских старожилов Хакасско Минусинского края (вторая пол. XIX - нач. XX вв.): Монография / A.A. Верник. - Красноярск: СибЮИ, 2005. - 228 с.

21. Вибе, П.П. Образование и становление немецких колоний в Западной Сибири в конце XIX начале XX веков / П.П. Вибе // Немцы. Россия, Сибирь. - Омск, 1997. - С.5-57.

22. Виль, Ю.А. К вопросу о социально-психологическойхарактеристике современного образа жизни немецкого населения Западной

23. Сибири (на примере этнических стереотипов) / Ю.А.Виль // Немецкое158население в постсталинском СССР, в странах СНГ и Балтии (1956-2000гг.). -М.: АОО «Международный союз немецкой культуры», 2003. С. 191-193.

24. Воног, В.В.Межкультурная коммуникация русского населения Красноярского края и китайской диаспоры: дис. канд. культурологии / В .В .Воног- Улан-Удэ, 2006.

25. Вормсбехер, А.К. В сибирской глубинке: история и будни немецкого села Александровка / Александр Вормсбехер. М., 1993.- 270 с.

26. Гак, В.Г. Сопоставительная прагматика / В.Г.Гак // Филологические науки. 1992.- №3. - С.78-90.

27. Гачев, Г.Д. Образ в русской художественной культуре / Г.Д. Гачев.-М., 1981.-246 с.

28. Герман, A.A. История немцев России: методич. материалы: приложение к учебному пособию «История немцев России» / А.А.Герман, Т.С. Илларионов, И.Р. Плеве. М.: МСНК-пресс, 2005.- 542 с.

29. Герман, A.A. История немцев России: Хрестоматия / A.A. Герман, Т.С. Илларионова, И.П. Плеве. М.: Изд. «МСНК - пресс», 2005. -414 с.

30. Геродот. История в 9-ти кн. / Геродот. Д., 1972. - 600 с.

31. Герцен, А. И. Собрание сочинений в 8 томах. 3 том М.: «Правда», 1975. - 544 с.

32. Гиндер, В.Е. Культурная идентичность российских немцев-лютеран в условиях глобализации (на материалах Красноярского края): дис.канд. культурологии / В.Е. Гиндер Красноярск,2010. - 172 с.

33. Гомбожабон, JI.K. Межкультурная коммуникация в контексте взаимодействия России и США: дис. канд. культурологии / Л.К.Гомбожабон Улан-Удэ, 2006.

34. Громыко, М. М. Трудовые традиции русских крестьян Сибири (XVIII пер. пол. XIX вв.) / М.М. Громыко. - Новосибирск, 1975. - 105 с.

35. Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: учебник для студентов / Т. Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. М.;- 2003. 352 с.

36. Данилевский, Н.Я. Россия и Европа. Взгляд на культурные и политические отношения славянского мира к германо-романскому / Н.Я. Данилевский. -М.: ЭКСМО: Алгоритм, 2003. 638 с.

37. Декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии: проект // Авторское право. Бюллетень ЮНЕСКО, 2002. №1. - С.З - 9.

38. Диалог культур: Материалы научн. конф. «Випперовские чтения- 1992». М., 1994.-224 с.

39. Дизендорф, В. Прощальный взлет: судьба российских немцев и наше национальное движение / Виктор Дизендорф. М., 1997. - 347 с.

40. Дридзе, Т.М.Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации / Т.М. Дридзе // Проблемы семиосоциопсихологии. М., 1984.- 268 с.

41. Дулганова, В.Н. Прагматический аспект межкультурной коммуникации: дис. канд. культурологии / В.Н. Дулганова -Улан-Удэ, 2003;

42. Дюркгейм, Э. О разделении общественного труда. Метод социологии / Эмиль Дюркгейм. -М.: Наука, 1991. 572 с.

43. Евменова, JI. Н. Вклад немцев в развитие культуры Сибири. Монография / JI. Н.Евменова. Красноярск: СФУ, 2009. - 285 с.

44. Евменова, JI. Н. Культура русских переселенцев Приенисейского края. Монография / JI.H. Евменова. Красноярск: СФУ, 2007. - 232 с.

45. Евменова, JI.H. Этнические культуры Приенисейского края: Монография / JLН.Евменова. Красноярск: СФУ, 2007. - 257 с.

