автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Зайцев, Евгений Борисович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
Диссертация по филологии на тему 'Межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В. ЛОМОНОСОВА ФАКУЛЬТЕТ ЖУРНАЛИСТИКИ Кафедра дерубежной журналистки и литературы

На правах рукописи

Зайцев Евгений Борисович

Межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве (на примере употребления словосочетаний — символов в материалах веб-сайта медиагруппы «Чайна Дэйли», КНР)

Специальность 10.10.10 - Журналистика

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2003

Диссертация выполнена на кафедре зарубежной журналистики и литературы факультета журналистики Московского государственного университета

им. М.В. Ломоносова

Научный руководитель: доктор филологических наук,

профессор Засурский Ясен Николаевич

Официальные оппоненты: доктор исторических наук,

профессор Горбачев Борис Николаевич

кандидат филологических наук Торсуков Евгений Георгиевич

Ведущая организация: Российский университет дружбы народов

Защита диссертации состоится « гг » №0(Х 2003 г. в /Г< ЗДасов на заседании Диссертационного совета по журналистике Д. 501.001.07 при Московском государственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 125009, Москва, ул. Моховая, 9 (факультет журналистики).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

Автореферат разослан «. 13-» О&ТА&Х 2003 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

В.В. Славкин

I 72о (

3

Общая хараюсрнсшка раГхпы

Актуальное! I. исслсдопания. Окончание н 90-х юлах XX века «холодной войны», в основе которой лежала идеоло! ическая борьба между СССР (Восток) и США (Запад), не привело к завершению международных конфликтов и объединению мира в единое по ценностным ориентациям пространство. На первый план вышли базовые разногласия, производные от различных исторических традиций, культур, языков, религий, этических норм. Место Сове1ского Союза в глобальном соревновании Восток - Запад занял Китай (КНР). Таким обраюм, в целом актуальное^ 1емы объясняем усложнением процесса межкультурной коммуникации в информационном npoci ранет ве, а в частности - насущной необходимостью более точного понимания смысла и направленности обращений Китая к внешнему миру.

Среди англоязычных средств массовой информации и пропаганды КНР, которые являются одним из основных инструментов взаимодейавия пекинского руководства с Западом, ведущее место занимает медиагруппа «Чайна Дэйли» - China Daily Newspaper Group. В настоящее время она объединяет мощные информационные ресурсы в виде печатных и Интернет-изданий. Особенно быстро прогрессирует в своем развитии веб-ресурс, оказывающий глобальное воздействие на формирование выгодного для Китая мирового общественного мнения.

В обращении к западной, в первую очередь к американской, аудитории на Интернет-форуме веб-сайта «Чайна Дэйли» говорится: «Кучьтуры США и Китая различны. Взаимодействие в наших отношениях становится более деликатным и сложным, устранение непонимания и сокращение проблем становится долгосрочной и трудной задачей, которая будет вставать вновь и вновь» '.

Дальнейшая социально-культурная вестернизация России в условиях экономической стагнации с неясными для основной массы населения целями и последствиями на фоне экономико-технологической модернизации Китая с перспективой построения к 20-м годам текущего столетия общества «среднего достатка» на основе сохранения традиционных ценностей позволяет предположить, что приведенный выше совет-обращение весьма актуален и для российско-китайских отношений.

Актуальность исследования путем анализа текстовых материалов, на наш взгляд, очень точно выражена профессором Я.Н. Засурским: «Чем сложнее и изощреннее становятся новые информационно-коммуникационные технологии, тем очевиднее значение и величие текста, который и в цифровом виде базируется на печатной первооснове, отталкивается, в конце концов, от той нечапюй продукции, создавать коюрую начал Иоганнес Гутенбер!» 2.

Объскюм данного исследования является процесс межкультурной коммуникации Китай-Запад в современном информационном пространстве.

Предмет исследования - первое в истории КНР общенациональное англоязычное средство массовой информации «Чайна Дэйли». Его изучение проводилось по двум взаимосвязанным направлениям: 1) структурно-технологическая трансформация носителя информации от ежедневной газеты до медиагруппы; 2) содержание текстовых материалов.

Цель исследования: изучить и описать при помощи системы символов некоторые особенности межкультурной коммуникации Китай - Запад на основе определения шноло! ических, цивилизационных характеристик и направленности информационно-ирона1андисгского обращения «Чайна Дэйли» к читательской аудитории.

'Задачи исследования:

1. ()\арак1срию!шь ишания медиа!рунны, уделив основное внимание их Итсрна-версиям, а гакже веб-сашу http://wwwl.chinadaily.com.cn. Рассмофе1ь основные и вменения в структуре «Чайна Дэйли» в период с 1981 г. по 2003 г.

2. Оценить роль Интернета в контексте информационно-пропагандистской деятельности медиагруппы.

3. Провести выборку статей, размещенных на веб-сайте «Чайна Дэйли» в период с 01.01.2000 г. по 15.05.2003 г. и содержащих словосочетания-символы «опиумные войны», «дух Лэй Фэна», «культурная революция», «события на площади Тяньаньмэнь», «холодная война», «китайская угроза». Предполагается, что эти шаконые (символические) социально-политические явления отражают некоторые цивилизационные характеристики китайского общества и особенности межкультурной коммуникации Китай — Запад.

4. Исследовать исторические условия возникновения указанных явлений.

5. Проанализировать тексты с целью определения коммуникативно-смыслового содержания упомянутых выше словосочетаний и выявления закономерностей их использования в процессе межкультурной коммуникации.

Теоретико-методологической основой исследования послужили:

1. Универсальные принципы системно-комплексного анализа, исторического подхода и цивилизационного мирообъяснения с использованием предложенных А. Тойнби категорий - «зилотизм» и «иродианство», которые восходят к историческому опыту древнесирийского мира, давшему две противоположные еврейские реакции на удары эллинизма. «Зилотская» группировка состояла из людей, которые, столкнувшись с более сильной и более энергичной цивилизацией, преисполнились решимости оказать отчаянное сопротивление агрессору. «Иродовским» (по Ироду Великому) или «иродианским» А. Тойнби называет такое

отношение к чужеродной культуре, при котором принимаются многие черты ее, но сохраняется незыблемой традиционная основа3.

2. CipyKiy|iin.iii фуикцион.иппм как принцип осущомилепия СМИ политической коммуникации, выраженный в формуле Г. Лассуэлла - The Who (кто контролирует сообщение СМИ) - Says What (что является содержанием передаваемого сообщения) - In Which Channel (по какому каналу передается сообщение) - То Whom (кому адресовано сообщение) — With What Effect (каков эффект передачи).

3. Методы контент-анализа текстов, а также теория операций понимания (comprendre) в их соотношении с интерпретацией (expliquer) текстов (И. Рикёр). В частности, учитывались следующие его рекомендации:

• важно соблюдать точность в терминологии и закрепить слово «понимание» за общим явлением проникновения в сознание с помощью внешнего обозначения, а слово «интерпретация» употреблять по отношению к пониманию, направленному на зафиксированные в письменной форме знаки;

• текст располагается именно на стыке понимания и объяснения, а не на линии их разграничения;

• множественность интерпретаций и даже конфликт интерпретаций являются не недостатком или пороком, а достоинством понимания, образующего суть интерпреыции, здесь можно говорить о текстуальной полисемии точно так же, как говорят о лексической полисемии

Состояние научной ра фаботанности темы. В качестве ключевых материалов, во многом определивших crpyKiypy и стилистику диссертации, следует указать книги, подготовленные под руководством таких всемирно известных исследователей проблем СМИ, как декан факультета журналистики МГУ профессор Я.Н. Засурский, а также американские профессора Э. Дэннис и Д. Мэррилл 3. В этих изданиях объективно и всесторонне отражен комплекс основных проблем журналистики, в том числе характерных для обществ, находящихся в состоянии системных, цивилизационных изменений.

Социально-философские проблемы в сфере межкультурной коммуникации затрагиваются в работах А. Тойнби, С. Хантингтона, Л.С. Панарина, А.И. Уткина 6.

Философским проблемам языка и интерпретации текста посвятили свои работы М.М. Бахтин, В.В. Розанов, Г.Г. Гадамер, П. Рикёр, фон Вригт, М. Хайдеггер, Ф. Шлейермахер 7.

Методические и практические рекомендации по исследованию текстов содержатся в работах А.Н. Федотовой, Д. Цай, Юй Чунхо 8.

Исследованию процессов глобализации и построения информационного общества посвящены груды E.J1. Вартановой, М. Кастельса, М. Маклюэна, О. Тоффлера 9.

I? качестве теоретической основы при исследовании медиагруппы «Чайна Дэйли» использовались монографии и статьи Д. Макуэйла, Г. Лассуэлла, Л.М. Земляновой, Е.П. Прохорова, М.В. Шкондина, В.М. Березина10.

При рассмотрении функционирования медиагруппы «Чайна Дэйли» как средства внешнеполитической информации и пропаганды учитывались положения монографий С.И. Беглова, И.И. Засурского, В.А. Лисичкина и Л.А. Шелепина, Г.Г. Почепцова, С.II. Расторгуева, Е.Г. Торсукова, работы А.Х.-Г. Ибрагимова, К. Л. Гатьер, а также преподавателей кафедры массовой коммуникации и связи с общественностью Дипломатической академии МИД России ".

Китайская проблематика применительно к теме настоящего исследования отражена в работах С.Л. Тихвинского, О.Б. Рахманина, Б.Н. Горбачева, Г.И. Сергеева, Т.М. Соловьевой, Харро фон Зенгера '2.

На защиту выносятся следующие положения:

• Aii.uiiii ickcioh через призму системы слоносочеганий-симполов, содержащихся в текстах СМИ, размещенных в Интернете, может быть эффективно использован для понимания текущих процессов и перспективных тенденций развития не только СМИ, но и щшили шционных процессов в целом.

• Ожрьпосгь общества внешнему миру и реальная включенность в процессы глобализации является одним из основных условий успешного развития и формирования конкурентоспособной системы национальных СМИ.

• Сохранение системы базовых духовно-культурных ценностей, сформировавшихся в процессе исторического развития и подтвердивших свою эффективность для самоидентификации нации, не является препятствием для технологического прогресса системы СМИ на начальном этапе построения общества с рыночной экономикой.

• Формирование влиятельным средством массовой информации привлекательного имиджа страны является способом решения экономических задач, в том числе привлечения иностранных инвестиций.

• Функционирование словосочетаний-символов в качестве развивающейся системы представляет собой концентрированное выражение культурного кода цивилизации.

• Различия в трактовке содержания символов, а также характер отношения к символам представляют собой одну из существенных сторон взаимодействия цивилизаций в информационном пространстве.

Научная новизна исследования обусловлена тем, что впервые в отечественной журналистике предпринята попытка комплексного анализа англоязычных текстов веб-ресурса китайской медиагруппы «Чайна Дэйли» в рамках системы символов в целях выявления особенностей и закономерностей межкультурной коммуникации.

Основное содержание работы. Структура диссертации отвечает целям и задачам исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложений.

Во введении определены объект и предмет исследования; обоснована актуальность проблемы и методологическая основа ее рассмотрения; объяснены теоретическая и практическая значимость работы и степень изученности темы; сформулированы положения, выносимые на защиту; дается обзор литературы, использованной при проведении исследования.

В первой главе «Структурные и функциональные характеристики медиагруппы "Чайна Дэйли" исследуются: структура и задачи медиатруппы; Интернет как среда решения информационно-пропагандистских задач; основные особенности материалов медиагруппы на примере текстов по американской тематике.

В настоящее время в медиагруппу «Чайна Дэйли» (China Daily Newspaper Group) входит семь печатных изданий, в том числе две газеты - «Чайна Дэйли» (China Daily, print edition) и гонконгская версия «Чайна Дэйли» (China Daily, НК edition), пять еженедельников - «Бизнес уикли» (Business Weekly), «Шанхай Стар» (Shanghai Star), «21-й век» (21а Century), «Бэйцзин уикэнд» (Beijing weekend), информационное издание «Вести из Китая» (Reports from China), а также веб-издание «Чайна Дэйли». В составе группы функционируют четыре территориальных бюро: восточное, южное, северо-восточное и северо-западное.

«Чайна Дэйли» - первая и единственная общенациональная англоязычная газета за весь период существования Китайской Народной Республики. Издается с 1 июня 1981 г. Освещает основные политические, экономические, культурные и социальные вопросы развития Китая. Предназначена для читателей внутри страны и за рубежом. Выходит ежедневно (кроме воскресенья) на 12 полосах, в субботу - на 8 полосах. Тираж - 300 тыс. экземпляров.

В процентном отношении за пределами Китая читатели газеты распределяются следующим образом: сотрудники фирм и учреждений, имеющих с Китаем производственные и финансовые связи - 54%, правительственные учреждения - 16%, экспортно-импортные организации - 13%, издакльские и журналистские организации - 4%, прочие - 13%.

Читательская аудитория «Чайна Дэйли» в Китае: сотрудники правительственных учреждений - 23%, иностранные компании и фирмы - 23%, китайские компании и фирмы -

30%, рлбошики науки и образования - 6%, сотрудники посольств, иностранных СМИ - 9%, прочие - 6%.

Веб-сайт «ЧаГша Дэйли» (Chinadaily.com.cn), первый новостной сайт КНР, со)дан в декабре 1995 г. На нем представлены Интернет-версии всех изданий медиагруппы, а также дополнительные материалы новостного, развлекательного и образовательного характера на английском и китайском языках. Ежемесячно его посещают около 20 млн. человек. Он входи 1 в десятку крупнейших порталов КНР и рекомендован America Online в качестве одного из ведущих глобальных сайтов новостей.

По утверждению главного редактора газеты «Чайна Дэйли» Чжу Иихуапа, в насюящее время, в отличие от прошлых лет, «медиагруппа стала полностью самоокупаемой струпурой. В планах редакции - ускоренное развитие веб-портала, значительное увеличение числа полос газеты и материалов собственных авторов». Он также отметил, что «процесс политических и экономических реформ в стране затрагивает и медийную сферу. Иностранные инвестиции приветствуются. Однако в ближайшее время возможность какого-либо участия иностранного капитала в качестве собственника китайских СМИ исключена» 13.

Представляется, что электронные версии изданий и сам веб-сайт «Чайна Дэйли» являются в рамках медиагруппы наиболее мощным и динамично развивающимся информационным ресурсом.

К концу июня 2002 г. Китай вышел на второе место после США по количеству Интернет-пользователей - 45,8 миллиона. Некоторые аналитики утверждают, что эта цифра уже превысила 50 млн. человек. Китайский Интернет-рынок в течение четырех лет станет крупнейшим в мире. Более 40% пользователей живут в крупных городах, в основном в Пекине, Шанхае, Шэньчжэне, Гуанчжоу. Возраст более 40% пользователей менее 24 лет; 39% - женщины. Если вначале Интернет в основном осваивали учащиеся и выпускники колледжей и университетов, то впоследствии число пользователей увеличивалось за счет других категорий населения и сейчас 68,3% из них - люди без высшего образования. Официальные представители Ассоциации тихоокеанского экономического сотрудничества (Asia-Pacific Economic Conference - APEC) утверждают, что 70% внешнеторговых компаний Китая к 2005 г. будут осуществлять экспортно-импортные операции в электронном виде14.