46. Ерасов, Б.С. Социальная культурология / Б. С. Ерасов. В 2-х ч. Ч. I - М.: АО «Аспект Пресс», 1994. - 384 с.

47. Ерина, Е. М. Очерки истории культуры Немецкой автономии на Волге / Е. М. Ерина. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1995. - 112 с.

48. Жирмунский, В.М. Итоги и задачи диалектологического и этнографического изучения немецких поселений СССР / В.М. Жирмунский // Советская этнография. 1933. - №2. - С. 84 - 112.

49. Здравомыслов, А.Г. Немцы о русских на пороге нового тысячелетия: Беседы о Германии / А.Г. Здравомыслов. М.: РОССПЭН, 2003. - 544 с.

50. Здравомыслов, А.Г. Россия и русские в современном немецком сознании / А. Г. Здравомыслов // Общественные науки и современность. -2001. -№4. С.103 - 112.

51. Зотов, Г. Почему часто ссорятся братские народы / Г. Зотов // Аргументы и факты. 2009. - № 52.- С. 9.

52. Иванова, И.П. Культурное взаимодействие этнических групп немцев и прибалтов на Среднем Енисее: дис.канд. культурологии / И.П. Иванова Кемерово, 2009.- 184 с.

53. Каган, М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений / М.С. Каган. М.: Политиздат, 1988. - 319с.

54. Клаус, A.A. Наши колонии. Опыты и материалы по истории и статистике иностранной колонизации в России / A.A. Клаус. СПб., 1869. -456 с.

55. Кокорина, C.B. Межкультурная коммуникация хакасского и русского этносов (на материалах Приенисейского края): дис.канд. культурологии / С.В.Кокорина Улан-Удэ,2009.

56. Комарова, Т.С. Тем, кто в забвенье брошен был судьбой: Енисейская губерния в годы Первой мировой войны / Т.С. Комарова. -Красноярск: Сибирский печатный двор, 2007. 138 с.

57. Корюхина, И.Д. Диалог культур как фактор социокультурной динамики в условиях глобализации: дис. канд. филос. наук / И.Д. Корюхина Иркутск, 2003.

58. Кочетков, В.В. Психология межкультурных различий: учебное пособие для вузов / В.В.Кочетков. М.: ПЕРСЭ, 2002. - 413 с.

59. Красноженова, М.В. Празднование масленицы и снежные городки в Енисейской губернии / М.В. Красноженова. Красноярский материк. Время, люди, документы. - Красноярск: Гротеск, 1998. - С.450 -460.

60. Кривошапкин, М.Ф. Енисейский округ и его жизнь / М. Ф. Кривошапкин. СПб., 1865. - 188 с.

61. Куликова, JI.B. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты: Монография / JI.B. Куликова. Красноярск. - 2004. -194 с.

62. Куликова, JI.B. Русские и немцы в межкультурных контактах / Л.В.Куликова // Межкультурная коммуникация: парадигмы исследования и преподавания: Материалы международной науч. практ. конф. Красноярск: РИО КГТУ, 2003. - С. 115 - 131.

63. Кургузов, В.Л. Восток Россия - Запад: Теория и практика межкультурной коммуникации: Очерки лекционного курса / В.Л. Кургузов.

64. Улан-Удэ: Изд. полиграф, комплекс ВСГАКИ, 2003. 351 с.162

65. Кургузов, В.JI. Генезис антропологического знания (Этюды лекционного курса) / В.Л. Кургузов. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2001,- 226 с.

66. Кургузов, В.Л. Гуманитарная культура (Теоретическое обоснование феномена и проблемы функционирования в техническом вузе) / В.Л. Кургузов. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2000. - 556 с.

67. Кургузов, В.Л. Психолого-культурологические аспекты семиотики обмана и каналов его коммуникации / В.Л. Кургузов // Семиотические проблемы культуры и общества: Сб. науч. ст. Улан-Удэ: Изд-во ВСГТУ, 2002. - 98 с.

68. Курило, О.В. Лютеране в России (XVI XX вв.). / О.В.Курило.-М.: Фонд «Лютеранское наследие», 2002. - 400 с.

69. Леонтьев A.A. Психология общения. / A.A. Леонтьев. М.: Смысл:Academia, 2007. - 365 с.