По данным министерства информационной индустрии (Chinese Ministry of Information Industry), в июне 2003 г. число пользователей телефонной связью в Китае составило 472 млн. человек: 237,6 млн. пользуются стационарными, а 234,47 млн. - мобильными аппаратами. На каждые сто китайцев приходится 19,4 стационарных и 18,3 мобильных телефона. Общая прибыль телекоммуникационных служб за первые шесть месяцев 2003 г. выросла на 12,1 % и сосшвила 26,5 млрд. долларов США15.

Ожидается, что стоимость программного обеспечения, компьютерного оборудования и веб-услуг возрастет к 2007 г. с $ 1,6 млрд. до $ 34 млрд 16, а к 2010 г. Китай станет крупнейшим рынком веб-услуг в Азии и третьей страной в мире по объемам индустрии информационных технологий. В 2010 г. наиболее популярным языком в Интернете будет китайский - для 432 миллионов пользователей всемирной сети он будет родным

Директор Центра азиатско-тихоокеанских исследований корпорации РЭНД Н. Хэчиган, говоря о Китае, отмечает, что информационные технологии, включая Интернет, позволяют получить существенные коммерческие прибыли, которые положительно влияют на уровень жизни населения и таким образом являются убедительным доводом в пользу легитимности существующего режима власти. В целом КПК как руководящей партии до настоящего времени достаточно хорошо удавалось поддерживать баланс при регулировании Интернета. ИТ-индустрия, за исключением немногих примеров, свободна от политизации. По отношению к Интернету руководство КНР проводит такую же политику, как и к другим СМИ '».

Таким образом, общая тенденция, заключающаяся в усилении позиций Китая на рынке информационных технологий, объективно способствует расширению совокупного, в том числе информационно-пропагандистского, присутствия КНР в Интернете не только за счет традиционной ниши - иероглифических сайтов, но и за счет увеличения англоязычных ресурсов, в число которых входи I медиагруппа «Чайна Дэйли».

В заключительной части первой главы приводятся результаты контент-анализа материалов, касающихся внешней и внутренней политики США, опубликованных в пяти ведущих китаеязычных газетах КНР в 2001 - 2002 гг. и проиллюстрированных аналогичными статьями «Чайна Дэйли». Иероглифические тексты исследовались специалистами Института Китая и проблем коммуникации Мэрилэндского университета США по заказу Комиссии по изучению проблем безопасности Китая 19. Очевидно, для китайских СМИ американская тематика является центральной и наиболее актуальной в плане выражения своего отношения к культуре Запада. С другой стороны, методологическая выдержанность исследования, а также принципиальность американцев в подходе к проблемам СМИ делает их оценки достаточно объективными и свободными от какой-либо комплиментарности. Выводы заключаются в том, что упомянутым материалам присущи следующие особенности: всесторонняя сбалансированность, разнообразие тем и взглядов, значительная роль агентства «Синьхуа» в предоставлении материалов, разделение мнения и действий представителей власти и американского народа, частое использование мнения других стран, осуждающих США (тактика «заимствования меча»), откровенно политизированные комментарии, жесткая полемика по проблеме прав человека, растущий

ашаккий регионализм, рост таблоидизма и «коммерческого национализма». На наш взгляд, существенным является тот факт, что некоторые из перечисленных характеристик совпадают с требованиями, которым, по мнению «Чайна Дэйли», должна соответствовать публикуемая информация: объективность (accurate), сбалансированность (balanced), оперативность (be timely), привлекательность для читателя (be appealing), читабельность (be readable), справедливость (fair), ответственность журналиста перед обществом.

Выводы по первой главе

Характеристики «Чайна Дэйли» с точки зрения формальных типообразующих признаков можно выделить в две основные группы:

1) характеристики, которые не изменились с момента создания газеты: тип СМИ -общенациональная, англоязычная, ежедневная газета; владелец СМИ - государство; цель -информационно-пропагандистская поддержка внутренней и внешней поли гики КНР, создание позитивного имиджа КНР в интересах развития международного сотрудничества и привлечения иностранных инвестиций;

2) характеристики, которые изменились с момента создания газеты: разовый тираж собственно газеты вырос с 30 тыс. до 300 тыс. экз., число полос - с 8 до 12, появились цветные полосы; на базе газеты сформировалась медиагруппа; увеличилось количество авторских материалов; произошел переход на самоокупаемость; создано веб-издание «Чайна Дэйли», которое стало организующим ядром для Интернет-версий печатных изданий медиагруппы.

При рассмотрении приведенных выше характеристик с точки зрения формулы Лассуэлла - The Who - Says What - In Which Channel - To Whom - With What Effect -следует отметить, что наибольшим изменениям подвергся канал (channel) или средство передачи сообщения (media), тогда как другие компоненты изменились незначительно.

С точки зрения концепции Райта издания, входящие в медиагруппу «Чайна Дэйли», можно классифицировать следующим образом: информирование - эту задачу решают все издания медиагруппы; развлечение - «Бэйцзин уикэнд», «Шанхай Стар», раздел веб-сайта «Метролайф» (кроме того, в остальных изданиях есть полосы, посвященные досугу); воспитание (обучение) - «Языковые подсказки» , «21-й век».

По мнению американских исследователей, процессы в СМИ Китая отражают развитие ситуации в обществе в целом. Компания по «рационализации СМИ», начатая в 1996 г., имела целью достичь оптимального соотношения между эффективностью пропаганды и экономической эффективностью. Медийные конгломераты западного образца, к которым можно огнесги и «Чайна Дэйли», рассматриваются как способ совершенствования партийного контроля над прессой и как предприятия для извлечения прибыли, в том числе

для финансирования важных социальных и культурных проектов некоммерческого характера20. Быстрое увеличение числа пользователей в Китае также во многом объясняется позицией руководства, которое поощряет развитие Интернета в интересах экономического роста и более эффективного распространения среди населения страны (в случае с «Чайна Дэйли» речь идет о глобальном воздействии на иностранную аудиторию - прим. Е.З.) правительственной информации21.

Экономическая либерализация расширяет степень личных свобод. Создается впечатление, что в результате принимаемых руководством КПК мер происходит процесс сближения в основах функционирования китайских и американских СМИ.

Во второй и третьей главах рассматривается специфика коммуникативно-смыслового содержания словосочетаний-символов, которые, очевидно, являются системообразующими носителями цивилизационных характеристик. Понимание цивилизации как «человеческого измерения истории», ее субъективной стороны, связанной с ролью в ней человека, его духовного мира, дает возможность предположить, что «цивилизационные характеристики» - это в первую очередь человек, совокупность его представлений, его положение в обществе; основные духовно-культурные ценности, объединяющие данную общноаь людей и отличающие ее от других общностей; способы ответа на внутренние и внешние вызовы.

Во второй главе рассматриваются словосочетания «опиумные войны», «Лэй Фэн», «культурная революция», объединенные в одну группу по общему хронологическому признаку, а именно - их возникновение связано с этапом современной истории Китая с 1839 по 1976 гг., который можно охарактеризовать как период до начала реформ Дэн Сяопина в 1978 г.

Всего с 01.01.2000 г. по 01.05.2003 г. на сайте «Чайна Дэйли» размещено 35 статей, содержащих ключевое словосочетание «opium war» («опиумная война»), 18 - «Lei Feng» («Лэй Фэн»), 452 - «cultural revolution» («культурная революция»).

Доминирующая тема, которая определяет отношение китайцев к «опиумным войнам», это унижение и оскорбление Китая со стороны иностранных держав.

«Древняя, самодостаточная и ранее изолированная цивилизация, романтизированная Марко Поло, была принуждена открыть свои двери внешнему миру после опиумной войны (1840 - 42 гг.). Так начался темный, беспокойный и горький этап в истории страны, который предоставлял широкие возможности иностранцам»22. «Все китайцы прекрасно помнят, что современная история Китая началась с издевательств и угнетения, которым подвергали страну иностранцы во время опиумной войны в 1840 г.» 23.

Однозначно отрицательно оценивается роль христианских миссионеров в ходе «опиумных войн». «Миссионеры были составной частью вторжения, они действовали как проводники и инструменты агрессии»24.

В качестве виновников бедствий китайского народа указываются не только иностранные интервенты, но и властная элита, представляющая собой маньчжурское этническое меньшинство. «Такие качества цинского правительства, как глупость, суеверие и неспособность широко мыслить, выглядят крайне жалко в сопоставлении с превосходством разума и прагматизма западных держав. И в итоге чрезвычайно болезненное, но неизбежное признание того, что слабый будет повержен сильным при столкновении цивилизаций»25.

Значимость «опиумных войн» и исторических персонажей того периода для сегодняшнего дня подтверждается высказываниями руководителей современного Китая. «Новый премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао, выступая на своей первой после избрания пресс-конференции и обращаясь к стране и народу, соединил поэзию с политикой. Он процитировал слова из поэмы чиновника-патриота периода опиумных войн Линь Цзэсюя: "Я сде шю все, что потребуется дпя служения моей стране даже ценой собственной жизни и вне зависимости от того, будет для меня это удачей или бедой"»26.

Образцовый солдат Народно-освободительной армии Китая Лэй Фэн - символ альтруизма и единственный персонаж в пантеоне китайских героев, который является обыкновенным человеком. Он погиб в 1962 г. в возрасте 22 лет в результате несчастного случая. В его дневнике, обнаруженном после смерти, были слова: «Жизнь человека конечна, но служение людям бесконечно».

«Дчя большинства китайцев 5 марта - важная памятная дата: в этот день в 1963 г. Председатель Мао Цзэдун призвал "учиться у товарища Лэй Фэна духу самопожертвования и преданности". С 2000 г. 5 марта считается Днем молодых добровольцев (волонтеров) Китая» 27.

Приводятся примеры того, что значит на практике следовать «духу Лэй Фэна» в

настоящее время. «Более 500 молодых добровольцев в Гуанчжоу, столице провинции Гуандун,

сажачи деревья и очищали каналы. Другие работали с группами нуждающихся в помощи:

- 28

инвалидами, неработающими и пожилыми людьми, не имеющими семей» .

Признается, что молодое поколение прохладно относится к историям о Лэй Фэне. У них другие кумиры: руководитель Microsoft Билл Гэйтс, председатель Федеральной резервной палаты США Алан Гринспан, звезды кино и спорта29.

В этой связи предпринимаются попытки сделать образ Лэй Фэна более привлекательным и значимым: «Сейчас Лэй Фэн живет в киберпространстве на сайте

www.leifeng.com, который поддерживается мемориачом Лэй Фона, созданным в провинции Хэнанъ на месте дома, в котором он родился. Песня "Жители северо-востока - это живые Лэй Фэны " стала хитом. Количество рассказов, песен и стихов, посвященных Лэй Фэну, позволяет внести его в Книгу рекордов Гиннесса»30.

«Член Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Ли Чанчунь подчеркнул необходимость дальнейшего развития "духа Лэй Фэна" среди граждан КНР в интересах открытости, реформирования и модернизации Следование духу Лэй Фэна в новом веке требует наличия честолюбивых идеалов, сипьного чувства ответственности, осознанного соблюдения норм и ценностей общественной морачи, последочатечьного использования и поддержания традиционных сил и достоинства Сердцевиной духа Лэй Фэна явчяется служение народу душой и сердцем»31.

В материалах о «культурной революции» «Чайна Дэйли» формирует мнение иностранного читателя по следующим направлениям.

В целом дается негативная оценка «культурной революции» и ее последствий. «В 1966 г. начался трагический и опустошительный период "кучьтурной ревопюции", в ходе которой Мао атакован высших чиновников и интеллектуалов. "Великий скачок" и "культурная революция" были периодами проб и ошибок, в результате которых был нанесен серьезный ущерб, но партия извчекла уроки из этих грубых ошибок и скорректирована свою деятельность»32.

Подчеркивается устойчивость духовно-культурных ценностей. «Хотя конфуцианская философия считается наиболее важной составляющей базиса китайской культуры, она подверглась жесткой критике во времена "кучьтурной ревопюции" как феодальная идеология. После окончания "культурной ревочюции" стало ясно, что попытки предотвратить влияние конфуцианства на сознание китайского народа оказались безуспешными»33.

Акцентируется внимание на стремлении современного Китая к созданию правового государства. «В результате "культурной ревочюции" законодательная система страны оказалась фактически уничтоженной»34. «С учетом разрушений периода "культурной революции" (1966 - 76 гг.) и препятствий в сфере экономического и культурного развития правосознание китайского народа все еще остается довольно слабым. Управление страной в соответствии с законом явчяется символом прогресса в цивилизованном обществе. Право закона, являясь гарантией стабильности, остается приоритетной целью для Китая» 3>.

В качеств положительных моментов периода «культурной революции» отмечаются успехи в военно-технической сфере. «Высокоцснтрачиюваипая система национачьной

обороны и механизмы научных исследований, созданные в 50-х годах, работали эффективно даже в бурное десятилетие "культурнойреволюции"»36.

«Культурная революция» также рассматривается как неудачный ответ Китая на вызовы США и СССР. «Китай стояч перед дилеммой. Попытаться одним прыжком очутиться в западной демократии, но практические примеры эффективного осуществления подобного варианта в большой крестьянской стране отсутствовали. Другой сценарий предполагал полное отсутствие демократии или же превращение партии в обслугу государственной бюрократической машины, как в Советском Союзе. Поскольку оба варианта не устраивачи Мао Цзэдуна, он решил прибегнуть к "культурной революции", в ходе которой поощрялось, чтобы рабочие управляли предприятиями, а учащиеся -учебными заведениями Однако этот дикий эксперимент, предусматривающий прямую демократию и приоритет идеологии, вызвал хаос в экономике и в результате потерпел горький и жестокий провал» 37. «Так называемая "великая демократия", которую пытались осуществить в ходе "культурной революции ", ввергла всю страну в бедственное состояние на 10 лет Дебаты по поводу демократии, безусловно, будут продолжаться, но в рамках достигнутого консенсуса о том, что в Китае эту проблему надо решать постепенно, шаг за шагом» за.

Выводы по второй главе

Суть опыта «опиумных войн» в трактовке «Чайна Дэйли» заключается в том, что право на достойное существование имеет только открытое внешнему миру, сильное и суверенное государство.

Образ Лэй Фэна новым руководством КНР по-прежнему рассматривается как важное средство для воспитательной работы и формирования качественного человеческого ресурса на основе традиционных ценностей.

«Культурная революция» в трактовке «Чайна Дэйли» - это отрицательное явление как для отдельных людей, так и для страны в целом. Но негатив, содержащийся в понятии «хаос», на фоне которого проходила «культурная революция», в настоящее время работает на подтверждение правильности стержневого идеологического тезиса о социальной стабильности в рамках закона, как основного условия развития.

В третьей главе рассматриваются словосочетания «холодная война», «события на площади Тяньаньмэнъ», «китайская угроза», объединенные в одну группу по общему хронологическому признаку - их возникновение39 связано с этапом современной истории Китая, который можно охарактеризовать как период после начала реформ Дэн Сяопина (1978 г.) до настоящего времени.

Всего с 01.01.2000 г. по 01.05.2003 г. на сайте «Чайна Дэйли» размещено 918 статей, содержащих ключевое словосочетание «cold war» («холодная война»); 16 - «Tiananmen» («Тяньаньмэнь»), причем из них только два материала имеют непосредственное отношение к событиям 4 июня 1989 г.; 67 - «China threat» («китайская угроза»).

Взаимосвязь исследуемых явлений четко прослеживается в статье «Политические и экономические отношения развиваются в разных направлениях»: «На протяжении последних 24 пет с момента нормализации китайско-американских связей две страны двигались от отношений "стратегических союзников" в период между 1978 г. и 1988 г. к состоянию "и ни друг, и ни противник", начиная с 1989 г. Может показаться, что существенные изменения в китайско-американских политических отношениях были вызваны политическими беспорядками, которые имени место 4 шоня 1989 г. в Китае Но основная

#

( причина заключается в прекращении военного противостояния между США и СССР в конце г 1988 г. С утратой общего врага исчезни основа дчя стратегического партнерства * Несмотря на это, устойчивое развитие экономического сотрудничества после 1989 г. подтверждает наличие постоянно действующих факторов взаимной заинтересованности в экономической сфере» 40. В другой статье «Чайна Дэйли» утверждает, что «теория о "китайской угрозе" была изобретена после окончания "холодной войны" и распада Советского Союза Влияние России уменьшаюсь, в Японии продолжался спад, а экономическое влияние и национальная мощь Китая возрастали Именно поэтому США стали рассматривать КНР как серьезную угрозу своей глобальной стратегии и использовать теорию "китайской угрозы" дчя оправдания колоссальных военных расходов и усиления американо-японского военного сотрудничества»4'.

Отвечая на вопрос: «Последуют ли Китай и США по пути советско-американской "холодной войны"?», «Чайна Дэйли» утверждает, что подобные аналогии неуместны в силу различного характера отношений между государствами. Приводятся следующие аргументы:

1) Китай не обладает поенной мощью, которая во времена «холодной войны»

, позволяла СССР на равных противостоять США;

' 2) Китай, в отличие от США и СССР, не стремится к гегемонии;

V

3) США и СССР представляли две изолированные экономические сиаемы, a экономики США и Китая взаимосвязаны;

4) Китай не делит другие страны на друзей и противников по идеологическим признакам; хотя идеологические противоречия с США, конечно, существуют, но Китай признает многообразие культур различных стран, выступает за диалог между цивилизациями и учебу друг у друга;

5) экспансионизм не характерен для Китая;

6) позиция США по Тайваню - определяющий фактор в китайско-американских отношениях, так как вмешательство США во внутренние дела Китая, затрагивающее территориальную целостность и суверенитет, придает этому вопросу потенциально взрывной характер.

Словосочетание «события на площади Тяньаньмэнь» используется для обозначения гражданского конфликта, завершившегося 4 июня 1989 г. разгоном правительственными войсками демонстрантов в центре Пекина. В исследуемый период 1 инцидент косвенно упоминается всего в двух статьях. Одна из них процитирована выше (см. I сноску 33), а во второй - «Крадущий композитор выносит музыку на концертную сцену» -рассказывается о композиторе Тань Дунь. «В 1997 г. "Нью-Йорк тайме" назвала его \ "Классическим музыкантом года". Он обладатель двух премий Грэмми Наиболее \ известные произведения: "Крадущийся тигр, прячущийся дракон ", "Марко Поло ". В Китае он был простым рисоводом, бежал на Запад в годы культурной революции, более 20 лет

4

живет в США. На концертах в Нью-Йорке и Вашингтоне будет исполнено его собственное произведение "Элегия• снег в июне", посвягценное памяти жертв 11 сентября и композиция - дань памяти жертвам резни на площади Тяньаньмэнь, созданная на базе китайской ' драмы XIII века)/1. !

На Интернет-форуме «Чайна Дэйли» события на площади Тяньаньмэнь обсуждаются более конкретно, чем в статейных материалах. Один из участников делит демонстрантов на три категории:

«Первая категория - это так называемая "элита" или "борцы за демократию- I свободу". Они являются главными организаторами и подстрекателями этих событий Эти теневые фигуры имели сложную подоплеку своих действий и связь с находящимися за границей интересами I

I

Вторая категория - это люди, неудовлетворенные деятельностью правительства и не имевшие четкой политической ориентации: рабочие, недовольные своей заработной , платой, эмоциональные студенты, криминальные элементы. Главной их целью было выразить личное недовольство. Они вовчекались подстрекателями в экстремальные затеи и противозаконную деятельность, как, например, поджог военной техники и убийство ' сочдат

Большинство относилось к третьей категории лиц Они неясно представчяли почитические последствия этих действий и участвовачи в событиях из-за любопытства и I по наивности Если бы события 4 июня приняли другой оборот, то тогда бы Китай пошел по разрушительному пути Советского Союза, то есть по пути политического хаоса и в

итоге возможной дезинтеграции нации, то есть могло произойти отделение Тибета, Синьцзяна, Внутренней Монголии и провозглашение независимости Тайваня» 43.

Если словосочшанис «события на площади Тяньапьмшь» символизирует yipojy для внутренней стабильности страны, то «китайская угроза» означает якобы исходящую из Китая опасность для внешнего мира. «Чайна Дэйли» пишет: «Летом 2002 г. Комиссия по вопросам безопасности американо-китайских отношений (US-China Security Review Commission) и Пентагон опубликовали аиачитические документы, которые манипулируют тезисом о "китайской угрозе" в духе ментальности времен "холодной войны"»44. «Вовремя визита делегации американских конгрессменов в Китай произошел обмен мнениями по ряду острых проблем, таких, как отношения между материком и Тайванем, права человека, Тибет, религия, антитеррористическая деятечыюсть, противоракетная оборона и так называемая "китайская угроза "»45.

В настоящее время существует пять основных версий экономического аспекта «китайской угрозы»: Китай - экономическая сверхдержава; Китай в качестве основного производителя различной продукции вытесняет другие страны из производственного сектора; Китай девальвирует юань, чтбы более успешно конкурировать со с гранами-'зкаюр!ерами; Китай экспортирует дефляцию; Китай получает крупные инвестиции из других стран. «Чайна Дэйли» со ссылками на мнение иностранных специалистов утверждает, что эти опасения безосновательны. Напротив, Китай, по данным Международного банка, занимает второе после США место по своему вкладу в глобальный экономический рост и рассматривается мировыми лидерами и многонациональными компаниями как страна, предоставляющая иностранным партнерам, в том числе соседям, весьма благоприятные возможности для выгодного бизнеса 46.

В конце 2001 г. экономист Питтсбургского университета Томас Роски (Thomas G. Rawski), предположив, что объем валового национального продукта в КНР сильно завышен, дал основание некоторым аналитикам сделать вывод о наличии другого варианта «китайской угрозы». По их мнению, фактически медленное экономическое развитие в сочетании с растущими социальными проблемами может вызвать дезинтеграцию страны с такими опасными последствиями, как массовая эмиграция и другие серьезные проблемы, в том числе связанные с распространением ядерного оружия.

Военный аспект «китайской угрозы» стал активно обсуждаться иностранными СМИ в 1995 г., когда НОАК проводила крупномасштабные военные учения, совпавшие по времени с визитом лидера Тайваня Ли Дэнкуя в США. По мнению «Чайна Дэйли», ответной реакцией на критику извне явился рост националистических настроений внутри страны, а вышедшая в тот период кнша «Китай может скамть нет» моментально стала бестселлером.

Приводятся цифры, подтверждающие незначительность военных расходов: «население Китая составчяет 24% от мирового, а военные расходы - менее 1,5% против 35% в США от оби/их мировых расходов на военные нужды. В 2001 г. расходы Китая на оборону составит/ 5% от аналогичных расходов США, 31%- Японии, 42% - Великобритании, 49%-Франции, 65% - Германии»47.

Стратегический партнер КНР Россия, ставшая первой страной, которую Ху Цзиньтао посетил в качестве президента КНР в конце мая 2003 г., именно в период этого визита была впервые упомянута в числе стран, обсуждающих тезис о «китайской угрозе». В одной из статей эта тема затрагивается в нейтрально-успокоительном тоне. «В ответ на опасения по поводу "китайской угрозы", которые стали постоянной темой для российских СМИ и политиков, Китай будет прилагать серьезные усилия для того, чтобы заверить Москву в том, что рост экономической и стратегической мощи страны не представляет угрозы. Будет подчеркиваться необходимость увеличения относительно низкого уровня торговчи вдоль 4 200 км совместной границы»4*.

А в другой статье, подготовленной постоянным автором «Чайна Дэйли», директором Института международных исследований Янь Сюэтуном, проглядывается предупреждающе-нашдаюльный посыл. «Некоторые настроения в России в отношении Китая могут разрушить доверие между нашими странами. Российские СМИ и политики в последнее время часто обсуждают "китайскую угрозу", и вызывает сожаление, что этот тезис находит в России своих сторонников. Если бы российское правительство больше уделяло внимания просвещению собственных граждан в отношении Китая, то это способствовало бы углублению доверия между нашими странами. Конечно, в условиях демократической системы невозможно достичь всеобщего консенсуса мнений. Но правительство может формировать основное направление общественного мнения» 49.

«Чайна Дэйли» конкретно не называет тех, кто в России манипулирует термином «китайская угроза». Ситуацию отчасти проясняет приглашенный эксперт Московского Цешра Карнсги, бывший австралийский дипломат Бобо Ло, который, рассуждая о рисках и возможностях внешней политики России после И сентября 2001 г., говорит: «Сформулированная Немцовым тройная опасность, грозящая России, - долговые обязательства перед Западом, Талибан на юге и китайцы на востоке - скорее всего, пока не является официальным символом веры. Но есть очень большая вероятность, что российско-китайское "стратегическое партнерство" будет терять свое значение, поскольку Москва среди прочего стремится заключить соглашение о стратегическом разоружении (особенно в связи с проблемой ПРО), расширить сотрудничество с НАТО и присоединиться к таким западным институтам, как ВТО»50.

В этой свя)и обращает на себя внимание высказывание Г. Киссинджера, которое приводит «Чайна Дэйли»: «Китай не представ wem угрозы для США в обозримом будущем, и было бы ошибочным рассматривать его в качестве нашего принципиального противника. Если мы поместим Китай в нишу, которую ранее занимап Советский Союз, и начнем новый крестовый поход, то почучим парадоксальный эффект- никто в Азии нас не поддержит, и мы окажемся а изоляции» То есть представитель единственной на сегодняшний день сверхдержавы считает разумным избегать конфронтации с Китаем, а младореформатор из находящейся в затяжном кризисе страны, с которой Китай официально поддерживает отношения стратегического партнерства, придерживается иной позиции.

Более того, как и предполагал австралийский дипломат Бобо JIo, рассуждения о «китайской угрозе» трансформировались в официальную точку зрения, которая вошла отдельным пунктом в предвыборную агитационную программу Союза правых сил. В листовках, распространяемых среди населения летом - осенью 2003 г., под заголовком «Союз правых сил идет в Думу, чтобы заявить» в последнем, десятом, пункте говорится: «Еще несколько лет промедления и анекдот про китайско-финскую границу станет страшной j

реальностью. Вы этого хотите?».

Таким образом, символ «китайской угрозы», благодаря стараниям Б. Немцова, из сферы внешней политики Запада переходит в сферу внутренних дел России и начинает реально работать на разжигание конфронтации между русскими и китайцами.

В 1998 г. сотрудник Московского фонда Карнеги Д. Тренин опубликовал книгу «Китайская проблема в России». В тексте книги отсутствует словосочетание «китайская угроза», несмотря на то, что автор, не являясь, в отличие от Б. Немцова, политическим деятелем, мог бы на правах исследователя и частного лица использовать подобную терминологию. Д. Тренин пишет: «Подспудный страх перед "желтой опасностью" существовал всегда - даже в период пика советской державности - хотя бы в форме шуток о "китайско-финской границе" и "пессимистах, изучающих китайский язык". Возможно, благодушие и страхи питаются из одного источника - плохого знания Китая русской элитой и отсутствием у нее серьезггого интереса к Азии. Кггтайская проблема России состоит в том, что Китай уже сегодня значительно превосходит Россию по совокупной национальной мощи. Из этого следует необходимость выстраивать принципиально новые отношения с соседним государством. Главная опасность, которая существует для России в связи с вошышением Китая, - поверить в реальность "желтой угрозы". Если это произойдет, политика, экономика и информационная сфера России окажутся деформированными в такой степегги, что ущерб национальным интересам будо невосполним даже вне зависимости от реакции Китая на такой поворот. Ответ на вопрос: "какой Китай предпочтительней для России?" очевиден. В

интересах России - Китай процветающий, все более полно удовлетворяющий потребности своего огромного населения и открывающий рынок, в том числе для российских товаров и услуь Юпайский дракон не бумажный. Даже если Китай еще долго не сможет на равных соперничать с США, он будет уверенно превосходить Россию. Ряд потенциальных проблем соседней страны (острая нехватка ресурсов, взрыв национальной напряженности) могут оказать губительное воздействие на Россию. Хаос в Поднебесной может обернуться кошмаром для соседей» 52.

Академик РАЕН, профессор А.Г. Яковлев утверждает, что «китайская угроза для России может стать реальностью только в том случае, если Москва окончательно превратится в безропотного клиента США и будет на китайском направлении действовать заодно с ними. Между тем пусть даже буржуазная, но твердо отстаивающая свой суверенитет, подлинно великая Россия теперь объективно нужна Китаю как никогда прежде именно в качестве партнера, а еще лучше как фактический союзник. В не меньшей степени и Китай нужен России в таком же качестве, если не закрывать глаза на то, что в мире нет другой силы, более заинтересованной в списании российского государства со счетов истории, чем Запад» 53.

Выводы по третьей главе.

«Холодная война» в трактовке «Чайна Дэйли» как противостояние равных с точки зрения военного потенциала противников США и СССР имела в своей основе непримиримые идеологические разногласия. Советская модель потерпела полное поражение. В результате распада СССР и вестернизации России «советская угроза» была устранена. На смену ей пришла теория о «китайской угрозе». Так Япония и США отреагировали на бурный экономический рост Китая. Основной мотив статей «Чайна Дэйли» заключается в опровержении, в том числе на исторических примерах, опасности, которая якобы исходит от Китая. При этом воссоединение с Тайванем, которое при необходимости может быть осуществлено и с применением военной силы, считается исключительно внутренней проблемой, не подлежащей обсуждению третьей стороной. Другим странам предлагается рассматривать экономический рост Китая не как угрозу, а как возможность для решения собственных экономических проблем. Негативный потенциал, заключенный в символе «холодная война», используется для оценки политики Японии и США, которые действуют «в духе холодной войны».

Озабоченность, высказанная «Чайна Дэйли» по поводу использования в России термина «китайская угроза», свидетельствует о том, что этот символ становится реально действующим фактором двусторонних отношений.

В качестве общего вывода по второй и третьей главе следует отметить следующее.

1 !

1

I Подтверждением корректности выбора словосочетаний «опиумные войны» и

«китайская угроза» в качестве начального и конечного символов в данном исследовании служит ряд тексте «Чайпа Дэйли». В них иностранному читателю предлагается осознать, что более полутора веков унижения после поражения в «опиумных войнах» дают китайскому народу право иметь сильную армию для защиты своих интересов, и реализация этого права не должна рассматриваться как «китайская угроза» >4.

Заключение

I. Результаты проведенного анализа текстов, размещенных на веб-сайте «Чайна Дэйли» в период с 01.01.2000 по 01.05.2003 п. и содержащих определенные ключевые словосочетания, подтверждают актуальность выбранной темы исследования, о чем свидетельствуют следующие факты:

г

- частотность употребления словосочешний «холодная война» и «культурная революция» такова: 918 и 452 соответственно, то есть в указанный период первое словосочетание почти ежедневно, а второе через день присутствовали в текстах медиагруппы;

- наблюдаются активное функционирование в текстах всех исследованных словосочетаний и их взаимосвязь с важными аспектами межкультурного взаимодействия китайского общества с Западом.