70. Лихачев, Д.С. Раздумья / Д.С.Лихачев. М.: Детская литература, -1991.-316 с.

71. Лиценбергер, О. А. Евангелическо-лютеранская церковь и советское государство (1917-1938) / O.A. Лиценбергер.- М.,1999. 544 с.

72. Лотман, Ю.М. Беседы о русской культуре / Ю.М. Лотман. -СПб., 1994.-250 с.

73. Лотман, Ю.М. Избранные статьи в 3 томах / Ю.М.Лотман; т.1-Таллин.: «Александра», 1992. 480 с.

74. Лотман, Ю.М. Культура и взрыв / Ю.М.Лотман. М.: Гнозис; Изд. группа «Прогресс», 1992. - 272 с.

75. Лотман, Ю.М. Семиосфера / Ю.М. Лотман. СПб: «Искусство -СПб», 2004.-704 с.

76. Лукьянчикова, М.С. О месте когнитивного компонента в структуре межкультурной компетенции / М.С. Лукьянчикова // Россия и Запад: диалог культур. Вып. 8. Т. 1. М., 2000. - С. 280 - 289.

77. Льюис, Р. Деловые культуры в международном бизнесе. От столкновения к взаимопониманию / Р. Льюис. М.: Дело, 1999. - 440 с.

78. Майер, P.A. Судьба российского немца (семейная хроника) / P.A. Майер. Красноярск: РИО КГПУ, 2004. - 632 с.

79. Малиновский, Л.В. Жилище немцев-колонистов в Сибири / Л.В. Малиновский // Советская этнография. 1968. - №3. - С. 97 - 105.

80. Малиновский, Л.В. История немцев в России / Л.В. Малиновский. Барнаул, 1986. - 186 с.

81. Мамонтов, A.C. Культурология / А.С.Мамонтов, С.П. Мамонтов. М.: Гардарики. - 2005. - 335 с.

82. Межкультурная коммуникация: парадигмы исследования и преподавания: Материалы международной науч. практ. конф. / КГПУ, ред. Ю. Рот, Л.В. Куликова: пер. с нем. Г.В. Коптельцева. - Красноярск: РИО КГПУ, 2003. - 188 с.

83. Морозов, А. Переселенческие поселки Омского уезда в 1897 г. / А.Морозов // Записки Западно Сибирского отдела Императорского Русского Географического общества. - Омск, 1900. - С.6-15.

84. Мыльников, A.C. По следам исчезнувших славян. К итогам этнографической экспедиции 2000 г. в Северную Германию / A.C. Мыльников . // Немцы в России: три века научного сотрудничества. Сб. статей. Отв. ред. Г.И. Смагина СПб., 2003. - С. 569-571.

85. Наместникова, И.В.Межкультурная коммуникация как социальный феномен / И.В. Наместникова. М.: МГСУ, 2001. - 220 с.

86. Народные песни Баварской колонии Ямбург, на Днепре / Авт.-сост. В. М. Жирмунский. М.: Готика, 1996. - 88 с.

87. Национальный состав и владение языками, гражданство. М., 2004. - (Итоги Всероссийской переписи населения), 2002 г.: В 14т. - Т.4. (Кн.1). - С. 573 - 703.

88. Немецкий российский этнос: Вехи истории: Материалы науч. конф. Москва, 24-25 июня 1993г. М., 1994. - 135 с.

89. Немцы в истории России: документы высших органов власти и военного командования. 1652-1917 годы / Ред. В.А. Ауман и др.; сост. В.Ф. Дизендорф. М.: Международный фонд «Демократия»: Материк, 2006. - 780 с.

90. Немцы в России: Три века научного сотрудничества / РАН, Институт истории, естествознания и техники; отв. ред. Г.И. Смагина. СПб.: Дмитрий Буланин, 2003. - 604 с.

91. Немцы в Сибири. Сборник документов и материалов по истории немцев в Сибири. 1895-1917 / Сост. П. П. Вибе. Омск, 1999. - 360 с.

92. Немцы в Сибири: история, язык, культура: Материалы международной науч. конф. Красноярск. 13-16 октября 2004 года / Отв. ред. В.А. Дятлова. Красноярск: РИО ГОУ ВПО КГПУ им. В.П. Астафьева, 2005. -312 с.