С наибольшей информационно-пропагандистской нагрузкой используется словосочетание-символ «холодная война». Очевидно, что при этом применятся характерная для информационных войн стратегия резонансною всндействия, то есть при помощи этого словосочетания задействуется стереотипная информация (ожесточенное всестороннее противостояние и балансирование на грани войны между США и СССР), уже имеющаяся в сознании читателей «Холодная война» является для «Чайна Дэйли» «чужим» символом, она всячески дистанцируется от него и стремится в максимальной степени применить его негативный потенциал для критики соперников и оппонентов.

г

«Культурная революция» является «родным» символом, который также связан с известным негативом (хаос, насилие, трудовые лагеря). В этом случае «Чайна Дэйли», ^ декларируя свое отрицательное отношение к хаосу «культурной революции», стремится, используя характерную для пропаганды стратегию убеждения, показать на конкретных примерах, что из ошибок прошлого извлечены должные уроки, люди, пострадавшие в ходе «культурной революции», многого добились за прошедший период. То есть делается попытка в определенной степени понизить степень отрицательного восприятия этого символа в массовом сознании и наполнить его позитивом, выражающимся в успехах сегодняшних реформ в Китае. При этом в текстах не выявлены столь характерные для

)

I

отдельных российских СМИ самоедство и деконструктивная критика при описании и анализе событий прошлого.

Частотность других символов значительно ниже. Представляется, что это можно объяснить следующими причинами. Такие явления, как «опиумные войны» и «Лэй Фэн», недостаточно хорошо известны массовому иностранному читателю, поэтому и эффект от их употребления, видимо, не столь значителен.

Все поименованные выше символы объединяет их нацеленность на создание позитивного имиджа Китая в глазах мировой общественности.

Иначе выглядит ситуация с «событиями на площади Тяньаньмэнь». Фактически речь идет о том, что начиная с июня 1989 г. и по настоящее время США настойчиво и целенаправленно с применением всего наработанного инструментария информационно-психологических операций, включая упомянутую выше стратегию резонансного воздействия, используют этот символ гражданского конфликта для оказания на Китай жесткого, на грани провокации, идеологического давления. Редкое упоминание в текстах «Чайна Дэйли» «событий на площади Тяньаньмэнь» можно объяснить различными причинами. Но в первую очередь хотелось бы отметить, что в настоящее время этот символ по своей сути не несет новой, развлекательной, познавательной или же положи 1ельной информации, ю ecib никаким образом не вписывается в круг задач медиагруппы.

2. На основе анализа изменения структурно-функциональных особенностей в период с 1981 г. по 2003 г. установлено, что медиагруппу «Чайна Дэйли» можно отнести к динамично развивающимся структурам переходного типа, ориентированным на решение информационно-пропагандистских задач путем осуществления триединой функции: информирование, развлечение, воспитание (формула Райта).

Характерными тенденциями являются модернизация путем ассимиляции передового технологического опыта и развитие на основе самоокупаемости при сохранении независимости от иностранного капитала.

Важно отметить, что «Чайна Дэйли», являясь одним из основных компонентов увеличивающегося информационного ресурса КНР, непосредственно конкурирует с англоязычными сайтами всемирной Сети. То есть при очевидном китайском доминировании в иероглифическом пространстве Интернета через материалы «Чайна Дэйли» происходит распространение влияние Китая в изначально англоязычном прозападном Интернете.

Далеко идущие последствия в плане достижения превосходства над Западом на рынке информационных технологий, а затем и в мировой Сети может повлечь за собой реализация достигнутого летом 2003 г. соглашения между КНР, Японией и Южной Кореей о разработке новой операционной системы, способной заменить Windows компании Microsoft.

3. Стиль изложения и характер аргументации в материалах медиагруппы «Чайна Дэйли» отражают такие цивилизационные характеристики, как экономически ориентированный прагматизм («не важно, какого цвета кошка, лишь бы она ловила мышей»),

I

идеологическая гибкость и бескомпромиссный ответ на внешние вызовы, затрагивающие систему базовых ценностей и принятую трактовку исторических событий («внешняя мягкость и внутренняя твердость»), широкое использование исторических экскурсов и параллелей, подчеркнуто бережное отношение к истории и культурно-духовному наследию страны, поэтапно-постепенное решение проблем («переходить реку, осторожно нащупывая ногой камни»),

4. Представляется, что выбор символов для настоящего исследования в силу выявленных внутренних вшимосвязей можег считаться логически корректным, а

г

обозначаемые ими явления могут рассматриваться в качестве опорных.

5. Анализ эмпирических данных позволил наметить некоторые принципы ^ классификации и систематизации символов. Предполагается, что эти принципы могут быть

использованы как для изучения самих символов, так и для конструирования на их основе новых, более объемных систем. При ном предааиляеюя достаточно продуктивным применение предложенной методики, сочетающей подходы А. Тойнби, Г. Лассуэлла и П.Рикёра.

6. Гинок'зы, выдвинуто в диссср!анионной рабо1е, в целом получили свое 1 подтверждение. Однако практическая новизна поставленных задач требует дополнительных

исследований. В частности, это касается выявления изменений смыслового содержания конкретных символов и характера их взаимодействия в информационном пространстве китайских СМИ.

7. На наш взгляд, упомянутые выше методы могут помимо анализа текстов применяться для решения других практических и научных задач.

В частности, понимание сути самих символов и особенностей их функционирования в рамках культурного кода, на наш взгляд, является одним из способов прогнозирования и предотвращения конфликтных ситуаций в процессе межкультурных контактов. ^ Представляется возможным использование опробованной в данной работе методики

исследований и системы символов для ассоциативной реконструкции событий в России и поиска вариантов более эффективного ответа на вызовы современности.

Не исключено, что изложенная в диссертационной работе информация окажется востребованной при страноведческой и языковой подготовке как российских, так и китаиских специалистов.

I I

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Зайцев Е.Б. Газета «Чайна Дэйли» в системе ежедневной прессы КНР//С6. докл. ||.|>ч конференции аспиранток, пропедештй на факультете журналистики МГУ 21 апреля 19% г.-М„ 1996.-0,8 п. л.

2. Зайцев Е.Б. Печать КНР в начале 90-х годов // Сб. докл. науч. конференции аспирантов, проведенной на факультете журналистики МГУ 21 апреля 1996 г. - М., 1996. -0,6 п. л.

3. Зайцев Е Б. Некоторые аспекты китайско-американских отношений после 11 сентября 2001 г. (по материалам «Чайна Дэйли») // Вестн. Моск. ун-та. - Сер. 10, Журналистика. - 2003. - №1. - 0,8 п.л.

1 Will China and US Follow the Tracks of Soviet-US Cold War? - httpY/www chinadaily.com; доступ " 12..04.2003. I

2 Засурский Я.Н. Журналистика и мир на рубеже тысячелетий // От книги до Интернета Журналистика и ' лигерапра на рубеже нового тысячелетия / Отв. ред.: Я.Н.Засурский, ЕЛ.Вартанова. - М.: И)д-во МГУ, 2000 -С. 17. I

3 Тойш'ш А Дж Цивилизация перед судом истории. - М.: Айрис-Пресс, 2003. - С.76,486.

4 Рикер П. Герменевтика. Этика. Политика. - М., 1995. - С. 4, 7,8. 1 'iin'\рс кии ИИ. Богданов В Л Власть, зеркало или служанка? (Энциклопедия жизни современной

российской журналистики): В 2 т. - М., 1998 г.; Media, Communications and the Open Society / Ed. by Y. Zassoursky and E. Vartanova. - Moscow, 1999; Media for the Open Sociaty / Ed. by Y. Zassoursky and E.

Vartanova. - M., 2001; Beyond the Cold War. Soviet and American media images / Ed. by E. Dennis, G.Gerbner, Y. Zassoursky. - Sage Publications, 1991; ДмнисЭ, МэррилД Беседы о масс-медиа. - M.: Вагриус, 1997.

Тонной А Дж Цивилизация перед судом истории. - М., 2003; Huntington S The Clash of Civilization and the Remaking of World Order.-N.Y., 1996; Уткин А И Мировой порядок XXI века - M., 2001. ' Бахтин ММ Эстетика словесного творчества. - М., 1979; Рошиов В В. О понимании. - М., 1996; Гидимер Г-Г Истина и метод. - М., 1988; Рикер П., Герменевтика. Этика. Политика. - М., 1995; Wright I ОН мт Explanation and Uderstanding. - London, 1971; Хайдеггер M Бытие и время. - M., 1997; Schleieimâcher F.D E Hermeneutik und Kritik. - Fr; M., 1977. I

8 Федотова Л H Анализ содержания - социологический метод изучения средств массовой коммуникации.

- М., 2001; Cai Deborah A. Perspective toward the United States in Selected Newspapers of the People's J Republic of China. - University of Maryland: Institute for Global Chinese Affairs & Department of Communication, 2002. В Интернете по адресу: www.uscc gov/chinmed pdf, доступ 12 апреля 2003 г.; ¥и Chong-Ho Chinese Media Representation of America after the June 4. В интернете по адресу: seamonkey.ed.asu eduA-alex/educalion/china/media html.

Вартанова ЕЛ Финская модель на рубеже столетий: информационное общество и СМИ Финляндии в Европейской перспективе. - М., 1999; Кастепъс M Информационная эпоха: экономика, общество и i культура. - М., 2000; Mcluhan Marshall, Powers Bruce R. The Global Village: Transformation in World Life and Media in the 21 " Century. - New York, 1989; TofflerA The third wave. - N.Y., 1980. I

10 McQuail Dennis Mass Communication Theory. - London, 2000; Lasswell Harold. The structure and function of communication in society. - Urbana IL: University of Illinois Press, 1960; Зе.шяиова Л M Зарубежная коммуникатнвистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концепций.

- М., 1999; Прохоров ЕП. Введение в теорию журналистики. - М., 1998; Шкондин MB Средства массовой информации: системные характеристики. - М., 1995; Березин В M Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. - М., 2003.

' Бегюв СII. Внешнеполитическая пропаганда. - М., 1980; Засурский ИИ Реконструкция России<масс-медиа и политика в 90-е>.- М., 2001; Каишев ЮБ, Вачнадзе Г H и др. Информация. Дипломатия. Политика / Под ред. Ю.Б. Кашлева. - М.: Известия, 2002; Лисичкин ВА, Шелепин Л А Россия под властью плутократии. - М., 2003; Почепцое Г Г Психологические войны. - М., 2000; Расторгуев С П. Философия информационной войны. - М„ 2001; Торсуков Е Г. Пропаганда милитаризма и реваншизма в прессе традиционных солдатских союзов и «землячеств» ФРГ: Дис. к-та филол. наук. - М., 1987; Ибрагимов А.Х.-Г. Перспективы международной информационной пропаганды // От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия / Отв. ред.: Я.Н. Засурский, Е Л. Вартанова. -

М.: Изд-во МГУ, 2000, Uauthhicr Kathryn L. China as Peer Competitor? Trends in Nuclear Weapons, Space and Information Warfare// Air War College, Alabama: Maxwell Paper, 1999.-No. 18.

12 Тихвинский СJ1 Возвращение к воротам небесного спокойствия. - М., 2002; Рахманин ОБ К истории отношений России - СССР с Китаем в XX веке. - М., 2002; Горбачев Б Н Радиовещание и телевидение КНР // Вестн. Моск. ун-та. - Сер. 10, Журналистика. - 1989. - №2; Горбачев Б И., Политое А В Средства массовой информации КНР // Учебное пособие по лингвострановедению (китайский язык). - М.: Изд-во МГУ, 1991; Сергеев Г.П От дибао до «Жэньминь жибао»: путь в 1200 лет. (История средств массовой коммуникации Китая): Монография. - М.: Изд-во УДН, 1989; Сочовьева ТМ Пресса КНР // Вестн. Моск. ун-та. - Сер. 10, Журналистика. - 1989. - №2; leit.-ep X Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. - М.: Прогресс, 1988.

13 Чжу Инхуан (гл релактор «ЧаПна Дэйли»). Интервью о развитии медиагруппы «Чайна Дэйли» / Беседовал Е Б. Зайцев. - 2002. - 29 октября.

11 http'//web amnesty org/web/content nsf/pages/gbrhbraryhomc. I! Telephone users in China number 472 million // China Daily. 2003. July 24. " Peoples Daily. 2002. September 04. " www.cnews ru/reviews/asia/china.

18 Hachiyjan N China's Cyber-Strategy // Foreign Affairs. - 2001. - March-April. В Интернете по адресу: httpV/www.rand orn/nsrd/ сарр/су berstrategy.html.

" ('ai Dehmah A Perspective towaid the United Stales in Selected Newspapers oflhe People's Republic ol China. - В Hinepiieie но адресу: www.usee gov/chinmed pdl, доауп 12 апреля 2003 г.

2U C'cii Debt»all A Perspective toward the United Stales in Selected Newspapers of the People's Republic of China - I) Hinepiieie no адресу: www usee gov/eliinmcd pill, доауп 12 апреля 2003 i.

21 Hachigian N. The Internet and Power in One-Party East Asian States // The Washington Quarterly. Summer 2002.

22 Through Western eyes // China Daily. 2001. November 26.

23 Premier reiterate nation's Taiwan stance // China Daily. 2000.March 16.

24 Missionaries wrongdoing exposed // China Daily. 2000. June 10.

25 Wen Jiuo New ideas ... and the rest is history// China Daily. 2002. August 28.

26 Premier Wen makes his media debut in Beijing // China Daily. 2003. March 19.

27 GuoAibmg. Spirit of Lei Feng lives on//China Daily. 2002. March 7.

28 Voluntary work encouraged // China Daily. 2000. March 04.

29 Choice of idols never stays idle // China Daily. 2003. January 21. 41 Spirit of Lei Feng lives on // China Daily. 2002. March 07.

31 CPC leader stresses importance of maintaining "Lei Feng Spirit"//China Daily. 2003. February 28.

32 Jenny l.uing-l'iiu h t hen Yi si.mils gu.iid on the llimd // C'nina Daily.2002. January 11.

33 Confucian teachings stand test of time // China Daily. 2000. December 11.

34 Exam to improve legal piofessionals // China Daily. 2001. April I. 15 Li: developing laws takes time // China Daily. 2000. May 17.

36 Road of science full of twists and turns // China Daily. 2000. September 11.

37 Ни Xmgxmg Theory guides political reform // China Daily. 2002. November 27.

38 Step by step // China Daily. 2002. August 20.

35 В случае с «холодной войной» подразумевается ее окончание, которое, как правило, связывают с разрушением Берлинской стены 11 сентября 1989 г.-Прим ЕЗ

0 Yan Xuetong Political, economic ties on different paths // China Daily.2003. January 27.

41 Pang Zhongymg. Asia's mainstay or America's vassal? // China Daily. 2002. May 09.

42 «Crouching» composer takes music onto concert stage II China Daily. 2002. April 27.

43 www chtnadaily com , wchao37@hotmail com. 2002-06-01, 10:25.

44 Two hawkish US reports play up "China threat" // China Daily. 2002. July 17.

45 Come see for yourself// China Daily. 2002. August 08.

46 Jia Hepeng. Analysts: China not a threat to the world // China Daily. 2003. February 19. 47XingZhigang. In defence ofa budget //China Daily. 2002. March 15.

48 Ни Qthua.Visit highlights mature Sino-Russian ties // China Daily. 2003. May 26. 45 Yan Xuetong. Build better Sino-Russian ties // China Daily. 2003. May 30. 50 В Интернете по адресу: www caincpie ru. материал размещен 08.10.2001. " Kissinger: China poses no threat in foreseeable future //China Daily. 2000. October 03. 52 Тренин Д В. Китайская проблема России. - М.: Моск. Ценгр Карнеги. 1998. 11 Ямжче« А /' Россия. Китай, мир М.: Изд-во «Памятники исторической мысли», 2002.-С. 149. China's defence polic) equals peace // China Daily. 2000. October 03. Почепцоа Г Г Информационные войны. М.: «Рефл-Бук», К.: «Ваклер». - 2001.- С. 131.

^ПА.^О-К. 40?

.а 17 201

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Зайцев, Евгений Борисович

Введение.

Глава 1. Структурные и функциональные 'характеристики медиагруппы «Чайна Дэйли».

1.1. Структура и задачи медиагруппы «Чайна Дэйли».

1.2. Веб-ресурс «Чайна Дэйли» и характер регулирования Интернета в

1.3. Некоторые особенности текстов «Чайна Дэйли», освещающих американскую тематику.

Глава 2. Специфика коммуникативно-смыслового содержания словосочетаний - символов, относящихся к «закрытому» Китаю: «опиумные войны», «Лэй Фэн», «культурная революция».

2.1. «Опиумные войны» - символ унижения Китая.

2.2. «Лэй Фэн» - символ альтруизма.

2.3. «Культурная революция» - символ хаоса.

Глава 3. Специфика коммуникативно-смыслового содержания словосочетаний - символов, относящихся к «открытому» Китаю: «холодная война», «Тяньаньмэнь», «китайская угроза».

3.1. «Холодная война» - символ отношений между США и СССР.

3.2. «Тяньаньмэнь» - символ внутреннего гражданского конфликта.

3.3. «Китайская угроза» - символ информационнопсихологической реакции Запада на вызов Китая.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Зайцев, Евгений Борисович

Актуальность исследования. Окончание в 90-х годах XX века «холодной войны» не привело к завершению международных конфликтов и объединению мира в единое по. ценностным ориентациям пространство. На первый план выдвинулись базовые разногласия, производные от различных исторических традиций, культур, языков, религий, этических норм. Таким образом, в целом актуальность темы объясняется усложнением процесса межкультурной коммуникации в информационном пространстве, а в частности - насущной необходимостью более точного понимания смысла и направленности обращений Китая к внешнему миру.

Англоязычные средства массовой информации и пропаганды КНР являются одним из основных инструментов взаимодействия пекинского руководства с внешним миром в информационном пространстве в процессе осуществления политической, экономической и культурной коммуникации. В их ряду ведущее место занимает медиагруппа «Чайна Дэйли», которая в настоящее время объединяет мощные информационные ресурсы в виде печатных и Интернет-изданий. Причем особенно быстро прогрессирует в своем развитии веб-ресурс «Чайна Дэйли», оказывающий, очевидно, глобальное воздействие на формирование выгодного для Китая мирового общественного мнения.

Как известно, с момента начала в 1978 г. осуществления на практике курса открытости и реформ Китайская Народная Республика, демонстрируя устойчиво высокие темпы экономического роста и умение эффективно достигать цели в сфере внутренней и внешней политики, настойчиво продвигается к статусу державы, способной на равных конкурировать с США.

В обращении к западной, в первую очередь к американской, аудитории на Интернет-форуме веб-сайта «Чайна Дэйли» говорится, что «сегодня Китай занял очень открытую позицию по вопросам идеологии и выступает за то, чтобы искать истину в фактах и освобождении сознания. Мы считаем возможным совмещение прекрасных китайских традиций с передовыми иностранными культурами. В международных отношениях Китай не делает выбор «за» или против» по идеологическим соображениям. Мы признаем разнообразие культур разных стран, выступаем за диалог между цивилизациями и учебу друг у друга. Культуры США и Китая различны. Когда это отражается в дипломатии, взаимодействие в наших отношениях становится более деликатным и сложным, устранение непонимания и сокращение проблем становится долгосрочной и трудной задачей, которая будет вставать вновь и вновь» [305].

Думается, что приведенное выше обращение можно адресовать и России, так как современное состояние российско-китайских отношений, несмотря на декларируемое стратегическое партнерство, далеко от идеального.

Чайна Дэйли» утверждает, что «западные страны пытаются реализовать свои национальные интересы, используя культурное господство как оперативный политический ресурс при выработке и осуществлении внешней политики. Бывший госсекретарь США 3. Бжезинский четко указывает, что исход борьбы США за Евразию определяется не военными средствами, а политической жизнеспособностью, идеологической гибкостью, экономической энергией и культурной привлекательностью. Высказываниям 3. Бжезинского созвучно мнение известного американского ученого С. Хантингтона, который считает необходимым всеми средствами преобразовывать незападные страны таким образом, чтобы подводить их к вере в западную демократию и права человека» [272].

Дальнейшая социально-культурная вестернизация России в условиях экономической стагнации с неясными для основной массы населения целями и последствиями и экономико-технологическая модернизация Китая с перспективой построения к 20-м годам текущего столетия общества «сяо кан» («общество среднего достатка») на основе сохранения традиционных ценностей также актуализируют потенциальную возможность возникновения конфликтных ситуаций.

Актуальность исследования поставленных проблем путем анализа текстовых материалов, на наш взгляд, очень точно выражена профессором Я.Н. Засурским: «Когда появилось радио и телевидение, знаменитый канадец Маршалл Маклюэн сгоряча провозгласил конец эпохи Гутенберга, но Интернет вернул человечество к чтению, и не только к книге электронной, но и книге печатной, заставив самых страстных почитателей виртуальности вернуться к искусству чтения. Гипертекст - это все-таки, и прежде всего, текст, образное же, визуальное восприятие упирается сегодня, в конечном счете, в текст, и конвергенция, которая отнюдь не отменяет ни телевидения, ни, тем более, радио и основывается на оцифровке содержания, часто заставляет переводить аудиовизуальные программы в текстовые для удобства хранения и пользования.

Чем сложнее и изощреннее становятся новые информационно-коммуникационные технологии, тем очевиднее значение и величие текста, который и в цифровом виде базируется на печатной первооснове, отталкивается, в конце концов, от той печатной продукции, создавать которую начал Иоганнес Гутенберг» [25, с. 17].

Объектом данного исследования является процесс межкультурной коммуникации Китай-Запад в современном информационном пространстве.

Предмет исследования - первое в истории КНР общенациональное англоязычное средство массовой информации «Чайна Дэйли». Его изучение проводилось по двум взаимосвязанным направлениям: 1) структурно-технологическая трансформация носителя информации от ежедневной газеты до медиагруппы; 2) содержание текстовых материалов.

Цель исследования: изучить и описать при помощи системы символов некоторые особенности межкультурной коммуникации Китай - Запад на основе определения типологических, цивилизационных характеристик и направленности информационно-пропагандистского обращения «Чайна Дэйли» к читательской аудитории.

Задачи исследования:

1. Охарактеризовать издания медиагруппы, уделив основное внимание их Интернет-версиям, а также веб-сайту chinadaily.com. Рассмотреть основные изменения в структуре медиагруппы «Чайна Дэйли» в период с 1981 г. по 2003 г.

2. Оценить роль Интернета в контексте информационно-пропагандистской деятельности медиагруппы.

3. Провести выборку статей, размещенных на веб-сайте «Чайна Дэйли» в период с 01.01.2000 г. по 15.05.2003 г. и содержащих словосочетания-символы «опиумные войны», «дух Лэй Фэна», «культурная революция», «события на площади Тяньаньмэнь», «холодная война», «китайская угроза». Предполагается, что эти знаковые (символические) социально-политические явления отражают некоторые цивилизационные характеристики китайского общества и особенности межкультурной коммуникации Китай - Запад.

4. Исследовать исторические условия возникновения указанных явлений.

5. Проанализировать тексты с целью определения коммуникативно-смыслового содержания упомянутых выше словосочетаний и выявления закономерностей их использования в процессе межкультурной коммуникации.

Поскольку тема данной работы, а также объект, предмет, цели и задачи исследования непосредственно связаны с такими понятиями, как «цивилизация» и «цивилизационные характеристики», представляется уместным более конкретно определить их содержание. В частности, понимание цивилизации как «человеческого измерения истории», ее субъективной стороны, связанной с ролью в ней человека, его духовного мира, дает возможность предположить, что «цивилизационные характеристики» - это, в первую очередь, человек, совокупность его представлений, его положение в обществе; основные духовно-культурные ценности, объединяющие данную общность людей и отличающие ее от других общностей; способ ответа на внутренние и внешние вызовы, а также коренные вопросы бытия: о смысле жизни, об отношениях человека и бога, человека и природы, человека и общества. Правомерность такого подхода при исследовании средств массовой информации, на наш взгляд, можно подтвердить словами В.В. Богданова: «Журналистика как искусство исследует жизнь человека, его отношение к окружающему миру. Конечно, своими средствами, и не так, как искусство. И это, на мой взгляд, метод научный, исследовательский. Журналист всегда должен быть исследователем, он должен познавать этот мир и в то же время отвечать за то, что он написал, что взрастил, за свою идею. Это должен быть человек, который служит обществу, такой рыцарь без страха и упрека. В идеале предмет его деятельности - человек, его отношение к окружающему миру, метод - поиск, исследование, качества, которыми он должен обладать - независимость, терпимость, широта взглядов, идейность, образованность» [7, с. 21,22].

Теоретико-методологической основой исследования послужили:

1. Универсальные принципы системно-комплексного анализа, исторического подхода и цивилизационного мирообъяснения с использованием предложенных А. Тойнби категорий - «зилотизм» и «иродианство», которые восходят к историческому опыту древнесирийского мира, давшему две противоположные еврейские реакции на удары эллинизма. «Зилотская» группировка состояла из людей, которые, столкнувшись с более сильной и более энергичной цивилизацией, преисполнились решимости оказать отчаянное сопротивление агрессору. «Иродовским» (по Ироду Великому) или «иродианским» А. Тойнби называет такое отношение к чужеродной культуре, при котором принимаются многие черты ее, но сохраняется незыблемой традиционная основа [65, с. 76,486].

2. Структурный функционализм как принцип осуществления СМИ политической коммуникации, выраженный в формуле Г. Лассуэлла - «The Who (кто контролирует сообщение СМИ) - Says What (что является содержанием передаваемого сообщения) - In Which Channel (по какому каналу передается сообщение) - То Whom (кому адресовано сообщение) - With What Effect (каков эффект передачи).

3. Методы контент-анализа текстов, а также теория операций понимания (comprendre) в их соотношении с интерпретацией (expliquer) текстов, изложенная в трудах французского философа П. Рикёра. В частности, учитывались следующие его рекомендации:

- важно соблюдать точность в терминологии и закрепить слово «понимание» за общим явлением проникновения в сознание с помощью внешнего обозначения, а слово «интерпретация» употреблять по отношению к пониманию, направленному на зафиксированные в письменной форме знаки [56, с. 4];

- распространение структурного анализа на различные категории письменного дискурса (discourse ecrits) привело к окончательному краху противопоставления понятий «объяснять» и «понимать»; письмо является в этом отношении неким значимым рубежом: благодаря письменной фиксации совокупность знаков достигает того, что можно назвать семантической автономией, то есть становится независимой от рассказчика, слушателя, наконец, от конкретных условий продуцирования; став автономным объектом, текст располагается именно на стыке понимания и объяснения, а не на линии их разграничения [56, с. 7];

- множественность интерпретаций и даже конфликт интерпретаций являются не недостатком или пороком, а достоинством понимания, образующего суть интерпретации; здесь можно говорить о текстуальной полисемии точно так же, как говорят о лексической полисемии [56, с. 8]; в интерпретации всегда присутствуют две герменевтики, воспроизводящие дуализм символов, которые имеют два разнонаправленных вектора: один в сторону архаических фигур, другой - в направлении возможного будущего [56, с. 138, 139].

Состояние научной разработанности темы. Социально-философское мирообъяснение с позиций цивилизационного подхода, включая проблемы межкультурной коммуникации, на наш взгляд, наиболее полно отражено в работах А. Тойнби, о. Александра Меня, А.С. Панарина, А.И. Уткина [65; 45; 71].

В качестве ключевых материалов, во многом определивших структуру и стилистику диссертации, следует указать на книги, подготовленные под руководством таких всемирно известных исследователей проблем СМИ, как декан факультета журналистики Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, профессор Я.Н. Засурский, а также американские профессора Эверетт Дэннис и Джон Мэррилл [7; 134; 135; 96; 22]. В этих работах наглядно и, как представляется, всесторонне отражен комплекс основных проблем журналистики, в том числе характерных для обществ, находящихся в состоянии глубоких цивилизационных изменений.

Исследованию процессов глобализации и построения информационного общества посвящены труды Э. Тоффлера, М. Маклюэна, М. Кастельса, E.JI. Вартановой [155; 156; 132; 32;10].

В качестве теоретической основы при исследовании медиагруппы «Чайна Дэйли» использовались монографии и статьи Г. Лассуэлла, Д. Макуэйла, J1.M. Земляновой, Е.П. Прохорова, М.В. Шкондина, В.М. Березина [133; 123; 26; 53; 76;

4].

При рассмотрении функционирования медиагруппы «Чайна Дэйли» как средства внешнеполитической информации и пропаганды учитывались положения монографий С.И. Беглова, И.И. Засурского, В.А. Лисичкина и Л.А. Шелепина, Г.Г. Почепцова, С.П. Расторгуева, Е.Г. Торсукова, работы А.Х.-Г. Ибрагимова, Кэтрин Л. Гатьер, а также преподавателей кафедры массовой коммуникации и связи с общественностью Дипломатической академии МИД России [3; 24; 33; 38; 52; 54; 66; 28; 101].

Методические и практические рекомендации по исследованию текстов содержатся в работах П. Рикёра, Л.Н. Федотовой, Д. Цай, Юй Чунхо [56; 73; 89; 166].

Китайская проблематика применительно к теме настоящего исследования отражена в ряде коллективных работ [49; 50; 30], а также в монографиях и статьях С.Л. Тихвинского, О.Б. Рахманина, Б.Н. Горбачева, Г.И. Сергеева, Соловьевой Т.М. [64; 55; 15-19; 58,59; 60,61].

Научная новизна исследования обусловлена тем, что впервые в отечественной журналистике предпринята попытка комплексного анализа англоязычных текстов веб-ресурса китайской медиагруппы «Чайна Дэйли» в рамках системы символов в целях выявления особенностей и закономерностей межкультурной коммуникации Китай - Запад.

Структура диссертационной работы. В первой главе «Структурные и функциональные характеристики медиагруппы «Чайна Дэйли» исследуются состав и задачи медиагруппы в целом, особенности входящих в ее состав изданий, их читательская аудитория, Интернет как среда решения информационнопропагандистских задач, особенности текстовых материалов по американской тематике.

С учетом того, что веб-ресурс «Чайна Дэйли» развивается наиболее динамично и концентрирует в себе материалы всех изданий медиагруппы, значительное место уделено как описанию самого сайта «Чайна Дэйли», так и анализу особенностей функционирования Интернета в Китае в сравнении с другими странами азиатского региона с однопартийной системой правления. На наш взгляд, подобное сравнение позволяет составить более четкое представление

0 роли и возможностях китайского Интернета в плане решения информационно-пропагандистских задач.