93. Немцы Красноярского края: исторический аспект // Сибирь. Красноярск. Вчера и сегодня: Сборник материалов по устной практике для студентов 2 курса немецко английского отделения. Ответ, ред. В.А. Дятлова. - Красноярск: РИО КГПУ, 2002. - С. 36 - 47.

94. Немцы России и СССР: 1901-1941: Материалы международной науч. конф. Москва. 17-19 сентября 1999. М.: Готика, 2000. - 431 с.

95. Немцы России: энциклопедия. М.: ЭРН. Т. I, 1999. - 822 с.

96. Обычаи поволжских немцев / Авт.-сост.: Е.М. Ерина, В.Е. Салькова. М.: Готика, 2001. - 104 с.

97. Парыгин, Б.Д. Основы социально-психологической теории / Б.Д. Парыгин. М.: Мысль, 1971.-351 с.

98. ПиПНП Пословицы и поговорки немцев Поволжья: сб. / сост. Е.М. Ерина; Междунар. союз нем. культуры. - М.: Готика, 2000. - 207 с.

99. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер». - 2006. - 656 с.

100. Проблемы сибирской ментальности: монография. . / [Попков Ю.В. и др.]; [ редкол.: А.О. Бороноев и др.]. СПб.: Астерион,2004,- 307с.

101. Рафиков, В.Г. Вопросы межэтнических, религиозных и миграционных отношений в Красноярском крае в 2003 году: (Информационный бюллетень №4) / В.Г. Рафиков. Красноярск: Изд-во «Кларетианум», июнь 2004. - 88 с.

102. Российские немцы: информация об исследованиях истории и культуры российских немцев / Гл. ред. и сост. Т. Чернова. М.: Готика, 2001. - 102 с.

103. Рублевская, С.А. Календарная обрядность немцев Западной Сибири конца XIX XX вв. / С. А. Рублевская. - М.: Готика, 2000. - 136 с.

104. Русские и немцы в XVIII в.: Встреча культур. М.: Наука, 2000. -310 с.

105. Садохин, А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации / А.П. Садохин. М.: Высш. шк., 2005. - 310 с.

106. Сибирская ментальность и проблемы социокультурного развитиярегиона / под ред. А.О. Бороноева.- СПб.: Астерион, 2007.- 321с.166

107. Сибирский характер как ценность: кол. монография / Под общ. ред. М. И. Шиловой.- Красноярск, 2004.- Вып.1.- 264с.

108. Сибирский характер как ценность: кол. монография / Под. общ. ред. М.И. Шиловой.- Красноярск, 2007.- Вып.2.- 296 с.

109. Сибирский характер как ценность: кол. монография/ Под общ. ред. М.И.Шиловой.- Красноярск, 2009.- Вып.З.- 324с.

110. Сибирь. Проблемы сибирской идентичности / Под ред. А.О. Бороноева.- СПб. :Астерион, 2003.- 273 е.;

111. Смирнова, Т.Б. Немцы / Т.Б. Смирнова // Народы Западной и Средней Сибири: Культура и этнические процессы. Новосибирск: Наука, 2002,-С. 90-113.

112. Смирнова, Т.Б. Свадебные обряды немцев Сибири / Т.Б. Смирнова // Культура: информационно-методический бюллетень российских немцев Омской области. 2004, №6. - С.11.

113. Смирнова, Т.Б. Современные этнические процессы у немцев Западной Сибири: дис.канд. ист. наук / Т.Б.Смирнова. Омск, ОмГУ, 1995. - 220 с.

114. Смирнова, Т.Б. Этносоциологические исследования в Западной Сибири / Т.Б. Смирнова. Российские Немцы. Научно-информационный бюллетень №3 (35), 2003. - Москва, С. 9-11.

115. Сорокин, П.А. Социокультурная динамика и эволюционизм / П. А. Сорокин // Американская социологическая мысль. М., 1997. - С. 372 -392.

116. Сорокина, И.В. Немцы и русские глазами друг друга:содержание современных гетеростереотипов / И.В. Сорокина // В мире167научных открытий. №4 (10). Часть 12. Научно-инновационный центр. -Красноярск, 2010. С.153-155.

117. Сохранение и взаимопроникновение национальных культур как фактор устойчивого развития Приенисейского края: Материалы научной конференции 4-5 ноября 2003г. Красноярск, 2004. - 260 с.