Проведен анализ статей «Чайна Дэйли», имеющих отношение к внутренней и внешней политике США. Полученные результаты сопоставлены с аналогичными исследованиям специалистов Института по изучению Китая и проблем коммуникации Мэрилэндского университета (США, University of Maryland's Institute for Global Chinese Affairs and the Department of Communication). Американцы анализировали тексты китаеязычных газет КНР в мае 2002 г. по заказу Комиссии по изучению проблем безопасности Китая (U.S. China Security Review Commission).

В выводах по первой главе подводится итог развития «Чайна Дэйли» с точки зрения трансформации структурных и функциональных характеристик за период с

1 июня 1981 г., то есть с момента выпуска первого официального номера газеты, по май 2003 г.

Во второй и третьей главах рассматривается специфика коммуникативно-смыслового содержания словосочетаний-символов, которые являются взаимосвязанными и системообразующими носителями цивилизационных характеристик, а именно: «опиумные войны», «Лэй Фэн», «культурная революция», «холодная война», «события на площади Тянъанъмэнь», «китайская угроза».

Словосочетания «опиумные войны», «Лэй Фэн», «культурная революция», которые анализируются во второй главе, объединены в одну группу по общему хронологическому признаку - их возникновение связано с этапом современной истории Китая с 1839 по 1976 гг., который можно охарактеризовать как период до начала реформ Дэн Сяопина в 1978 г.

В третьей главе рассматриваются словосочетания-символы «холодная война», «Тяньаньмэнь», «китайская угроза». Они объединены в одну группу по хронологическому признаку, то есть завершение «холодной войны», события на площади Тяньаньмэнь и реанимация теории о «китайской угрозе» произошли после начала реформ 1978 г.

Описывается смысловое содержание символов, сопутствующие им конкретные исторические обстоятельства, их использование в статьях «Чайна Дэйли».

В заключении указаны выводы по результатам проведенных исследований.

В приложениях содержатся таблицы, иллюстрирующие хронологию развития «Чайна Дэйли», состояние Интернета в азиатских странах, динамику роста тиражей газет КНР.

Автор благодарен своему научному руководителю, декану факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, профессору Я.Н. Засурскому за ценные консультации и постоянную практическую помощь при подготовке данной работы. Советы и рекомендации сотрудников факультета журналистики О.Г. Панкиной, А.Х.-Г. Ибрагимова, Е.Л. Вартановой, Т.Ю. Лебедевой, И.Ю. Нечаевой и Н.В. Ткачевой сыграли существенную роль при отработке окончательного варианта текста.

Важное содействие в получении интересующих материалов и организации интервью по теме исследования оказали: главный редактор газеты «Чайна Дэйли» Чжу Инхуан, ведущий редактор Центрального телевидения КНР Чжан Сяншэн и декан факультета русского языка Пекинского университета Ван Синьи.

12

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Межкультурная коммуникация в современном информационном пространстве"

Выводы американских специалистов, подтвержденные результатами настоящего исследования, свидетельствует о том, что «Чайна Дэйли» предоставляет читателям всесторонне сбалансированную информацию, которую характеризует разнообразие тем и взглядов. Данное замечание, на наш взгляд, представляется существенным при оценке информационно-пропагандистской деятельности СМИ.

4. Характер регулирования Интернета в целом, и электронных изданий «Чайна Дэйли» в частности, свидетельствует о том, что Китай движется от социально-политической модели общества, которая предполагала единообразное мышление и физический контроль за действиями граждан, в сторону стратегии, направленной на постоянное повышение уровня жизни населения и терпимое отношение к плюрализму.

5. Представляется, что выбор символов для настоящего исследования в силу выявленных внутренних взаимосвязей может считаться логически корректным, а обозначаемые ими явления могут рассматриваться в качестве опорных.

6. Анализ эмпирических данных позволил наметить некоторые принципы классификации и систематизации символов. Предполагается, что эти принципы могут быть использованы как для изучения самих символов, так и для конструирования на их основе новых, более объемных систем. При этом представляется достаточно продуктивным применение предложенной методики, сочетающей подходы А. Тойнби, Г. Лассуэлла и П. Рикёра.

7. Гипотезы, выдвинутые в диссертационной работе, в целом, получили свое подтверждение. Однако практическая новизна поставленных задач требует дополнительных исследований. В частности, это касается выявления изменений смыслового содержания конкретных символов и характера их взаимодействия в информационном пространстве китайских СМИ.

8. Попытка соединить в медиагруппе «Чайна Дэйли» западный и китайский опыт организации работы СМИ помимо чисто технологических и экономических аспектов касается также стиля и содержания публикуемых материалов. Растет число материалов, подготовленных в аналитическом стиле, содержащих полемику по широкому спектру вопросов или же привлекательную интригу. Очевидно, что в условиях усложнения структуры и содержания текстов именно устойчивые словосочетания-символы могут служить надежным аналитическим инструментом.

9. Знания, полученные в диссертационной работе, могут быть использованы для решения других практических и научных задач.

В частности, понимание сути самих символов и особенностей их функционирования в рамках культурного кода, на наш взгляд, является одним из способов прогнозирования и предотвращения конфликтных ситуаций в процессе межкультурных контактов.

Интересным представляется использование опробованного в данной работе метода исследований и системы символов для ассоциативной реконструкции событий в России и поиска вариантов более эффективного ответа на вызовы современности.

Возможно, предложенный метод окажется востребованным при страноведческой и языковой подготовке как российских, так и китайских специалистов.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. На основе анализа изменения структурно-функциональных особенностей в период с 1981 г. по 2003 г. установлено, что медиагруппу «Чайна Дэйли» можно отнести к динамично развивающимся структурам переходного типа, ориентированным на решение информационно-пропагандистских задач путем осуществления триединой функции: информирование, развлечение, воспитание (формула Райта).

Характерными тенденциями являются модернизация путем ассимиляции передового технологического опыта и развитие на основе самоокупаемости при сохранении независимости от иностранного капитала.

Важно отметить, что «Чайна Дэйли», являясь одним из основных компонентов увеличивающегося информационного ресурса КНР, непосредственно конкурирует с англоязычными сайтами всемирной Сети. То есть при очевидном китайском доминировании в иероглифическом пространстве Интернета через материалы «Чайна Дэйли» происходит распространение влияние Китая в изначально англоязычном прозападном Интернете.

Далеко идущие последствия в плане достижения превосходства над Западом на рынке информационных технологий, затем и в мировой Сети может повлечь за собой реализация достигнутого летом 2003 г. соглашения между КНР, Японией и Южной Кореей о разработке новой операционной системы, способной заменить Windows компании Microsoft.

2. Результаты проведенного системного анализа текстов, размещенных на веб-сайте «Чайна Дэйли» в период с 01.01.2000 по 01.05.2003 гг. и содержащих определенные ключевые словосочетания, подтверждают актуальность выбранной темы исследования, о чем свидетельствуют следующие факты:

• в указанный период словосочетания «холодная война» и «культурная революция» отмечены соответственно 918 и 452 раза, то есть первое словосочетание почти ежедневно, а второе через день присутствовали в текстах изданий медиагруппы; • выявлено активное функционирование в текстах всех исследованных словосочетаний и их взаимосвязь с важными аспектами межкультурного взаимодействия китайского общества с Западом. С наибольшей информационно-пропагандистской нагрузкой используется словосочетание-символ «холодная война». Очевидно, что при этом применятся характерная для информационных войн стратегия резонансного воздействия, то есть при помощи этого словосочетания задействуется стереотипная информация (ожесточенное всестороннее противостояние и балансирование на грани войны между США и СССР), уже имеющаяся в сознании читателей [51, с. 131]. «Холодная война» является для «Чайна Дэйли» «чужим» символом, она всячески дистанцируется от него и стремится в максимальной степени применить его негативный потенциал для критики действий своих соперников и оппонентов.

Культурная революция» является «родным» символом, который также связан с известным негативом (хаос, насилие, трудовые лагеря). В этом случае «Чайна Дэйли», декларируя свое отрицательное отношение к хаосу «культурной революции», пытается, используя характерную для пропаганды стратегию убеждения, показать на конкретных примерах, что из ошибок прошлого извлечены должные уроки, люди, пострадавшие в ходе «культурной революции», многого добились за прошедший период. То есть делается попытка в определенной степени понизить степень отрицательного восприятия этого символа в массовом сознании и наполнить его позитивом, выражающимся в успехах сегодняшних реформ в Китае. При этом в текстах не выявлены столь характерные для отдельных российских СМИ самоедство и деконструктивная критика при описании и анализе событий прошлого.

Частотность других символов значительно ниже. Представляется, что это можно объяснить следующими причинами. Такие явления, как «опиумные войны» и «Лэй Фэн», недостаточно хорошо известны массовому иностранному читателю, поэтому и эффект от их употребления, видимо, не столь значителен.

Все поименованные выше символы объединяет их нацеленность на создание позитивного имиджа Китая в глазах мировой общественности.

Иначе выглядит ситуация с «событиями на площади Тяньаньмэнь». Фактически речь идет о том, что, начиная с июня 1989 г. и по настоящее время, США настойчиво и целенаправленно с применением всего наработанного инструментария информационно-психологических операций используют этот символ гражданского конфликта для оказания на Китай жесткого, на грани провокации, идеологического давления. Отсутствие этого символа в текстах «Чайна Дэйли» можно объяснить различными причинами. Но в первую очередь хотелось бы отметить, что в настоящее время этот символ по своей сути не несет ни новой, ни развлекательной, ни познавательной, и тем более положительной информации, то есть никаким образом не вписывается в круг задач медиагруппы.

3. Стиль изложения и характер аргументации в материалах медиагруппы «Чайна Дэйли» отражают такие цивилизационные характеристики, как экономически ориентированный прагматизм («не важно, какого цвета кошка, лишь бы она ловила мышей»), идеологическая гибкость и бескомпромиссный ответ на внешние вызовы, затрагивающие систему базовых ценностей и принятую трактовку исторических событий («внешняя мягкость и внутренняя твердость»), широкое использование исторических экскурсов и параллелей, подчеркнуто бережное отношение к истории и культурно-духовному наследию страны, поэтапно-постепенное решение проблем («переходить реку, осторожно нащупывая ногой камни»).

 

Список научной литературыЗайцев, Евгений Борисович, диссертация по теме "Журналистика"

1. ЛИТЕРАТУРА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

2. Бар Е., Грубе В. и др. История Китая. Духовная Культура Китая / Сост: С.А.Шумов, А.Р. Андреев. -М.: Евролинц, 2003. 216 с.

3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.

4. Беглов С.И. Внешнеполитическая пропаганда. М.: Высшая школа, 1980.

5. Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. -М.: Рип-Холдинг, 2003. 174 с.

6. Березин В.М. Политическая коммуникация в современных российских СМИ // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2003. — № 1.

7. Бжэзинский 3. Великая шахматная доска. М.: Междунар. отношения, 1998.

8. Богданов В.Л, Засурский Я.Н. Власть, зеркало или служанка? (Энциклопедия жизни современной российской журналистики): В 2 т.-М., 1998.

9. Бурлацкий Ф.М. Мао Цзэдун «Наш коронный номер — это война и диктатура». М.: Междунар. отношения, 1976. - 392 с.

10. Бутаков A.M., Тизенгаузен А.Е. Опиумные войны. Обзор войн европейцев против Китая в 1840 1842, 1856 -1858, 1859 и 1860 годах.-М.: ACT, 2002.

11. Ю.Вартанова Е.Л. Финская модель на рубеже столетий: информационное общество и СМИ Финляндии в европейской перспективе. М., 1999.

12. Восток — Россия — Запад. Исторические и культурологические исследования. К 70-летию академика B.C. Мясникова / Отв. ред. С.Л. Тихвинский. М.: Памятники исторической мысли, 2001.

13. Волковский Н.Л. История информационных войн. М.: ООО «Издательство Полигон», 2003. - 502 с.

14. Галенович Ю.М. Москва Пекин, Москва - Тайбэй. - М.: Изографус, 2002.-656 с.

15. Гефтер М. Мир миров: российский зачин. В Интернете по адресу: http://www.russ.ru/antolog/inoe/geft.htm.

16. Горбачев Б.Н. Китайская драма: НОАК и разгром мятежа в центре Пекина // Независимая газета. 1994. - 4 октября.

17. Горбачев Б.Н. Средства массовой информации КНР // Учебное пособие по общественно-политическому переводу. М.: Изд-во МГУ, 1980.

18. Горбачев Б.Н, Политое А.В. Средства массовой информации КНР // Учебное пособие по лингвострановедению (китайский язык). М.: Изд-во МГУ, 1991.

19. Горбачев Б.Н. Печать. Радио. Телевидение // Русско-китайский разговорник. М.: Русский язык, 1994.

20. Горбачев Б.Н. Радиовещание и телевидение КНР // Вестн. Моск. унта. Сер. 10, Журналистика. - 1989. - №2.

21. Девятое А. Китай и Россия в двадцать первом веке. М.: Алгоритм, 2002.

22. Дугин А. Основы геополитики. М.: АРКТОГЕЯ-центр, 2000. - 926 с.

23. Дэннис Э., МэррилД. Беседы о масс-медиа. М.: Вагриус, 1997.

24. Засурский И.И. Масс-медиа второй республики. М.: Изд-во МГУ, 1999.-272 с.

25. Засурский И.И. Реконструкция России (масс-медиа и политика в 90-е).-М., 2001.-288 с.

26. Засурский Я.Н. Журналистика и мир на рубеже тысячелетий // От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия / Отв. ред.: Я.Н.Засурский, Е.Л.Вартанова. М.: Изд-во МГУ, 2000.

27. Землянова Л.М. Зарубежная коммуникативистика в преддверии информационного общества. Толковый словарь терминов и концепций. М., 1999.

28. Зенгер X. Стратагемы. О китайском искусстве жить и выживать. М.: Прогресс, 1988.

29. Ибрагимов А.Х.-Г. Перспективы международной информационной пропаганды // От книги до Интернета. Журналистика и литература на рубеже нового тысячелетия / Отв. ред.: Я.Н. Засурский, E.JI. Вартанова. М.: Изд-во МГУ, 2000.

30. Иноземцев B.JI. Почему ненавидят Америку: «история болезни» или «болезнь» истории? // США. Канада. Экономика, политика, культура. -2003.-№7.

31. История Китая с древнейших времен до наших дней. — М.: Наука, 1974.

32. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: Алгоритм. — 2000.

33. Кастельс М. Информационная эпоха: экономика, общество и культура. М., 2000.

34. Кашлев Ю.Б., Вачнадзе Г.Н. и др. Информация. Дипломатия. Политика / Под ред. Ю.Б. Кашлева. М.: Известия, 2002. — 616 с.

35. Китайская философия: Энциклопедический словарь / РАН. Ин-т Дальнего Востока; гл. ред. M.JI. Титаренко. М.: Мысль, 1994. -573 с.

36. Китай в мировой политике. — М.: Московский государственный институт международных отношений (Университет); «Российская политическая энциклопедия» (РОСПЭН), 2001. 528 с.

37. Крейтор Н. Американская политика «открытых дверей» и Новый мировой порядок. В Интернете по адресу: http://marx-journal.communist.ru/nol6/doors.shtml.

38. Лайнбарджер П. Психологическая война. М., 1962.

39. Лисичкин В.А., Шелепин Л.А. Россия под властью плутократии. История черного десятилетия. — М.: Алгоритм. 2003. — 480 с.

40. Лисичкин В.А., Шелепин Л.А. Третья мировая война (информационно-психологическая). М., 1999.

41. Мамаева Н.Л. Внутриполитические процессы в Китае периода реформ. По материалам 28-й научной конференции в ИДВ РАН // Восток (Oriens). 2003.- №3.

42. Маркс К. Новая китайская война // Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. М., 1956.-Изд.2. Т.13.

43. Маршак С. Рассказ о неизвестном герое // Сказки, песни, загадки. Стихотворения. В начале жизни. М., 1981.

44. Мень А. История религии. В Интернете по адресу: http://www.alexandrmen.ru/books/tom3/3tom.html.

45. Михалков С. Дядя Степа // Михалков С. Товарищи-дети. М.: Детская литература, 1983.

46. Непомнин О.Е., Меньшиков В.Б. Синтез в переходном обществе: Китай на грани эпох. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1999. - 334 с.

47. Нерсесов Ю. Империя наносит ответный удар // Спецназ России. -2003. №7.

48. Новая история Китая. М.: Наука, 1972.

49. Новейшая история Китая. М.: Мысль, 1972. - 437 с.

50. Почепцов Г.Г. Информационные войны. — М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 2001.-576 с.

51. Почепцов Г.Г. Психологические войны. М.: Рефл-бук; К.: Ваклер, 2000.-521 с.

52. Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики. М., 1998.

53. Расторгуев С.П. Философия информационной войны. — М.: Вузовская книга, 2001. — 468 с.

54. Рахманин О.Б. К истории отношений России СССР с Китаем в XX веке. -М.: Памятники исторической мысли, 2002. - 512 с.

55. РикёрП. Герменевтика. Этика. Политика. М., 1995.

56. Русаков Р. Дыхание драконов (Россия, Китай и евреи). — М.: Москвитянин, 1995.

57. Сергеев Г.И. Средства массовой информации // Китайская Народная Республика в 1988 г. Политика, экономика, культура. М.: Изд. Фирма «Восточная литература», 1990. С. 302-310.

58. Сергеев Г.И. От дибао до «Жэньминь жибао»: путь в 1200 лет.(История средств массовой коммуникации Китая): Монография. М.:1. Изд-во УДН, 1989.

59. Соловьева Т.М. Пресса КНР // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 10, Журналистика. - 1989. - №2. - С.39-43.

60. Соловьева Т.М. Развитие периодической печати КНР на современном этапе // Актуальные проблемы журналистики Азии, Африки и Латинской Америки: Сб. научн. трудов / Под ред. Е.Г. Коренчука. -М.: Изд-во УДН, 1989.

61. Средства массовой информации постсоветской России: Учебн. пособие / Я.Н. Засурский, Е.Л. Вартанова, А.В. Раскин, А.Г. Рихтер и др. / Под ред. Я.Н. Засурского. М.: Аспект Пресс, 2002. - 303 с.

62. Стратегия превращения Китая в супериндустриальное государство (1996 -2050) / И.Н. Наумов, З.А. Муромцева, Л.М. Охотникова и др. /под ред. M.JI. Титаренко. М.: Памятники исторической мысли,2002.-200 с.

63. Тихвинский С.Л. Возвращение к воротам небесного спокойствия. -М.: Памятники исторической мысли, 2002. 388 с.

64. Тойнби А.Дж. Цивилизация перед судом истории. М.: Айрис-Пресс,2003.-592 с.

65. Торсуков Е.Г. Пропаганда милитаризма и реваншизма в прессе традиционных солдатских союзов и «землячеств» ФРГ: Дис. к-та филол. наук. М., 1987.

66. Торсуков Е.Г. Правнук Бисмарка сотрудничал с Красной армией. // Независимое военное обозрение. 2003. № 27.

67. Тренин Д.В. Китайская проблема России. — М.: Моск. Центр Карнеги, 1998.

68. Усов В.Н. Китай: история в лицах и событиях. М., 1991.

69. Усов В.Н. КНР: от «культурной революции» к реформам и открытости (1976-1984 гг.). М.: РАН, Ин-т Дальн. Востока, 2003. -190 с.

70. Уткин А.И. Мировой порядок XXI века. М.: Алгоритм, 2001. -480 с.

71. Фань Вэньлань. Новая история Китая. М., 1955.

72. Федотова Л.Н. Анализ содержания социологический метод изучения средств массовой коммуникации. — М.: Научный мир, 2001. 214 с.

73. Чжу Инхуан (гл. редактор «Чайна Дэйли»). Интервью о развитии медиагруппы «Чайна Дэйли» / Беседовал Е.Б. Зайцев. 2002. — 29 октября.

74. Шаповалов Б.Н. Россия в поисках эффективности. — М.: ООО «Новый век», 2003. 548 с.

75. Шкондин М.В. Средства массовой информации: системные характеристики. М., 1995.

76. Яковлев А.Г. Россия, Китай, мир. М.: Памятники исторической мысли, 2002.

77. ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

78. An American in North Korea // Economist. 2000. - October 28.

79. Asia's Financial Crisis and the Impact on China's Political Stability // A Seminar with Professor Arthur Waldron. Washington, D.C.: Nixon Center. - 1998. - February 9.

80. Barron S. Burmese Junta Uses Net to Increase Power // Irish Times. -2000.-February 7.

81. Myanmar Issues Tough Restrictions Even Before It Allows the Internet // Associated Press. 2000. - January 21.

82. Kl.Bates Gill B. Limited Engagement I I Foreign Affairs. 1999. -July/August.

83. Baum Richard. Buiying Mao. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1994.

84. BBC World Service interview with Mark Fung. 2001. - July 24.

85. Beal T. Information and Communications Technologies in the Two Koreas: Contrasts, Commonalities, Challenges. New Zealand Asian Studies Society: University of Canterbury. - 2002.

86. Beyond the Cold War. Soviet and American media images / Ed. by E. Dennis, G.Gerbner, Y. Zassoursky. Sage Publications, 1991.

87. Boas T. The Dictator's Dilemma? The Internet and U.S. Policy toward Cuba // The Washington Quarterly. 2000. - V. 3.

88. Boot M. America's Destiny is to Police the World // Financial Times. -2002. February 18.

89. Cartledge S., Lovelock P. Special Subject: E-China // China Economic Quarterly. -1999.

90. Chen Mumin. Economic-Security Nexus: The Evolution of Chinese National Security Policy 1979 1991. Paper for presentation at the 97th Annual Meeting of the Political Science Association. - San Francisko, 2001. - August 30 to September 2.

91. Chin J. Malaysiakini and Its Impact on Journalism and Politics in Malaysia // Internet and Development in Asia. Singapore. - 2001. -September 14, 15.

92. Chinese media see attack on U.S. as price for bullying // Washington Times. 2001November 4.

93. Christians Clifford, John Ferre, Mark Fackler. Good News: Social Ethics and the Press. N.Y.: Oxford University Press, 1993.

94. David Jh., Alan Knight A. II Dateline. Hong Kong. - 2001.

95. Dennis E., Gerbner G., Zassoursky Y. Beyond the Cold War: Soviet and American images. Sage Publication, 1991.

96. Deutscher I. Russia. China and the West. Oxford University Press, 1970.

97. Dittmer Lowell. Reform, Succession, and the Resurgence of China's Old Guard / Leng, Shao-chuan (ed.) Changes in China: Party, State, and Society. N. Y.: University Press of America, 1989.

98. Drop Shot. The United States Plan for War with the Soviet Union in 1957. /Ed. by A. Brawn. N.Y., 1978.

99. Etzioni Amitai. The Spirit of Community: Rights, Responsibilities and the Communitarian Agenda. -N. Y.: Crown, 1993.

100. Gauthhier Kathryn L. China as Peer Competitor? Trends in Nuclear Weapons, Space and Information Warfare // Air War College, Alabama: Maxwell Paper, 1999. No. 18.

101. Gold Thomas В. "Just in Time!" China Battles Spiritual Pollution on the Eve of 1984 // Asian Survey. 1984. - V. XXIV. - September.

102. Goldstein A. The Diplomatic Face of China's Grand Strategy // China Quarterly. No. 168. - 2001. December.

103. Greg May. Spamming for Freedom // Washington Post. 1999. February 19.

104. Hachigian N. China's Cyber-Strategy // Foreign Affairs. 2001. -March-April. . В Интернете по адресу: http://www.rand.org/nsrd/ capp/cyberstrategy.html.

105. Hachigian Nina. The Internet and Power in One-Party East Asian States // The Washington Quarterly. 2002. - Summer.

106. Hard M.,Negri A. Empire. London: Cambrige, 2000.

107. Harding H. China's Foreign Relations in the 1980s. New Haven: Yale, 1989.

108. Harding H. China's Second Revolution: Reform after Mao. -Washington, D.C.: The Brookings Institution, 1987.

109. Hartford K. Cyberspace with Chinese Characteristics // Current History. 2000. - September.

110. Harwitt E., Clark D. Shaping the Internet in China I I Asian Survey. -2000. -№3.

111. Heng Liang, Shapiro J. Cold Winds, Warm Winds: Intellectual Life in China Today. Middletown, Connecticut: Wesleyan University Press, 1986.

112. High-Tech Slump Threat to Malaysian Press Freedom // Agence France Press.-2003.-June 3.

113. Hoang-Giang Dang. Internet in Vietnam: From a Laborious Birth into an Uncertain Future // Informatik Forum. 1999.

114. Hobsbawn Eric. Age of Extremes: The Sort of Twentieth Century 1914 -1991.-London: Abacus, 1995.

115. Holms Stephen. The Anatomy of Antiliberalism. — Cambridge: Harvard University Press, 1993.

116. How Tan Tarn. Sintercom Founder Fades Out of Cyberspace // Straits Times. Singapore. - 2001. - August 22.

117. Huntington S. The Clash of Civilization and the Remaking of World Order.-N.Y.: Simon & Schuster, 1998.

118. Huntington Samuel. The clash of Civilization and the Remaking of World Order.-N.Y., 1996.

119. Joseph Nye J.S., Owens W.A. America's Information Edge // Foreign Affairs. 1996. - March/April.

120. Kedzie C.R. Communication and Democracy: Coincident Revolution and the Emergent Dictator's Dilemma. Santa Monica, Calif.: RAND, 1997.

121. Ken Grant K, Lovelock P. The growth, groans and goings-on on China's Net // MFC Internet Update. 2001. - March 8, September 21.

122. Las swell Harold. The structure and function of communication in society. Urbana IL: University of Illinois Press, 1960.

123. Lee Ho-chul. North Korea's Information Technology Revolution in The Korean Peninsula in the 21st Century: Prospects for Stability and Cooperation. Washington, D.C.: Korean Economic Institute. - 2000.

124. Lessig Lawrence. Code and Other Laws of Cyberspace. N. Y.: Basic Books, 1999.

125. Liang Guo, Wei Bu. Internet Use and Social Life/Attitudes in Urban Mainland China // IT&Society. 2002. - Summer. В Интернете по адресу :http://www.chinace.org/ce/ itre.

126. Lin, Chengyi. The U.S. Factor in Taiwan-People's Republic China Relations // American Studies. 1988. - June 18.

127. Link P., Nathan A. The Tiananmen Papers by Zhang Liang. Little, Brown & Company, 2001. January.

128. Lock A. American Fund Involved in Zhou Zhiyang's Case. Nineties, 1988.

129. Lynch D.C. After the Propaganda State. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1999.

130. Mann M. The Sources of Social Power. — N. Y.: Cambridge University Press, 1986.

131. McLuhan M., Powers B. The Global Village: Transformation in World Life and Media in the 21st Century. N.Y., 1989.

132. McQuail Dennis. Mass Communication Theory. London, 2000.

133. Media for the Open Sociaty / Ed. by Y. Zassoursky, E. Vartanova. M., 2001.

134. Media, Communications and the Open Society / Ed. by Y. Zasoursky, E. Vartanova. Moscow, 1999.

135. Mohan Malik. Dragon on terrorism: assessing China's tactical gains and strategic losses Post- September 11 // Contemporary Southeast Asia. -2002. Vol. 24. - No. 2. - August.

136. Mulvenon J., Chase M. You've Got Dissent. Santa Monica, Calif.: RAND, 2002.

137. National Security Archive Electronic Briefing Book. Ed. by Michael L. Evans.-June 4, 2001. В Интернете по адресу: http://www.gwu.edU/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB47/#docs.

138. No Laughing Matter // Economist. 2001. - May 26.

139. North Korea Online This Year // Korea Times. 2001. - February 15.

140. Oehlers, Alfred L. The Internet and Political Change: Some Thoughts on Singapore // Internet and Development in Asia. -Singapore. 2001.

141. Oksenberg M. China's Confident Nationalism // Foreign Affairs. 1987. -V. 65.

142. Petrov L . North Korea in Cyberspace. 1999. В Интернете по адресу: www.kimsoft.com/what9909.htm.

143. Pippa Norris P. Digital Divide: Civic Engagement, Information Poverty and the Internet in Democratic Societies. N. Y.: Cambridge University Press, 2001.

144. Pomfret J. In Its Own Neighborhood, China Emerges As Leader // Washington Post. 2001. - October 18.

145. Porter R., David J. Reporting the news from China / Ed. by R. Porter. -London: Royal Institutr of International Affairs, 1992.

146. Rodan G. The Internet and Political Control in Singapore // Political Science Quarterly. 1998. - № 1.

147. Rodman P. W. Between Friendship and Rivalry. China and America in the 21st Century. Washington, D.C.: Nixon Center, 1998.

148. Rodman P.W. Broken Triangle. China, Russia, and America after 25 Years. Washington, D.C.: Nixon Center, 1997.

149. Schell Orville, Discos and Democracy: China in the Throes of Reform. -N. Y.: Doubleday, 1989.

150. Suettinger R.L. Beyond Tiananmen. The Politics of U.S. China Relations, 1989 - 2000. - Brookings Institution Press, 2003.

151. Taubman G. A Not-So World Wide Web: The Internet, China and the Challenges to Non-Democratic Rule // Political Communications. 1998.

152. Toffler A. Powershifit: Knowledge, Wealth, and Violence at the Edge of the 21 st Century. N.Y.: Bantam Books, 1990.

153. Toffler A. The third wave. N.Y., 1980.

154. United Daily News. 1989. - November 1.

155. Viola Krebs V. The Impact of the Internet on Burma // First Monda. -2001. V. 5. В Интернете по адресу: http://www.firstmonday.dk/issues/issue65/krebs/index.html.

156. VOA Disgraces Itself// Beijing Review. 1989. - June 26 - July 2.

157. Waipeng Lee. Singapore in Internet in Asia. — Singapore: Asian Media Information and Communication Centre, 2001.

158. Warschauer M. Singapore's Dilemma: Control vs. Autonomy in IT-led Development // The Information Society. 2001. В Интернете по адресу: http ://www. gse. uci .edu/markw/s ingapore.html.

159. Wu Xinbo. China: Security Practice of a Modernizing Ascendig Power. -Asian Security Practice, 1997.

160. Xiao Zan. «Mini NATO» in Asia-Pacific Region Plan by the U.S. and Australia // Beijing Review. 2001. - September 13.

161. Xu Yaokui. The Image of the Soviet Union in Chinese Mass Media / Beyond the Cold War. Soviet and American media images / Edited by E. Dennis, G. Gerbner, Y. Zassoursky. Sage Publications, 1991.