118. Сультимова, Ж. Б. Двуязычие как базовое основание межкультурной коммуникации (на материалах республики Бурятия): дис. канд. культурологии / Ж.Б. Сультимова Улан-Удэ, 2005:

119. Суханов, И.В. Обычаи, традиции, обряды как социальные явления / И.В. Суханов. Горький, 1973. - 250 с.

120. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер Минасова. - М.: Слово, 2000. - 262 с.

121. Токарев, С.А. Обычаи и обряды как объект этнографического исследования / С.А. Токарев // Советская этнография. 1980. - №3. - С. 26 -36.

122. Угринович, Д.М. Обряды, за и против / Д.М. Угринович. М.: Политиздат, 1975.- 175 с.

123. Фаст, Дж. Язык тела. Как понять иностранца без слов. / Дж. Фаст, Э. Холл; Пер. с англ. М.: Вече, ACT, 1997. - 432 с.

124. Филимонова, Т.Д. Об этнокультурном развитии немцев СССР / Т.Д. Филимонова // Советская этнография. 1986. - №4. - С. 100-111.

125. Флиер, А. Я. Антропология культуры / Флиер А.Я. // Наука о культуре: итоги и перспективы: Научно-информационный сборник. — М., 2003. Вып. 2.- 58 с.

126. Флиер, А.Я. Культурология для культурологов / А.Я. Флиер. М.: Академ. Проект, 2000. - 496 с.

127. Фомина, Н.О. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации: дис. .канд. филос. наук / Н.О.Фомина М.,1999.

128. Фукс, В.Г. Роковые дороги поволжских немцев: 1763-1995 гг.:

129. Хантингтон, С. Столкновение цивилизаций / Самюэль Хантингтон; пер. с англ. Т. Велимеева. -М.: ACT МОСКВА, 2007. 571 с.

130. Цзин, Фань. Невербальный язык в межкультурной коммуникации: дис. канд. культурологии / Фань Цзин- Улан-Удэ, 2001.

131. Цивилизации / Ин-т всеобщ, истории РАН. М.: Наука, 1992. -Вып. 7: Диалог культур и цивилизаций / отв. ред. А.О. Чубарьян. М., 2006. -278 с.

132. Чеботарева, В.Г. «Немецкий вопрос» в исторической литературе России / конец XIX начало XX вв. / В.Г. Чеботарева // Немецкий российский этнос: вехи истории. Материалы науч. конф. - Москва, 24-25 июня 1993г. - М., 1994. - С. 6-36.

133. Чеботарева, В.Г. Социально-экономические аспекты жизни немецких колоний в российской историографии (40-е гг. XIX в. 1917 г.) / В.Г. Чеботарева // Российские немцы: историография и источниковедение. -М., 1997.-С. 39-46.

134. Черказьянова, И.В. Немецкие национальные школы в Сибири (к. XIX-1938 гг.) / И. В. Черказьянова. М.: ОАНРН, 2000. - 307 с.

135. Черказьянова, И.В. Школьное образование российских немцев / И.В. Черказьянова. СПб., 2004. - 366 с.

136. Чернова, Т.П. Российские немцы: Отечественная библиография 1991-2000 гг.: Указатель новейшей литературы по истории и культуре немцев России / Т.П. Чернова М., 2001. - 272 с.

137. Чернышова, В.Г. Обряды немцев Минусинского края / В.Г. Чернышова // Мартьяновские краеведческие чтения (1989-1999): Сб. докл. и ст. / Минусинский региональный краеведческий музей им. Н.М. Мартьянова. -Минусинск, 1999.-С. 178-182.

138. Шайдуров, В.Н. Формирование и социально-экономическое развитие немецкой диаспоры на Алтае: конец XIX- начало XX вв. / В. Н. Шайдуров.- Барнаул, 2003. 150 с.

139. Шихирев, П.Н. Введение в Российскую деловую культуру / П.Н. Шихирев. -М.: Изд-во «Новости», 2000.- 250 с.

140. Шишкина-Фишер," Е.М. Немецкие народные календарные обряды, танцы и песни в Германии и России: практическое пособие для российских немцев / Е.М. Шишкина-Фишер. 3-е изд., перераб. и доп. - М.: АОО «Международный союз культуры»: Готика, 2002. - 328 с.

141. Штах, Я.Г. Очерки из истории и современной жизни южнорусских колоний / Я.Г. Штах. М., 1916. -118 с.

142. Этнические группы сибирского мегаполиса: взаимодействие культур, особенности поликультурного и национального образования. — Новосибирск: Изд-во АртИнфоДата; 2003. 176 с.

143. Этноатлас Красноярского края. Красноярск: Платина, 2006. — 210 с.

144. Язык. Семиотика. Культура. Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. -М.: «Гнозис», 1994. 560 с.

145. Якушин, Б.О происхождении языка / Б. Якушин; отв. ред. Г.В. Степанов. -М.: Наука,1984. 135 с.

146. Bennet М. Basic Concepts of Intercultural Communication. Selected Readings / M. Bennet. Yarmouth, 1998.

147. Bock P.K. A Reader in Modern Cultural Anthropology/ New York, 1970.

148. Furnham, A. Culture Shock: Psychological Reactions to Unfamiliar Environments // A. Furnhan, S. Bochner. — New York, 1986.

149. Geertz, C. The Interpretation of Cultures / C. Geertz. New York: Basic Books, 1973.

150. Gudykunst, W.B. A Model of Uncertainty Reduction in Intercultural Contexts / W.B. Gudykunst // Journal of Language and Social Psychology. N. Y.,1985. № 4. - P. 403-413.

151. Gudykunst, W.B. Intercultural Communication Theory. Current Perspectives / W.B. Gudykunst. Newbury Park, 1983;

152. Guirdham, M. Communicating across Cultures / M. Guirdham. -Palgrave, 1999.

153. Gumperz, J. Directions in Sociolinguistics / J. Gumperz, Dell Hymes. New York, 1972.

154. Hall, E.T. The Hidden Dimension / E.T. Hall. New York, London, 1990.

155. Hall, E.T. The Silent Language / E.T. Hall. New York: Doubleday, 1959.

156. Hall, E.T. Understanding Cultural Differences: Germans, French and Americans / E.T. Hall, M.R. Hall. Yarmouth, Maine: Intercultural Press, 1990.

157. Haslett, B. Communication and Language Acquisition within a Cultural Context / B. Haslett // Language, Communication and Culture: Current Directions. Newbury Park, CA: Sage, 1989.

158. Herskovits, M. Les Bases de L'antropologie Culturelle / M. Herskovits.-P., 1967.

159. Hofstede, G. Culture's Consequences: International Differences in Work-Related Values / G. Hofstede. Beverly Hills, CA: Sage, 1980.

160. Hofstede, G. Cultures and Organizations: Software of the Mind / G. Hofstede. London: McGraw-Hill, 1991.

161. Kluckhohn, F.R. Variations in Value Orientations / F.R. Kluckohn, F.L. Strodbeck.- New York, 1961.

162. Kroeber A.L. Culture. A Critical Review of Concepts and Definitions / A. L. Kroeber, C. Kluckhon. Harvard Univ. Papers. 1952. Vol. XL.VII, №1, 1952.

163. Maletzke, Gerhard. Interkulturelle Kommunikation / Gerhard Maletzke. Westdeutscher Verlag, Opladen, 1996.

164. Mead, M. The Application of Anthropological Techniques to Cross-National Communication / M/Mead. N.Y., 1988.

165. Oberg, K. Culture Shock: Adjustments to New Cultural Environments / K. Oberg // Practical Anthropology, 1960.

166. Samovar, L. Intercultural Communication: A Reader / L. Samovar, F. Porter. Belmont, 1994.

167. Samovar, L. Intercultural Communication: An Introduction / L. Samovar, R. Porter. Belmont, California, 1991.

168. Samovar, Larry A. Understanding Intercultural Communication / Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Nemi C. Jain. Belmont. CA; Wadsworth, 1981.

169. Trager, George L. Culture and Communication: A Model and Analysis / George L. Trager, E.T. Hall // Explorations: Studies in Culture and Communication, 1954.

170. Triandis, H. Culture and Social Behavior / H. Triandis. McGrow-Hill Series in Social Psychology, McGrow-Hill Inc., 1994.

171. Tylor, Edward B. Primitive Culture: Researches into the Development of Methodology, Philosophy, Language, Art, and Custom / B. Edward Tylor. -London: J. Murray, 1871.