162. Ye Zicheng. Zhongguo shixing daguo waijiao zhanlue shizaibixing = The imperative for China to implement a great power diplomatic strategy // Shijie jingji yu zhengzhi = World Economics and Politics. 2000. № 1.

163. Yu Chong-Ho. Chinese Media Representation of America after the June 4 Crackdown. В Интернете по адресу: http:// seamonkey.ed.asu.edu/~alex.

164. Zhao, Yali. How Character Education Is Conducted in China // 82nd Annual Conference Paper of NCSS Department of Social Science Education. The University of Georgia. - 2002. - November 22 - 24.

165. Zhou Jinghong. China has not been Isolated // Beijing Review. 1989. -November 20 - 26.

166. ЛИТЕРАТУРА НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ

167. Chen Уип. The Selected Works of Chen Yun. Beijing: Renmin Chubanshe, 1995.

168. Deng Xiaoping. Deng Xiaoping Wenxuan. = Selected Works of Deng Xiaoping. Beijing: Renmin Chubanshe, 2000. -V.III.

169. Ни Yaobang. Report to the 12th People's Congress, The Selected Documents of the Party Congress since the 3rd Plenum of the 11th Party Congress. Beijing: Zhongyang Wenxian Chubanshe, 1997.

170. Ma Licheng, Ling Zhijun. Jiaofeng: Dangdai Zhongguo Sanci Sixiang Jiefang Shilu = Exchanging Blows: A Record on Three Liberations of Thoughts in Contemporary China. Beijing: Jinri Zhongguo Chubanshe, 1998.

171. Wang Chang. Zhonguo Gaoceng Moulue = The Grand Strategy of Chinese Top Leader Leaders. Shanxi: Shanxi Shifan Daxue Chubanshe, 2001.

172. Xie Yixian. Bashi Niandai Zhongguo Duiwai Zhengce de Tiaozheng Jiqi Yiyi = The Ajustment of Chinese Forign Policy in the 1980s and its impacts // Seeking Truth = Qiushi. 1989. - № 1.

173. Ye Zicheng. Zhongguo shixing daguo waijiao zhanlue shizaibixing = The imperative for China to implement a great power diplomatic strategy // Shijie jingji yu zhengzhi = World Economics and Politics. -2000. -№. 1.

174. Дуивайбаодаоди гайгэ юйуансинь = Реформа информационной работы на зарубежные страны и новые издания. 15 лет «Чайна Дэйли» / Под. ред. Чжу Инхуан. Пекин: Чжунгожибаошэ, 1997.

175. Фан Ханъци. История периодической печати Китая в новое время: в 2 т.- Пекин, 1987. Т. 1.

176. Чжунго синвэнь шие тунши = История китайской журналистики: В 2 т./ Под. ред.: Фан Ханьци. Пекин: Жэньминь дасюэ чубаньшэ, 1992.

177. Бэйцзинциннянь бао. 2001.-5 апреля.

178. Бэйцзинциннянь бао. 2002. - 3 февраля, 21 марта, 29 марта, 4 апреля, 20 апреля.

179. Дагунбао уикли. 1988. - №777. - Май-июнь.

180. Жэньминь жибао. 2001. - 4 апреля, 5 апреля, 9 апреля, 11 апреля, 13 апреля, 25 сентября, 29 сентября.

181. Жэньмин жибао. 2002. - 21 февраля, 7 марта, И марта, 15 марта, 19 марта, 25 марта, 29 марта.

182. Синьминь ваньбао. 2002. - 17 февраля, 1 марта, 15 марта, 21 марта, 6 апреля, 7 апреля, 8 апреля.

183. Цзефанцзюнь бао. -2001. 11 апреля, 11 сентрября.

184. Цзефанцзюнь бао. -2002. 17 февраля, 21 февраля, 1 марта, 4 апреля.

185. Чжунгосиньвэнь няньцзянь = China Journalism Yearbook. Пекин, 2001.

186. Чунцин ваньбао. 2002. - 9 марта, 13 марта, 2 апреля, 14 апреля.

187. Янчэн ваньбао. 2001.-19 сентября.

188. Янчэн ваньбао. — 2002. 5 февраля, 25 февраля, 7 марта, 15 марта, 29 марта.

189. A century's changes in children's lives // China Daily. 2001. January 18.

190. At last, treasures come home // China Daily. 2000. May 30.

191. Better future for Macao // China Daily. 2000. March 09.

192. BianJi. China-US educational exchanges blossoming // China Daily. 2002. August 28.

193. Biased reports harm China's imige // China Daily. 2001. November 19.

194. Brian Goldstein. Continued progress in bilateral trade // China Daily. 2002.

195. Bridging East and West // China Daily. 2000. March 13.

196. Building socialist democracy // China Daily. 2001. May 07.

197. Bush sworn in amid booing protesters // China Daily. 2001. January 2001.

198. Chen Yi stands guard on the Bund // China Daily. 2002. November 01.

199. China committed to Asia's common prosperity // China Daily. 2002. February 02.

200. China threat' groundless // China Daily. 2001. November 14.

201. China's defence policy equals peace // China Daily. 2000. March 10.

202. Chinese premier on democracy, rule of law, cultural ethics // China Daily. 2003. March 5.

203. Choice of idols never stays idle // China Daily. 2003. January 21.

204. Chronology of China's foreign trade // China Daily. 2000. October 16.

205. Come see for yourself// China Daily. 2002. August 08.

206. Confucian teachings stand test of time // China Daily. 2000. December 11.

207. CPC leader stresses importance of maintaining "Lei Feng Spirit" // China Daily. February 28.

208. Dark days never to forget // China Daily. 2001. December 09.

209. Diplomatic report reveals Japan's dilemma // China Daily. 2003. February 14.

210. Event highlights women's rights //China Daily. 2001. December 11.

211. Exam to improve legal professionals // China Daily. 2002. April 01.

212. Experts rebut US hegemonism // China Daily. 2001. April 20.

213. Financial sector faces new hopes, challenges // China Daily. 2000. October 16.

214. FM spokesman: Tearful past poses a lesson to everyone // China Daily. 2001. September 03.

215. Foreign 'Lei Feng' fights poverty // China Daily. 2001. April 06.

216. Foreigners eager to serve community // China Daily. 2002. December 18.

217. Hero of Sept. 11 attack remembered // China Daily. 2002. September 09.

218. Ни QihuaN\s\X highlights mature Sino-Russian ties // China Daily. 2003. May 26.

219. Human rights just politics? // China Daily. 2000. May 15.

220. Humen fashions new role // China Daily. 2003. January 10.

221. Internet knowledge gap grows wider // China Daily. 2003. April 26.

222. Italian writes the history of China // China Daily. 2000. August 31.

223. Jia Hepeng. Analysts: China not a threat to the world // China Daily. 2003. February 19.

224. Jiang urges US to stop spy flights // China Daily. 2001. April 04.

225. Keeping Sino-US relations in right direction // China Daily. February 28.

226. Kissinger: China poses no threat in foreseeable future // China Daily. 2001. July 05.

227. Korean War remembered // China Daily. 2000. October 24.

228. Li Xing, Zhang Nanqi. Air of joy as students celebrate radio's teachings //ChinaDaily. 2002. July 18.

229. Li: developing laws takes time // China Daily. 2000. May 25.

230. Missionaries wrongdoing exposed //China Daily. 2000. June 10.

231. Nation learns from past to meet with time's call // China Daily. 2001. November 05.

232. New ideas . and the rest is history // China Daily. 2002. August 28.

233. Official: Do not use religion to meddle in internal affairs // China Daily.2000. September 25.

234. Painter, writer, social activist // China Daily. 2002. July 01.

235. Pang Zhongying. Asia's mainstay or America's vassal? // China Daily.2002. May 09.

236. Pentagon seeks cuts in nuclear arsenal // China Daily. 2002. January 10.

237. PRC Experts View Impact on U.S. Terror Attacks on US Economy // China Daily. 2001. September 18.

238. Pilot's recount shows US to blame // China Daily. 2001. April 07.

239. Premier reiterate nation's Taiwan stance // China Daily. 2000. March 16.

240. Premier Wen makes his media debut in Beijing // China Daily. 2003. March 19.

241. President Jiang's message to President Bush // China Daily. 2001. September 12.

242. Return of lost relics a must // China Daily. 2003. January 31.

243. Road of science full of twists and turns // China Daily. 2000. September 11.

244. Roots of Communist Party of China // China Daily. 2001. May 31.

245. Shutterbug is young at heart // China Daily. 2000. June 14.

246. Spirit of Lei Feng lives on // China Daily. 2002. March 07.

247. Spirit of model soldier carries new meaning // China Daily. 2003. March 03.

248. Step by step // China Daily. 2002. August 20.

249. Su Ge. Co-operation benefits both // China Daily. 2002.

250. Su Ge. Coping with world changes China Daily. 2002. February 08.

251. Telephone users in China number 472 million // China Daily. 2003. July 24.

252. Terrorism and hegemonism harm world // China Daily. 2003. March 03.

253. Terrorism attacks unite big powers // China Daily. 2002 January 11.

254. The Communist Party advances with times // China Daily. 2001. June 30.

255. The nutrition revolution // China Daily. 2002. November 29.

256. Theory guides political reform // China Daily. 2002. November 27.

257. Through Western eyes // China Daily. 2001. November 26.

258. Tight security makes students visa victims // China Daily. 2002. September 11.

259. True nature of Vatican's "saints" // China Daily. 2000. October 03.

260. Twists and turns mark foreign trade history // China Daily. 2000. October 16.

261. Two hawkish US reports play up "China threat" // China Daily. 2002. July 17.

262. Two hawkish US reports play up "China threat" // China Daily. 2002. July 17.

263. US attitude arrogant, irresponsible // China Daily. 2001. April 24

264. US human rights record in 1999 // China Daily. 2000. Februaiy 02.

265. US Lawyer: China is right in spy plane incident // China Daily. 2001. April 23.

266. US library porn law battle heads for court // China Daily. 2002. March 25.

267. US newspapers, like nation, split over war// China Daily. 2003. March 19.

268. US regret positive but not enough // China Daily. 2001. April 06.

269. Voluntary work encouraged // China Daily. 2000. March 04.

270. WangXiaomei, Shi Pengyun. Zhang sheds light on personal life // China Daily. 2002. June 27;

271. Ward off cultural hegemony // China Daily.2000. December 25.

272. Wei Ling. Upturn in trade expected // China Daily. 2002.

273. Wei Min. Tangible benefits produced for China // China Daily. 2002.

274. Why should the US police the world? // China Daily. 2001. April 18.

275. World media: one more example of arrogance // China Daily. 2001. April 07.

276. Worldwide condemnations of US continue // China Daily. 2001. April 09.

277. XingZhigang. In defence of a budget // China Daily. 2002. March 15.

278. Yan Xuetong. Build better Sino-Russian ties // China Daily. 2003. May 30.

279. Yan Xuetong. Political, economic ties on different paths // China Daily.2003. January 27.

280. Yang Yingshi. Charm of cartoons lives on // China Daily. 2001. September 4.

281. Young people do good deeds for a day // China Daily. 2000. March 06.

282. Ye Zicheng. US rips up international rule book I I China Daily. 2003. April 24.

283. Zhou Kan. Newspaper changes with the times // China Daily. 2003. April 16.

284. ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКИ, ПРИМЕЧАНИЯ289. «Crouching» composer takes music onto concert stage // China Daily. 2002. April 27. В Интернете по адресу: http://wwwl .chinadaily.com.cn/en/doc/2002-04/27/contentl 17638.htm.

285. Jiang Zemin outlines China's Policy in Luncheon Speech // China News Digest, Oct 31, 1997. Global News, No. GL97-148.

286. Korea, Democratic People's Republic of Korea // Country Reports on Human Rights Practices. U.S. Department of

287. State.2001. В Интернете по адресу:http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2001 / eap/8330.htm, доступ 11 апреля 2002.

288. Will China and US follow the tracks of Soviet-US Cold War // Peoples Daily. 2002. July 01. В Интернете по адресу: http://english.peopledaily.com.cn/home.shtml.

289. В Интернете по адресу: www.carnegie.ru, материал размещен 08.10.2001.

290. В случае с "холодной войной" подразумевается ее окончание, которое, как правило, связывают с разрушением Берлинской стены 11 сентября 1989 г. Прим. Е. 3.

291. Вечерний звонок Глебу Павловскому. В Интернете по адресу: http:// izvestia.ru.

292. См. материалы форума Sino-US relations на тему «China and US have resumed military exchanges that were suspended after the mid-air collision of a Chinese war plane with a US spy plane off southern China coast in

293. April 1, 2001. Do you think defence consultations will help improve the relations between the two countries?». В Интернете по адресу: http://211.147.20.14/bbs/forum.shtml?fid= 1018page=26.

294. См. «Краткое описание изданий "Чайна Дэйли"». В Интернете по адресу: http://app 1 .chinadaily.com.cn/adv/cdresource/CDJJ.htm.

295. Хронология развития China Daily Newspaper Group медиагруппы «Чайна Дэйли»

296. Название издания Дата начала выпуска

297. China Daily ежедневная газета «Чайна Дэйли» 01.06.1981

298. China Daily North American Edition газета «Чайна Дэйли, североамериканское издание» 01.06.1983

299. Business Weekly еженедельное приложение «Бизнес уикли» июнь 1985

300. China Daily European Edition газета «Чайна Дэйли, европейское издание 01.09.1986

301. Shanhai Focus еженедельник «Шанхай фокус» 19.02.1989

302. Чайна Дэйли» переехала в новое здание по адресу: 15 Huixingdongjie, Chaoyang District, Beijing 23.06.1990

303. Beijing Weekend еженедельник «Пекин уикэнд» 24.08.1991

304. Shanghai Star еженедельник «Шанхай стар» 20.11.199221st Century еженедельник «21-ый век» май 1993

305. Создание China Daily Newspaper Group медиагруппы «Чайна Дэйли»

306. Чайна Дэйли» увеличила объем с 8 до 12 полос январь 1995

307. The 21st Century ELS (English Learning Services) International Beijing Служба по изучению английского языка 21-ый век 10.03.1995

308. China Dailv Website (www.chinadaily.com.cn) -веб сайт «Чайна Дэйли» декабрь 1995

309. China Daily Hong Kong Edition газета «Чайна Дэйли, гонконгское издание» 06.10.1996

310. Газета «Чайна Дэйли» стала печатать цветные полосы декабрь 1999

311. Чайна Дэйли» присоединилась к сети азиатских новостей -Asian News Network (ANN). 16.06.2000

312. Еженедельник Business Weekly стал выходить как независимое издание, в апреле 2003 г. изменил название на China Business Weekly январь 2001

313. China Daily Digital Delivery введена услуга по подписка на электронную версию печатного издания 14.10.2002

314. Источник: материалы веб-сайта www.chinadaily.com.1. Интернетв однопартийных государствах стран Азиатско-тихоокеанского региона

315. Страна Интернет-стратегия/ уровень ограничений Валовый национальный продукт на душу населения m Темпы роста ВНП(1) Политические Права (2) Гражданские Свободы Экономическая открытость (3)

316. Северная Корея максимальный $ 1000 -3% 7 7 5.00

317. Мъянма максимальный $ 1500 4.9% 7 7 4.00

318. Вьетнам значительный $ 1950 5.5% 7 7 3.85

319. Китай значительный $3600 8% 7 6 3.55

320. Сингапур умеренный $ 26500 10.1 % 5 5 1.55

321. Малайзия минимальный $ 10300 8.6% 5 5 3.101. Примечание: